Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać
się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją na przyszłość.
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora
określonego typu. Użycie innego
akumulatora może grozić pożarem
lub obrażeniami.
Dotyczy klientów w Europie
UWAGA
Oddziaływanie pól elektromagnetycznych o
pewnych częstotliwościach może zakłócać
obraz i dźwięk nagrywany przez tę kamerę
cyfrową.
Ten produkt został przetestowany i uznany za
spełniający wymagania dyrektywy EMC
dotyczące korzystania z przewodów
połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić
ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pasujące akcesoria: Pilot
Informacje dotyczące
użytkowania
Kamera jest dostarczana z
dwoma rodzajami
podręczników.
– „Instrukcja obsługi” (niniejszy
podręcznik)
– „First Step Guide (Przewodnik po
operacjach podstawowych)” opisujący
sposób podłączenia kamery do
komputera i korzystania z dołączonego
oprogramowania (zapisanego na
dostarczonej płycie CD-ROM)
2
Typ kaset, którego można
używać w kamerze
Kasety mini DV oznaczone symbolem
. Kamera nie obsługuje funkcji
Cassette Memory (str. 85).
Typy kart pamięci „Memory
Stick”, których można używać w
kamerze
Można używać kart „Memory Stick
Duo” oznaczonych napisem
lub
(str. 86).
„Memory Stick Duo”
(karty takiego rozmiaru można stosować w
kamerze).
„Memory Stick”
(takich kart nie można stosować w
kamerze).
• Nie można stosować innych kart
pamięci poza „Memory Stick Duo”.
• Karty „Memory Stick PRO” i
„Memory Stick PRO Duo” mogą być
stosowane wyłącznie w urządzeniach
zgodnych ze standardem „Memory
Stick PRO”.
•Nie należy przyklejać etykiet itp. na
karcie pamięci „Memory Stick Duo”
lub na adapterze Memory Stick Duo.
Stosowanie kart pamięci
„Memory Stick Duo” w
urządzeniach zgodnych ze
standardem „Memory Stick”
Kartę pamięci „Memory Stick Duo”
należy włożyć do adaptera Memory
Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
Korzystanie z kamery
•Nie należy trzymać kamery za
następujące elementy.
WizjerAkumulator
Panel LCD
• Kamera nie jest pyłoszczelna,
kroploszczelna ani wodoszczelna.
Patrz sekcja „Informacje o
użytkowaniu i konserwacji” (str. 91).
• Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą kabla USB lub
i.LINK należy upewnić się, że wtyk
złącza został włożony w prawidłowym
kierunku. Próba włożenia
nieprawidłowo ustawionego wtyku na
siłę do gniazda może skończyć się
uszkodzeniem złącza lub
nieprawidłowym funkcjonowaniem
kamery.
Ciąg dalszy ,
3
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności (ciąg dalszy)
•Podczas używania kamery na
podstawce Handycam Station, należy
podłączyć kabel połączeniowy A/V do
gniazda A/V OUT podstawki
Handycam Station w celu przesyłania
sygnałów audio i wideo.
•Odłączy. zasilacz sieciowy od
podstawki Handycam Station,
przytrzymując podstawkę Handycam
Station i wyciągając wtyk napięcia
stałego.
•Podczas ustawiania kamery na
podstawce Handycam Station lub
zdejmowania jej z podstawki
przełącznik zasilania POWER musi
znajdować się w pozycji OFF (CHG).
Opcje menu, panel LCD, wizjer i
obiektyw
•Wyszarzone opcje menu nie są
dostępne w bieżących warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
•Ekran LCD i wizjer zostały wykonane
w wyjątkowo precyzyjnej technologii,
dzięki czemu w rzeczywistym użyciu
jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie
LCD lub w wizjerze mogą jednak
pojawić się czasami małe czarne i/lub
jasne punkty (białe, czerwone,
niebieskie lub zielone). Punkty te są
normalnym zjawiskiem wynikającym z
procesu produkcyjnego i nie mają
żadnego wpływu na jakość
nagrywanego obrazu.
•Narażenie ekranu LCD, wizjera lub
obiektywu na długotrwałe
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych może spowodować ich
uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Może to
spowodować jej uszkodzenie. Słońce
można filmować wyłącznie w
warunkach słabego oświetlenia, na
przykład o zmierzchu.
Zmiana ustawień języka
• Czynności operacyjne zostały
przedstawione za pomocą informacji
wyświetlanych na ekranie w lokalnie
używanym języku. Przed rozpoczęciem
korzystania z kamery należy w razie
potrzeby zmienić język napisów na
ekranie (str. 14).
Czarny punkt
Biały, czerwony,
niebieski lub zielony
punkt
Nagrywanie
• Przed rozpoczęciem nagrywani a należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby
upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną
nagrane bez problemów.
• Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli
nagrywanie lub odtwarzanie nie jest
możliwe z powodu uszkodzenia
kamery, nośnika itp.
4
• Telewizyjne systemy kodowania
kolorów różnią się w zależności od
kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z
kamery możliwe jest na ekranie
telewizora pracującego w systemie
PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieautoryzowane nagrywanie takich
materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim.
