Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen
door een batterij van het opgegeven
type. Als u dit niet doet, kan dit
brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
WAARSCHUWING
De elektromagnetische velden kunnen bij de
opgegeven frequenties het beeld en het geluid van
de camcorder beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
2
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Geldt ook voor deze accessoires:
afstandsbediening (DCR-H24E/HC35E)
VOOR DE KLANTEN IN
NEDERLAND
Dit apparaat bevat een
vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft
te worden tijdens de
levensduur van het
apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij
toch vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden
door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in
als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal
dan op correcte wijze verwerkt worden.
Opmerkingen bij het gebruik
Bij de camcorder worden twee
bedieningshandleidingen geleverd.
– "Bedieningshandleiding" (deze
handleiding)
– "First Step Guide (Eerste kennismaking)"
om de camcorder aan te sluiten op een
computer en over het gebruik van de
meegeleverde software (op de
meegeleverde CD-ROM)
Informatie over de banden die u in uw
camcorder kunt gebruiken
• Een mini-DV-band met de aanduiding
mini-DV-banden met Cassette
Memory zijn niet geschikt (p. 87).
Informatie over het gebruik van de
camcorder
• Houd de camcorder niet vast bij de
volgende onderdelen.
AccuBeeldzoeker
• Als u de camcorder met een USB- of
i.LINK-kabel wilt aansluiten op een ander
apparaat, moet u ervoor zorgen dat u de
stekker in de juiste richting plaatst. Als u
de stekker met kracht in de verkeerde
richting plaatst, kan de aansluiting worden
beschadigd of kan dit een storing van de
camcorder veroorzaken.
• Voor DCR-HC35E:
Koppel de netstroomadapter los van het
Handycam Station terwijl u het
Handycam Station en de
gelijkstroomstekker vasthoudt.
• Voor DCR-HC35E:
Schuif de POWER-schakelaar naar
OFF(CHG) als u de camcorder in het
Handycam Station steekt of de camcorder
eruit verwijdert.
Informatie over de menu-items, het
LCD-scherm, de beeldzoeker en de
lens
• Een menu-item dat grijs wordt
weergegeven, is niet beschikbaar in de
huidige opname- of
afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker van
de camcorder zijn vervaardigd met
precisietechnologie, zodat minstens
99,99% van de beeldpunten voor gebruik
beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte
stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood,
blauw of groen) verschijnen op het LCDscherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes
duiden niet op fabricagefouten en hebben
geen enkele invloed op de opnamen.
LCD-scherm
• De camcorder is niet stof-, druipwater- of
waterbestendig.
Zie "Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen" (p. 91).
Wordt vervolgd ,
3
Lees dit eerst (vervolg)
Zwart stipje
Wit, rood, blauw
of groen stipje
• Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en
de lens langdurig worden blootgesteld aan
direct zonlicht, kunnen deze worden
beschadigd.
• Richt de camcorder nooit direct naar de
zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing
van de camcorder veroorzaken. Neem de
zon alleen op als het licht niet fel is, zoals
tijdens de schemering.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het
beeld en het geluid zonder problemen
worden opgenomen.
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet
als er niet wordt opgenomen of
weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de
opslagmedia, enzovoort.
• Televisiekleursystemen verschillen
afhankelijk van de landen/regio's. Als u de
opnamen van deze camcorder wilt
bekijken op een televisie, moet u een
televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
• Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander beeldmateriaal zijn
wellicht beschermd door auteursrechten.
Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan in strijd zijn met
de auteursrechten.
Informatie over deze handleiding
• De afbeeldingen van het LCD-scherm en
de beeldzoeker die in deze handleiding
worden gebruikt voor
illustratiedoeleinden, zijn gemaakt met
een digitale camera en kunnen dus
afwijken van wat u ziet.
• De schermdisplays in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de
bedieningsprocedures te illustreren.
Wijzig desgewenst de schermtaal voordat
u de camcorder gebruikt (p. 51).
• De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het
model DCR-HC35E. De modelnaam is
onderaan de camcorder aangegeven.
• Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens van opnamemedia en
accessoires voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl
Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk
ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland,
en Sony Corporation en zorgt voor een
superieure beeldkwaliteit. De lens maakt
gebruik van het MTF*-meetsysteem voor
videocamera’s en levert de kwaliteit
waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn
geworden.
