Sony DCR-HC30E User Manual [ru]

0 (0)
3-088-340-62(1)
Bruksanvisning för Videokamera [SE]/Руководство по эксплуатации видеокамеры [RU]
Bruksanvisning för
SE
Videokamera
RU
Руководство по эксплуатации видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC30E/HC40E
© 2004 Sony Corporation
Läs det här först
Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvi sningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och fukt, så undviker du risken för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt service till kvalificerad personal.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits överensstämma med de krav som EMC-direktiven ställer upp för användning me d kab la r so m är korta r e än 3 meter.
Obs!
b
Om statisk elektricitet eller elektromagnetiska störningar gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas), starta i så fall om programmet eller koppla bor t USB-kabeln och sätt sedan tillbaka den igen.
Att observera angående användning
Om Cassette Memory
Den här videokameran är baserad på DV-formatet. Kameran fungerar bara med mini-DV-ka sse tter. Du rekommenderas att använda mini-DV-kassetter med Cassette Memory eftersom du då kan använda funktioner som titelsökning (sid. 57), datumsökning (sid. 58), [ TITLE] (sid. 78), [ TAPE TITLE] (sid. 80).
Kassetter med Cassette Memory är märkta med
.
Om den typ av ”Memory Stick” du kan använda med den här videokameran
Den här videokameran kan bara använda ”Memory Stick Duo”, som är ungefär är hälf te n så stor t som et t vanligt ”Memory Stick” (sid. 126 ). Märket sitter på ”Memory Stick Duo”.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du gör a en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
• Olika länder och regioner använder olika TV­färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoban d och annat mat e rial kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att gör a kan det innebära att du bryter mot upphov sr ättslagarna.
Om LCD-panelen, sökar en och linsen
• LCD-skärm och sökare är tillve r ka de med myck e t hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma sm å svar ta och /e lle r ljusa punkter (vita, röda, blå e lle r grö na ) som he la tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och går inte helt att undvika. De påver ka r in te inspelningen på något sätt .
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönste r eller lägger den ifrån dig utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset in te är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned .
2
Om anslutning av kringutrustning
Innan du ansluter videokamera n til l andra enheter, t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USB­eller i.LINK-kabel bör du vara säker på att du har vänt kontakten rätt. Om du trycker in kontakten felvänd kan terminalen skadas eller så kan de t orsaka funktionsstörning hos videokameran.
Om bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används i den här bruksanvisningen har tagi ts me d e n digitalkamera och kan därfö r sk ilja sig från hur du ser dem.
• Bilderna som används i den här bruksanvisningen är baserade på modell DCR-HC40E.
Att observera angående användning av videokameran
• Se till att du håller vide oka meran korrekt.
• När du använder pekskärmen placerar du handen på baksidan av LCD-panelen som stöd. Sedan pekar du på knapparna som visas på skärmen.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
• Du kan byta språk för det som visas på videokamerans skärm (sid. 23).
• Se upp så att du inte av misstag try ck er på några knappar på LCD-skärmens ram när du öppnar eller stänger LCD-panelen eller ställer in LCD-pa ne le ns vinkel.
• Håll eller bär inte videokam er a n i fö lja nde de lar.
SE
• Spänn åt greppremmen på det sätt som följande bild visar.
• Greppremmen kan också användas som handlovsrem (sid. 139).
Sökare
Batteri
LCD-panelen
3
Innehållsförteckning
: Funktioner som bara gäller band. : Funktioner som bara gäller ”Memory Stick
Duo”.
Läs det här först ......................................................................................... 2
Snabbstartguide
Spela in filmer ............................................................................................ 8
Spela in stillbilder ..................................................................................... 10
Förenklad inspelning/uppspelning............................................................ 12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör....................................... 13
Steg 2: Ladda batteriet............................................................................. 14
Använda extern strömförsörjning ...............................................................................17
Steg 3: Slå på strömmen.......................................................................... 17
Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren ............................................... 18
Ställa in LCD-panelen ................................................................................................ 18
Ställa in sökaren ........................................................................................................19
Steg 5: Ställ in datum och tid ................................................................... 20
Steg 6: Sätt i inspelningsmediet............................................................... 21
Sätta in en kassett .....................................................................................................21
Sätta i ett ”Memory Stick Duo” ................ ........................................ ...........................22
Steg 7: Ange språk för skärmen............................................................... 23
Inspelning
Spela in filmer .......................................................................................... 24
Inspelning under längre tid ........................................................................................26
Använda zoomfunktionen ..........................................................................................26
Inspelning i spegelläge .......................................................... .. ..... .. .. .... .. .. .. .. ..... .. .. ....27
Använda självutlösaren ........................................................................... .... ....... .. ....27
Spela in stillbilder – Minnesfotografering ........................................... 28
Välja bildkvalitet eller storlek ......... ............................ ........................... .....................30
Använda självutlösaren ........................................................................... .... ....... .. ....30
Inspelning av stillbilder på ”Memory Stick Duo” när du spelar in film på band ..........31
Förenklad inspelning – Easy Handycam.................................................. 32
Spela in film .........................................................................................................32
Spela in stillbilder .................................................................................................33
Använda Easy Handycam fullt ut ...............................................................................33