Niniejsza instrukcja obsługi
• Obrazy ekranu LCD i wizjera
wykorzystane w tym podręczniku do
celów ilustracyjnych zostały wykonane
za pomocą aparatu cyfrowego i z tego
powodu w rzeczywistości mogą
wyglądać inaczej.
• Na ilustracjach zawartych w niniejszym
podręczniku przedstawiony jest model
DCR-HC48E. Nazwa modelu podana
jest na spodzie kamery.
• Konstrukcja oraz dane techniczne
nośników nagrywania i akcesoriów
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Obiektyw Carl Zeiss
• Kamera jest wyposażona w obiektyw
Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie
przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz
firmę Sony Corporation, który
zapewnia doskonałą jakość
rejestrowanego obrazu. Zastosowano
w nim system pomiarowy MTF
przeznaczony dla kamer wideo, a
ponadto cechuje się on jakością
typową dla obiektywów firmy Carl
Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function
Wartość numeryczna oznacza ilość
światła, jaka dociera od filmowanego
obiektu do obiektywu.
Dotyczy tylko modeli ze znakiem
umieszczonym na spodzie kamery.
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)
(1)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 31, 57)
Kabel USB (1) (str. 64)
8
Etap 2: Ładowanie akumulatora
1
2
1
5
Akumulator
Gniazdo DC IN
Przewód zasilający
Do gniazdka sieci elektrycznej
Akumulator „InfoLITHIUM” (H series)
(str. 88) można naładować po
zamocowaniu go na kamerze.
b Uwagi
• W kamerze nie można stosować
akumulatorów „InfoLITHIUM” innych niż
akumulatory serii H series.
1 Ustaw zaciski akumulatora w
odpowiednim położeniu
względem zacisków kamery (1),
a następnie wsuń akumulator, aż
usłyszysz kliknięcie (2).
2 Przesuń przełącznik POWER do
pozycji OFF (CHG) (ustawienie
domyślne).
2
Przełącznik
Wtyk napięcia
stałego
POWER
3
4
Zasilacz sieciowy
3 Wskazującym do góry symbolem
v na wtyku napięcia stałego
podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN na kamerze
Handycam Station.
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do
gniazdka sieci elektrycznej.
5 Umieść kamerę stabilnie w
podstawce Handycam Station,
wsuwając ją dokładnie do oporu.
Zaświeci się kontrolka CHG
(ładowanie) i rozpocznie się
ładowanie. Po całkowitym
naładowaniu akumulatora zgaśnie
kontrolka CHG (ładowanie). Wyjmij
kamerę z podstawki Handycam
Station.
Czynności wstępne
Ciąg dalszy ,
9
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
Zdejmowanie kamery z
podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij
kamerę z podstawki Handycam Station,
przytrzymując podstawkę i Handycam
Station.
Wskaźnik CHG
(ładowanie)
b Uwagi
• Umieszczając kamerę w podstawce
Handycam Station, należy zamknąć osłonę
gniazda DC IN.
• Odłącz zasilacz sieciowy od gniazda DC IN,
przytrzymując po dstawkę Handycam Station
i wyciągając wtyk napięcia stałego.
Ładowanie akumulatora za
pomocą samego zasilacza
sieciowego
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie
podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda
DC IN kamery.
Przełącznik POWER
Odłączanie akumulatora
1 Wyłącz zasilanie, a następnie naciśnij
przycisk PUSH.
2 Odłącz akumulator, pociągając go w
kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
Przełącznik POWER
Symbol v
powinien być
skierowany do
dołu
Wtyk napięcia
stałego
z Wskazówki
• Kamerę można obsługiwać również po
podłączeniu jej do źródła zasilania, takiego
jak gniazdko sieci elektrycznej pokazane na
ilustracji. W takim przypadku akumulator
nie będzie rozładowywany.
Gniazdo DC IN
Otwórz osłonę
gniazda.
10
1
2
PUSH
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy przedtem
całkowicie go rozładować (str. 89).
Kontrola stanu naładowania
akumulatora (Informacje o
stanie akumulatora)
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG), a następnie naciśnij
przycisk DISP/BATT INFO.
Przycisk DISP/BATT INFO
Po chwili przez ok. 7 sekund będzie
wyświetlany przybliżony czas
nagrywania i informacje o
akumulatorze. Wciśnięcie przycisku
DISP/BATT INFO podczas
wyświetlania tych informacji pozwala
wydłużyć czas do około 20 sekund.
Czas pozostały do wyczerpania
akumulatora (przybliżony)
POZIOM AKUMULATORA
POZOST.CZAS NAGR.
EKRAN LCD
WIZJER
Czas nagrywania (przybliżony)
Stopień rozładowania akumulatora
można sprawdzić na ekranie LCD.
WskaźnikStan
Wystarczający stan zasilania
Niski poziom naładowania
akumulatora, nagrywanie/
odtwarzanie zostanie
wkrótce zatrzymane.
Należy wymienić
akumulator na w pełni
naładowany lub go
naładować.
90
99
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach)
wymagany do całkowitego naładowania
kompletnie rozładowanego
akumulatora.
AkumulatorCzas
ładowania
NP-FH40 (w zestawie)125
NP-FH50135
NP-FH70170
NP-FH100390
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
Akumulator
Czas
nagrywania
ciągłego
NP-FH40
(w zestawie)
NP-FH50115
NP-FH70245
NP-FH100565
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i
korzystaniu z funkcji zbliżenia.
b Uwagi
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w
następujących warunkach:
Górny: Z włączonym podświetleniem
ekranu LCD.
