Sony DCR-HC28E User Manual [nl]

2-891-371-42(1)
Digitale camcorder
Bedieningshandleiding
DCR-HC27E/HC28E
Voorbereidingen 8
Opnemen/
afspelen
Het menu gebruiken 30
Kopiëren/bewerken 46
Problemen oplossen 52
Aanvullende informatie 63
© 2006 Sony Corporation

Lees dit eerst

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwi jz in g aa ndachtig doorlezen. Bew aar de gebruiksaan w ijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaa l no di g hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld en het geluid van de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC­richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (i.LINK, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
VOOR DE KLANTEN IN NEDERLAND
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensdu ur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam service personeel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden.
2
Opmerkingen bij het gebruik
Informatie over de banden die u in uw camcorder kunt gebr uiken
• U kunt mini-DV-banden met de aanduiding gebruiken. De camcorder is niet compatibel met de Cassette Memory-functie (p. 64).
Informatie over het gebruik van de camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen.
AccuBeeldzoeker
LCD-scherm
• De camcorder is ni et st of-, druipwater- of waterbestendig. Zie "Onderhoud en voorzorgsmaatregelen" (p. 68).
• Als u de camcorder met een i.LINK-kabel wilt aansluiten op een ander apparaat, moet u ervoor zorgen dat u de ste kke r in de juiste richtin g en niet met te veel krach t plaatst om te voorkomen dat de aansluiting wordt beschadigd of dat een storing van de camcorder w ordt veroorzaakt.
Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname - of afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker van de camcorder zi jn vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de beeldpu nt en voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en /of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD­scherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.
M
Zwart stipje
Wit, rood, blauw of groen stipje
• Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd.
• Richt de camcorder noo it dire ct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder ver oorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Wordt vervolgd ,
3
Lees dit eerst (vervolg)
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zo nder problemen worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet wordt opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, probleme n m et de opslagmedia, enzo voort.
• Televisiekleursystemen ve rschillen afhankelijk van de landen/regio's. Als u de opnamen van deze camc order wilt bekijken op een televisie, m oet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben.
• Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal ka n in strijd zijn met de auteursrechten.
Informatie over deze handle iding
• De afbeeldingen van het LCD-sc he rm en de beeldzoeker die in deze handleiding worden gebruikt voor illustratiedoeleinden, zijn gemaakt met een digitale camera en kunne n dus afwijken van wat u ziet.
• De schermdisplays in de plaatselijke taa l worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 14).
• De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn ge baseerd op het model DCR-HC28E. De modelnaam is onderaan de camcorder aangegeven .
• Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en accessoires voorbehouden z onder voorafgaande kennisgeving.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss, in Du it sla nd, en Sony Corporation en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF*-meetsystee m vo or videocamera’s en le ve rt de kw a li te it waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden.
* MTF staat voor Modulation Transfer
Function. De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
4
Inhoud
Lees dit eerst ............................................................................................2
Voorbereidingen
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren ...........................................8
Stap 2: De accu opladen ..........................................................................9
Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden ....12
Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen .......................13
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken ...................................................14
