Sony DCR-HC24E, DCR-HC35E, DCR-HC26E, DCR-HC23E User Manual [da]

2-665-183-21(1)
Digitalt videokamera
Betjeningsvejledning
DCR-HC23E/HC24E/
HC26E/HC35E
Introduktion 8
Optagelse og
Brug af menuen 36
Dubbing/redigering 52
Brug af en computer 60
Fejlfinding 70
Yderligere oplysninger 85
20
© 2006 Sony Corporation

Læs dette først

Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med den angivne type. I modsat fald kan der opstå brand eller ske personskade.
TIL KUNDER I EUROPA
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Tilgængeligt tilbehør: Fjernbetjening (DCR­HC24E/HC35E)
Bemærkninger om brug
Dit videokamera leveres med to forskellige betjeningsvejledninger.
– "Betjeningsvejledning" (denne
vejledning)
– "First Step Guide (Introduktion)", der
indeholder oplysninger om tilslutning af videokameraet til en computer og brug af den medfølgende software (findes på den medfølgende CD-ROM).
Kassetter, der kan bruges i videokameraet
• Du kan bruge mini-DV-kassetter, der er mærket . Mini-DV-kassetter med Cassette Memory understøttes ikke (s. 85).
2
Brug af videokameraet
• Du må ikke holde videokameraet i følgende dele.
BatteriSøger
LCD-panel
• Videokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert eller vandtæt. Se afsnittet "Vedligeholdelse og forholdsregler" (s. 89).
• Før du slutter videokameraet til en anden enhed med et USB- eller i.LINK-kabel, skal du kontrollere, at stikket er sat korrekt i. Det må ikke tvinges i, da det kan beskadige stikket og medføre fejl i videokameraet.
• DCR-HC35E: Tag fat i din Handycam Station og DC­stikket, og fjern AC-adapteren fra din Handycam Station.
• DCR-HC35E: Vælg OFF(CHG) med knappen POWER, når videokameraet sættes i eller fjernes fra din Handycam Station.
Om menupunkterne, LCD-panelet, søgeren og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, og andelen af effektive pixel udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små sorte og/ eller lyse punkter (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD­skærmen og i søgeren. Disse punkter er opstået under fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelsen.
Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt eller grønt punkt
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere tid, kan der opstå fejl i videokameraet.
• Du må ikke rette videokameraet mod solen. Det kan medføre fejl i videokameraet. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid.
Om afspilning
• Inden du starter en optagelse, skal du kontrollere optagefunktionen for at sikre dig, at billede og lyd optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse – dette gælder også, selvom den manglende optagelse eller afspilning skyldes en fejl i videokameraet, på lagringsmediet, osv.
• Tv-farvesystemer varierer, afhængigt af land/område. Hvis du vil se optagelserne på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret på PAL.
Fortsættes ,
3
Læs dette først (fortsat)
• Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med loven om ophavsret.
Om denne betjeningsvejledning
• Billederne på LCD-skærmen og i søgeren, der bruges som eksempler i denne betjeningsvejledning, er taget med et digitalkamera (stillbilleder) og kan derfor afvige fra de billeder, der vises på din skærm eller i din søger.
• Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til at illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet skærmsprog, før du bruger videokameraet (s. 50).
• Illustrationerne i denne vejledning viser modellen DCR-HC35E. Modelnavnet findes i bunden af videokameraet.
• Design og specifikationer på optagemedie og tilbehør kan ændres uden varsel.
Om Carl Zeiss-objektivet
Videokameraet er udstyret med et Carl Zeiss-objektiv, der er udviklet i samarbejde med Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation. Dette objektiv producerer fremragende billeder. Det indeholder målesystemet MTF* til videokameraer og sikrer den kvalitet, der er kendetegnet for Carl Zeiss-objektiver.
* MTF står for Modulation Transfer Function.
Tallet angiver den mængde lys fra et motiv, der når ind i objektivet.
4
Indholdsfortegnelse
Læs dette først .........................................................................................2
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ..............................................8
Trin 2: Opladning af batteriet ....................................................................9
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold videokameraet korrekt ..................13
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren .........................................14
Trin 5: Brug af berøringspanelet .............................................................15
Ændring af sprog ......................................................................................... 15
Skærmindikatorernes betydning (Display guide) ......................................... 15
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt ..................................................17
Trin 7: Isættelse af en kassette ..............................................................18
Optagelse og afspilning
Let optagelse og afspilning (Easy Handycam) .......................................20
Optagelse ...............................................................................................22
Afspilning ................................................................................................23
Funktioner, der bruges til optagelse, afspilning osv. ..............................24
Optagelse
Sådan bruges zoom Sådan optages i mørke omgivelser (NightShot plus) Sådan justeres eksponeringen for motiver i modlys (BACK LIGHT) Sådan justeres fokus for et motiv, der ikke er midt i billedet (SPOT FOCUS) Sådan fastsættes eksponeringen for det valgte motiv (fleksibel spotmåler) Sådan optages i spejltilstand Sådan bruges et kamerastativ Sådan bruges skulderremmen
Afspilning
Sådan afspilles billeder med tilføjede specialeffekter (billedeffekt)
Optagelse/afspilning
Sådan kontrolleres batteriniveauet (batterioplysninger) Sådan slås bekræftelsesbiplyden fra (BEEP) Sådan initialiseres indstillingerne (RESET) Navne på andre dele og funktioner
Indikatorer under optagelse og afspilning ..............................................26
Fortsættes ,
5
Søgning efter startpunktet ...................................................................... 28
Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse
(END SEARCH) .................................................................................. 28
Manuel søgning (EDIT SEARCH) ................................................................. 28
Visning af de senest optagne sekvenser (gennemsyn af optagelser) ......... 29
Fjernbetjening (DCR-HC24E/HC35E) ....................................................30
Hurtig søgning efter en ønsket sekvens (Zero set memory) ........................ 30
Søgning efter en sekvens ud fra optagedato (Date search) ........................ 31
Søgning efter et stillbillede (Photo search) ...................................................31
Afspilning af stillbilleder i rækkefølge (Photo scan) .....................................31
Afspilning af et billede på et tv ............................................................... 33
Brug af menuen
Brug af menupunkterne ........................................................ 36
Knapelementer .......................................................................................38
Menupunkter .......................................................................................... 43
Menuen MANUAL SET ..................................................................44
– PROGRAM AE/P EFFECT, osv.
Menuen CAMERA SET .................................................................. 46
– D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT, osv.
Menuen PLAYER SET/ menuen VCR SET ............................47
– HiFi SOUND/AUDIO MIX
Menuen LCD/VF SET ....................................................................48
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L., osv.
Menuen TAPE SET ........................................................................ 49
– REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN
Menuen SETUP MENU .................................................................50
– CLOCK SET/USB STREAM/LANGUAGE, osv.
Menuen OTHERS .......................................................................... 50
– WORLD TIME/BEEP, osv.
Dubbing/redigering
Dubbing til videobåndoptager/DVD, osv. ............................................... 52
Optagelse fra et tv eller fra en videobåndoptager/DVD, osv.
(DCR-HC26E/HC35E) ..................................................................55
Dubbing af lyd til et bånd med indhold ...................................................57
Stik til tilslutning af eksterne enheder ....................................................59
6
Brug af en computer
Før du læser "First Step Guide (Introduktion)" på din computer ............60
Installation af software og "First Step Guide (Introduktion)" på
computeren ...................................................................................62
Visning af "First Step Guide (Introduktion)" ............................................66
Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD") ......................67
Fejlfinding
Fejlfinding ...............................................................................................70
Advarselsindikatorer og meddelelser .....................................................82
Yderligere oplysninger
Brug af videokameraet i udlandet ...........................................................85
Understøttede kassettebånd ..................................................................85
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ...................................................................86
Om i.LINK ...............................................................................................88
Vedligeholdelse og forholdsregler ..........................................................89
Specifikationer ........................................................................................92
Indeks .....................................................................................................96
7

