Przed rozpoczęciem eksploatacji kamery
prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją. Prosimy ponadto o pozostawienie
instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed
wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
zdejmować obudowy. Naprawy
powierzać tylko wykwalifikowanym
osobom.
Karta „Memory Stick”
N50
UWAGA
Na obraz i dźwięk z kamery mogą wpływać pola
elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile długość
używanych przewodów połączeniowych nie
przekracza 3 metrów.
b Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
i z powrotem podłączyć przewód USB.
PL
2
Uwagi eksploatacyjne
Pamięć kasety
Kamera pracuje w systemie DV. Można w niej
używać tylko kaset mini DV. Zaleca się użycie kaset
mini DV wyposażonych w pamięć, gdyż pozwalają
one na użycie następujących funkcji: wyszukiwanie
tytułów (str. 59), wyszukiwanie na podstawie dat
(str. 60), [TITLE] (str. 79) i [TAPE TITLE]
(str. 81).
Kasety wyposażone w pamięć kasety noszą
oznaczenie .
Rodzaj kart „Memory Stick”, których
można używać w kamerze
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick
Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od
zwykłych kart „Memory Stick” (str. 125).
Karta „Memory Stick Duo” nosi oznaczenie
.
Nagrywanie
• Przed przystąpieniem do nagrywania należy
przetestować działanie funkcji nagrywania
i upewnić się, że nagrywanie obrazu i dźwięku
przebiega bez usterek.
• Nie ma możliwości uzyskania odszkodowania za
zawartość nagrania, nawet jeśli nagrywanie albo
odtwarzanie okaże się niemożliwe ze względu na
niewłaściwe działanie kamery, wadę nośnika
nagrania itp.
• W różnych krajach i regionach obowiązują różne
standardy telewizji kolorowej. Do wyświetlenia
nagrań na ekranie telewizora należy użyć telewizora
pracującego w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo i inne
materiały mogą być chronione prawami autorskimi.
Nagrywanie takich materiałów bez zezwolenia
może stanowić naruszenie praw autorskich.
Ekran LCD, celownik i obiektyw
• Produkcja ekranu LCD i celownika odbywa się
z użyciem bardzo precyzyjnych technologii, dzięki
czemu ponad 99,99% punktów działa normalnie.
Mimo to, na ekranie LCD i w celowniku mogą się na
stałe pojawiać maleńkie czarne i / lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest normalnym
efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób
nie wpływa na nagranie.
• Jeśli ekran LCD, celownik albo obie ktyw będą przez
dłuższy czas wystawione na bezpośrednie
oświetlenie słoneczne, grozi to ich uszkodzeniem.
Zachować ostrożność, kładąc kamerę w pobliżu
okna lub w plenerze.
• Nie kierować obiektywu kamery w stronę słońca.
Słońce można fotografować i filmować tylko wtedy,
gdy jego światło jest słabe, na przykład o świcie.
Podłączanie innych urządzeń
Podłączając kamerę przewodem USB lub i.LINK do
innego urządzenia, takiego jak magnetowid czy
komputer, należy się upewnić, że wtyk przewodu jest
włączany we właściwym kierunku. Siłowe wciskanie
odwrotnie ułożonego wtyku grozi uszkodzeniem
gniazda lub awarią kamery.
Posługiwanie się instrukcją
• Wykorzystane w instrukcji obrazy z ekranu LCD
i celownika zostały zarejestrowane cyfrowym
aparatem fotograficznym i dlatego mogą wyglądać
inaczej niż faktyczny obraz na ekranie lub
w celowniku.
• Do ilustracji obsługi kamery używane są ekrany
w języku angielskim. W razie potrzeby można
wybrać w kamerze inny język (strona 22).
Posługiwanie się kamerą
• Prawidłowo chwytać kamerę.
• Dla zapewnienia dobrego chwytu należy
zamocować pasek na dłoń, jak pokazano na
ilustracji.
• Korzystając z panelu dotykowego, należy pode przeć
ręką tył panelu LCD, a następnie dotykać wariantów
(przycisków) wyświetlanych na ekranie.
Dotknij przycisku na ekranie LCD.
• W przypadku instalacji w kamerze akumulatora NPFP70/FP90 (wyposażenie dodatkowe), należy
wysunąć celownik.
• Uważać, aby przy otwieraniu, zamykaniu lub
zmienianiu kąta panelu LCD nie nacisnąć przypadk owo
przycisków na obramowaniu ekranu LCD.
• Nie chwytać kamery za następujące elementy:
,ciąg dalszy na następnej stronie
PL
3
Celownik
Panel LCD
Akumulator
Lampa błyskowa
PL
4
Spis treści
: funkcja dotyczy tylko taśmy
: funkcja dotyczy tylko karty „Memory Stick
Duo”
Przeczytać w pierwszej kolejności ............................................................. 2
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów ..................................................................................... 8
Prosimy ponadto o zapoznanie się z innymi
instrukcjami dostarczonymi z kamerą:
• Edycja obrazu na komputerze
cInstrukcja obsługi oprogramowania.