Środkowy: Z wyłączonym podświetleniem
ekranu LCD.
Dolny: Nagrywanie przy użyciu wizjera przy
zamkniętym panelu LCD.
100
110
110
130
130
280
280
635
635
Przeciętny
czas
nagrywania*
50
55
55
55
65
65
120
140
140
280
315
315
Czynności wstępne
Ciąg dalszy ,
11
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
Akumulator
Otwarty
panel LCD*
NP-FH40
(w zestawie)
NP-FH50140170
NP-FH70300370
NP-FH100695845
* Z włączonym podświetleniem ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy
przesunąć przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG).
• W następujących sytuacjach podczas
ładowania pulsuje kontrolka CHG
(ładowanie) lub nie można wyświetlić
prawidłowych informacji o stanie
akumulatora (str. 11).
– Akumulator nie został zamontowany
prawidłowo.
– Akumulator jest uszkodzony.
– Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli do gniazda DC IN kamery lub
podstawki Handycam Station jest
podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli
przewód zasilający jest odłączony od
gniazdka sieci elektrycznej.
Zamknięty
panel LCD
120150
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz należy podłączyć do najbliższego
gniazdka sieci elektrycznej. Jeśli podczas
używania kamery pojawią się jakiekolwiek
nieprawidłowości w zakresie działania
zasilacza sieciowego, należy go natychmiast
odłączyć od gniazdka sieci elektrycznej.
• Nie należy używać zasilacza sieciowego w
ciasnych miejscach, na przykład pomiędzy
ścianą a meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulator a
żadnymi metalowymi przedmiotami. Może
to spowodować nieprawidłowe
funkcjonowanie urządzenia.
• Dopóki kamera jest podłączona do gniazdka
sieci elektrycznej za pośrednictwem
zasilacza, cały czas dociera do niej zasilanie,
nawet jeśli sama kamera jest wyłączona.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w
temperaturze 25°C. (Zaleca się zakres 10°C 30°C.)
• W przypadku korzystania z kamery w
niskich temperaturach czas nagrywania i
odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania
kamery czas nagrywania lub odtwarzania
będzie krótszy.
12
Etap 3: Włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny
Podczas pierwszego uruchomienia
kamery należy ustawić datę i godzinę.
Jeśli data ani godzina nie zostaną
ustawione, po każdym włączeniu
kamery lub zmianie położenia
przełącznika POWER będzie
wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
2 Ustaw rok [R] za pomocą
przycisków /, a następnie
dotknij przycisku .
Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2079.
Dotykaj przycisków na
ekranie LCD.
Przełącznik POWER
1 Przytrzymując jednocześnie
zielony przycisk, przesuń
przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby
zaświeciła się odpowiednia
kontrolka.
CAMERA-TAPE: Nagrywanie na
taśmie.
CAMERA-MEMORY: Nagrywanie
na karcie pamięci „Memory Stick
Duo”.
PLAY/EDIT: Odtwarzanie lub edycja
obrazów.
Zostanie wyświetlony ekran
[USTAW ZEGAR].
USTAW ZEGAR
–:––:––
3 Ustaw miesiąc [M], następnie
dotknij przycisku , powtórz dla
dnia [D], godziny i minuty.
Zegar zacznie działać.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG).
Ustawianie nowej daty i czasu
Żądaną datę i czas ustawia się, dotykając
przycisków t [MENU] t
(GODZ./LANGU.) t [USTAW
ZEGAR] (str. 33).
b Uwagi
• Jeśli kamera nie będzie używana przez
około 3 miesiące, wbudowany akumulator
ulegnie rozładowaniu, co spowoduje
usunięcie z pamięci informacji o dacie i
godzinie. W takim wypadku należy
naładować akumulator, a następnie ustawić
ponownie datę i godzinę (str. 95).
• W momencie zakupu kamera jest
zaprogramowana w taki sposób, aby
pozostawiona bez obsługi przez około 5
minut wyłączała się automatycznie w celu
uniknięcia rozładowania akumulatora
([AUTO WYŁ.], str. 54).
Czynności wstępne
DATA
2007
R1M1D
0: 00
OK
Ciąg dalszy ,
13
Etap 3: Włączanie zasilania
oraz ustawianie daty i
godziny (ciąg dalszy)
z Wskazówki
• Informacje o dacie/godzinie nie są
wyświetlane podczas nagrywania, ale zostają
zapisane automatycznie na taśmie i mogą
być wyświetlone podczas odtwarzania (patrz
informacje dotyczące opcji [KOD
DANYCH] na stronie str. 52 (Podczas pracy
w trybie Easy Handycam można ustawić
tylko wartości dla funkcji [DATA/CZAS])).
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie
działają prawidłowo, należy odpowiednio
wyregulować ustawienia p anelu dotykowego
(KALIBRACJA) (str. 93).
Zmiana ustawień języka
Ustawienia ekranu można zmienić w
taki sposób, aby komunikaty były
wyświetlane w określonym języku.
Dotknij kolejno przycisków t
[MENU] t (GODZ./LANGU.)
t [LANGUAGE], a następnie wybierz
żądany język.
