Sony DCR-PC1000E User Manual [ru]

Digital Video Camera Recorder
2-591-679-62(1)
http://www.sony.net/
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Printed in Japan
Руководство по эксплуатации
DCR-PC1000E
© 2005 Sony Corporation
SE
RU
2 SE
Läs det här först
Innan du använder videokameran bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och fukt, så undviker du risken för
brand och/eller elektriska stötar.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits överensstämma med de krav som EMC-direktiven ställer upp för användning med kablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar bort USB-kabeln och sätter sedan tillbaka den igen.
Användningsråd
Videokameran levereras med två olika bruksanvisningar.
– ”Bruksanvisning” (den här handboken) – ”Förenklad guide” med information
om hur du ansluter videokameran till en dator och använder den medföljande programvaran (finns på CD-ROM-skivan)
Om de olika typer av inspelningsmedia som du kan använda med den här videokameran
• Mini-DV-kassetter med märket (videokameran kan inte hantera mini-DV­kassetter med kassettminne (sid. 107).
• ”Memory Stick Duo” med märket
,
(sid. 108).
Att observera angående användning av videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
LCD-panel
• Videokameran är inte dammsäker eller vattentålig. Se ”Underhåll och försiktighetsåtgärder” (sid. 112).
• Innan du ansluter videokameran till andra enheter med en USB- eller i.LINK-kabel, kontrollerar du att kontakten är vänd åt rätt håll. Om du trycker in kontakten felvänd kan terminalen skadas eller så kan funktionsstörningar uppstå i videokameran.
Koppla bort nätadaptern från Handycam Station samtidigt som du håller i både videokameran och likströmskontakten.
För POWER-omkopplaren till OFF (CHG) när du sätter i videokameran i Handycam Station eller tar bort videokameran från den.
Menyalternativ, LCD-panelen, sökaren och linsen
• Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelnings­eller uppspelningsförhållandena.
• LCD-skärmen och sökaren tillverkas med precisionsteknik, vilket innebär att mer än 99,99 % av bildpunkterna fungerar. Det kan dock finnas små svarta punkter och/eller färgade punkter (vita, röda, blåa eller gröna) som alltid visas på LCD­skärmen och i sökaren. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte helt att undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt.
3 SE
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under lång tid kan funktionsstörningar uppstå.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
• TV-färgsystem skiljer sig mellan olika länder och regioner. Om du vill kunna visa dina inspelningar på en TV måste du ha en TV med PAL-system.
• TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.
Om den här bruksanvisningen
• De bilder på LCD-skärmen och sökaren som används i den här bruksanvisningen för illustrationer har tagits med en digital stillbildskamera och kan därför vara annorlunda.
• Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Om det behövs byter du språk på skärmmenyerna innan du börjar använda videokameran (sid. 14).
Om Carl Zeiss-linsen
Den här videokameran är utrustad med en Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och av Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen ger oöverträffad bildkvalitet. MTF­mätsystemet för videokameror används och ger den höga bildkvalitet som utmärker Carl Zeiss-linser. Dessutom är linsen till videokameran T*-behandlad vilket minskar oönskade reflexer och ger verklighetstrogen färgåtergivning. MTF= Modulation Transfer Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom linsen.
SE
4 SE

