Sony DCR-HC90E User Manual [cz]

2-548-308-11(1)
Digitální videokamera
Návod k obsluze
DCR-HC90E
CZ
Začínáme
Záznam/
Přehrávání
Použití menu
Kopírování/upravování
Řešení problémů
Další informace
7
18
34
58
68
80
102
© 2005 Sony Corporation
Nejprve si přečtěte
Než začnete kameru používat, pozorně si přečtěte tento návod k obsluze; návod uschovejte pro případné použití v budoucnu.
VAROVÁNÍ
Kvůli nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru kameru nepoužívejte během deště; dbejte na to, aby do kamery nevnikla voda.
“Memory Stick”
N50
UŽIVATELÉ V EU
POZOR
Elektromagnetické pole s určitými kmitočty může mít nepříznivý vliv na kvalitu snímaného obrazu a zvuku.
Videokamera splňuje požadavky elektromagnetické kompatibility EMC pro zařízení s propojovacími kabely kratšími než 3 metry.
Upozornění
Dojde-li během přenosu dat z kamery k výpadku, restartuje příslušnou aplikaci, případně odpojte a znovu připojte propojovací kabel (USB apod.).
Poznámky
Spolu s videokamerou se dodávají dva různé návody.
Návod k obsluze (tato příručka) – „First Step Guide” obsahující pokyny pro
používání softwaru uloženého na dodaném CD-ROM disku.
Záznamová média
• Kazety mini DV označené logem (nepoužívejte kazety mini DV s funkcí
Cassette Memory) (str. 103).
• Karty „Memory Stick Duo” s označením
, (str. 104).
Používání videokamery
• Videokameru nedržte za níže uvedené části:
LCD panel Kryt baterie/karty
„Memory Stick Duo”
Krytka patice příslušenství
• Před připojováním videokamery k jinému
zařízení kabelem USB nebo i.LINK zkontrolujte správnou orientaci konektoru. Násilné zasunutí nesprávně orientovaného konektoru může poškodit zdířku, případně samotnou videokameru.
2
3
Menu, LCD panel, hledáček a objektiv
• Nezvýrazněné (šedivé) položky menu nejsou v daném okamžiku k dispozici.
• LCD panel a hledáček jsou vyrobeny vysoce přesnou technologií, proto je přes 99,99 % pixelů efektivně využitelných. Přesto se během používání mohou na LCD panelu nebo v hledáčku objevovat světlé (červené, zelené nebo modré) nebo naopak tmavé body. Přítomnost těchto bodů je důsledkem výrobního procesu a na kvalitu obrazového záznamu nemá žádný vliv.
• Dlouhodobé vystavení LCD panelu, hledáčku nebo objektivu přímému slunečnímu záření může způsobit poruchu videokamery.
• Objektiv videokamery nesměrujte proti slunci. Nebezpečí poškození snímacího prvku. Při záznamu scény zahrnující sluneční kotouč vyčkejte, až jeho jas nebude příliš silný, například při stmívání.
Záznam
• Před nahráváním zvolené scény zkontrolujte funkci záznamu obrazu a zvuku.
• Výrobce neručí za případnou ztrátu záznamu způsobenou vadou videokamery nebo záznamového média.
• TV systém se v jednotlivých zemích liší. Záznam videokamery je možno přehrávat pouze na televizorech s obrazovou normou PAL.
• Na televizní programy, filmy na videokazetách apod. se mohou vztahovat zákony o ochraně autorských práv. Pořizování záznamů uvedených děl může poškozovat vlastníka autorských práv.
Tato příručka
• Snímky LCD panelu a hledáčku obsažené v tomto návodu byly pořízeny digitálním fotoaparátem a mohou se proto od skutečného stavu mírně lišit.
• Snímky menu jsou uvedeny v anglickém jazyce . Před prvním použitím můžete požadovaný jazyk menu nastavit (str. 13).
Objektiv Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem Carl Zeiss, výsledkem vzájemné spolupráce společností Carl Zeiss and Sony Corporation. Objektiv je vybaven měřícím systémem MTF pro videokamery. Optické čočky objektivu jsou vybaveny antireflexní vrstvou "T*coat" potlačující vliv odlesků na barevnou věrnost záznamu. MTF = Modulation Transfer Function. Číselná hodnota vyjadřuje množství světla odraženého snímaným objektem vstupující do objektivu.
Obsah
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení .................................................................7
Krok 2: Nabití akumulátoru ........................................................................
Krok 3: Zapnutí videokamery a správné uchopení
Krok 4: Seřízení LCD panelu a hledáčku ................................................
Krok 5: Použití dotykového panelu ..........................................................
Volba jazyka menu .........................................................................................13
Význam symbolů na LCD displeji (Display Guide) ........................................
Krok 6: Nastavení data a času ................................................................14
Krok 7: Vložení kazety nebo karty “Memory Stick Duo” ..........................
Krok 8: Volba formátu (16:9 nebo 4:3) záznamu obrazu .........................
Záznam/přehrávání
Záznam/přehrávání v automatickém režimu (Easy Handycam) ..............18
Záznam ...................................................................................................20
Přehrávání ...............................................................................................
Funkce pro záznam, přehrávání apod. ...................................................
Záznam
Použití transfokátoru Záznam čtyřkanálového zvuku (4CH MIC REC) Nahrávání při slabém osvětlení (NightShot) Použití blesku Nastavení expozice pro snímání s protisvětlem Zaostření objektu nacházejícího se mimo střed záběru (SPOT FOCUS) Zafixování expozice pro zvolený objekt (Flexible spot meter) Záznam v zrcadlovém režimu Použití stativu
Přehrávání
Přehrávání sekvence snímků Zvětšení obrazu při přehrávání
Záznam/přehrávání
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru (Battery Info) Vypnutí potvrzovacích tónů Použití speciálních efektů Obnovení výchozího nastavení Názvy a funkce dalších prvků videokamery
Indikátory displeje během záznamu/přehrávání ......................................26
.................................11
8
12 13
13
15 17
21 22
4
5
Vyhledání scény ......................................................................................29
Vyhledání poslední scény poslední nahrávky (END SEARCH) .....................29
Manuální vyhledání (EDIT SEARCH) ..............................................................29
Prohlížení posledních scén (Rec review) .......................................................
