Sony DCR-HC94E, DCR-HC96E, DCR-HC44E, DCR-HC46E User Manual

2-659-814-81(1)
Digital Video Camera Recorder
Instrukcja obsługi PL Návod k použití CZ
DCR-HC36E/HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E
© 2006 Sony Corporation
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją na przyszłość.
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora określonego typu. Użycie innego akumulatora może grozić pożarem lub obrażeniami.
Dotyczy klientów w Europie
UWAGA
Oddziaływanie pól elektromagnetycznych o pewnych częstotliwościach może zakłócać obraz i dźwięk nagrywany przez tę kamerę cyfrową.
Ten produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z przewodów połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pasujące akcesoria: Pilot
Informacje dotyczące użytkowania
Kamera jest dostarczana z dwoma rodzajami instrukcji obsługi.
– „Instrukcja obsługi” (niniejszy
podręcznik)
– „First Step Guide (Przewodnik po
operacjach podstawowych)” opisujący sposób podłączenia kamery do komputera i korzystania z dołączonego oprogramowania (zapisanego na dostarczonym dysku CD-ROM)
PL
2
Typy kaset, które można używać w kamerze
Kasety mini DV oznaczone symbolem
. Kasety mini DV z pamięcią Cassette Memory są niezgodne z tym urządzeniem (str. 133).
Typy kart pamięci „Memory Stick”, które można używać w kamerze
Istnieją dwa rozmiary kart pamięci „Memory Stick”. Można używać kart „Memory Stick Duo” oznaczonych napisem lub
(str. 134).
„Memory Stick Duo” (karty takiego rozmiaru można stosować w kamerze).
„Memory Stick” (takich kart nie można stosować w kamerze).
• Nie można stosować innych kart
pamięci poza „Memory Stick Duo”.
• Karty „Memory Stick PRO” i
„Memory Stick PRO Duo” mogą być stosowane wyłącznie w urządzeniach zgodnych ze standardem „Memory Stick PRO”.
Stosowanie kart pamięci „Memory Stick Duo” w urządzeniach zgodnych ze standardem „Memory Stick”
Kartę pamięci „Memory Stick Duo” należy włożyć do adaptera Memory Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za następujące elementy.
Wizjer Akumulator
Panel LCD Pokrywa gniazda
(DCR-HC94E/HC96E)
• Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna ani wodoszczelna. Patrz sekcja „Konserwacja i środki ostrożności” (str. 139).
• Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą kabla USB lub i.LINK należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowym kierunku. Próba włożenia nieprawidłowo ustawionego wtyku na siłę do gniazda może skończyć się uszkodzeniem złącza lub nieprawidłowym funkcjonowaniem kamery.
Ciąg dalszy ,
PL
PL
3
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności (ciąg dalszy)
•Modele DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Przy odłączaniu zasilacza sieciowego od podstawki Handycam Station należy trzymać za podstawkę Handycam Station i wtyk napięcia stałego.
•Modele DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Podczas ustawiania kamery na podstawce Handycam Station lub jej z niej zdejmowania przełącznik zasilania POWER musi znajdować się w pozycji OFF (CHG).
Opcje menu, panel LCD, wizjer i obiektyw
•Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
•Ekran LCD i wizjer zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki czemu w rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD lub w wizjerze mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
•Narażenie ekranu LCD, wizjera lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Może to spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Nagrywanie
• Przed rozpoczęciem nagrywani a należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów.
• Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
• Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
Czarny punkt
Biały, czerwony, niebieski lub zielony punkt
PL
4
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Niniejsza instrukcja obsługi
• Obrazy ekranu LCD i wizjera wykorzystane w tym podręczniku do celów ilustracyjnych zostały wykonane za pomocą aparatu cyfrowego i z tego powodu w rzeczywistości mogą wyglądać inaczej.
• Czynności operacyjne zostały zilustrowane informacjami wyświetlanymi na ekranie w lokalnym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str. 73).
• Na ilustracjach zawartych w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiony jest model DCR-HC96E. Nazwa modelu wskazana jest na spodzie kamery.
• Konstrukcja oraz dane techniczne nośników nagrywania i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Obiektyw Carl Zeiss
• Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation, który zapewnia doskonałą jakość rejestrowanego obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przeznaczony dla kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów firmy Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Wartość numeryczna oznacza ilość światła, jaka dociera od filmowanego obiektu do obiektywu.
• Modele DCR-HC94E/HC96E: Obiektyw kamery jest powleczony warstwą T eliminującą niepożądane odbicia i pozwalającą na uzyskanie wiernej reprodukcji barw.
