Sony DCR-HC30E, DCR-HC40E User Manual [da]

3-088-340-72(1)
Betjeningsvejledning til kamera [DK]/Kameran käyttöohjeet [FI]
Betjeningsvejledning til kamera
Læs dette først
Kameran käyttöohjeet
Lue tämä ensin
Digital Video Camera Recorder
DK
FI
© 2004 Sony Corporation
Læs dette først
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL
For at undgå brand eller el ek tr i sk st ød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Luk ikke kabinettet op, da der i så fald kan opstå fare for elektrisk stød.
Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
Bemærkninger om brug
Bemærkning om Cassette Memory
Camcorderen er baseret på DV-formatet. Du kan kun bruge DV-minikassetter med camcor de r e n. Bru g af DV-minikassetter med Cassette Memory anbefales, da du kan bruge Titelsøgning (s. 57), Datosøgning (s. 58), [ TITLE] (s. 77), [ TAPE TITLE] (s. 79).
Kassetter med Cassette Memory er mærk et med
.
Bemærkning om typen af "Memory Stick", du kan bruge sammen med camcorderen
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo", som er ca. halvt så stor som en almindelig "Memory Stick", sammen med camcorderen (s. 124).
-mærket er angivet på "Memory
Stick Duo".
Til brugerne i Europa
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse me d de græn ser, som er afs tukke t i EMC-direktivet for anve nde lse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
b
Genstart programmet elle r afb ry d fo rb inde lsen, og tilslut USB-kablet igen, hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes m idt på båndet (fejl).
Bemærkninger om optagelse
• Inden du begynder at optage, skal du kontro lle re optagefunktionen for at sikre dig , at bil le de og lyd optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camc or de r e n, lagringsmediet osv.
• TV-farvesystemerne afhænger af land/område. Hvis du vil vise dine optagelser på et TV, skal du benytte et TV, der er baseret på PAL-systemet.
• Fjernsynsprogrammer , film, videobånd og andet materiale kan være ophavsr et ligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med den gældende ophavsretl ige lovgivning.
Bemærkninger om LCD-panelet, søgeren og objektivet
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ve d eks trem høj præcision, således at andelen af eff e kti v e pixler udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker er almindeligt fo rekommende under fremstillingsproce sse n og på vir ke r ikke opta ge lsen på nogen måde.
• Hvis LCD-skærmen, søgeren elle r obje ktivet udsættes for direkte soll ys i læ ngere perioder, kan det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Vær opmærksom, hvis du anbringer kameraet i nærheden af et vindue eller udenfor .
• Ret ikke camcorderen mod solen. Dett e kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid.
2
Bemærkning vedrørende tilslutning af andet udstyr
Inden du slutter camcorden til andet udstyr som f.eks. en videobåndoptager eller en computer med et USB­eller i.LINK-kabel, skal du kontrol ler e, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller det kan medføre en fejlfunktio n af ca m co rd eren.
Bemærkning om brugen af denne vejledning
• Billederne på LCD-skærmen og i søgeren i denne vejledning er indfanget med et digit alt stillbilledkamera, og kan således være forskelligt fra det, du ser.
• Illustrationerne i den ne vej le dning er baseret på modellen DCR-HC40E.
Bemærkninger om brug af camcorderen
• Hold camcorderen korre kt.
• Stram håndremme som vist i følgende illustration.
• Håndremmen kan også bruges som en håndledsrem (s. 137).
DK
• Når du bruger berøringspanelet, skal du placere hånden på bagsiden af LCD-panelet for at støtte det. Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
• Du kan ændre sproget for skærmvisning på camcorderen (s. 23).
• Pas på ikke ved et uheld at trykke på knapperne på LCD-rammen, når du åbner eller lukker LCD­panelet, eller når du justerer vinklen af LCD-panelet.
• Undgå at holde camcorderen i følgende dele.
Søger
Batteri
LCD-panel
3
Indholdsfortegnelse
: Funktioner, der kun er tilgængelige for bånd. : Funktioner, der kun er tilgængelige for
"Memory Stick Du o" .