* MTF staat voor Modulation Transfer
Function. De waarde geeft aan hoeveel licht
van een onderwerp in de lens valt.
4
Inhoud
Lees dit eerst ............................................................................................2
Functies voor opnemen/afspelen enz. ...................................................24
Opnemen
De zoomfunctie gebruiken
Opnemen in een donkere omgeving (NightShot plus)
De belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpassen
(BACK LIGHT)
Scherpstellen op een onderwerp dat niet in het midden staat
(SPOT FOCUS)
De belichting voor het geselecteerde onderwerp vastleggen
(Flexibele spotmeter)
Opnemen in spiegelstand
Een statief gebruiken
Een schouderriem gebruiken
Afspelen
De beelden afspelen met toegevoegde speciale effecten
(beeldeffecten)
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren (informatie over de accu)
Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen (PIEPTOON)
De instellingen herstellen (RESET)
Overige onderdelen en functies
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen
Controleer of de volgende onderdelen in de
verpakking van de camcorder aanwezig
zijn.
Het getal tussen haakjes geeft het
bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
• De band is niet bijgeleverd. Zie pagina 3,
87 voor banden die geschikt zijn voor uw
camcorder.
• Er wordt geen USB-kabel geleverd bij de
modellen DCR-HC23E/HC26E. U kunt
desgewenst een USB 2.0-kabel
aanschaffen (Type A tot Type B-mini).
Het wordt aangeraden een Sony-product
aan te schaffen.
Lensdop (1) (p. 13, 22)
• De lensdop bevestigen
Bevestig de lensdop met behulp van de band op
de metalen fittingen van de greepriem (zoals
hieronder wordt aangegeven).
Oplaadbare accu NP-FP30 (1) (p. 9, 88)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
A/V-kabel (1) (p. 33, 54)
8
CD-ROM "Picture Package ver.1.5.1" (1)
(p. 61)
21-polige verloopstekker (1)
(DCR-HC35E) (p. 34)
Alleen voor de modellen met het -teken aan
de onderkant.
Bedieningshandleiding (deze handleiding)
(1)
Stap 2: De accu opladen
U kunt de "InfoLITHIUM" accu (Pserie) (p. 88) opladen nadat u de
accu in de camcorder hebt geplaatst.
Voor DCR-HC35E:
POWER-schakelaar
1 Breng de aansluitingen van de
accu en de camcorder 1
tegenover elkaar en plaats de
accu door hem vast te klikken 2.
Voorbereidingen
DC INaansluiting
Handycam
Station
Naar het
stopcontact
Stekker
Netspanningsadapter
Netsnoer
Voor DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
POWER-schakelaar
DC INaansluiting
Stekker
Naar het
stopcontact
Netsnoer
Netspanningsadapter
2
1
2 Schuif de schakelaar POWER in
de richting van de pijl naar
OFF(CHG). (Dit is de
standaardinstelling.)
3 Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN-aansluiting van het
Handycam Station voor de DCRHC35E of op uw camcorder voor
de DCR-HC23E/HC24E/HC26E.
Wordt vervolgd ,
9
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
Voor DCR-HC35E:
DC IN-aansluiting
Met de v aanduiding naar boven gericht
Voor DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
DC IN-aansluiting
Met de v aanduiding naar het
LCD-scherm gericht
4 Voor DCR-HC35E:
Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het
stopcontact. Steek de camcorder
helemaal in het Handycam
Station.
Het lampje CHG (opladen) gaat branden
en het opladen begint.
• Als u de camcorder in het Handycam
Station steekt, sluit u de afdekking van de
DC IN-aansluiting.
Voor DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het
stopcontact.
CHG (opladen)-lampje
Het lampje CHG (opladen) gaat branden
en het opladen begint.
5 Het lampje CHG (opladen) gaat uit
als de accu volledig is opgeladen.
Koppel de netstroomadapter los
van de DC IN-aansluiting.
Voor DCR-HC35E:
Koppel de netspanningsadapter los van
de DC IN-aansluiting. Houd hierbij
zowel het Handycam Station als de
stekker vast.