4
Justera exponeringen ..... ...... ....... ............................................. ....... ...... ... 34
Exponeringsinställning för motiv i motljus ................................................................. 34
Låsa exponeringen på det valda motivet – Flexibel punktmätning ........................... 35
Manuell exponeringsinställning .................................................................................35
Inspelning i mörker – NightShot plus m.m. .............................................. 36
Ställa in fokus........................................................................................... 38
Inställning av fokus för ett motiv som inte ligger i mitten av bilden
– SPOT FOCUS ..................................................................................... ............38
Manuell inställning av fokus .......................... .... .. ....... .... .. .... .. .... ....... .. .... .. .... .. ....... ...38
Inspelning med olika effekter ................................................................... 39
In och uttoning av ett avsnitt – FADER .............................................................. 39
Använda specialeffek ter – Digitala effekter .............................................. ..........41
Lägga stillbilder på bandinspelade filmer – MEMORY MIX ...................................... 42
Söka efter startpunkten ...................................................................... 44
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen
– END SEARCH ............................... ........................... .......................................44
Manuell sökning – EDIT SEARCH .................. ............... ............... .............. ..............45
Granska de senast inspelade avsnitten – Inspelningsgranskning ............................ 45
Uppspelning
Visa bandinspelade filmer .................................................................. 46
Uppspelning i olika lägen ............... .. ..... .. .. .... .. .. .. .. ..... .... .. .. .. .. .. ....... .. .. .. .. .. .... .. ..... .. .. .47
Titta på inspelningar med pålagda effekter – Digitala effekter ........................ ....... ...48
Titta på inspelningar från ”Memory Stick Duo” .................................. 49
Uppspelning i olika lägen från ”Memory Stick Duo” .................................................. 50
Förenklad uppspelning – Easy Handycam............................................... 51
Använda Easy Handycam till fullo .............................................................................52
Olika uppspelningsfunktioner................................................................... 53
Förstora bilder – Zoomning vid banduppspelning/Zoomning vid uppspelning från
minnet ................................................................................................................. 53
Visa skärmindikatorerna ........................................................................................... 54
Visa datum/tid och information om kamerainställningarna – Informationskod .......... 54
Visa bilden på en TV................................................................................ 56
Hitta ett avsnitt på ett band för uppspelning ...................................... 57
Snabbsökning efter önskat avsnitt – Nollställningsminne .........................................57
Söka efter ett avsnitt med Cassette Memory – Titelsökning .....................................57
Söka avsnitt efter inspelningsdatum – Datumsökning ..............................................58
,forts.
5
Avancerade funktioner
Kopiering/redigering
Använda menyerna
Välja menyalternativ ..........................59
Använda menyn (CAMERA SET)
– PROGRAM AE/WHITE BAL./16:9
WIDE osv. ....................................61
Använda menyn (MEMORY SET)
– BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ ALL ERASE/NEW FOLDER
osv. ..............................................67
Använda menyn (PICT. APPLI.)
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/ FRAME REC/INTERVAL REC/INT.
REC–STL osv. .............................71
Använda menyn (EDIT/PLAY)
– TITLE/ TAPE TITLE
osv. ..............................................77
Använda menyn (STANDARD SET)
– REC MODE/MULTI-SOUND/ AUDIO MIX/USB-CAMERA
osv. ..............................................81
Använda menyn (TIME/LANGU.)
– CLOCK SET/WORLD TIME
osv. ..............................................87
Egna inställningar för den personliga
menyn ..........................................88
Ansluta till en videobandspelare eller
TV .................................................91
Kopiera till ett annat band .............92
Spela in bilder från en videoba ndspelar e
eller en TV ....................................93
Kopiera bilder från band till ”Memory
Stick Duo” .....................................95
Kopiera stillbilder från ”Memory Stick
Duo” till band. ...............................96
Kopiera valda avsnitt fr ån band
– Digital programredigering ..........97
Lägga till ljud på ett inspelat band
...............................................103
Radera inspelade bilder ..............105
Märka inspelade bilder med specifik
information
Utskriftsmarkering ......................106
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-
kompatibel skrivare) ..............108
– Bildskyd d/
Felsökning
Felsökning .......................................111
Varningsindikatorer och
meddelanden .............................119
6
Övrig information
Använda videokameran
utomlands ...................................124
Användbara videokassetter .............124
Om ”Memory Stick” ..........................126
Om ”InfoLITHIUM”-batterier .............128
Om i.LINK ........................................130
Underhåll och
försiktighetsåtgärder ...................131
Tekniska data ..................................134
Snabbreferens
Delar och kontroller ..........................136
Sakregister .......................................143
Se även de andra bruksanvisningarna som följer med videokameran :
• Redigera bilder med hjälp av da to r cProgramvaruguide
7
Snabbstartguide
Spela in filmer
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdnin g av batteriet, se sid. 14.
Skjut batteriet i pilens riktning tills det klickar på plats.
2 Sätt in en kassett i videokameran.
a Öppna locket genom
att skjuta OPEN/ ZEJECT -spaken i pilens riktning.
Facket öppnas automatiskt.
OPEN/ZEJECT -spak
Snabbstartguide
8
b Sätt in kassetten med
bandfönstret riktat uppåt, tryck sedan mitt på bandets rygg.
Bandfönster
c Tryck på .
Stäng kassettluck an när kassettfacket har stängts tillbaka automatiskt.
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 20.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på OPEN.
b Öppna LCD-pane len. c Tänd CAMERA-TAPE-
lampan genom att trycka på den gröna knappen samtidigt som du skjuter POWER­omkopplaren nedåt.
Strömmen slås på.
d Tryck på REC START/
STOP.
Inspelningen startar. Du växlar över till standbyläge genom att trycka på REC START/STOP igen. Du kan även använda REC START/STOP på LCD­panelen.