De taalinstelling wijzigen ..............................................................................14
De schermaanduidingen controleren (Weergavehulp) ................................ 14
Stap 6: Datum en tijd instellen ................................................................16
Stap 7: Een band plaatsen .....................................................................17
Opnemen/afspelen
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) ................................18
Opnemen ................................................................................................20
Afspelen .................................................................................................21
Functies voor opnemen/afspelen enz. ...................................................22
Opnemen
De zoomfunctie gebruiken Opnemen in een donkere omgeving (Night S hot plus) De belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpassen (BACK LIGHT) Scherpstellen op een onderwerp dat niet in het midden staat (SPOT FOCUS) De belichting voor het geselecteerde onderwerp vastleggen (Flexibele spotmeter) Opnemen in spiegelstand Een statief gebruiken Een schouderriem gebruiken
Afspelen
De beelden afspelen met toegevoegde speciale effecten (beeldeffecten)
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren (informatie over de accu) Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen (PIEPTOON) De instellingen herstellen (RESET) Overige onderdelen en functies
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het
opnemen/afspelen ........................................................................24
Wordt vervolgd ,
5
Het beginpunt zoeken ............................................................................ 26
De laatste scène van de meest recente opname zoeken
(END SEARCH) .................................................................................. 26
Handmatig zoeken (EDIT SEARCH) ............................................................. 26
De laatst opgenomen scènes controleren (opnamecontrole) ...................... 27
Het beeld op een televisie afspelen ....................................................... 28
Het menu gebruiken
De menu-items gebruiken .................................................... 30
Bedieningstoetsopdrachten ................................................................... 32
Menu-items ............................................................................................ 37
Het menu HANDM INST ................................................................38
– BEL. PROG./B EFFECT, enz.
Het menu CAMERA INS ................................................................40
– D ZOOM/BR.B.SEL./STEADYSHOT, enz.
Het menu SPLR INST./ VCR INST. ........................................ 41
– AUDIO MIX
Het menu LCD/BZ INS ................................................................... 42
– LCD VERL./LCD KLEUR/LICHT BZ, enz.
Het menu BAND INST. .................................................................. 43
– OPN STND/AUDIO FUNC/RESTANT
Het menu SETUP MENU ...............................................................44
– KLOK INST./LANGUAGE, enz.
Het menu ANDERE ....................................................................... 44
– WERELDTIJD/PIEPTOON, enz.
Kopiëren/bewerken
Kopiëren naar videorecorder/DVD-recorder enz. ..................................46
Beelden opnemen van een videorecorder, enzovoort (DCR-HC28E) ... 48
Geluid kopiëren naar een band met opnamen .......................................49
Aansluitingen om externe apparaten aan te sluiten ...............................51
Problemen oplossen
Problemen oplossen .............................................................................. 52
Waarschuwingen en berichten ...............................................................60
6
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het buitenland .............................................63
Aanbevolen banden ...............................................................................64
Informatie over de "InfoLITHIUM"-accu ..................................................65
Informatie over i.LINK .............................................................................66
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen ....................................................68
Technische gegevens ............................................................................71
Register ..................................................................................................74
7

