Inden du tager enheden i brug, skal du læse
denne brugervejledning grundigt og gemme
den til fremtidig brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn
eller fugt af hensyn til risiko for
brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med den
angivne type. I modsat fald kan der
opstå brand eller ske personskade.
TIL KUNDER I EUROPA
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke
frekvenser kan påvirke dette digitale
videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af
kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen,
og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.),
hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk
interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes
midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering
af produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet blev købt.
Dit videokamera leveres med to
forskellige betjeningsvejledninger.
– "Betjeningsvejledning" (denne
vejledning)
– "First Step Guide (Introduktion)", der
indeholder oplysninger om tilslutning af
videokameraet til en computer og brug af
den medfølgende software (findes på den
medfølgende CD-ROM).
Kassetter, der kan bruges i
videokameraet
• Du kan bruge mini-DV-kassetter, der er
mærket . Mini-DV-kassetter med
Cassette Memory understøttes ikke
(s. 85).
2
Brug af videokameraet
• Du må ikke holde videokameraet i
følgende dele.
BatteriSøger
LCD-panel
• Videokameraet er ikke støvsikkert,
drypsikkert eller vandtæt.
Se afsnittet "Vedligeholdelse og
forholdsregler" (s. 89).
• Før du slutter videokameraet til en anden
enhed med et USB- eller i.LINK-kabel,
skal du kontrollere, at stikket er sat
korrekt i. Det må ikke tvinges i, da det kan
beskadige stikket og medføre fejl i
videokameraet.
• DCR-HC35E:
Tag fat i din Handycam Station og DCstikket, og fjern AC-adapteren fra din
Handycam Station.
• DCR-HC35E:
Vælg OFF(CHG) med knappen POWER,
når videokameraet sættes i eller fjernes fra
din Handycam Station.
Om menupunkterne, LCD-panelet,
søgeren og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke
tilgængeligt under den aktuelle optagelse
eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet
ved hjælp af en teknologi, der er
kendetegnet ved ekstrem høj præcision,
og andelen af effektive pixel udgør 99,99
%. Der kan dog forekomme små sorte og/
eller lyse punkter (hvide, røde, blå eller
grønne), som konstant vises på LCDskærmen og i søgeren. Disse punkter er
opstået under fremstillingsprocessen og
påvirker på ingen måde optagelsen.
Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt
eller grønt punkt
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller
objektivet udsættes for direkte sollys i
længere tid, kan der opstå fejl i
videokameraet.
• Du må ikke rette videokameraet mod
solen. Det kan medføre fejl i
videokameraet. Tag i stedet billeder af
solen under svage lysforhold, f.eks. ved
skumringstid.
Om afspilning
• Inden du starter en optagelse, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre
dig, at billede og lyd optages uden
problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet
af en optagelse – dette gælder også,
selvom den manglende optagelse eller
afspilning skyldes en fejl i videokameraet,
på lagringsmediet, osv.
• Tv-farvesystemer varierer, afhængigt af
land/område. Hvis du vil se optagelserne
på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret
på PAL.
Fortsættes ,
3
Læs dette først (fortsat)
• Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med loven om
ophavsret.
Om denne betjeningsvejledning
• Billederne på LCD-skærmen og i søgeren,
der bruges som eksempler i denne
betjeningsvejledning, er taget med et
digitalkamera (stillbilleder) og kan derfor
afvige fra de billeder, der vises på din
skærm eller i din søger.
• Skærmvisningerne på hvert sprog bruges
til at illustrere betjeningen. Du kan vælge
et andet skærmsprog, før du bruger
videokameraet (s. 50).
• Illustrationerne i denne vejledning viser
modellen DCR-HC35E. Modelnavnet
findes i bunden af videokameraet.
• Design og specifikationer på optagemedie
og tilbehør kan ændres uden varsel.
Om Carl Zeiss-objektivet
Videokameraet er udstyret med et Carl
Zeiss-objektiv, der er udviklet i samarbejde
med Carl Zeiss i Tyskland og Sony
Corporation. Dette objektiv producerer
fremragende billeder. Det indeholder
målesystemet MTF* til videokameraer og
sikrer den kvalitet, der er kendetegnet for
Carl Zeiss-objektiver.
* MTF står for Modulation Transfer Function.
Tallet angiver den mængde lys fra et motiv,
der når ind i objektivet.