PL
5
Spis treści
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności .............................................2
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia .................................9
Etap 2: Ładowanie akumulatora ............................................................10
Etap 3: Włączanie zasilania i prawidłowe trzymanie kamery .................16
Etap 4: Regulacja panelu LCD i wizjera ................................................. 18
Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego ............................................ 19
Zmiana ustawień języka ................................................................................... 19
Sprawdzanie wskaźników ekranowych (Opis ekranowy) .................................... 19
Etap 6: Ustawianie daty i godziny .........................................................21
Etap 7: Wkładanie kasety lub karty pamięci „Memory Stick Duo” ........ 22
Etap 8: Wybieranie proporcji nagrywanego obrazu (16:9 lub 4:3)
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) .........................................24
Nagrywanie/Odtwarzanie
Łatwe nagrywanie/odtwarzanie (tryb Easy Handycam) ......................... 26
Nagrywanie ............................................................................................28
Odtwarzanie ...........................................................................................29
Funkcje używane do nagrywania/odtwarzania itd. ................................30
Nagrywanie
Korzystanie ze zbliżenia Korzystanie z lampy błyskowej (DCR-HC94E/HC96E) Nagrywanie w warunkach słabego oświetlenia (NightShot plus) (DCR­HC36E/HC44E/HC46E) Nagrywanie w warunkach słabego oświetlenia (NightShot) (DCR-HC94E/ HC96E) Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiektów pod światło (BACK LIGHT) Regulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się poza środkiem kadru (SPOT FOCUS) Ustalanie naświetlenia dla wybranego obiektu (Pomiar punktowy) Nagrywanie w trybie lustra Korzystanie ze statywu Korzystanie z paska na ramię
Odtwarzanie
Odtwarzanie obrazów po kolei (POK.SLAJDÓW) Korzystanie ze zbliżenia PB
Nagrywanie/odtwarzanie
Kontrola stanu naładowania akumulatora (Informacje o stanie akumulatora)
PL
6
Wyłączanie sygnału dźwiękowego potwierdzającego wykonanie operacji (SYGN.DŹWIĘK.) Stosowanie efektów specjalnych Zerowanie ustawień (RESET) Nazwy i funkcje pozostałych elementów
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania ....................34
Wyszukiwanie miejsca rozpoczęcia nagrywania ....................................37
Wyszukiwanie ostatniej sceny najnowszego nagrania (END SEARCH) ............... 37
Wyszukiwanie ręczne (EDIT SEARCH) ............................................................. 37
Przeglądanie ostatnio nagranych scen (Rec review) .......................................... 37
Pilot ........................................................................................................39
Szybkie wyszukiwanie żądanej sceny (Pamięć punktu zerowania) ..................... 39
Wyszukiwanie sceny według daty nagrania (Date search) ................................. 40
Odtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TV ......................................41
Korzystanie z menu
Korzystanie z opcji menu ...................................................... 44
Opcje menu ............................................................................................46
Menu USTAW KAMERĘ ...................................................................49
Ustawienia umożliwiające dostosowanie kamery do warunków nagrywania (EKSPOZYCJA/BALANS BIELI/STEADYSHOT itp.)
Menu USTAW PAMIĘĆ ...................................................................57
Ustawienia dotyczące karty pamięci „Memory Stick Duo” (WYZWALANIE/JAKOŚĆ/ ROZM.OBR./USUŃ WSZ./NOWY FOLDER itd.)
Menu APLIK.GRAF. ........................................................................62
Efekty specjalne na obrazie lub dodatkowe funkcje nagrywania/odtwarzania (POK.SLAJDÓW/EFEKT OBRAZU/NAGR.KLATEK itd.)
Menu EDYTUJ/ODTW. ...................................................................67
Ustawienia montażu lub odtwarzania w różnych trybach (ZM.PR.ODTW/ SZUK.KOŃCA itp.)
Menu USTAW.STAND. ...................................................................69
Ustawienia dotyczące nagrywania na taśmie lub inne ustawienia podstawowe (TRYB NAGR./DŹW.WIELOKAN/UST.LCD/WIZ/WY WYŚWIETL. itd.)
Menu GODZ./LANGU. ....................................................................73
(USTAW ZEGAR/CZAS ŚWIAT./LANGUAGE)
Dostosowywanie menu Personal Menu .................................................73
Kopiowanie/Edycja
Kopiowanie na magnetowid, nagrywarkę DVD itp. ................................75
Nagrywanie obrazu z odbiornika TV lub magnetowidu/urządzenia DVD itp.
(DCR-HC36E/HC46E/HC96E) ......................................................78
Kopiowanie obrazu z taśmy na kartę pamięci „Memory Stick Duo” .....81
Ciąg dalszy ,
PL
7
Kopiowanie dźwięku na nagraną taśmę ................................................83
Usuwanie obrazów z karty pamięci „Memory Stick Duo” ..................... 85
Oznaczanie obrazów zapisanych na karcie „Memory Stick Duo”
specjalnymi informacjami (Znacz. druku/Ochrona obrazu) ..........86
Drukowanie nagranych obrazów (drukarka zgodna ze standardem
PictBridge) ....................................................................................87
Gniazda do podłączania urządzeń zewnętrznych .................................90
Korzystanie z komputera
Zanim sięgniesz po komputerowy „First Step Guide (Przewodnik po
operacjach podstawowych)” ........................................................92
Instalowanie oprogramowania i instrukcji „First Step Guide (Przewodnik
po operacjach podstawowych)” na komputerze ......................... 96
Przeglądanie instrukcji „First Step Guide (Przewodnik po operacjach
podstawowych)” ........................................................................100
Tworzenie płyty DVD (Bezpośredni dostęp do programu
„Click to DVD”) ...........................................................................102
Podłączanie magnetowidu analogowego do komputera za
pośrednictwem kamery (funkcja przekształcania sygnału)
(DCR-HC96E) .............................................................................105
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów .................................................................107
Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze ................................................127
Informacje dodatkowe
Używanie kamery za granicą ...............................................................132
Obsługiwane typy kaset ...................................................................... 133
Informacje o karcie pamięci „Memory Stick” ......................................134
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” .......................................... 136
i.LINK - informacje ............................................................................... 138
Konserwacja i środki ostrożności ........................................................ 139
Dane techniczne .................................................................................. 143
Indeks ..................................................................................................149
PL
8
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie. Wartość w nawiasach oznacza liczbę dostarczonych elementów.