Etap 4:
Wprowadzanie
ustawień przed
rozpoczęciem
nagrywania
Otwieranie osłony
obiektywu
Przesuń przełącznik LENS COVER do
pozycji OPEN.
Po zakończeniu nagrywania ustaw
przełącznik LENS COVER w pozycji
CLOSE, aby zamknąć osłonę
obiektywu.
Panel LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni
do kamery (1), a następnie obróć go
pod kątem zapewniającym najlepszą
widoczność podczas nagrywania lub
odtwarzania (2).
DISP/BATT INFO
180 stopni
(maks.)
2
14
90 stopni
(maks.)
1
90 stopni
względem kamery
Wyłączanie podświetlenia
ekranu LCD w celu wydłużenia
czasu pracy akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/
BATT INFO przez kilka sekund, aż do
pojawienia się symbolu .
Ustawienie to ma praktyczne
zastosowanie, gdy kamera używana jest
w warunkach jasnego oświetlenia lub
gdy konieczne jest oszczędzanie energii.
Ustawienie to nie ma wpływu na
nagrywany obraz. Aby włączyć
podświetlenie ekranu LCD, naciśnij i
przytrzymaj przez kilka sekund przycisk
DISP/BATT INFO, aż zniknie wskaźnik
.
b Uwagi
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez
przypadek przycisków na ramce ekranu
LCD.
z Wskazówki
• Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni w
stronę obiektywu można go zamknąć z
ekranem LCD skierowanym na zewnątrz.
Jest to wygodne podczas odtwarzania.
• Nie należy naciskać na wsuwającą
się kieszeń kasety w miejscu
oznaczonym napisem .
Może to spowodować nieprawidłowe
funkcjonowanie urządzenia.
3 Zamknij pokrywę.
Wysuwanie kasety
Otwórz pokrywę w sposób opisany w
punkcie 1 i wyjmij kasetę.
z Wskazówki
• Czas nagrywania zależy od ustawienia
[TRYB NAGR.] (str. 51).
16
Kieszeń kasety
Kieszeń kasety zostanie
automatycznie wsunięta.
„Memory Stick Duo”
Można używać wyłącznie kart „Memory
Stick Duo” oznaczonych napisem
lub
(str. 86).
1 Otwórz panel LCD.
2 Wsuń kartę „Memory Stick Duo”
w odpowiedni sposób do gniazda
„Memory Stick Duo”, aby
zatrzasnęła się na swoim miejscu.
Kontrolka dostępu
Symbol v powinien wskazywać
w kierunku ekranu LCD
• Wsunięcie na siłę karty pamięci „Memory
Stick Duo” do gniazda w nieprawidłowy
sposób może spowodować uszkodzenie
samej karty „Memory Stick Duo”, gniazda
„Memory Stick Duo” lub danych obrazu.
• Nie należy wyjmować karty pamięci
„Memory Stick Duo” na siłę, gdyż może to
spowodować jej uszkodzenie.
• Przy wkładaniu lub wyjmowaniu karty
pamięci „Memory Stick Duo” należy
uważać, by nie odskoczyła i nie spadła na
podłogę.
z Wskazówki
• Liczba obrazów, które można zarejestrować
zależy od jakości lub rozmiaru obrazu.
Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się na stronie 42.
Czynności wstępne
Wysuwanie karty pamięci
„Memory Stick Duo”
Lekko wciśnij kartę pamięci „Memory
Stick Duo” i wysuń ją wzdłuż korpusu
kamery.
b Uwagi
• Gdy świeci lub pulsuje kontrolka dostępu,
kamera odczytuje/zapisuje dane. W tym
czasie nie należy potrząsać kamerą ani w nią
uderzać, wyłączać zasilania, wysuwać karty
pamięci „Memory Stick Duo” ani wyjmować
akumulatora. Może to doprowadzić do
uszkodzenia danych obrazu.
17
Nagrywanie/Odtwarzanie
BA
Łatwe nagrywanie/odtwarzanie (tryb
Easy Handycam)
Podczas pracy w trybie Easy Handycam większość ustawień kamery regulowanych jest
automatycznie w sposób optymalny, dzięki czemu użytkownik nie musi przeprowadzać
szczegółowych regulacji. Rozmiar czcionki ekranowej zwiększa się, co ułatwia czytanie
napisów.
Otwórz osłonę obiektywu (str. 14).
D
F
C
E
Jeśli przełącznik
POWER jest ustawiony
w położeniu OFF
(CHG), przesuń go,
naciskając jednocześnie
zielony przycisk.
Filmy
1 Przesuń przełącznik
POWER E, aby
zaświeciła się
kontrolka CAMERA-TAPE.
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie pojawi się
EASY
wskaźnik B.
3 Naciśnij przycisk REC START/
STOP F (lub C), aby rozpocząć
Obrazy nieruchome (4:3)
1 Przesuń przełącznik
POWER E, aby
zaświeciła się
kontrolka CAMERA-MEMORY.
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie pojawi się
EASY
wskaźnik B.
3 Naciśnij przycisk PHOTO D, aby
zrobić zdjęcie.**
nagrywanie.*
NAGRAJ
EASY
60min
MENUOPIS
Wskaźnik zmieni się
z [OCZEK.] na [NAGRAJ].
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
ponownie przycisk REC START/STOP.