4
Indholdsfortegnelse
Læs dette først .........................................................................................2
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ..............................................8
Trin 2: Opladning af batteriet ....................................................................9
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold videokameraet korrekt ..................13
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren .........................................14
Trin 5: Brug af berøringspanelet .............................................................15
Ændring af sprog ......................................................................................... 15
Skærmindikatorernes betydning (Display guide) ......................................... 15
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt ..................................................17
Trin 7: Isættelse af en kassette ..............................................................18
Optagelse og afspilning
Let optagelse og afspilning (Easy Handycam) .......................................20
Funktioner, der bruges til optagelse, afspilning osv. ..............................24
Optagelse
Sådan bruges zoom
Sådan optages i mørke omgivelser (NightShot plus)
Sådan justeres eksponeringen for motiver i modlys (BACK LIGHT)
Sådan justeres fokus for et motiv, der ikke er midt i billedet
(SPOT FOCUS)
Sådan fastsættes eksponeringen for det valgte motiv
(fleksibel spotmåler)
Sådan optages i spejltilstand
Sådan bruges et kamerastativ
Sådan bruges skulderremmen
Afspilning
Sådan afspilles billeder med tilføjede specialeffekter (billedeffekt)
Optagelse/afspilning
Sådan kontrolleres batteriniveauet (batterioplysninger)
Sådan slås bekræftelsesbiplyden fra (BEEP)
Sådan initialiseres indstillingerne (RESET)
Navne på andre dele og funktioner
Indikatorer under optagelse og afspilning ..............................................26
Fortsættes ,
5
Søgning efter startpunktet ...................................................................... 28
Søgning efter den sidste sekvens i den seneste optagelse
Kontroller, at følgende tilbehør fulgte med
videokameraet.
Tallet i parentes angiver antal medfølgende
tilbehør.
• Kassettebånd er ekstraudstyr. Yderligere
oplysninger om kassetter, der kan bruges i
videokameraet, findes på side 2 og 85.
AC-adapter (1) (s. 9)
Netledning (1) (s. 9)
Handycam Station (1)
(DCR-HC35E) (s. 10)
Trådløs fjernbetjening (1)
(DCR-HC24E/HC35E) (s. 30)
USB-kabel (1)
(DCR-HC24E/HC35E) (s. 59, 60)
• Hvis du har en model DCR-HC23E/
HC26E, er USB-kablet ekstraudstyr. Du
kan eventuelt købe et USB 2.0-kabel (type
A til type B-mini). Det anbefales at købe
et Sony-produkt.
Objektivdæksel (1) (s. 13, 22)
• Sådan monteres objektivdækslet
Træk snoren til objektivdækslet gennem
metalspændet på håndremmen, som vist
nedenfor.
Genopladeligt batteri NP-FP30 (1) (s. 9,
86)
Et lithiumbatteri (knapbatteri) er allerede isat.
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 33, 53)
8
CD-ROM "Picture Package Ver.1.5.1" (1)
(s. 60)
21-bens-adapter (1) (DCR-HC35E) (s. 34)
Kun til modeller, der er mærket i bunden.
Betjeningsvejledning (denne vejledning)
(1)
Trin 2: Opladning af batteriet
"InfoLITHIUM"-batteriet (serie P)
(s. 86) kan lades op, når det sidder i
videokameraet.
DCR-HC35E:
Knappen POWER
DC IN-stik
Handycam
Station
Til en vægkontakt
DC-stik
AC-adapter
Netledning
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
Knappen POWER
DC IN-stik
DC-stik
1 Ret batteriets kontakt ind efter
videokameraets 1, sæt batteriet
på, og klik det på plads 2.
Introduktion
2
1
2 Drej knappen POWER i pilens
retning til OFF(CHG)
(standardindstilling).
3 Slut AC-adapteren til DC IN-
stikket på din Handycam Station
(gælder model DCR-HC35E) eller
til videokameraet (gælder
modellerne DCR-HC23E/HC24E/
HC26E).
Til en vægkontakt
Netledning
AC-adapter
Fortsættes ,
9
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsat)
DCR-HC35E:
DC IN-stik
v-mærket skal vende opad
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
DC IN-stik
v-mærket skal vende mod
LCD-skærmen
4 DCR-HC35E:
Slut netledningen til ACadapteren, og sæt den i en
vægkontakt. Sæt videokameraet i
din Handycam Station, og
kontroller, at det er sat helt i
bund.
Indikatoren CHG (opladning) lyser, og
opladningen begynder.
• Luk DC IN-dækslet, når videokameraet
sættes i din Handycam Station.