• Kaseta i karta pamięci „Memory Stick Duo” nie są dołączone do zestawu. Wykaz zgodnych kaset i kart pamięci „Memory Stick Duo” można znaleźć na str. 3, 133 i
134.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 10)
Przewód zasilający (1) (str. 10)
Kabel USB (1) (str. 87, 92)
Nasadka obiektywu (1) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E) (str. 16, 26, 28)
• Przyczepianie nasadki obiektywu Zaczep linkę nasadki obiektywu o metalową klamrę paska na rękę, jak pokazano na rysunku poniżej.
Czynności wstępne
Handycam Station (1) (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (str. 10)
Pilot (1) (str. 39)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 41, 78,
105)
Akumulator (1) (str. 10, 136)
NP-FP30 (DCR-HC36E) NP-FP50 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E)
Dysk CD-ROM „Picture Package Ver.1.5.1” (1) (str. 92)
Adapter 21-stykowy (1) (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) (str. 43)
Dotyczy tylko modeli ze znakiem umieszczonym na spodzie kamery.
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) (1)
PL
9
Etap 2: Ładowanie akumulatora
P
Akumulator „InfoLITHIUM” (P series) (str. 136) można naładować po zamocowaniu go na kamerze.
Modele DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E:
rzełącznik zasilania POWER
Gniazdo DC IN
Handycam Station
Do gniazdka sieci elektrycznej
Przewód zasilający
Wtyk napięcia stałego
Zasilacz sieciowy
Model DCR-HC36E:
Przełącznik zasilania POWER
1 Ustaw zaciski akumulatora w
odpowiednim położeniu względem zacisków kamery (1), a następnie wsuń akumulator, aż usłyszysz kliknięcie (2).
2
1
2 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką, do pozycji OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
Gniazdo DC IN
Do gniazdka sieci elektrycznej
Przewód zasilający
PL
Wtyk napięcia stałego
Zasilacz sieciowy
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN podstawki Handycam Station w przypadku modelu DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E lub kamery w przypadku modelu DCR-HC36E.
10
Modele DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E:
Gniazdo DC IN
Symbol v powinien wskazywać do góry
Model DCR-HC36E:
Symbol v powinien wskazywać w kierunku ekranu LCD
Gniazdo DC IN
4 Modele DCR-HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E: Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazdka sieci elektrycznej. Umieść kamerę stabilnie w podstawce Handycam Station, wsuwając ją dokładnie do oporu.
DCR-HC94E/HC96E:
DCR-HC44E/HC46E:
Wskaźnik CHG (ładowanie)
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie.
• Umieszczając kamerę w podstawce Handycam Station, należy zamknąć osłonę gniazda DC IN.
Model DCR-HC36E: Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazdka sieci elektrycznej.
Wskaźnik CHG (ładowanie)
Czynności wstępne
Wskaźnik /CHG (ładowanie)
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie.
Ciąg dalszy ,
PL
11
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
5 Po całkowitym naładowaniu
akumulatora zgaśnie lampka CHG (ładowanie). Należy wówczas odłączyć zasilacz od gniazda DC IN kamery.
Modele DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E: Odłącz zasilacz sieciowy od gniazda DC IN, przytrzymując podstawkę Handycam Station i wyciągając wtyk napięcia stałego.
Modele DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E: Ładowanie akumulatora za pomocą samego zasilacza sieciowego
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda DC IN kamery.
• Kamerę można obsługiwać również po podłączeniu jej do źródła zasilania, takiego jak gniazdko sieci elektrycznej pokazane na ilustracji. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Przełącznik zasilania POWER
Symbol v powinien wskazywać w kierunku ekranu LCD
Wtyk napięcia stałego
Do gniazdka sieci elektrycznej
Przewód zasilający
Gniazdo DC IN
Zasilacz sieciowy
Modele DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E: Zdejmowanie kamery z podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij kamerę z podstawki Handycam Station, przytrzymując podstawkę.
Model DCR-HC36E: Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania
Z kamery można korzystać również po podłączeniu jej do gniazdka sieci elektrycznej w sposób analogiczny, jak podczas ładowania akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Odłączanie akumulatora
1 Przesuń przełącznik zasilania
POWER do pozycji OFF (CHG). Jedną ręką wciśnij i przytrzymaj dźwigienkę zwalniającą V BATT (akumulator).
2 Drugą ręką odłącz akumulator,
pociągając go w kierunku wskazywanym strzałką.
12
PL
Przełącznik zasilania POWER
1
2
Dźwigienka zwalniająca V BATT (akumulator)
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować (str. 137).
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas
NP-FP30* NP-FP50*
1
2
ładowania
115
125 NP-FP70 155 NP-FP71 170 NP-FP90 220
*1na wyposażeniu modelu DCR-HC36E
2
*
na wyposażeniu modeli DCR-HC44E/ HC46E/HC94E/HC96E
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-HC36E
Akumulator
Czas nagrywania ciągłego
NP-FP30 (w zestawie)
NP-FP50 120
NP-FP70 255
NP-FP71 300
NP-FP90 455
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w następujących warunkach: U góry: Nagrywanie przy użyciu ekranu LCD. Na dole: Nagrywanie przy użyciu wizjera przy zamkniętym panelu LCD.
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
DCR-HC44E/HC46E
Akumulator
Czas nagrywania ciągłego
NP-FP50 (w zestawie)
NP-FP70 215
NP-FP71 255
NP-FP90 385
105
150
310
370
550
100 115 115
240 240
290 290
435 435
85
Przeciętny czas nagrywania*
40 50
60 75
125 155
150 185
225 275
Przeciętny czas nagrywania*
55 65 65
120 130 130
140 160 160
210 240 240
Czynności wstępne
Ciąg dalszy ,
PL
13
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w następujących warunkach: U góry: Nagrywanie przy użyciu ekranu LCD. Pośrodku: Z wyłączonym podświetleniem ekranu LCD. Na dole: Nagrywanie przy użyciu wizjera przy zamkniętym panelu LCD.