Introduktion

Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør

Kontroller, at følgende tilbehør fulgte med videokameraet. Tallet i parentes angiver antal medfølgende tilbehør.
• Kassettebånd er ekstraudstyr. Yderligere oplysninger om kassetter, der kan bruges i videokameraet, findes på side 2 og 85.
AC-adapter (1) (s. 9)
Netledning (1) (s. 9)
Handycam Station (1) (DCR-HC35E) (s. 10)
Trådløs fjernbetjening (1) (DCR-HC24E/HC35E) (s. 30)
USB-kabel (1) (DCR-HC24E/HC35E) (s. 59, 60)
• Hvis du har en model DCR-HC23E/ HC26E, er USB-kablet ekstraudstyr. Du kan eventuelt købe et USB 2.0-kabel (type A til type B-mini). Det anbefales at købe et Sony-produkt.
Objektivdæksel (1) (s. 13, 22)
• Sådan monteres objektivdækslet
Træk snoren til objektivdækslet gennem metalspændet på håndremmen, som vist nedenfor.
Genopladeligt batteri NP-FP30 (1) (s. 9,
86)
Et lithiumbatteri (knapbatteri) er allerede isat.
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 33, 53)
8
CD-ROM "Picture Package Ver.1.5.1" (1) (s. 60)
21-bens-adapter (1) (DCR-HC35E) (s. 34)
Kun til modeller, der er mærket i bunden.
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)

