Innan du använder enheten bör du läsa igenom
den här bruksanvi sningen noga. Förvara den
sedan så att du i framtiden kan använda den som
referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och
fukt, så undviker du risken för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar.
Överlåt service till kvalificerad personal.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning me d kab la r so m är korta r e
än 3 meter.
Obs!
b
Om statisk elektricitet eller elektromagnetiska
störningar gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas), starta i så fall om
programmet eller koppla bor t USB-kabeln och sätt
sedan tillbaka den igen.
Att observera angående
användning
Om Cassette Memory
Den här videokameran är baserad på DV-formatet.
Kameran fungerar bara med mini-DV-ka sse tter. Du
rekommenderas att använda mini-DV-kassetter med
Cassette Memory eftersom du då kan använda
funktioner som titelsökning (sid. 57), datumsökning
(sid. 58), [TITLE] (sid. 78), [TAPE TITLE]
(sid. 80).
Kassetter med Cassette Memory är märkta med
.
Om den typ av ”Memory Stick” du kan
använda med den här videokameran
Den här videokameran kan bara använda ”Memory
Stick Duo”, som är ungefär är hälf te n så stor t som et t
vanligt ”Memory Stick” (sid. 126 ).
Märket sitter på ”Memory Stick
Duo”.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du gör a en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet
i en inspelning om du inte har kunnat göra en
inspelning eller uppspelning på grund av att det var
fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
• Olika länder och regioner använder olika TVfärgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en
TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoban d och annat mat e rial
kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör
inspelningar som du inte har rätt att gör a kan det
innebära att du bryter mot upphov sr ättslagarna.
Om LCD-panelen, sökar en och linsen
• LCD-skärm och sökare är tillve r ka de med myck e t
hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är
aktiva.
Trots det kan det förekomma sm å svar ta och /e lle r
ljusa punkter (vita, röda, blå e lle r grö na ) som he la
tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren.
Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och
går inte helt att undvika. De påver ka r in te
inspelningen på något sätt .
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda till
funktionsstörningar. Tänk dig för innan du lämnar
kameran i närheten av ett fönste r eller lägger den
ifrån dig utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till
funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du
bara göra det när ljuset in te är så intensivt, t.ex. när
solen håller på att gå ned .
2
Om anslutning av kringutrustning
Innan du ansluter videokamera n til l andra enheter,
t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USBeller i.LINK-kabel bör du vara säker på att du har vänt
kontakten rätt. Om du trycker in kontakten felvänd kan
terminalen skadas eller så kan de t orsaka
funktionsstörning hos videokameran.
Om bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används
i den här bruksanvisningen har tagi ts me d e n
digitalkamera och kan därfö r sk ilja sig från hur du
ser dem.
• Bilderna som används i den här bruksanvisningen är
baserade på modell DCR-HC40E.
Att observera angående användning av
videokameran
• Se till att du håller vide oka meran korrekt.
• När du använder pekskärmen placerar du handen på
baksidan av LCD-panelen som stöd. Sedan pekar du
på knapparna som visas på skärmen.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
• Du kan byta språk för det som visas på
videokamerans skärm (sid. 23).
• Se upp så att du inte av misstag try ck er på några
knappar på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
stänger LCD-panelen eller ställer in LCD-pa ne le ns
vinkel.
• Håll eller bär inte videokam er a n i fö lja nde de lar.
SE
• Spänn åt greppremmen på det sätt som följande bild
visar.
• Greppremmen kan också användas som
handlovsrem (sid. 139).
Sökare
Batteri
LCD-panelen
3
Innehållsförteckning
: Funktioner som bara gäller band.
: Funktioner som bara gäller ”Memory Stick
Duo”.
Läs det här först ......................................................................................... 2
Snabbstartguide
Spela in filmer ............................................................................................ 8
Spela in stillbilder ..................................................................................... 10
Se även de andra bruksanvisningarna som följer
med videokameran :
• Redigera bilder med hjälp av da to r
cProgramvaruguide
7
Snabbstartguide
Spela in filmer
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdnin g av batteriet, se sid. 14.
Skjut batteriet i pilens riktning tills det klickar på plats.
2 Sätt in en kassett i videokameran.
a Öppna locket genom
att skjuta OPEN/
ZEJECT -spaken i
pilens riktning.
Facket öppnas
automatiskt.
OPEN/ZEJECT -spak
Snabbstartguide
8
b Sätt in kassetten med
bandfönstret riktat
uppåt, tryck sedan mitt
på bandets rygg.
Bandfönster
c Tryck på .
