Sony DCR-PC1000E User Manual [da]

Digital Video Camera Recorder
2-591-679-71 (1)
http://www.sony.net/
Trykt på 100% genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser).
Painettu 100% kierrätetylle paperllle käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Printed in Japan
Käyttöohjeet
DCR-PC1000E
© 2005 Sony Corporation
DK
FI
2 DK
Læs dette først
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.
TIL KUNDER I EUROPA
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet (USB osv.) igen, hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk bevirker, at dataoverførslen afbrydes midt på båndet (fejl).
Bemærkninger om brug
Camcorderen er udstyret med to forskellige betjeningsvejledninger.
– "Betjeningsvejledning" (denne vejledning) – "First step guide (introduktion)" til at
tilslutte camcorderen til en computer og anvende den medfølgende software (på den medfølgende CD-ROM).
Typer af optagemedier, som du kan bruge sammen med camcorderen
• En DV-mini-kassette mærket (DV­mini-kassetter med kassettehukommelse er inkompatible) (s. 107).
• "Memory Stick Duo" mærket
,
(s. 108).
Brug af camcorderen
• Undgå at holde eller løfte camcorderen i følgende dele.
LCD-panel
• Camcorderen er ikke støv-, stænk- eller vandtæt. Se "Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter" (s. 112).
• Inden du slutter camcorderen til anden enhed med et USB- eller i.LINK-kabel, skal du kontrollere, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den forkerte retning, kan det beskadige bøsningen og medføre en fejlfunktion af camcorderen.
• Tag vekselstrømsadapteren ud af Handycam Station, mens du holder både camcorderen og DC-stikket.
• Husk at stille POWER-kontakten på OFF (CHG), når du sætter camcorderen i eller fjerner den fra Handycam Station.
3 DK
DK
Menupunktet, LCD-panelet, søgeren og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixel udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker er almindeligt forekommende under fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen på nogen måde.
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
• Ret ikke camcorderen mod solen. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid.
Optagelse
• Inden du begynder at optage, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billede og lyd optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen, lagringsmediet osv.
• TV-farvesystemerne afhænger af landet eller området. Hvis du vil vise dine optagelser på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret på PAL-systemet.
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med gældende lovgivning om ophavsret.
Denne vejledning
• De billeder på LCD-skærmen og i søgeren, som bruges i denne vejledning til illustration, er taget med et digitalt stillbilledkamera og kan derfor være forskellige fra det, du ser.
• Skærmdisplayene på hvert sprog anvendes til at illustrere betjeningsprocedurerne. Skift om nødvendigt skærmsprog, før du bruger camcorderen (s. 14).
Om Carl Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeiss­objektiv, som er udviklet i samarbejde med Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation, og frembringer billeder af høj kvalitet. Det er kompatibelt med MTF*-målesystemet for camcordere, og sikrer en kvalitet, der er typisk for Carl Zeiss-objektiver. Linsen på camcorderen er desuden T*-belagt for at reproducere virklighedstro fraver og dæmpe for uønskede reflektioner. MTF står for Modulation transfer function. Den numeriske værdi angiver den mængde lys, der kommer ind i objektivet fra motivet.
4 DK
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ...............................................7
Trin 2: Opladning af batteriet .....................................................................8
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen ................12
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren ..........................................13
Trin 5: Brug af berøringspanelet ..............................................................14
Ændring af sprogindstillingen ........................................................................14
Kontrol af skærmindikatorerne (Skærmguide) ...............................................14
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt ...................................................15
Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo" .....................16
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede .......18
Optagelse/afspilning
Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam) ..........................................20
Sådan optager du ....................................................................................22
Afspilning .................................................................................................23
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv. ................................24
Optagelse
Sådan bruges zoom Sådan styres indstillingerne med CAM CTRL-drejeknap/ MANUAL-knap (variabel drejeknap) Sådan optager du lyd med mere tilstedeværelse (4CH MIC-optagelse) Sådan bruger du blitzen Sådan justerer du eksponeringen til motiver i modlys Sådan optager du i spejltilstand Sådan anvender du et kamerastativ
Afspilning
Sådan bruger du PB zoom
Optagelse/afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid (batteriInfo) Sådan slår du biplyden til bekræftelse fra Sådan initialiserer du indstillingerne Navne på andre dele og funktioner
5 DK
Fortsat
Viste indikatorer under optagelse/afspilning ............................................28
Søgning efter startpunktet .......................................................................31
Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse (END SEARCH) ......
31
Manuel søgning (EDIT SEARCH) ...................................................................31
Visning af de senest optagne sekvenser (Gennemsyn af optagelser) ..........
31
Fjernbetjening ..........................................................................................32
Hurtigsøgning efter en bestemt sekvens (Nulstilling af tæller) ......................32
Søgning efter en sekvens via optagedato (Datosøgning) .............................33
Afspilning af billedet på et TV ..................................................................34
Brug af menuen
Brug af menupunkterne ...........................................................................36
Menupunkter ...........................................................................................