Dálkový ovladač ......................................................................................30
Rychlé vyhledání požadované scény (Zero set memory) ..............................30
Vyhledání scény podle data záznamu (Date search) ....................................
Přehrávání záznamu na TV .....................................................................32
Použití menu
Použití položek menu .............................................................34
Položky menu ..........................................................................................36
Menu CAMERA SET ..........................................................................38
Nastavení videokamery pro nahrávání (EXPOSURE/WHITE BAL./ STEADYSHOT, atd.)
Menu MEMORY SET .........................................................................43
Nastavení pro “Memory Stick Duo” (QUALITY/IMAGE SIZE/BURST/ALL ERASE/NEW FOLDER apod.)
Menu PICT.APPLI. ............................................................................46
Speciální efekty pro záznam/přehrávání (PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/SMTH INT.REC/INT.REC-STL apod.)
Menu EDIT/PLAY .............................................................................50
Nastavení pro různé režimy upravování nebo přehrávání (VAR.SPD PB/END SEARCH atd.)
Menu STANDARD SET ....................................................................51
Nastavení během nahrávání na kazetu a další základní nastavení (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT/USB atd.)
Menu TIME/LANGU. .........................................................................55
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Přizpůsobení osobního menu .................................................................56
29
31
Kopírování/upravování
Připojení k VCR nebo TV ........................................................................58
Kopírování na jiné zařízení, např. VCR, DVD rekordér apod.
Nahrávání obrazu z VCR nebo TV ..........................................................
Kopírování obrazového záznamu z kazety na kartu “Memory Stick Duo”
Kopírování zvuku na kazetu se záznamem .............................................
Mazání obrazového záznamu na kartě “Memory Stick Duo” ...................
Označení záznamů na “Memory Stick Duo” (ochrana/tisková značka) ...
Vytištění snímků (tiskárna podporující PictBridge) ..................................
. .................59
Pokračování
60
..61
62 64 64 65
Konektory pro připojení externích zařízení ..............................................67
Připojení k PC
Před použitím “First Step Guide” .............................................................68
Instalování softwaru a “First Step Guide” na PC .....................................
Zobrazení “First Step Guide” ...................................................................
Vytvoření disku DVD (přímý přístup ke “Click to DVD”) ...........................
Připojení analogového videorekordéru k PC přes videokameru
(konverze signálu) ..........................................................................
Řešení problémů
Řešení problémů .....................................................................................80
Varovné indikátory a zprávy ....................................................................
Další informace
Použití videokamery v zahraničí ............................................................102
Kazety ...................................................................................................
Karty “Memory Stick” .............................................................................
Akumulátor “Info LITHIUM” ....................................................................
Rozhraní i.LINK .....................................................................................
Ošetřování .............................................................................................
Použití řemínku .....................................................................................
Připojení popruhu ..................................................................................
Technické údaje .....................................................................................
Index .....................................................................................................
70 74 75
78
98
103 104 106 107 108 112 112 113 115
6
7
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Balení videokamery obsahuje níže uvedené položky. Čísla v závorkách vyjadřují počet kusů v balení.
„Memory Stick Duo” 16MB (1) (str. 16, 104)
Memory Stick Duo adaptér (1) (str. 105)
Síťový napáječ (1) (str. 8)
Síťový kabel (1) (str. 8)
Dálkový ovladač (1) (str. 30)
USB kabel (1) (str. 68)
Poutko (1) (str. 112)
Nabíjecí akumulátor NP-FA50 (1) (str. 8, 106)
CD-ROM „Picture Package Ver.1.5” (1) (str. 70)
Návod k obsluze (tato příručka)1
Obsahuje lithiovou baterii.
Propojovací A/V kabel (1) (str. 32, 58)
Krok 2: Nabití akumulátoru
1
2
Po vložení do videokamery můžete akumulátor „InfoLITHIUM” (A series) (str. 106) nabít.
Zdířka DC IN
Napájecí
Přepínač POWER
Do síťové zásuvky
Síťový kabel
konektor
Síťový adaptér
2 Akumulátor zasuňte tak,
aby šipka na boční stěně akumulátoru směřovala souhlasně se šipkou na videokameře; po zasunutí se ozve cvaknutí pojistky.
1 Uvolněte kryt akumulátoru/karty
„Memory Stick Duo” zatlačením ve směru šipky.
Kryt úplně otevřete.
8
Pojistka akumulátoru
Před zasunutím můžete pojistku uvolnit zatlačením spodní hranou akumulátoru.
3 Kryt akumulátoru/karty „Memory
Stick Duo” opět zavřete.
Dbejte na to, aby byl kryt během používání videokamery vždy zavřený.
9
Začínáme
4 Přepínač POWER přesuňte do
1
2
polohy OFF (CHG). (Klidový stav.)
Kontrolka CHG
(nabíjení)
5 Konektor kabelu síťového
adaptéru připojte do zdířky DC IN videokamery.
Značka na pravé straně
6 Jeden konec síťového kabelu
připojte do síťového adaptéru, druhý konec do síťové zásuvky.
Akumulátor se začne nabíjet, současně se rozsvítí kontrolka nabíjení CHG.
Vyjmutí akumulátoru
Videokameru vypněte přepínačem POWER. Otevřete kryt akumulátoru/karty „Memory Stick Duo” a zatlačením ve směru šipky uvolněte pojistku akumulátoru.
Přepínač POWER
Pojistka akumulátoru
Skladování akumulátoru
Před delším skladováním nechejte akumulátor úplně vybít (str. 106).
Napájení ze sítě
Během provozu může být videokamera napájena ze sítě stejným způsobem jako při nabíjení akumulátoru. Akumulátor se v tomto případě nevybíjí.