Voorbereidingen

Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren

Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de cam corder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
Netspanningsadapter (1) (p.9)
Netsnoer (1) (p. 9)
A/V-kabel (1) (p. 28, 46)
Lensdop (1) (p. 12, 20)
• De lensdop bevestigen
Bevestig de lensdop met behulp van de band op de metalen fittingen van de greepriem (zoals hieronder wordt aangegeven).
Oplaadbare accu NP-FP30 (1) (p. 9, 65)
Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1)
8

Stap 2: De accu opladen

U kunt de "InfoLITHIUM" accu (P­serie H-serie) (p. 65) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
POWER-schakelaar
DC IN­aansluiting
Stekker
Naar het stopcontact
Netspanningsadapter
Netsnoer
1 Breng de aansluitingen van de
accu en de camcorder 1 tegenover elkaar en plaats de accu door hem vast te klikken 2.
2 Schuif de schakelaar POWER in
de richting van de pijl naar OFF(CHG). (Dit is de standaardinstelling.)
Voorbereidingen
3 Sluit de nets panning sadapt er aan
op de DC IN-aansluiting van de camcorder.
DC IN-aansluiting
Met de v aanduiding naar het LCD-scherm gericht
2
1
Wordt vervolgd ,
9
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
4 Sluit het net s noe r aan op de
netspanningsadapter en het stopcontact.
CHG (opladen)-lampje
Het lampje CHG (opladen) gaat branden en het opladen begint.
5 Het lampje CHG (opladen) gaat uit
als de accu volledig is opgeladen. Koppel de netstroomadapter los van de DC IN-aansluiting.
Koppel de netspanningsa da pte r lo s van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekk er vast.
Een externe stroombron gebruiken
Als u de camcorder van stroom wilt voorzien via een stopcon ta ct , m oe t u dezelfde aansluitingen maken als wanneer u de accu oplaadt. In dit geval wordt de accu niet ontladen.
De accu verwijderen
1 Schuif de schakelaar POWER omhoog
naar OFF (CHG). Hou de V BATT accuontg r endeling met één hand vast.
2 Verw ijder de accu met de andere hand
in de richting van de pijl.
POWER-schakelaar
1
2
V BATT accuontgrendeling
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze voor langere tijd opbergt (p. 65).
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volled ig o ntladen acc u v olledig wilt opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FP30 (bijgeleverd) 115 NP-FP50 125 NP-FP71 170 NP-FP90 220 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een voll e dig opgeladen accu gebruikt.
Accu
NP-FP30 (bijgeleverd)
NP-FP50 135 65
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
95 45
110 55
160 80
Accu
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
NP-FP71 330 165
395 195
NP-FP90 500 250
580 290
NP-FH50 155 75
180 90
NP-FH70 330 165
395 195
NP-FH100 760 380
890 445
• Alle tijden zijn onder de volgende omstandigheden gemeten: Bovenste waarde: Opname met LCD-scherm. Onderste waarde: Opname met de beeldzoeker en het LCD-scherm gesloten.
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Accu
LCD-scherm geopend
NP-FP30 (bijgeleverd)
NP-FP50 150 190 NP-FP71 370 465 NP-FP90 550 705 NP-FH50 170 220 NP-FH70 370 465 NP-FH100 845 1065
LCD­scherm gesloten
105 135
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift u de schakelaar POWER naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het lampje CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de informatie over de accu (p. 23) niet correct weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is versleten. (Alleen voor informatie
over de accu.)
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet als het netsnoer van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/ speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25 °C. (10 °C tot 30 °C wordt aanbevolen.)
• De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
• Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk.
• Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Voorbereidingen
11
Stap 3: De stro om insc hakelen e n de camc order
3
stevig vastho ud en
Als u wilt opnemen of afspel e n, versc hui ft u de schakelaar POWER herhaaldelijk om het gewenste lampje in te schakel en . Als u de camcorder voor het eerst gebruikt, wordt het scherm [KLOK INST.] weergegeven (p. 16).
POWER-schakelaar Lensdop
PLAY/EDIT: beelden af s pelen of bewerken.
• Als u de datum en tijd heeft ingesteld ([KLOK INST.], p. 16), verschijnen de huidige datum en tijd gedurende enkele seconden op het LCD-scherm als u de camcorder de volgende keer inschakelt.
3 Houd de camcorder op de juiste
manier vast.
1 Verwijder de lensdop door beide
knoppen aan de zijkant van de dop in te drukken.
2 Schuif de schakelaar POWER
herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF(CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Lampjes die gaan branden CAMERA: opnemen op een band.
4
Maak de handgreepband vast zodra u de camcorder goed vasthoudt.
4
1
2
De stroom uitschak elen
1 Sc huif de schakelaar POWER omhoog
naar OFF (CHG).
2 Bevestig de lensdop.
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen ([A.UITS UIT], p. 44).

Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen

Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 grade n te n opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen (2).
180 graden (max.)
2
1
90 graden (max.)
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het venster naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.
• Zie [LCD HELD] (p. 35) voor informatie over het aanpassen van de helderheid van het LCD­scherm.
90 graden ten opzichte van de camcorder
De beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de beeldzoeker om de ac culading te sparen, of als het beeld op het LCD-scherm zw ak i s .
Beeldzoeker
Scherpstelknopje voor de beeldzoeker
Beweeg het knopje tot het beeld duidelijk wordt.
• U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van de beeldzoeker aanpassen door (LCD/BZ INS) - [LICHT BZ] te selecteren (p. 42).
• U kunt de instelling [FADER] en [BELICHT] aanpassen met behulp van de beeldzoeker (p. 33).
Voorbereidingen
13