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
DCR-HC94E/HC96E
Akumulator
Czas nagrywania ciągłego
NP-FP50 (w zestawie)
NP-FP70 175
NP-FP71 205
NP-FP90 310
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w następujących warunkach: U góry: Nagrywanie przy użyciu ekranu LCD. Pośrodku: Z wyłączonym podświetleniem ekranu LCD. Na dole: Nagrywanie przy użyciu wizjera przy zamkniętym panelu LCD.
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
190 200
230 235
345 355
80 90 95
Przeciętny czas nagrywania*
45 50 50
95 105 110
110 125 130
170 190 195
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-HC36E
Akumulator
NP-FP30 (w zestawie)
Otwarty panel LCD
Zamknięty panel LCD
90 110
NP-FP50 125 160 NP-FP70 265 330 NP-FP71 315 395 NP-FP90 475 580
DCR-HC44E/HC46E
Akumulator
NP-FP50 (w zestawie)
Otwarty panel LCD*
Zamknięty panel LCD
120 150
NP-FP70 255 310 NP-FP71 300 370 NP-FP90 455 550
* Z włączonym podświetleniem ekranu LCD.
DCR-HC94E/HC96E
Akumulator
NP-FP50 (w zestawie)
Otwarty panel LCD*
Zamknięty panel LCD
115 140
NP-FP70 240 295 NP-FP71 290 350 NP-FP90 435 525
* Z włączonym podświetleniem ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).
• W następujących sytuacjach podczas ładowania miga lampka CHG (ładowanie) lub nie można wyświetlić prawidłowych informacji o stanie akumulatora (str. 33).
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo. – Akumulator jest uszkodzony. – Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
14
PL
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora, jeśli do gniazda DC IN kamery lub podstawki Handycam Station w przypadku modeli DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E jest podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazdka sieci elektrycznej.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w temperaturze 25°C. (zalecana temperatura pracy wynosi 10 - 30 °C).
• W przypadku korzystania z kamery w niskich temperaturach czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania kamery czas nagrywania lub odtwarzania będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz należy podłączyć do najbliższego gniazdka sieci elektrycznej. Jeśli podczas używania kamery pojawią się jakiekolwiek objawy nieprawidłowości działania zasilacza sieciowego, należy go natychmiast odłączyć od gniazdka sieci elektrycznej.
• Nie należy używać zasilacza sieciowego w ciasnych miejscach, na przykład pomiędzy ścianą a meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Dopóki kamera jest podłączona do gniazdka sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza, cały czas dociera do niej zasilanie, nawet jeśli sama kamera jest wyłączona.
Czynności wstępne
PL
15
Etap 3: Włączanie zasilania i prawidłowe
Jeśli
j
trzymanie kamery
Aby rozpocząć nagrywanie lub odtwarzanie, należy przesunąć kilkakrotnie przełącznik POWER, aż zaświeci się odpowiednia lampka. Po uruchomieniu kamery po raz pierwszy zostanie wyświetlony ekran ustawiania zegara [USTAW ZEGAR] (str. 21).
Przełącznik zasilania POWER
1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik
POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby zaświeciła się odpowiednia lampka.
Modele DCR-HC36E/HC44E/ HC46E: Zdejmij nasadkę obiektywu, naciskając oba przyciski znajdujące się na jej bokach.
przełącznik POWER jest ustawiony w położeniu OFF (CHG), przesuń go, naciskając
ednocześnie
zielony przycisk.
Lampki, które zaświecą się CAMERA-TAPE: Nagrywanie na
taśmie. CAMERA-MEMORY: Nagrywanie na karcie pamięci „Memory Stick Duo”. PLAY/EDIT: Odtwarzanie lub edycja obrazów.
• Po ustawieniu daty i godziny ([USTAW ZEGAR], str. 21), przy następnym włączeniu kamery na ekranie LCD przez kilka sekund wyświetlana będzie bieżąca data i godzina.
2 Trzymaj kamerę w prawidłowy
sposób.
Modele DCR-HC94E/HC96E: Osłona obiektywu otwiera się automatycznie po ustawieniu przełącznika POWER w pozycji CAMERA-TAPE lub CAMERA­MEMORY.
PL
16
3 Prawidłowo trzymając kamerę,
odpowiednio wyreguluj pasek na rękę.
4
1
2
3
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (CHG).
Modele DCR-HC36E/HC44E/HC46E: Po wyłączeniu zasilania załóż nasadkę obiektywu.
• W momencie zakupu kamera jest zaprogramowana w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 72).
• Jeśli na ekranie wyświetlane są komunikaty ostrzegawcze, należy postępować według podanych instrukcji (str. 128).
Czynności wstępne
PL
17
Etap 4: Regulacja panelu LCD i wizjera
Panel LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarzania (2).
DISP/BATT INFO
180 stopni (maks.)
2
1
90 stopni (maks.)
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez przypadek przycisków na ramce ekranu LCD.
• Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni w
stronę obiektywu można go zamknąć z ekranem LCD skierowanym na zewnątrz. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
90 stopni względem kamery
Modele DCR-HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E: Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/ BATT INFO przez kilka sekund, aż do pojawienia się symbolu . Ustawienie to ma praktyczne zastosowanie, gdy kamera używana jest w warunkach jasnego oświetlenia lub gdy konieczne jest oszczędzanie energii. Ustawienie to nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby włączyć podświetlenie ekranu LCD, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk
PL
18
DISP/BATT INFO, aż zniknie wskaźnik
.