10
CHG (opladen)-lampje
Voor DCR-HC35E:
De accu met alleen de
netspanningsadapter opladen
Schuif de schakelaar POWER omhoog naar
OFF (CHG). Sluit daarna de
netspanningsadapter rechtstreeks aan op de
DC IN-aansluiting van de camcorder.
• U kunt uw camcorder gebruiken wanneer deze
is aangesloten op een stroombron zoals een
stopcontact, zoals aangegeven in de illustratie.
In dit geval wordt de accu niet ontladen.
POWER-schakelaar
Met de v
aanduiding naar
het LCD-scherm
gericht
DC IN-aansluiting
Stekker
Naar het
stopcontact
Netspanningsadapter
Netsnoer
Voor DCR-HC35E:
Uw camcorder verwijderen uit het
Handycam Station
Schakel de stroom uit en verwijder de
camcorder uit het Handycam Station,
waarbij u zowel de camcorder als het
Handycam Station vasthoudt.
Voor DCR-HC23E/HC24E/HC26E:
Een externe stroombron gebruiken
Als u de camcorder van stroom wilt
voorzien via een stopcontact, moet u
dezelfde aansluitingen maken als wanneer u
de accu oplaadt. In dit geval wordt de accu
niet ontladen.
De accu verwijderen
1 Schuif de schakelaar POWER omhoog
naar OFF (CHG). Hou de V BATT
accuontgrendeling met één hand vast.
2 Verwijder de accu met de andere hand
in de richting van de pijl.
POWER-schakelaar
1
2
V BATT accuontgrendeling
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
voor langere tijd opbergt (p. 88).
Voorbereidingen
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als
u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
AccuOplaadduur
NP-FP30 (bijgeleverd)115
NP-FP50125
NP-FP70155
NP-FP71170
NP-FP90220
Wordt vervolgd ,
11
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
Accu
NP-FP30
(bijgeleverd)
Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur*
9545
11055
NP-FP5013565
16080
NP-FP70280140
330165
NP-FP71330165
395195
NP-FP90500250
580290
• Alle tijden zijn onder de volgende
omstandigheden gemeten:
Bovenste waarde: Opname met LCD-scherm.
Onderste waarde: Opname met de beeldzoeker
en het LCD-scherm gesloten.
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en
uitschakelt en in- en uitzoomt.
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij
benadering) wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
LCD-scherm
Accu
geopend
NP-FP30
(bijgeleverd)
NP-FP50150190
NP-FP70310395
NP-FP71370465
NP-FP90550705
LCDscherm
gesloten
105135
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, schuift u de
schakelaar POWER naar OFF (CHG).
• In de volgende gevallen knippert het lampje
CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de
informatie over de accu (p. 25) niet correct
weergegeven.
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst.
– De accu is beschadigd.
– De accu is versleten. (Alleen voor informatie
over de accu.)
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de
netspanningsadapter is aangesloten op de DC
IN-aansluiting van de camcorder of het
Handycam Station geleverd bij de DCRHC35E, zelfs niet als het netsnoer van de
netspanningsadapter is losgekoppeld van het
stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/
speelduur
• Tijden gemeten met de camcorder bij 25 °C. (10
tot 30 °C wordt aanbevolen.)
• De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van
de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van
een stopcontact. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het
stopcontact als er een storing optreedt wanneer
u de camcorder gebruikt.
• Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle
ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand
en een meubelstuk.
• Zorg ervoor dat de stekker van de
netspanningsadapter of het contactpunt van de
accu niet in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg
hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het
met de netspanningsadapter is aangesloten op
een stopcontact.
12
Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder
3
stevig vasthouden
Als u wilt opnemen of afspelen, verschuift
u de schakelaar POWER herhaaldelijk om
het gewenste lampje in te schakelen.
Als u de camcorder voor het eerst gebruikt,
wordt het scherm [KLOK INST.]
weergegeven (p. 17).
POWER-schakelaarLensdop
PLAY/EDIT: beelden afspelen of
bewerken.
• Als u de datum en tijd heeft ingesteld
([KLOK INST.], p. 17), verschijnen de
huidige datum en tijd gedurende enkele
seconden op het LCD-scherm als u de
camcorder de volgende keer inschakelt.
3 Houd de camcorder op de juiste
manier vast.
Voorbereidingen
1 Verwijder de lensdop door beide
knoppen aan de zijkant van de
dop in te drukken.