Stap 5: Het aanra akscherm gebruiken

U kunt opgenomen beelden afspelen (p. 21) of de instellingen wijzigen (p. 30) met het aanraakscherm.
Onderste un de a c hterkant va n het LCD-scherm met uw hand. Raak vervolgens de toetsen aan die op het scherm worden weergegeven.
DISP/BATT INFO
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, regelt u het LCD-scherm bij (KALIBRATIE) (p.70).
• Op het LCD-scherm kunnen gepunte lijnen verschijnen, maar dit is geen storing. Deze punten worden niet opgenomen.
De schermaanduidingen verberg en
Druk op DISP/BATT INFO om de schermaanduidingen (zoa l s de tijdcode) in of uit te schakelen.

De schermaanduidingen controleren (Weergavehulp)

U kunt gemakkelijk de betekenis van elke aanduiding (p. 25) op het LCD-scherm controleren.
1 Raak aan.
60min
PAG1 PAG2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADER EINDE
SPOT
METER
ZOEK
–:––:––
WRG. HULP
BE-
LICHT
2 Raak [WRG.HULP] aan.
Kies gebied voor hulp.
WEERG.HULP
De aanduidingen verschillen, afhankelijk van de instellingen.
END

De taalinstelling wijzi gen

U kunt de schermdisplays wi jzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer de schermtaal bij [ LANGUAGE] in het (SETUP MENU) (p. 30, 44).
3 Raak het gebied aan met de
aanduiding die u wilt controleren.
WEERG. HULP
FOCUS: HANDMATIG BEL. PROG.: SPOTLIGHT B EFFECT: SEPIA
END
1/2
TRGPAG.PAG.
De betekenis van de aanduidingen in het gebied wordt op het scherm weergegeven. Als u de gewenste aanduiding niet kunt vinde n, raakt u [PAG. r]/[PAG. R] aan om over te schakelen.
Wanneer u [ TRG] aanraakt, keert het scherm terug naar de weergave waarin u het gebied kunt selec teren.
De bewerking voltooien
Raak [END] aan.
Voorbereidingen
15

Stap 6: Datum en tijd instellen

Stel de datum en tijd in wa nneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INST.] elke keer w ee rge geven dat u de camcorde r i nschakelt of als u de stand van de schakelaar POWER wijzi gt.
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd wellicht uit het geheugen gewist. In dit geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 70).
POWER-schakelaar
Ga verder met stap 4 als u de klok voor het eerst instelt.
1 Raak t [MENU] aan.
HANDM INST
BEL. PROG. B EFFECT AUTO SLUIT
3 Selecteer [KLOK INST.] m e t
4 Stel [J] (jaar) in met /
en raak aan.
U kunt elk gewenst jaar instellen to t het jaar 2079.
5 Stel [M] (maand) in en raak
aan. Herhaal deze procedure om [D] (dag), [U] (uur) en [M] (minuten) in te stellen.
De klok begint te lopen.
/ en raak [UITV.] aan.
KLOK INST.
JMDUM
2007110:00
OK
KLOK INST.
JMDUM
2007110:00
OK
TRG
UITV.
2 Selecteer (SETUP MENU) met
/ en raak [UITV.] aan.
SETUP MENU
KLOK INST. LANGUAGE DEMOFUNC.
UITV.
--:--:--
TRG
• De datum en tijd worden niet weergegeven tijdens de opname, maar ze worden automatisch op de band opgenomen, en kunnen tijdens het afspelen worden weergegeven (zie pagina 35 voor [GEGEV CODE] (tijdens het gebruik van de functie Easy Handycam kunt u alleen [DATUM/TIJD] instellen)).

