Sony DCR-HC45E, DCR-HC37E, DCR-HC38E User Manual [tr]

Dijital Video Kamera Kaydedici
2-319-525-82(1)
Başlarken 7
Kullanma Kılavuzu
DCR-HC37E/HC38E/
HC45E
Kayıt/
Menü Kullanımı 26
Kasetten kopyalama/
Düzenleme
Bilgisayarın Kullanılması
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Başvuru
15
41
46
50
57
68
© 2007 Sony Corporation

Önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
DİKKAT
Belirli frekanslardaki elektromanyetik alanlar bu video kamerann resim ve ses kalitesini etkileyebilirler.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Taklabilir Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda (DCRHC45E)
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kılavuz verilir
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz) –“First Step Guide (İlk Adım
Kılavuzu)”, kamerayı bilgisayara bağlamak ve birlikte verilen yazılımı kullanmak için (birlikte verilen CD ROM’da kayıtlıdır)
Kameranızda kullanabileceğiniz kaset tipi
işareti taşıyan mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz. Kameranız Cassette Memory fonksiyonuyla (s. 57) uyumlu değildir.
2
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Pil takımıVizör
LCD panel
•Kamera toza, sıvı damlamasına ya da suyadayanıklı değildir. Bkz. “Kullanım ve bakım hakkında” (s. 60).
•Kameranızı USB ya da i.LINK kablosu kullanarak başka bir cihaza bağlamadan önce, konektör fişini doğru bir biçimde, terminale zarar vermekten kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde çalışmasına neden olmayacak şekilde taktığınızdan emin olun.
•DCRHC45E için: Ses ve video sinyal çıkışlarını almak için kameranızı Handycam Station’a takılı olarak kullanırken A/V bağlantı kablosunu Handycam Station’ın A/V OUT jakına bağlayın.
•DCRHC45E için: Hem Handycam Station’ı hem de DC fişini tutarak AC adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın.
•DCRHC45E için: Kameranızı Handycam Station’a yerleştirdiğinizde veya kamerayı çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirdiğinizden emin olun.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve mercek hakkında
•Soluk görünen menü öğeleri, o anki kayıt veya oynatma koşullarındakullanılamaz durumdadırlar.
•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya merceğin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir.
•Cihazı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Dil ayarı hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekiyorsa, kameranızın kullanmadan önce ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 12).
Devamı ,
3
Önce bunu okuyun (Devamı)
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın, üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkeye/bölgeye göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda resimleme amacıyla kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir.
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCRHC38E modeli esas alınmıştır. Model adı kameranızın alt tarafında yazılıdır.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss merceği hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF* ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss merceğinin herkesçe bilinen kalitesini sunar.
* MTF, Modulation Transfer Function
anlamına gelmektedir. Rakam bir objeden merceğe gelen ışık miktarını belirtmektedir.
4
İçindekiler
Menü Kullanımı
Önce bunu okuyun ..................... 2
Başlarken
Adım 1: Verilen parçaların kontrol
edilmesi ................................... 7
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
................................................ 8
Adım 3: Cihazın açılması ve tarih ve
saat ayarı ................................12
Dil ayarlarının değiştirilmesi ........12
Adım 4: Kayıt öncesinde ayarların
yapılandırılması ........................13
Adım 5: Kaset yerleştirme ...........14
Kayıt/Oynatma
Kolay Kayıt/Oynatma (Easy
Handycam) .............................15
Kayıt .........................................17
Zumlama ...................................18
Karanlık mekanlarda kayıt yapma
(NightShot plus) ......................18
Arkadan aydınlatmalı konulara
pozlama yapma .......................19
Ayna modunda kayıt ...................19
Oynatma ...................................20
Kılavuz fonksiyonlarının kullanılması
(KULLNM.KLV.) .......................21
Başlangıç noktasının aranması ....22
En son kaydedilen sahnenin
aranması (END SEARCH) .........22
Manuel arama (EDIT SEARCH)
...............................................22
En son kaydedilen sahnenin gözden
geçirilmesi (Kayıt inceleme)
...............................................22
TV’de resim oynatma .................24
Menü öğelerinin kullanımı ...26
Çalıştırma düğmesinin öğeleri .... 27
Menü öğeleri ............................ 34
MANUEL AY. menüsü .......... 35
– RSM.EFEKTİ
KAM.AYR. menüsü ............. 36
– D.ZUM/GENİŞ SEÇ./
STEADYSHOT vb.
OYNAT.AYR./ VCR AYARI
menüsü .................................. 37
– SES MİKS.
LCD/VZ.AY. menüsü ........... 38
– LCD I.P./LCD RENGİ/VİZÖR I.A.
vb.
KASET AYA. menüsü ........... 39
– KAYIT MODU/SES MODU/KALAN
AYR.MENÜSÜ menüsü ....... 39
– USB BAĞL./LANGUAGE vb.
DİĞER menüsü .................. 40
– DÜNYA SA. vb.
Kasetten kopyalama/ Düzenleme
VCR veya DVD/HDD kaydedicilere
kasetten kopyalama ................ 41
Bir TV veya VCR vb.’den resimlerin
kaydedilmesi (DCRHC38E) ..... 44
Bilgisayarın Kullanılması
Windows bilgisayarla neler
yapabilirsiniz? ......................... 46
“First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)”
nun ve yazılımın kurulması ........ 47
Görüntüleme “First Step Guide (İlk
Adım Kılavuzu)” ....................... 49
Devamı ,
5
Sorun Giderme
Sorun Giderme .......................... 50
Uyarı göstergeleri ve mesajları
...............................................55
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı
...............................................57
Bakım ve ikazlar ........................57
Kullanılabilir kasetler .................. 57
“InfoLITHIUM” pil paketi hakkında
............................................... 58
i.LINK Hakkında ......................... 59
Kameranızın kullanımı hakkında
............................................... 60
Teknik Özellikler ........................64
Hızlı Başvuru
Parçaların ve kontrollerin tanımı
...............................................68
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler .........72
İndeks ......................................74
6