Læs dette først........................................................................................... 2
Kom godt i gang
Optagelse af film ........................................................................................ 8
Optagelse af stillbilleder........................................................................... 10
Nem optagelse/afspilning.......... ....................................... ...... ....... ...... ..... 12
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør.............................................. 13
Trin 2: Opladning af batteriet.................................................................... 14
Brug af en ekstern strømkilde ....................................................................................17
Trin 3: Tænd camcorderen....................................................................... 17
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren........................................... 18
Justering af LCD-panelet ........................................................................................... 18
Justering af søgeren ..................................................................................................19
Trin 5: Indstilling af dato og klokkeslæt.................................................... 20
Trin 6: Indsætning af optagemediet ......................................................... 21
Indsætning af et kassettebånd ......................................................... .... .. .... ....... .... ....21
Indsætning af en "Memory Stick Duo" .......................................................................22
Trin 7: Indstilling af skærmsprog.............................................................. 23
Optagelse
Optagelse af film ...................................................................................... 24
Optagelse i længere tid ...................................... ....... .... .. .... .. ....... .... .. .... .. .... ....... .. ....26
Brug af zoom .............................................................................................................26
Optagelse i spejltilstand .................................................................. .... .. .. .... .. ....... .. .. ..27
Brug af selvudløseren ............................................................................................ ....27
Optagelse af stillbilleder – Hukommelsesfotooptagelse .................... 28
Valg af billedkvalitet eller billedstørrelse ....................................................................30
Brug af selvudløseren ............................................................................................ ....30
Optagelse af stillbilleder på en "Memory Stick Duo" under optagelse af film på et
bånd ....................................................................................................................31
Nem optagelse – Easy Handycam........................................................... 32
Optagelse af en film ........................................................... ....... .... .... .. .... ....... .... ..32
Optagelse af et stillbillede .................................. .. .. .... .. .. .... ..... .. .... .. .. .. .... ..... .... .. ..33
Sådan får du det fulde udbytte af funktionen Easy Handycam ..................................33
4
Justering af eksponeringen...................................................................... 34
Justering af eksponeringen til motiver i modlys ........................................................ 34
Fastsættelse af eksponeringen for det valgte motiv – Fleksibel lyspletmåler ... ........ 35
Manuel justering af eksponeringen ...........................................................................35
Optagelse i mørke – NightShot plus, osv................................................. 36
Justering af fokusering............................................................................. 38
Justering af fokusering for et motiv, der ikke står midt i billedet – SPOT FOCUS .... 38
Manuel justering af fokusering .................................................................................. 38
Optagelse af et billede med forskellige effekter ....................................... 39
Ind- og udtoning af en scene – FADER .............................................................39
Brug af specialeffekter – Digital effekt ................................................................41
Indlejring af stillbilleder i film på et bånd – MEMORY MIX ........................................42
Søgning efter startpunktet ................................................................. 44
Søgning efter den sidste scene i den seneste optagelse
– END SEARCH ........................ ........................................ ................................. 44
Manuel søgning – EDIT SEARCH ............................................................................ 45
Visning af de senest optagne scener – Gennemsyn af optagelser ........................... 45
Afspilning
Visning af film, der er optaget på et bånd .......................................... 46
Afspilning i forskellige funktioner ...............................................................................47
Visning af optagelse med tilføjede effekter – Digital effekt .......................................48
Visning af optagelser på en "Memory Stick Duo" .............................. 49
Afspilning i forskellige funktioner fra en "Memory Stick Duo" .................................... 50
Nem afspilning – Easy Handycam ........................................................... 51
Sådan får du det fulde udbytte af funktionen Easy Handycam ................................. 52
Forskellige afspilningsfunktioner.............................................................. 53
Forstørrelse af billeder – Afspilningszoom (bånd)/afspilningszoom
(hukommelse) .....................................................................................................53
Visning af skærmindikatorerne ................................................................................. 54
Visning af dato/klokkeslæt og kameraindstillinger – Datakode ................................. 54
Afspilning af billedet på et TV................................................................... 56
Lokalisering af en scene på et bånd til afspilning .............................. 57
Hurtigsøgning efter en bestemt scene – Nulstilling af tæller ..................................... 57
Søgning efter en scene ved hjælp af Cassette Memory – Titelsøgning .................... 57
Søgning efter en dato via optagedato – Datosøgning .............................................. 58
,fortsat
5
Avancerede funktioner
Kopiering/redigering
Brug af menuen
Valg af menupunkter .........................59
Brug af menuen (CAMERA SET)
– PROGRAM AE/WHITE BAL./16:9
WIDE, osv. ...................................61
Brug af menuen (MEMORY SET)
– BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ ALL ERASE/NEW FOLDER,
osv. ..............................................67
Brug af menuen (PICT. APPLI.)
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/ FRAME REC/INTERVAL REC/INT.
REC–STL, osv. ............................71
Brug af menuen (EDIT/PLAY)
– TITLE/ TAPE TITLE,
osv. ..............................................76
Brug af menuen (STANDARD SET)
– REC MODE/MULTI-SOUND/ AUDIO MIX/USB-CAMERA,
osv. ..............................................80
Brug af menuen (TIME/LANGU.)
– CLOCK SET/WORLD TIME,
osv. ..............................................85
Tilpasning af den personlige menu ....86
Tilslutning til en videobåndoptager eller
et TV .............................................89
Kopiering til et andet bånd ............90
Optagelse af billeder fra en
videobåndoptager eller et TV .......91
Kopiering af billeder fra et bånd til en
"Memory Stick Duo" .....................93
Kopiering af stillbilleder fra e n "Memory
Stick Duo" til et bånd ....................94
Kopiering af valgte scener fra et bånd
– Digital programredigering ..........95
Kopiering af lyd til et optaget
bånd ......................................102
Sletning af optagne billeder ........104
Mærkning af optagne billeder med
specifikke oplysninger
– Billedbeskyttelse/
udskrivningsmærke ....................105
Udskrivning af optagne billeder
(PictBridge-kompatibel printer)
....................................................107
6
Fejlfinding
Fejlfinding ........................................110
Advarselsindikatorer og
-meddelelser ..............................118
Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet .......122
Anvendelige kassettebånd ...............122
Om "Memory Stick" ..........................124
Om "InfoLITHIUM"-batteriet .............126
Om i.LINK ........................................128
Vedligeholdelse og
sikkerhedsforskrifter ...................129
Specifikationer .................................132
Hurtig oversigt
Dele og knapper ..............................134
Indeks ..............................................141
Se også de andre betjeningsvejl edninger, som følger med camcorderen:
• Redigering af billeder ved hjælp af computeren cVejledning til computerprogrammer
7
Kom godt i gang
Optagelse af film
1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.
Hvis du vil oplade batteriet, se side 14.
Skub batteriet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
2 Indsæt en kassette i camcorderen.
a Skub OPEN/
ZEJECT -knappen i pilens retning, og åbn dækslet.
Kassetterummet kommer ud automatisk.
Knappen OPEN/ZEJECT
Kom godt i gang
8
b Indsæt kassetten med
dens vindue opad, og tryk på midten af kassetten.
Vindue opad
c Tryk på .
Luk kassettedækslet, når kassetterummet er lukket.
3 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-
skærmen.