Stap 7: Een band plaatsen

{DO NOT PUSH}
U kunt alleen mini-DV- bande n gebruiken (p. 64).
• De opnameduur is afhankelijk van [OPN STND] (p. 4 3).
1 Schuif de schakelaar OPEN/
EJECT in de r ichting van de pijl en houd de schakelaar vast. Open de klep.
OPEN/EJECT-schakelaar
Klep
De bandhouder wordt autom at isc h ui t de camcorder geschove n en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar buiten gericht en druk op .
Druk zachtjes op het midden van de achterkant van de band.
Bandhouder
De bandhouder wordt automatisch weer in de camcorder geschoven.
Forceer de band niet met kracht in de houder door op te drukken terwijl de bandhouder in de camcorder schuift. Dit kan een storing veroorzaken.
Venster
Voorbereidingen
3 Sluit de klep.
De band uit de cam c order verwijderen
Open de klep zoals beschreven in stap 1 en verwijder de band.
17

Opnemen/afspelen

Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam)

Met de functie Easy Handycam w orden de meeste cam er a-instelli ng en automati s ch geoptimaliseerd, zo dat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van het schermlettertype w ordt vergroot, zodat de informatie gemakk el ij k ka n w orden gelezen.
Opnemen
1 Schuif de schakelaar POWER A herhaaldelijk in de richting van de pij l om
het lampje CAMERA in te schakelen.
Als de schakelaar POWER A op OFF(CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
2 Druk op EASY C.
EASY
verschijnt op het scherm D.
Verwijder de lensdop (p. 12).
D C
A
B
3 Druk op REC START/STOP B om de opname te starten.*
De aanduiding (A) wordt gewijzig d van [STBY] in [OPN]. Als u de opname wilt stoppen, drukt u nogmaals op B.
* Films worden op een band opgenomen in de stand SP (Standard Play).
60min
OPN
0:00:00
FN
A
Afspelen
Schuif de schakelaar POWER A herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Raak de toetsen op het scherm D als volgt aan.
Als de schakelaar POWER op OFF(CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Raak achtereenvolgens en
aan om het afspelen te
starten.
A
C
A Stoppen
B
B Afspelen/o nderbreken; de functie
wordt gewijzigd als u de toets aanr a akt
C Terugspoelen/snel vooruitspoelen
x De functie Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY C. verdwijnt van het scherm D.
x Aanpasbare menu-instellingen in de functie Easy Handycam
Als u en [MENU] aanraakt, worden de aanpasbare menu-instellingen w ee rge ge ven. Zie pagina 30 voor meer informatie over de instelling.
• Bijna alle instellingen keren automatisch terug naar de standaard instelling (p. 37).
• Annuleer de functie Easy Handycam als u effecten of instellingen op de beelden wenst toe te passen. Bijna alle instellingen keren terug naar de vorige situatie.
x Niet beschikbare toetsen tijdens Easy Handycam
Tijdens het gebruik van de func ti e E asy Handycam is de BACK LIG HT-toets (p. 22) niet beschikbaar. [Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] wordt weergegeven als u bewerkingen probeert uit te voeren die niet beschikbaar zijn als de functie Easy Handycam wordt gebruikt.
Opnemen/afspelen
19

Opnemen

Lensdop
Verwijder de lensdop door beide knoppen aan de zijkant van de dop in te drukken.
POWER-schakelaar REC START/
STOP
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het
lampje CAMERA in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF(CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
2 Druk op REC START/STOP om te beginnen met opnemen.
De aanduiding (A) wordt gewijzigd van [STBY] in [OPN].
Het opnemen van films stoppen
Druk nogmaals op REC START/ST OP .
OPN
A

Afspelen

B
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting
van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
2 Start het afspelen.
Raak aan om de band terug te spoelen tot aan de gewenste plaats en raak aan om het afspelen te starten.
A
A Stoppen B Afspelen/onderbreken; de functie wordt gewijzigd als u de toets aanraakt
• Het afspelen wordt automatisch gestopt als de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand staat.
C Terugspoelen/snel vooruitspoelen
Het volume aanpassen
Raak achtereenvolge ns t [PAG1] t [VOL.] en / aan om het volume aan te passen.
C
Opnemen/afspelen
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Blijf / aanraken tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie) of / tijdens het snel vooruitspoelen of terugs poe le n va n de band (snelzoekfunctie).
• U kunt afspelen in verschillende standen ([V.SNL WG.] p. 36).
21

Functies voor opnemen/afspelen enz.