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
Snabbstartguide
a Skjut POWER-
omkopplaren flera gånger tills PLAY/ EDIT-lampan tänds.
b Peka på
(snabbspolning bakåt).
c Starta uppspelningen
genom att peka på
(uppspelning).
Du stoppar uppspe l ni ngen genom att peka på .
Du slår av strömmen genom att skjuta POWER-om kopplaren uppåt till OFF (CHG). Ställ LENS COVER­omkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
9
Spela in stillbilder
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdnin g av batteriet, se sid. 14.
Skjut batteriet i pilens riktning tills det klickar på plats.
2 Sätt i ett ”Memory Stick Duo” i videokameran.
Sätt i det så att märket b är i det undre vänstra hörnet. Tryck in det tills det klickar på plats.
Snabbstartguide
10
b-märke
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 20.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på OPEN.
b Öppna LCD-pane len. c Tänd CAMERA-
MEMORY-lampan genom att trycka på den gröna knappen samtidigt som du skjuter POWER­omkopplaren flera gånger.
Strömmen slås på.
d Tryc k lätt på PHOTO.
En kort ljudsignal hörs när fokus ställs in.
e Tryck ned PHOTO helt.
Ljudet från slutaren hörs och stillbilden har spelats in.
Snabbstartguide
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
a Skjut POWER-
omkopplaren flera gånger tills PLAY/ EDIT-lampan tänds.
b Peka på .
Den bild du spe l ade in senast visas.
c Du visar de inspelade
bilderna genom att peka på (nästa) eller (föregående).
Du slår av strömmen genom att skjuta POWER-om kopplaren uppåt till OFF (CHG). Ställ LENS COVER­omkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
11
Förenklad inspelning/uppspelning
Om du växlar över till Easy Handy cam blir insp elning/up pspelning ännu lättare att utföra. Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan börja spela in/spela upp material ge nom att bara de grundl äggande funktionerna för inspelning och uppspelning finns tillgängliga.
Under inspelning/ uppspelning trycker du på EASY.
EASY visas i blått (1) och tecknen på skärmen blir större (2) medan Easy Handycam är aktivt.
Easy Handycam
operation
ON
Mer informat i o n finns i instruktio nerna för de olika funk ti onerna. För inspelning, se sid. 32, för uppspelning, se sid . 51 .
Snabbstartguide
12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran.
Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör.
”Memory Stick Duo” 8MB (1 )
Den här videokameran kan bara använda ”Memory Stick Duo”, som är ungefär hälften av storleken på ett vanligt ”Memory Stick”. För me r in fo rm a tion, Se sid. 126.
Memory Stick Duo-adapter (1)
Om du använder en Memory Stick Duo-adapter med ”Memory Stick Duo” kan du använda ”Memory Stick Duo” med någon av de enheter som hanterar vanliga ”Memory Stick”.
Nätadap ter (1)
A/V-anslutningskabel (1)
Komma igång
USB-kabel (1)
Uppladdningsbart batteri NP-FP50 (1)
CD-ROM ”SPVD-012 USB Driver (USB­drivrutin)” (1)
Rengöringsduk (1)
Skydd till tillbehörsskon (1)
Sitter på videokameran.
21-stiftsadapte r (1 )
Endast modeller med märket tryckt på undersidan.
Bruksanvisning för Videokamera (den bruksanvisning du läser just nu) (1)
Nätkabel (1)
Programvaruguide (1)
Komma igång
13
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda upp batteriet genom att installera batteriet ”InfoLITHIUM” (P- serien) på videokameran.
b Obs!
• Du kan inte använda några andra batterie r än ”InfoLITHIUM” (P-serien) (sid. 128).
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batteriterminalerna med metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar.
• När du använder nätadaptern bör du använda ett lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en funktionsstörning av något slag bör du genast koppla bort nätadaptern från väggutta ge t.
Batteri
DC IN-anslutning
1 Fäst batteriet genom att skjuta det i
pilens riktning tills det klickar på plats.
2 Med markeringen v
likströmskontakten (DC) riktad nedåt ansluter du nätadaptern till DC IN­anslutningen på videokameran.
Nätkabel
Till ett vägguttag
Komma igång
14
Likström skontakt (DC)
Nätadapter
v -märke
3 Anslut nätkabeln till nätadaptern. 4 Anslut nätkabeln till ett vägguttag. 5 Skjut upp POWER-omkopplaren till
OFF (CHG).
CHG-lampan (uppladdning) tänd s och uppladdninge n börjar.
Kontrollera batteriets status – Battery Info
CHG
CHG-lampan (uppladdning)
När batteriet är färdigladdat
CHG-lampan (uppladdning) släcks när batteriet har laddats upp helt. Ko ppla bort nätadaptern från DC IN-ans lutningen.
Hur du tar bort batteriet
BATT (batteri), spärrknapp
POWER-omkopplare
DSPL/BATT INFO
Komma igång
POWER-omkopplare
Både under upplad dning och när strömme n är avslagen kan du kontrollera batteriets laddningsnivå och på ett ungefär hur l änge du kan spela in med det.
1 Ställ POWER-omkoppl aren på OFF
(CHG).
2 Öppna LCD-panelen. 3 Tryck på DSPL/BATT INFO .
Batteriinf or mati on en v isa s unde r u nge fä r 7 sekunder. Vill du visa informationen under ungefär 20 sekunder håller du knappen intryckt.
Batteri
1
Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG).