Datoen og klokkeslættet er ikke indsti llet s om standar d. Hvis du vil in dstille dato o g klokkeslæt, se side 20.
a Sæt LENS COVER-
kontakten på OPEN.
b Åbn LCD-panelet. c Skub POWER-
kontakten ned for at tænde indikatoren CAMERA-TAPE, mens du trykker på den grønn e knap.
Camcorderen tændes.
d Tryk på REC START/
STOP.
Optagelsen starter. Try k på REC START/STOP igen for at gå til standby­tilstand. Du kan også bruge REC START/STOP på LCD­panelet.
Kom godt i gang
4 Se det optagne billede på LCD-skærmen.
a Skub POWER-
kontakten, indtil indikatoren PLAY/ EDIT lyser.
b Tryk på
(tilbagespoling).
c Tryk på (afspil)
for at starte afspilning.
Tryk på for at stoppe afspilning.
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG) for at slukke camcorderen. Sæt LENS COVER-kontak t en på CLOSE.
Kom godt i gang
9
Optagelse af stillbilleder
1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.
Hvis du vil oplade batteriet, se side 14.
Skub batteriet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
2 Sæt en "Memory Stick Duo" i camcorderen.
Indsæt den, så mærket b er i nederste ve n s t r e hj ørne. Skub den ind, indtil den klikker på plads.
Kom godt i gang
10
b-mærke
3 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-
skærmen.
Datoen og klokkeslættet er ikke indsti llet s om standar d. Hvis du vil in dstille dato o g klokkeslæt, se side 20.
a Sæt LENS COVER-
kontakten på OPEN.
b Åbn LCD-panelet. c Skub POWER-
kontakten ned for at tænde indikatoren CAMERA-MEMORY, mens du trykker på den grønn e knap.
Camcorderen tændes.
d Tryk let på PHOTO.
Du hører en kort bi plyd, når fokusering justeres.
e Tryk hårdt på PHOTO.
Du hører en lukk er lyd, og stillbilledet optages.
4 Se det optagne billede på LCD-skærmen.
Kom godt i gang
a Skub POWER-
kontakten, indtil indikatoren PLAY/ EDIT lyser.
b Tryk på .
Det senest op t agne billede vises.
c Tryk på (næste)
eller (forrige) for at se billederne i rækkefølge.
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG) for at slukke camcorderen. Sæt LENS COVER-kontak t en på CLOSE.
Kom godt i gang
11
Nem optagelse/afspilning
Optagelse/afspilning bliver end nu nemmere, hvis du skifter til funktio nen Easy Handycam. Funktionen Easy Ha ndycam sikrer nem optagelse/afspilning sel v f or nybegyndere ved kun at tilbyd e de gru ndl æg ge nd e funk tio ne r.
Tryk på EASY under optagelse/afspilning.
EASY lyser blåt (1), og skærmens skrifttype bl iver større (2) under funktionen Easy H andycam.
Easy Handycam
operation
ON
Hvis du vil have yderligere oplysninger, se instruktionerne for hver funktion. Se side 32 for optagelse, side 51 for afspilning.
Kom godt i gang
12
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
Trådløs fjernbetjening (1)
Et lithiumbatteri af knaptypen er allerede indsat.
Kontroller, at følgende tilbehør leveres sammen med camcorderen.
Tallet i parenteser indikerer antallet for det medfølgende tilbehør.
"Memory Stick Duo" 8 MB (1)
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo", som er ca. halvt så stor som en almindeli g "Memory Stick", sammen med camcorderen. Se side 124, hvis du vil have yderligere oplysninger.
Memory Stick Duo-adapter (1)
Hvis du bruger en Memory Stick Duo-ada pte r sammen med en "Memory Stick Duo", ka n du bruge en "Memory Stick Duo" med alle enheder, der er kompatible med en almindelig "Memory Stick".
Vekselstrømsadapter (1)
A/V-tilslutning s kabel (1)
Introduktion
USB-kabel (1)
Genopladeligt batteri NP-FP50 (1)
CD-ROM "SPVD-012 USB Driver" (1)
Rengøringsklud (1)
Skodæksel (1)
Fastgjort til camcorderen.
21-bens adapter (1)
De modeller, hvor -mærket kun er trykt i bunden.
Betjeningsvejledning til kamera (denne vejledning) (1)
Netledning (1)
Vejledning til computerprogrammer (1)
Introduktion
13
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade ba tteriet ved at indsætte "InfoLITHIUM"-batteriet (P-serien) i camcorderen.
b Bemærkninger
• Du kan ikke bruge andre batterier end "InfoLITHIUM"-batteriet (P-serien) (s. 126).
• Sørg for, at metalgenstand e ikke kommer i kontakt med vekselstrømsadapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalerne for at undgå kor tslutning. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
• Brug en stikkontakt i nærheden , når du brug er vekselstrømsadapter en. Tag øjeblikkeligt vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion.
Batteri
1 Indsæt batteriet ved at skubbe det i
pilens retning, indtil det klikker på plads.
2 Slut vekselstrømsadapteren til DC IN-
stikket på camcorderen, mens v- mærket på DC-stikket vender opad.
DC IN-stik
Netledning
Til stikkontakten i væggen
Introduktion
14
DC-stik
Vekselstrømsadapter
v-mærke
3 Slut netledningen til
vekselstrømsadapteren.
4 Slut netledningen til stikkontakten i
væggen.
5 Sæt POWER-kontakten på OFF
(CHG).
CHG-indika to ren (opladning) l yser, og opladning begynder.
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid – Batterioplysninger
CHG
CHG-indikatoren (opladning)
Efter opladning af batteriet
CHG-indikatoren (opladning ) sl ukkes, når batteriet er fuldt opladet. Tag vekselstrømsadapteren ud af DC IN-stikket.