* Filmy są nagrywane na kasecie w trybie SP (Standard Play).
** Obrazy nieruchome są rejestrowane z jakością [WYSOKA] na karcie pamięci „Memory Stick
Duo”.
Sygnał akustyczny
Pulsuje t Świeci się
Naciśnij lekko i
przytrzymaj, aby
ustawić ostrość.
1,0M
60min
EASY
MENUOPIS
Naciśnij do końca,
aby zrobić zdjęcie.
18
Trzask migawki
30
Odtwarzanie filmów/obrazów nieruchomych
DC
BC
Przesuń przełącznik POWER E, aby zaświeciła się kontrolka PLAY/EDIT.
Dotykaj przycisków na ekranie B w poniższej kolejności.
Filmy
Dotknij przycisku ,
a następnie , aby
rozpocząć odtwarzanie.
OPIS
A
A OPIS (str. 27)
B Przewijanie do tyłu/
Przewijanie do przodu
C Zatrzymanie
D Odtwarzanie/Pauza
B
Obrazy nieruchome
Dotknij przycisku
t /, aby
wybrać obraz.
OPIS
A
MENU
A OPIS (str. 27)
B Odtwarzanie z taśmy
C Wstecz/Dalej
D Usuwanie (str. 62)
x Anulowanie pracy w trybie Easy Handycam
Ponownie naciśnij przycisk EASY A. Wskaźnik zniknie z ekranu.
x Regulowane ustawienia menu w trybie Easy Handycam
Dotknij przycisku [MENU], aby wyświetlić regulowane ustawienia menu.
Szczegółowe informacje na temat ustawień znajdują się na str. 33.
• Niemal wszystkie ustawienia automatycznie przyjmą wartości domyślne (str. 34).
• Wskaźnik nie jest wyświetlany w trybie Easy Handycam.
• Pracę w trybie Easy Handycam należy anulować, aby dodać do nagrywanego obrazu efekty
lub ustawienia.
D
Nagrywanie/Odtwarzanie
x Przyciski niedostępne w trybie Easy Handycam
W trybie Easy Handycam poniższe przyciski są niedostępne. Jeśli dana funkcja jest
niedostępna w trybie Easy Handycam, na ekranie może pojawić się komunikat
[Nieprawidłowe podczas działania Easy Handycam.].
• Przycisk BACK LIGHT (str. 23)
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO (str. 15)
• Przycisk WIDE SELECT (w trybie CAMERA-MEMORY) (str. 23)
• Przycisk PHOTO (w trybie CAMERA-TAPE) (str. 20)
19
Nagrywanie
Otwó
14)
rz osłonę obiektywu (str.
.
PHOTO
Przełącznik POWER
Przycisk REC START/
STOP B
Przycisk REC START/
STOP A
Nagrywanie filmów
Filmy nagrywane są na taśmie.
Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby zaświeciła się kontrolka
CAMERA-TAPE.
Jeśli przełącznik POWER jest ustawiony w
położeniu OFF (CHG), przesuń go, naciskając
jednocześnie zielony przycisk.
Naciśnij przycisk REC START/STOP A (lub B
).
60min
OCZEK.NAGRAJ
60min
P-MENUOPISP-MENUOPIS
60min
[OCZEK.][NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk REC START/STOP.
b Uwagi
• Nie można nagrywać filmów na karcie pamięci „Memory Stick Duo” za pomocą kamery.
z Wskazówki
• Podczas nagrywania filmów na taśmie oraz w trybie oczekiwania można zarejestrować obraz
nieruchomy na karcie pamięci „Memory Stick Duo”, naciskając do końca przycisk PHOTO.
Obrazy nieruchome będą miały stały rozmiar [0,2M] na ekranie w proporcjach 16:9 lub
[VGA(0,3M)] na ekranie w proporcjach 4:3 (str. 42).
20
60min
Nagrywanie obrazów nieruchomych
Obrazy nieruchome nagrywane są na karcie „Memory Stick Duo”.
Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, aby zaświeciła się kontrolka
CAMERA-MEMORY.
Jeśli przełącznik POWER jest ustawiony w
położeniu OFF (CHG), przesuń go, naciskając
jednocześnie zielony przycisk.
Lekko naciśnij i przytrzymaj przycisk PHOTO, aby skorygować
ostrość, a następnie naciśnij go do końca.
minmin
Sygnał akustyczny
Słyszalny jest dźwięk migawki. Gdy wskaźnik zniknie, obraz będzie
zapisany.
1,0M1,0M
P-MENUP-MENU
OPIS
Trzask migawki
Pulsuje bZapala się
Nagrywanie/Odtwarzanie
OPIS
Sprawdzanie ostatniego zapisu na karcie „Memory Stick Duo”
Dotknij przycisku . Aby usunąć obraz, dotknij kolejno przycisków t [TAK].
z Wskazówki
• Szczegółowe informacje dotyczące jakości obrazu, rozmiaru obrazu lub liczby obrazów, które
można zarejestrować, można znaleźć na stronie str. 42.
Ciąg dalszy ,
21
Nagrywanie (ciąg dalszy)
Zbliżenie
Istnieje możliwość powiększenia
obrazów nawet 25-krotnie w stosunku
do oryginalnego obrazu za pomocą
dźwigni regulacji zbliżenia lub
przyciskami zbliżenia znajdującymi się
na ramce ekranu LCD.