2 Skjut batteriet utåt i pilens ri ktning
medan du trycker ned BA TT-knappen (batteriets spärrknapp).
b Obs!
• Om du inte använder batteriet under en längre tid bör du ladda ur det helt innan du förvara r det. Mer information om hur du förvarar batteriet, se sid. 129.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::
50%0% 100%
76 min 90 min
A Batteriets uppladdningsnivå: Vi sar på
ett ungefär hu r m ycket ström det finns kvar i batteriet.
B Ungefärlig inspelningstid med LCD-
panelen.
C Ungefärlig inspelningstid med sökare.
,forts.
Komma igång
15
Uppladdningstid
Ungefärligt antal minuter som krävs för att ladda upp ett helt tomt batteri vid 25°C. (10– 30°C rekommenderas.)
Batteri
NP-FP50 (medföljer) 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Inspelningstid vid inspelning med LCD­skärmen påslagen
Ungefärligt antal minuter när du använder ett fulladdat batteri vid 25°C.
Med LCD BACKLIGHT ställt på ON
För DCR-HC40E:
Batteri Oavbruten
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 185 100 NP-FP90 335 180
inspelningstid
85 45
För DCR-HC30E:
Batteri Oavbruten
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 225 120 NP-FP90 400 220
inspelningstid
105 55
Med LCD BACKLIGHT ställt på OFF
För DCR-HC40E:
Batteri Oavbruten
inspelningstid
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 205 110 NP-FP90 370 200
100 55
Typisk* inspelningstid
Typisk* inspelningstid
Typisk* inspelningstid
För DCR-HC30E:
Batteri Oavbruten
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 255 140 NP-FP90 455 250
inspelningstid
120 65
Typisk* inspelningstid
Inspelningstid när du använder sökare
Ungefärligt antal minuter när du använder ett fulladdat ba t t eri vid 25°C. För DCR-HC40E:
Batteri Oavbruten
inspelningstid
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 205 110 NP-FP90 370 200
100 55
Typisk* inspelningstid
För DCR-HC30E:
Batteri Oavbruten
inspelningstid
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 255 140 NP-FP90 455 250
* Ungefärligt antal minuter vid inspelning när du ofta
startar och stannar inspelningen, ställer POWER­omkopplaren i ett nytt energiläge och använder zoomen. I praktiken kan batteritide n va ra kor ta re .
120 65
Typisk* inspelningstid
Uppspelningstid
Ungefärligt antal minuter när du använder ett fulladdat ba t t eri vid 25°C. För DCR-HC40E:
Batteri LCD-panelen
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 225 255 NP-FP90 400 455
öppnad*
105 120
LCD-panelen stängd
Komma igång
16
För DCR-HC30E:
Batteri LCD-panelen
NP-FP50 (medföljer)
NP-FP70 255 295 NP-FP90 455 525
* Med LCD BACKLIGHT ställt på ON.
b Obs!
• Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till kame rans DC IN-anslutni ng, även om nätkabeln är bortkopplad från väggutt ag et .
• Inspelnings och uppspelningstiden blir kortare när du använder videokameran där det är kallt.
• CHG-lampan (uppladdning) blinkar under uppladdning eller batter iinformationen visas inte korrekt i följan de situatione r . – Batteriet är inte korrekt isatt. – Batteriet är skadat. – Batteriet är helt urladdat. (Endast
batteriinformation)
öppnad*
120 140
LCD-panelen stängd
Använda extern strömförsörjning
Steg 3: Slå på strömmen
För att aktivera det inspelnings/ uppspelnings-läge du tänker använda kameran i kan du behöva skjuta POWER­omkopplaren flera gånger. När du använder den här videokameran för första gången visas fönstret [CLOCK SET] (sid. 20).
LENS COVER-omkop pla re
POWER-omkopplare
Komma igång
För att spara batteriet kan du använda nätadaptern som ström källa. Ingen ström tas från batteriet när du använder nätadaptern, även om det sitter i videokameran.
VARNING!
Även om videokameran är avstängd ligger strömmen från nätet på, så länge kameran är ansluten till ett vägg ut ta g vi a nätadaptern.
Anslut videokameran på det sätt som beskrivs under ”Ladda batteriet” (sid. 14).
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Tryck in den gröna knapp en och skj ut
ned POWER-omkopplaren.
Strömmen slås på. Aktivera inspelnings/uppspelnings-läget genom att skjuta omkopplaren flera gånger tills lampan för önskat läge tänds.
• CAMERA-TAPE-läge: För inspelning till band.
• CAMERA-MEMORY-lä g e: För inspelning till ett ”Memory Stick Duo”.
,forts.
Komma igång
17
• PLAY/EDIT-läge: För uppspelning eller redigering av bilder från ett band eller ett ”Memory Stick Duo”.
Slå av strömmen
Skjut upp POWER -o m kopplaren till OFF (CHG). Ställ LENS COVER-omkopplaren på CLOS E.
Steg 4: Ställ in LCD­panelen och sökaren
Ställa in LCD-panelen
Du kan justera både vinkel och ljusstyrka för LCD-panelen eft er olika inspelningsförhållanden.
I många fall kan du vinkla LCD-skärmen så att du kan se motivet på LCD-skärmen även om det finns något hinde r m ellan dig och motivet.
Högst 180 grader
Högst 90 grader
Komma igång
18
LCD BACKLIGHT
Fäll upp LCD-panelen i 90 grader mot videokameran och vinkla den sed an till önskat läge.
Justera ljusstyrkan för LCD-skärmen
1
Peka på .