Sådan fjerner du batteriet
BATT (batteri)­frigøringsknap
POWER-kontakt
DSPL/BATT INFO
Introduktion
POWER-kontakt
Du kan kontrolle re batteriets aktuell e opladningstilstand og dets aktuel le resterende optagetid under op l adning, eller når camcorderen er slukket.
1 Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG). 2 Åbn LCD-panelet. 3 Tryk på DSPL/BATT INFO.
Batterioplysnin ger ne vises i ca. syv sekunder. Hold knappen ne dtrykket for at se oplysningern e i ca. 20 sekunder.
Batteri
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG).
1 2 Skub batteriet ud i pilens ret ni ng, mens
du trykker på og holder BATT­frigøringsknappen nede.
b Bemærk!
• Hvis du ikke skal bruge batteriet i en længere periode, skal du aflade det helt, inden det skal opbevares. Se side 127 om opbevaring af batteriet.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::
50%0% 100%
76 min 90 min
A Batteriets opladningstilsta nd: Viser den
omtrentlige mængde resterende strøm, der er tilbage i batte ri et.
B Den omtrentlige mulige optagetid ved
hjælp af LCD-panelet .
C Den omtrentlige mulige optagetid ved
hjælp af søgeren.
,fortsat
Introduktion
15
Opladningstid
Det omtrentlige antal krævede minutter, når du oplader et fuldt afladet batteri helt ved 25°C. (10-30°C anbefalet.)
Batteri
NP-FP50 (medfølger) 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Optagetid ved optagelse med LCD­skærmen
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
Når LCD BACKLIGHT er indstillet til ON
DCR-HC40E:
Batteri Løbende
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 185 100 NP-FP90 335 180
optagetid
85 45
DCR-HC30E:
Batteri Løbende
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 225 120 NP-FP90 400 220
optagetid
105 55
Når LCD BACKLIGHT er indstillet til OFF
DCR-HC40E:
Batteri Løbende
optagetid
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 205 110 NP-FP90 370 200
100 55
Typisk* optagetid
Typisk* optagetid
Typisk* optagetid
DCR-HC30E:
Batteri Løbende
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 255 140 NP-FP90 455 250
optagetid
120 65
Typisk* optagetid
Optagetid ved optagelse med søgeren
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C. DCR-HC40E:
Batteri Løbende
optagetid
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 205 110 NP-FP90 370 200
100 55
Typisk* optagetid
DCR-HC30E:
Batteri Løbende
optagetid
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 255 140 NP-FP90 455 250
* Omtrentlige antal minutter under optagelse, mens du
starter/stopper, skubber PO W ER-kontakten for at skifte strømtilstand og anvender zoom. Batteri et s faktiske levetid kan være korter e .
120 65
Typisk* optagetid
Afspilningstid
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C. DCR-HC40E:
Batteri LCD-panel
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 225 255 NP-FP90 400 455
åbent*
105 120
LCD-panel lukket
16
Introduktion
DCR-HC30E:
Batteri LCD-panel
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 255 295 NP-FP90 455 525
* Når LCD BACKLIG H T er indstillet til ON.
b Bemærkninger
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, når vekselstrømsadapt ere n e r sl uttet til camcorderens DC IN-stik, selv hvis netle dningen er taget ud af stikkontakten i vægge n.
• Optage- og afspilningst ide n bli ve r kort ere , når du bruger camcorderen i lave te mperaturer.
• CHG-indikatoren (oplad ning) blinker under opladning, eller batteri oplysningerne vises ikke korrekt under følgende forhold. – Batteriet er ikke indsat korrekt. – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er helt aflad et . Kun Batte r iopl ysninger.
åbent*
120 140
LCD-panel lukket
Trin 3: Tænd camcorderen
Du skal skubbe POWER-ko nta k te n fr em og tilbage gentagne gange for at vælge den ønskede strømtilstand til optagelse eller afspilning. Skærmbilledet [CLOCK SET] vises, når du bruger camcorderen første gang (s. 20).
LENS COVER-kontakt
Introduktion
Brug af en ekstern strømkilde
Du kan bruge vekse l s tr ø ms a d apteren som strømkilde, hvis du ikke vil aflade batteriet. Batteriet mister ikke sin ladning, selv hvis det indsættes i camcorderen, mens du bruger vekselstrømsadapteren.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Selv om den er sl ukket, t ilfør es der s tadig st røm til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væ ggen via vekselstrømsadapteren.
Tilslut camcorderen som vist i " Opladning af batteriet" (s. 14).
POWER-kontakt
1 Sæt LENS COVER-kontakten på
OPEN.
2 Skub POWER-kontak ten nedad, mens
du trykker på den grønne knap.
Camcorderen tændes . Hvis du vil optage eller afspille, skal du skubbe POWER-kontakten, indtil indikatoren for den ønskede strømt ilstand lyser.
• Tilstanden CAMERA-TAPE: Optagelse på et bånd.
• Tilstanden CAMERA-MEMORY: Optagelse på en "Memory Stick D uo".
,fortsat
Introduktion
17
• Tilstanden PLAY/EDIT: Afspilning eller redigering af billeder på et bånd eller en "Memory Sti ck Duo".
Sluk camcorderen
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG). Sæt LENS COVER-kontakten på CLOSE.
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren
Justering af LCD-panelet
Du kan justere LCD-panelets vinkel og lysstyrke til forskellige optageforhold.
Selv hvis der er forhindringer mellem dig selv og motivet, kan du kontrollere motivet på LCD­skærmen ved at justere LCD-panelets vinkel.