38
CAMERA SET-menu ..........................................................................40
Indstillinger til at justere din camcorder med til optageforholdene (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.
)
MEMORY SET-menu .........................................................................45
Indstillinger til "Memory Stick Duo"(BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/NEW FOLDER osv.
)
PICT.APPLI.-menu ...........................................................................48
Specialeffekter på billeder eller yderligere funktioner ved optagelse/ afspilning (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/FRAME REC osv.)
EDIT/PLAY-menu .............................................................................53
Indstillinger for redigering eller afspilning i forskellige tilstande (VAR.SPD PB/END SEARCH osv.
)
STANDARD SET-menu .....................................................................54
Indstillinger, mens du optager på et bånd, eller andre grundlæggende indstillinger (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT osv.
)
TIME/LANGU.-menu ........................................................................58
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Tilpasning af den personlige menu .........................................................59
Brug af
CAM CTRL-drejehjulet ...............................................................61
Kopiering/redigering
Tilslutning til en videobåndoptager eller et TV ........................................63
Kopiering til en anden enhed, såsom en videobåndoptager,
DVD-optager, osv. .........................................................................64
Optagelse af billeder fra en videobåndoptager eller et TV ......................65
Kopiering af billeder fra et bånd til en "Memory Stick Duo" .....................66
Kopiering af lyd til et optaget bånd ..........................................................67
6 DK
Sletning af optagne billeder fra "Memory Stick Duo" ...............................69
Mærkning af billeder på "Memory Stick Duo" med specifikke
oplysninger (billedbeskyttelse/udskrivningsmærke) ......................69
Udskrivning af optagne billeder (PictBridge-kompatibel printer) .............70
Stik til tilslutning af eksterne enheder ......................................................72
Brug af en computer
Før du læser "First Step Guide" på computeren .....................................73
Installation af softwaren og "First Step Guide" på en computer ..............75
Visning af "First Step Guide" ...................................................................80
Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD") .......................81
Tilslutning af en analog videobåndoptager til computeren via
camcorderen (digital konverteringsfunktion) ..................................84
Fejlfinding
Fejlfinding ................................................................................................86
Advarselsindikatorer og -meddelelser ...................................................101
Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet ............................................................106
Anvendelige kassettebånd ....................................................................107
Om "Memory Stick" ...............................................................................108
Om "InfoLITHIUM"-batteripakken ..........................................................110
Om i.LINK ..............................................................................................111
Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter ...............................................112
Specifikationer .......................................................................................
116
Indeks ....................................................................................................118
7 DK
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør er leveret sammen med camcorderen. Tallet i parenteserne indikerer antallet for det medfølgende tilbehør.
"Memory Stick Duo" 16MB (1) (s. 17, 108)
"Memory Stick Duo"-adapter (1) (s. 109)
Vekselstrømsadapter (1) (s. 8)
Netledning (1) (s. 8)
Handycam-station (1) (s. 9)
Trådløs fjernbetjening (1) (s. 32)
Et lithiumbatteri af knaptypen er allerede indsat.
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 34, 63)
USB-kabel (1) (s. 73, 84)
Skulderrem (1)
Genopladeligt batteri NP-FA50 (1) (s. 8, 110)
Cd-rom "Picture Package Ver.1.7" (1) (s. 73 )
21-bens adapter (1)
(s. 35)
De modeller, hvor -mærket kun er trykt i bunden.
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
8 DK
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade "InfoLITHIUM"­batteripakken (A-serie) (s. 110), når du har sat det til camcorderen.
POWER­kontakt
DC IN-stik
DC-stik
Vekselstrøm­sadapter
Til stikkontakten i væggen
Netledning
1 Skub batteridækslet i pilens
retning.
2 Isæt batteripakken, således at
-mærket vender udad.
3 Luk batterilåget.
Sørg for at lukke låget helt.
9 DK
Introduktion
4 Sæt POWER-kontakten på (CHG)
OFF. (Standardindstillingen.)
5 Tilslut AC-adapteren til DC IN-
stikket på Handycam-stationen. Kontrollér, at -mærket på DC­stikket vender opad.
-mærket vender opad.
6 Tilslut netledningen
til vekselstrømsadapteren og stikkontakten i væggen.
7 Indsæt omhyggeligt camcorderen
i Handycam-stationen.
Kontrollér, at camcorderen er isat korrekt.
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og opladning begynder. CHG-indikatoren (opladning) slukkes, når batteriet er fuldt opladet.
• Når du sætter camcorderen i Handycam Station, skal du lukke dækslet til DC IN-stikket.
Fortsat
/CHG­indikatoren (opladning)
10 DK
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsat)
Sådan fjerner du batteriet
Sæt POWER-kontakten på (CHG) OFF. Åbn derefter batterilåget for at fjerne batteripakken.
Ved opbevaring af batteriet
Oplad batteriet helt, før det opbevares i en længere periode (s. 110).