7 Po úplném nabití akumulátoru
kontrolka CHG zhasne. Konektor kabelu síťového adaptéru vytáhněte ze zdířky DC IN videokamery.
Při vytahování konektoru napájecího kabelu držte současně konektor i videokameru.
Pokračování
Krok 2: Nabití akumulátoru
Doba nabíjení
Přibližná doba nabíjení (min.) zcela vybitého akumulátoru.
Akumulátor Doba nabíjení
NP-FA50 (součást balení)
125
NP-FA70 155
Doba záznamu
Přibližná doba záznamu (min.) s plně nabitým akumulátorem.
Akumulátor
NP-FA50 (součást balení)
Nepřerušovaný záznam*
85 95
100
NP-FA70
165 175 180
* Nahoře: Se zapnutým podsvícením LCD
panelu.
Uprostřed: S vypnutým podsvícením LCD
panelu.
Dole: Záznam s využitím hledáčku, LCD panel
zavřený.
• Typická doba v případě záznamu několika scén za sebou, použití transfokátoru (zoomu) a opakované zapínání a vypínání videokamery.
Typická doba záznamu*
45 50 55
90 95 95
Doba přehrávání
Přibližná doba přehrávání (min.) s plně nabitým akumulátorem.
Baterie
NP-FA50 (součást balení)
NP-FA70
* Zapnuté podsvícení LCD panelu.
Otevřený LCD panel*
125 150
235 275
Zavřený LCD panel
Akumulátor
• Před výměnou akumulátoru přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG).
• Kontrolka CHG (nabíjení) bliká nebo se nezobrazuje správně informace o stavu nabití akumulátoru (str. 24) v níže uvedených případech.
– Akumulátor nebyl do videokamery správně
vložen. – Poškozený nebo zničený akumulátor. – Zcela vybitý akumulátor. (V tomto případě se
pouze nezobrazuje informace o stavu nabití)
• Po zasunutí konektoru síťového napáječe do zdířky DC IN se pro napájení videokamery automaticky přestane používat baterie (i v případě, že síťový kabel adaptéru není připojen do síťové zásuvky).
Doba nabíjení/záznamu/přehrávání
• Uvedené údaje platí pro teplotu prostředí 25 °C (doporučená teplota prostředí 10 až 30 °C ).
• Doba přehrávání a záznamu se s klesající teplotou zkracuje.
• Doba přehrávání a záznamu závisí také na způsobu používání videokamery.
Síťový adaptér
• Vidlici síťového adaptéru připojujte vždy do nejbližší síťové zásuvky. Přestane-li během napájení ze sítě videokamera správně fungovat, okamžitě vytáhněte vidlici síťového kabelu ze síťové zásuvky.
• Síťový adaptér a jeho kabely neumísťujte do těsných a nepřístupných prostor, například mezi stěnu a nábytek.
• Dbejte na to, aby nedošlo ke zkratování kontaktů napájecího konektoru kovovými předměty. Zkratování by mohlo způsobit poruchu funkce videokamery.
UPOZORNĚNÍ
• I po vypnutí videokamery napájené ze sítě zůstává v síťovém adaptéru a na napájecím konektoru přítomno elektrické napětí.
10
11
Začínáme
Krok 3: Zapnutí videokamery a správné uchopení
Pro záznam nebo přehrávání posuňte přepínač POWER do polohy, ve které se rozsvítí příslušná kontrolka. Při prvním zapnutí se objeví menu nastavení času [CLOCK SET] (str. 14).
Přepínač POWER
1 Přepínač POWER posuňte do
polohy, v níž se roszvítí příslušná kontrolka.
Po přepnutí POWER do polohy CAMERA­TAPE nebo CAMERA-MEMORY se automaticky otevře krycí clona objektivu.
Je-li přepínač POWER v poloze OFF, posuňte jej při současném stisknutí zeleného tlačítka.
Aktivní režim vyjadřují kontrolky CAMERA-TAPE: Záznam na kazetu. CAMERA-MEMORY: Záznam na
kartu„Memory Stick Duo.” PLAY/EDIT: Přehrávání nebo upravování obrazového záznamu.
• Po přesunutí přepínače POWER z polohy OFF (CHG) do polohy CAMERA-TAPE nebo CAMERA-MEMORY se na LCD panelu po dobu přibližně 5 sekund zobrazí aktuální datum a čas.
2 Videokameru bezpečně uchopte.
3 Rukou videokameru spolehlivě
uchopte a utáhněte poutko.
Držadlo posuňte a zachyťte za háček.
Pro vypnutí kamery
Přepínač POWER přesuňte do polohy OFF (CHG) při současném stisknutí zeleného tlačítka.
• Ve výchozím nastavení nové videokamery je zapnuto automatické vypínání po uplynutí 5 minut od posledního použití některého z ovládacích prvků. ([A.SHUT OFF], str. 55).
Krok 4: Seřízení LCD panelu a hledáčku
1
2
LCD panel
LCD panel vyklopte do úhlu 90 stupňů () a natočte jej do polohy umožňující optimální záznam nebo přehrávání ().
180 stupňů (max.)
• Během otevírání a natáčení dbejte na to, abyste nestiskli některé z tlačítek na rámečku LCD panelu.
• LCD panel můžete otočit o 180 stupňů a v této poloze jej zavřít. LCD panel s displejem otočeným směrem ven pak můžete využít například při přehrávání.
• Pro sledování snímané scény můžete v tomto případě použít optický hledáček.
Vypnutí podsvícení LCD panelu
Stiskněte a na několik sekund přidržte tlačítko DISP/BATT INFO, až se objeví symbol . Vypnutí podsvícení je výhodné například při použití videokamery v jasně osvětleném prostředí nebo pro prodloužení výdrže akumulátoru. Vypnutí podsvícení nemá vliv na kvalitu obrazového záznamu. Pro zapnutí podsvícení stiskněte a na několik sekund přidržte tlačítko DISP/BATT INFO, až symbol
opět zmizí.
• Viz [LCD BRIGHT] (str. 52).