Szerokie ujęcie:
(Obiektyw szerokokątny)
Bliskie ujęcie: (Teleobiektyw)
Przesuń nieco dźwignię regulacji
zbliżenia, jeśli ogniskowa ma się
zmieniać powoli. Przesuń dźwignię
dalej, aby ogniskowa zmieniała się
szybciej.
b Uwagi
• Funkcja [STEADYSHOT] może nie
zmniejszyć rozmycia obrazu w żądanym
stopniu, kiedy dźwignia regulacji zbliżenia
ustawiona jest w granicznym położeniu T
(Teleobiektyw).
• Palec trzeba przez cały czas trzymać na
dźwigni regulacji zbliżenia. Jeśli przycisk
zostanie zwolniony, może również zostać
nagrany dźwięk działania dźwigni.
• Nie można zmieniać szybkości regulacji
zbliżenia za pomocą przycisków zbliżenia na
ramce ekranu LCD.
22
• Minimalna odległość kamery od obiektu
konieczna do uzyskania ostrego obrazu
wynosi około 1 cm w przypadku obiektywu
szerokokątnego i około 80 cm w przypadku
teleobiektywu.
z Wskazówki
• Istnieje możliwość użycia funkcji zbliżenia
cyfrowego [ZOOM CYFROWY] (str.41) w
celu uzyskania zbliżenia większego niż 25krotne.
Nagrywanie w warunkach
słabego oświetlenia
(NightShot plus)
Port podczerwieni
Ustaw przełącznik NIGHTSHOT PLUS
w pozycji ON. (i pojawi się
wskaźnik [„NIGHTSHOT PLUS”].)
b Uwagi
• Funkcje NightShot plus i Super NightShot
plus korzystają ze światła w zakresie
podczerwieni. Dlatego nie należy zasłaniać
portu podczerwieni palcami ani innymi
przedmiotami. Jeśli założony jest obiektyw
wymienny (wyposażenie opcjonalne), należy
go zdjąć.
• Jeśli występują kłopoty z automatycznym
ustawieniem ostrości, należy ustawić ją
ręcznie ([OSTROŚĆ], str. 39).
• Funkcji NightShot plus i Super NightShot
plus nie należy używać w dobrze
oświetlonych miejscach. Może to
spowodować niepraw idłowe funkcjonowanie
urządzenia.
z Wskazówki
• Aby rozjaśnić nagrywany obraz, należy użyć
funkcji Super NightShot plus (str. 39). Aby
zwiększyć wierność reprodukcji barw w
nagrywanym obrazie, należy użyć funkcji
Color Slow Shutter (str. 40).
Regulacja naświetlenia w
przypadku filmowania
obiektów pod światło
Wybieranie proporcji
nagrywanego obrazu (16:9
lub 4:3)
Aby wyregulować naświetlenie w
przypadku filmowania obiektów pod
światło, należy nacisnąć przycisk BACK
LIGHT, aby pojawił się wskaźnik ..
Aby anulować funkcję filmowania pod
światło, należy nacisnąć ponownie
przycisk BACK LIGHT.
Nagrywanie w trybie lustra
2
1
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni
do kamery (1), a następnie obróć go o
180 stopni w stronę obiektywu (2).
z Wskazówki
• Na ekranie LCD pojawi się lustrzane odbicie
obrazu, ale obraz na nagraniu będzie
wyglądał normalnie.
WIDE SELECT Przełącznik POWER
Wybieranie proporcji obrazu dla
filmów
1 Ustaw przełącznik POWER w
położeniu CAMERA-TAPE.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk WIDE
SELECT, aby wybrać żądane
proporcje obrazu.
z Wskazówki
• Różnice pomiędzy trybami obrazu 4:3 i 16:9
zależą od ustawienia przełącznika zbliżenia
podczas nagrywania.
• Jeśli obraz jest odtwarzany na ekranie
odbiornika TV, należy wybrać ustawienie
[TYP TV] zgodnie z proporcjami obrazu
używanego odbiornika (str. 32).
• W przypadku wyświetlania obrazów
nagranych z zastosowaniem proporcji 16:9
przy ustawieniu opcji [TYP TV] na wartość
[4:3] mogą pojawić się zniekształcenia, w
zależności od zawartości obrazów (str. 32).
Wybieranie proporcji obrazu dla
obrazów nieruchomych
1 Ustaw przełącznik POWER w
położeniu CAMERA-MEMORY.
Proporcje obrazu zostaną zmienione
na 4:3.
2 Za pomocą przycisku WIDE
SELECT wybierz żądane proporcje
obrazu.
Nagrywanie/Odtwarzanie
Ciąg dalszy ,
23
Nagrywanie (ciąg dalszy)
b Uwagi
• Rozmiar obrazów nieruchomych w trybie
16:9 (panoramicznym) wynosi [0,7M]
(). W trybie 4:3 można wybrać
0,7M
maksymalny rozmiar [1,0M] ().
z Wskazówki
• Informacje na temat liczby obrazów, które
można nagrać, można znaleźć na str. 42.
1,0M
24
Odtwarzanie
Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aż zaświeci się kontrolka PLAY/EDIT.