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Du kan betjene camcorderen med strøm fra stikkontakten ved at lave de samme tilslutninger, som når du oplader batteriet. Batteriet mister ikke sin opladning i dette tilfælde.
Sådan oplader du batteriet med vekselstrømsadapteren
Sæt POWER-kontakten på (CHG) OFF.
Tilslut derefter AC-adapteren direkte til DC IN-stikket på camcorderen.
POWER­kontakt
DC IN-stik
Vekselstrøms­adapter
Til stikkontakten i væggen
Netledning
Sådan tages camcorderen ud af Handycam Station
Sluk for strømmen, tag camcorderen ud af Handycam Station, idet du holder på både camcorderen og Handycam Station.
DC-stik
Vender mod
-mærket på
LCD-skærmen
11 DK
Introduktion
Opladningstid
Den omtrentlige tid (min.), der kræves, når du oplader et fuldt afladet batteri helt.
Batteripakke Opladningstid
NP-FA50 (medfølger)
125
NP-FA70 155
Optagetid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteripakke
Løbende optagetid*
Typisk optagetid*
NP-FA50 (medfølger)
85 90 95
45 50 50
NP-FA70 160
170 175
90 95
100
* Øverst: Når LCD-baggrundsbelysningen tændes. Midt: Når LCD-baggrundsbelysningen slukkes. Nederst: Optagetid, når du optager med
søgeren, mens LCD-panelet er lukket.
• Typisk optagetid viser den tid, når du gentager optagelsen start/stop, slår strømmen til/fra og zoomer.
Afspilningstid
Den omtrentlige tid (min.), der er til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteripakke
LCD-panel åbent*
LCD-panel lukket
NP-FA50 (medfølger)
120 150
NP-FA70 225 275
* Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Batteriet
• Skub POWER-kontakten op til (CHG) OFF, inden du udskifter batteriet.
• Indikatoren CHG (opladning) blinker under opladning, eller batterioplysningerne (s. 26) vises ikke korrekt i følgende situationer.
– Batteriet er ikke indsat korrekt. – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er helt afladet.
(Kun Batterioplysninger).
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, når
vekselstrømsadapteren er sluttet til DC IN-stikket på camcorderen eller Handycam­stationen selvom netledningen trækkes ud af stikkontakten.
Opladnings-/optage-/afspilningstid
• Tider er målt med camcorderen ved 25° C.
(10 til 30° C anbefales.)
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når
du bruger camcorderen ved lave temperaturer.
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere,
afhængigt af de forhold, du bruger camcorderen under.
Vekselstrømsadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du
bruger lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er
placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg og et møbel.
• Sørg for, at metalgenstande ikke kommer
i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalen for at undgå kortslutning. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Selv om den er slukket, tilføres der stadig strøm
til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
12 DK
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen
Når du skal optage eller afspille, skubbes POWER-kontakten gentagne gange for at tænde indikatoren. Skærmbilledet [CLOCK SET] vises, når du bruger camcorderen første gang (s. 15).
POWER-
kontakt
1 Skub POWER-kontakten
gentagne gange i pilens retning for at tænde indikatoren.
Når POWER-kontakten er sat til CAMERA-TAPE eller CAMERA­MEMORY, åbner objektivdækslet automatisk.
Skub POWER­kontakten ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til (CHG) OFF.
Indikatorer, der lyser CAMERA-TAPE: Hvis du vil optage
på et bånd. CAMERA-MEMORY: Sådan optages på en "Memory Stick Duo". PLAY/EDIT: Sådan afspilles eller redigeres billeder.
• Aktuel dato og klokkeslæt vises på LCD-skærmen i ca. fem sekunder, når du skubber POWER-kontakten fra (CHG) OFF til CAMERA-TAPE eller CAMERA­MEMORY.
2 Hold camcorderen korrekt.
3 Sørg for at få et godt greb, og
fastspænd derefter håndremmen.
Sluk camcorderen
Sæt POWER-kontakten på (CHG) OFF.
• For at spare på batteriet er strømmen på købstidspunktet sat til at slukke automatisk, hvis du forlader camcorderen uden at betjene det i ca. 5 minutter. ([A.SHUT OFF], s. 58).
13 DK
Introduktion
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren
LCD-panel
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det til den bedste vinkel for at optage eller afspille ().
90 grader
til camcorderen
180 grader (maks.)
90 grader (maks.)
DISPLAY BATT INFO
• Tryk ikke fejlagtigt på knapperne på LCD-rammen, når du åbner eller justerer LCD-panelet.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til objektivsiden fra , kan du lukke LCD-panelet med LCD-skærmen udad. Dette er praktisk under afspilningen.
• Når du lukker LCD-panelet, skal du dreje det i vandret retning som vist på og derefter lukke LCD-panelet, som nu vender indad.