PL
7
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów
1 Zainstaluj na kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 14.
a Unieś celownik.b
2 Włóż kasetę do kamery.
a
Przesuń suwak OPEN/
EJECT w kierunku
wskazywanym przez
strzałkę, aby otworzyć
pokrywkę.
Automatycznie wysunie się
kieszeń kasety.
Suwak OPEN/EJECT
b Włóż kasetę tak, aby
strona z okienkiem
znajdowała się u góry.
Popchnij środkową
część grzbietu kasety.
Wsuwaj akumulator w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aż rozlegnie się lekki trzask.
c Naciśnij część .
Kiedy kieszeń kasety
samoczynnie się schowa,
zamknij pokrywkę kasety.
Strona z okienkiem
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
8
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny –
patrz strona 19.
a Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b Naciśnij przycisk OPEN
i otwórz panel LCD.
c
Naciskając zielony
przycisk, przesuń w dół
przełącznik POWER, tak
aby zapaliła się lampka
CAMERA-TAPE.
Włączy się zasilanie.
d Naciśnij przycisk REC
START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij przycisk
REC START/STOP.
Możesz też użyć przycisku REC
START/STOP na panelu LCD.
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
Jak szybko zacząć używać kamery
a Przesuwaj
przełącznik POWER,
aż zapali się lampka
PLAY/EDIT.
b Dotknij przycisku
.
c Dotknij przycisku
(odtwarzania),
aby włączyć
odtwarzanie.
W celu zakończenia
odtwarzania naciśnij
przycisk .
Aby wyłączyć zasilanie,
przesuń przełącznik POWER
do góry, w położenie OFF
(CHG).
Jak szybko zacząć używać kamery
PL
9
Nagrywanie nieruchomych obrazów
1 Zainstaluj na kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 14.
a Unieś celownik.b Wsuwaj akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aż
rozlegnie się lekki trzask.
2 Włóż do kamery kartę „Memory Stick Duo”.
Wsuń kartę tak, aby znak b
znajdował się w lewym
dolnym rogu. Wsuwaj kartę
aż do zablokowania.
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
10
Znak b
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny –
patrz strona 19.
a
Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b
Naciśnij przycisk OPEN
i otwórz panel LCD.
c
Naciskając zielony przycisk,
przesuwaj przełącznik
POWER dotąd, aż zapali się
lampka CAMERA-MEMORY.
Włączy się zasilanie.
d
Lekko wciśnij przycisk
PHOTO.
Kiedy zostanie nastawiona
ostrość, rozlegnie się krótki
dźwięk.
e
Do końca wciśnij przycisk
PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk migawki
i zostanie zapisany nieruchomy
obraz.
Jak szybko zacząć używać kamery
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
a
Przesuwaj przełącznik
POWER, aż zapali się
lampka PLAY/EDIT.
b
Dotknij przycisku
.
Pojawi się ostatnio
zapisany obraz.
c
Dotykaj przycisków
(następny) lub
(poprzedni), aby
kolejno wyświetlać
obrazy.
Aby wyłączyć zasilanie,
przesuń przełącznik POWER
do góry, w położenie OFF
(CHG).
Jak szybko zacząć używać kamery
11
PL
Łatwe nagrywanie / odtwarzanie
Po włączeniu funkcji Easy Handycam nagrywanie i odtwarzanie staje się
jeszcze prostsze.
Funkcja Easy Handycam pozwala na używanie tylko podstawowych
funkcji nagrywania i odtwarzania, dzięki czemu obie te operacje są łatwe
nawet dla początkujących użytkowników kamery.
Podczas nagrywania lub
odtwarzania naciśnij przycisk
EASY.
Włączy się niebieskie podświetlenie
przycisku EASY (1). Po włączeniu
funkcji Easy Handycam zwiększa się
wielkość wyświetlanych liter (2).
Easy Handycam
operation
ON
Szczegółów należy szukać w opisach poszczególnych funkcji.
Informacje o nagrywaniu podano na stronie 34, a o odtwarzaniu – na stronie 53.
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
12
Czynności wstępne
Krok 1: sprawdzanie
dostarczonego
wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie, czy kamerze
towarzyszy następujące wyposażenie:
Karta „Memory Stick Duo” 8 MB (1 szt.)
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick
Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od
zwykłych kart „Memory Stick”. Szczegóły podano na
stronie 125.
Adapter na karty Memory Stick Duo (1 szt.)
Po umieszczeniu w tym adapterze karty „Memory
Stick Duo” można jej używać w każdym z urządzeń
przeznaczonych do współpracy ze standardową kartą
„Memory Stick”.
Osłona obiektywu (1 szt.)
Osłony obiektywu należy używać przy filmowaniu
w silnym świetle, na przykład w słońcu. Zwracamy
uwagę, że po założeniu filtra (wyposażenie
dodatkowe) na ekranie może się pojawiać cień osłony
obiektywu. Użycie siły przy zakładaniu osłony
obiektywu może uniemożliwić jej późniejsze zdjęcie.
Czynności wstępne
Pas na ramię (1 szt.)
Zakładanie pasa na ramię opisano na stronie 138.
Bezprzewodowy pilot (1 szt.)
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria litowa.