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
Slut netledningen til ACadapteren, og sæt den i en
vægkontakt.
CHG-indikator (opladning)
Indikatoren CHG (opladning) lyser, og
opladningen begynder.
5 Indikatoren CHG holder op med at
lyse, når batteriet er ladet helt op.
Tag AC-adapteren ud af DC INstikket.
DCR-HC35E:
Tag fat i både din Handycam Station og
i DC-stikket, når AC-adapteren skal
tages ud af DC IN-stikket.
10
CHG-indikator (opladning)
DCR-HC35E:
Sådan oplades batteriet med ACadapteren alene
Indstil knappen POWER til OFF(CHG).
Slut derefter AC-adapteren direkte til
videokameraets DC IN-stik.
• Videokameraet kan bruges, mens det er tilsluttet
en strømkilde, f.eks. en vægkontakt som vist på
tegningen. Batteriet aflades ikke.
Knappen POWER
v-mærket skal
vende mod LCDskærmen
DC-stik
Sådan fjernes batteriet
1 Indstil knappen POWER til OFF(CHG).
Tryk ned på udløserknappen V BATT
(batteri) med den ene hånd.
2 Og tag batteriet ud i pilens retning med
den anden.
Knappen POWER
Introduktion
DC IN-stik
1
Til en vægkontakt
Netledning
AC-adapter
DCR-HC35E:
Sådan fjernes videokameraet fra din
Handycam Station
Sluk for strømmen, og fjern videokameraet
fra din Handycam Station ved at tage fat i
både videokameraet og din Handycam
Station.
DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Videokameraet kan bruges med strøm fra
en vægkontakt ved at udføre samme
tilslutning, som når batteriet skal lades op.
Batteriet aflades ikke.
2
V BATTudløserknap (batteri)
Opbevaring af batteriet
Hvis batteriet skal opbevaret i en længere
periode, skal det aflades helt (s. 87).
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt
afladet batteri.
BatteriOpladningstid
NP-FP30
(medfølger)
NP-FP50125
NP-FP70155
NP-FP71170
NP-FP90220
115
Fortsættes ,
11
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsat)
Optagetid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
Batteri
NP-FP30
(medfølger)
Kontinuerlig
optagetid
Typisk
optagetid*
9545
11055
NP-FP5013565
16080
NP-FP70280140
330165
NP-FP71330165
395195
NP-FP90500250
580290
• Alle tider er målt under følgende forhold:
Øverst: Ved optagelse med LCD-skærm.
Nederst: Ved optagelse med søger, mens LCDpanelet er lukket.
* "Typisk optagetid" angiver en optagetid ved
gentagen start/stop af optagelse, tænd/sluk og
zoom.
Afspilningstid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
• Indstil POWER til OFF(CHG), før batteriet
udskiftes.
• Nedenfor beskrives nogle situationer, hvor
indikatoren CHG (opladning) blinker under
opladningen, eller hvor batterioplysningerne
(s. 25) ikke vises korrekt.
– Batteriet er ikke isat korrekt.
– Batteriet er beskadiget.
– Batteriet er slidt (kun for batterioplysninger).
• Batteriet leverer ingen strøm, så længe ACadapteren sidder i videokameraets DC IN-stik
eller i den Handycam Station, der fulgte med
model DCR-HC35E. Dette gælder også, selvom
netledningen er taget ud af vægkontakten.
Tider for opladning, optagelse og
afspilning
• Tiderne for videokameraet er målt ved 25 °C.
10 til 30 °C anbefales.
• Optage- og afspilningstiden reduceres, når
videokameraet bruges ved lave temperaturer.
• Reduktionen af optage- og afspilningstiden
afhænger af de forhold, som videokameraet
bruges under.
AC-adapter
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger
lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt
lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der
opstår en fejlfunktion, mens du bruger
camcorderen.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er
placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg
og et møbel.
• Du må ikke kortslutte AC-adapterens DC-stik
eller batteriklemmerne med metalgenstande.
Dette kan medføre fejl.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Selvom den er slukket, tilføres der stadig strøm
til camcorderen, så længe den er sluttet til
stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
12
Trin 3: Tænd for strømmen, og hold
3
videokameraet korrekt
Hvis du vil optage eller afspille, skal du
dreje på knappen POWER for at aktivere
den ønskede indikator.
Første gang du bruger videokameraet, vises
skærmen [CLOCK SET] (s. 17).