Başlarken

Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki rakamlar verilenparçanın sayısını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 8)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 8)
Handycam Station (1) (DCRHC45E) (s. 8, 71)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (DCRHC45E) (s. 71)
USB kablo (1) (DCRHC45E) (s. 69, 71)
•DCRHC37E/HC38E modelleri ile birlikte bir USB kablosu verilmez. Gerektiğinde, bir USB 2.0 kablosu (Tip A ile Tip Bmini arası) satın alın. Bir Sony ürünü önerilmektedir.
Başlarken
Şarj edilebilir pil takımı NPFH30 (1) (s. 8,
58)
CDROM “Handycam Application Software” (1) (s. 46)
21pinli adaptör (1) (DCRHC45E) (s. 25)
Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 24, 41)
7

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi

1
2
1
Pil takımı
DC IN jakı
3
4
Duvar prizine
Ana elektrik kablosu
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 58) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisi dışında herhangi bir “InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1 Pil takımı ile kameranızın 1
terminallerini aynı hizaya g etirin, ardından pil takımını takın ve 2 yerine oturtun.
2
v işareti aşağıya gelecek şekilde
POWER düğmesi
AC Adaptörü
DCRHC45E için AC adaptörünü Handycam Station üzerindeki DC IN jakına takın.
DC IN jakı
v işareti yukarı bakacak şekilde
2 POWER düğmesini OFF(CHG)
gösteren ok yönünde çevirin (Varsayılan ayar).
3 DCRHC37E/HC38E için
AC Adaptörünü kameranızın üzerindeki DC IN jakına takın.
8
4 DCRHC37E/HC38E için:
Ana elektrik kablosunu AC adaptörüne ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası
5 Pil tamamen şarj olduğunda
CHG (şarj) lambası söner. AC Adaptörünü DC IN jakından çıkartın.
DCRHC45E için: Hem Handycam Station’a hem de DC fişine basarak AC adaptörünü DC IN jakından çıkartın.
Başlarken
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
DCRHC45E için: Ana elektrik kablosunu AC adaptörüne ve duvar prizine takın. Kamerayı Handycam Station üzerine, alt kısma tamamen oturacak şekilde yerleştirin.
CHG (şarj) lambası
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
b Notlar
•DCRHC45E için: Kamerayı Handycam Station’a takarken, DC IN jakı kapağını kapatın.
DCRHC45E için: Sadece AC Adaptörünü kullanarak pil takımının şarj edilmesi
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. Ardından AC Adaptörünü doğrudan kamera üzerindeki DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
z İpuçları
•Kameranızı, resimde de gösterildiği üzere bir duvar prizi gibi bir güç kaynağına takarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Devamı ,
9
Adım2: Pil takımın şarj edilmesi (Devamı)
DCRHC45E için: Kameranızı Handycam Station’dan çıkarmak için
Cihazı kapatın, ardından hem kameranızı hem de Handycam Station’ı tutarak, kameranızı Handycam Station’dan çıkarın.
DCRHC37E/HC38E için: Harici bir güç kaynağının kullanılması
Kameranızı, pil takımını şarj ederken gerçekleştirdiğiniz bağlantıların aynısını yapmak suretiyle duvar prizinden gelen elektriği kullanarak da çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Pil takımının çıkarılması için
1 Cihazı kapatın, ardından PUSH
düğmesine basın.
2 Pili ok yönünde çıkarın.
POWER düğmesi
1
2
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (s. 59).
Pilin kalanını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve ardından DISP/ BATT INFO’ya basın.