Przewód połączeniowy AV (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Przewód zasilający (1 szt.)
Przykrywka obiektywu (1 szt.)
Przymocowana do kamery.
Przewód USB (1 szt.)
Akumulator NP-FP50 (1 szt.)
CD-ROM „SPVD-012 USB Driver” (1 szt.)
Ściereczka czyszcząca (1 szt.)
Osłona stopki (1 szt.)
Zainstalowana na kamerze.
21-stykowa przejściówka (1 szt.)
Dotyczy tylko modeli z nadrukowanym na spodzie
znakiem .
• Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy go całkowicie rozładować. Informacje
o przechowywaniu akumulatorów podano na
stronie 128.
Można sprawdzić aktualny stan naładowania
akumulatora i teoretyczny czas pracy. Informacje
te można wyświetlić zarówno podczas ładowania,
jak i przy wyłączonym zasilaniu.
1
Przestaw przełącznik POWER
w położenie OFF (CHG).
2
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
3
Naciśnij przycisk DISPLAY/BATT INFO.
Na mniej więcej 7 sekund pojawią się
informacje o akumulatorze.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk, aby
informacje pozostały widoczne przez mniej
więcej 20 sekund.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
50%0%100%
54 min
76 min
A Poziom naładowania akumulatora:
wskazuje przybliżony poziom energii
nagromadzonej w akumulatorze
B Przybliżony czas nagrywania z użyciem
panelu LCD
C Przybliżony czas nagrywania z użyciem
celownika
Czynności wstępne
15
PL
Czas ładowania
Przybliżony czas trwania (w minutach) pełnego
ładowania całkowicie wyładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. (Zalecana
temperatura: 10 – 30°C.)
Akumulator
NP-FP50 (dostarczony)125
NP-FP70155
NP-FP90220
Czas nagrywania przy korzystaniu
z ekranu LCD
Przybliżony czas pracy (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C.
Przy włączonej funkcji LCD BACKLIGHT
AkumulatorCzas
ciągłego
nagrywania
NP-FP50
(dostarczony)
NP-FP7013070
NP-FP90235125
6030
Przy wyłączonej funkcji LCD
BACKLIGHT
AkumulatorCzas
ciągłego
nagrywania
NP-FP50
(dostarczony)
NP-FP7018095
NP-FP90320175
8545
Długość
typowego
nagrania*
Długość
typowego
nagrania*
Czas nagrywania przy korzystaniu
z celownika
Przybliżony czas pracy (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C.
AkumulatorCzas
ciągłego
nagrywania
NP-FP50
(dostarczony)
NP-FP7018095
NP-FP90320175
* Przybliżona długość nagrania (w minutach) przy
wielokrotnym rozpoczynaniu / zatrzymywaniu
nagrywania, zmienianiu trybu pracy przełącznikiem
POWER i korzystaniu z funkcji regulacji zbliżenia.
Faktyczny czas pracy akumulatora może się okazać
krótszy.
8545
Długość
typowego
nagrania*
Czas odtwarzania
Przybliżony czas pracy (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C.
AkumulatorPanel LCD
otwarty*
NP-FP50
(dostarczony)
NP-FP70175255
NP-FP90310455
* Przy włączonej funkcji LCD BACKLIGHT
b Uwagi
• Kiedy do gniazda DC IN kamery jest podłączony
zasilacz sieciowy, kamera nie będzie zasilana
z akumulatora, nawet jeśli przewód zasilający jest
wyłączony z sieci.
• Czas nagrywania i odtwarzania zmniejsza się
w niskiej temperaturze.
• Podczas ładowania, w następujących przypadkach
miga lampka CHG albo nie pojawiają się
prawidłowe informacje o akumulatorze:
– akumulator jest niewłaściwie zainstalowany,
– akumulator jest uszkodzony,
– akumulator jest zupełnie wyładowany (dotyczy
tylko informacji o akumulatorze).
80120
Panel LCD
zamknięty
PL
Czynności wstępne
16
Użycie zewnętrznego źródła
zasilania
Krok 3: włączanie
zasilania
Chcąc uniknąć wyczerpania się akumulatora,
można zasilać kamerę przez zasilacz
sieciowy. Kiedy zasilanie odbywa się przez
zasilacz, akumulator nie wyładowuje się,
nawet jeśli jest zainstalowany na kamerze.
UWAGA
Jeśli do kamery jest podłączony zasilacz
sieciowy włączony do gniazdka sieciowego, to
kamera pozostaje pod napięciem nawet
wówczas, gdy jest wyłączona.
Podłącz kamerę zgodnie z opisem
z podrozdziału „Ładowanie
akumulatora” (str. 14).
W celu wybrania żądanego trybu pracy
kamery (nagrywania lub odtwarzania) należy
przesuwać przełącznik POWER.
Przy pierwszym uruchomieniu kamery
pojawia się ekran [CLOCK SET] (str. 19).
Czynności wstępne
Naciskając zielony przycisk, przesuń do
dołu przełącznik POWER.
Kamera włączy się.
Aby wybrać żądany tryb nagrywania lub
odtwarzania, przesuwaj przełącznik dotąd, aż
zapali się lampka odpowiedniego trybu pracy.