• Jasność ekranu LCD można regulować ­patrz [UST.LCD/WIZ] - [JASNOŚĆ LCD] (str. 69).
Wizjer
W celu ograniczenia zużycia energii akumulatora lub gdy obraz na ekranie LCD jest niskiej jakości, obraz można obserwować w wizjerze.
Wizjer
Dźwignia regulacji soczewki wizjera
Przesuwaj ją do momentu uzyskania wyraźnego obrazu.
• Jasność podświetlenia wizjera można regulować, wybierając [UST.LCD/WIZ] ­[PODŚW.WIZJ.] (str. 69).
• Ustawienia [WPROWADZ.] i [EKSPOZYCJA] można regulować za pomocą wizjera (str. 62).
Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego
Za pomocą panelu dotykowego można odtwarzać nagrany obraz (str. 29) lub modyfikować ustawienia (str. 44).
Umieść dłoń z tyłu panelu LCD, aby go podtrzymać. Dotykaj przycisków na ekranie LCD
DISP/BATT INFO
DCR-HC36E/ HC44E/HC46E
DCR-HC94E/ HC96E
Dotykaj przycisków na ekranie LCD.
• Po naciśnięciu przycisku na ekranie LCD należy wykonać te same czynności, co opisane powyżej.
• Należy uważać, aby podczas korzystania z panelu dotykowego nie nacisnąć przypadkowo przycisków umieszczonych na ramce ekranu LCD.
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie działają prawidłowo, należy odpowiednio wyregulować ustawienia ekranu LCD (KALIBRACJA) (str. 141).
• Kropki i linie pojawiające się na ekranie LCD nie oznaczają usterki. Nie będą one występować w nagraniach.
Zmiana ustawień języka
Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Język napisów na ekranie można zmienić za pomocą opcji [LANGUAGE] z menu
(GODZ./LANGU.) (str. 44, 73).
Sprawdzanie wskaźników ekranowych (Opis ekranowy)
Znaczenie każdego wskaźnika (str. 36) wyświetlanego na ekranie LCD można łatwo sprawdzić.
1 Dotknij przycisku .
60min
MENU
TELE
1/3
MAKRO
OSTR. PUNKT.
Podczas pracy w trybie Easy Handycam (str. 26) dotknij przycisku [MENU].
OPIS EKRAN.
EKSPO­ZYCJA
WPRO­WADZ.
–:––:––
2 Dotknij przycisku [OPIS EKRAN.].
Wyb.obszar dla przewodn.
OPIS EKRAN.
KON
Czynności wstępne
Ukrywanie wskaźników ekranowych
Naciśnij przycisk DISP/BATT INFO, aby włączyć lub wyłączyć wskaźniki ekranowe (np. kod czasu).
Wskaźniki różnią się w zależności od ustawień.
Ciąg dalszy ,
PL
19
Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego (ciąg dalszy)
3 Dotknij obszaru zawierającego
wskaźnik, który chcesz sprawdzić.
OPIS EKRAN.
1/2
OSTROŚĆ: RĘCZNY PROGRAM AE: LAMPA STEADYSHOT: WYŁĄCZ
KON
Na ekranie pojawią się opisy znaczenia wskaźników wyświetlanych w tym obszarze. Jeśli nie możesz odnaleźć danego wskaźnika, dotknij przycisku /
, aby zmienić stronę.
Po dotknięciu przycisku zostanie wyświetlony ponownie ekran wyboru obszaru.
Kończenie operacji
Dotknij przycisku [KON].
20
PL
Etap 6: Ustawianie daty i godziny
Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub zmianie położenia przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
• Jeśli kamera nie będzie używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim wypadku należy naładować akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str. 142).
Przełącznik zasilania POWER
Jeśli zegar jest ustawiany po raz pierwszy, należy przejść do punktu 4.
1 Dotknij przycisku t
[MENU].
60min
–:––:––
60min
WY WYŚWIETL.
OBRÓT MENU
–:––:––
AUTO WY Ł.
USTAW ZEGAR
––:––:––
CZAS ŚWIAT.
LANGUAGE
PROGRAM AE
OK
3 Wybierz opcję [USTAW ZEGAR]
za pomocą przycisków / , a następnie dotknij przycisku .
USTAW ZEGAR
DATA
R1M1D
2006
–:––:––
0: 00
OK
4 Ustaw rok [R] za pomocą
przycisków / , a następnie dotknij przycisku .
Istnieje możliwość ustawienia dowolnego roku aż do 2079.
USTAW ZEGAR
DATA
2006
R1 M1D
–:––:––
0: 00
OK
Czynności wstępne
USTAW KAMERĘ
PROGRAM AE POMIAR PKT. EKSPOZYCJA
OK
2 Wybierz menu (GODZ./
LANGU.) za pomocą przycisków
/ , a następnie dotknij
przycisku .
5 Ustaw miesiąc [M], dzień [D],
godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać.
• Informacje o dacie/godzinie nie są wyświetlane podczas nagrywania, ale zostają zapisane automatycznie na taśmie i mogą być wyświetlone podczas odtwarzania (patrz informacje dotyczące opcji [KOD DANYCH] na stronie 71 (Podczas pracy w trybie Easy Handycam można ustawić tylko wartości dla funkcji [DATA/CZAS])).
PL
21
Etap 7: Wkładanie kasety lub karty
{DO NOT PUSH}
pamięci „Memory Stick Duo”
Kaseta
W kamerze można stosować tylko kasety mini DV (str. 133).
