Sony DCR-HC27E User Manual [hu]

2-894-989-62(1)
Digitális videokamera
A kamera használati útmutatója
DCR-HC27E/HC28E
Ismerkedés 8
Felvétel/
Lejátszás
A menü használata 30
Másolás/Szerkesztés 46
Hibaelhárítás 53
További információk 63
© 2006 Sony Corporation
Először ezt olvassa el!
A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
EURÓPAI VÁSÁRLÓINK FIGYELMÉBE
FIGYELEM!
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek zavarhatják a kamera kép- és hangminőségét.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, illetve húzza ki, majd ismét csatlakoztassa az adatátviteli (i.LINK stb.) kábelt.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használattal kapcsolatos megjegyzések
A kamerával használható kazetta típusok
• A DV jelölésű mini kazetták . A kamera nem tud Cassette Memory kazettamemóriával rendelkező kazettát használni (64. old.).
2
A kamera használata
• A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva:
AkkumulátorKereső
LCD kijelző
• A kamera nem por-, csepp-, és vízálló. Lásd „Karbantartás és biztonsági előírások” (68. old.).
• Amikor a kamerát egy másik készülékhez i.LINK kábel segítségével csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy megfelelő állásban, erőltetés nélkül dugja be a kamerába a csatlakozódugót, hogy ne sérüljenek meg az érintkezők, és megelőzze a kamera hibás működését.
A menüelemekről, az LCD panelről, a keresőről és a lencséről
• A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók.
• Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete pont
Fehér, piros, kék vagy zöld pont
• Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki.
• Ne filmezze a Napot. Ez a kamera meghibásodáshoz vezethet. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
Felvételkészítés
• A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti­e a képet és a hangot.
• A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul.
Folytatás ,
3
Először ezt olvassa el! (folytatás)
•A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia.
•A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Erről a kézikönyvről
•Az LCD képernyőről és a keresőről a kézikönyvben szereplő képek digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy nem pontosan egyeznek meg azzal, amit Ön a valóságban lát.
•A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, használat előtt változtassa meg a kamera képernyőjének nyelvét (14. old.).
•Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC28E típust mutatják. A modell neve a kamera alján olvasható.
•A kivitel és a felvevő média és a tartozékok műszaki adatainak figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk.
A Carl Zeiss lencséről
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss optika található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokamera az MTF* mértékrendszer követi, és a Carl Zeiss optikától megszokott kiváló képminőséget nyújtja.
* Az MTF jelentése Modulation Transfer
Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe.
4
Tartalomjegyzék
Először ezt olvassa el! ..............................................................................2
Ismerkedés
1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése ............................................8
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése ..........................................................9
3. lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása ..............................12
4. lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása .......................................13
5. lépés: Az érintőképernyő használata .................................................14
A nyelv megváltoztatása .................................................................................. 14
A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (SEGÉDLET) ................................ 14
6. lépés: A dátum és az idő beállítása ....................................................16
7. lépés: Kazetta behelyezése ................................................................17
Felvétel/Lejátszás
Könnyű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam) ........................................18
Felvétel ...................................................................................................20
Lejátszás ................................................................................................21
Felvétel/lejátszás közben használható funkciók, stb. ............................22
Felvétel
Zoomolás Felvétel sötét helyeken (NightShot plus) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén (BACK LIGHT) Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyra (SPOT FOCUS) Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz (Rugalmas fénymérő) Felvételkészítés tükör üzemmódban Állvány használata A vállszíj használata
Lejátszás
A képek visszajátszása speciális effektekkel (Képeffektus)
Felvétel/Lejátszás
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akkumulátor állapota) A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolása (HANGJELZÉS) A különféle értékek alaphelyzetbe állítása (RESET) További alkatrészek és funkciók
A lejátszás/felvétel alatt látható kijelzők .................................................24
Kezdőpont keresése ..............................................................................26
A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH) .... 26
Kézi keresés (EDIT SEARCH) .......................................................................... 26
Ekkor vegye el ujját a gombról. A legutóbb felvett jelenetek visszanézése
(Visszajátszás) ...................................................................................... 27
Folytatás ,
5
A felvétel lejátszása televíziókészüléken ................................................28
A menü használata
A menüelemek használata .................................................... 30
Kezelőgombok .......................................................................................32
Menü elemek .........................................................................................37
KÉZI BEÁLL menü .........................................................................38
– AE PROGRAM/KÉPEFFEKT., stb.
KAM.BEÁLL. menü ........................................................................ 40
– DIGIT.ZOOM/SZÉL.VÁSZN/STEADYSHOT, stb.
LEJ.BEÁLL./ VID.BEÁLL. menü ..............................................41
– HANGKEVERŐ
LCD/KER.ÁL menü ........................................................................42
– LCD-HÁT.VL/LCD SZÍNE/KER.H.VIL., stb
KAZ.BEÁLL. menü ......................................................................... 43
– FELV.MÓD/HANGMÓD/HÁTRALÉV
BEÁLL.MENÜ menü ......................................................................44
– ÓRABEÁLL./LANGUAGE, stb.
EGYEBEK menü ............................................................................ 44
– VILÁGIDŐ/HANGJELZÉS, stb.
Másolás/Szerkesztés
Másolás VCR/DVD készülékre, stb. .......................................................46
Felvétel készítése VCR stb. eszközről (DCR-HC28E) ............................48
Hang hozzáadása kazettán lévő felvételhez ..........................................49
Külső eszközök csatlakoztatására kialakított aljzatok ...........................52
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ..........................................................................................53
Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek .............................................. 60
6
További információk
A kamera használata külföldön ..............................................................63
Használható kazetták .............................................................................64
Az „InfoLITHIUM” akkumulátorról ..........................................................65
Az i.LINK .................................................................................................66
Karbantartás és biztonsági előírások .....................................................68
Műszaki adatok ......................................................................................71
Tárgymutató ...........................................................................................74
7