DISP/BATT INFO
90 stupňů vůči ose videokamery
90 stupňů (max.)
Hledáček
Po zavření LCD panelu můžete pro sledování snímané scény použít optický hledáček a šetřit tak akumulátor videokamery.
Páčka pro seřízení hledáčku
Posunutím páčky obraz v hledáčku zaostřete.
• Intenzitu podsvícení hledáčku můžete nastavit v menu [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (str. 52).
• Pomocí hledáčku můžete změnit nastavení zatmívání [FADER] a expozice [EXPOSURE] (str. 46).
12
13
Začínáme
Krok 5: Použití dotykového panelu
MENU
EXPO­SURE
1/3
0:00 :0060min
TELE MACRO
FADER
DISP GUIDE
SPOT FOCUS
Sele ct a rea for guid e.
DISP GUIDE
END
DISP GU IDE
END
FOCU S:
MANUA L
PROGR AM A E:
SPOTL IGHT
WIDE SE LECT:
16:9 WID E
1/2
Na dotykovém panelu můžete zapínat přehrávání záznamu (str. 21) nebo upravovat nastavení (str. 34).
Prsty levé ruky LCD panel vpředu přidržte. Palcem se nyní můžete dotýkat tlačítek na displeji.
Použití tlačítka na dotykovém LCD displeji.
DISP/BATT INFO
• Podobným způsobem můžete používat také tlačítka umístěná na rámečku LCD panelu.
• Během používání tlačítek dotykového displeje dbejte na to, aby nedošlo k náhodnému stisknutí některého z tlačítek v rámečku.
Vypnutí zobrazení symbolů
Zobrazení symbolů na LCD displeji můžete zapínat a vypínat tlačítkem DISP/BATT INFO.
Volba jazyka menu
Jazyk menu můžete nastavit podle potřeby. Nastavení se provádí v položce [LANGUAGE]
menu (TIME/LANGU.) (str. 34, 55).
Význam symbolů na LCD displeji (Display Guide)
Význam kteréhokoliv ze symbolů na LCD displeji můžete v případě potřeby snadno zjistit.
1 Dotkněte se .
V režimu Easy Handycam se dotkněte [MENU] (str. 18).
2 Dotkněte se [DISP GUIDE].
Zobrazené symboly závisí na aktuálním nastavení.
3 Prstem se dotkněte oblasti na
LCD displeji se symbolem, jehož význam chcete zjistit.
Zobrazí se popis jednotlivých symbolů. Nenajdete-li popis hledaného symbolu, dotkněte se pro posun / . Po dotyku můžete znovu vybrat požadovanou oblast LCD displeje.
4 Dotkněte se [END].
Krok 6: Nastavení data a času
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER EXPOSURE
–: –– :––
OK
60min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPOUTPUT
PROGRAMAE
––: ––:– –
–: –– :––
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: ––: ––
OK
CLOCK SET
DATE
2005Y1M1D0: 00
–: ––: ––
Při prvním zapnutí videokamery můžete nastavit datum a čas. Jestliže obě položky nenastavíte, zobrazí se při každém dalším zapnutí videokamery nebo přesunutí přepínače POWER do jiné polohy menu [CLOCK SET].
• Nebudete-li videokameru používat déle než
3 měsíce, může v důsledku samovolného vybíjení vnitřního akumulátorového článku dojít ke zrušení nastavení data a času. V takovém případě nechejte akumulátor nabít a datum a čas znovu nastavte (str. 111).
3 Vyberte [CLOCK SET] pomocí
/ , poté se dotkněte .
4 Zadejte [Y] (rok) pomocí / ,
poté se dotkněte .
Rok můžete nastavit až na 2079.
Při prvním nastavování data a času začněte krokem 4.
1 Dotkněte se
2 Vyberte menu (TIME/LANGU.)
pomocí / , poté se dotkněte
.
14
Přepínač POWER
[MENU].
5 Zadejte [M] (měsíc), [D] (den),
hodiny a minuty, poté se dotkněte
.
Hodiny se rozběhnou.
15
Začínáme
Krok 7: Vložení kazety nebo karty „Memory Stick Duo”
Kazeta
Používejte výhradně kazety mini DV (str. 103).
• Doba záznamu závisí na režimu [REC MODE] (str. 51).
1 Páčku OPEN/EJECT posuňte
ve směru šipky a otevřete kryt.
Páčka OPEN/EJECT
Kryt prostoru kazety
Držák kazety se automaticky vysune a otevře.
2 Vložte kazetu s okénkem
směřujícím od kamery, poté stiskněte .
Mírě zatlačte na zadní stěnu kazety
Okénko
Držák kazety se automaticky zasune. Kazetu do videokamery nezasunujte násilím. Mohlo by to způsobit poruchu funkce přístroje.
3 Zavřete kryt.
Vyjmutí kazety
Postupujte stejně jako při vkládání kazety.
Pokračování
1
2
Krok 7: Vložení kazety nebo karty „Memory Stick Duo”
„Memory Stick Duo”
Používejte výhradně karty „Memory Stick Duo” označené jako nebo
(str. 104).
• Počet statických snímků a délka záznamu
pohyblivého obrazu závisí na nastavení kvality a velikosti. Podrobnější informace viz stránka
43.
1 Uvolněte kryt akumulátoru/karty
„Memory Stick Duo” zatlačením ve směru šipky.
Kryt úplně otevřete.
2 Kartu „Memory Stick Duo”
zasuňte ve správné poloze do příslušného slotu, až se ozve slyšitelné cvaknutí.
3 Kryt akumulátoru/karty Memory
Stick Duo” opět zavřete.
Dbejte na to, aby byl kryt během používání videokamery vždy zavřený.
Vyjmutí karty„Memory Stick Duo”
Otevřete kryt akumulátoru/karty „Memory Stick Duo”. Kartu „Memory Stick Duo” mírně zatlačte.