Bir süre sonra, ortalama kayıt süresi ve pil bilgileri yaklaşık 7 saniye boyunca görüntülenir. Bilgiler görüntülenirken DISP/BATT INFO’ya basmak suretiyle pil bilgilerini 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil (yaklaşık)
BATTERY INFO
PİL ŞARJ DÜZEYİ
0% 50% 100%
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN VİZÖR::8599dkdk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Kalan pil şarjını LCD ekranında kontrol edebilirsiniz.
Gösterge Durum
Yeterli düzeyde güç vardır Pil şarjı azalmıştır, kayıt/
oynatma yakında duracaktır. Pili tam şarjlı bir pille
değiştirin veya pili şarj edin.
10
PUSH
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH30 (cihazla
115
birlikte verilir) NPFH50 135 NPFH70 170 NPFH100 390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı
NPFH30 (cihazla birlikte
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
95 45
110 55
verilir) NPFH50 155 75
180 90
NPFH70 330 165
395 195
NPFH100 760 380
890 445
* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD ekranıyla kayıt. Alt: LCD panel kapalı olarak vizörle kayıt.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı
Açık LCD paneli
Kapalı LCD paneli
NPFH30 (cihazla birlikte
105 135
verilir) NPFH50 170 220 NPFH70 370 465 NPFH100 845 1065
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar; Pil Bilgileri (s. 10) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı ömrünü tamamlamıştır (sadece
Pil Bilgileri kapsamında).
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile DCRHC45E ile birlikte verilen Handycam Station’a takılı olduğu sürece pilden güç temin edilemeyecektir.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Zamanlar, kamera 25 °C’de (77 °F) iken ölçülmüştür. (10 °C ila 30 °C (50 °F ila 86 °F) arası önerilmektedir.)
•Kameran ızı düşük sıcaklıkl arda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.
Başlarken
11

Adım 3: Cihazın açılması ve tarih ve saat ayarı

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görünür.
3 [A] (ay) ayarını yapın, ardından
düğmesine dokunun ve aynı işlemi [G] (gün), [S] (saat) ve [D] (dakika) için tekrarlayın.
Saat çalışmaya başlar.
Cihazın kapatılması
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
LCD ekranındaki düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
1 Yeşil düğmeye basarken,
lambayı yakmak için POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
CAMERA: Kasete kayıt için. PLAY/EDIT: Resimlerin gösterilmesi
ve düzenlemesi için. [SAAT AYARI] ekranı görünür.
SAAT AYARI
YAGSD
2007110:00
OK
2 / ile [Y] (yıl) ayarını
yapın, ardından ’e dokunun.
2079’a kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz.
Tarih ve saat ayarını sıfırlamak için
t [SF.2] t [SAAT AYARI] Seçeneklerine dokunarak istediğiniz tarih ve saati ayarlayabilirsiniz (s. 26).
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, cihazda bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 63).
•Satın aldığınızda kameranız, pil tasarrufu
sağlamak amacıyla yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik o larak kapanacak şekilde ayarlanmıştır ([OTO.KAP.], s. 40).
z İpuçları
•Tarih ve saat kayıt sırasında görüntülenmez,
ancak bunlar otomatik olarak kasete kaydedilir ve daha sonra oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 31 (Easy Handycam işlemi sırasında, yalnızca [TAR./SAAT] ayarı yapabilirsiniz)).
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 62).