Stäng kassettluck an när
kassettfacket har stängts
tillbaka automatiskt.
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 20.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på OPEN.
b Öppna LCD-pane len.
c Tänd CAMERA-TAPE-
lampan genom att
trycka på den gröna
knappen samtidigt som
du skjuter POWERomkopplaren nedåt.
Strömmen slås på.
d Tryck på REC START/
STOP.
Inspelningen startar. Du
växlar över till standbyläge
genom att trycka på REC
START/STOP igen.
Du kan även använda REC
START/STOP på LCDpanelen.
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
Snabbstartguide
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b Peka på
(snabbspolning bakåt).
c Starta uppspelningen
genom att peka på
(uppspelning).
Du stoppar uppspe l ni ngen
genom att peka på .
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-om kopplaren
uppåt till OFF (CHG).
Ställ LENS COVERomkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
9
Spela in stillbilder
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdnin g av batteriet, se sid. 14.
Skjut batteriet i pilens riktning tills det klickar på plats.
2 Sätt i ett ”Memory Stick Duo” i videokameran.
Sätt i det så att märket b är
i det undre vänstra hörnet.
Tryck in det tills det klickar
på plats.
Snabbstartguide
10
b-märke
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 20.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på
OPEN.
b Öppna LCD-pane len.
c Tänd CAMERA-
MEMORY-lampan
genom att trycka på
den gröna knappen
samtidigt som du
skjuter POWERomkopplaren flera
gånger.
Strömmen slås på.
d Tryc k lätt på PHOTO.
En kort ljudsignal hörs när
fokus ställs in.
e Tryck ned PHOTO helt.
Ljudet från slutaren hörs och
stillbilden har spelats in.
Snabbstartguide
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b Peka på .
Den bild du spe l ade in
senast visas.
c Du visar de inspelade
bilderna genom att
peka på (nästa)
eller
(föregående).
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-om kopplaren
uppåt till OFF (CHG).
Ställ LENS COVERomkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
11
Förenklad inspelning/uppspelning
Om du växlar över till Easy Handy cam blir insp elning/up pspelning ännu
lättare att utföra.
Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan börja spela in/spela
upp material ge nom att bara de grundl äggande funktionerna för
inspelning och uppspelning finns tillgängliga.
Under inspelning/
uppspelning trycker du på
EASY.
EASY visas i blått (1) och tecknen
på skärmen blir större (2) medan
Easy Handycam är aktivt.
Easy Handycam
operation
ON
Mer informat i o n finns i instruktio nerna för de olika funk ti onerna.
För inspelning, se sid. 32, för uppspelning, se sid . 51 .
Snabbstartguide
12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att
du fått med alla
tillbehör
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i
videokameran.
Kontrollera att du fått med följande tillbehör
tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av respektive
tillbehör.
”Memory Stick Duo” 8MB (1 )
Den här videokameran kan bara använda ”Memory
Stick Duo”, som är ungefär hälften av storleken på ett
vanligt ”Memory Stick”. För me r in fo rm a tion, Se
sid. 126.
Memory Stick Duo-adapter (1)
Om du använder en Memory Stick Duo-adapter med
”Memory Stick Duo” kan du använda ”Memory Stick
Duo” med någon av de enheter som hanterar vanliga
”Memory Stick”.
Nätadap ter (1)
A/V-anslutningskabel (1)
Komma igång
USB-kabel (1)
Uppladdningsbart batteri NP-FP50 (1)
CD-ROM ”SPVD-012 USB Driver (USBdrivrutin)” (1)
Rengöringsduk (1)
Skydd till tillbehörsskon (1)
Sitter på videokameran.
21-stiftsadapte r (1 )
Endast modeller med märket tryckt på
undersidan.
Bruksanvisning för Videokamera (den
bruksanvisning du läser just nu) (1)
Nätkabel (1)
Programvaruguide (1)
Komma igång
13
Steg 2: Ladda
batteriet
Du kan ladda upp batteriet genom att
installera batteriet ”InfoLITHIUM” (P-serien) på videokameran.
b Obs!
• Du kan inte använda några andra batterie r än
”InfoLITHIUM” (P-serien) (sid. 128).
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC)
eller batteriterminalerna med metallföremål. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
• När du använder nätadaptern bör du använda ett
lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en
funktionsstörning av något slag bör du genast koppla
bort nätadaptern från väggutta ge t.
Batteri
DC IN-anslutning
1 Fäst batteriet genom att skjuta det i
pilens riktning tills det klickar på
plats.
2 Med markeringen v på
likströmskontakten (DC) riktad nedåt
ansluter du nätadaptern till DC INanslutningen på videokameran.