2 Peka på [LCD BRIGHT].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar du på / . Hittar du det inte pekar du på [MENU], menyn (STANDARD SET) och pekar se dan på [LCD/VF SET] (sid. 82).
3 Justera al ternativet med / ,
peka sedan på .
z Tips!
• Om du vrider LCD-panele n 180 grader mot linsen kan du stänga LCD-panelen med LCD-skärmen riktad utåt.
• Om du driver videokamera n me d ba tteri kan du justera ljusstyrkan genom att välja [ L CD BL LEVEL] från [LCD/VF SET] i menyn (STANDARD SET)
• När du använder videokame ran i en ljus omgivning stänger du av LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att trycka LCD BACKLIGHT ( visas på skärmen). Med den här inställningen sparar du på batterierna.
• Den inspelade bilden p åv erk as inte av hur du s täller in bakgrundsbelysningen för LCD-sk ärmen.
• Du kan stänga av ljudsignalen som bekräftar en utförd funktion genom att ställ a [BEEP] i menyn
(STANDARD SET) på [OFF] (sid. 85).
(sid. 82).
Ställa in sökaren
När du stänger LCD-skärmen kan du kan titta på bilden i sökare n. Du kan t.ex. använda sökaren om batteriet håller på att ta slut eller om det är svårt att se vad som händer på skärmen.
Sökaren under användning
Vid inspelning på band eller ett ”Memory Stick Duo” kan du ställa in exponering (sid. 34) och toning (sid. 39) samtidigt som du granskar bilden i sökaren. Vrid LCD-panelen 180 grader och stäng den med skärmen riktad utåt.
1 Ställ lägesväljaren på CAMERA-TAPE
eller CAMERA-MEMORY (sid. 17).
2 Förläng sökaren och stäng LCD-panelen
med skärmen riktad utåt.
visas på skärmen.
3 Peka på .
[Set LCD off?] visas på skärmen.
4 Peka på [YES].
LCD-skärmen stängs av.
5 Peka på LCD-skärmen sa mtidigt som du
granskar bilden i söka ren.
[EXPOSURE] osv. visas.
6 Peka på knappen för det du vil l stä lla i n.
[EXPOSURE]: Justera med /
och peka sedan på .
[FADER]: Välj önskad effekt genom att
peka på den flera gån ger (endast i CAMERA-TAPE-läge).
: LCD-skärmen tänds. Vill du inte att knapparna ska visas på LCD­skärmen pekar du på .
z Tips!
• För att justera styrkan på sökarens bakgrundsbelysning väljer du menyn
(STANDARD SET), [LCD/VF SET] och väljer sedan [VF B.LIGHT] (när du använder batteriet, sid. 83).
Komma igång
Sökarens lins och justeringsspak
1 Förläng sökaren. 2 Använd inställningsspaken och stä ll in
bilden i sökaren så att den blir skarp.
Komma igång
19
Steg 5: Ställ in datum och tid
Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLO CK SET] varje gån g du slår på videokameran.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under ungefär 3 månader laddas det inbyggda knappcellsbatteriet ur
och tidinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda knappce llsbatteriet (sid. 133) och ställer in datum och tid ige n.
4 Peka på [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
5 Välj (TIME/LANGU.) med
/ , peka sedan på .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6 Välj [CLOCK SET] med / ,
peka sedan på .
POWER-omkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran
(sid. 17).
2 Öppna LCD-panelen.
När du ställer in tiden för första gången fortsätter du m ed steg 7.
3 Peka på .
EXPO– SURE
FOCUS
SPOT METER
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT FOCUS
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 Ställ in [Y] (år) med / , peka
sedan på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Du kan ställa in vilket år som helst , fram till år 2079.
8 Ställ in [M] (månad), [D] (dag), timm e
och minuter på samma sätt som i steg 7 och peka sedan på .
Komma igång
20
Steg 6: Sätt i inspelningsmediet
Sätta in en kassett
2 Sätt in en kassett med bandfönstret
riktat uppåt.
Bandfönster
Du kan bara använda ka s s e tte r av form a t e t mini-DV . Mer information om de här kassetterna (t.ex. hur du skyddar dem mot ofrivillig inspelning), se sid. 124.
b Obs!
• Använd aldrig våld när d u sä tte r in en kass et t i facket. Det kan göra att videokameran inte funger ar som den ska.
1 Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i
pilens riktning och öppna se dan locket.
OPEN/ZEJECT -spak
Kassettfacket skjuts ut och öppnas automatiskt.
Lock
Tryck försiktigt på mitten av kassettens rygg.
3 Tryck på .
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
4 Stäng luckan.
Mata ut kassetten
Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i pi lens
1
riktning och öppna s edan locket.
Kassettfacket matas automatiskt ut.
2 Ta ur kassetten och tryck se dan på
.
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
3 St äng luckan.
Komma igång
,forts.
Komma igång
21
Sätta i ett ”Memory Stick Duo”
Mer information om ”Memory Stick Duo” (t.ex. hur du gör för att skydda det mot ofrivillig inspelning), se sid.126.
b Obs!
• Den här videokameran kan bara använda ”Mem ory
Stick Duo”, som är ungefär hälften så stort som ett vanligt ”Memory Stick” (sid. 126). Försök inte att använda andra typer av ”Memory Stick” i ”Memory Stick Duo”-facket.
Aktivitetslampa
b-märke
b Obs!
• Om du tvingar in ett felvänt ”Memory Stick Duo” i ”Memory Stick Duo”-facket finns det ris k att ”Memory Stick Duo”-facket skadas.