Dil ayarlarının değiştirilmesi

Ekran mesajlarının belirlediğiniz dilde görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.
t [MENU] t (AYR.MENÜSÜ) t [ LANGUAGE] seçeneğine
dokunun ve ardından istediğiniz dili seçin.
12

Adım 4: Kayıt öncesinde ayarların yapılandırılması

Mercek kapağının açılması
LENS COVER düğmesini OPEN konumuna getirin.
Kayıttan sonra, mercek kapağını kapatmak için LENS COVER düğmesini CLOSE konumuna ayarlayın.
LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
DISP/BATT INFO
180 derece (maks.)
2
•LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için bkz. [LCD PAR.] (s. 31).
•Açık veya kapalı durumdaki ekran göstergelerinin (Pil Bilgileri gibi) arasında geçiş yapmak için, DISP/BATT INFO’ya basın.
Vizör
Pilleri harcamak istemediğiniz durumlarda veya LCD ekranındaki resim kalitesi düşük olduğunda, vizörü kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör merceğinin ayar düğmesi
Resim netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin.
z İpuçları
(LCD/VZ.AY.)  [VİZÖR I.A.]’yı seçerek vizörün arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz (s. 38).
Başlarken
1
90 derece (maks.)
b Notlar
•LCD panelini açtığınızda veya ayarlama yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD panelini merceğin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, dışa bakacak şekilde LCD paneli kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
kameraya yapılan 90 derecelik açı
Tutma kayışı
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı doğru şekilde tutun.
4
1
2
3
13

Adım 5: Kaset yerleştirme

{DO NOT PUSH}
Sadece mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz (s. 57).
1 OPEN/EJECT düğmesini ok
yönünde çevirip, tutun ve kapağı açın.
OPEN/EJECT düğmesi
Kapak
Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve açılır.
2 Pencereli kısmı dışa bakacak
şekilde bir kaset yerleştirin ve
düğmesine basın.
Kaseti arka kısmının ortasından hafifçe itin.
Pencere
b Notlar
•Kaset bölmesi kayarken
zorla kapatmayın. Bunun yapılması arızalara neden olabilir.
işaretli kısma basar ak
3 Kapağı kapatın.
Kaseti çıkarmak için
Adım 1’de belirtildiği gibi kapağı açın ve kaseti çıkarın.
z İpuçları
•Kayıt süresi [KAYIT MODU]’na (s. 39) göre değişmektedir.
Kaset bölmesi
14
Kaset bölmesi otomatik olarak geri kayar.

Kayıt/Oynatma

Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam)

Easy Handycam’in çalıştırılmasıyla, sizi ayrıntılı işlemlerden kurtaracak kamera ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır. Kolayca izlenmesi amacıyla ekran font boyutu artar.
Mercek kapağını açın (s. 13)
A
B
E
DC
Kayıt
1 CAMERA lambasını yakmak için POWER düğmesini A ok yönünde sürekli
olarak çevirin.
POWER düğmesi A OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Kayıt/Oynatma
2 EASY C düğmesine basın.
EASY
ibaresi, D ekranında görünür.
3 Kayıt yapmaya başlamak için REC START/STOP B (veya E) düğmesine
basın.*
60
dk
0:00:00
Gösterge (A), [BEKL.]’den [KAYIT]’a dönüşür. Kaydı durdurmak için, tekrar REC START/STOP’a basın.
* Easy Handycam işlemi sırasında, yalnızca SP modunda kayıt yapabilirsiniz.
KAYIT
KLV.
A
FN
Devamı ,
15
A
Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam) (Devamı)
Oynatma
PLAY/EDIT lambasını yakmak için POWER düğmesi A’yı ok yönünde sürekli olarak çevirin. Ekran D üzerindeki düğmelere aşağıda belirtildiği gibi dokunun.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
x Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY C basın. ekran D’den kaybolur.
Oynatma işlemini başlatmak için önce , ardından düğmesine dokunun.
KLV.
A KLV. (s. 21) B Durdur C Dokunmatik Oynat/Duraklat geçiş
tuşları
D Geri sarma/Hızlı ileri sarma
D
CB
x Easy Handycam işlemi sırasında değiştirilebilir menü ayarları
Değiştirilebilir menü ayarlarını görüntülemek için düğmesine dokunun. Ayarlarla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için sayfa 26’ya bakınız.
•Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlarına geri döner (s. 34).
•Görüntülere herhangi bir efekt veya ayar eklemek istiyorsanız, Easy Handycam işlemini iptal edin.
x Easy Handycam sırasında kullanılamayan düğme
Easy Handycam işlemi sırasında, BACK LIGHT düğmesi (s. 19) geçersiz hale gelir. Easy Handycam modunda denenen işlem geçersiz olduğunda [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görünür.
16