Innehållsförteckning

Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla delar .....................................................7
Steg 2: Ladda batteriet ..............................................................................8
Steg 3:
Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp
..........12
Steg 4: Justera LCD-panelen och sökaren .............................................13
Steg 5: Använda pekskärmen .................................................................14
Ändra språkinställningen ...............................................................................14
Visa information om skärmindikatorerna (hjälpinformation) ...........................14
Steg 6: Ställa in datum och tid .................................................................15
Steg 7: Sätt in ett band eller ett ”Memory Stick Duo” ..............................16
Steg 8: Välj bildproportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen .................18
Inspelning/uppspelning
Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) ....................................20
Inspelning ................................................................................................22
Uppspelning ............................................................................................23
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. ............................................24
Spela in
Använda zoom Styra inställningarna med CAM CTRL-ratten/MANUAL-knappen (anpassningsbar ratt) Inspelning av ljud med mer närvaro (4CH MIC inspelning) Använda blixten Ställa in exponeringen för motiv i motljus Spela in i spegelläge Använda stativ
Uppspelning
Använda zoom vid uppspelning
Inspelning/uppspelning
Kontrollera batteriets laddning (batteriinfo) Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder Återställa inställningarna Namn på övriga delar och funktioner
5 SE
Forts.
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ...............................28
Söka efter startpunkten ...........................................................................31
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen (END SEARCH)
.........31
Manuell sökning (EDIT SEARCH) ..................................................................31
Granska de senast inspelade avsnitten (inspelningsgranskning) .................31
Fjärrkontroll .............................................................................................32
Snabbsökning efter ett avsnitt (nollställningsminne) .....................................32
Söka avsnitt efter inspelningsdatum (datumsökning) ....................................33
Visa bilden på en TV ...............................................................................34
Använda menyn
Använda menyalternativen ....................................................36
Menyalternativ .........................................................................................38
CAMERA SET-menyn ......................................................................40
Inställningar för att justera videokameran efter inspelningsförhållandena (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.)
MEMORY SET-menyn .....................................................................45
Inställningar för ”Memory Stick Duo”(BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/NEW FOLDER osv.)
PICT.APPLI.-menyn .........................................................................48
Specialeffekter för bildbehandling och ytterligare funktioner för inspelning/ uppspelning (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/FRAME REC, osv.)
EDIT/PLAY-menyn ...........................................................................53
Inställningar för redigering eller uppspelning i olika lägen (VAR.SPD PB/END SEARCH osv.)
STANDARD SET-menyn ..................................................................54
Inställningar när du spelar in på band och andra grundläggande inställningar (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT, osv.)
TIME/LANGU.-menyn ......................................................................58
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Egna inställningar för den personliga menyn ..........................................59
Använda CAM CTRL-ratten ....................................................................61
Kopiering/redigering
Ansluta till en videobandspelare eller en TV ...........................................63
Kopiera till en annan enhet, exempelvis en videobandspelare, DVD-
inspelare osv. .................................................................................64
Spela in bilder från en videobandspelare eller TV ...................................65
Kopiera bilder från ett band till ett ”Memory Stick Duo” ...........................66
Lägga till ljud på ett inspelat band ...........................................................67
Radera inspelade bilder från ”Memory Stick Duo” ..................................69
6 SE
Märka bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
(bildskydd/utskriftsmärkning) .........................................................69
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ....................70
Kontakter för anslutning av externa enheter ...........................................72
Använda en dator
Innan du använder ”Förenklad guide” i datorn ........................................73
Installera programvaran och ”Förenklad guide” i en dator ......................75
Visa ”Förenklad guide” ............................................................................80
Skapa en DVD-skiva (direktåtkomst till ”Click to DVD”) ..........................81
Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran
(signalkonvertering) .......................................................................84
Felsökning
Felsökning ...............................................................................................86
Varningsindikatorer och meddelanden ..................................................101
Mer information
Använda videokameran utomlands .......................................................106
Användbara kassettband .......................................................................107
Om ”Memory Stick” ...............................................................................108
Om ”InfoLITHIUM”-batterier ..................................................................110
Om i.LINK ..............................................................................................111
Underhåll och försiktighetsåtgärder .......................................................112
Tekniska data ........................................................................................116
Index .....................................................................................................118

Komma igång

7 SE

Steg 1: Kontrollera att du har alla delar

Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran. Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör.
”Memory Stick Duo” 16 MB (1) (sid. 17, 108)
Memory Stick Duo-adapter (1) (sid. 109)
Nätadapter (1) (sid. 8)
Nätsladd (1) (sid. 8)
Handycam Station (1) (sid. 9)
Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 32)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran.
A/V-kabel (1) (sid. 34, 63)
USB-kabel (1) (sid. 73, 84)
Axelrem (1)
Uppladdningsbart batteri NP-FA50 (1) (sid. 8, 110)
CD-skivan ”Picture Package Ver.1.7” (1) (sid. 73)
21-stiftsadapter (1) (sid.35)
Endast för de modeller som är märkta med på undersidan.
Bruksanvisning (den bruksanvisning du läser just nu) (1)
8 SE