Trin 2: Opladning af batteriet

"InfoLITHIUM"-batteriet (serie P) (s. 86) kan lades op, når det sidder i videokameraet.
DCR-HC35E:
Knappen POWER
DC IN-stik
Handycam Station
Til en vægkontakt
DC-stik
AC-adapter
Netledning
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
Knappen POWER
DC IN-stik
DC-stik
1 Ret batteriets kontakt ind efter
videokameraets 1, sæt batteriet på, og klik det på plads 2.
Introduktion
2
1
2 Drej knappen POWER i pilens
retning til OFF(CHG) (standardindstilling).
3 Slut AC-adapteren til DC IN-
stikket på din Handycam Station (gælder model DCR-HC35E) eller til videokameraet (gælder modellerne DCR-HC23E/HC24E/ HC26E).
Til en vægkontakt
Netledning
AC-adapter
Fortsættes ,
9
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsat)
DCR-HC35E:
DC IN-stik
v-mærket skal vende opad
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
DC IN-stik
v-mærket skal vende mod LCD-skærmen
4 DCR-HC35E:
Slut netledningen til AC­adapteren, og sæt den i en vægkontakt. Sæt videokameraet i din Handycam Station, og kontroller, at det er sat helt i bund.
Indikatoren CHG (opladning) lyser, og opladningen begynder.
• Luk DC IN-dækslet, når videokameraet sættes i din Handycam Station.
DCR-HC23E/HC24E/HC26E: Slut netledningen til AC­adapteren, og sæt den i en vægkontakt.
CHG-indikator (opladning)
Indikatoren CHG (opladning) lyser, og opladningen begynder.
5 Indikatoren CHG holder op med at
lyse, når batteriet er ladet helt op. Tag AC-adapteren ud af DC IN­stikket.
DCR-HC35E: Tag fat i både din Handycam Station og i DC-stikket, når AC-adapteren skal tages ud af DC IN-stikket.
10
CHG-indikator (opladning)
DCR-HC35E: Sådan oplades batteriet med AC­adapteren alene
Indstil knappen POWER til OFF(CHG). Slut derefter AC-adapteren direkte til videokameraets DC IN-stik.
• Videokameraet kan bruges, mens det er tilsluttet en strømkilde, f.eks. en vægkontakt som vist på tegningen. Batteriet aflades ikke.
Knappen POWER
v-mærket skal vende mod LCD­skærmen
DC-stik
Sådan fjernes batteriet
1 Indstil knappen POWER til OFF(CHG).
Tryk ned på udløserknappen V BATT (batteri) med den ene hånd.
2 Og tag batteriet ud i pilens retning med
den anden.
Knappen POWER
Introduktion
DC IN-stik
1
Til en vægkontakt
Netledning
AC-adapter
DCR-HC35E: Sådan fjernes videokameraet fra din Handycam Station
Sluk for strømmen, og fjern videokameraet fra din Handycam Station ved at tage fat i både videokameraet og din Handycam Station.
DCR-HC23E/HC24E/HC26E: Sådan bruges en ekstern strømkilde
Videokameraet kan bruges med strøm fra en vægkontakt ved at udføre samme tilslutning, som når batteriet skal lades op. Batteriet aflades ikke.
2
V BATT­udløserknap (batteri)
Opbevaring af batteriet
Hvis batteriet skal opbevaret i en længere periode, skal det aflades helt (s. 87).
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.
Batteri Opladningstid
NP-FP30 (medfølger)
NP-FP50 125 NP-FP70 155 NP-FP71 170 NP-FP90 220
115
Fortsættes ,
11
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsat)
Optagetid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt opladet batteri.
Batteri
NP-FP30 (medfølger)
Kontinuerlig optagetid
Typisk optagetid*
95 45
110 55
NP-FP50 135 65
160 80
NP-FP70 280 140
330 165
NP-FP71 330 165
395 195
NP-FP90 500 250
580 290
• Alle tider er målt under følgende forhold: Øverst: Ved optagelse med LCD-skærm. Nederst: Ved optagelse med søger, mens LCD­panelet er lukket.
* "Typisk optagetid" angiver en optagetid ved
gentagen start/stop af optagelse, tænd/sluk og zoom.
Afspilningstid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt opladet batteri.
Batteri
Med åbnet LCD-panel
NP-FP30 (medfølger)
NP-FP50 150 190 NP-FP70 310 395 NP-FP71 370 465 NP-FP90 550 705
Med lukket LCD-panel
105 135
Batteri
• Indstil POWER til OFF(CHG), før batteriet udskiftes.
• Nedenfor beskrives nogle situationer, hvor indikatoren CHG (opladning) blinker under opladningen, eller hvor batterioplysningerne (s. 25) ikke vises korrekt.
– Batteriet er ikke isat korrekt. – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er slidt (kun for batterioplysninger).
• Batteriet leverer ingen strøm, så længe AC­adapteren sidder i videokameraets DC IN-stik eller i den Handycam Station, der fulgte med model DCR-HC35E. Dette gælder også, selvom netledningen er taget ud af vægkontakten.
Tider for opladning, optagelse og afspilning
• Tiderne for videokameraet er målt ved 25 °C. 10 til 30 °C anbefales.
• Optage- og afspilningstiden reduceres, når videokameraet bruges ved lave temperaturer.
• Reduktionen af optage- og afspilningstiden afhænger af de forhold, som videokameraet bruges under.
AC-adapter
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion, mens du bruger camcorderen.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg og et møbel.
• Du må ikke kortslutte AC-adapterens DC-stik eller batteriklemmerne med metalgenstande. Dette kan medføre fejl.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Selvom den er slukket, tilføres der stadig strøm til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
12
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold
3
videokameraet korrekt
Hvis du vil optage eller afspille, skal du dreje på knappen POWER for at aktivere den ønskede indikator. Første gang du bruger videokameraet, vises skærmen [CLOCK SET] (s. 17).
POWER switch Objektivdæksel
PLAY/EDIT: Hvis du vil afspille eller redigere billeder.
• Når du har indstillet dato og klokkeslæt
([CLOCK SET], s. 17), vises den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt nogle få sekunder på LCD-skærmen, næste gang du tænder videokameraet.
1 Fjern objektivdækslet ved at
trykke ind på udløserne på begge sider af dækslet.
2 Drej knappen POWER i pilens
retning for at aktivere den ønskede indikator.
Hvis knappen POWER er in dstillet til OFF(CHG), skal du dreje på den, mens du trykker på den grønne knap.
Beskrivelse af indikatorer CAMERA: Hvis du vil optage på et
bånd.
3 Hold videokameraet korrekt.
4 Sørg for at få et godt greb
omkring det, og spænd håndremmen.
4
1
2
Sådan slukkes for strømmen
1 Indstil knappen POWER til OFF(CHG). 2 Sæt objektivdækslet på.
• Kameraet er fra starten indstillet til at slukke automatisk ved inaktivitet i ca. 5 minutter – dette er for at spare batteri ([A.SHUT OFF], s. 50).
Introduktion
13

Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren

LCD-panel
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til videokameraet (1), og drej det derefter til den bedst egnede vinkel for optagelse eller afspilning (2).
Maks. 180 grader
2
1
Maks. 90 grader
• Du må ikke trykke på knapperne på LCD­rammen, når du åbner eller justerer LCD­panelet.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet, mens LCD-skærmen vender udad. Dette er praktisk under afspilning.
• Yderligere oplysninger om justering af LCD­skærmens lysstyrke findes under [LCD BRT] (s. 41).
90 grader i forhold til videokameraet
Søger
Du kan se billeder i søgeren for at spare på batteriet, eller hvis billedkvaliteten på LCD-skærmen er dårlig.
Søger
Søgerens justeringsmekanisme
Justeres, indtil billedet er tydeligt.
• Du kan justere lysstyrken for søgerens baggrundsbelysning ved at vælge (LCD/ VF SET) - [VF B.L.] (s. 48).
• Du kan bruge søgeren til at justere indstillingen [FADER] og [EXPOSURE] (s. 39).
14

Trin 5: Brug af berøringspanelet

Du kan afspille optagne billeder (s. 23) eller ændre indstillinger (s. 36) med berøringspanelet.
Hold hånden på venstre side af LCD­panelet for at understøtte det. Tryk derefter på knapperne på skærmen.
DISP/BATT INFO
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
• De samme handlinger kan udføres ved at trykke på knapperne på LCD-rammen.
• Pas på du ikke kommer til at trykke på knapperne på LCD-rammen, mens du bruger berøringspanelet.
• Juster LCD-skærmen, hvis knapperne på berøringspanelet ikke fungerer korrekt (CALIBRATION) (s. 90).
• Der vises muligvis prikker på LCD-skærmen. Dette er ikke en fejl. Prikkerne har ingen indflydelse på optagelserne.

Ændring af sprog

Du kan ændre skærmvisningen til at vise meddelelser på et bestemt sprog. Vælg skærmsproget under [ LANGUAGE] i
(SETUP MENU) (s. 36, 50).