• Rozsvícení nebo blikání kontrolky přístupu informuje o probíhajícím zápisu nebo čtení dat. V takovém případě s videokamerou nehýbejte, nevypínejte ji, nevytahujte kartu „Memory Stick Duo” ani akumulátor. V opačném případě hrozí nebezpečí ztráty dat.
• Násilné zatlačení karty „Memory Stick Duo” do slotu může způsobit poškození karty, slotu nebo ztrátu dat uložených na kartě „Memory Stick Duo”.
16
Kontrolka přístupu
Značka na levé straně
17
Začínáme
Krok 8: Volba formátu (16:9 nebo 4:3) záznamu obrazu
V režimu 16:9 (širokoúhlý) můžete pořizovat širokoúhlý obrazový záznam s vysokým rozlišením.
• Záznam s formátem 16:9 (širokoúhlý) je optimální pro přehrávání na TV se širokoúhlou obrazovkou .
Tlačítko WIDE SELECT
Přepínač POWER
Nastavení obrazového formátu pro záznam na kazetu
Přepínač POWER přesuňte do polohy CAMERA-TAPE.
Stisknutím WIDE SELECT nastavte požadovaný obrazový formát.
16:9* 4:3*
Záznam pohyblivého obrazu nebo statických snímků na kartu „Memory Stick Duo”
Přepínač POWER přesuňte do polohy
[CAMERA-MEMORY]. Formát obrazu se automaticky nastaví na 4:3.
Stisknutím WIDE SELECT nastavte
požadovaný formát.
• Statické snímky pořízené ve formátu 15:9 mají vždy rozlišení 2016 × 1134 ( ). Pro obrazový formát 4:3 můžete nastavit rozlišení až 2016 × 1512 ( ).
• Při přehrávání záznamu pohyblivého obrazu (MPEG MOVIE EX) pořízeného s formátem 16:9 (širokoúhlý) se nad a pod obrazem objeví tmavý pruh.
• Maximální počet statických snímků a délka záznamu pohyblivého obrazu viz strana 43.
* Obraz na LCD displeji. Obraz v hledáčku se
může lišit.
• Rozdíl v úhlu záběru mezi formáty 4:3 a 16:9 závisí na nastavení transfokátoru.
• Při přehrávání obrazového záznamu na TV nastavte v menu [TV TYPE] správnou úhlopříčku obrazu (str. 32).
• Při prohlížení snímků pořízených ve formátu 16:9 s nastavením v [TV TYPE] na [4:3] se může obraz jevit jako zkreslený (str. 32).
Záznam/přehrávání v automatickém režimu
D
B
E
AC
EASY
Easy Handycam
operation
ON
A
(Easy Handycam)
V režimu Easy Handycam probíhá nastavení většiny funkcí automaticky. Zjednodušené nastavování a větší velikost textu na displeji usnadní používání videokamery i úplným začátečníkům. Začněte kroky 1 až 8 (str. 7 až 17).
Záznam v automatickém režimu
1 Přepínač POWER přesuňte do polohy odpovídající požadovanému
záznamovému médiu.
Záznam pohyblivého obrazu : Svítí
kontrolka CAMERA-TAPE.
Záznam statických snímků
kontrolka CAMERA-MEMORY.
: Svítí
Je-li přepínač POWER v poloze OFF, posuňte jej dolů při současném stisknutí zeleného tlačítka.
2 Stiskněte EASY
3 Spusťte nahrávání.
18
.
Rozsvítí se modrá kontrolka EASY.
Pohyblivý obraz
Stiskněte REC START/STOP (nebo ).
Indikátor () se z [STBY] změní na [REC]. Pro ukončení záznamu stiskněte (nebo znovu ) .
Statické snímky (4:3)
Stiskněte PHOTO .
Pro zaostření lehce stiskněte a přidržte.
Bliká Svítí
Pro záznam stiskněte nadoraz.
19
Záznam/Přehrávání
Přehrávání v automatickém režimu
EASY
Easy Handycam
operation
ON
A
B
C
MENU
A
B
C
1 Přepínač POWER přesuňte ve směru šipky do polohy, v níž se rozsvítí
kontrolka PLAY/EDIT.
2 Stiskněte EASY .
Rozsvítí se modrá kontrolka EASY.
3 Zapněte přehrávání.
Pohyblivý obraz
Nejprve se dotkněte , poté se dotkněte .
Dálkový ovladač je vybaven tlačítkem zpomaleného přehrávání.
Stop
Přepínání přehrávání/pauza
Rychlý posun dopředu/zpět
Vypnutí režimu Easy Handycam
Znovu stiskněte EASY . Kontrolka EASY zhasne a obnoví se původní nastavení videokamery.
• Současně se obnoví výchozí nastavení režimu záznamu na kazetu, velikosti a kvality snímků pro záznam na kartu „Memory Stick Duo”.
• Funkce a nastavení dostupné v režimu Easy Handycam
– Nastavení některých položek menu (str. 36)
Dotykem [MENU] se zobrazí dostupné položky. Nezobrazené položky se přepnou do výchozího nastavení.
– Transfokátor (během nahrávání) (str. 22)
Statické snímky
Dotykem / vyberte snímek.
Přehrávání z kazety
Předchozí/další
Smazat (str. 64)
– NightShot (str. 22) – Zapínání/vypínání zobrazení indikátorů displeje
(str. 13)
– Přehrávání obrazového záznamu na TV
(str. 32)
– Kopírování záznamu na jiné zařízení, např.
VCR, DVD rekordér apod. (str. 59)
• Pro funkce nedostupné v režimu Easy Handycam se na displeji zobrazí [Invalid during Easy Handycam operation].
Záznam
A
A B
Clona objektivu
Otevírá se v závislosti na poloze přepínače POWER.
REC START/
STOP
1 Přepínač POWER přesuňte ve směru šipky do polohy odpovídající
požadovanému záznamovému médiu.
Pro záznam na kazetu musí svítit kontrolka CAMERA-TAPE. Pro záznam na kartu „Memory Stick Duo”, musí svítit kontrolka CAMERA-MEMORY.