Sådan deaktiveres LCD-bagbelysningen, så batteriet varer længere
Tryk på DISPLAY BATT INFO, og hold den nede nogle få sekunder, indtil vises. Denne indstilling er praktisk, når du bruger camcorderen i lyse omgivelser, eller når du vil spare på batteriet. Det optagne billede påvirkes ikke af indstillingen. For at slukke for LCD-bagbelysningen, skal du trykke på DISPLAY BATT INFO og holde den nede i nogle få sekunder, indtil forsvinder.
• Se [LCD BRIGHT] (s. 55) for at justere lysstyrken for LCD-skærmen.
Søger
Du kan få vist billeder ved hjælp af søgeren, når LCD-panelet er lukket. Batteriet holder længere, end hvis du bruger LCD-panelet.
Knap til justering af søgerokular
Flyt det, indtil billedet står klart.
• Du kan justere søgerens lysstyrke for baggrundslys ved at vælge [LCD/VF SET]
- [VF B.LIGHT] (s. 55).
• Ved hjælp af CAM CTRL-drejehjulet kan du manuelt justere [EXPOSURE]-indstillingen ved at bruge søgeren. (s. 40).
14 DK
Trin 5: Brug af berøringspanelet
Du kan afspille optagede billeder (s. 23) eller ændre indstillingerne (s. 36) med berøringspanelet.
Placer hånden på venstre side af LCD-panelet for at understøtte det. Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
DISPLAY BATT INFO
• Udfør den samme handling som forklaret ovenfor, når du trykker på knapperne på LCD-rammen
• Tryk ikke fejlagtigt på knapperne på LCD-rammen, når du bruger LCD-panelet.
Sådan skjules skærmindikatorerne
Tryk på DISPLAY BATT INFO for at skifte skærmindikatorerne mellem (f.eks. tidskode) ON eller OFF.
Ændring af sprogindstillingen
Du kan ændre skærmvisning, så det viser meddelelser på den angivne sprog. Vælg skærmsproget under [LANGUAGE] i menuen (TIME/LANGU.) (s. 36, 58).
Kontrol af skærmindikatorerne (Skærmguide)
Du kan let kontrollere betydningen af hver indikator, der vises på LCD-skærmen.
1 Tryk på .
Tryk på [MENU] under Easy Handycam-funktionen (s. 20).
MENU
EXPO­SURE
1/3
0:00 :0060min
TELE MACRO
FADER
DISP GUIDE
DIAL SET
2 Tryk på [DISP GUIDE].
Sele ct are a for guid e.
DISP GUIDE
END
Indikatorerne varierer afhængigt af indstillingen.
3 Tryk på det område, der
indeholder den indikator, som du vil kontrollere.
Betydningen af indikatorerne i området vises på skærmen. Tryk på / for at skifte, hvis du ikke kan finde den indikator, som du ønsker at kontrollere. Når du trykker på , vender skærmen tilbage til det valgte visningsområde.
DISP GUID E
END
FOCU S:
MANUA L
PROGR AM AE :
SPOTL IGHT
STEA DYSHOT:
OFF
1/2
For at annullere denne handling
Tryk på [END].
15 DK
Introduktion
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt
Angiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke angiver dato og klokkeslæt, vises skærmbilledet [CLOCK SET], hver gang du tænder camcorderen.
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca. 3 måneder, aflades det indbyggede genopladelige batteri, og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra hukommelsen. Hvis det er tilfældet, skal du oplade det genopladelige batteri, og derefter indstille dato og klokkeslæt igen (s. 115).
POWER-kontakt
Spring til trin 4, når du indstiller uret første gang.
1 Tryk på
[MENU].
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER EXPOSURE
–: ––: ––
2 Vælg menuen
(TIME/LANGU.)
med / , og tryk derefter på
.
OK
60min
CLOCK SET
A.SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPOUTPUT
PROGRAMAE
––: ––:– –
–: ––: ––
3 Vælg [CLOCK SET] med / ,
tryk derefter på .
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: ––: ––
4 Angiv [Y] (år) med / , og
tryk derefter på .
Du kan angive alle år op til 2079.
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: ––: ––
5 Angiv [M] (måned), [D] (dag),
timer og minutter, og tryk derefter på .
Uret starter.
16 DK
Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo"
Båndkassetter
Du kan kun bruge DV-mini kassetter (s. 107).
• Optagetiden kan variere afhængigt af [ REC
MODE] (s. 54).
1 Skub knappen OPEN/EJECT
i pilens retning, hold på den, og åbn dækslet.
OPEN/EJECT-greb
Dæksel
Kassetterummet løftes og åbnes automatisk.
2 Isæt en kassette med dens
vindue opad, og tryk derefter på
.
Tryk let på midten af kassettens bagside.
Vindue
Kassetterummet glider automatisk tilbage. Tving ikke kassetten ind i rummet. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
3 Luk dækslet.
For at tage kassetten ud
Åbn låget ved at følge den samme procedure som i Trin 1 og tag kassetten ud.
17 DK
Introduktion
"Memory Stick Duo"
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo" mærket med eller
(s. 108).