Skærmindikatorernes betydning (Display guide)

Du kan let finde betydningen af de indikatorer (s. 27), der vises på LCD­skærmen.
1 Tryk på .
SPOT
METER
SCH
–:––:––
DISP
GUIDE
EXPO–
SURE
60min
PAG E 1 PAG E 2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FAD ER END
2 Tryk på [DISP GUIDE].
Select area for guide.
Introduktion
Sådan skjules skærmindikatorerne
Tryk på DISP/BATT INFO for at slå skærmindikatorerne (f.eks. tidskoden) til eller fra.
DISP GUIDE
END
De viste indikatorer afhænger af indstillingerne.
Fortsættes ,
15
Trin 5: Brug af berøringspanelet (fortsat)
3 Tryk på det område, der
indeholder den indikator, som du ønsker en beskrivelse af.
DISP GUIDE
FOCUS: MANUAL PROGRAM AE: SPOTLIGHT P EFFECT: SEPIA
END
1/2
RET.PAGEPAGE
Betydningen af de indikatorer, der vises i området, vises på skærmen. Hvis du ikke kan finde den indikator, som du ønsker en beskrivelse af, skal du trykke på [PAGE r]/[PAGE R] for at gå frem eller tilbage mellem siderne.
Tryk på [ RET.] for at vende tilbage til den skærm, hvor du valgte område.
Sådan afsluttes funktionen
Tryk på [END].
16

Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt

Indstil datoen og klokkeslættet første gang, du bruger videokameraet. Hvis du ikke indstiller dato og klokkeslæt, vises skærmen [CLOCK SET], hver gang du tænder videokameraet eller ændrer indstilling for knappen POWER.
• Hvis videokameraet ikke er blevet brugt i ca. 3 måneder, aflades det indbyggede genopladelige batteri, og datoen og klokkeslættet bliver muligvis slettet fra hukommelsen. Hvis sådanne tilfælde skal du oplade det genopladelige batteri og indstille dato og klokkeslæt igen (s. 91).
Knappen POWER
Gå til trin 4, første gang du indstiller uret.
3 Vælg [CLOCK SET] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
CLOCK SET
YMDHM
2006110:00
4 Angiv [Y] (år) med / ,
og tryk derefter på .
Du kan angive et hvilket som helst år op til 2079.
CLOCK SET
YMDHM
2006110:00
OK
Introduktion
OK
1 Tryk på t [MENU].
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT AUTO SHTR
RET.
EXEC
2 Vælg (SETUP MENU) med
/ , og tryk derefter på
[EXEC].
SETUP MENU
CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE
EXEC
--:--:--
RET.
5 Angiv [M] (måned), [D] (dag), [H]
(timer) og [M] (minutter), og tryk derefter på .
Uret starter.
• Datoen og klokkeslættet vises ikke under optagelse, men optages automatisk som tidsoplysninger, der kan aktiveres under afspilningen ved at indstille [DATA CODE] til [DATE/TIME] (s. 41).
17

Trin 7: Isættelse af en kassette

{DO NOT PUSH}
Du kan kun bruge mini-DV ­kassetter (s. 85).
• Optagetiden varierer, afhængigt af [REC MODE] (s. 49).
1 Skub og hold udløserknappen
OPEN/EJECT i pilens retning, og åbn dækslet.
OPEN/EJECT-udløserknap
Dæksel
Kassetterummet kommer automatisk til syne og åbnes.
2 Isæt en kassette (kassettevinduet
skal vende udad), og tryk derefter på .
Tryk let på midten af kassetten.
Kassetterum
Kassetterummet glider automatisk tilbage på plads.
• Du må ikke tvinge kassetterummet i ved at trykke på den del, der er mærket , mens det glider på plads. Dette kan medføre fejl.
Kassettevindue
18
3 Luk dækslet.
Sådan fjernes kassetten
Åbn dækslet på samme måde som beskrevet i trin 1, og fjern kassetten.
• DCR-HC35E: Du må ikke isætte/fjerne en kassette, når videokameraet sidder i din Handycam Station. Dette kan medføre fejl.
Introduktion
19

Optagelse og afspilning

Let optagelse og afspilning (Easy Handycam)