2 Zapněte nahrávání.
PHOTO
Přepínač POWER
REC START/STOP
Je-li přepínač POWER v poloze OFF, posuňte jej dolů při současném stisknutí zeleného tlačítka.
Pohyblivý obraz
Stiskněte REC START/STOP (nebo ).
Indikátor () se změní z [STBY] (pouze kazeta) na [REC].
• Ozvučení pohyblivého obrazu (MPEG MOVIE EX) při záznamu na kartu „Memory Stick Duo” je monofonní.
Ukončení nahrávání
Stiskněte znovu REC START/STOP.
• Během nahrávání pohyblivého obrazu na kazetu nebo v pohotovostním stavu můžete pořizovat statické snímky a ukládat je na kartu Stick Duo”. Velikost snímků je pevně daná: [640 × 360] ve formátu 16:9, [640 × 480] ve formátu 4:3.
20
„Memory
Statické snímky
Pro zaostření mírně stiskněte a přidržte PHOTO (), poté tlačítko stiskněte nadoraz ().
Bliká Svítí
Ozve se cvaknutí závěrky. Jakmile zmizí symbol , snímek je uložen.
Zobrazení posledního záznamu na kartě „Memory Stick Duo”
Dotkněte se . Pro smazání snímku se dotkněte [YES]. Pro návrat do pohotovostního stavu se dotkněte .
21
Záznam/Přehrávání
Přehrávání
A
B
C
A B C
A
B C
1 Přepínač POWER přesuňte ve směru šipky do polohy, v níž se rozsvítí
kontrolka PLAY/EDIT.
2 Zapněte přehrávání.
Pohyblivý obraz
Kazeta:
Dotkněte se , poté pro spuštění přehrávání .
Stop
Přepínání přehrávání/pauza
Rychlý posun dopředu/zpět
• Trvá-li pauza déle než 3 minuty, přehrávání se
automaticky ukončí.
Karta „Memory Stick Duo” :
Dotkněte se /, vyberte záznam se symbolem , a dotkněte se .
Nastavení hlasitosti
Dotkněte se [VOLUME], požadovanou hlasitost nastavte pomocí
/ .
• Nenajdete-li [VOLUME] v , dotkněte se [MENU].
Vyhledání scény během přehrávání
Během přehrávání se dotkněte /
(Picture Search) nebo během rychlého
posunu / (Skip Scan).
• Záznamy můžete přehrávat v různých režimech ([VAR. SPD PB], str. 50).
Indexové zobrazení snímků na kartě „Memory Stick Duo”
Dotkněte se . Dotkněte se vybraného snímku, chcete-li jej zobrazit samostatně.
Statické snímky
Dotkněte se .
Zobrazí se nejnovější snímek.
Přehrávání z kazety
Předchozí/další
Zobrazení indexu
• Nepotřebné snímky uložené na kartě „Memory Stick Duo” můžete smazat (str. 64).
Pro prohlížení snímků uložených v jiné složce se dotkněte [PB FOLDER], vyberte složku pomocí / a dotkněte se (str. 45).
Předchozích/následujících 6 snímků
Snímek prohlížený před přepnutím do indexového zobrazení.
Symbol filmu
Funkce pro záznam, přehrávání apod.
3
4
2
1
5
7
8
9
6
q;
Záznam
Použití transfokátoru ...........  
Pro pomalou změnu ohniskové vzdálenosti mírně stiskněte páčku transfokátoru . Pro rychlejší změnu páčku stiskněte déle.
Širší záběr:
(širokoúhlý)
Užší záběr:
(
(teleobjektiv)
• Tlačítky  v rámečku LCD panelu není možno měnit rychlost transfokátoru.
22
)
• Minimální vzdálenost mezi objektivem a snímaným objektem pro získání ostrého obrazu je 1 cm pro širokoúhlý záběr a přibližně 80 cm v režimu teleobjektivu.
• Pro přiblížení větší než 10 × můžete použít funkci digitální transfokace [DIGITAL ZOOM].
Záznam čtyřkanálového zvuku
(4CH MIC REC) .........................
Mikrofon (ECM-HQP1) (doplňkové příslušenství) připojte k patici pro příslušenství  (str. 67). Viz [EXT SUR MIC] na straně 52.
Nahrávání při slabém osvětlení
(NightShot) .............................
Přepínač NIGHTSHOT  přesuňte do polohy ON. (Zobrazí se a [„NIGHTSHOT”].)
• Pro jasnější obraz použijte funkci Super NightShot (str. 41).
Pro dosažení výraznějších barev u záznamu
v horších světelných podmínkách použijte funkci Color Slow Shutter (str. 41).
• Funkce NightShot a Super NightShot pracují v infračerveném pásmu. Při jejich použití
proto nesmí být zakrytý infračervený port Je-li nasazen předsádkový objektiv (doplňkové příslušenství), sejměte jej.
• Zaostřete manuálně ([FOCUS], str. 40), nebude-li automatické ostření pracovat optimálně.
• Obě funkce nepoužívejte při nahrávání v dobře osvětleném prostředí. Mohlo by to způsobit poruchu funkce přístroje.
.
Použití blesku .........................
Opakovaným stisknutím (blesk) nastavte požadovaný režim.
Žádný symbol: Automatické zapnutí blesku
při natáčení v horších světelných podmínkách.
(vynucený blesk): Zapnutí blesku nezávisle
na intenzitě osvětlení.
(vypnutý blesk): Záznam bez blesku.
• Blesk je schopen dostatečně osvítit objekt ve vzdálenosti 0,3 až 2,5 m.
23
Záznam/Přehrávání
• Před použitím blesk očistěte od prachu. Účinnost blesku snižuje přítomnost prachu nebo teplem způsobené barevné změny na výbojce.
• Během nabíjení blesku bliká kontrolka, po úplném nabití zůstane kontrolka svítit trvale. (V režimu CAMERA-TAPE trvá nabíjení déle, protože začíná až po vyklopení blesku.)
• Blesk nemusí být účinný při pořizování snímků v protisvětle.