Ismerkedés

1. lépés: A mellékelt tartozékok
ellenőrzése
Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie.
Hálózati tápegység (1) (9. old.)
Hálózati kábel (1) (9. old.)
A/V csatlakozó kábel (1) (28, 46. old.)
Lencsevédő (1) (12, 20. old.)
•A lencsevédő felszerelése
A lencsevédőt, a szíj segítségével az alábbi ábrán látható módon rögzítse a fogantyú fémrészéhez.
Újratölthető akkumulátor NP-FP30 (1) (9,
65. old.)
A kamera használati útmutatója (ez a kézikönyv) (1)
8

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése

Töltse fel a (P sorozatú/H sorozatú) (65. old.) „InfoLITHIUM” akkumulátort, miután felhelyezte a kamerára.
POWER kapcsoló
DC IN csatlakozó
DC dugó
A fali csatlakozó aljzatba
Hálózati tápegység
Hálózati kábel
1 Az akkumulátor érintkezőit
igazítsa a kamerához 1, majd kattanásig csúsztassa az akkumulátort a nyíl irányába 2.
2
2 Tolja a POWER kapcsolót felfelé,
OFF(CHG) helyzetbe. (Ez az alaphelyzet.)
Ismerkedés
3 A hálózati tápegységet
csatlakoztassa a kamera DC IN aljzatához.
DC IN csatlakozó
A v jelzés az LCD felé mutasson.
4 Csatlakoztassa a tápkábelt az AC
adapterhez és a fali csatlakozóaljzathoz.
CHG (töltés) lámpa
1
Ekkor felgyullad a CHG (töltés) kijelző, és megkezdődik a töltés.
Folytatás ,
9
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás)
5 Amikor az akkumulátor teljesen
feltöltődött , kialszik a CHG (töltés) kijelző. Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból.
Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja.
Külső áramforrás használata
A kamerát a fali csatlakozóaljzatba csatlakoztatva is használhatja úgy, ha a kamerát ugyanúgy csatlakoztatja, mint az akkumulátor töltése esetén. Ekkor nem fogyasztja az akkumulátort.
Az akkumulátor kivétele
1 Tolja a POWER kapcsolót OFF
(CHG) helyzetbe. Egyik kezével tartsa nyomva V BATT (akkumulátor) gombot.
2 A másik kezével a nyíl irányába
távolítsa el az akkumulátort.
POWER kapcsoló
1
2
V BATT (akkumulátor) kioldó gomb
Az akkumulátor tárolása
Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le (66. old.).
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi idő alatt (perc) alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
Akkumulátor Töltési idő
NP-FP30 (tartozék)
NP-FP50 125 NP-FP71 170 NP-FP90 220 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
115
Felvételi idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Akkumulátor
NP-FP30 (tartozék)
NP-FP50 135 65
NP-FP71 330 165
NP-FP90 500 250
NP-FH50 155 75
NP-FH70 330 165
NP-FH100 760 380
Folyamatos felvételi idő
Jellemző felvételi idő*
95 45
110 55
160 80
395 195
580 290
180 90
395 195
890 445
• Az időket az alábbi körülmények között mértük: Felső érték: Felvétel az LCD képernyővel. Alsó érték: Felvétel keresővel, zárt LCD panel mellett.
* A jellemző felvételi idő azt mutatja, hogy
mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja a készüléket ki/be.
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Nyitott LCD
Akkumulátor
panel esetén
NP-FP30 (tartozék)
NP-FP50 150 190 NP-FP71 370 465 NP-FP90 550 705 NP-FH50 170 220 NP-FH70 370 465 NP-FH100 845 1065
Az akkumulátorról
• Az akkumulátor töltésének megkezdése előtt tolja a POWER kapcsolót OFF(CHG) helyzetbe.
• A CHG (töltés) kijelző töltés közben villog, vagy az akkumulátor állapotát (23. old.) nem mutatja pontosan a kamera a következő esetekben:
– az akkumulátort nem megfelelően
helyezte be, – az akkumulátor sérült, – az akkumulátor elhasználódott. (Csak a
Battery Info képernyőn.)
• Ha a hálózati tápegység a kamera DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali konnektorhoz.
Zárt LCD panel esetén
105 135
A töltési/felvételi/lejátszási időről
• 25 °C esetén mért érték. (Javasolt hőmérséklettartomány: 10 °C és 30 °C között.)
• Hidegben a felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet.
• A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében rövidebb lehet.
Az AC adapterről
• A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból.
• A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között.
• Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem az AC adapter egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek.
FIGYELEM!
• Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja.
Ismerkedés
11

3. lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása

Felvételkészítéshez, illetve lejátszáshoz addig tolja a POWER kapcsolót, amíg fel nem gyullad a kívánt üzemmódnak megfelelő kijelző. Amikor a kamerát első alkalommal kapcsolja be, a [ÓRABEÁLL.] képernyő jelenik meg (16. old.).
POWER kapcsoló Lencsevédő
1 A lencsevédő oldalain található
gombok megnyomásával vegye le a lencsevédőt a kameráról.
PLAY/EDIT: Felvételek lejátszása,
szerkesztése.
• Ha beállította a dátumot és az időt ([ÓRABEÁLL.], 16. old.), a kamera következő bekapcsolásánál, az LCD panelen néhány másodpercre m egjelenik az aktuális dátum és a pontos idő.
3 A kamera helyes tartása.
4 A megfelelő fogás érdekében
szorítsa meg a rögzítőpántot.
2 A POWER kapcsolót addig tolja a
nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző.
Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
A felgyulladó kijelzők: CAMERA: Felvételkészítés kazettára.
4
1
2
3
A készülék kikapcsolása
1 Tolja a POWER kapcsolót OFF
(CHG) helyzetbe.
2 Helyezze vissza a lencsevédőt.
• A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAP], 44. old.).
4. lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása
Az LCD panel
Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogy azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2).
180 fok (legfeljebb)
2
1
90 fok (legfeljebb)
• Ha az LCD panelt a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD panelt a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
• Az LCD képernyő fényerejének beállításához lásd [LCD-FÉNY] (35,
36. old.).
90 fokban a kamerától
A kereső
Ha az akkumulátor lemerülését el szeretné kerülni vagy ha az LCD panelen látható kép minősége rossz, a keresőn is nézheti a képeket.
Kereső
A kereső élességbeállító gombja
Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz.
• A kereső háttérvilágításának fényereje a (LCD/KER.ÁL) - [KER.H.VIL.]
(42. old.) kiválasztásával állítható be.
• A keresőnél a [ÚSZTATÁS] és a
[EXPOZÍCIÓ] lehetőségeket állíthatja be (33. old.).
Ismerkedés
13
5. lépés: Az érintőképernyő használata
Az érintőképernyő segítségével lejátszhatja a felvett képeket (21. old.), vagy módosíthatja a beállításokat (30. old.).
Kezével támassza meg az LCD panel hátsó részét. A képernyőn látható gombokat csak ez után érintse meg.
DISP/BATT INFO gomb
Érintse meg az LCD képernyőt
• Ha az érintőpanelen a gombok nem működnek megfelelően, a kijelzőt a (KALIBRÁLÁS) (70. old.) gombokkal állíthatja be.
• Pontok és sorok jelenhetnek meg az LCD képernyőn, de ez nem jelent hibás működést. Ezek a pontok nem kerülnek rögzítésre.
A képernyőn megjelenő kijelzők elrejtése
A DISP/BATT INFO gomb megnyomásával lehet a képernyőn megjelenő kijelzőket (időkódot stb.) megjeleníteni, illetve elrejteni.