Steg 2: Ladda batteriet

Du kan ladda InfoLITHIUM-batteriet (A-serien) (sid. 110) efter att du har satt in det i videokameran.
POWER­omkopplare
DC IN-kontakt
Likströmskontakt (DC)
Nätadapter
Till vägguttaget
Nätsladd
1 Skjut batteriluckan i pilens
riktning.
2 Skjut in batteriet hela vägen med
markeringen riktat utåt.
3 Stäng batteriluckan.
Se till att skyddet är ordentligt stängt.
Komma igång
9 SE
4 För POWER-omkopplaren
till (CHG) OFF. (Ursprunglig inställning.)
5 Anslut nätadaptern till DC IN-
uttaget på Handycam Station. Kontrollera att markeringen på likströmskontakten är vänd uppåt.
Markeringen är vänd uppåt.
6 Anslut nätsladden till nätadaptern
och vägguttaget.
7 Tryck fast videokameran i
Handycam Station ordentligt.
Kontrollera att videokameran är inskjuten hela vägen.
CHG-lampan (uppladdning) tänds och uppladdningen börjar. CHG-lampan (uppladdning) släcks när batteriet har laddats upp helt.
• När du sätter i videokameran i Handycam Station måste du stänga DC IN-uttagsluckan på videokameran.
Forts.
/CHG-lampa
(uppladdning)
10 SE
Steg 2: Ladda batteriet (forts.)
Ladda batteriet med nätadaptern
För POWER-omkopplaren till (CHG) OFF. Anslut sedan nätadaptern direkt till DC IN­uttaget på videokameran.
POWER­omkopplare
DC IN­kontakt
Likströmskontakt (DC)
Vänd -markeringen mot LCD-skärmen.
Nätadapter
Till vägguttaget
Nätsladd
Ta bort videokameran från Handycam Station
Stäng av strömmen och ta sedan bort videokameran från Handycam Station samtidigt som du håller i både videokameran och Handycam Station.
Ta bort batteriet
För POWER-omkopplaren till (CHG) OFF. Öppna sedan batteriluckan så att du kan ta bort batteriet.
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre tid bör du ladda ur det helt (sid. 110).
Använda extern strömförsörjning
Du kan använda videokameran med ström från ett vägguttag genom att göra samma anslutningar som när du laddar batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet ur.
Komma igång
11 SE
Om batteriet
• Innan du byter batteri för du POWER-
omkopplaren till (CHG) OFF.
• CHG -lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning. Om den inte gör det visas inte batteriinformationen (sid. 26) korrekt i följande situationer.
– Batteriet är inte rätt isatt. – Batteriet är skadat. – Batteriet är helt urladdat. (Endast
batteriinformation.)
• Batteriet kan inte strömförsörja videokameran
så länge nätadaptern är ansluten till DC IN-uttaget på videokameran eller Handycam Station även om nätsladden har kopplats loss från vägguttaget.
Om laddning/inspelningstid/ uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur
på 25 °C. (10 till 30 °C rekommenderas.)
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden som du använder videokameran.
Om nätadaptern
• Placera inte enheten på en plats där den inte får
tillräckligt med ventilation, t.ex. i en bokhylla eller i någon form av inbyggnadslåda.
• Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
till exempel mellan väggen och en fåtölj.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar.
VARNING!
• Även om videokameran är avstängd ligger
strömmen från nätet på, så länge kameran är ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri.
Batteri Uppladdningstid
NP-FA50 (medföljer)
125
NP-FA70 155
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri.
Batteri
Oavbruten inspelningstid*
Typisk inspelningstid*
NP-FA50 (medföljer)
85 90 95
45 50 50
NP-FA70 160
170 175
90 95
100
* Övre raden: När LCD-skärmens
bakgrundsbelysning är påslagen.
Mellersta raden: När LCD-skärmens
bakgrundsbelysning är avslagen.
Undre raden: Inspelningstid när du spelar in
med sökaren och LCD-panelen är stängd.
• Normal inspelningstid är den tid då du upprepar start/stopp för inspelning, slår på och stänger av strömmen och zoomar.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri.
Batteri
LCD­panelen öppen*
LCD­panelen stängd
NP-FA50 (medföljer)
120 150
NP-FA70 225 275
* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning är
påslagen.
12 SE

Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp

För att spela in eller spela upp skjuter du POWER-omkopplaren flera gånger så att respektive lampa tänds. När du använder den för första gången visas skärmen [CLOCK SET] (sid. 15).
POWER-
omkopplare
1 För POWER-omkopplaren i pilens
riktning till de olika lägena så tänds motsvarande lampa.
Linsskyddet öppnas automatiskt när POWER-omkopplaren är ställd på CAMERA-TAPE eller CAMERA­MEMORY.
Om POWER­omkopplaren är ställd på (CHG) OFF skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
Lampor som tänds CAMERA-TAPE: När du vill spela in
på band. CAMERA-MEMORY: När du vill spela in på ett ”Memory Stick Duo”. PLAY/EDIT: När du vill spela upp eller redigera bilder.
• När du skjuter POWER-omkopplaren från CHG (OFF) till CAMERA-TAPE eller CAMERA-MEMORY visas aktuellt datum och aktuell tid på LCD-skärmen under ungefär 5 sekunder.
2 Se till att du håller videokameran
rätt.
3 Ta ett stadigt tag om kameran
och spänn sedan fast greppremmen.
Stänga av strömmen
För POWER-omkopplaren till (CHG) OFF.
• Vid leverans är strömmen inställd för att slås av automatiskt om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en funktion för att spara batteriet. ([A.SHUT OFF], sid. 58).
Komma igång
13 SE