• Tryb CAMERA-TAPE: nagrywanie na taśmę
• Tryb CAMERA-MEMORY: nagrywanie na
kartę „Memory Stick Duo”
• Tryb PLAY/EDIT: odtwarzanie lub edycja
obrazu z taśmy lub z karty „Memory Stick
Duo”
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
Czynności wstępne
17
PL
Krok 4: regulowanie
panelu LCD
i celownika
Regulowanie panelu LCD
Można regulować kąt i jasność panelu LCD,
dostosowując je do różnych warunków
nagrywania.
Regulacja kąta ekranu LCD pozwala na
kontrolowanie filmowanego ujęcia nawet
wówczas, gdy na linii wzroku znajduje się jakaś
przeszkoda.
3 Zmień ustawienie przyciskami /
, po czym dotknij przycisku .
z Wskazówki
• Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni w stronę
obiektywu można zamknąć panel LCD w taki
sposób, że ekran będzie zwrócony na zewnątrz.
• Jeśli zasilanie odbywa się z akumulatora, to w celu
zmiany jasności można wybrać parametr [LCD BL
LEVEL] z grupy [LCD/VF SET] w menu
(STANDARD SET) (str. 83).
• Kiedy zasilana z akumulatora kamera pracuje
w jasnym miejscu, zaleca się naciśnięcie przycisku
LCD BACKLIGHT w celu wyłączenia
podświetlenia ekranu LCD (na ekranie widać
wskaźnik (). Wyłączenie podświetlenia
zapewnia dłuższą pracę akumulatora.
• Wybrane ustawienie podświetlenia ekranu LCD nie
wpływa na nagrywany obraz.
• Można wyłączyć dźwięki potwierdzające
wykonanie poszczególnych operacji. W tym celu
należy zmienić na [OFF] ustawienie parametru
[BEEP] z menu (STANDARD SET) (str. 86).
Maksymalnie
180 stopni
Maksymalnie
90 stopni
LCD BACKLIGHT
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz
panel LCD.
Otwórz panel LCD pod kątem prostym
w stosunku do kamery, po czym obróć go
do żądanego położenia.
Regulowanie jasności ekranu LCD
1
Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [LCD BRIGHT].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku [LCD
BRIGHT], dotknij przycisku [MENU],
menu (STANDARD SET) i przycisku
[LCD/VF SET] (str. 83).
Regulowanie celownika
Po zamknięciu panelu LCD możliwe jest
wyświetlanie obrazu w celowniku.
Z celownika należy korzystać, gdy
akumulator jest bliski wyczerpania albo gdy
ekran jest słabo widoczny.
Dźwignia regulacji soczewki celownika
1 Unieś celownik.
PL
Czynności wstępne
18
2 Poruszaj dźwignią regulacji soczewki
celownika, aż obraz stanie się wyraźny.
Krok 5: nastawianie
daty i godziny
Korzystanie z celownika podczas pracy
Podczas nagrywania na taśmę albo na kartę
„Memory Stick Duo”, można nastawiać
ekspozycję (str. 36) i wybierać tryb wygaszania
/ wprowadzania obrazu (str. 41), kontrolując
obraz w celowniku. Ekran LCD powinien być
wówczas obrócony o 180 stopni i zamknięty
z ekranem na zewnątrz.
1 Wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE
lub CAMERA-MEMORY (str. 17).
2 Zamknij panel LCD z ekranem
zwróconym na zewnątrz.
Na ekranie pojawi się przycisk .
3 Dotknij przycisku .
Na ekranie pojawi komunikat [Set LCD
off?].
4 Dotknij przycisku [YES].
Ekran LCD wyłączy się.
5 Dotknij ekranu LCD, kontrolując obraz
w celowniku.
Pojawią się przyciski [EXPOSURE] itp.
6 Dotknij przycisku żądanej funkcji.
• [EXPOSURE]: skoryguj ekspozycję
przyciskami /, po czym dotknij
przycisku .
• [FADER]: dotykając tego przycisku,
wybierz żądany efekt (tylko w trybie
CAMERA-TAPE).
•: ten przycisk włącza ekran LCD.
Aby ukryć przyciski na ekranie LCD,
dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Aby wyregulować j asność podświetlenia celownika,
należy wybrać menu (STANDARD SET)
i kolejno dotknąć przycisków [LCD/VF SET]
i [VF B.LIGHT] (tylko przy korzystaniu
z akumulatora, str. 83).
Używając kamery po raz pierwszy, należy
nastawić datę i godzinę. Jeśli data i godzina
nie zostaną nastawione, przy każdym
włączeniu kamery będzie się pojawiał ekran
[CLOCK SET].
b Uwaga
• Jeśli kamera nie będzie używana przez mniej więcej
3 miesiące, wyładuje się wewnętrzny akumulator
kamery, co spowoduje skasowanie ustawień daty
i godziny. Trzeba wtedy naładować wewnętrzny
akumulator kamery (str. 132) i ponownie nastawić
datę i godzinę.
OPEN
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę (str. 17).
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
Jeśli zegar nie był jeszcze nastawiany,
przejdź do czynności 7.