A nyelv megváltoztatása

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyő nyelvét a [ LANGUAGE] pontban választhatja ki a (BEÁLL.MENÜ) alatt (30,
44. old.).
A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (SEGÉDLET)
A képernyőn megjelenő kijelzők (25. old.) jelentése könnyen megállapítható.
1 Érintse meg az gombot.
KUSZ
TATÁS
–:––:––
FÓ–
FÉNY–
SEGÉD
MÉRŐ
LET
VÉG–
EXPO–
KERES
ZÍCIÓ
60p
1.OLD 2.OLD
FIX
FÓKSZ
MENU ÚSZ–
2 Érintse meg a [SEGÉDLET]
elemet.
Válassz értelm.területet
SEGÉDLET
VÉGE
A szimbólumok különböző beállításoknál eltérőek lehetnek.
3 Érintse meg az értelmezni kívánt
kijelzőt tartalmazó területet.
SEGÉDLET
FÓKUSZ: KÉZI AE PROGRAM: REFLEKTOR KÉPEFFEKT.: SZÉPIA
VÉGE
1/2
RET..OLD.OLD
Ekkor a képernyőn megjelenik a kijelzők jelentésének listája. Ha nem találja az ellenőrizni kívánt kijelzőt, érintse meg a [r.OLD]/[R.OLD] területeket.
Amikor megérinti a [ RET.] gombot, a képernyő a területkijelölő képernyőhöz tér vissza.
A művelet befejezése
Érintse meg a [VÉGE] elemet.
Ismerkedés
15
6. lépés: A dátum és az idő beállítása
Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, a [ÓRABEÁLL.] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét.
• Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék „elfelejti”, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (70. old.).
3 Válassza az [ÓRABEÁLL.], majd a
/ lehetőséget, és
érintse meg a [VHAJT] gombot.
ÓRABEÁLL.
ÉHNÓP
2007110:00
OK
4 A / gombok
segítségével jelölje ki az [É] (év) elemet, majd érintse meg az
gombot.
2079-ig bármilyen évszámot megadhat.
ÓRABEÁLL.
POWER kapcsoló
Ha most első alkalommal állítja be az órát, folytassa a 4. lépéssel.
1 Érintse meg az t [MENU]
gombot.
KÉZI BEÁLL
AE PROGRAM
KÉPEFFEKT.
AUTO.ZÁRS.
RET.
VHAJT
2 Válassza a (BEÁLL.MENÜ),
majd a / lehetőséget, és érintse meg a [VHAJT] gombot.
BEÁLL.MENÜ
ÓRABEÁLL.
LANGUAGE DEMÓ MÓD
VHAJT
--:--:--
RET.
ÉHNÓP
2007110:00
OK
5 Állítsa be a [H] (hónap) értékét, és
érintse meg az gombot, majd ismételje meg a műveletet az [N] (nap), az [Ó] (óra) és a [P] (perc) értékének beállításához.
Ekkor elindul az óra.
• A dátum és az idő felvétel közben nem jelenik meg, de a kazettára mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető (lásd az [ADAT KÓD] funkciót a 35. oldalon (Easy Handycam üzemmódban csak a [DÁTUM/IDŐ] állítható be)).