• Sätt inte i något annat än ”Memory Stick Duo” i ”Memory Stick Duo”-facket. Om du gör det riskerar du att skada videokameran.
• När aktivite tsl ampan lys er eller bl ink ar sk ri ver elle r läser videokameran info rma tion till/från ”Memory Stick Duo”. Då måste du vara extra försiktig så att du inte skakar eller stöter till videokameran; du får inte heller slå av strömmen, mata ut ”Memory Stick Duo” eller ta bort batteriet. Du riskerar i så fall att bildinformationen skadas.
Vänd ”Memory Stic k Duo” så att märket b hamnar i det undre vänstra hörn et och skjut in kortet tills det klickar på plats.
Mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Tryck lätt på ”Memory Stick Duo” en gång.
Tryck in lätt en gång.
Komma igång
22
Steg 7: Ange språk för skärmen
Du kan välja vilket språk som ska användas på LCD-skärmen.
5 Välj önskat språk med / , peka
sedan på .
z Tips!
• Om ditt modersmål inte finns med bland de olika alternativen kan du som alternativ använda [ENG [SIMP]] (förenklad engelska).
Komma igång
POWER-omkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran. 2 Öppna LCD-panelen. 3 Peka på .
60 min STBY
MENU
1/3
FADER
SPOT FOCUS
EXPO– SURE
FOCUS
SPOT METER
0:00:00
4 Peka på [LANGUAGE].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar du på / . Om du inte hittar det pekar du på [MENU] och väljer det från menyn
(TIME/LANGU.) (sid. 87).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG
LISH
STBY
ENG
[
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
Komma igång
23
Inspelning
Spela in filmer
Du kan spela in filmer på band eller ett ”Memory Stick Duo”. Innan du börjar spela in bör du ha utfört steg 1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 13 till sid. 23). När du spelar in på band spelas filmen in med ljudet i stereo. När du spelar in på ett ”Memory Stick Duo” spelas filmen in med ljudet i mono.
Kamerans inspelningslampa
LENS COVER-omkopplare
POWER-omkopplare
3 Välj inspelningsläge.
Inspelning på band
Skjut POWER-omkopplaren tills CAMERA-TAPE-lampan tänds och videokameran s tä ll s i standbyläget.
Tryck på den gröna knappen och skjut POWER­omkopplaren.
Inspelning på ett ”Memory Stick
Duo” – MPEG MOVIE EX
Skjut POWER-omkopplaren flera gånger tills CAMERA-MEMORY-lampan tänds och den mapp som för tillfället är val d som inspelningsmapp visas på skärmen.
Tryck på den gröna knappen och skjut POWER­omkopplaren.
REC START/STOP
z Tips!
• Easy Handycam är en mycket enkel inspelningsmetod ; med den k an även n ybör jare bör ja spela in direkt. För mer information, se sid.32.
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Öppna LCD-panelen.
Inspelning
24
4 Tryck på REC START/STOP.
Inspelningen startar. [REC] visas på LCD­skärmen och videokamerans inspelningslampa tänds. Avbryt inspelni ngen genom att trycka på REC START/STOP en gång till.
Titta på den senast inspelade MPEG­filmen – Granskning
Peka på . Uppspelningen startar automatiskt. Återgå till standbyläget genom att peka på igen. Om du vill rade ra filmen pekar du på nä r uppspelningen är kl ar , p eka sedan på [YES]. Om du ångrar dig oc h vill avbryta rad eringen pekar du på [NO] .
Slå av strömmen
Skjut upp POWER-omkoppla ren till
1
OFF (CHG).
2 S täll LENS COVER-omkopplaren på
CLOSE.
Indikatorer som visas under inspelning på band
Indikatorerna spelas inte in på bandet . Datum/tid och kamerainställningarna (si d.54) visas inte under in spelningen.
Indikatorer som visas under inspelning på ett ”Memory Stick Duo”
Indikatorerna spelas inte in på ”Memory Sti c k Duo”. Datum/tid (sid. 54) visas inte under inspelningen.
60min REC
101
0:00:00
320
2min
60min
0:00:00REC 60min
P-MENU
A Indikatore r för kassetter med Cassette
Memory
B Återstående batteritid
Beroende på i vilken miljö du använder videokamera n kan det hända at t den ti d som visas inte stämmer exakt. När du öppnat eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1 minut innan korrekt återstående batteritid visas.
C Inspelningsläge (SP eller LP ) D Inspelning sstatus ([STBY ] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
E Tidkod eller bandräkneverk (timmar:
minuter: sekun der)
F Bandets inspelnin gs k apacitet (sid. 84) G Personlig menyknapp (sid. 59) H END SEARCH/EDIT SEARCH/Knapp
för granskning av inspelning (sid. 44)
P-MENU
A Inspelningsmapp B Återstående batteritid
Beroende på i vilken miljö du använder videokameran kan det hända att den tid som visas inte stämmer exakt. När du öppn at eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1 minut innan korrekt återstående batter it i d visas.
C Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
D Filmstorlek E Inspelad tid (timmar: minuter: sekunder) F Inspelningskapacitet för ”Memory Stick
Duo”
G ”Memory Stick Duo”-startindikator för
inspelni ng (visas unde r ungefär 5 sekunder)
H Personlig menyknapp (si d. 59) I Knapp för granskning av inspe ln in g
(sid. 24)
b Obs!
• Innan du byter batteri skjuter du upp PO WE R­omkopplaren till OFF (CHG).