POWER switchObjektivdæksel
PLAY/EDIT: Hvis du vil afspille eller
redigere billeder.
• Når du har indstillet dato og klokkeslæt
([CLOCK SET], s. 17), vises den korrekte
dato og det korrekte klokkeslæt nogle få
sekunder på LCD-skærmen, næste gang du
tænder videokameraet.
1 Fjern objektivdækslet ved at
trykke ind på udløserne på begge
sider af dækslet.
2 Drej knappen POWER i pilens
retning for at aktivere den
ønskede indikator.
Hvis knappen
POWER er in dstillet
til OFF(CHG), skal
du dreje på den,
mens du trykker på
den grønne knap.
Beskrivelse af indikatorer
CAMERA: Hvis du vil optage på et
bånd.
3 Hold videokameraet korrekt.
4 Sørg for at få et godt greb
omkring det, og spænd
håndremmen.
4
1
2
Sådan slukkes for strømmen
1 Indstil knappen POWER til OFF(CHG).
2 Sæt objektivdækslet på.
• Kameraet er fra starten indstillet til at slukke
automatisk ved inaktivitet i ca. 5 minutter –
dette er for at spare batteri ([A.SHUT OFF],
s. 50).
Introduktion
13
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren
LCD-panel
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til
videokameraet (1), og drej det derefter til
den bedst egnede vinkel for optagelse eller
afspilning (2).
Maks. 180
grader
2
1
Maks. 90
grader
• Du må ikke trykke på knapperne på LCDrammen, når du åbner eller justerer LCDpanelet.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til
objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet, mens
LCD-skærmen vender udad. Dette er praktisk
under afspilning.
• Yderligere oplysninger om justering af LCDskærmens lysstyrke findes under [LCD BRT]
(s. 41).
90 grader i forhold til
videokameraet
Søger
Du kan se billeder i søgeren for at spare på
batteriet, eller hvis billedkvaliteten på
LCD-skærmen er dårlig.
Søger
Søgerens
justeringsmekanisme
Justeres, indtil billedet er
tydeligt.
• Du kan justere lysstyrken for søgerens
baggrundsbelysning ved at vælge (LCD/
VF SET) - [VF B.L.] (s. 48).
• Du kan bruge søgeren til at justere indstillingen
[FADER] og [EXPOSURE] (s. 39).
14
Trin 5: Brug af berøringspanelet
Du kan afspille optagne billeder (s. 23) eller
ændre indstillinger (s. 36) med
berøringspanelet.
Hold hånden på venstre side af LCDpanelet for at understøtte det. Tryk
derefter på knapperne på skærmen.
DISP/BATT INFO
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
• De samme handlinger kan udføres ved at trykke
på knapperne på LCD-rammen.
• Pas på du ikke kommer til at trykke på
knapperne på LCD-rammen, mens du bruger
berøringspanelet.
• Juster LCD-skærmen, hvis knapperne på
berøringspanelet ikke fungerer korrekt
(CALIBRATION) (s. 90).
• Der vises muligvis prikker på LCD-skærmen.
Dette er ikke en fejl. Prikkerne har ingen
indflydelse på optagelserne.
Ændring af sprog
Du kan ændre skærmvisningen til at vise
meddelelser på et bestemt sprog. Vælg
skærmsproget under [ LANGUAGE] i
(SETUP MENU) (s. 36, 50).
Skærmindikatorernes betydning
(Display guide)
Du kan let finde betydningen af de
indikatorer (s. 27), der vises på LCDskærmen.
1 Tryk på .
SPOT
METER
SCH
–:––:––
DISP
GUIDE
EXPO–
SURE
60min
PAG E 1 PAG E 2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FAD EREND
2 Tryk på [DISP GUIDE].
Select area for guide.
Introduktion
Sådan skjules skærmindikatorerne
Tryk på DISP/BATT INFO for at slå
skærmindikatorerne (f.eks. tidskoden) til
eller fra.
DISP GUIDE
END
De viste indikatorer afhænger af
indstillingerne.
Fortsættes ,
15
Trin 5: Brug af berøringspanelet (fortsat)
3 Tryk på det område, der
indeholder den indikator, som du
ønsker en beskrivelse af.
DISP GUIDE
FOCUS:
MANUAL
PROGRAM AE:
SPOTLIGHT
P EFFECT:
SEPIA
END
1/2
RET.PAGEPAGE
Betydningen af de indikatorer, der vises
i området, vises på skærmen. Hvis du
ikke kan finde den indikator, som du
ønsker en beskrivelse af, skal du trykke
på [PAGE r]/[PAGE R] for at gå frem
eller tilbage mellem siderne.