3 Dotknij przycisku .
EXPO–
SURE
SPOT
FOCUS
PRGRAM
AE
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT
METER
Czynności wstępne
,ciąg dalszy na następnej stronie
Czynności wstępne
19
PL
4
Dotknij przycisku [MENU].
60min
5
Przyciskami / wskaż wariant
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
(TIME/LANGU.), po czym dotknij
przycisku .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6
Przyciskami / wskaż wariant
[CLOCK SET], po czym dotknij
przycisku .
Krok 6: wkładanie
nośnika nagrań
Wkładanie kasety
Można używać tylko kaset mini DV .
Szczegóły dotyczące kaset (ochrona przed
zapisem itp.) podano na stronie 123.
b Uwaga
• Nie używać siły przy wkładaniu kasety do kieszeni
kasety. Grozi to uszkodzeniem kamery.
1 Przesuń suwak OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Suwak OPEN/EJECT
Pokrywka
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
7
Przyciskami / nastaw parametr [Y]
–:––:––
OK
(rok), po czym dotknij przycisku .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Można nastawić dowolny rok do 2079 włącznie.
8
Postępując zgodnie z opisem czynności 7,
nastaw kolejno parametry [M] (miesiąc),
[D] (dzień), godzinę i minuty, za każdym
razem dotykając przycisku .
PL
Czynności wstępne
20
Kieszeń kasety automatycznie wysunie się
iotworzy.
2 Włóż kasetę tak, aby strona
z okienkiem znajdowała się u góry.
Strona z okienkiem
Lekko popchnij środek
grzbietu kasety.
3 Naciśnij oznaczenie .
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
Wkładanie karty „Memory Stick
Duo”
Szczegóły dotyczące kart „Memory Stick
Duo” (ochrona przed zapisem itp.) podano na
stronie 125.
b Uwaga
• W kamerze można używać tylko kart „Memory
Stick Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze
od zwykłych kart „Memory Stick” (str. 125). Nie
próbować wciskać do gniazda „Memory Stick Duo”
żadnych innych rodzajów kart „Memory Stick”.
Lampka dostępu
Znak b
Czynności wstępne
4 Zamknij pokrywkę.
Wyjmowanie kasety
1
Przesuń suwak OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Automatycznie wysunie się kieszeń kasety.
2 Wyjmij kasetę, po czym naciśnij
oznaczenie .
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
3 Zamknij pokrywkę.
Wsuń kartę „Memory Stick Duo” tak, aby
znak b znajdował się w lewym dolnym
rogu. Wsuwaj kartę aż do zablokowania.
Wyjmowanie karty „Memory Stick Duo”
Lekko wciśnij kartę „Memory Stick Duo”.
Lekko wciśnij
kartę.
,ciąg dalszy na następnej stronie
Czynności wstępne
21
PL
b Uwagi
• Użycie siły w celu wciśnięcia w gniazdo „Memory
Stick Duo” niewłaściwie obróconej karty „Memory
Stick Duo” grozi uszkodzeniem gniazda.
• Do gniazda „Memory Stick Duo” można wkładać
tylko karty „Memory Stick Duo”. Włożenie do
gniazda innego przedmiotu grozi awarią kamery.
• Kiedy pali się albo miga lampka dostępu, kamera
zapisuje dane na karcie „Memory Stick Duo” albo
odczytuje dane z karty. W tym czasie nie wolno
potrząsać kamerą ani jej uderzać, nie należy też
wyłączać zasilania i wyjmować karty „Memory
Stick Duo”. Grozi to uszkodzeniem danych
o obrazach.
Krok 7: wybieranie
języka menu
ekranowego
Można wybrać język, w jakim będą się
pojawiały informacje na ekranie LCD.
OPEN
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę.
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
3 Dotknij przycisku .
0:00:0060minSTBY
EXPO–
MENU
SURE
FADER
SPOT
METER
SPOT
FOCUS
PRGRAM
AE
1/3
4 Dotknij przycisku [LANGUAGE].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
[LANGUAGE], dotknij przycisku
[MENU], menu (TIME/LANGU.)
i przycisku [LANGUAGE] (str. 87).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG
LISH
STBY
ENG
[
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
PL
Czynności wstępne
22
5 Przyciskami / wskaż żądany
język, po czym dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Jeśli lista języków nie zawiera żądanego języka,
można wybrać wariant [ENG [SIMP] ] (uproszczony
angielski).
Czynności wstępne
Czynności wstępne
23
PL
Nagrywanie
Nagrywanie filmów
Można nagrywać filmy na taśmę lub na kartę
„Memory Stick Duo”.
Przed nagrywaniem należy wykonać czynności
opisane w rozdziale „Czynności wstępne”
(Krok 1 do 7, str. 13 – 22).
Jeśli nagrywanie filmu odbywa się na taśmę,
razem z filmem jest nagrywana stereofoniczna
ścieżka dźwiękowa. W przypadku nagrywania
na kartę „Memory Stick Duo” kamera zapisuje
dźwięk monofoniczny.
Lampka nagrywania
Przełącznik POWER
3 Wybierz tryb nagrywania.
Aby nagrywać na taśmę
Przesuwaj przełącznik POWER, aż zapali
się lampka CAMERA-TAPE. Kamera
przełączy się w tryb czuwania.