Jeśli przełącznik POWER jest ustawiony w
położeniu OFF (CHG), przesuń go, naciskając
jednocześnie zielony przycisk.
Odtwarzanie filmów
Dotknij przycisku , a następnie , aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie lub Pauza zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku*
Nagrywanie/Odtwarzanie
60min
Zatrzymanie**Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przodu
* Odtwarzanie zostaje automatycznie zatrzymane, jeśli funkcja pauzy jest włączona przez czas
dłuższy niż 3 minuty.
** Wskaźnik wyświetlany jest zamiast , jeśli włożona jest karta „Memory Stick Duo” z
zarejestrowanymi obrazami, a taśma nie jest odtwarzana.
60min
OPIS
P-MENU
Regulacja głośności dźwięku
Dotknij kolejno przycisków t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie za pomocą
przycisków / ustaw głośność.
z Wskazówki
• Jeśli nie możesz znaleźć opcji [GŁOŚNOŚĆ] w menu , dotknij menu [MENU] (str. 33).
Wyszukiwanie scen podczas odtwarzania
Dotknij przycisku / i przytrzymaj go podczas odtwarzania (Wyszukiwanie na
podglądzie) albo dotknij przycisku / i przytrzymaj go podczas przewijania
taśmy do przodu lub do tyłu (Szybkie wyszukiwanie).
z Wskazówki
• Oglądane filmy można odtwarzać w różnych trybach ([ZM.PR.ODTW], str. 49).
Ciąg dalszy ,
25
ODTW.Z PAM.
Odtwarzanie (ciąg dalszy)
Przeglądanie obrazów nieruchomych
Dotknij przycisku .
Wyświetlony zostanie ostatnio zarejestrowany obraz.
1,0M
Zmień odtwarzany
nośnik.*
Wstecz/DalejPrzejdź do ekranu indeksowego
* Na ekranie odtwarzania z taśmy wyświetlany jest wskaźnik .
ODTW.Z PAM.
ODTW.Z PAM.
OPIS
P-MENU
Wyświetlanie obrazów zarejestrowanych na karcie „Memory Stick
Duo” na ekranie indeksowym
Dotknij przycisku . Dotknij jednego z obrazów, aby powrócić do trybu
wyświetlania pojedynczych obrazów.
KON
A
A Poprzednie/Następne 6 obrazów
B Obraz wyświetlany przed włączeniem ekranu indeksowego.
Aby wyświetlić obrazy znajdujące się w innych folderach, dotknij kolejno przycisków
tt [ODTW. FOLDER], wybierz folder za pomocą przycisków /, a
następnie dotknij przycisku (str. 44).
B
26
Używanie zbliżenia
podczas odtwarzania
Istnieje możliwość powiększenia
nagranych obrazów od ok. 1,1 raza do 5
razy w stosunku do oryginalnego
rozmiaru.
Powiększenie można regulować
dźwignią regulacji zbliżenia lub
przyciskami zbliżenia znajdującymi się
na ramce ekranu LCD.
1 Rozpocznij odtwarzanie obrazu,
który chcesz powiększyć.
2 Powiększ obraz przy użyciu
przycisku T (teleobiektyw).
Na ekranie pojawi się ramka.
3 Dotknij ekranu w miejscu, które ma
się znaleźć w środku powiększonego
obrazu.
4 Ustaw powiększenie przyciskami W
(obiektyw szerokokątny)/
T (teleobiektyw).
Aby anulować, należy dotknąć przycisku
[KON].
b Uwagi
• Nie można zmieniać szybkości regulacji
zbliżenia za pomocą przycisków zbliżenia na
ramce ekranu LCD.
Korzystanie z
funkcji
przewodnika (OPIS
UŻYCIA)
Za pomocą funkcji przewodnika (OPIS
UŻYCIA) można wybrać żądane
ekrany ustawień.
60min
Kamera jest wyposażona w 3 funkcje
przewodnika, jak pokazano niżej.
OPIS
NAGR.:
PRZYD.
OPIS:
OPIS
EKRAN.:
1 Dotknij przycisku [OPIS].
2 Wybierz odpowiednią opcję.
np. nagrywanie w nocnej scenerii
Dotknij kolejno [OPIS NAGR.] t
[WYB. SCENĘ] t /, aby
wyświetlić [Aby zachować nastrój
nocnego widoku].
OCZEK.
P-MENU
OPIS
Umożliwia przejście do
ekranów ustawień
związanych z
nagrywaniem.
Umożliwia przejście do
ekranów ustawień
związanych z
podstawowymi
czynnościami.
Umożliwia łatwe
sprawdzenie znaczenia
każdego wskaźnika
wyświetlanego na
ekranie LCD.
Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują
się na str. 105.
Nagrywanie/Odtwarzanie
Ciąg dalszy ,
27
Korzystanie z funkcji
przewodnika (OPIS UŻYCIA)
(ciąg dalszy)
3 Dotknij przycisku [UST].
Pojawi się żądany ekran ustawień.
Dostosuj ustawienia według
potrzeby.
Przyciski niedostępne w trybie
Easy Handycam
W trybie Easy Handycam pewne opcje
nie są dostępne. Jeśli ustawienie nie jest
dostępne, ale konieczne, należy dotknąć
przycisku [UST], aby wyświetlić
instrukcje na ekranie. Postępuj według
instrukcji, aby anulować tryb Easy
Handycam, a następnie wybrać
ustawienie.
z Wskazówki
• Jeśli wskaźnik [UST] nie jest wyświetlany w
punkcie 3, wykonaj instrukcje na ekranie.