Tryk på [ RET.] for at vende tilbage
til den skærm, hvor du valgte område.
Sådan afsluttes funktionen
Tryk på [END].
16
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstil datoen og klokkeslættet første gang,
du bruger videokameraet. Hvis du ikke
indstiller dato og klokkeslæt, vises
skærmen [CLOCK SET], hver gang du
tænder videokameraet eller ændrer
indstilling for knappen POWER.
• Hvis videokameraet ikke er blevet brugt i ca. 3 måneder, aflades det indbyggede
genopladelige batteri, og datoen og
klokkeslættet bliver muligvis slettet fra
hukommelsen. Hvis sådanne tilfælde skal du
oplade det genopladelige batteri og indstille
dato og klokkeslæt igen (s. 91).
Knappen POWER
Gå til trin 4, første gang du indstiller uret.
3 Vælg [CLOCK SET] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
CLOCK SET
YMDHM
2006110:00
4 Angiv [Y] (år) med /,
og tryk derefter på .
Du kan angive et hvilket som helst år op
til 2079.
CLOCK SET
YMDHM
2006110:00
OK
Introduktion
OK
1 Tryk på t [MENU].
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
AUTO SHTR
RET.
EXEC
2 Vælg (SETUP MENU) med
/, og tryk derefter på
[EXEC].
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
--:--:--
RET.
5 Angiv [M] (måned), [D] (dag), [H]
(timer) og [M] (minutter), og tryk
derefter på .
Uret starter.
• Datoen og klokkeslættet vises ikke under
optagelse, men optages automatisk som
tidsoplysninger, der kan aktiveres under
afspilningen ved at indstille [DATA CODE] til
[DATE/TIME] (s. 41).
17
Trin 7: Isættelse af en kassette
{DO NOT PUSH}
Du kan kun bruge mini-DV kassetter (s. 85).
• Optagetiden varierer, afhængigt af [REC
MODE] (s. 49).
1 Skub og hold udløserknappen
OPEN/EJECT i pilens retning, og
åbn dækslet.
OPEN/EJECT-udløserknap
Dæksel
Kassetterummet kommer automatisk til
syne og åbnes.
2 Isæt en kassette (kassettevinduet
skal vende udad), og tryk derefter
på .
Tryk let på midten af
kassetten.
Kassetterum
Kassetterummet glider
automatisk tilbage på plads.
• Du må ikke tvinge kassetterummet i
ved at trykke på den del, der er
mærket , mens det
glider på plads. Dette kan medføre
fejl.
Kassettevindue
18
3 Luk dækslet.
Sådan fjernes kassetten
Åbn dækslet på samme måde som
beskrevet i trin 1, og fjern kassetten.
• DCR-HC35E:
Du må ikke isætte/fjerne en kassette, når
videokameraet sidder i din Handycam Station.
Dette kan medføre fejl.
Introduktion
19
Optagelse og afspilning
Let optagelse og afspilning (Easy
Handycam)
Med Easy Handycam justeres de fleste
kameraindstillinger automatisk optimalt, så du
slipper for at tage stilling til detaljerede
indstillinger. Skrifttyperne på skærmen er
større, så de er lettere at læse.
Optagelse
1 Drej knappen POWER A i pilens retning for at aktivere indikatoren
CAMERA.
Hvis knappen POWER A er indstillet til
OFF(CHG), skal du dreje på den, mens du
trykker på den grønne knap.
2 Tryk på EASY C.
EASY
vises på skærmen D.
Fjern objektivdækslet (s. 13).
E
DC
A
B
3 Tryk på REC START/STOP B for at starte en optagelse*.
60 min
0:00:00
Indikatoren (A) skifter fra [STBY] til [REC].
Tryk på B for at stoppe optagelsen.
* Film optages på en kassette i tilstanden SP (Standard Play). En optagelse kan også startes/stoppes ved at
trykke på knappen E på LCD-rammen.
20
REC
A
FN
Afspilning
Drej knappen POWER A i pilens retning for at aktivere indikatoren PLAY/
EDIT. Tryk på knapperne på skærmen D.
Hvis knappen POWER er
indstillet til OFF(CHG),
skal du dreje på den, mens
du trykker på den grønne
knap.
Tryk på , og tryk derefter på
for at starte en afspilning.