Kayıt

Mercek kapağını açın (s. 13).
REC START/STOP B
POWER düğmesi
REC START/STOP A
CAMERA lambasını açmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
REC START/STOP A (veya B) düğmesine basın.
BEKL.
60dk
60dk
KLV.
[BEKL.] [KAYIT]
Kaydı durdurmak için, tekrar REC START/STOP’a basın.
60dk
KAYIT
60dk
KLV.
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
17
Kayıt (Devamı)

Zumlama

Güçlü zum düğmesi veya LCD çerçevesi üzerindeki zum düğmeleriyle, resimleri orijinal boyutun 40 katına kadar büyütebilirsiniz.
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•[STEADYSHOT], güçlü zum düğmesi T (Telefoto) tarafına ayarlıyken resim bulanıklığını istenilen şekilde azaltmayabilir.
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Kamera ile obje arasındaki minimum mesafe, odak netliği için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç), telefoto için iseyaklaşık 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
18
z İpuçları
•40 ×’den daha uzak bir noktaya zum yapmak istediğiniz takdirde, [D.ZUM]’u (s. 36) ayarlayabilirsiniz.

Karanlık mekanlarda kayıt yapma (NightShot plus)

Kızılötesi port
NIGHTSHOT PLUS düğmesini ON konumuna getirin. ( ve [“NIGHTSHOT PLUS”] görünür.)
b Notlar
•NightShot plus fonksiyonu kızılötesi ışın kullanır. Bu nedenle, kızılötesi portu parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayın. Takılı ise dönüştürme merceğini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz ([ODAK], s. 27).
•NightShot plus fonksiyonunu aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.

Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapma

Arkadan aydınlatmalı konular içinpozlama ayarı yaparken, BACK LIGHT düğmesine basarak . simgesinin görüntülenmesini sağlayın. Back light fonksiyonunu iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT’a basın.

Ayna modunda kayıt

Kayıt/Oynatma
LCD paneli kameraya 90 derecelik açı yapacak şekilde açın (1), ardından mercek tarafına 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün (2).
z İpuçları
•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranında görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir.
19

Oynatma

PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.
POWER düğmesi OFF(CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Oynatma işlemine başlayın.
Kaseti istenilen noktaya geri sarmak için önce tuşuna, ardından oynatma işlemini başlatmak için tuşuna basın.
Dokunmatik Oynat/Duraklat* geçiş tuşları
KLV.
Durdur
* Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla basılı tutulduğunda oynatma otomatik olarak durur.
Geri sarma/Hızlı ileri sarma
Ses ayarı yapmak için
Ses ayarı yapmak için, t [SF.1] t [SES], ardından / tuşlarına dokunun.
Oynatma sırasında ekran aramak için
Oynatma sırasında / tuşlarına (Resim Arama) veya kaseti hızlı şekilde ileri sarma veya geri sarma işlemlerinde / tuşlarına (Atla Tara) basın ve basılı tutun.
z İpuçları
•Çeşitli modlarda oynatabilirsiniz ([D.HZ. OYN.], s. 31).
20

Kılavuz fonksiyonlarının kullanılması (KULLNM.KLV.)

Kılavuz fonksiyonlarını kullanarak, istediğiniz ayar ekranlarını kolayca seçebilirsiniz (KULLNM.KLV.).
60dk
Kameranızın aşağıda gösterildiği gibi 2 kılavuz fonksiyonu vardır.
ÇEKİM KLVZ.:
EKRAN KIL.:
BEKL.
60dk
KLV.
Sizi kayıtla ilgili ayar ekranlarına götürür.
LCD ekranında görünen göstergelerin anlamlarını öğrenmenize yardımcı olur. Ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 73.
1 [KLV.] üzerine dokunun.
2 İstenilen öğeyi seçin.
Örn., gece manzaralarını kaydetmek için
[Gece görünümü havasını korumak içindir]’u görüntülemek için [ÇEKİM KLVZ.] t [SAHNE SEÇİN] t [SF. r]/[SF. R] tuşlarına dokunun.
Easy Handycam sırasında kullanılamayan ayarlar
Easy Handycam işlemi sırasında bazı öğeler kullanılamaz. Denenen ayar kullanılamamasına karşın isteniyorsa, ekran talimatı görüntülemek için [AYR.]’ya dokunun. Easy Handycam işlemini iptal edip ayarı seçmek için talimatı izleyin.
z İpuçları
•Adım 3’te [AYR.] görüntülenmezse, ekran
üzerindeki talimatları izleyin.
Kayıt/Oynatma
3 [AYR.] üzerine dokunun.
İstenilen ayar ekranı görüntülenir. Ayarları amacınıza uygun olarak
yapılandırın.
21