Nätkabel
Till ett vägguttag
Komma igång
14
Likström skontakt (DC)
Nätadapter
v -märke
3 Anslut nätkabeln till nätadaptern.
4 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
5 Skjut upp POWER-omkopplaren till
OFF (CHG).
CHG-lampan (uppladdning) tänd s och
uppladdninge n börjar.
Kontrollera batteriets status – Battery
Info
CHG
CHG-lampan
(uppladdning)
När batteriet är färdigladdat
CHG-lampan (uppladdning) släcks när batteriet
har laddats upp helt. Ko ppla bort nätadaptern
från DC IN-ans lutningen.
Hur du tar bort batteriet
BATT (batteri),
spärrknapp
POWER-omkopplare
DSPL/BATT INFO
Komma igång
POWER-omkopplare
Både under upplad dning och när strömme n är
avslagen kan du kontrollera batteriets
laddningsnivå och på ett ungefär hur l änge du
kan spela in med det.
1 Ställ POWER-omkoppl aren på OFF
(CHG).
2 Öppna LCD-panelen.
3 Tryck på DSPL/BATT INFO .
Batteriinf or mati on en v isa s unde r u nge fä r 7
sekunder.
Vill du visa informationen under ungefär 20
sekunder håller du knappen intryckt.
Batteri
1
Ställ POWER-omkopplaren på OFF
(CHG).
2 Skjut batteriet utåt i pilens ri ktning
medan du trycker ned BA TT-knappen
(batteriets spärrknapp).
b Obs!
• Om du inte använder batteriet under en längre tid bör
du ladda ur det helt innan du förvara r det. Mer
information om hur du förvarar batteriet, se sid. 129.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
50%0%100%
76 min
90 min
A Batteriets uppladdningsnivå: Vi sar på
ett ungefär hu r m ycket ström det finns
kvar i batteriet.
B Ungefärlig inspelningstid med LCD-
panelen.
C Ungefärlig inspelningstid med sökare.
,forts.
Komma igång
15
Uppladdningstid
Ungefärligt antal minuter som krävs för att
ladda upp ett helt tomt batteri vid 25°C. (10–
30°C rekommenderas.)
Batteri
NP-FP50 (medföljer)125
NP-FP70155
NP-FP90220
Inspelningstid vid inspelning med LCDskärmen påslagen
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
Med LCD BACKLIGHT ställt på ON
För DCR-HC40E:
BatteriOavbruten
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70185100
NP-FP90335180
inspelningstid
8545
För DCR-HC30E:
BatteriOavbruten
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70225120
NP-FP90400220
inspelningstid
10555
Med LCD BACKLIGHT ställt på OFF
För DCR-HC40E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70205110
NP-FP90370200
10055
Typisk*
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
För DCR-HC30E:
BatteriOavbruten
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70255140
NP-FP90455250
inspelningstid
12065
Typisk*
inspelningstid
Inspelningstid när du använder sökare
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat ba t t eri vid 25°C.
För DCR-HC40E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70205110
NP-FP90370200
10055
Typisk*
inspelningstid
För DCR-HC30E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70255140
NP-FP90455250
* Ungefärligt antal minuter vid inspelning när du ofta
startar och stannar inspelningen, ställer POWERomkopplaren i ett nytt energiläge och använder
zoomen. I praktiken kan batteritide n va ra kor ta re .
12065
Typisk*
inspelningstid
Uppspelningstid
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat ba t t eri vid 25°C.
För DCR-HC40E:
BatteriLCD-panelen
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70225255
NP-FP90400455
öppnad*
105120
LCD-panelen
stängd
Komma igång
16
För DCR-HC30E:
BatteriLCD-panelen
NP-FP50
(medföljer)
NP-FP70255295
NP-FP90455525
* Med LCD BACKLIGHT ställt på ON.
b Obs!
• Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern
är ansluten till kame rans DC IN-anslutni ng, även om
nätkabeln är bortkopplad från väggutt ag et .
• Inspelnings och uppspelningstiden blir kortare när
du använder videokameran där det är kallt.
• CHG-lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning eller batter iinformationen visas inte
korrekt i följan de situatione r .
– Batteriet är inte korrekt isatt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är helt urladdat. (Endast
batteriinformation)
öppnad*
120140
LCD-panelen
stängd
Använda extern strömförsörjning
Steg 3: Slå på
strömmen
För att aktivera det inspelnings/
uppspelnings-läge du tänker använda
kameran i kan du behöva skjuta POWERomkopplaren flera gånger.