Maks. 180 grader
Maks. 90 grader
18
Introduktion
LCD BACKLIGHT
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen, og drej det til den ønsk ede stilling.
Justering af LCD-skærmens lysstyrke
1
Tryk på .
2 Tryk på [LCD BRIGHT].
Hvis punktet ikke vises på skærmen, skal du trykke på / . Hvis du ikke kan finde det, skal du trykke på m enuen [MENU],
(STANDARD SET) og derefter på
[LCD/VF SET] (s. 81).
3 Juster punktet med / , og tryk
på .
z Tip!
• Hvis du drejer LCD-panele t 180 grader til objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet med LCD­skærmen udad.
• Hvis du bruger batterie t som str ømkilde, kan du justere lysstyrk en v ed at vælge [LCD BL LE V EL] i [LCD/VF SET] i menuen (STANDARD SET)
(s. 81).
• Når du bruger camcorderen under lyse forhold, skal du trykke på LCD BACKLIGHT for at slukke LCD­skærmens baggrundsbelysning. vises på skærmen. Denne indstilli ng spa r er på bat te rie t.
• Det optagne billede påvirkes ikke, selvom du justerer LCD-skærmens baggrundslys.
• Du kan slå biplyden til bekræftelse fra ved at indstille [BEEP] i menuen (STANDARD SET) til [OFF] (s. 84).
Justering af søgeren
Du kan få vist billeder via søg e ren , nå r du lukker LCD-panelet. Brug søgeren, når batteriet er ved at være aflad et, e lle r hv is det er svært at se skærmen.
Sådan bruger du søgeren under brug
Når du optager på et bå nd eller en "Memory Stick Duo", ka n du justere ekspon eringen (s. 34) og fader-funk t io nen (s. 39), mens du kontrollerer billedet i søgeren. Drej LCD­panelet 180 grader, og lu k det med skærmen udad.
1 Sæt strømtils tanden til CAMERA-TAPE
eller CAMERA-MEMORY (s. 17).
2 Forlæng søgeren, og luk LCD-panelet
med skærmen udad.
vises på skærmen.
3 Tryk på .
[Set LCD off?] vises på skærmen.
4 Tryk på [YES].
LCD-skærmen slukkes .
5 Tryk på LCD-skærmen, mens du
kontrollerer visningen i søgeren.
[EXPOSURE] osv. vises.
6 Tryk på den knap, du vil indstille.
[EXPOSURE]: Juster med / ,
og tryk på .
[FADER]: Tryk gen ta gne gange på
knappen for at vælge den ønskede effekt (kun i tilstanden CAMERA - T APE).
: LC D-skærmen lyser. Hvis du vil skjule knapperne på LCD­skærmen, skal du trykke på .
z Tip!
• Hvis du vil justere lysstyrke n for baggrundsbelysningen i søger en , skal du væ lge menuen (STANDARD SET), [LCD/VF SET] og [VF B.LIGHT] (hvis du bruger batteriet, s. 82).
Introduktion
Knap til justering af søgerokular
1 Forlæng søgeren. 2 Drej på knappen til justering af
søgerokularet, indtil billedet står kl art.
Introduktion
19
Trin 5: Indstilling af dato og klokkeslæt
Angiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke angiver dato og klokkeslæt, vises skærmen [CLOCK SET], hver gang du tænder camcorderen.
b Bemærk!
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca. tre måneder,
aflades det indbyggede genopla de lige knapbatteri, og datoen og klokkeslættet kan b live sle tt e t fra hukommelsen. Hvis det er tilfældet, skal du oplade det genopladelige knapbatteri (s. 131), og derefter indstille dato og klokkeslæ t igen.
4 Tryk på [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
5 Vælg (TIME/LANGU.) med
/ , og tryk på .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6 Vælg [CLOCK SET] med / , og
tryk derefter på .
POWER-kontakt
1 Tænd camcorderen (s. 17). 2 Åbn LCD-panelet.
Gå videre til trin 7, når du indstiller uret første gang.
3 Tryk på .
EXPO– SURE
FOCUS
SPOT METER
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT FOCUS
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 Angiv [Y] (år) med / , og tryk
derefter på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Du kan angive alle år op til 2079.
8 Angiv [M] (måned), [D] (dag), timer og
minutter på samme må de so m i trin 7, og tryk på .
20
Introduktion
Trin 6: Indsætning af optagemediet
Indsætning af et kassettebånd
2 Indsæt en kassette med dens vindue
opad.
Vindue opad
Du kan kun bruge DV -m in ika s s e tter . Se side 122, hvis du vil have yderliger e oplysninger om disse kassetter (f.eks. skrivebeskyttelse).
b Bemærk!
• Tving ikke kassetten ind i rummet. Dette kan resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
1 Skub OPEN/ZEJECT -knappen i
pilens retning, og åbn dækslet.
Knappen OPEN/ZEJECT
Kassetterummet løftes og åbnes automatisk.
Dæksel
Tryk let på midten af kassetten.
3 Tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
4 Luk dækslet .
Sådan tager du kassetten ud
Skub OPEN/ZE JECT -knappen i
1
pilens retning, og åbn dæ kslet.
Kassetterummet kommer ud automatisk.
2 Tag kassetten ud, og tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
3 Luk dæ ks l et .
Introduktion
,fortsat
Introduktion
21
Indsætning af en "Memory Stick Duo"
Hvis du vil have yderligere oplysninger om "Memory Stick Duo" (f.eks. skrivebeskyttelse) , se side 124.
b Bemærk!
• Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo", som er
ca. halvt så stor som en almindelig "Memory Stick", sammen med camcorderen (s. 124). Indsæt ikke andre typer af "Memory Stick " i "Memory Stick Duo"-åbningen.