łatwe nawet przy pierwszym użyciu kamery.
Szczegóły podano na stronie 34.
1 Zdejmij przykrywkę obiektywu.
Pociągnij to dołu sznurek przykrywki
i przymocuj go do paska na dłoń.
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
PL
Nagrywanie
24
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie. Na ekranie
LCD pojawi się wskaźnik [REC]. Zapali się
lampka nagrywania.
Aby zakończyć nagrywanie, ponownie
naciśnij przycisk REC START/STOP.
Sprawdzanie ostatnio nagranego filmu
MPEG
Dotknij przycisku . Automatycznie
rozpocznie się odtwarzanie.
Ponownie dotknij przycisku , aby
przełączyć kamerę w tryb czuwania.
Aby skasować film, po zakończeniu
odtwarzania dotknij przycisku ,
a następnie przycisku [YES].
Aby zrezygnować z kasowania, dotknij
przycisku [NO].
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania na taśmę
Wskaźniki nie są nagrywane na taśmie. Podczas
nagrywania nie jest wyświetlana data / godzina
ani dane o ustawieniach kamery (str. 56).
Wskaźniki wyświetlane w czasie
nagrywania na kartę „Memory Stick Duo”
Wskaźniki nie są zapisywane na karcie
„Memory Stick Duo”.
Podczas nagrywania nie jest wyświetlana data /
godzina (str. 56).
60min REC
101
0:00:00
320
2min
60min
0:00:00REC
60min
P-MENU
A Wskaźniki związane z pamięcią kasety
B Stan naładowania i pozostały czas pracy
akumulatora
W zależności od warunków pracy
wyświetlany czas może być niewłaściwy.
Po otwarciu albo zamknięciu panelu LCD
właściwy czas pojawi się z mniej więcej
minutowym opóźnieniem.
C Tryb nagrywania (SP lub LP)
D Stan nagrywania ([STBY] (czuwanie)
lub [REC] (nagrywanie))
E Kod czasowy lub licznik taśmy
(godziny:minuty:sekundy)
F Pozostała ilość miejsca na taśmie (str. 85)
G Przycisk menu osobistego (str. 61)
H Przycisk wyboru funkcji END SEARCH
/ EDIT SEARCH / sprawdzania
ostatniego nagrania (str. 46)
P-MENU
A Folder, w którym odbywa się zapis
B Stan naładowania i pozostały czas pracy
akumulatora
W zależności od warunków pracy
wyświetlany czas może być niewłaściwy.
Po otwarciu albo zamknięciu panelu LCD
właściwy czas pojawi się z mniej więcej
minutowym opóźnieniem.
C Stan nagrywania ([STBY] (czuwanie)
lub [REC] (nagrywanie))
D Wielkość filmu
E Nagrana godzina
(godzina:minuty:sekundy)
F Pozostała pojemność karty „Memory
Stick Duo”
G Wskaźnik rozpoczęcia nagrywania na
kartę „Memory Stick Duo” (widoczny
przez mniej więcej 5 sekund)
H Przycisk menu osobistego (str. 61)
I Przycisk wyświetlania ostatnio
zapisanego obrazu lub filmu (str. 24)
b Uwagi
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć
przełącznik POWER do góry, w położenie OFF
(CHG).
• Jeśli nie były zmieniane fabryczne ustawienia
kamery i kamera nie zostanie użyta przez mniej
więcej 5 minut, to jej zasilanie automatycznie się
wyłączy w celu zaoszczędzenia energii
w akumulatorze ([A.SHUT OFF], str. 86). Aby
,ciąg dalszy na następnej stronie
Nagrywanie
25
Nagrywanie
PL
wznowić nagrywanie, przełącznikiem POWER
wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE albo
CAMERA-MEMORY, po czym naciśnij przycisk
REC START/STOP.
• W czasie nagrywania filmów na kartę „Memory
Stick Duo” dostępne są tylko te warianty z menu, do
których umieszczono skróty w menu osobistym.
Chcąc korzystać z innych wariantów z menu, trzeba
dodać te warianty do menu osobistego.
• Jeśli podczas nagrywania na kartę „Memory Stick
Duo” jest używana zewnętrzna lampa błyskowa
(wyposażenie dodatkowe) zamontowana
w inteligentnej stopce akcesoriów, to w celu
uniknięcia nagrania odgłosu ładowania należy
wyłączyć lampę błyskową.
z Wskazówki
• Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas,
to należy wyjąć z niej kasetę.
• Do nagrywania obrazu filmowego można również
używać przycisku REC START/STOP na panelu
LCD. Przycisk ten przydaje się przy filmowaniu
z małej wysokości i przy wykonywaniu zdjęć
autoportretowych.
• Przy naciskaniu przycisku REC START/STOP na
obramowaniu ekranu LCD należy podtrzymywać
dłonią panel LCD.
• Nagrywanie z użyciem ekranu LCD zaleca się
w przypadku korzystania z akumulatora o dużej
pojemności (NP-FP70/FP90).