Steg 4: Justera LCD-panelen och sökaren

LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90 grader mot videokameran (), och vrid den sedan till den vinkel som bäst passar för inspelning eller uppspelning ().
90 grader mot videokameran
Högst 180 grader
Högst 90 grader
DISPLAY BATT INFO
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna på LCD-skärmens ram när du öppnar eller ställer in LCD-panelen.
• Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot linssidan från läget kan du stänga LCD­panelen med LCD-skärmen riktad utåt. Det är praktiskt vid uppspelning.
• När du stänger LCD-panelen vrider du panelen till det horisontella läget som visas i bild och stänger sedan LCD-panelen när den är vänd inåt.
Slå av LCD-skärmens bakgrundsbelysning så att batteriet räcker längre
Tryck in DISPLAY BATT INFO under några sekunder tills visas. Den här inställningen är användbar när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara batteri. Den inställning du gör här påverkar inte det du spelar in. Slå av LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att trycka in DISPLAY BATT INFO under några sekunder tills försvinner.
• Se [LCD BRIGHT] (sid. 55) för att få information om hur du ställer in ljusstyrkan på LCD-skärmen.
Sökaren
Du kan visa bilder i sökaren när LCD­panelen är stängd. Batteriet räcker längre än när du använder LCD-panelen.
Sökarens lins och justeringsspak
Använd inställnings­spaken och ställ in bilden i sökaren så att den blir skarp.
• Du kan ställa in sökarens bakgrundsbelysning genom att välja [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (sid. 55).
• Du kan justera inställningen [EXPOSURE] manuellt med CAM CTRL-ratten eller med hjälp av sökaren (sid. 40).
14 SE

Steg 5: Använda pekskärmen

Du kan spela upp inspelade bilder (sid. 23) och ändra inställningarna (sid. 36) med hjälp av pekskärmen.
Stöd LCD-panelen genom att hålla handen bakom den när du använder pekskärmen. Sedan pekar du på de knappar som visas på skärmen.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
DISPLAY BATT INFO
• Utför samma procedurer som beskrivits ovan när du trycker på knapparna under LCD­skärmens ram.
• Se upp så att du inte av misstag trycker på någon av knapparna under LCD-skärmens ram när du använder pekskärmen.
Dölja skärmindikatorerna
Växla mellan att stänga av eller slå på skärmindikatorerna (t.ex. tidskoden osv.) genom att trycka på DISPLAY BATT INFO.

Ändra språkinställningen

Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Välj språk för menyerna under [LANGUAGE] på
menyn (TIME/LANGU.) (sid. 36, 58).

Visa information om skärmindikatorerna (hjälpinformation)

Du kan enkelt ta reda på vad de olika skärmindikatorerna som visas på LCD­skärmen betyder.
1 Peka på .
Peka på [MENU] när du använder Easy Handycam (sid. 20).
MENU
EXPO­SURE
1/3
0:00 :0060min
TELE MACRO
FADER
DISP GUIDE
DIAL SET
2 Peka på [DISP GUIDE]
(Hjälpinformation).
Sele ct a rea for g uide.
DISP GUIDE
END
Indikatorerna varierar beroende på inställningarna.
3 Peka på området med den indikator
som du vill ha information om.
Vad indikatorerna inom det valda området betyder visas på skärmen. Om du inte ser den indikator du vill ha information om kan du växla mellan indikatorerna genom att peka på / . När du pekar på återgår skärmen till fönstret för val av område.
DISP GUI DE
END
FOCU S:
MANUA L
PROGR AM A E:
SPOTL IGHT
STEA DYSHOT:
OFF
1/2
Slutföra åtgärden
Peka på [END].
Komma igång
15 SE

Steg 6: Ställa in datum och tid

Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar läge för POWER-omkopplaren.
• Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet och ställer in datum och tid igen (sid. 115).
POWER-omkopplare
Om det är första gången du ställer klockan fortsätter du med steg 4.
1 Peka på
[MENU] (Meny).
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER EXPOSURE
–: –– :––
2 Välj menyn
(TIME/LANGU.)
med / . Peka sedan på
.
OK
60min
CLOCK SET
A.SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPOUTPUT
PROGRAMAE
––: ––:– –
–: –– :––
3 Välj [CLOCK SET] med
/ .
Peka sedan på .
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: ––: ––
4 Välj [Y] (år) med / . Peka
sedan på .
Du kan ställa in vilket år som helst, fram till år 2079.
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 0 0
–: ––: ––
5 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
timme och minut. Peka sedan på
.
Klockan startar.
16 SE

Steg 7: Sätt in ett band eller ett ”Memory Stick Duo”