När du använder den här videokameran för
första gången visas fönstret [CLOCK SET]
(sid. 20).
LENS COVER-omkop pla re
POWER-omkopplare
Komma igång
För att spara batteriet kan du använda
nätadaptern som ström källa. Ingen ström tas
från batteriet när du använder nätadaptern,
även om det sitter i videokameran.
VARNING!
Även om videokameran är avstängd ligger
strömmen från nätet på, så länge kameran är
ansluten till ett vägg ut ta g vi a nätadaptern.
Anslut videokameran på det sätt som
beskrivs under ”Ladda batteriet” (sid. 14).
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Tryck in den gröna knapp en och skj ut
ned POWER-omkopplaren.
Strömmen slås på.
Aktivera inspelnings/uppspelnings-läget
genom att skjuta omkopplaren flera gånger
tills lampan för önskat läge tänds.
• CAMERA-TAPE-läge: För inspelning till
band.
• CAMERA-MEMORY-lä g e: För inspelning
till ett ”Memory Stick Duo”.
,forts.
Komma igång
17
• PLAY/EDIT-läge: För uppspelning eller
redigering av bilder från ett band eller ett
”Memory Stick Duo”.
Slå av strömmen
Skjut upp POWER -o m kopplaren till OFF
(CHG).
Ställ LENS COVER-omkopplaren på CLOS E.
Steg 4: Ställ in LCDpanelen och sökaren
Ställa in LCD-panelen
Du kan justera både vinkel och ljusstyrka för
LCD-panelen eft er olika
inspelningsförhållanden.
I många fall kan du vinkla LCD-skärmen så att
du kan se motivet på LCD-skärmen även om det
finns något hinde r m ellan dig och motivet.
Högst 180
grader
Högst
90 grader
Komma igång
18
LCD BACKLIGHT
Fäll upp LCD-panelen i 90 grader mot
videokameran och vinkla den sed an till
önskat läge.
Justera ljusstyrkan för LCD-skärmen
1
Peka på .
2 Peka på [LCD BRIGHT].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar
du på /. Hittar du det inte pekar du
på [MENU], menyn (STANDARD
SET) och pekar se dan på [LCD/VF SET]
(sid. 82).
3 Justera al ternativet med /,
peka sedan på .
z Tips!
• Om du vrider LCD-panele n 180 grader mot linsen
kan du stänga LCD-panelen med LCD-skärmen
riktad utåt.
• Om du driver videokamera n me d ba tteri kan du
justera ljusstyrkan genom att välja [ L CD BL
LEVEL] från [LCD/VF SET] i menyn
(STANDARD SET)
• När du använder videokame ran i en ljus omgivning
stänger du av LCD-skärmens bakgrundsbelysning
genom att trycka LCD BACKLIGHT ( visas
på skärmen). Med den här inställningen sparar du på
batterierna.
• Den inspelade bilden p åv erk as inte av hur du s täller
in bakgrundsbelysningen för LCD-sk ärmen.
• Du kan stänga av ljudsignalen som bekräftar en
utförd funktion genom att ställ a [BEEP] i menyn
(STANDARD SET) på [OFF] (sid. 85).
(sid. 82).
Ställa in sökaren
När du stänger LCD-skärmen kan du kan titta
på bilden i sökare n. Du kan t.ex. använda
sökaren om batteriet håller på att ta slut eller
om det är svårt att se vad som händer på
skärmen.
Sökaren under användning
Vid inspelning på band eller ett ”Memory Stick
Duo” kan du ställa in exponering (sid. 34) och
toning (sid. 39) samtidigt som du granskar
bilden i sökaren. Vrid LCD-panelen 180 grader
och stäng den med skärmen riktad utåt.
1 Ställ lägesväljaren på CAMERA-TAPE
eller CAMERA-MEMORY (sid. 17).
2 Förläng sökaren och stäng LCD-panelen
med skärmen riktad utåt.
visas på skärmen.
3 Peka på .
[Set LCD off?] visas på skärmen.
4 Peka på [YES].
LCD-skärmen stängs av.
5 Peka på LCD-skärmen sa mtidigt som du
granskar bilden i söka ren.
[EXPOSURE] osv. visas.
6 Peka på knappen för det du vil l stä lla i n.
• [EXPOSURE]: Justera med /
och peka sedan på .
• [FADER]: Välj önskad effekt genom att
peka på den flera gån ger (endast i
CAMERA-TAPE-läge).
•: LCD-skärmen tänds.
Vill du inte att knapparna ska visas på LCDskärmen pekar du på .
z Tips!