A
C
A Tryk på denne knap for at stoppe.
B
B Tryk på denne knap for at afspille eller
sætte afspilningen på pause.
C Tryk på en af disse knapper for at spole
frem eller tilbage.
x Sådan annulleres Easy Handycam
Tryk igen på EASY C. forsvinder fra skærmen D.
x Justerbare menuindstillinger med Easy Handycam
Tryk på og [MENU] for at få vist justerbare menuindstillinger. Yderligere oplysninger
om indstilling findes på side 36.
• Næsten alle indstillingerne vender automatisk tilbage til standardindstillingen (s. 43).
• Annuller brug af Easy Handycam, hvis du vil føje effekter eller indstillinger til billeder. Næsten alle
indstillingerne vender tilbage til den forrige indstilling.
x Knapper, der ikke understøttes af Easy Handycam
Følgende knapper understøttes ikke af Easy Handycam, da elementerne indstilles automatisk.
[Invalid during Easy Handycam operation.] vises, hvis du forsøger at bruge knapper, der ikke
understøttes af Easy Handycam.
• Knappen BACK LIGHT (s. 24)
• Knappen PHOTO (s. 22)
Optagelse og afspilning
21
Optagelse
Objektivdæksel
Fjern objektivdækslet ved at trykke ind på udløserne
på begge sider af dækslet.
REC START/STOP B
1 Drej knappen POWER i pilens retning for at aktivere indikatoren CAMERA.
Hvis knappen POWER er indstillet til
OFF(CHG), skal du dreje på den, mens du
trykker på den grønne knap.
2 Start optagelsen.
FilmStillbilleder
Tryk på REC START/STOP A
(eller B).
A
Tryk let på PHOTO, og hold den
nede for at kontrollere billedet
(A). Tryk den derefter helt ned
(B).
PHOTO
Knappen POWER
REC START/
STOP A
Indikatoren vises
Indikatoren (A) skifter fra [STBY] til
[REC].
Sådan stoppes en filmoptagelse
Tryk igen på REC START/STOP.
• vises, når optagelse af foto på bånd ikke
virker korrekt.
22
Bip
AB
Der høres en lukkerlyd, og billedet
optages med lyd i 7 sekunder.
CAPTURE
Lukkerklik
Afspilning
B
1 Drej knappen POWER i pilens retning for at aktivere
indikatoren PLAY/EDIT.
2 Start afspilningen.
Tryk på for at spole tilbage til det ønskede punkt, og tryk derefter på
for at starte afspilningen.
A
A Tryk på denne knap for at stoppe.
B Tryk på denne knap for at afspille eller sætte afspilningen på pause.
• Afspilningen stopper automatisk, hvis den har været sat på pause i over 3 minutter.
C Tryk på en af disse knapper for at spole frem eller tilbage.
Sådan indstilles lyden
Tryk på t [PAGE1] t [VOL], og derefter / for at indstille lyden.
C
Optagelse og afspilning
Sådan søges efter en sekvens under afspilning
Tryk på /, og hold den nede under afspilningen (billedsøgning), eller tryk på /
, mens båndet spoles frem eller tilbage (udelad scanning).
• Du kan afspille i forskellige tilstande ([V SPD PLAY], s. 42).
23
Funktioner, der bruges til optagelse, afspilning
osv.
2
1
qd
qs
q;
qa
9
3
564
7
8
qf
Optagelse
Sådan bruges zoom ............. 1 qs
Skub en lille smule til zoomknappen 1 for
at zoome langsomt. Skub lidt mere til
zoomknappen for at zoome hurtigere.
Bredere visningsvinkel: (vidvinkel)
Næroptagelser: (telefoto)
• Du kan ikke ændre zoomhastighed med
zoomknapperne qs på LCD-rammen.
• Den mindst mulige afstand mellem
videokameraet og motivet, der tillader skarp
fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for
telefoto.
• Du kan indstille [D ZOOM] (s. 46), hvis du vil
zomme til forhold over 20 ×.
• Sørg for at holde fingeren på zoomknappen.
Hvis du flytter fingeren fra zoomknappen, kan
betjeningen af zoomknappen muligvis høres på
optagelsen.
Sådan optages i mørke omgivelser
(NightShot plus)...................... 2
Indstil knappen NIGHTSHOT PLUS 2 til
ON ( og ["NIGHTSHOT PLUS"]
vises).
• Funktionen NightShot plus bruger infrarødt lys.