• Použití blesku při nasazeném předsádkovém objektivu (doplňkové příslušenství) může způsobit přítomnost stínu ve výsledném snímku.
• Intenzitu záblesku můžete nastavit v menu [FLASH LEVEL], použít můžete také funkci redukce červených očí [REDEYE REDUC] v menu [FLASH SET] (str. 41).
Nastavení expozice pro snímání
s protisvětlem .........................
Pro nastavení expozice stiskněte BACK LIGHT , na displeji se přitom zobrazí
. Dalším stisknutím BACK LIGHT
můžete funkci vypnout.
Zaostření objektu nacházejícího se mimo střed záběru (SPOT FOCUS) ..
Viz [SPOT FOCUS] na straně 40.
Zafixování expozice pro zvolený
objekt (Flexible spot meter) ........
Viz [SPOT METER] na straně 38.
Záznam v zrcadlovém režimu ........
Otevřete LCD panel  v úhlu 90 vůči videokameře () a otočte jej o 180 stupňů tak, aby byl displej obrácen stejným směrem, jako objektiv ().
Použití stativu .........................
Videokameru připevněte ke stativu (doplňkové příslušenství: šroub musí být dlouhý alespoň 5,5 mm)  pomocí šroubu.
Přehrávání
Přehrávání sekvence snímků .......
Viz [SLIDE SHOW] na straně 46.
Zvětšení obrazu při přehrávání
Přehrávaný obraz můžete zvětšit v rozsahu od 1,1 do 5 násobku původní velikosti. Zvětšení se ovládá páčkou transfokátoru nebo tlačítky na rámečku LCD panelu.
Zobrazte snímek, který chcete zvětšit.
Pro zvětšení použijte polohu T (Teleskop).
Dotkněte se prstem oblasti na displeji,
kterou chcete zvětšit.
Zvětšení upravte posunutím páčky ve
směru W (širokoúhlý)/T (teleskop).
Zvětšení můžete zrušit dotykem [END].
• Rychlost zvětšování není možno ovládat tlačítky
na rámečku LCD panelu.
..  
Na displeji se zobrazí zrcadlově převrácený obraz scény, v samotném záznamu se však převrácení neprojeví.
Pokračování
qa
qs
qf
qd
7
qh
qg
Funkce pro záznam, přehrávání apod.
Záznam/přehrávání
Kontrola zbývající kapacity
akumulátoru (Battery Info) ..........
Přepínač POWER přesuňte do polohy OFF (CHG), stiskněte DISP/BATT INFO . Informace se zobrazí po dobu přibližně 7 sekund. Pro zobrazení trvající 20 sekund tlačítko přidržte.
Zbývající čas akumulátoru (přibližně)
Použití speciálních efektů ..........
Viz menu
(PICT.APPLI.)
(str. 46).
Obnovení výchozího nastavení .....
Pro obnovení výchozího nastavení všech funkcí včetně data a času stiskněte RESET  . (Nastavení v osobním menu zůstane zachováno.)
Názvy a funkce dalších prvků videokamery
Reproduktor Reproduktor umožňuje poslech ozvučených nahrávek.
Nastavení hlasitosti viz strana 21.
Kontrolka REC Kontrolka REC svítí během nahrávání červeně (str. 54).
Senzor dálkového ovládání
Po nasměrování ovladače na senzor (str. 30) můžete ovládat funkce videokamery.
Vnitřní stereofonní mikrofon Po připojení externího mikrofonu se vstup z vnitřního mikrofonu automaticky odpojí.
Zbývající čas pro záznam (přibližně)
Vypnutí potvrzovacích tónů .........
Viz [BEEP] (str. 54) s podrobnějšími informacemi.
24
25
Záznam/Přehrávání
Indikátory displeje během záznamu/přehrávání
1 32 4 5
76
A
B C
D E
30
P-MENU
60min
FINE
2016
101
8 1 90 qa
7qs
Záznam pohyblivého obrazu
Kazeta
 Zbývající čas akumulátoru (přibližně)
Režim záznamu ( nebo ) (51)
Stav záznamu ([STBY] (pohotovost) nebo
[REC] (nahrávání))
 Čas (hodiny: minuty: sekundy: snímek)/
počítadlo kazety (hodiny: minuty:
sekundy)  Kapacita záznamu pásky (přibližně) (54)  Tlačítko přepnutí zobrazení END
SEARCH/EDIT SEARCH/Rec review
(29)  Tlačítko osobního menu (34)
Karta „Memory Stick Duo”
Záznam statických snímků
Složka pro ukládání (45)
Velikost snímku (17, 43)
Kvalita ([FINE] nebo [STD]) (43)
Indikátor „Memory Stick Duo”
a zbývající počet snímků pro uložení (přibližně)
Tlačítko Review (20)
Informace o záznamu během přehrávání
Informace o datu, čase a nastavení videokamery se ukládají automaticky. Během nahrávání se tyto údaje nezobrazují, při přehrávání je můžete zobrazit v menu [DATA CODE] (str. 54).
Složka pro ukládání (45)
 Zbývající kapacita pro záznam (přibližně)
Rozlišení záznamu (44)
Indikátor zapnutí záznamu
(zobrazí se přibližně 5 sekund)
 Tlačítko Review (20)
26
27
Záznam/Přehrávání
( ) odkaz na stránku.
1 2 qd 4 5
7qf
0:0 0:00
A
B
C
D
F
E
MEMORY PLAY
2016
1 qg 9 qh qj
qk
ql
7ws
wdwf
waw;
Přehrávání pohyblivého obrazu
Kazeta:
Indikátor pohybu pásky
Ovládací tlačítka přehrávání(21)
Je-li ve videokameře vložena karta „Memory Stick Duo” a neprobíhá přehrávání z kazety, (STOP) nahradí tlačítko z „Memory Stick Duo”).