• För att justera styrkan på sökarens
bakgrundsbelysning väljer du menyn
(STANDARD SET), [LCD/VF SET] och
väljer sedan [VF B.LIGHT] (när du använder
batteriet, sid. 83).
Komma igång
Sökarens lins och justeringsspak
1 Förläng sökaren.
2 Använd inställningsspaken och stä ll in
bilden i sökaren så att den blir skarp.
Komma igång
19
Steg 5: Ställ in datum
och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid visas
skärmen [CLO CK SET] varje gån g du slår på
videokameran.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under ungefär 3
månader laddas det inbyggda knappcellsbatteriet ur
och tidinställningarna raderas ur minnet. I så fall
laddar du upp det inbyggda knappce llsbatteriet
(sid. 133) och ställer in datum och tid ige n.
4 Peka på [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
5 Välj (TIME/LANGU.) med
/, peka sedan på .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6 Välj [CLOCK SET] med /,
peka sedan på .
POWER-omkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran
(sid. 17).
2 Öppna LCD-panelen.
När du ställer in tiden för första gången
fortsätter du m ed steg 7.
3 Peka på .
EXPO–
SURE
FOCUS
SPOT
METER
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT
FOCUS
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 Ställ in [Y] (år) med /, peka
sedan på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Du kan ställa in vilket år som helst , fram till
år 2079.
8 Ställ in [M] (månad), [D] (dag), timm e
och minuter på samma sätt som i steg
7 och peka sedan på .
Komma igång
20
Steg 6: Sätt i
inspelningsmediet
Sätta in en kassett
2 Sätt in en kassett med bandfönstret
riktat uppåt.
Bandfönster
Du kan bara använda ka s s e tte r av form a t e t
mini-DV . Mer information om de här
kassetterna (t.ex. hur du skyddar dem mot
ofrivillig inspelning), se sid. 124.
b Obs!
• Använd aldrig våld när d u sä tte r in en kass et t i
facket. Det kan göra att videokameran inte funger ar
som den ska.
1 Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i
pilens riktning och öppna se dan locket.
OPEN/ZEJECT -spak
Kassettfacket skjuts ut och öppnas
automatiskt.
Lock
Tryck försiktigt på
mitten av kassettens
rygg.
3 Tryck på .
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
4 Stäng luckan.
Mata ut kassetten
Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i pi lens
1
riktning och öppna s edan locket.
Kassettfacket matas automatiskt ut.
2 Ta ur kassetten och tryck se dan på
.
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
3 St äng luckan.
Komma igång
,forts.
Komma igång
21
Sätta i ett ”Memory Stick Duo”
Mer information om ”Memory Stick Duo”
(t.ex. hur du gör för att skydda det mot
ofrivillig inspelning), se sid.126.
b Obs!
• Den här videokameran kan bara använda ”Mem ory
Stick Duo”, som är ungefär hälften så stort som ett
vanligt ”Memory Stick” (sid. 126). Försök inte att
använda andra typer av ”Memory Stick” i ”Memory
Stick Duo”-facket.
Aktivitetslampa
b-märke
b Obs!
• Om du tvingar in ett felvänt ”Memory Stick Duo” i
”Memory Stick Duo”-facket finns det ris k att
”Memory Stick Duo”-facket skadas.
• Sätt inte i något annat än ”Memory Stick Duo” i
”Memory Stick Duo”-facket. Om du gör det riskerar
du att skada videokameran.
• När aktivite tsl ampan lys er eller bl ink ar sk ri ver elle r
läser videokameran info rma tion till/från ”Memory
Stick Duo”. Då måste du vara extra försiktig så att du
inte skakar eller stöter till videokameran; du får inte
heller slå av strömmen, mata ut ”Memory Stick
Duo” eller ta bort batteriet. Du riskerar i så fall att
bildinformationen skadas.
Vänd ”Memory Stic k Duo” så att märket
b hamnar i det undre vänstra hörn et och
skjut in kortet tills det klickar på plats.
Mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Tryck lätt på ”Memory Stick Duo” en gång.
Tryck in lätt en
gång.
Komma igång
22
Steg 7: Ange språk för
skärmen
Du kan välja vilket språk som ska användas
på LCD-skärmen.
5 Välj önskat språk med /, peka
sedan på .
z Tips!
• Om ditt modersmål inte finns med bland de olika
alternativen kan du som alternativ använda [ENG
[SIMP]] (förenklad engelska).
Komma igång
POWER-omkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran.
2 Öppna LCD-panelen.