2 Schuif de schakelaar POWER
herhaaldelijk in de richting van de
pijl om het gewenste lampje in te
schakelen.
Als de schakelaar
POWER op
OFF(CHG) is gezet,
schuift u de
schakelaar omlaag
terwijl u het groene
knopje ingedrukt
houdt.
Lampjes die gaan branden
CAMERA: opnemen op een band.
4
Maak de handgreepband vast zodra
u de camcorder goed vasthoudt.
4
1
2
De stroom uitschakelen
1 Schuif de schakelaar POWER omhoog
naar OFF (CHG).
2 Bevestig de lensdop.
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de
camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als
u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een
handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de
acculading te sparen ([A.UITS UIT], p. 51).
13
Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker
aanpassen
Het LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1).
Vervolgens draait u het LCD-scherm in de
gewenste hoek om op te nemen of af te
spelen (2).
180 graden
(max.)
2
1
90 graden
(max.)
• Druk niet per ongeluk op de toetsen op de rand
van het LCD-scherm wanneer u het LCDscherm opent of aanpast.
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u
het LCD-scherm sluiten met het venster naar
buiten gericht. Dit is handig voor handelingen
tijdens het afspelen.
• Zie [LCD HELD] (p. 41, 42) voor informatie
over het aanpassen van de helderheid van het
LCD-scherm.
90 graden ten opzichte
van de camcorder
De beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de
beeldzoeker om de acculading te sparen, of
als het beeld op het LCD-scherm zwak is.
Beeldzoeker
Scherpstelknopje voor
de beeldzoeker
Beweeg het knopje tot het
beeld duidelijk wordt.
• U kunt de helderheid van de
achtergrondverlichting van de beeldzoeker
aanpassen door (LCD/BZ INS) - [LICHT
BZ] te selecteren (p. 49).
• U kunt de instelling [FADER] en [BELICHT]
aanpassen met behulp van de beeldzoeker
(p. 39).
14
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken
U kunt opgenomen beelden afspelen (p. 23)
of de instellingen wijzigen (p. 36) met het
aanraakscherm.
Ondersteun de achterkant van het
LCD-scherm met uw hand. Raak
vervolgens de toetsen aan die op het
scherm worden weergegeven.
DISP/BATT INFO
Raak de toets op het LCD-scherm aan.
• Voer dezelfde handelingen uit als hierboven
worden beschreven wanneer u op de toetsen op
de rand van het LCD-scherm drukt.
• Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op de toetsen
op de rand van het LCD-scherm drukt wanneer
u het aanraakscherm gebruikt.
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed
werken, regelt u het LCD-scherm bij
(KALIBRATIE) (p. 93).
• Op het LCD-scherm kunnen gepunte lijnen
verschijnen, maar dit is geen storing. Deze
punten worden niet opgenomen.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermdisplays wijzigen zodat
berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven. Selecteer de schermtaal bij
[ LANGUAGE] in het (SETUP
MENU) (p. 36, 51).
De schermaanduidingen
controleren (Weergavehulp)
U kunt gemakkelijk de betekenis van elke
aanduiding (p. 27) op het LCD-scherm
controleren.
1 Raak aan.
60min
PAG 1PAG2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FAD ER EINDE
SPOT
METER
ZOEK
–:––:––
WRG.
HULP
BE-
LICHT
2 Raak [WRG.HULP] aan.
Kies gebied voor hulp.
WEERG.HULP
END
Voorbereidingen
De schermaanduidingen verbergen
Druk op DISP/BATT INFO om de
schermaanduidingen (zoals de tijdcode) in
of uit te schakelen.
De aanduidingen verschillen,
afhankelijk van de instellingen.
Wordt vervolgd ,
15
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken (vervolg)
3 Raak het gebied aan met de
aanduiding die u wilt controleren.
WEERG. HULP
FOCUS:
HANDMATIG
BEL. PROG.:
SPOTLIGHT
B EFFECT:
SEPIA
END
1/2
TRGPAG.PAG.
De betekenis van de aanduidingen in het
gebied wordt op het scherm
weergegeven. Als u de gewenste
aanduiding niet kunt vinden, raakt u
[PAG. r]/[PAG. R] aan om over te
schakelen.