• Antallet og den tid, du kan optage billeder på, varierer afhængigt af billedkvaliteten eller billedstørrelsen. Se side 45 for at få yderligere oplysninger.
Indsæt "Memory Stick Duo" i
"Memory Stick Duo"-åbningen i den rigtige retning, indtil den klikker på plads.
Adgangsindikator
• Hvis du tvinger "Memory Stick Duo" ind i åbningen i modsat retning, kan det ødelægge "Memory Stick Duo", åbningen til "Memory Stick Duo" eller billeddataene.
Sådan skubbes en "Memory Stick Duo" ud
Tryk "Memory Stick Duo" let ind en enkelt gang.
• Når adgangsindikatoren er tændt eller blinker, læser eller skriver camcorderen data. Undgå at ryste eller støde til camcorderen, afbryde strømmen, skubbe "Memory Stick Duo" ud eller fjerne batteriet. Ellers er der risiko for beskadigelse af billeddata.
• Vær opmærksom på, at "Memory Stick Duo" kan hoppe op og falde ud.
18 DK
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede
Ved at optage i 16:9-formatet (wide), kan du nyde højkvalitetsbilleder i bredformat.
• Hvis du planlægger at se billederne på et TV
med bredformat, anbefales optagelse i 16:9­formatet (wide).
WIDE SELECT-knap
POWER-kontakt
Valg af billedformatet for optagne film eller et bånd
Sørg for, at sætte POWER-kontakten på CAMERA-TAPE.
Tryk på WIDE SELECT gentagne gange for at vælge det ønskede skærmformat.
16:9* 4:3*
* Visning på LCD-skærmen. Det kan se
anderledes ud i søgeren.
• Hvis du afspiller et billede på TV, kan du
indstille [TV TYPE] til det format, TV’et har (s. 34).
• Hvis du afspiller billeder, der er optaget i 16:9-
format med [TV TYPE] indstillet til [4:3], kan billederne fremstå ujævne afhængigt af motivet (s. 34).
Optagelse af bevægelsesbilleder eller stillbilleder på "Memory Stick Duo"
Sæt POWER-kontakten på CAMERA-
MEMORY. Billedformatet skifter til 4:3.
Tryk på WIDE SELECT for at vælge
det ønskede billedformat.
• Stillbilleder fastsættes til billedstørrelse 1920 × 1080 ( ) i 16:9-formatet (wide). I 4:3­formatet, kan du vælge en opløsning på op til 1920 × 1440 ( ).
• Hvis du optager film (MPEG MOVIE EX) i 16:9-formatet (wide), vises sorte striber øverst og nederst på filmen, når den afspilles.
• For antallet af billeder, du kan optage, se side 46.
19 DK
Introduktion
20 DK
Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam)
Med denne Easy Handycam-funktion justeres de fleste kameraindstillinger automatisk optimalt, hvilket fritager dig fra at foretage detaljeret justering. Selv førstegangsbrugere kan nyde fordel af nem betjening, da kun de grundlæggende funktioner er tilgængelige, og skrifttypen på skærmen bliver større, så den er lettere at læse. Følg e procedurer, der er beskrevet i trin 1 til 8 (s. 7 til 18), før du udfører handlingen.
A
B
C
D
E
Nem optagelse
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren for at vælge et optagemedie.
Skub POWER­knappen ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten
er sat til (CHG) OFF.
Optagelse af film : Tænd for CAMERA-TAPE-indikatoren.
Optagelse af stillbilleder : Tænd for CAMERA-MEMORY-indikatoren
2 Tryk på EASY
.
EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON.
3 Start optagelse.
Film
Tryk på REC START/STOP eller .
Still images (stillbilleder) (4:3)
Tryk på PHOTO .
Indikatoren () ændrer [STBY] (kun bånd) til [REC].
MENU
REC
60mi n
A
BlinkerLyser
MENU
60min
30
Biplyd
Lukkerlyd
Tryk på (eller ) igen for at stoppe optagelse.
Tryk og hold let for at justere fokuseringen.
Tryk helt ned optage.
Når forsvinder, er billedet optaget.
21 DK
Optagelse/afspilning
Nem afspilning
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren PLAY/EDIT.
2 Tryk på EASY .
EASY lyser blåt.
Easy Handycam
operation
ON.
3 Start afspilning.
Film
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte afspilning.
Langsom afspilning er tilgængelig på fjernbetjeningen.
A
B
C
Stop
Spil/Pause skifter, når du trykker på den
Hurtig fremspoling/Tilbagespoling
Stillbilleder
Tryk på / for at vælge et billede.
MENU
A
B
C
Båndafspilning
Forrige/Næste
Slet (s. 69)
Sådan annulleres Easy Handycam­funktionen
Tryk på EASY igen. Indikatoren EASY slukkes, og alle indstillingerne vender tilbage til den forrige situation.
• Følgende knapper er utilgængelige under Easy Handycam-funktionen, da punkterne indstilles automatisk.