• Aby uzyskać płynne przejście między ostatnią sceną
nagraną na taśmie a nową sceną, należy przestrzegać
następujących zasad:
– nie wyjmować kasety (ciągłość obrazu będzie
zachowana nawet po wyłączeniu zasilania);
– nie dokonywać na jednej taśmie nagrań w trybach
SP i LP;
– unikać zatrzymywania nagrywania filmu w trybie
LP.
• Maksymalny czas trwania nagrań na kartach
„Memory Stick Duo” o różnej pojemności podano
w podpunkcie „Wydłużanie czasu nagrywania na
kartę „Memory Stick Duo”” na stronie 26.
• Na nośniku danych automatycznie są zapisywane
data i godzina nagrania oraz dane o ustawieniach
kamery (tylko przy nagrywaniu na taśmę).
Informacje te nie pojawiają się w czasie nagrywania
na ekranie. Można je wyświetlić podczas
odtwarzania, wybierając w menu wariant [DATA
CODE] (str. 56).
Wydłużanie czasu nagrywania
Wydłużanie czasu nagrywania na taśmę
Z menu (STANDARD SET) wybierz
wariant [REC MODE], a następnie [LP]
(str. 82).
W trybie LP można nagrywać 1,5 raza dłużej
niż przy nagrywaniu w trybie SP.
Taśmę nagraną w trybie LP należy odtwarzać
tylko w tej kamerze.
Wydłużanie czasu nagrywania na kartę
„Memory Stick Duo”
Z menu (MEMORY SET) wybierz
kolejno warianty [MOVIE SET], [IMAGE
SIZE] i [160 × 112] (str. 70).
Liczba obrazów, które można zapisać na karcie
„Memory Stick Duo”, zależy od wielkości
obrazu i warunków rejestracji.
W tabeli podano przybliżone czasy, przez które
można nagrywać film na karty „Memory Stick
Duo” sformatowane w kamerze.
Wielkość obrazu i czas
(godziny:minuty:sekundy)
320 × 240160 × 112
8MB
(dostarczona)
16MB00:02:4000:10:40
32MB00:05:2000:21:20
64MB 00:10:40 00:42:40
128MB00:21:2001:25:20
256MB
(MSX-M256)
512MB
(MSX-M512)
00:01:2000:05:20
00:42:4002:50:40
01:25:2005:41:20
26
PL
Nagrywanie
Użycie funkcji zbliżenia
Nagrywanie w trybie lustra
Kiedy kamera pracuje w trybie CAMERATAPE, można nastawić zbliżenie większe niż
10-krotne. Włączy się wówczas funkcja
zbliżenia cyfrowego ([DIGITAL ZOOM,
str. 67).
Dla uzyskania najlepszych efektów, funkcji
zbliżenia należy używać z umiarem.
1 cm*
* Minimalna odległość między kamerą a obiektem
wymagana do nastawienia ostrości w tym
położeniu dźwigni.
80 cm*
Lekko przesuń dźwignię zbliżenia, aby
zbliżenie zmieniało się powoli. Szybsze
przesunięcie przyspieszy zmiany zbliżenia.
Nagrywanie szerszej perspektywy
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia
w stronę W. Obiekty będą sprawiały
wrażenie bardziej odległych (szeroki kąt).
Nagrywanie w zbliżeniu
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia
w stronę T. Obiekty będą się wydawały
bliższe (teleobiektyw).
Obróć panel LCD ku filmowanej osobie,
umożliwiając jej oglądanie nagrywanego
obrazu. Funkcja ta przydaje się również przy
filmowaniu małych dzieci – przyciąga ich
uwagę do kamery w czasie filmowania.
Nagrywanie
Otwórz panel LCD pod kątem prostym
w stosunku do kamery, po czym obróć go
pod kątem 180 stopni w stronę filmowanej
osoby.
Na ekranie LCD będzie widoczny obraz
w lustrzanym odbiciu, ale kamera nagra
normalny obraz.
Nagrywanie
27
PL
Użycie samowyzwalacza
Samowyzwalacz pozwala na rozpoczęcie
nagrywania z mniej więcej 10-sekundowym
opóźnieniem.
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Przez mniej więcej 10 sekund słychać
będzie dźwięki odliczania. (Wskazanie
odliczania rozpoczyna się od 8).
Rozpocznie się nagrywanie.
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij
przycisk REC START/STOP.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [SELF-TIMER].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
[SELF-TIMER], dotknij przycisku
[MENU] i wybierz wariant [SELF TIMER]
z menu (CAMERA SET).
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060minSTBY
Jak przerwać odliczanie
Dotknij przycisku [RESET] lub naciśnij
przycisk REC START/STOP.
Jak wyłączyć samowyzwalacz
Wykonaj czynności 1 i 2, a podczas wykonywania
czynności 3 dotknij przycisku [OFF].
Nagrywanie filmu przystosowanego do
podziału na pojedyncze nieruchome
obrazy – tryb zapisu kolejnoliniowego
Ta funkcja przydaje się, jeśli film ma być
przetwarzany w komputerze w celu wybrania
z niego pojedynczych nieruchomych obrazów.