2
1
5
qa
q;
8
9
3
4
6 7
qs

Opnemen

De zoomfunctie gebruiken ......... 1
Als u de motorzoomknop 1 voorzichtig draait, kun t u langza am in- en uitzoo men op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een sneller e zo ombeweging.
Grote weergavehoek: (groothoek)
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen)
• De minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp voor een goede scherpstelling is ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
• U kunt [D ZOOM] (p. 40) instellen als u meer dan 20 × wilt inzoomen.
• Hou uw vinger op de motorzoomknop. Als u uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het werkgeluid van de motorzoomknop ook worden opgenomen.
• Met [STEADYSHOT] worden wazige beelden wellicht niet voorkomen zoals gewenst wanneer de motorzoomknop naar de T-zijde (tele­opnamen) is geschoven.
Opnemen in een donkere omgeving
(NightShot plus)...................... 2
Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar 2 op ON. ( en [“NIGHTSHOT PLUS”] worden weergegeven.)
• De functie NightShot plus maakt gebruik van infraroodlicht. U mag de infraroodpoort 3 daarom niet bedekken met uw vingers of andere voorwerpen. Verwijder de voorzetlens (optioneel) als deze is bevestigd.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 32) als er moeilijk automa ti sch ka n worden scherpgesteld.
• Gebruik deze functies niet in een heldere omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.
De belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpas s en
(BACK LIGHT)......................... 6
Als u de belichting voor ond erw e rpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT 6 om . weer te geven. Druk nogmaals op BACK LIG H T om d e tegenlichtfunctie te annuleren.
Scherpstellen op een onderwerp dat niet in het midden staat
(SPOT FOCUS)....................... 0
Zie [SPOT FOCUS] op pagina 32.
De belichting voor het geselecte er de onderwerp vastleggen
(Flexibele spotmeter)............... 0
Zie [SPOT METER] op pagin a 32 .
Opnemen in spiegelstand.......... qa
Open het LCD-scherm qa 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens (2).
2
1

Opnemen/afspelen

De resterende acculading controleren
(informatie over de accu)........... 7
Zet de schakelaar POWER op OFF(CHG) en druk op DISP/BATT INFO 7. De informatie over de accu wordt ongeveer 7 seconden weergegeven. U kunt de informatie over de accu gedurende 20 seconden weergeven door nogmaals op DISP/BATT INFO te drukken terwij l de informatie over de ac cu wordt weergegeven.
Resterende accuduur (bij bena de r ing)
BATTERY INFO
BATTERIJLADING 0% 50% 100%
BESCHIKB. OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM BLDZOEKER::8699
Opnamecapaciteit (bij benadering)
min min
Opnemen/afspelen
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.
Een statief gebruiken ............... qs
Bevestig het statief (optioneel; de schro ef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) met een schroef op het bevestigingspunt qs voor het statief.
Een schouderriem gebruiken ..... 5
Bevestig de schouderriem (optioneel) op de daartoe bestemde haak 5.

Afspelen

De beelden afspelen met toegevoegde speciale effecten
(beeldeffecten) ...................... 0
Zie [B EFFECT] op pagina 39.
Het bevestigings ge luid voor een bewerking uitschakelen
(PIEPTOON)........................... 0
Zie [PIEPTOON] op pagina 44.
De instellingen herstellen
(RESET)................................ 8
Druk op RESET 8 om alle instellingen te herstellen, waaronder de instelling voor de datum en tijd.
Overige onderdelen en functi es
D Interne stereomicrofoon I Luidspreker
Geluid wordt weergegeven via de luidspreker.
• Zie pagina 21 voor meer informatie over het aanpassen van het volume.
23
Loading...
+ 53 hidden pages