3 Peka på .
60 minSTBY
MENU
1/3
FADER
SPOT
FOCUS
EXPO–
SURE
FOCUS
SPOT
METER
0:00:00
4 Peka på [LANGUAGE].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar
du på /. Om du inte hittar det pekar
du på [MENU] och väljer det från menyn
(TIME/LANGU.) (sid. 87).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG
LISH
STBY
ENG
[
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
Komma igång
23
Inspelning
Spela in filmer
Du kan spela in filmer på band eller ett
”Memory Stick Duo”.
Innan du börjar spela in bör du ha utfört steg
1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 13 till
sid. 23).
När du spelar in på band spelas filmen in med
ljudet i stereo. När du spelar in på ett
”Memory Stick Duo” spelas filmen in med
ljudet i mono.
Kamerans inspelningslampa
LENS COVER-omkopplare
POWER-omkopplare
3 Välj inspelningsläge.
Inspelning på band
Skjut POWER-omkopplaren tills
CAMERA-TAPE-lampan tänds och
videokameran s tä ll s i standbyläget.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWERomkopplaren.
Inspelning på ett ”Memory Stick
Duo” – MPEG MOVIE EX
Skjut POWER-omkopplaren flera gånger
tills CAMERA-MEMORY-lampan tänds
och den mapp som för tillfället är val d som
inspelningsmapp visas på skärmen.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWERomkopplaren.
REC START/STOP
z Tips!
• Easy Handycam är en mycket enkel
inspelningsmetod ; med den k an även n ybör jare bör ja
spela in direkt. För mer information, se sid.32.
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Öppna LCD-panelen.
Inspelning
24
4 Tryck på REC START/STOP.
Inspelningen startar. [REC] visas på LCDskärmen och videokamerans
inspelningslampa tänds.
Avbryt inspelni ngen genom att trycka på
REC START/STOP en gång till.
Titta på den senast inspelade MPEGfilmen – Granskning
Peka på . Uppspelningen startar
automatiskt.
Återgå till standbyläget genom att peka på
igen.
Om du vill rade ra filmen pekar du på nä r
uppspelningen är kl ar , p eka sedan på [YES].
Om du ångrar dig oc h vill avbryta rad eringen
pekar du på [NO] .
Slå av strömmen
Skjut upp POWER-omkoppla ren till
1
OFF (CHG).
2 S täll LENS COVER-omkopplaren på
CLOSE.
Indikatorer som visas under inspelning
på band
Indikatorerna spelas inte in på bandet .
Datum/tid och kamerainställningarna (si d.54)
visas inte under in spelningen.
Indikatorer som visas under inspelning
på ett ”Memory Stick Duo”
Indikatorerna spelas inte in på ”Memory Sti c k
Duo”.
Datum/tid (sid. 54) visas inte under
inspelningen.
60min REC
101
0:00:00
320
2min
60min
0:00:00REC
60min
P-MENU
A Indikatore r för kassetter med Cassette
Memory
B Återstående batteritid
Beroende på i vilken miljö du använder
videokamera n kan det hända at t den ti d som
visas inte stämmer exakt. När du öppnat
eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1
minut innan korrekt återstående batteritid
visas.
C Inspelningsläge (SP eller LP )
D Inspelning sstatus ([STBY ] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
E Tidkod eller bandräkneverk (timmar:
minuter: sekun der)
F Bandets inspelnin gs k apacitet (sid. 84)
G Personlig menyknapp (sid. 59)
H END SEARCH/EDIT SEARCH/Knapp
för granskning av inspelning (sid. 44)
P-MENU
A Inspelningsmapp
B Återstående batteritid
Beroende på i vilken miljö du använder
videokameran kan det hända att den tid som
visas inte stämmer exakt. När du öppn at
eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1
minut innan korrekt återstående batter it i d
visas.
C Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
D Filmstorlek
E Inspelad tid (timmar: minuter: sekunder)
F Inspelningskapacitet för ”Memory Stick
Duo”
G ”Memory Stick Duo”-startindikator för
inspelni ng (visas unde r ungefär 5
sekunder)
H Personlig menyknapp (si d. 59)
I Knapp för granskning av inspe ln in g
(sid. 24)
b Obs!
• Innan du byter batteri skjuter du upp PO WE Romkopplaren till OFF (CHG).
• Videokameran är ursprungligen inställd för att slås
av automatiskt när du inte använt den på ungef är 5
minuter för att batteriet inte ska förlora energi i
onödan ([A.SHUT OFF], sid. 86). Du startar en
inspelning genom att skjuta POWER-omkopplaren
nedåt för att välja CAMERA-TAPE eller
CAMERA-M EMORY och trycker sedan på REC
START/STOP.