Vær derfor opmærksom på, at du ikke blokerer
for den infrarøde port 3 med fingrene eller
andre genstande. Fjern forsatslinsen (medfølger
ikke), hvis den er monteret.
• Juster fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 38),
når det er svært at opnå automatisk fokusering.
• Du må ikke bruge disse funktioner i omgivelser,
hvor der er meget lys. Dette kan medføre fejl.
Sådan justeres eksponeringen for
motiver i modlys (BACK LIGHT) ... 7
Hvis du vil justere eksponeringen for
motiver i modlys, skal du trykke på BACK
LIGHT 7 for at få vist .. Tryk igen på
BACK LIGHT for at annullere
modlysfunktionen.
24
Sådan justeres fokus for et motiv, der
ikke er midt i billedet
(SPOT FOCUS) ....................... qa
Se [SPOT FOCUS] på side 38.
Sådan fastsættes eksponeringen for
det valgte motiv
(fleksibel spotmåler) ............... qa
Se [SPOT METER] på side 38.
Sådan optages i spejltilstand ..... qd
Åbn LCD-panelet qd 90 grader i forhold til
videokameraet (1), og drej det 180 grader
mod objektivsiden (2).
2
1
• Der vises et spejlbillede af motivet på LCDskærmen, men billedet optages som normalt.
Sådan bruges et kamerastativ..... qf
Monter kamerastativet (ekstraudstyr) på
stativholderen qf med en skrue, der er
beregnet til kamerastativet. Skruen må ikke
være længere end 5,5 mm.
Sådan bruges skulderremmen .... 6
Sæt skulderremmen (ekstraudstyr) på
krogen 6.
Afspilning
Sådan afspilles billeder med tilføjede
specialeffekter (billedeffekt) ...... qa
Se [P EFFECT] på side 44.
Optagelse/afspilning
Sådan kontrolleres batteriniveauet
(batterioplysninger) ................. 8
Indstil knappen POWER til OFF(CHG), og
tryk derefter på DISP/BATT INFO 8.
Batterioplysningerne vises i ca. 7 sekunder.
Hvis du vil have vist batterioplysningerne i
op til 20 sekunder, skal du trykke på DISP/
BATT INFO igen, mens oplysningerne
vises.
Batteriniveau (ca.)
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
0%50%100%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::8699
Optagekapacitet (ca.)
Sådan slås bekræftelsesbiplyden fra
(BEEP) ................................. qa
Se [BEEP] på side 50.
Sådan initialiseres indstillingerne
(RESET)................................ 9
Tryk på RESET 9 for at initialisere alle
indstillingerne, herunder datoen og
klokkeslættet.
Navne på andre dele og funktioner
D Fjernbetjening (DCR-HC24E/HC35E)
Ret fjernbetjeningen (s. 30) mod
fjernbetjeningssensoren for at betjene
videokameraet.
E Intern stereomikrofon
J Højttaler
Under afspilning kommer lyden fra
højttaleren.
• Yderligere oplysninger om indstilling af lyd
findes på side 23.
min
min
Optagelse og afspilning
25
Indikatorer under optagelse og afspilning
123 4 5
6
127 4 5
Optagelse
A Batteriniveau (ca.)
B Optagetilstand (SP eller LP) (49)
C Optagestatus ([STBY] (standby) eller
E Optagekapacitet for bånd (ca.) (49)
F Funktionsknap (36)
Datakode under afspilning
Dataene for dato/klokkeslæt og kameraets
indstilling optages automatisk. De vises
ikke på skærmen under optagelsen, men du
kan kontrollere dem som [DATA CODE]
under afspilning (s. 41).
Visning
68
G Indikator for båndafspilning
H Knapper til betjening af video (23)
26
Yderligere oplysninger findes på siderne i ( ).
Indikatorerne, der vises under optagelsen, optages ikke.
Indikatorer, når der foretages
ændringer
Brug [DISP GUIDE] (s. 15) til at finde
betydningen af de indikatorer, der vises på
LCD-skærmen.
• Ikke alle indikatorer vises, når du bruger [DISP
GUIDE].