Kassettband
Du kan bara använda kassetter av formatet mini-DV (sid. 107).
• Inspelningstiden varierar beroende på läget för [ REC MODE] (Inspelningsläge) (sid. 54).
1 Skjut och håll OPEN/EJECT-
spaken i pilens riktning och öppna sedan locket.
OPEN/EJECT-spak
Lock
Kassettfacket skjuts ut och öppnas automatiskt.
2 Sätt in en kassett med
bandfönstret riktat utåt. Tryck sedan på .
Tryck lätt mitt på baksidan av kassetten.
Bandfönster
Kassettfacket skjuts automatiskt in. Sätt inte in kassetten i kassettfacket med våld. Det kan orsaka funktionsstörningar.
3 Stäng locket.
Mata ut kassetten
Öppna locket med hjälp av beskrivningarna i steg 1 och ta bort kassetten.
Komma igång
17 SE
”Memory Stick Duo”
Du kan bara använda ”Memory Stick Duo” som är märkta med eller
(sid. 108).
• Antalet bilder och den tid du kan spela in varierar beroende på bildkvalitet och bildstorlek. Mer information finns på sidan 45.
Håll ”Memory Stick Duo” rättvänt
och skjut in det i ”Memory Stick Duo”-facket tills det klickar på plats.
Aktivitetslampa
• Om du tvingar in ett felvänt ”Memory Stick Duo” i facket finns det risk att ”Memory Stick Duo”, ”Memory Stick Duo”-facket eller bildinformationen skadas.
Mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Tryck in ”Memory Stick Duo” lätt en gång.
• När aktivitetslampan lyser eller blinkar skriver eller läser videokameran information. Då måste du vara extra försiktig så att du inte skakar eller stöter till videokameran; du får inte heller stänga av den, mata ut ”Memory Stick Duo” eller ta bort batteriet. Du riskerar i så fall att bildinformationen skadas.
• Se till så att inte ”Memory Stick Duo” skjuts ut och ramlar ur.
18 SE

Steg 8: Välj bildproportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen

Genom att spela in i 16:9-läge (vidvinkel) får du vidvinkelbilder av hög kvalitet.
• Om du planerar att visa bilder på en bredbilds-
TV rekommenderas inspelning i 16:9-läge (vidvinkel).
WIDE SELECT-knapp
POWER-omkopplare
Välja bildproportioner för filminspelning på band
Ställ POWER-omkopplaren på CAMERA­TAPE.
Välj önskade bildproportioner genom att trycka på WIDE SELECT upprepade gånger.
16:9* 4:3*
* När du visar bilder på LCD-skärmen. Det är
möjligt att inspelningen ser annorlunda ut jämfört med hur den ter sig i sökaren.
• Om du visar en bild på en TV anger du
bildproportionerna på TV:n för [TV TYPE] för uppspelning (sid. 34).
• När du visar bilder som spelats in med
bildproportionerna 16:9 med inställningen [4:3] för [TV TYPE] kan bildkvaliteten bli dålig beroende på motivet (sid. 34).
Spela in rörliga bilder eller stillbilder på ”Memory Stick Duo”
Ställ POWER-omkopplaren på
CAMERA-MEMORY. Bildproportionerna ändras till 4:3.
Välj önskade bildproportioner genom
att trycka på WIDE SELECT.
• Storleken för stillbilder är låst på 1 920 × 1 080 ( ) i 16:9-läget (vidvinkel). I 4:3-läget kan du välja en storlek på upp till 1 920 × 1 440 ( ).
• Om du spelar in film (MPEG MOVIE EX) i 16:9-läge visas svarta ränder längst upp och längst ned i bilden när filmen spelas upp.
• Information om hur många bilder som kan spelas in finns på sidan 46.
Komma igång
19 SE
20 SE

Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam)

Med Easy Handycam är de flesta av videokamerans inställningar automatiskt optimalt inställda, vilket gör att du slipper tänka på finjusteringar. Eftersom bara de grundläggande funktionerna blir tillgängliga samtidigt som skärmen blir mer lättläst genom att teckenstorleken ökar kan även förstagångsanvändare använda kameran utan besvär. Gå igenom anvisningarna i steg 1 till och med 8 (sid. 7 till och med 18) innan du börjar.
A
B
C
D
E
Förenklad inspelning
1 Välj inspelningsmedium genom att tända motsvarande lampa, genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning.
Om POWER­omkopplaren är ställd på (CHG) OFF för du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
Spela in filmer : Tänd CAMERA­TAPE-lampan.
Spela in stillbilder : Tänd CAMERA­MEMORY-lampan.
2 Tryck på EASY
.
EASY tänds och lyser blått.
Easy Handycam
operation
ON.
3 Börja spela in.
Filmer
Tryck på REC START/STOP eller .
Stillbilder (4:3)
Tryck på PHOTO .
Indikatorn () ändras från [STBY] till [REC].
MENU
REC
60mi n
A
BlinkarTänds
MENU
60min
30
Ljudsignal
Slutaren klickar
Du stoppar inspelningen genom att trycka på (eller ) en gång till.
Ställ in fokus genom att trycka lätt på den här knappen och hålla den intryckt.
Spela in genom att trycka in den helt.
När slocknar har bilden spelats in.
Inspelning/uppspelning
21 SE
Förenklad uppspelning
1 Du tänder PLAY/EDIT-lampan genom att föra POWER-omkopplaren i
pilens riktning flera gånger.
2 Tryck på EASY .
EASY tänds och lyser blått.
Easy Handycam
operation
ON.
3 Starta uppspelningen.
Filmer
När du vill påbörja uppspelningen pekar du på och sedan på .
Uppspelning med låg hastighet kan du ställa in med fjärrkontrollen.
A
B
C
Stopp
För varje gång du pekar på Spela upp/ Paus växlar du mellan funktionerna Spela upp och Paus
Snabbspolning bakåt/framåt
Stillbilder
Välj en bild genom att peka på
/ .
MENU
A
B
C
Banduppspelning
Föregående/nästa
Ta bort (sid. 69)
Om du vill avbryta Easy Handycam
Tryck på igen. EASY-lampan släcks och alla inställningar återgår till sina tidigare lägen.
• När du använder Easy Handycam kan du inte använda följande knappar, eftersom alternativen ställs in automatiskt.
– CAM CTRL-ratt – MANUAL-knapp – -knapp (blixt) – BACK LIGHT-knapp
- DISPLAY BATT INFO-knapp (när den hålls intryckt)
- WIDE SELECT-knapp (i läget CAMERA­MEMORY)
- PHOTO-knapp (i läget CAMERA-TAPE)
• Bandinspelningsläget samt bildkvaliteten och storleken för ”Memory Stick Duo” återgår till standardinställningarna.
• Om du pekar på [MENU] visas de justerbara alternativen. De alternativ som inte visas återgår till standarinställningarna (sid.
38).
• Om du försöker utföra åtgärder som inte är tillgängliga vid användning med Easy Handycam visas meddelandet [Invalid during Easy Handycam operation] (ogiltigt under användning med Easy Handycam).
22 SE