,forts.
Inspelning
Inspelning
25
• När du spelar in filmer på ett ”Memory S tic k Duo”
är bara de menyalternativ som har genväga r på de n
personliga menyn tillgängliga. Vill du använda
andra menyalternativ måste du först lägga in dem i
den personliga menyn.
• När du spelar in på ett ”Memory Stick Duo” med
extern blixt (tillval) ansluten till tillbehörsskon, slår
du av strömmen till den externa blixten så att inte
ljudet från blixtens uppladdning spelas in.
z Tips!
• Om du vet med dig att det kommer att dröja ett tag
innan du använder videokameran igen bör du ta ur
kassetten och lägga undan den.
• Du kan även spela in film genom att använda R EC
START/STOP på LCD-panelen. Det här kan vara
användbart när du spelar in från en låg vink el eller
spelar in dig själv i spegelläget.
• När du trycker på REC START/STOP på LCDskärmens ram bör du stöda LCD-panele n me d
handen.
• Inspelning med LCD-skärmen rek ommenderas när
du använder ett högkapacitetsbatteri
(NP-FP70/FP90).
• Tänk på följande när du spelar in på band om du vill
ha jämna övergångar me llan det sena st inspelade
avsnittet och nästa inspelning.
– Ta inte ur kassetten. (Då spelas bilderna in utan
skarvar även om du slår av strömmen.)
– Blanda inte inspelningar i SP-läget med
inspelningar i LP-läget på ett och samma band.
– Undvik att avbryta en inspelning och sedan spela
in filmen i LP-läget.
• Se ”För längre inspelningstid på ”Memory Stick
Duo”” (sid. 26) för ungefärlig inspelningstid för ett
”Memory Stick Duo” med olika kapacit e t.
• Inspelningstid, datum och information om
kamerainställningarna (endast fö r band) spel as
automatiskt in på inspelningsmediet utan att visas på
skärmen. Du kan visa den här informationen under
uppspelning genom att välja [DATA CODE] bland
menyinställningarna (sid. 54).
För längre inspelningstid på ”Memory
Stick Duo”
I menyn (MEMORY SET) väljer du
[MOVIE SET], [IMAGE SIZE] och sedan
[160 × 112] (sid. 68).
Hur lång tid du kan spela in på ett ”Memory
Stick Duo” vari erar beroe nde på bildst orlek och
inspelningsförhållanden.
Följande lista visar på ett ungefär hur långa
filmer du kan spela in på ett ”Memory Stick Duo”
som formaterats med videokameran.
I menyn (STANDARD SET) väljer du
[REC MODE] och sedan [LP] (sid. 81).
I LP-läget kan du sp ela in 1,5 gå nger län gre än i
SP-läget.
Ett band som du spel at in i LP-l äget bör d u bara
spela upp på den här videokameran.
Inspelning
26
Om du har valt CAMERA -TAPE-läget kan
du välja en zooming so m ger en förstoring
som är större än 10 gånger; från den nivån
aktiverar du den digitala zoomningen
([DIGITAL ZOOM], sid. 65).
Sparsamt använd är zoomning en mycket
kraftfull effekt.
1 cm*
80 cm*
* Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera
och motiv för att bilden ska bli skarp i motsvarande
läge hos zoomspaken.
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spaken mer.
Inspelning med ett vidare synfält
För zoomspaken mot W.
Motivet verkar mer avlägset
(vidvinkelläge).
Inspelning så att motiv et verkar
närmare
För zoomspaken mot T.
Motivet verkar närmare (teleläge).
Förläng sökaren.
Öppna LCD-panelen 90 grader mot
videokameran och vrid den sedan 180
grader mot motivet.
På LCD-skärmen visas moti vet spegelvänt , men
den inspelade bil den blir normal.
Använda självutlösaren
Med självutlösaren kan du st arta
inspelningen med en tidsfördröjning på
ungefär 10 sekunder.
REC START/STOP
Inspelning
Inspelning i spegelläge
Du kan vrida LCD-panelen m ot motivet så att
den du filmar kan se sig själv under
inspelning en. Du k an också anvä nda den här
funktionen när du filmar dig själv eller när du
filmar små barn för att rikta deras
uppmärksamhe t mo t ka me r a n.
REC START/STOP
1 Peka på .
,forts.
Inspelning
27
2 Peka på [SELF-TIMER].
Om alternativet inte visa s på skärmen pekar
du på /. Om du inte kan hitta det
pekar du på [MENU ] och väljer det från
menyn (CAMERA SET).