Karta „Memory Stick Duo”
Název souboru
Tlačítko Play/Pause (21)
Předchozí/následující záznam (21)
Rozlišení záznamu (44)
Doba přehrávání
Tlačítko předchozí/následující scéna
Záznam pohyblivého obrazu se rozdělí na
několik, max. však 60 scén. Celkový počet závisí na délce záznamu. Po výběru výchozí scény se pro přehrávání dotkněte
(přehrávání
Prohlížení statických snímků
.
Název souboru
Číslo snímku/celkový počet snímků
v aktuální složce.
Aktuální složka (45)
Symbol předchozí/následující složky
Indikátor se objeví při zobrazení prvního nebo posledního snímku, je-li na jediné kartě „Memory Stick Duo” vytvořeno více složek.
: Pro přechod k předchozí složce se
dotkněte .
: Pro přechod k následující složce se
dotkněte .
: Pro přechod k předchozí nebo
následující složce se dotkněte
/ .
Tlačítko smazání snímku (64)
Tlačítko přehrávání z kazety (21)
Tlačítko předchozí/následující snímek
(21)
Tlačítko indexového zobrazení (21)
Symbol ochrany snímku (64)
Tisková značka (65)
Pokračování
+
3
Indikátory displeje během záznamu/přehrávání (pokračování)
( ) odkaz na stránku.
Indikátory po změně nastavení
V menu [DISP GUIDE] (str. 13) můžete zjistit význam každého z indikátorů zobrazovaných na LCD displeji.
Vlevo nahoře Vpravo nahoře
Dole Uprostřed
Vlevo nahoře
Indikátor Význam
Vpravo nahoře
Indikátor Význam
EXT SUR MIC (52)
Záznam čtyřkanál. zvuku 4CH MIC REC (52)
AUDIO MODE (51) Záznam série několika
snímků (43) Záznam se samospouští
(42) Záznam snímků
s intervalem (49) Blesk (41)
Záznam po sériích snímků (48)
A/VDV OUT (53) DV vstup (60) Zero set memory (30) Prezentace (Slide show)
(46)
Podsvícení LCD vypnuto (12)
Uprostřed
Indikátor Význam
NightShot (22)
Super NightShot (41)
Color Slow Shutter (41)
Připojení PictBridge (65)

Varování (98)
Dole
Indikátor Význam
AE SHIFT (40)
Speciální efekt (48)
Digitální efekt (47)
Manuální ostření (40)
PROGRAM AE (38)
Ostrost (39)
Protisvětlo (23)
Vyvážení bílé (39)
WIDE SELECT (17)
Stabilizace SteadyShot vypnutá (42)
Progresivní záznam (42)
Zebra (41)
Telemakro (40)
28
29
Záznam/Přehrávání
Vyhledání scény
END SEARCH
EXECUTING
CANCEL
0:00 :00160min
0:00 :00STBY60 min
EDIT
0:00 :00STBY60 min
EDIT
Kontrolka CAMERA-TAPE musí svítit.
Vyhledání poslední scény poslední nahrávky (END SEARCH)
Vyjmete-li po skončení nahrávání kazetu z videokamery, [END SEARCH] nebude k dispozici.
Dotkněte se
Po dobu přibližně 5 sekund se bude přehrávat poslední scéna poslední nahrávky, po dosažení konce se videokamera přepne do pohotovostního stavu.
• [END SEARCH] nebude správně fungovat, bude-li na pásku mezi sousedními záznamy prázdné místo.
• Přístup k funkci [END SEARCH] je možný také z menu. Po rozsvícení kontrolky PLAY/ EDIT vyberte [END SEARCH] v osobním menu (str. 34).
.
Dotykem zde můžete vyhledávání zrušit.
Manuální vyhledání (EDIT SEARCH)
Začátek další scény můžete vyhledat během sledování obrazu. Během vyhledávání se nepřehrává zvuk.
1 Dotkněte se .
2 Dotkněte se déle (dozadu)
/ (dopředu) a uvolněte v místě, v němž chcete začít nahrávat.
Prohlížení posledních scén (Rec review)
Poslední přibližně 2 sekundy právě nahrané scény můžete zkontrolovat.
Dotkněte se
.
Poslední 2 sekundy (přibližně) právě nahrané scény se přehrají. Poté se videokamera přepne do pohotovostního stavu.
Dálkový ovladač
6
1 q;
2 3
4
5
7
8
9
0:00 :0060min
P-MENU
Před použitím vytáhněte z dálkového ovladače izolační proužek.
Izolační proužek
• Při ovládání nasměrujte dálkový ovladač na infračervený port videokamery (str. 24).
• Výměna baterie viz strana 111.
Rychlé vyhledání požadované scény (Zero set memory)
1 Během přehrávání stiskněte
ZERO SET MEMORY  v místě, ke kterému se budete chtít později vrátit.
Počítadlo se vynuluje („0:00:00”) a na displeji se objeví .
 PHOTO (str. 20)
Po stisknutí se pořídí statický snímek.
SEARCH M. (str. 29)*
 
*
Tlačítka ovládání pohybu pásky (přetáčení
dozadu, přehrávání, přetáčení dopředu, pauza, stop, zpomalené přehrávání) (str. 21)
 ZERO SET MEMORY*  Vysílač
REC START/STOP (str. 20) Power zoom (str. 22) DISPLEJ (str. 13) Tlačítka funkcí paměti (Index*, –/+,
přehrávání z paměti Memory playback) (str. 21)
* V režimu Easy Handycam nejsou funkce
k dispozici.
30
Jestliže se počítadlo nezobrazí, stiskněte DISPLAY .
2 Budete-li chtít přehrávání ukončit,
stiskněte STOP .
.
.
3 Stiskněte REW
Pásek se automaticky zastaví v místě, jemuž odpovídá údaj počítadla „0:00:00.”
4 Stiskněte PLAY
Pásek se začne přehrávat od místa, jemuž odpovídá údaj počítadla „0:00:00”.
• Nepřesnost počítadla může být až několik sekund.
• Zero set memory nebude správně fungovat, bude-li na pásku mezi sousedními záznamy prázdné místo.
Loading...
+ 89 hidden pages