– CAM CTRL-drejeknap – MANUAL-knap – (flash)-knap – BACK LIGHT-knap – DISPLAY BATT INFO-knap (når den holdes
nede)
– WIDE SELECT-knap (i tilstanden
CAMERA-MEMORY)
– PHOTO-knap (i tilstanden CAMERA-TAPE)
• Optagetilstanden for bånd og billedkvalitet og størrelse for “Memory Stick Duo” vender tilbage til standardindstillingen.
• Hvis du trykker på [MENU], vises justerbare punkter. De punkter, der ikke vises, vender tilbage til standardindstillingen (s. 38).
• Der står [Invalid during Easy Handycam operation] (Ugyldig under Easy Handycam), hvis man prøver noget, der ikke kan lade sig gøre under Easy Handycam.
22 DK
Sådan optager du
PHOTO
POWER-kontakt
REC START/STOP
Objektivdæksel
Åbnes i henhold til indstillingerne af POWER-kontakten.
REC START/ STOP
CAM CTRL-drejehjul
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren for at vælge et optagemedie.
Skub POWER­kontakten ned, mens du trykker på den lille grønne knap, hvis kontakten er sat til (CHG) OFF.
Tænd indikatoren CAMERA-TAPE for at optage på et bånd.
Tænd indikatoren CAMERA-MEMORY for at optage på en "Memory Stick Duo".
2 Start optagelse.
Film
Tryk på REC START/STOP
(eller ).
A
60min
REC
60min
Indikatoren () ændrer [STBY] (kun bånd) til [REC].
Lyden til en film (MPEG MOVIE EX), der
er optaget på en "Memory Stick Duo", vil være i mono.
Stillbilleder
Tryk og hold let på PHOTO for at justere fokus (), tryk derefter helt ned på ().
60min 11
A B
Biplyd
Lukkerlyd
Blinker Lyser
Du hører en lukkerlyd. Når forsvinder, er billedet optaget.
Sådan afbryder du optagelsen
Tryk på REC START/STOP igen.
• Du kan optage et stillbillede på en "Memory Stick Duo" under optagelse af film på et bånd eller i standby. Stillbilleder fastsættes til billedstørrelse [640 × 360] i 16:9-skærmformat eller [640 × 480] i 4:3-skærmformat.
Sådan kontrolleres det sidst optagne på en "Memory Stick Duo"
Tryk på . Hvis du vil slette billedet, skal du trykke på [YES]. Tryk på
for at vende tilbage til standby.
23 DK
Optagelse/afspilning
Afspilning
1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde
indikatoren PLAY/EDIT.
2 Start afspilning.
Film
På et bånd:
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte afspilning.
A
B
C
Stop
Spil/Pause skifter, når du trykker på den
Hurtig fremspoling/Tilbagespoling
• Afspilningen stopper automatisk, hvis
pausetilstanden fortsætter i mere end 3 minutter.
På en "Memory Stick Duo"
Tryk på
/
for at vælge et billede med , og tryk derefter på
.
Stillbilleder
Tryk på .
Det senest optagne billede vises.
P-MENU
A B C
Båndafspilning
Forrige/Næste
Visning af indeksskærm
• Du kan slette unødvendige billeder fra en "Memory Stick Duo" (s. 69).
vises ikke, når der ikke er isat en "Memory Stick Duo", eller den ikke indeholder billedfiler.
Sådan justeres lydstyrken
Drej på CAM CTRL-knappen for at justere lydstyrken. Du kan også justere lydstyrken i menuen (s. 54).
Sådan søges efter en sekvens under afspilning
Tryk og hold på / under afspilning (Billedsøgning), eller / , mens båndet hurtigt spoles frem eller tilbage (Visning under spoling).
• Du kan afspille i forskellige tilstande
([ VAR. SPD PB], s. 53).
Sådan vises billeder på en "Memory Stick Duo" på indeksskærmen
Tryk på . Tryk på det billede, du vil have vist i enkeltvisningen. For at få vist billeder i andre mapper skal du trykke på [PB FOLDER], vælge en mappe med / , og derefter trykke på (s. 48).
A
B C
Forrige/Næste 6 billeder
Det viste billede, inden der skiftes til indeksskærmen.
Filmikon
24 DK
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv.
3
5
6
7
8
9
4
0
Optagelse
Sådan bruges zoom .............  
Flyt motorzoomgrebet en smule for at opnå langsommere zoom. Flyt det mere, hvis du vil opnå hurtigere zoom.
Bredere vinkel:
(Vidvinkel)
Tæt på:
(
Telefoto
)
• Du kan ikke ændre zoom-hastighed med zoom­knapperne  under LCD-rammen.
• Den minimumafstand, der kræves mellem camcorderen og motivet for at få skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.
• Du kan indstille [DIGITAL ZOOM], hvis du vil zoome til et niveau, der er højere end 10 ×.
• Sørg for, at du ikke slipper motorzoomgrebet. Hvis du slipper motorzoomgrebet, optages lyden fra motorzoomgrebet muligvis også.