7. lépés: Kazetta behelyezése

{DO NOT PUSH}
Csak mini DV kazetta használható (64. old.).
• A felvételi idő a [FELV.MÓD] függvényében változhat (43. old.).
1 A nyíl irányába tolja el és tartsa
ott az OPEN/EJECT gombot, és nyissa ki a kazettatartó fedelét.
OPEN/EJECT gomb
Fedél
Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik.
2 Tegyen be egy kazettát úgy, hogy
ablaka felfelé nézzen, majd a kazettatartót nyomja meg a jelzésnél.
Finoman nyomja meg a kazetta hátuljának közepét.
Kazettatartó
A kazettatartó automatikusan visszacsúszik a helyére.
• Visszacsúszás közben ne erőltesse a kazettatartó becsukódását a
hibás működéshez vezethet.
Ablak
jelölés nyomásával. Ez
Ismerkedés
3 Csukja be a fedelet.
A kazetta kivétele
A kazetta kivételéhez ismételje meg az
1. lépésben ismertetett műveleteket.
17

Felvétel/Lejátszás

Könnyű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam)

A Easy Handycam üzemmódban a kamera legtöbb beállítása automatikusan az optimális értékekre áll be, amely megszabadítja önt a bonyolult beállítástól. A képernyőn látható betűk mérete nagyobb lesz a könnyebb láthatóság érdekében.
Felvétel
1 A POWER kapcsolót A addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a
CAMERA kijelző.
Ha a POWER kapcsoló A OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
2 Nyomja meg az EASY C gombot.
EASY
megjelenik a kijelzőn D.
Vegye le a lencsevédőt (12. old.).
D C
A
B
3 Nyomja meg a REC START/STOP B gombot a felvétel megkezdéséhez.*
60p
0:00:00
A kijelzőn (A) a [KÉSZ] jelzés [FELV.] jelzésre változik. A felvétel leállításához ismét nyomja meg a B gombot.
* A mozgóképeket a kamera a kazettára SP (normál lejátszás) módban rögzíti.
FELV.
A
FN
Lejátszás
A POWER kapcsolót A addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző. A képernyőn érintse meg a D gombot az alábbiak szerint.
Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a , majd a
gombot.
A
C
A Állj
B
B Amikor megérinti, a Lejátszás/
Szünet váltják egymást.
C Visszacsévélés/Előrecsévélés
x Az Easy Handycam üzemmód törlése
Ismételten nyomja meg a C gombot. Az eltűnik a képernyőről D.
x Az Easy Handycam üzemmód beállítások
Érintse meg az és a [MENU] gombot a menü beállítások megjelenítéséhez. A beállítás részleteit lásd a 30. oldalon.
• Majdnem az összes beállítás automatikusan visszatér az alapértelmezett értékre (37. old.).
• Ha effekteket, vagy egyéb beállításokat szeretne módosítani, törölnie kell az Easy Handycam üzemmódot. Majdnem az összes beállítás visszaáll az előző értékre.
x Az Easy Handycam használata közben nem elérhető
gombok
Easy Handycam üzemmódban nem használható a BACK LIGHT gomb (22. oldal). Ha olyan műveletet kísérel meg végrehajtani, amely Easy Handycam üzemmódban nem használható, az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet jelenik meg.
Felvétel/Lejátszás
19

Felvétel

Lencsevédő
A lencsevédő oldalain található gombok megnyomásával vegye le a lencsevédőt a kameráról
POWER kapcsoló REC START/
STOP gomb
1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a
CAMERA kijelző.
Ha a POWER kapcsoló OFF(CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a REC START/STOP gombot.
FELV.
A kijelzőn (A) a [KÉSZ] jelzés [FELV.]
60p
jelzésre változik.
60p
A
Mozgókép felvételének leállítása
Nyomja meg ismét a REC START/STOP gombot.

Lejátszás

B
1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg ki
nem gyullad a PLAY/EDIT kijelző.
2 Kezdje meg a lejátszást.
Érintse meg a gombot a szalag visszacsévéléséhez, majd érintse meg a
gombot a lejátszás megkezdéséhez.
A
A Állj B Amikor megérinti, a Lejátszás/Szünet váltják egymást.
• Ha 3 percnél hosszabb szünet esetén a lejátszás automatikusan leáll.
C Visszacsévélés/Előrecsévélés
A hangerő beállítása
A hangerő beállításához érintse meg az t [1.OLD] t [HANG-ERŐ] gombokat, majd a / gombot.
C
Felvétel/Lejátszás
Egy jelenet megkeresése lejátszás közben
Lejátszás közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Picture Search), illetve előre- vagy visszacsévélés közben érintse meg és tartsa megérintve a / gombok valamelyikét (Skip Scan).
• Megtekintés közben a kamera különféle üzemmódokban tudja lejátszani a mozgóképfelvételt ([MÁS SEBES], 36. old.).
21

Felvétel/lejátszás közben használható funkciók, stb.