Med Easy Handycam justeres de fleste kameraindstillinger automatisk optimalt, så du slipper for at tage stilling til detaljerede indstillinger. Skrifttyperne på skærmen er større, så de er lettere at læse.
Optagelse
1 Drej knappen POWER A i pilens retning for at aktivere indikatoren
CAMERA.
Hvis knappen POWER A er indstillet til OFF(CHG), skal du dreje på den, mens du trykker på den grønne knap.
2 Tryk på EASY C.
EASY
vises på skærmen D.
Fjern objektivdækslet (s. 13).
E
D C
A
B
3 Tryk på REC START/STOP B for at starte en optagelse*.
60 min
0:00:00
Indikatoren (A) skifter fra [STBY] til [REC]. Tryk på B for at stoppe optagelsen.
* Film optages på en kassette i tilstanden SP (Standard Play). En optagelse kan også startes/stoppes ved at
trykke på knappen E på LCD-rammen.
20
REC
A
FN
Afspilning
Drej knappen POWER A i pilens retning for at aktivere indikatoren PLAY/ EDIT. Tryk på knapperne på skærmen D.
Hvis knappen POWER er indstillet til OFF(CHG), skal du dreje på den, mens du trykker på den grønne knap.
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte en afspilning.
A
C
A Tryk på denne knap for at stoppe.
B
B Tryk på denne knap for at afspille eller
sætte afspilningen på pause.
C Tryk på en af disse knapper for at spole
frem eller tilbage.
x Sådan annulleres Easy Handycam
Tryk igen på EASY C. forsvinder fra skærmen D.
x Justerbare menuindstillinger med Easy Handycam
Tryk på og [MENU] for at få vist justerbare menuindstillinger. Yderligere oplysninger om indstilling findes på side 36.
• Næsten alle indstillingerne vender automatisk tilbage til standardindstillingen (s. 43).
• Annuller brug af Easy Handycam, hvis du vil føje effekter eller indstillinger til billeder. Næsten alle indstillingerne vender tilbage til den forrige indstilling.
x Knapper, der ikke understøttes af Easy Handycam
Følgende knapper understøttes ikke af Easy Handycam, da elementerne indstilles automatisk. [Invalid during Easy Handycam operation.] vises, hvis du forsøger at bruge knapper, der ikke understøttes af Easy Handycam.
• Knappen BACK LIGHT (s. 24)
• Knappen PHOTO (s. 22)
Optagelse og afspilning
21

Optagelse

Objektivdæksel
Fjern objektivdækslet ved at trykke ind på udløserne på begge sider af dækslet.
REC START/STOP B
1 Drej knappen POWER i pilens retning for at aktivere indikatoren CAMERA.
Hvis knappen POWER er indstillet til OFF(CHG), skal du dreje på den, mens du trykker på den grønne knap.
2 Start optagelsen.
Film Stillbilleder
Tryk på REC START/STOP A (eller B).
A
Tryk let på PHOTO, og hold den nede for at kontrollere billedet (A). Tryk den derefter helt ned (B).
PHOTO
Knappen POWER
REC START/ STOP A
Indikatoren vises
Indikatoren (A) skifter fra [STBY] til [REC].
Sådan stoppes en filmoptagelse
Tryk igen på REC START/STOP.
vises, når optagelse af foto på bånd ikke
virker korrekt.
22
Bip
AB
Der høres en lukkerlyd, og billedet optages med lyd i 7 sekunder.
CAPTURE
Lukkerklik

Afspilning

B
1 Drej knappen POWER i pilens retning for at aktivere
indikatoren PLAY/EDIT.
2 Start afspilningen.
Tryk på for at spole tilbage til det ønskede punkt, og tryk derefter på
for at starte afspilningen.
A
A Tryk på denne knap for at stoppe. B Tryk på denne knap for at afspille eller sætte afspilningen på pause.
• Afspilningen stopper automatisk, hvis den har været sat på pause i over 3 minutter.
C Tryk på en af disse knapper for at spole frem eller tilbage.
Sådan indstilles lyden
Tryk på t [PAGE1] t [VOL], og derefter / for at indstille lyden.
C
Optagelse og afspilning
Sådan søges efter en sekvens under afspilning
Tryk på / , og hold den nede under afspilningen (billedsøgning), eller tryk på /
, mens båndet spoles frem eller tilbage (udelad scanning).
• Du kan afspille i forskellige tilstande ([V SPD PLAY], s. 42).
23

Funktioner, der bruges til optagelse, afspilning osv.