• Czas nagrywania zależy od ustawienia [ TRYB NAGR.] (str. 69).
1 Przesuń dźwignię OPEN/
EJECT w kierunku wskazywanym strzałką i przytrzymaj ją, a następnie otwórz pokrywę.
Dźwignia OPEN/EJECT
Pokrywa
Kieszeń kasety automatycznie wysunie się i otworzy.
2 Włóż kasetę stroną z okienkiem
skierowaną do góry, a następnie naciśnij przycisk .
Lekko naciśnij palcem pośrodku tylnej krawędzi kasety.
Kieszeń kasety
Kieszeń kasety zostanie automatycznie wsunięta.
• Nie należy naciskać na wsuwającą się kieszeń kasety w miejscu oznaczonym napisem . Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Okienko
3 Zamknij pokrywę.
PL
22
Wysuwanie kasety
Otwórz pokrywę w sposób opisany w punkcie 1 i wyjmij kasetę.
• Modele DCR-HC44E/HC46E/HC94E/ HC96E: Nie należy wkładać ani wyjmować kasety w czasie, gdy kamera znajduje się na podstawce Handycam Station. Może to spowodować niepraw idłowe funkcjonowanie urządzenia.
„Memory Stick Duo”
Można używać wyłącznie kart „Memory Stick Duo” oznaczonych napisem
(str. 134).
• Liczba obrazów, które można zarejestrować, i czas nagrywania zależy od jakości lub rozmiaru ob razu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się na str. 58.
lub
DCR-HC36E/HC44E/HC46E:
Lampka dostępu
Czynności wstępne
1 Otwórz panel LCD.
2 Wsuń kartę „Memory Stick Duo”
w odpowiedni sposób do gniazda „Memory Stick Duo”, aby zatrzasnęła się na swoim miejscu.
DCR-HC94E/HC96E:
Lampka dostępu
Symbol v powinien wskazywać w kierunku ekranu LCD
Symbol v powinien wskazywać w kierunku ekranu LCD
• Wsunięcie na siłę karty pamięci „Memory Stick Duo” do gniazda w nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie samej karty, gniazda „Memory Stick Duo” lub danych obrazu.
Wysuwanie karty pamięci „Memory Stick Duo”
Lekko wciśnij kartę pamięci „Memory Stick Duo” i wysuń ją wzdłuż korpusu kamery.
• Nie należy wyjmować karty pamięci „Memory Stick Duo” palcami na siłę, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie.
• Gdy świeci lub miga lampka dostępu, kamera odczytuje/zapisuje dane. W tym czasie nie należy potrząsać ani uderzać kamery, wyłączać zasilania, wysuwać karty pamięci „Memory Stick Duo” ani wyjmować akumulatora. Może to doprowadzić do uszkodzenia danych obrazu.
• Przy wkładaniu lub wyjmowaniu karty pamięci „Memory Stick Duo” należy uważać, by nie odskoczyła i upadła na podłogę.
PL
23
Etap 8: Wybieranie proporcji nagrywanego obrazu (16:9 lub 4:3) (DCR­HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
Nagrywając w trybie 16:9 (panoramicznym), można uzyskać obraz szerokokątny o wysokiej jakości.
• Jeśli obraz ma być oglądany na ekranie telewizora panoramicznego, zalecane jest nagrywanie w trybie 16:9 (panoramicznym).
Przycisk WIDE SELECT Przełącznik
zasilania POWER
Wybieranie proporcji obrazu dla filmów nagrywanych na taśmie
Przełącznik POWER powinien być ustawiony w pozycji CAMERA-TAPE.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk WIDE SELECT, aby wybrać żądane proporcje obrazu.
16:9* 4:3*
• W przypadku wyświetlania obrazów nagranych z zastosowaniem proporcji 16:9 przy ustawieniu opcji [TYP TV] na wartość [4:3] mogą pojawić się zniekształcenia, w zależności od zawartości obrazów (str. 42).
Nagrywanie obrazu ruchomego lub nieruchomego na karcie pamięci „Memory Stick Duo”
1 Ustaw przełącznik POWER w
położeniu CAMERA-MEMORY. Proporcje obrazu zostaną zmienione na 4:3.
2 Za pomocą przycisku WIDE
SELECT wybierz żądane proporcje obrazu.
• W przypadku nagrywania filmów (MPEG MOVIE EX) w trybie 16:9 (panoramicznym), podczas odtwarzania obrazu na górze i na dole pojawiają się czarne pasy.
• Informacje na temat liczby obrazów, które można nagrać, można znaleźć na str. 59.
• Modele DCR-HC44E/HC46E: Rozmiar obrazów nieruchomych w trybie 16:9 (panoramicznym) wynosi [0,7M] ( ). W trybie 4:3 można wybrać
0,7M
maksymalny rozmiar [1,0M] ( ).
• Modele DCR-HC94E/HC96E: Rozmiar obrazów nieruchomych w trybie 16:9 (panoramicznym) wynosi [2,3M] ( ). W trybie 4:3 można wybrać
2,3M
maksymalny rozmiar [3,0M] ( ).
1,0M
3,0M
* Obraz wyświetlany na ekranie LCD może
różnić się od obrazu widocznego w wizjerze.
• Różnice kąta widzenia pomiędzy trybami 4:3 i 16:9 zależą od ustawienia przełącznika zbliżenia.
• Jeśli obraz jest odtwarzany na ekranie odbiornika TV, należy wybrać ustawienie [TYP TV] zgodnie z proporcjami obrazu używanego telewizora (str. 42).