Wyszukiwanie
miejsca
rozpoczęcia
nagrywania
Wyszukiwanie ostatniej
sceny najnowszego
nagrania (END SEARCH)
Funkcja [SZUK.KOŃCA] nie działa,
jeśli po zakończeniu nagrywania na
taśmie kaseta została wyjęta.
Upewnij się, że świeci się kontrolka
CAMERA-TAPE (str. 20).
Dotknij kolejno t .
SZUK.KOŃCA
WYKONYWAN.
Dotknij w tym miejscu, aby
anulować operację.
Ostatnia scena najnowszego nagrania
będzie odtwarzana przez około 5
sekund, po czym kamera przejdzie w
tryb oczekiwania w miejscu, w
którym to nagranie się skończyło.
0:00:00160min
ANULUJ
28
b Uwagi
• Funkcja [SZUK.KOŃCA] nie działa
prawidłowo, jeśli między ujęciami
nagranymi na taśmie występują przerwy.
z Wskazówki
• Funkcję [SZUK.KOŃCA] można wybrać
również z menu. Gdy świeci się kontrolka
PLAY/EDIT, wybierz skrót [SZUK.
KOŃCA] w menu Personal Menu (str. 33).
Wyszukiwanie ręczne
(EDIT SEARCH)
Miejsce rozpoczęcia nagrania, w którym
można rozpocząć następne nagrywanie,
można wyszukać podczas oglądania
obrazu na ekranie. Podczas
wyszukiwania dźwięk nie jest
odtwarzany.
Upewnij się, że świeci się kontrolka
CAMERA-TAPE (str. 20).
1 Dotknij przycisku .
0:00:00OCZEK.60min
EDYT.
2 Dotknij przycisku (aby
przewijać do tyłu)/ (aby
przewijać do przodu) i
przytrzymaj go, a następnie
zwolnij w miejscu, w którym
chcesz rozpocząć nagrywanie.
Przeglądanie ostatnio
nagranych scen (Rec
review)
Funkcja ta umożliwia obejrzenie około 2
sekund filmu nagranego tuż przed
zatrzymaniem taśmy.
Upewnij się, że świeci się kontrolka
CAMERA-TAPE (str. 20).
Dotknij kolejno t .
0:00:00OCZEK.60min
EDYT.
Zostaną odtworzone 2 (w
przybliżeniu) końcowe sekundy
ostatnio nagranej sceny. Następnie
kamera przejdzie w tryb
oczekiwania.
Szybkie wyszukiwanie
żądanej sceny (Pamięć
punktu zerowania)
Upewnij się, że świeci się kontrolka
PLAY/EDIT (str. 25).
mREW
PLAY
STOP
DISPLAY
ZERO SET
MEMORY
1 Podczas odtwarzania, w miejscu,
które chcesz później znaleźć,
naciśnij przycisk ZERO SET
MEMORY na pilocie.
Licznik taśmy zostanie wyzerowany
do wartości „0:00:00”, a na ekranie
pojawi się wskaźnik .
Nagrywanie/Odtwarzanie
Ciąg dalszy ,
29
Wyszukiwanie miejsca rozpoczęcia nagrywania (ciąg dalszy)
0:00:0060 min
OPIS
P-MENU
Jeśli licznik taśmy nie jest
wyświetlany, naciśnij przycisk
DISPLAY.
2 Naciśnij przycisk STOP, gdy
chcesz zatrzymać odtwarzanie.
3 Naciśnij przycisk mREW.
Taśma zatrzyma się automatycznie,
gdy licznik taśmy osiągnie wartość
„0:00:00”.
Licznik taśmy zostanie przywrócony
do wskazania kodu czasu i przestanie
być wyświetlany wskaźnik pamięci
punktu zerowania.
4 Naciśnij przycisk PLAY.
Odtwarzanie rozpocznie się od
punktu oznaczonego na liczniku
taśmy wartością „0:00:00”.
Anulowanie operacji
Przed przewinięciem ponownie naciśnij
przycisk ZERO SET MEMORY.
b Uwagi
• Może wystąpić kilkusekundowa różnica
między kodem czasu a licznikiem taśmy.
• Pamięć punktu zerowania może nie działać
prawidłowo, jeśli między nagraniami na
taśmie występują przerwy.
Wyszukiwanie sceny
według daty nagrania (Date
search)
Na taśmie można znaleźć miejsce, w
którym nastąpiła zmiana daty nagrania.
Upewnij się, że świeci się kontrolka
PLAY/EDIT (str. 25).
SEARCH M.
./>
STOP
1 Naciśnij przycisk SEARCH M. na
pilocie.
2 Za pomocą przycisków
.(poprzednia)/>(następna)
wybierz datę nagrania.
60
min
Anulowanie operacji
Naciśnij przycisk STOP.
b Uwagi
• Funkcja wyszukiwania według dat nie działa
prawidłowo, jeśli między ujęciami
nagranymi na taśmie występują przerwy.
0:00:00:00
30
DATA -01
SZUKAJ
min
OPIS
P-MENU
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.