Obraz można nagrywać w taki sposób, aby był on
mniej rozmyty niż w normalnym trybie
nagrywania. Dzięki temu będzie można
analizować szybką akcję, na przykład w sporcie.
Jeśli film ma być tylko wyświetlany, to lepiej
nagrywać go w normalnym trybie, bo w trybie
kolejnoliniowym obraz jest rejestrowany tylko co
1/25 sekundy.
ONOFF
3
Dotknij przycisku [ON], a następnie .
Pojawi się symbol .
0:00:00STBY
P-MENU
28
PL
60min
Nagrywanie
REC START/STOP
1 Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [PROGRE REC].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
[PROGRE REC], dotknij przycisku
[MENU] i wybierz wariant [PROGRES.
REC] z menu (CAMERA SET).
3
Dotknij przycisku [ON], a następnie .
Pojawi się symbol .
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Aby zakończyć nagrywanie, ponownie
naciśnij przycisk REC START/STOP.
Zapisywanie
nieruchomych
obrazów
– zapis fotografii
Można zapisywać nieruchome obrazy na
karcie „Memory Stick Duo”. Przed zapisem
należy wykonać czynności opisane
w rozdziale „Czynności wstępne” (Krok 1
do 7, str. 13 – 22).
PHOTO
Nagrywanie
Wyłączanie trybu zapisu kolejnoliniowego
Wykonaj czynności 1 i 2, a podczas
wykonywania czynności 3 dotknij przycisku
[OFF].
Uwaga o nagrywaniu w trybie
kolejnoliniowym
Obraz wyświetlany normalnie na ekranie telewizora
składa się z dwóch półobrazów pojawiających się na
przemian, co 1/50 sekundy. Z tego powodu obraz
wyświetlany w danej chwili pokrywa tylko połowę
efektywnego pola obrazu. W przypadku zapisu
kolejnoliniowego wyświetlane są wszystkie piksele
tworzące obraz. Taki obraz jest wyraźniejszy,
pogarsza się natomiast płynność ruchu.
b Uwagi
• Jeśli zapis w trybie kolejnoliniowym odbywa się
w świetle lamp jarzeniowych albo żarówek, to
ekran może migotać. Nie oznacza to uszkodzenia.
• Trybu zapisu kolejnoliniowego nie można łączyć
w trybem [16:9 WIDE].
Przełącznik POWER
z Wskazówka
• Dzięki funkcji Easy Handycam nagrywanie będzie
łatwe nawet przy pierwszym użyciu kamery.
Szczegóły podano na stronie 34.
1 Zdejmij przykrywkę obiektywu.
Pociągnij to dołu sznurek przykrywki
i przymocuj go do paska na dłoń.
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
,ciąg dalszy na następnej stronie
Nagrywanie
29
PL
3 Przesuwaj przełącznik POWER, aż
1600
zapali się lampka CAMERAMEMORY.
Pojawi się zawartość obecnie wybranego
folderu zapisu.
W czasie nastawiania ostrości i ekspozycji
rozlegają się delikatne dźwięki.
Nagrywanie jeszcze się nie rozpoczyna.
Wskaźnik przestaje
migać.
Liczba możliwych do
zapisania obrazów.*
60min
101
8
FINE
1600
Aby zrezygnować z kasowania, dotknij
przycisku [NO].
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
Rejestrowanie serii nieruchomych
obrazów – tryb Burst
Wybierz menu (MEMORY SET),
a następnie warianty [STILL SET]
i [ BURST] (str. 69).
Można będzie zapisać serię nieruchomych
obrazów rejestrowanych w odstępach od 0,5 do
0,08 sekundy.
Wskaźniki wyświetlane w czasie rejestracji
60min
101
FINE
1600
P-MENU
P-MENU
*Liczba możliwych do zapisania obrazów zależy
od ustawienia wielkości obrazu i od warunków
zapisu.
5 Do końca wciśnij przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk migawki. Kiedy
znikną paski we wskaźniku , obraz
jest zapisany na karcie „Memory Stick
Duo”.
Sprawdzanie ostatnio zapisanego obrazu
Dotknij przycisku .
Ponownie dotknij przycisku , aby
przełączyć kamerę w tryb czuwania.
Aby skasować obraz, dotknij przycisku ,
a następnie przycisku [YES].
PL
Nagrywanie
30
A Folder, w którym odbywa się zapis
B Wielkość obrazu
(1600 × 1200) lub (640 × 480)
C Jakość
([FINE]) lub ([STANDARD])
D Przycisk menu osobistego (str. 61)
E Przycisk wyświetlania ostatnio
zapisanego obrazu lub filmu (str. 30)
z Wskazówki
• Naciśnięcie przycisku PHOTO na pilocie powoduje
zapis obrazu widocznego w tym momencie na
ekranie.
• Na nośniku danych automatycznie są zapisywane
data i godzina rejestracji oraz dane o ustawieniach
kamery. Informacje te nie pojawiają się na ekranie
w czasie nagrywania. Można je wyświetlić podczas
odtwarzania, wybierają z menu wariant [DATA
CODE] (str. 56).
• Kąt obiektywu jest nieco szerszy niż w trybie
CAMERA-TAPE.
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.