PL
24
Czynności wstępne
PL
25
Nagrywanie/Odtwarzanie
Łatwe nagrywanie/odtwarzanie (tryb Easy Handycam)
Podczas pracy w trybie Easy Handycam większość ustawień kamery regulowanych jest automatycznie w sposób optymalny, dzięki czemu użytkownik nie musi przeprowadzać szczegółowych regulacji. Rozmiar czcionki ekranowej zwiększa się, co ułatwia czytanie napisów.
DCR-HC36E/HC44E/HC46E:
Zdejmij nasadkę obiektywu (str. 16).
DCR-HC36E:
B
C
A
DCR-HC36E/ HC44E/HC46E
DCR-HC94E/ HC96E
D
F
E
Jeśli przełącznik POWER jest ustawiony w położeniu OFF (CHG), przesuń go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Filmy
1 Przesuń przełącznik
POWER E, aby zaświeciła się lampka CAMERA-TAPE.
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie pojawi się wskaźnik
B.
3 Naciśnij przycisk REC START/
STOP F (lub C), aby rozpocząć nagrywanie.*
Wskaźnik zmieni się z [OCZEK.] na [NAGRAJ].
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk F.
*1Filmy są nagrywane w trybie SP (Standard Play).
2
*
Obrazy nieruchome są rejestrowane z jakością [WYSOKA] na karcie pamięci „Memory Stick Duo”.
PL
26
1
NAGRAJ
EASY
60min
MENU
Obrazy nieruchome (4:3)
1 Przesuń przełącznik
POWER E, aby zaświeciła się lampka CAMERA-MEMORY.
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie pojawi się wskaźnik
B.
3 Naciśnij przycisk PHOTO D, aby
zrobić zdjęcie.*
Sygnał akustyczny Trzask migawki
Naciśnij lekko i przytrzymaj, aby ustawić ostrość.
Gdy wskaźnik zniknie, obraz będzie zapisany.
2
3,0M
30
60min
EASY
MENU
Miga t Świeci się
Naciśnij do końca, aby zrobić zdjęcie.
Odtwarzanie filmów/obrazów nieruchomych
B
Przesuń przełącznik POWER E, aby zaświeciła się lampka PLAY/EDIT. Dotykaj przycisków na ekranie B w poniższej kolejności.
Filmy
Dotknij przycisku , a następnie , aby rozpocząć odtwarzanie.
A
A Zatrzymanie B Odtwarzanie/Pauza C Przewijanie do tyłu/
Przewijanie do przodu
C
Obrazy nieruchome
Dotknij przycisku t /, aby wybrać obraz.
B
A
MENU
A Odtwarzanie z taśmy B Wstecz/Dalej C Usuwanie (str. 85)
x Anulowanie pracy w trybie Easy Handycam
Ponownie naciśnij przycisk EASY A. Wskaźnik zniknie z ekranu.
x Regulowane ustawienia menu w trybie Easy Handycam
Dotknij przycisku [MENU], aby wyświetlić regulowane ustawienia menu. Szczegółowe informacje na temat ustawień znajdują się na str. 45.
• Niemal wszystkie ustawienia automatycznie przyjmą wartości domyślne (str. 46).
• Wskaźnik nie jest wyświetlany w trybie Easy Handycam.
• Pracę w trybie Easy Handycam należy anulować, aby dodać do nagrywanego obrazu efekty
lub ustawienia. Niemal wszystkie używane wcześniej ustawienia zostaną przywrócone.
C
Nagrywanie/Odtwarzanie
x Przyciski niedostępne w trybie Easy Handycam
Podczas pracy w trybie Easy Handycam poniższe przyciski są niedostępne, gdyż odpowiadające im funkcje zostają ustawione automatycznie. Jeśli dana funkcja jest niedostępna w trybie Easy Handycam, na ekranie może pojawić się komunikat [Nieprawidłowe podczas działania Easy Handycam.].
• Przycisk BACK LIGHT (str. 31)
• Przycisk PHOTO (w trybie CAMERA-TAPE) (str. 28)
• Przycisk REC START/STOP (w trybie CAMERA-MEMORY) (str. 28).
• Modele DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO (str. 18)
• Modele DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Przycisk WIDE SELECT (w trybie CAMERA-MEMORY) (str. 24)
PL
27
Nagrywanie
Nasadka obiektywu (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
Zdejmij nasadkę obiektywu, naciskając oba przyciski znajdujące się na jej bokach.
Osłona obiektywu (DCR-HC94E/HC96E)
Otwiera się w zależności od ustawienia przełącznika POWER.
PHOTO
DCR-HC36E:
REC START/STOP B
1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym
strzałką, aż zaświeci się odpowiednia lampka określająca wybranie właściwego nośnika nagrywania.
Jeśli przełącznik
Przy nagrywaniu na taśmie musi zaświecić się lampka CAMERA­TAPE. Przy nagrywaniu na karcie pamięci „Memory Stick Duo” musi zaświecić się lampka CAMERA-MEMORY.
POWER jest ustawiony w położeniu OFF (CHG), przesuń go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
2 Rozpocznij nagrywanie.
Filmy Obrazy nieruchome
Naciśnij przycisk REC START/ STOP A (lub B).
60min
NAGRAJ
60min
A
Lekko naciśnij i przytrzymaj przycisk PHOTO, aby skorygować ostrość ( a następnie naciśnij go do końca (
Sygnał akustyczny Trzask migawki
Przełącznik zasilania POWER
REC START/STOP A
3,0M
min
A B
), ).
Wskaźnik (A) zmieni się z [OCZEK.] (tylko taśma) na [NAGRAJ].
• Dźwięk filmu (MPEG MOVIE EX) jest nagrywany na karcie „Memory Stick Duo” w postaci monofonicznej.