Wanneer u [ TRG] aanraakt, keert
het scherm terug naar de weergave
waarin u het gebied kunt selecteren.
De bewerking voltooien
Raak [END] aan.
16
Stap 6: Datum en tijd instellen
Stel de datum en tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de
datum en tijd niet instelt, wordt het scherm
[KLOK INST.] elke keer weergegeven dat
u de camcorder inschakelt of als u de stand
van de schakelaar POWER wijzigt.
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden
niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare
batterij leeg en worden de instellingen voor
datum en tijd wellicht uit het geheugen gewist.
In dit geval moet u de oplaadbare batterij
opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd
opnieuw instellen (p. 93).
POWER-schakelaar
Ga verder met stap 4 als u de klok voor het
eerst instelt.
1 Raak t [MENU] aan.
HANDM INST
BEL. PROG.
B EFFECT
AUTO SLUIT
3 Selecteer [KLOK INST.] met
4 Stel [J] (jaar) in met /
en raak aan.
U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2079.
5 Stel [M] (maand), [D] (dag), [U]
(uur) en [M] (minuten) in en raak
De klok begint te lopen.
/ en raak [UITV.] aan.
KLOK INST.
JMDUM
2006110:00
OK
KLOK INST.
JMDUM
2006110:00
OK
aan.
Voorbereidingen
TRG
UITV.
2 Selecteer (SETUP MENU) met
/ en raak [UITV.] aan.
SETUP MENU
KLOK INST.
USB STREAM
LANGUAGE
DEMOFUNC.
UITV.
--:--:--
TRG
• De datum en tijd worden niet weergegeven
tijdens de opname, maar ze worden automatisch
opgenomen als datum- en tijdgegevens, zodat ze
tijdens het afspelen kunnen worden
weergegeven door [GEGEV CODE] in te stellen
op [DATUM/TIJD] (p. 41).
17
Stap 7: Een band plaatsen
{DO NOT PUSH}
U kunt alleen mini-DV-banden
gebruiken (p. 87).
• De opnameduur is afhankelijk van [OPN
STND] (p. 50).
1 Schuif de schakelaar OPEN/
EJECT in de richting van de pijl
en houd de schakelaar vast. Open
de klep.
OPEN/EJECT-schakelaar
Klep
De bandhouder wordt automatisch uit
de camcorder geschoven en geopend.
2 Plaats een band in de camcorder
met het venstergedeelte naar
buiten gericht en druk op .
Druk zachtjes op het
midden van de achterkant
van de band.
Bandhouder
De bandhouder wordt
automatisch weer in de
camcorder geschoven.
• Forceer de band niet met kracht in de
houder door op te
drukken terwijl de bandhouder in de
camcorder schuift. Dit kan een
storing veroorzaken.
Venster
18
3 Sluit de klep.
De band uit de camcorder verwijderen
Open de klep zoals beschreven in stap 1 en
verwijder de band.
• Voor DCR-HC35E:
Plaats of verwijder de band niet terwijl uw
camcorder in het Handycam Station zit. Dit kan
een storing veroorzaken.
Voorbereidingen
19
Opnemen/afspelen
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy
Handycam)
Met de functie Easy Handycam worden de
meeste camera-instellingen automatisch
geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde
aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat
van het schermlettertype wordt vergroot, zodat
de informatie gemakkelijk kan worden gelezen.
Opnemen
1 Schuif de schakelaar POWER A herhaaldelijk in de richting van de pijl om
het lampje CAMERA in te schakelen.
Als de schakelaar POWER A op OFF(CHG) is
gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u
het groene knopje ingedrukt houdt.
2 Druk op EASY C.
EASY
verschijnt op het scherm D.
Verwijder de lensdop (p. 13).
E
DC
A
B
3 Druk op REC START/STOP B om de opname te starten.*
60 min
0:00:00
De aanduiding (A) wordt gewijzigd van
[STBY] in [OPN]. Als u de opname wilt
stoppen, drukt u nogmaals op B.
* Selecteer deze optie om op te nemen op een band in de stand SP (Standard Play). U kunt de opname ook
starten of stoppen door op de toets E op de rand van het LCD-scherm te drukken.
20
OPN
A
FN
Afspelen
Schuif de schakelaar POWER A herhaaldelijk in de richting van de pijl om
het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Raak de toetsen op het scherm D als
volgt aan.