2
1
5
4
qa
q;
8
9

Felvétel

Zoomolás................................. 1
Ha a motoros zoom gombját 1 csak kismértékben mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabb zoomolást kíván, mozdítsa el jobban.
3
6 7
Széles látószög: (Széles látószög)
Közeli nézet: (Telefotó)
• Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább kb. 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább kb. 80 cm-re kell lennie egymástól, hogy a kép éles legyen.
• Ha azt szeretné, hogy a zoomolás mértéke nagyobb legyen, mint 20×, állítsa be a [DIGIT.ZOOM] (40. old.) lehetőséget.
• Tartsa biztosan az úját a zoom gombon. Ha az úját leveszi a zoom gombról, az esetleg belehallatszik a felvételbe.
• Ha a motoros zoom gombja a T (Telefotó) oldalon áll, akkor előfordulhat, hogy a [STEADYSHOT] funkció a kép elmosódottságát nem csökkenti a kívánt mértékben.
Felvétel sötét helyeken
(NightShot plus) ...................... 2
A NIGHTSHOT PLUS kapcsolót 2 állítsa ON (be) helyzetbe. ( Ekkor a képernyőn megjelenik az O szimbólum és a [„NIGHTSHOT PLUS”] üzenet.)
• A NightShot plus funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával
qs
vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót 3. Ha fel van szerelve, távolítsa el a konverziós lencsét (külön megvásárolható).
• Ha az automatikus fókuszálás használata problémákat okoz, állítsa be a fókuszt kézzel ([FÓKUSZ], 32. old.).
• Világos környezetben ne használja ezeket a funkciókat. A fentiek be nem tartása a kamera hibás működéséhez vezethetnek.
Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén
(BACK LIGHT).......................... 6
Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a
BACK LIGHT 6 gombot – ekkor megjelenik a . szimbólum. Az ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot.
Fókuszálás nem a középpontban lévő tárgyra (SPOT FOCUS) ... 0
Lásd [FIX FÓKSZ] a 32. oldalon.
Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz (Rugalmas
fénymérő)................................. 0
Lásd [FÉNYMÉRŐ] a 32. oldalon.
Felvételkészítés tükör
üzemmódban........................... qa
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD panelt qa (1), majd fordítsa el a lencse felé 180 fokkal (2).
2
1
• Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
Állvány használata .................. qs
Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az állványfoglalathoz qs (az állvány külön megvásárolható: a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet).
A vállszíj használata................ 5
A vállszíjat (opcionális) az arra kialakított helyre 5 akassza be.

Lejátszás

Felvétel/Lejátszás

Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akkumulátor
állapota) ................................... 7
A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO 7 gombot. Ekkor mintegy 7 másodpercre megjelennek az akkumulátorra vonatkozó adatok. Ha a DISP/BATT INFO gombot az akkumulátor információk megjelenítése közben még egyszer megnyomja, az információk még 20 másodpercig láthatók lesznek.
A még felhasználható energia (hozzávetőleg)
BATTERY INFO
AKKU.ENERGIASZINTJE
0% 50% 100%
HÁTRALÉVŐ FELV.IDŐ
LCD KÉPER. KERESŐ::8699p p
Felvételi kapacitás (hozzávetőleg)
A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolása
(HANGJELZÉS)........................ 0
Lásd [HANGJELZÉS] a 44. oldalon.
A különféle értékek alaphelyzetbe állítása (RESET)
Az összes állítható érték – beleértve a dátumot és az időt is – alaphelyzetbe állításához nyomja meg a RESET 8 gombot.
További alkatrészek és funkciók
D Beépített sztereó mikrofon I Hangszóró
A hangok a hangszóróból jönnek.
• A hangerő beállítását lásd a 21. oldalon.
........................ 8
Felvétel/Lejátszás
A képek visszajátszása speciális
effektekkel (Képeffektus) ....... 0
Lásd [KÉPEFFEKT.] a 38. oldalon.
23
Loading...
+ 53 hidden pages