2
1
qd
qs
q;
qa
9
3
564
7 8
qf

Optagelse

Sådan bruges zoom ............. 1 qs
Skub en lille smule til zoomknappen 1 for at zoome langsomt. Skub lidt mere til zoomknappen for at zoome hurtigere.
Bredere visningsvinkel: (vidvinkel)
Næroptagelser: (telefoto)
• Du kan ikke ændre zoomhastighed med zoomknapperne qs på LCD-rammen.
• Den mindst mulige afstand mellem videokameraet og motivet, der tillader skarp fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for telefoto.
• Du kan indstille [D ZOOM] (s. 46), hvis du vil zomme til forhold over 20 ×.
• Sørg for at holde fingeren på zoomknappen. Hvis du flytter fingeren fra zoomknappen, kan betjeningen af zoomknappen muligvis høres på optagelsen.
Sådan optages i mørke omgivelser
(NightShot plus)...................... 2
Indstil knappen NIGHTSHOT PLUS 2 til ON ( og ["NIGHTSHOT PLUS"] vises).
• Funktionen NightShot plus bruger infrarødt lys. Vær derfor opmærksom på, at du ikke blokerer for den infrarøde port 3 med fingrene eller andre genstande. Fjern forsatslinsen (medfølger ikke), hvis den er monteret.
• Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 38), når det er svært at opnå automatisk fokusering.
• Du må ikke bruge disse funktioner i omgivelser, hvor der er meget lys. Dette kan medføre fejl.
Sådan justeres eksponeringen for motiver i modlys (BACK LIGHT) ... 7
Hvis du vil justere eksponeringen for motiver i modlys, skal du trykke på BACK LIGHT 7 for at få vist .. Tryk igen på BACK LIGHT for at annullere modlysfunktionen.
24
Sådan justeres fokus for et motiv, der ikke er midt i billedet
(SPOT FOCUS) ....................... qa
Se [SPOT FOCUS] på side 38.
Sådan fastsættes eksponeringen for det valgte motiv
(fleksibel spotmåler) ............... qa
Se [SPOT METER] på side 38.
Sådan optages i spejltilstand ..... qd
Åbn LCD-panelet qd 90 grader i forhold til videokameraet (1), og drej det 180 grader mod objektivsiden (2).
2
1
• Der vises et spejlbillede af motivet på LCD­skærmen, men billedet optages som normalt.
Sådan bruges et kamerastativ..... qf
Monter kamerastativet (ekstraudstyr) på stativholderen qf med en skrue, der er beregnet til kamerastativet. Skruen må ikke være længere end 5,5 mm.
Sådan bruges skulderremmen .... 6
Sæt skulderremmen (ekstraudstyr) på krogen 6.

Afspilning

Sådan afspilles billeder med tilføjede
specialeffekter (billedeffekt) ...... qa
Se [P EFFECT] på side 44.

Optagelse/afspilning

Sådan kontrolleres batteriniveauet
(batterioplysninger) ................. 8
Indstil knappen POWER til OFF(CHG), og tryk derefter på DISP/BATT INFO 8. Batterioplysningerne vises i ca. 7 sekunder. Hvis du vil have vist batterioplysningerne i op til 20 sekunder, skal du trykke på DISP/ BATT INFO igen, mens oplysningerne vises.
Batteriniveau (ca.)
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::8699
Optagekapacitet (ca.)
Sådan slås bekræftelsesbiplyden fra
(BEEP) ................................. qa
Se [BEEP] på side 50.
Sådan initialiseres indstillingerne
(RESET)................................ 9
Tryk på RESET 9 for at initialisere alle indstillingerne, herunder datoen og klokkeslættet.
Navne på andre dele og funktioner
D Fjernbetjening (DCR-HC24E/HC35E)
Ret fjernbetjeningen (s. 30) mod fjernbetjeningssensoren for at betjene videokameraet.
E Intern stereomikrofon J Højttaler
Under afspilning kommer lyden fra højttaleren.
• Yderligere oplysninger om indstilling af lyd findes på side 23.
min min
Optagelse og afspilning
25

Indikatorer under optagelse og afspilning

123 4 5
6
127 4 5
Optagelse
A Batteriniveau (ca.) B Optagetilstand (SP eller LP) (49) C Optagestatus ([STBY] (standby) eller
[REC] (optagelse))
D Optagelse: Båndtæller (timer:
minutter: sekunder)/optag foto på bånd (22) Afspilning: Båndtæller (timer: minutter: sekunder)/Tidskode (timer: minutter: sekunder: billede)
E Optagekapacitet for bånd (ca.) (49) F Funktionsknap (36)
Datakode under afspilning
Dataene for dato/klokkeslæt og kameraets indstilling optages automatisk. De vises ikke på skærmen under optagelsen, men du kan kontrollere dem som [DATA CODE] under afspilning (s. 41).
Visning
68
G Indikator for båndafspilning H Knapper til betjening af video (23)
26
Yderligere oplysninger findes på siderne i ( ). Indikatorerne, der vises under optagelsen, optages ikke.
Indikatorer, når der foretages ændringer
Brug [DISP GUIDE] (s. 15) til at finde betydningen af de indikatorer, der vises på LCD-skærmen.
• Ikke alle indikatorer vises, når du bruger [DISP GUIDE].
Øverst til venstre Øverst til højre
+
0:00:00STBY
60min
FN
60min
/
EDIT
Nederst I midten
Øverst til venstre
Indikator Betydning
AUDIO MODE (49)
Øverst til højre
Indikator Betydning
DV-indgang (55) Zero set memory (30)
Nederst
Indikator Betydning
Fleksibel spotmåler (38)/ manuel eksponering (39)
9 Manuel fokusering (38)
.
n Hvidbalance (40)
/
EDIT
Baggrundsbelysning (24) PROGRAM AE (44)
Billedeffekt (44)
Bredformat (46) SteadyShot slået fra (46) Panel slået fra (39)
+
EDITSEARCH (46)
Optagelse og afspilning
I midten
Indikator Betydning
Optagelse med selvudløser (40)
NightShot plus (24)
% Z Advarsel (82)
27