Sådan styres indstillingerne med CAM CTRL-drejeknap/MANUAL-knap
(Assignable dial) .................. 
CAM CTRL­drejehjulet
MANUAL­knap
Du kan tildele CAM CTRL-drejehjulet nogle af kameraets indstillinger såsom justering af fokuseringen (standardindstilling). Se side 61, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Du kan justere lydstyrken ved brug af CAM CTRL-drejeknappen under afspilning (s. 23).
• På købstidspunktet er CAM CTRL-drejeknappen tildelt indstillingen [FOCUS] (s. 42). Hvis du trykker på MANUAL-knappen, skifter du fra automatisk til manuel indstilling og justererer fokuseringen manuelt.
25 DK
Optagelse/afspilning
Sådan optager du lyd med mere tilstedeværelse (4CH MIC-optagelse)
...........................................
Slut ECM-HQP1-mikrofonen (medfølger ikke) til Active Interface Shoe  (s. 72). Se [EXT SUR MIC] på side 55, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Sådan bruger du blitzen .............
Tryk på (blitz) gentagne gange for at vælge en indstilling.
Ingen indikator: Blitzer automatisk, når der
ikke er tilstrækkeligt lys i omgivelserne.
(Tvungen blitz): Anvender altid blitzen
uanset omgivende lysstyrke.
(Ingen blitz): Optager uden blitz.
• Den anbefalede afstand til motivet, når du bruger den indbyggede blitz er 0,3 til 2,5 m.
• Fjern alt støv fra blitzpærens overflade, før du anvender den. Blitzeffekten kan blive hæmmet, hvis misfarvning på grund af varme eller støv dækker lampen.
• Blitzens opladningslampe blinker, når blitzen oplades, og den forbliver tændt, når opladning af batteriet er afsluttet.
• Du kan kun bruge blitzen i tilstanden CAMERA-MEMORY.
• Hvis du anvender blitzen i lyse omgivelser, som f.eks. når du optager et motiv i modlys, er blitzen muligvis ikke effektiv.
• Når du monterer en forsatslinse (medfølger ikke) eller et filter (medfølger ikke) til din camcorder, deaktiveres blitzen.
• Du kan ændre blitzens lysstyrke med indstillingen [FLASH LEVEL], eller du kan forhindre røde øjne med indstillingen [REDEYE REDUC] i [FLASH SET] (s. 43).
Sådan justerer du eksponeringen til
motiver i modlys ......................
Hvis du vil justere eksponeringen til motiver i modlys, skal du trykke på BACK LIGHT for at få vist . Hvis du vil annullere modlysfunktionen, skal du trykke på BACK LIGHT igen.
Sådan optager du i spejltilstand ..
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (), og drej det 180 grader mod objektivsiden ().
• Der vises et spejlbillede af motivet på LCD-skærmen, men billedet er normalt, når det optages.
Sådan anvender du et
kamerastativ ...........................
Monter kamerastativet (medfølger ikke): længden af skruen skal være mindre end 5,5 mm for at fastgøre kamerastativet med skruen.
Fortsat
26 DK
7 qa
qs
6
qd
qf
qg
qh
2
Afspilning
Sådan bruger du PB zoom ......  
Du kan forstørre billeder fra ca. 1,1 til 5 gange originalstørrelsen. Du kan justere forstørrelsen med motorzoomgrebet eller zoomknapperne
under LCD-rammen.
Vis det billede, du vil forstørre.
Forstør billedet med T (Telefoto).
Tryk på skærmen på det punkt, du vil
vise, i midten af den viste ramme.
Juster forstørrelsen med W (vidvinkel)/
T (Telefoto).
Tryk på [END] for at annullere.
• Du kan ikke ændre zoom-hastighed med zoom-
knapperne under LCD-rammen.
Optagelse/afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid (batteriInfo) ................
Sæt POWER-kontakten på (CHG) OFF, og tryk derefter på DISPLAY BATT INFO . Batterioplysningerne vises i ca. syv sekunder. Du kan se batterioplysningerne i op til 20 sekunder, ved at trykke på DISPLAY BATT INFO.
Resterende batteri (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Sådan slår du biplyden til bekræftelse
fra .......................................
Se [BEEP] (s. 57) for at indstille biplyd til bekræftelse.
Sådan initialiserer du
indstillingerne .........................
Tryk på RESET for at initialisere alle indstillingerne, inkl. indstillingen af dato og klokkeslæt. (Menupunkter, der er tilpasset i den personlige menu, initialiseres ikke.)
Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv. (Fortsat)
27 DK
Optagelse/afspilning
Navne på andre dele og funktioner
Intern stereomikrofon
Når en ekstern mikrofon er tilsluttet, har lydindgangen fra denne forrang i forhold til de andre.
Højttaler
Lyden kommer ud af højttaleren.
På side 23 kan du se, hvordan du justerer
lyden.
REC-indikator
REC-indikatoren lyser rødt under optagelse (s. 57).