Inspelning

PHOTO
POWER-omkopplare
REC START/STOP
Linsskydd
Öppnas enligt POWER­omkopplarens inställning.
REC START/ STOP
CAM CTRL-ratt
1 Välj inspelningsmedium genom att tända motsvarande lampa, genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning.
Om POWER­omkopplaren är ställd på (CHG) OFF skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
För inspelning på band tänder du CAMERA-TAPE-lampan.
För inspelning på ”Memory Stick Duo” tänder du CAMERA­MEMORY-lampan.
2 Börja spela in.
Filmer
Tryck på REC START/STOP 
(eller ).
A
60min
REC
60min
Indikatorn () ändrar [STBY] (endast band) till [REC].
Ljudet för filmer (MPEG MOVIE EX) som
spelas in på ”Memory Stick Duo” blir i mono.
Stillbilder
Ställ in fokus genom att hålla PHOTO lätt intryckt (). Tryck sedan in knappen helt ().
60min 11
A B
Ljudsignal
Slutaren klickar
Blinkar Tänds
Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar har bilden spelats in.
Avbryta filminspelning
Tryck på REC START/STOP en gång till.
• Du kan spela in en stillbild på ett ”Memory Stick Duo” samtidigt som du spelar in en film på ett band eller befinner dig i standbyläget. Storleken för stillbilder är låst på [640 × 360] för 16:9-skärmar och [640 × 480] för 4:3-skärmar.
Granska den senaste inspelning du har gjort på ett ”Memory Stick Duo”.
Peka på . Om du vill radera bilden pekar du på [YES]. Du återgår till standbyläget genom att peka på .
Inspelning/uppspelning
23 SE

Uppspelning

1 Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
2 Starta uppspelningen.
Filmer
På ett band:
När du vill påbörja uppspelningen pekar du på och sedan
.
A
B
C
Stopp
För varje gång du pekar på Spela upp/ Paus växlar du mellan funktionerna Spela upp och Paus
Snabbspolning bakåt/framåt
• Uppspelningen avbryts automatiskt om
pausläget varar längre än 3 minuter.
På ett ”Memory Stick Duo”:
Peka på
/
för att välja en bild med och peka därefter på
.
Stillbilder
Peka på .
Den bild du spelade in senast visas.
P-MENU
A B C
Banduppspelning
Föregående/nästa
Knapp för indexskärm
• Du kan ta bort de bilder du inte längre behöver från ”Memory Stick Duo” (sid. 69).
visas inte när ett ”Memory Stick Duo” inte är isatt eller om det inte finns några bildfiler på det.
Ställa in volymen
Ställ in volymen genom att vrida på CAM CTRL-ratten. Du kan även ställa in volymen på menyn (sid. 54).
Söka efter ett avsnitt under uppspelning
Fortsätt att peka på / under uppspelning (bildsökning) eller / under snabbspolning av bandet framåt eller bakåt (snabbsökning).
Du kan spela upp i olika lägen ([ VAR. SPD PB], sid. 53).
Visa bilder från ett ”Memory Stick Duo” på indexskärmen
Peka på . Peka på den bild du vill visa i läget för enbildsvisning. Om du vill visa bilder i andra mappar pekar du på [PB FOLDER], väljer en mapp med / och trycker på (sid. 48).
A
B C
Föregående/nästa 6 bilder
Bilden som visades innan du växlade över till indexskärmen.
Filmikon
24 SE