Adgangsindikator
b-mærke
b Bemærkninger
• Hvis du tvinger "Memory Stick Duo" ind i "Memory Stick Duo" - å bningen i den forkerte retning, kan "Memory Stick Duo"-åbningen blive beskadiget.
• Indsæt ikke andet end en "Memory Stick Duo" i "Memory Stick Duo"-åbningen. Dette kan resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
• Camcorderen læser/skriver data fra/til "Memory Stick Duo", når adgangsindikatoren er tændt eller blinker. Undgå at støde til camcord eren, afbryde strømmen, skubbe "Memor y St ic k Duo" ud, eller fjerne batteriet. Ellers er der risiko for beskadigelse af billeddata.
Indsæt "Memory Stick Duo" med b- mærket i nederste venstre hjørne, indtil den klikker på plads.
Sådan tager du en "Memory Stick Duo" ud
Tryk "Memory Stick Duo" let ind en enkelt gang.
Tryk den let ind én gang ti l.
Introduktion
22
Trin 7: Indstilling af skærmsprog
Du kan vælge det ønskede sprog på LCD­skærmen.
5 Vælg det ønskede sprog med / ,
og tryk på .
z Tip!
• Camcorderen tilbyder [ENG[SIMP]] (fore nklet engelsk), hvis du ikke kan finde dit sprog blandt indstillingerne.
Introduktion
POWER-kontakt
1 Tænd camcorderen. 2 Åbn LCD-panelet. 3 Tryk på .
60 min STBY
MENU
1/3
FADER
SPOT FOCUS
EXPO– SURE
FOCUS
SPOT METER
0:00:00
4 Tryk på [LANGUAGE].
Hvis punktet ikke vises på skærmen, skal du trykke på / . Hvis du ikke kan finde det, skal du trykke på [MENU] og vælge det i menuen (TIME/LANGU.) (s. 85).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG
LISH
STBY
ENG
[
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
Introduktion
23
Optagelse
Optagelse af film
Du kan optage film på et bånd eller en "Memory Stick Duo". Du skal følge trin 1-7 i "Introduktion" (s. 13 til s. 23), inden du begynder at optage. Når du optager på et bånd, optages film sammen med st ereolyd . Når du optager på en "Memory Stick Duo", optages film sammen med monolyd.
3 Vælg optagetilstanden.
Optagelse på et bånd
Skub POWER-kontakten, indtil indikatoren CAMERA-TAPE ly ser. Camcorderen er indstillet til standby-tilstand.
Skub POWER­kontakten, me ns du trykker på den grønne knap.
Kameraoptageindikator
LENS COVER-kontakt
REC START/STOP
z Tip!
• Med funktionen Easy Handycam er d et nemt f or selv nybegyndere at op tage . H vis du vil have yderlig e re oplysninger, se side 32.
POWER-kontakt
1 Sæt LENS COV ER-kontakten på
OPEN.
2 Åbn LCD-panelet.
Optagelse på en "Memor y St ick
Duo" – MPEG MOVIE EX
Skub POWER-kontakten, indtil indikatoren CAMERA-MEMORY lyser. Den aktuelt valgte optagemappe vises på skærmen.
Skub POWER­kontakten, mens du trykker på den grønne knap.
4 Tryk på REC START/STOP.
Optagelsen starte r. [REC] vises på LCD­skærmen, og kame raoptageindikatoren lyser. Tryk på REC START/STOP igen for at stoppe optagelsen.
Sådan kontrollerer du den senest optagne MPEG-film – Gennemsyn
Tryk på . Afspilning starter automatisk. Tryk på igen for at vende tilbage til standby. Hvis du vil slette filmen, skal du trykke på
, når afspilningen er a fs lu t te t. Tryk derefter på [Y E S]. Tryk på [NO] for at annul lere sletninge n.
24
Optagelse
Sluk camcorderen
1
Sæt POWER-kontak te n på OFF (CHG).
2 S æt LENS COVER-kontakten på
CLOSE.
Viste indikatorer under optagelse på et bånd
Indikatorerne optages ikke på bån det. Data for dato, klokkeslæt og kameraindstillinger (s.54) vises ikke under optagelse.
Viste indikatorer under optagels e på en "Memory Stick Duo"
Indikatorerne optages ikke på "M emory Stick Duo". Datoen og klok keslættet (s.54) vises ik ke under optagelse.
60min REC
101
0:00:00
320
2min
60min
0:00:00REC 60min
P-MENU
A Indikatorer for Cassette Memory-
kassetter
B Resterende batteri
Den viste tid er muligvis ikke korrekt afhængigt af d e forhold, som cam corderen anvendes under . Nå r du åbner eller lukker LCD-panelet, tager det ca. et minut at vise den resterende batteritid korrekt.
C Optagetilstand (SP eller LP) D Optagestatus ([STBY] (standby) eller
[REC] (optagelse))
E Tidskode eller båndtæller (time: minut:
sekund)
F Båndets optagekapac itet (s. 83) G Knappen til personlig menu (s. 59) H END SEARCH/EDIT SEARCH/Rec
review – knap til skift af visning (s. 44)
P-MENU
A Optagemappe B Resterende batteri
Den viste tid er muligvis ikke korrekt afhængigt af de forhold, som camcorderen anvendes under. N år du åbner eller lukker LCD-panelet, tager det ca. et m inut at vise den resterende batteritid korrekt.
C Optagestatus ([STBY] (standby) ell er
[REC] (optagelse))
D Filmstørrelse E Optaget tid (time: minu t: sekund) F Optagekapac i tet for "Memory Stick
Duo"
G "Memory Stick Duo" – indikator for
optagelsesst art (vises i ca. fem sekunder)
H Knappen til personlig menu (s. 59) I Knappen til gennemsyn (s. 24)
b Bemærkninger
• Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG ), inde n du udskifter batteriet.