Fjernbetjeningssensor
Peg fjernbetjeningen (s. 32) mod fjernbetjeningssensoren for at betjene camcorderen.
28 DK
Viste indikatorer under optagelse/afspilning
Optagelse af film
I tilstanden CAMERA-TAPE
1 32 4 5
76
Resterende batteri (ca.)
Optagetilstand ( eller ) (54)
Optagestatus ([STBY] (standby) eller
[REC] (optagelse))
Tidskode (time: minut: sekund:
billede)/Båndtæller (time: minut: sekund)
Optagekapacitet for bånd (ca.) (57)
END SEARCH/EDIT SEARCH/Rec
review - knap til skift af visning (31)
Knappen til personlig menu (36)
I tilstanden CAMERA-MEMORY
A
B C
D E
Optagemappe (48)
Optagekapacitet (ca.)
Filmstørrelse (47)
Indikator til start af optagelse
(vises i ca. 5 sekunder)
Knappen til gennemsyn (22)
Optagelse af stillbilleder
11
P-MENU
60min
FINE
1920
101
8 1 90 qa
7qs
Optagemappe (48)
Billedstørrelse (18, 46)
Kvalitet ([FINE] eller [STD]) (45)
Indikator til "Memory Stick Duo" og
antal af billeder, der kan optages (ca.)
Knappen til gennemsyn (22)
Datakode under afspilning
Dataene for dato/klokkeslæt og kameraindstilling optages automatisk. De vises ikke på skærmen under optagelse, men du kan kontrollere dem som [DATA CODE] under afspilning (s. 56).
29 DK
Optagelse/afspilning
( ) er en oversigtsside. Indikatorerne vises ikke under optagelse.
Visning af film
På et bånd
1 2 qd 4 5
7qf
Indikator for båndtransport
Videobetjeningsknapper (23)
Når der er en "Memory Stick Duo" i camcorderen, ændres (STOP) til
("Memory Stick Duo" afspilning),
hvis der ikke afspilles et bånd.
En "Memory Stick Duo"
0:0 0:00
A
B
C
D
F
E
Datafilnavn
Knappen til Spil/Pause (23)
Knappen til Forrige/Næste billede (23)
Billedstørrelse (47)
Afspilningstid
Knappen til Forrige/Næste
En filmfil deles i maksimalt 60 sekvenser.
Antallet af sekvenser, som filmfilen opdeles i, afhænger af filmens længde. Tryk på for afspille, når den sekvens er valgt, som afspilningen skal begynde fra.
Visning af stillbilleder
MEMORY PLAY
1 qg 9 qh qj
qk
ql
7ws
wdwf
waw;
Datafilnavn
Billednummer/samlet antal optagne
billeder i den aktuelle afspilningsmappe
Afspilningsmappe (48)
Ikon for Forrige/Næste mappe
Følgende indikatorer vises, når det første eller sidste billede i den aktuelle mappe vises, og når der er flere mapper på den samme "Memory Stick Duo".
: Tryk på for at gå til den forrige
mappe.
: Tryk på for at gå til den næste
mappe.
: Tryk på / for at gå til enten
den forrige eller den næste mappe.
Knappen til sletning af billede (69)
Knappen til valg af båndafspilning (23)
Knappen til Forrige/Næste billede (23)
Knappen til visning af indeksskærm
(23)
Billedbeskyttelsesmærke (69)
Udskrivningsmærke (70)
Fortsat
30 DK
Indikatorer, når du foretager ændringer
Du kan se i [DISP GUIDE] (s. 14) for at kontrollere, hvordan indikatorne på LCD­skærmen fungerer.
Øverst til venstre Øverst til højre
Nederst Midten
Øverst til venstre
Indikator Betydning
EXT SUR MIC (55)
4CH MIC -optagelse (55) AUDIO MODE (54) Kontinuerlig
fotooptagelse (45)
 
Optagetilstand (54) Optagelse ved brug af
selvudløser (44) WIDE SELECT (18)
Intervalfotooptagelse (51) Blitzlys (43)
Billedoptagelse (51)
Øverst til højre
Indikator Betydning
A/VDV OUT (56) DV-indgang (64) DV-udgang (64) USB-forbindelse (85) i.LINK-forbindelse (85) Nulstilling af tæller (32)
Diasshow (49) LCD-baggrundsbelysning
deaktiveret (13)
Midten
Indikator Betydning
Langsom lukker (farve) (43)
PictBridge-tilslutning (70)

Advarsel (101)
Nederst
Indikator Betydning
AE SHIFT (42) WB SHIFT (42) Billedeffekt (50) Digital effekt (49)
Manuel fokusering (42) EXP.FOCUS (42) PROGRAM AE (40)
Skarphed (41)
Modlys (25)
Hvidbalance (41)
SteadyShot fra (44)
Progressiv optagelse (44)
Zebra (43)
Tele macro (43)
CAMERA COLOR (42)
Viste indikatorer under optagelse/afspilning (Fortsat)
Loading...
+ 217 hidden pages