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 minSTBY
ONOFF
3 Peka på [ON] och sedan på .
visas.
60min
0:00:00STBY
P-MENU
4 Tryck på REC START/STOP.
En ljudsignal hörs under nedräkningen,
som pågår under 10 sekunder (indikeringen
av nedräkningen börjar från 8).
Inspelningen b örjar.
Du avbryter inspelningen genom att trycka
på REC START/STOP.
Spela in stillbilder
– Minnesfotografering
Du kan spela in stillbilder på ett ”Memory
Stick Duo”. In nan du börjar s pela in bör du ha
utfört steg 1 till 7 under ”Komma igång”
(sid. 13 till sid. 23).
LENS COVER-
PHOTO
POWER-omkopplare
z Tips!
• Easy Handycam är en mycket enkel
inspelningsmetod; med den kan även nyb örjare börja
spela in direkt. För mer information, se sid. 32.
omkopplare
Avbryta nedräkningen
Peka på [RESET] eller tryck på REC START/
STOP.
Avbryta självutlösaren
Följ steg 1 och 2, välj sedan [OFF] i steg 3.
Inspelning
28
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Öppna LCD-panelen.
3 Skjut POWER-omkopplaren flera
gånger tills CAMERA-MEMORYlampan tänds.
Den valda inspelningsmappen visas.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWER-omkopplaren.
4 Tryck in PHOTO och håll den lätt
intryckt.
En svag ljudsignal hörs när inställningarna
för fokus och lju ss tyrka är klara.
Inspelningen ha r ännu inte börjat.
Indikatorn slutar blinka.
60min
101
Antal bilder som du kan
spela in.*
30
FINE
1152
Spela in stillbilder kontinuerligt
– Seriefotografering
För DCR-HC40E:
Välj menyn (MEMO RY SET), [STILL
SET] och sedan [BURST] (sid. 67).
Du kan spela in 3 till 13 bilder i följd efter
varandra, med et t t id si ntervall på ungefär 0,5
sekunder.
Indikatorer som visas under inspelning
P-MENU
* Hur många bilder du kan spela in varierar
beroende på inspelningsförhå lla ndena och
vilken bildkvalitet du har valt.
5 Tryck ned PHOTO helt.
Ett ljud från sl utaren hörs. När st aplarna i
indikatorn slocknat betyder det att
bilden har spelats in på ”Memory Stick
Duo”.
Titta på den senast inspelade stillbilden
– Granskning
Peka på .
Återgå till standbyläget genom att peka på .
Vill du radera bilden peka r du på , sedan på
[YES].
Om du ångrar dig och vill avbryta raderi ngen
pekar du på [NO].
Slå av strömmen
Skjut upp POWER-omkoppla ren till
1
OFF (CHG).
2 S täll LENS COVER-omkopplaren på
CLOSE.
60min
101
FINE
1152
P-MENU
A Inspelningsmapp
B Bildstorlek
För DCR-HC40E:
(1152 × 864) eller (640 × 480)
C Kvalitet
([FINE]) eller ([STANDARD])
D Personlig menyknapp (si d. 59)
E Knapp för granskning av inspe ln in g
(sid. 29)
z Tips!
• När du trycker på PHOTO på fjärrkontrollen spelas
den bild som visas på skärmen in.
• Inspelningstid, datum och inf or ma tion om
kamerainställninga r na s pe la s automatiskt in på
inspelningsmediet utan att visas på skärmen. Du kan
visa den här informationen under uppspelning
genom att välja [DATA CODE] på skärmen
(sid. 54).
• Inspelningsvinkeln är större än den i CAMERATAPE-läget.
Inspelning
,forts.
Inspelning
29
Välja bildkvalitet eller storlek
För DCR-HC40E:
Välj menyn (MEMORY SET), [STILL
SET] och sedan [QUALITY] eller
[ IMAGE SIZE] (sid. 68).
För DCR-HC30E:
Välj menyn (MEMORY SET), [STILL
SET] och sedan [QUALITY] (sid. 68).
Bildstorleke n är ställd på [640 × 480].
Antalet bilder du kan sp ela in på ett ”Memory
Stick Duo” varierar beroende på bildkvalitet/
bildstorlek och inspelningsförhållanden.
Följande lista visar på ett ungefär hur många
stillbilder du kan spela in på ett ”Memory Stick
Duo” som formaterats med videokameran.
När bildkvaliteten är ställd på [FINE]
(antal stillbilder)
Bildstorleken 1 152 × 864 för DCR-HC40E
motsvarar 500 kB, bildstorleken 640 × 480
motsvarar 150 kB.