• Videokameran är ursprungligen inställd för att slås av automatiskt när du inte använt den på ungef är 5 minuter för att batteriet inte ska förlora energi i onödan ([A.SHUT OFF], sid. 86). Du startar en inspelning genom att skjuta POWER-omkopplaren nedåt för att välja CAMERA-TAPE eller CAMERA-M EMORY och trycker sedan på REC START/STOP.
,forts.
Inspelning
Inspelning
25
• När du spelar in filmer på ett ”Memory S tic k Duo” är bara de menyalternativ som har genväga r på de n personliga menyn tillgängliga. Vill du använda andra menyalternativ måste du först lägga in dem i den personliga menyn.
• När du spelar in på ett ”Memory Stick Duo” med extern blixt (tillval) ansluten till tillbehörsskon, slår du av strömmen till den externa blixten så att inte ljudet från blixtens uppladdning spelas in.
z Tips!
• Om du vet med dig att det kommer att dröja ett tag innan du använder videokameran igen bör du ta ur kassetten och lägga undan den.
• Du kan även spela in film genom att använda R EC START/STOP på LCD-panelen. Det här kan vara användbart när du spelar in från en låg vink el eller spelar in dig själv i spegelläget.
• När du trycker på REC START/STOP på LCD­skärmens ram bör du stöda LCD-panele n me d handen.
• Inspelning med LCD-skärmen rek ommenderas när du använder ett högkapacitetsbatteri (NP-FP70/FP90).
• Tänk på följande när du spelar in på band om du vill ha jämna övergångar me llan det sena st inspelade avsnittet och nästa inspelning. – Ta inte ur kassetten. (Då spelas bilderna in utan
skarvar även om du slår av strömmen.)
– Blanda inte inspelningar i SP-läget med
inspelningar i LP-läget på ett och samma band.
– Undvik att avbryta en inspelning och sedan spela
in filmen i LP-läget.
• Se ”För längre inspelningstid på ”Memory Stick Duo”” (sid. 26) för ungefärlig inspelningstid för ett ”Memory Stick Duo” med olika kapacit e t.
• Inspelningstid, datum och information om kamerainställningarna (endast fö r band) spel as automatiskt in på inspelningsmediet utan att visas på skärmen. Du kan visa den här informationen under uppspelning genom att välja [DATA CODE] bland menyinställningarna (sid. 54).
För längre inspelningstid på ”Memory Stick Duo”
I menyn (MEMORY SET) väljer du [MOVIE SET], [ IMAGE SIZE] och sedan [160 × 112] (sid. 68). Hur lång tid du kan spela in på ett ”Memory Stick Duo” vari erar beroe nde på bildst orlek och inspelningsförhållanden. Följande lista visar på ett ungefär hur långa filmer du kan spela in på ett ”Memory Stick Duo” som formaterats med videokameran.
Bildstorlek och tid (timme: minut: sekund)
320 × 240 160 × 112
8 MB (medföljer)
16 MB 00:02:40 00:10:40 32 MB 00:05:20 00:21:20 64 MB 00:10:40 00:42:40 128 MB 00:21:20 01:25:20 256 MB
(MSX-M2 5 6) 512 MB
(MSX-M5 1 2)
00:01:20 00:05:20
00:42:40 02:50:40
01:25:20 05:41:20
Använda zoomfunktionen
Inspelning under längre tid
För längre inspelningstid på band
I menyn (STANDARD SET) väljer du [ REC MODE] och sedan [LP] (sid. 81). I LP-läget kan du sp ela in 1,5 gå nger län gre än i SP-läget. Ett band som du spel at in i LP-l äget bör d u bara spela upp på den här videokameran.
Inspelning
26
Om du har valt CAMERA -TAPE-läget kan du välja en zooming so m ger en förstoring som är större än 10 gånger; från den nivån aktiverar du den digitala zoomningen ([DIGITAL ZOOM], sid. 65). Sparsamt använd är zoomning en mycket kraftfull effekt.
1 cm*
80 cm*
* Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera
och motiv för att bilden ska bli skarp i motsvarande läge hos zoomspaken.
Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer.
Inspelning med ett vidare synfält
För zoomspaken mot W. Motivet verkar mer avlägset (vidvinkelläge).
Inspelning så att motiv et verkar närmare
För zoomspaken mot T. Motivet verkar närmare (teleläge).
Förläng sökaren.
Öppna LCD-panelen 90 grader mot videokameran och vrid den sedan 180 grader mot motivet.
På LCD-skärmen visas moti vet spegelvänt , men den inspelade bil den blir normal.
Använda självutlösaren
Med självutlösaren kan du st arta inspelningen med en tidsfördröjning på ungefär 10 sekunder.
REC START/STOP
Inspelning
Inspelning i spegelläge
Du kan vrida LCD-panelen m ot motivet så att den du filmar kan se sig själv under inspelning en. Du k an också anvä nda den här funktionen när du filmar dig själv eller när du filmar små barn för att rikta deras uppmärksamhe t mo t ka me r a n.
REC START/STOP
1 Peka på .
,forts.
Inspelning
27
2 Peka på [SELF-TIMER].
Om alternativet inte visa s på skärmen pekar du på / . Om du inte kan hitta det pekar du på [MENU ] och väljer det från menyn (CAMERA SET).
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 min STBY
ONOFF
3 Peka på [ON] och sedan på .
visas.