Øverst til venstreØverst til højre
+
0:00:00STBY
60min
FN
60min
/
EDIT
NederstI midten
Øverst til venstre
IndikatorBetydning
AUDIO MODE (49)
Øverst til højre
IndikatorBetydning
DV-indgang (55)
Zero set memory (30)
Nederst
IndikatorBetydning
Fleksibel spotmåler (38)/
manuel eksponering (39)
9 Manuel fokusering (38)
.
n Hvidbalance (40)
/
EDIT
Baggrundsbelysning (24)
PROGRAM AE (44)
Billedeffekt (44)
Bredformat (46)
SteadyShot slået fra (46)
Panel slået fra (39)
+
EDITSEARCH (46)
Optagelse og afspilning
I midten
IndikatorBetydning
Optagelse med
selvudløser (40)
NightShot plus (24)
%ZAdvarsel (82)
27
Søgning efter startpunktet
Kontroller, at indikatoren CAMERA
lyser (s. 22).
Søgning efter den sidste
sekvens i den seneste optagelse
(END SEARCH)
[END SCH] (END SEARCH) kan ikke
bruges, når kassetten fjernes efter endt
optagelse.
Tryk på t [PAGE1], og tryk
derefter på [END SCH].
60min
PAG E 1 PAG E 2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FAD EREND
Tryk igen for at annullerer funktionen.
Den sidste sekvens i den seneste
optagelse afspilles i ca. 5 sekunder.
Videokameraet skifter derefter til
standby på det sted, hvor den sidste
optagelse sluttede.
• [END SCH] virker ikke korrekt, når der er
en tom sektion mellem de optagne sektioner
på båndet.
• Denne handling kan også bruges, når
knappen POWER er indstillet til PLAY/
EDIT.
SPOT
METER
SCH
0:00:00
DISP
GUIDE
EXPO–
SURE
Manuel søgning
(EDIT SEARCH)
Du kan søge efter et startpunkt til den næste
optagelse, mens billederne vises på
skærmen. Der afspilles ingen lyd under
søgningen.
1 Tryk på t [PAGE1] t
[MENU].
2 Vælg (CAMERA SET) med
/, og tryk derefter på
[EXEC].
3 Vælg [EDITSEARCH] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
4 Vælg [ON] med /, og
tryk derefter på [EXEC] t .
0:00:00STBY60min
EDIT
FN
5 Tryk på (for at gå tilbage)/
(for at gå fremad), og slip
den på det sted, hvor optagelsen
skal starte.
28
Visning af de senest optagne
sekvenser (gennemsyn af
optagelser)
Du kan få vist nogle få sekunder af en
sekvens, der blev optaget lige umiddelbart
før, du stoppede båndet.
1 Tryk på t [PAGE1] t
[MENU].
2 Vælg (CAMERA SET) med
/, og tryk derefter på
[EXEC].
3 Vælg [EDITSEARCH] med /
, og tryk derefter på [EXEC].
4 Vælg [ON] med /, og
tryk derefter på [EXEC] t .
0:00:00STBY60min
Optagelse og afspilning
EDIT
FN
5 Tryk på .
De sidste få sekunder af den senest
optagne sekvens afspilles. Derefter
skifter videokameraet til standby.
29
Fjernbetjening (DCR-HC24E/HC35E)
Fjern isoleringsarket, før fjernbetjeningen
tages i brug.
Isoleringsark
1
2
3
4
5
A PHOTO* (s. 22)
Tryk på denne knap for at optage
skærmbilledet som et stillbillede.
B SEARCH M.* (s. 31)
C . >*
D Knapper til betjening af video
(tilbagespoling, afspilning,
fremadspoling, pause, stop,
slowmotion) (s. 23)
E ZERO SET MEMORY*
F Sender
G REC START/STOP (s. 20, 22)
H Zoom (s. 24)
I DISPLAY (s. 15)
Tryk på denne knap for at skjule
skærmindikatorerne.
* Disse knapper er kun tilgængelige med Easy
Handycam.
30
• Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren for at betjene
videokameraet (s. 25).
• Yderligere oplysninger om udskiftning af
batteriet findes på side 91.
Hurtig søgning efter en ønsket
6
sekvens (Zero set memory)
1 Tryk på ZERO SET MEMORY 5
7
8
9
under en afspilning på et sted,
som du ønsker at finde senere.
Båndtælleren nulstilles til "0:00:00", og
vises på skærmen.
0:00:0060min
FN
Hvis båndtælleren ikke vises, skal du
trykke på DISPLAY 9.
2 Tryk på STOP 4 for at stoppe
afspilningen.
3 Tryk på mREW 4.
Båndet stopper automatisk, når
båndtælleren når "0:00:00".
4 Tryk på PLAY 4.
Afspilning begynder fra det sted på
båndet, hvor båndtælleren står på
"0:00:00".
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.