• Hvis camcorderen ikke betjenes i ca. fem minutter i standardindstillingen, slukkes den automatisk for at forhindre aflad n ing af batteriet ([A.SHUT OFF], s. 84). Hvis du vil opt a ge igen, skal du skubbe POWER-kontakten nedad for at vælge CAMERA­TAPE eller CAMERA-MEMORY, og derefter trykke på REC START/STOP.
Optagelse
,fortsat
Optagelse
25
• Under optagelse af film på en "Memory Stick Duo" er der kun adgang til menupunkter med genveje i den personlige menu. Hvis du vil bruge andre menupunkter, skal du tilføje dem i den personlige menu.
• Hvis du optager på en "Memory Stick Duo" med en ekstern blitz (medfølger ikke) tilsluttet til tilbehørsskoen, skal du slukke den eksterne blitz for at undgå optagelse af dens lyde.
z Tip!
• Hvis du ikke skal bruge camcorderen i længere tid, skal du tage kassetten ud og opbevare den.
• Du kan også bruge REC START/STOP på LCD­panelet til at optage bevægelse sbilleder. Det er praktisk, når du optager fra en lav vinkel eller optager dig selv i spejltilsta nde n.
• Hvis du skal trykke på REC START/STOP på LCD­skærmen, skal du støtte LCD-panelet med din hånd.
• Det anbefales at optage med LCD-skærmen, når du bruger batteriet med den store kapacitet (NP-FP70/FP90).
• Bemærk følgende for at sikre glidende overgange fra den sidst optagne scene til den næste på e t bånd. – Tag ikke kassetten ud. (Billedet optage s løbe nde
uden afbrydelse, selv hvis du slukker camcorderen.)
– Optag ikke billeder i SP-tilstanden og LP-
tilstanden på det samm e bånd.
– Undgå at sto ppe , når der opta ge s e n film i LP-
tilstanden.
• Se "Sådan optager du i længere tid på en "Memory Stick Duo"" (s. 26) for at få oplyst den omtre ntlige tid, det er muligt at op ta ge på en "Memory Stick Duo" med forskellige kapaciteter.
• Data for optagetid, dato og kameraindstillinger (kun bånd) optages automatisk på opt a gem e die t uden at blive vist på skærmen. Du kan få vist disse oplysninger under afspilning ved at vælge [DAT A CODE] i menuindstillingen (s. 54).
Sådan optager du i længere tid på en "Memory Stick Duo"
I menuen (MEMORY SET) skal du vælge [MOVIE SET], [ IMAGE SIZE] og [160 × 112] (s. 68). Den tid, hvori du kan opt age på en "Memory Stick Duo", varierer afhængigt af billedstørrelsen og optageforholdene. Se følgende liste for den omtrentlige tid, du kan optage film på en "Memory S ti ck D uo", som er formateret på camcorderen.
Billedstørrelse og tid (time: minut: sekund)
320 × 240 160 × 112
8 MB (medfølger)
16 MB 00:02:40 00:10:40 32 MB 00:05:20 00:21:20 64 MB 00:10:40 00:42:40 128 MB 00:21:20 01:25:20 256 MB
(MSX-M2 5 6) 512 MB
(MSX-M5 1 2)
00:01:20 00:05:20
00:42:40 02:50:40
01:25:20 05:41:20
Brug af zoom
Optagelse i længere tid
Sådan optager du i længere tid på et bånd
I menuen (STANDARD SET) skal du først vælg e [ REC MODE] og derefter [LP] (s. 80). Du kan optage 1,5 gange så lang tid i LP­tilstanden i forhold til SP-tilstanden. En bånd optaget i LP-tilstande n bør kun afspilles på denne camcorder.
Optagelse
26
Når tilstanden CAMERA-TAPE er va lgt, kan du vælge zoomforhold, der er større end 10 gange, og aktivere den digitale zoomfunktion ([DIGITAL ZOOM] fra det punkt, s. 65). Det er effektivt at bruge zoomfunktionen nu og da, men de bedste resu ltater opnås ved begrænset brug.
1 cm*
80 cm*
* Den krævede minimumsafstand mellem
camcorderen og motivet med henblik på at sikre skarp fokusering i den pågældende grebposition.
Flyt motorzoomgrebet en smule for at opnå langsommere zoom. Flyt det mere, hvis du vil opnå hurtigere zoom.
Sådan optager du en bredere vinkel
Flyt motorzoomgrebet mod W. Motivet virker , som om det er læ ngere væk (Vidvinkel).
Sådan optager du en tættere vinkel
Flyt motorzoomgrebet mod T. Motivet virker, som om det er tættere på (Telefoto).
Forlæng søgeren.
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcordere n, og dr ej de t 18 0 gr ad e r mo d motivet.
Der vises et spejlbillede af motivet på LCD­skærmen, men billedet er normalt, når det optages.
Brug af selvudløseren
Med selvudløseren kan du starte optagelsen efter en forsinkelse på ca. ti sekunder.
REC START/STOP
Optagelse
Optagelse i spejltilstand
Du kan dreje LCD-pane let mo d mo tivet, så både du og motivet kan se det billede, som optages. Du kan også anvende denne funktion for at fastholde små børns interesse på camcorderen, mens du optager dem.
REC START/ STOP
1 Tryk på .
,fortsat
Optagelse
27
2 Tryk på [SELF-TIMER].
Hvis punktet ikke vises på skærmen, skal du trykke på / . Hvis du ikke kan finde det, skal du trykke på [ME NU] og vælge de t i menuen (CAMERA SET).