Søgning efter startpunktet

Kontroller, at indikatoren CAMERA lyser (s. 22).

Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse (END SEARCH)

[END SCH] (END SEARCH) kan ikke bruges, når kassetten fjernes efter endt optagelse.
Tryk på t [PAGE1], og tryk derefter på [END SCH].
60min
PAG E 1 PAG E 2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FAD ER END
Tryk igen for at annullerer funktionen.
Den sidste sekvens i den seneste optagelse afspilles i ca. 5 sekunder. Videokameraet skifter derefter til standby på det sted, hvor den sidste optagelse sluttede.
• [END SCH] virker ikke korrekt, når der er en tom sektion mellem de optagne sektioner på båndet.
• Denne handling kan også bruges, når knappen POWER er indstillet til PLAY/ EDIT.
SPOT
METER
SCH
0:00:00
DISP
GUIDE
EXPO–
SURE

Manuel søgning (EDIT SEARCH)

Du kan søge efter et startpunkt til den næste optagelse, mens billederne vises på skærmen. Der afspilles ingen lyd under søgningen.
1 Tryk på t [PAGE1] t
[MENU].
2 Vælg (CAMERA SET) med
/ , og tryk derefter på
[EXEC].
3 Vælg [EDITSEARCH] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
4 Vælg [ON] med / , og
tryk derefter på [EXEC] t .
0:00:00STBY60min
EDIT
FN
5 Tryk på (for at gå tilbage)/
(for at gå fremad), og slip den på det sted, hvor optagelsen skal starte.
28

Visning af de senest optagne sekvenser (gennemsyn af optagelser)

Du kan få vist nogle få sekunder af en sekvens, der blev optaget lige umiddelbart før, du stoppede båndet.
1 Tryk på t [PAGE1] t
[MENU].
2 Vælg (CAMERA SET) med
/ , og tryk derefter på
[EXEC].
3 Vælg [EDITSEARCH] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
4 Vælg [ON] med / , og
tryk derefter på [EXEC] t .
0:00:00STBY60min
Optagelse og afspilning
EDIT
FN
5 Tryk på .
De sidste få sekunder af den senest optagne sekvens afspilles. Derefter skifter videokameraet til standby.
29

Fjernbetjening (DCR-HC24E/HC35E)

Fjern isoleringsarket, før fjernbetjeningen tages i brug.
Isoleringsark
1
2
3
4
5
A PHOTO* (s. 22)
Tryk på denne knap for at optage skærmbilledet som et stillbillede.
B SEARCH M.* (s. 31) C . >* D Knapper til betjening af video
(tilbagespoling, afspilning, fremadspoling, pause, stop, slowmotion) (s. 23)
E ZERO SET MEMORY* F Sender G REC START/STOP (s. 20, 22) H Zoom (s. 24) I DISPLAY (s. 15)
Tryk på denne knap for at skjule skærmindikatorerne.
* Disse knapper er kun tilgængelige med Easy
Handycam.
30
• Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren for at betjene videokameraet (s. 25).
• Yderligere oplysninger om udskiftning af batteriet findes på side 91.
Hurtig søgning efter en ønsket
6
sekvens (Zero set memory)
1 Tryk på ZERO SET MEMORY 5
7
8
9
under en afspilning på et sted, som du ønsker at finde senere.
Båndtælleren nulstilles til "0:00:00", og
vises på skærmen.
0:00:0060min
FN
Hvis båndtælleren ikke vises, skal du trykke på DISPLAY 9.
2 Tryk på STOP 4 for at stoppe
afspilningen.
3 Tryk på mREW 4.
Båndet stopper automatisk, når båndtælleren når "0:00:00".
4 Tryk på PLAY 4.
Afspilning begynder fra det sted på båndet, hvor båndtælleren står på "0:00:00".
Loading...
+ 70 hidden pages