60min
0:00:00STBY
P-MENU
4 Tryck på REC START/STOP.
En ljudsignal hörs under nedräkningen, som pågår under 10 sekunder (indikeringen av nedräkningen börjar från 8). Inspelningen b örjar. Du avbryter inspelningen genom att trycka på REC START/STOP.
Spela in stillbilder
– Minnesfotografering
Du kan spela in stillbilder på ett ”Memory Stick Duo”. In nan du börjar s pela in bör du ha utfört steg 1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 13 till sid. 23).
LENS COVER-
PHOTO
POWER-omkopplare
z Tips!
• Easy Handycam är en mycket enkel inspelningsmetod; med den kan även nyb örjare börja spela in direkt. För mer information, se sid. 32.
omkopplare
Avbryta nedräkningen
Peka på [RESET] eller tryck på REC START/ STOP.
Avbryta självutlösaren
Följ steg 1 och 2, välj sedan [OFF] i steg 3.
Inspelning
28
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Öppna LCD-panelen. 3 Skjut POWER-omkopplaren flera
gånger tills CAMERA-MEMORY­lampan tänds.
Den valda inspelningsmappen visas.
Tryck på den gröna knappen och skjut POWER-omkopplaren.
4 Tryck in PHOTO och håll den lätt
intryckt.
En svag ljudsignal hörs när inställningarna för fokus och lju ss tyrka är klara. Inspelningen ha r ännu inte börjat.
Indikatorn slutar blinka.
60min
101
Antal bilder som du kan spela in.*
30
FINE
1152
Spela in stillbilder kontinuerligt – Seriefotografering
För DCR-HC40E: Välj menyn (MEMO RY SET), [STILL SET] och sedan [ BURST] (sid. 67). Du kan spela in 3 till 13 bilder i följd efter varandra, med et t t id si ntervall på ungefär 0,5 sekunder.
Indikatorer som visas under inspelning
P-MENU
* Hur många bilder du kan spela in varierar
beroende på inspelningsförhå lla ndena och vilken bildkvalitet du har valt.
5 Tryck ned PHOTO helt.
Ett ljud från sl utaren hörs. När st aplarna i indikatorn slocknat betyder det att bilden har spelats in på ”Memory Stick Duo”.
Titta på den senast inspelade stillbilden – Granskning
Peka på . Återgå till standbyläget genom att peka på . Vill du radera bilden peka r du på , sedan på [YES]. Om du ångrar dig och vill avbryta raderi ngen pekar du på [NO].
Slå av strömmen
Skjut upp POWER-omkoppla ren till
1
OFF (CHG).
2 S täll LENS COVER-omkopplaren på
CLOSE.
60min
101
FINE
1152
P-MENU
A Inspelningsmapp B Bildstorlek
För DCR-HC40E:
(1152 × 864) eller (640 × 480)
C Kvalitet
([FINE]) eller ([STANDARD])
D Personlig menyknapp (si d. 59) E Knapp för granskning av inspe ln in g
(sid. 29)
z Tips!
• När du trycker på PHOTO på fjärrkontrollen spelas den bild som visas på skärmen in.
• Inspelningstid, datum och inf or ma tion om kamerainställninga r na s pe la s automatiskt in på inspelningsmediet utan att visas på skärmen. Du kan visa den här informationen under uppspelning genom att välja [DATA CODE] på skärmen (sid. 54).
• Inspelningsvinkeln är större än den i CAMERA­TAPE-läget.
Inspelning
,forts.
Inspelning
29
Välja bildkvalitet eller storlek
För DCR-HC40E: Välj menyn (MEMORY SET), [STILL SET] och sedan [ QUALITY] eller [ IMAGE SIZE] (sid. 68). För DCR-HC30E: Välj menyn (MEMORY SET), [STILL SET] och sedan [ QUALITY] (sid. 68). Bildstorleke n är ställd på [640 × 480].
Antalet bilder du kan sp ela in på ett ”Memory Stick Duo” varierar beroende på bildkvalitet/ bildstorlek och inspelningsförhållanden.
Följande lista visar på ett ungefär hur många stillbilder du kan spela in på ett ”Memory Stick Duo” som formaterats med videokameran.
När bildkvaliteten är ställd på [FINE] (antal stillbilder)
Bildstorleken 1 152 × 864 för DCR-HC40E motsvarar 500 kB, bildstorleken 640 × 480 motsvarar 150 kB.
1152 × 864* 640 × 480
8 MB (medföljer) 15 50 16 MB 30 96 32 MB 61 190 64 MB 120 390 128 MB 245 780 256 MB
(MSX-M256) 512 MB
(MSX-M512)
* Bildstorleken 1 152 × 864 finns bara på m ode ll
DCR-HC40E.
445 1400
900 2850
1152 × 864* 640 × 480
8 MB (medföljer) 37 120 16 MB 74 240 32 MB 150 485 64 MB 300 980 128 MB 600 1970 256 MB
(MSX-M2 5 6) 512 MB
(MSX-M5 1 2)
* Bildstorleken 1 152 × 86 4 finns ba r a på modell
DCR-HC40E.
1000 3550
2050 7200
Använda självutlösaren
Med självutlösaren kan du ta stillbilder med en tidsfördröjning på ungefär 10 sekunder .
PHOTO
PHOTO
1 Peka på .
När bildkval i teten är ställd på [STANDARD] (antal stillbilder)
Bildstorleken 1 152 × 864 för DCR-HC40E motsvarar 200 kB, bildstorleken 640 × 480 motsvarar 60 kB.
Inspelning
30
Loading...
+ 282 hidden pages