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 min STBY
ONOFF
3 Tryk på [ON], og derefter på .
vises.
60min
0:00:00STBY
P-MENU
4 Tryk på REC START/ STOP.
Du hører en biplyd, som tæller ned i ca. ti sekunder (indike ri ngen for nedtælling begynder fra 8). Optagelsen starter. Tryk på REC START/STOP, hvi s du i kke vil optage mere.
Sådan annullerer du nedtællingen
Tryk på [RESET], eller tryk på REC START/ STOP.
Optagelse af stillbilleder
– Hukommelsesfotooptagelse
Du kan optage stillbilleder på en "Memory Stick Duo". Du skal følge trin 1-7 i "Introduktion" (s. 13 til s. 23), inden du begynder at optage.
PHOTO LENS COVER-kontakt
POWER-kontakt
z Tip!
• Med funktionen Ea sy Hand yca m er de t ne mt fo r selv nybegyndere at opta ge. Hvis du vil hav e yderligere oplysninger, se si de32.
1 Sæt LENS COVER-kontakten på
OPEN.
Sådan annulleres selvudløserfunktionen
Følg trin 1 og 2, og vælg [OFF] i trin 3.
Optagelse
28
2 Åbn LCD-panelet.
3 Skub POWER-kontakten, indtil
indikatoren CAMERA-MEMORY lyser.
Følgende optage mappe vises.
Skub POWER­kontakten, mens du trykker på den grønne knap.
Sluk camcorderen
Sæt POWER-kontakt en på O FF (CHG).
1 2 Sæt LENS COVER-kontakten på
CLOSE.
Sådan optager du stillbilleder kontinuerligt – Burst
DCR-HC40E: Vælg menuen (MEMORY SET), [STILL SET], og [ BURST] (s. 67). Du kan optage tre til 13 billeder kontinuerligt i et tidsinterval på ca. et halvt sekund.
4 Tryk på og hold let på PHOTO.
Du hører en svag biplyd, når indstillingerne for fokusering og lysstyrke justeres. Optagelsen star t er ikke endnu.
Indikatoren holder op med at blinke.
Antallet af billeder, der kan optage s.*
60min
101
* Antallet af billeder, der kan optages, varierer
afhængigt af den valgte billedkval ite t og optageforholdene.
30
FINE
1152
P-MENU
5 Tryk hårdt på PHOTO.
Du hører en lukkerlyd. Billedet optages på "Memory Stick Duo", når indikatorerne for
forsvinder.
Sådan kont rollerer du det senest optagne billede – Gennemsyn
Tryk på . Tryk på for at vende tilbage til stan dby. Hvis du vil slette billedet, skal du først trykk e på
og derefter på [YES].
Tryk på [NO] for at annullere sletningen.
Visning af indikatorer under optagelse
60min
101
A Optagemappe B Billedstørrelse
DCR-HC40E:
(1152 × 864) el le r (64 0 × 48 0)
C Kvalitet
([FINE]) eller ([STANDARD])
D Knappen til personlig menu (s. 59) E Knappen til gennemsyn (s. 29)
z Tip!
• Når du trykker på PHOTO på fjernbetjeningen, optages billedet, som aktuelt vises p å skærmen.
• Data for optagetid, dato og kamer aindstillinger optages automatisk på optage m edi e t uden at blive vist på skærmen. Du kan få vist disse oplysn inge r under afspilning ved at vælge [DATA CODE] på skærmbilledet (s. 54).
• Optagevinklen er bredere end i tilstanden CAMERA-TAPE.
FINE
1152
P-MENU
Optagelse
,fortsat
Optagelse
29
Valg af billedkvalitet eller billedstørrelse
DCR-HC40E: Vælg menuen (MEMORY SET), [STILL SET], og [ QUALITY] eller [ IMAGE SIZE] (s. 68). DCR-HC30E: Vælg menuen (MEMORY SET), [STILL SET], og [ QUALITY] (s. 68). Billedstørrelsen indstilles automatisk til [640 × 480].
Antallet af billeder, du kan optage på en "Memory Stick Duo", va rie r e r afhæ n g i gt af billedkvaliteten/billedstørrelsen og optageforholdene.
Se følgende liste for det omtrentlige antal billeder, du kan op ta ge på en "Memory Stick Duo", som er for m at eret på camcordere n.
Når billedkvaliteten er [FINE] (antal billeder)
Billedstørrelsen på 1.152 × 864 for DCR­HC40E er 500 kB, størrelsen på 640 × 480 er 150 kB.
1152 × 864* 640 × 480
8 MB (medfølger) 15 50 16 MB 30 96 32 MB 61 190 64 MB 120 390 128 MB 245 780 256 MB
(MSX-M256) 512 MB
(MSX-M512)
445 1400
900 2850
1152 × 864* 640 × 480
8 MB (medfølger) 37 120 16 MB 74 240 32 MB 150 485 64 MB 300 980 128 MB 600 1970 256 MB
(MSX-M2 5 6) 512 MB
(MSX-M5 1 2)
* Billedstørrelsen på 1.152 × 864 er kun tilgængelig
for DCR-HC40E.
1000 3550
2050 7200
Brug af selvudløseren
Med selvudløseren kan du optage et stillbillede efter en forsinkelse på ca. ti sekunder.
PHOTO
PHOTO
1 Tryk på .
* Billedstørrelsen på 1.152 × 864 er kun tilgængelig
for DCR-HC40E.
Når billedkvaliteten er [STANDARD] (antal billeder)
Billedstørrelsen på 1.152 × 864 for DCR­HC40E er 200 kB, størrelsen på 640 × 480 er 60 kB.
Optagelse
30
Loading...
+ 258 hidden pages