Başlangıç noktasının aranması

CAMERA ışığının yandığından emin olun (s. 17).

En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH)

[SON ARAMA] (END SEARCH), kasete kayıt yaptıktan sonra kaseti çıkardığınızda çalışmaz.
t [SF.1] ve ardından [SON
ARAMA]’ya dokunun.
60dk
SF.1 SF.2
SPOT
ODAK
ODAK
SAHNE
MENU SON
SEÇM.
İşlemi ip tal etmek için aynı yere tekrar basın.
SPOT
METRE
ARAMA
0:00:00
EKRAN
POZ– LAMA
KIL.
En son kaydedilen kare 5 saniye içerisinde oynatılır ve son kaydın sona ermesiyle birlikte kamera bekleme moduna geçer.
b Notlar
•[SON ARAMA], kasete kaydedilen bölümler
arasında boş kısım varsa düzgün şekilde çalışmaz.
z İpuçları
•Bu işlem, POWER düğmesinin PLAY/EDIT
konumuna getirilmesiyle de gerçekleştirilir.

Manuel arama (EDIT SEARCH)

Ekran üzerindeki resimleri izlerken bir sonraki kayda başlamak için başlama noktasını arayabilirsiniz. Arama sırasında ses duyulmayacaktır.
22
1 t [SF.1] t [MENU]’ye
dokunun.
2 / ile simgesini
(KAM.AYR.) seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
3 / ile [DÜZ.ARAMA]yı
seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
4 / ile [AÇIK] tuşunu
seçin, ardından [YÜR.] t düğmesine dokunun.
0:00:00BEKL.60dk
DÜZN.
KLV.
FN
5 tuşuna (geri gitmek için)/
tuşuna (ileri gitmek için) basın ve kaydın başlamasını istediğiniz yere gelince bırakın.

En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Kayıt inceleme)

Kaseti durdurmadan kısa bir süre öncesine kadar, kaydedilen sahnenin birkaç saniyesini izleyebilirsiniz.
1 t [SF.1] t [MENU]’ye
dokunun.
2 / ile simgesini
(KAM.AYR.) seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
3 / ile [DÜZ.ARAMA]yı
seçin, ardından [YÜR.]’e dokunun.
4 / ile [AÇIK] tuşunu
seçin, ardından [YÜR.] t düğmesine dokunun.
0:00:00BEKL.60dk
DÜZN.
KLV.
FN
5 üzerine dokunun.
En son kaydedilen sahnenin son birkaç saniyesi oynatılır. Ardından, kameranız bekleme moduna geçer.
Kayıt/Oynatma
23

TV’de resim oynatma

A/V bağlantı kablosunu (1) veya S VIDEO girişini kullanan A/V bağlantı kablosunu (2) kullanarak kameranızı bir TV veya VCR giriş fişine takabilirsiniz. Bu işlem için verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine bağlayın (s. 8). Ayrıca bağlanacak cihazlarla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
DCRHC37E/HC38E:
S VIDEO jakı olmayan cihaz
S VIDEO jakı olan cihaz
(Siyah)
A/V OUT jakı
A/V OUT
: Sinyal akışı
DCRHC45E:
A/V OUT jakı
A/V OUT
: Sinyal akışı
1
1
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
2
S VIDEO jakı olmayan cihaz
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
2
(Beyaz)
(Kırmızı)
(Sarı)
VCR’lar veya TV’ler
S VIDEO jakı olan cihaz
(Siyah)
(Beyaz)
(Kırmızı)
(Sarı)
VCR’lar veya TV’ler
24
Loading...
+ 56 hidden pages