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

3
5
6
7
8
9
4
0

Spela in

Använda zoom ....................  
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken  bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer.
Bredare synfält:
(Vidvinkel)
Motivet verkar närmare:
(Teleläge)
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med hjälp av zoomknapparna  under LCD­skärmens ram.
• Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera och motiv för att bilden ska bli skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläge och ungefär 80 cm i teleläget.
• Om du vill använda en zoomning som är större än 10 × kan du ställa in [DIGITAL ZOOM].
• Se till att hålla fingret på zoomspaken. Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det hända att ljudet från zoomspaken också spelas in.
Styra inställningarna med CAM CTRL­ratten/MANUAL-knappen (Assignable
dial) ................................. 
CAM CTRL­ratt
MANUAL­knapp
Du kan tilldela CAM CTRL-ratten några av kamerainställningarna, till exempel fokusinställning (standardinställning). Mer information finns på sid. 61. Under uppspelning kan du justera volymen med hjälp av CAM CTRL-ratten (sid. 23).
• När du köper kameran är [FOCUS] (sid. 42) den inställning som tilldelats CAM CTRL­ratten. Om du trycker på MANUAL-knappen kan du växla från automatisk inställning till manuell och justera fokus manuellt.
Inspelning/uppspelning
25 SE
Inspelning av ljud med mer närvaro
(4CH MIC inspelning) ................
Ansluta mikrofon (ECM-HQP1, tillval) till Active Interface Shoe  (sid. 72). Mer information finns under [EXT SUR MIC] på sid. 55.
Använda blixten .......................
Välj inställning genom att trycka flera gånger på (blixt).
Ingen indikator visas: Blixten utlöses
automatiskt när den omgivande belysningen inte räcker till.
(Framtvingad blixt): Blixten utlöses alltid,
oberoende av belysningen i omgivningen.
(Ingen blixt): Inspelning sker utan blixt.
• Rekommenderat avstånd till motivet när du använder den inbyggda blixten är 0,3 till 2,5 m.
• Om blixtlampan är smutsig bör du torka bort smutsen innan du använder den. Blixtens effekt kan försämras om lampan är smutsig eller missfärgad av värme.
• Blixtens uppladdningslampa blinkar medan blixten laddas. När batteriet är fulladdat lyser den med fast sken.
• Du kan endast använda blixten i läget CAMERA-MEMORY.
• Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att blixten inte är så effektiv.
• När du använder ett konverteringsobjektiv (tillval) eller ett filter (tillval) tillsammans med kameran sänder inte blixten ut något ljus.
• Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att ställa in [FLASH LEVEL] eller motverka effekten av röda ögon genom att ställa in [REDEYE REDUC] i [FLASH SET] (sid. 43).
Ställa in exponeringen för motiv i
motljus .................................
För att ställa in exponeringen för motiv i motljus trycker du på BACK LIGHT så att  visas. Du avbryter motljusfunktionen genom att trycka på BACK LIGHT igen.
Spela in i spegelläge .................
Öppna LCD-panelen så att den står i 90 graders vinkel mot kameran () och vrid den sedan 270 grader mot linssidan ().
• På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men den inspelade bilden blir normal.
Använda stativ .........................
Fäst stativet (tillval: skruvlängden måste vara mindre än 5,5 mm) i stativfästet med en stativskruv.
Forts.
26 SE
7 qa
qs
6
qd
qf
qg
qh
2

Uppspelning

Använda zoom vid uppspelning ...  
Du kan förstora bilder från 1,1 till 5 gånger den naturliga storleken. Förstoringen kan du justera med zoomspaken eller zoomknapparna under LCD-skärmens ram.
Spela upp den bild du vill förstora.
Förstora bilden med T (teleläge).
Peka på den punkt på skärmen du vill
ha i mitten av bilden.
Justera förstoringen med W (vidvinkel)/
T (teleläge).
Om du vill avsluta pekar du på [END].
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
hjälp av zoomknapparna under LCD-skärmens ram.

Inspelning/uppspelning

Kontrollera batteriets laddning
(batteriinfo) ............................
För POWER-omkopplaren uppåt till (CHG) OFF och tryck på DISPLAY BATT INFO . Batteriinformationen visas under ungefär 7 sekunder. Genom att trycka på DISPLAY BATT INFO kan du visa batteriinformationen i 20 sekunder.
Återstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Stänga av ljudsignalen som bekräftar
olika åtgärder .........................
Under [BEEP] på (sid. 57) finns mer information om ljudsignalen.
Återställa inställningarna ...........
Du återställer alla inställningarna, även datum och tid, genom att trycka på RESET . (Menyalternativ som du ställt in i den personliga menyn återställs inte.)
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. (forts.)
Inspelning/uppspelning
27 SE
Namn på övriga delar och funktioner
Inbyggd stereomikrofon
När du ansluter en extern mikrofon har den prioritet över alla andra ljudkällor.
Högtalare
Högtalarna används för att spela upp ljudet.
Information om hur du ställer in volymen
finns på sidan 23.
REC-lampa
REC-lampan lyser rött under inspelning (sid. 57).
Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen (sid. 32) mot fjärrkontrollsensorn när du vill använda videokameran.
28 SE

Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning

Spela in filmer
I läget CAMERA-TAPE
1 32 4 5
76
Återstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningsläge ( eller ) (54)
Inspelningsstatus ([STBY]
(standbyläge) eller [REC] (inspelning))
Tidskod (timme: minut: sekund:
bildruta)/Bandräkneverk (timme: minut: sekund)
Bandets inspelningskapacitet
(ungefärlig) (57)
END SEARCH/EDIT SEARCH/Knapp
för granskning av inspelning (31)
Knapp för personlig meny (36)
I läget CAMERA-MEMORY
A
B C
D E
Inspelningsmapp (48)
Inspelningskapacitet (ca)
Filmstorlek (47)
Indikator för inspelningsstart
(visas under ungefär 5 sekunder)
Granskningsknapp (22)
Spela in stillbilder
11
P-MENU
60min
FINE
1920
101
8 1 90 qa
7qs
Inspelningsmapp (48)
Bildstorlek (18, 46)
Kvalitet ([FINE] eller [STD]) (45)
Indikator för ”Memory Stick Duo” och
antalet bilder som kan spelas in (cirka)
Granskningsknapp (22)
Informationskod under uppspelning
Information om datum/tid och kamerans inställningar spelas in automatiskt. Den visas inte på skärmen under inspelning, men du kan däremot kontrollera den som [DATA CODE] under uppspelning (sid. 57).
Inspelning/uppspelning
29 SE
( ) anger sidor med mer information (referenssidor). Indikatorerna som visas under inspelningen spelas inte in.
Visa filmer
På band
1 2 qd 4 5
7qf
Indikator för bandtransport
Knappar för videokontroll (23)
När det sitter ett ”Memory Stick Duo” i videokameran ändras (STOP) till (uppspelning med ”Memory Stick Duo”) om ett band inte används för uppspelning.
På ”Memory Stick Duo”
0:0 0:00
A
B
C
D
F
E
Filnamn
Knapp för uppspelning/paus (23)
Knapp för föregående/nästa bild (23)
Bildstorlek (47)
Uppspelningstid
Knapp för föregående/nästa avsnitt
En filmfil kan maximalt delas upp i 60
avsnitt. Antalet uppdelade avsnitt beror på hur lång filmen är. När du bestämt från vilket avsnitt uppspelningen ska starta, startar du uppspelningen genom att peka på .
Visa stillbilder
MEMORY PLAY
1 qg 9 qh qj
qk
ql
7ws
wdwf
waw;
Filnamn
Bildnummer/Totalt antal
inspelade bilder i den aktuella uppspelningsmappen
Uppspelningsmapp (48)
Ikon för föregående/nästa mapp
Följande indikatorer visas när den första eller sista bilden i den aktuella mappen visas och det finns flera mappar på ett och samma ”Memory Stick Duo”.
: Du kan gå till föregående mapp genom
att peka på .
: Du kan gå till nästa mapp genom att
peka på .
: Du kan gå till föregående eller nästa
mapp genom att peka på / .
Knapp för radering av bilder (69)
Knapp för val av banduppspelning (23)
Knapp för föregående/nästa bild (23)
Knapp för indexskärm (23)
Bildskyddsmärke (69)
Utskriftsmärke (70)
Forts.
30 SE
Indikatorer när du gjort ändringar
Med hjälp av [DISP GUIDE] (sid. 14) kan du se efter vilken funktion de olika indikatorerna som visas på LCD-skärmen har.
Vänster upptill Höger upptill
Undersida Mitten
Vänster upptill
Indikator Betydelse
EXT SUR MIC (55)
4CH MIC inspelning (55) AUDIO MODE (54) Seriefotografering (45)
 
Inspelningsläge (54) Inspelning med
självutlösare (44) WIDE SELECT (18)
Intervallfotografering (51) Blixt (43)
Bildruteinspelning (51)
Höger upptill
Indikator Betydelse
A/VDV OUT (56) DV-ingång (64) DV-utgång (64) USB-anslutning (85) i.LINK-anslutning (85)
Nollställningsminne (32) Bildspel (49) LCD-
bakgrundsbelysningen avstängd (13)
Mitten
Indikator Betydelse
Color Slow Shutter (43) PictBridge-anslutning
(70)

Varning (101)
Undersida
Indikator Betydelse
AE SHIFT (42) WB SHIFT (42) Bildeffekt (50) Digital effekt (49)
Manuell fokusering (42) EXP.FOCUS (42) PROGRAM AE (40)
Skärpa (41)
Motljus (25)
Vitbalans (41)
SteadyShot av (44)
Progressiv inspelning (44)
Zebra (43)
Telemakro (43)
CAMERA COLOR (42)
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning (forts.)
Loading...
+ 228 hidden pages