Zatrzymywanie nagrywania filmu
Naciśnij ponownie przycisk REC START/STOP.
• Podczas nagrywania filmów na taśmie oraz w trybie oczekiwania można zarejestrować obraz nieruchomy na karcie pamięci „Memory Stick Duo”, naciskając do końca przycisk PHOTO. Obrazy nieruchome są rejestrowane ze stałą
PL
28
Miga t Świeci się
Słyszalny jest dźwięk migawki. Gdy wskaźnik
zniknie, obraz będzie zapisany.
rozdzielczością [0,2M] w formacie 16:9 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) lub [VGA (0,3M)] w formacie 4:3.
Sprawdzanie ostatniego zapisu na karcie „Memory Stick Duo”
Dotknij przycisku . Aby usunąć obraz, dotknij kolejno przycisków t [TAK].
Odtwarzanie
B
1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym strzałką, aż zaświeci się lampka PLAY/ EDIT.
2 Rozpocznij odtwarzanie.
Filmy Obrazy nieruchome
Taśma: Dotknij przycisku , a następnie
, aby rozpocząć odtwarzanie.
A
A Zatrzymanie B Odtwarzanie/Pauza — funkcja tego
przycisku zmienia się po każdym jego naciśnięciu
• Odtwarzanie zostaje automatycznie zatrzymane, jeśli funkcja pauzy jest włączona przez czas dłuższy niż 3 minuty.
C
Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przodu
C
Karta pamięci „Memory Stick Duo”: Dotknij przycisku t /
, aby wybrać nagranie
oznaczone ikoną , a następnie dotknij przycisku .
Regulacja głośności
Dotknij kolejno przycisków t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie za pomocą przycisków / ustaw głośność.
• Jeśli nie możesz znaleźć opcji [GŁOŚNOŚĆ] w menu , dotknij opcji [MENU] (str. 44).
Wyszukiwanie scen podczas odtwarzania
Dotknij przycisku / i przytrzymaj go podczas odtwarzania (Wyszukiwanie na podglądzie) albo dotknij przycisku / i przytrzymaj go podczas przewijania taśmy do przodu lub do tyłu (Szybkie wyszukiwanie).
• Odtwarzanie może odbywać się w wielu trybach ([ ZM.PR.ODTW], str. 67).
Wyświetlanie obrazów zarejestrowanych na karcie „Memory Stick Duo” na ekranie indeksowym
Dotknij przycisku .
Wyświetlony zostanie ostatnio zarejestrowany obraz.
AB C
A Odtwarzanie z taśmy B Wstecz/Dalej C Wyświetlenie ekranu indeksowego
• Gdy włożona jest karta pamięci „Memory Stick Duo”, dotknij przycisku
, aby wyświetlony został wskaźnik
. Wskaźnik nie jest wyświetlany, jeśli włożona karta „Memory Stick Duo” nie zawiera danych obrazu.
Dotknij przycisku . Dotknij jednego z obrazów, aby powrócić do trybu wyświetlania pojedynczych obrazów.
A
A Poprzednie/Następne 6 obrazów B Obraz wyświetlany przed włączeniem
ekranu indeksowego.
C Ikona filmu
Aby wyświetlić obrazy znajdujące się w innych folderach, dotknij kolejno przycisków
t
t [ODTW. FOLDER], wybierz folder za pomocą przycisków / , a następnie dotknij przycisku (str. 61).
Nagrywanie/Odtwarzanie
P-MENU
KON
B C
PL
29
Funkcje używane do nagrywania/
2
6
6
)
odtwarzania itd.
Nagrywanie
Korzystanie ze zbliżenia.... 2 5
Model DCR-HC36E:
1
Przesuń nieco dźwignię regulacji zbliżenia zmieniać powoli. Przesuń dźwignię dalej, aby ogniskowa zmieniała się szybciej.
Szerokie ujęcie: (Obiektyw szerokokątny
3
2
, jeśli ogniskowa ma się
5
4
Modele DCR-HC44E/HC46E:
5 4
Modele DCR-HC94E/HC96E:
6
5 4
PL
30
Bliskie ujęcie: (Teleobiektyw)
• Nie można zmieniać szybkości regulacji zbliżenia za pomocą przycisków zbliżenia 5 na ramce ekranu LCD.
• Minimalna odległość kamery od obiektu konieczna do uzyskania ostrego obrazu wynosi około 1 cm w przypadku obiektywu szerokokątnego i około 80 cm w przypadku
3
teleobiektywu.
• Istnieje możliwość użycia funkcji zbliżenia cyfrowego [ZOOM CYFROWY] (str. 55) w celu uzyskania zbliżenia większego niż następujące: – 20-krotne (DCR-HC36E) – 12-krotne (DCR-HC44E/HC46E) – 10-krotne (DCR-HC94E/HC96E)
• Palec trzeba przez cały czas trzymać na dźwigni regulacji zbliżenia. W razie jego zabrania może również zostać nagrany dźwięk działania dźwigni.
Korzystanie z lampy błyskowej
(DCR-HC94E/HC96E).............. 7
7
8
Naciśnij kilkakrotnie przycisk (lampa błyskowa), aby wybrać odpowiednie ustawienie.
Brak wskaźnika (automatyczna lampa błyskowa): Działa w warunkach
niedostatecznego oświetlenia.
r
(zawsze aktywna lampa
błyskowa): Działa zawsze, bez względu
na poziom oświetlenia.
r
(bez lampy błyskowej): Zapis bez
użycia lampy błyskowej.
Loading...
+ 270 hidden pages