Als de schakelaar
POWER op OFF(CHG) is
gezet, schuift u de
schakelaar omlaag terwijl
u het groene knopje
ingedrukt houdt.
Raak achtereenvolgens en
aan om het afspelen te
starten.
A
C
A Stoppen
B
B Afspelen/onderbreken; de functie
wordt gewijzigd als u de toets aanraakt
C Terugspoelen/snel vooruitspoelen
x De functie Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY C. verdwijnt van het scherm D.
x Aanpasbare menu-instellingen in de functie Easy Handycam
Als u en [MENU] aanraakt, worden de aanpasbare menu-instellingen weergegeven.
Zie pagina 36 voor meer informatie over de instelling.
• Bijna alle instellingen keren automatisch terug naar de standaard instelling (p. 44).
• Annuleer de functie Easy Handycam als u effecten of instellingen op de beelden wenst toe te passen.
Bijna alle instellingen keren terug naar de vorige situatie.
x Niet beschikbare toetsen tijdens Easy Handycam
In de functie Easy Handycam zijn de volgende toetsen niet beschikbaar, omdat de items
automatisch worden ingesteld. [Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] wordt weergegeven
als u tijdens het gebruik van Easy Handycam probeert een bewerking uit te voeren die niet
beschikbaar is.
• BACK LIGHT-toets (p. 24)
• PHOTO-toets (p. 22)
Opnemen/afspelen
21
Opnemen
Lensdop
Verwijder de lensdop door beide knoppen aan de zijkant van
de dop in te drukken.
REC START/STOP B
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het
lampje CAMERA in te schakelen.
Als de schakelaar POWER op OFF(CHG) is
gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u
het groene knopje ingedrukt houdt.
2 Start de opname.
FilmsStilstaande beelden
Druk op REC START/STOP A (of
B).
OPN
A
Houd PHOTO enigszins ingedrukt
om het beeld te controleren (A) en
druk de toets volledig in (B).
PHOTO
POWER-schakelaar
REC START/
STOP A
De aanduiding verschijnt
De aanduiding (A) wordt gewijzigd
van [STBY] in [OPN].
Het opnemen van films stoppen
Druk nogmaals op REC START/STOP.
• verschijnt wanneer de foto-
opnamefunctie niet werkt.
22
PieptoonSluiterklik
AB
U hoort het sluitergeluid en het beeld
wordt 7 seconden opgenomen met
geluid.
VASTL.
Afspelen
B
1 Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting
van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen.
2 Start het afspelen.
Raak aan om de band terug te spoelen tot aan de gewenste plaats en
raak aan om het afspelen te starten.
A
A Stoppen
B Afspelen/onderbreken; de functie wordt gewijzigd als u de toets aanraakt
• Het afspelen wordt automatisch gestopt als de camcorder langer dan 3 minuten in de pauzestand
staat.
C Terugspoelen/snel vooruitspoelen
Het volume aanpassen
Raak achtereenvolgens t [PAG1] t [VOL.] en / aan om het volume aan
te passen.
C
Opnemen/afspelen
Een scène zoeken tijdens het afspelen
Blijf / aanraken tijdens het afspelen (beeldzoekfunctie) of / tijdens het
snel vooruitspoelen of terugspoelen van de band (snelzoekfunctie).
• U kunt afspelen in verschillende standen ([V.SNL WG.] p. 42).
23
Functies voor opnemen/afspelen enz.
2
1
qd
qs
q;
qa
9
3
564
7
8
qf
Opnemen
De zoomfunctie gebruiken ..... 1 qs
Als u de motorzoomknop 1 voorzichtig
draait, kunt u langzaam in- en uitzoomen op
het onderwerp. Draai de motorzoomknop
verder voor een snellere zoombeweging.
Grote weergavehoek: (groothoek)
Kleine weergavehoek: (tele-opnamen)
• U kunt de zoomsnelheid niet aanpassen met de
zoomtoetsen qs op de rand van het LCDscherm.
• De minimale afstand tussen de camcorder en het
onderwerp voor een goede scherpstelling is
ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en
ongeveer 80 cm voor tele-opnamen.
• U kunt [D ZOOM] (p. 47) instellen als u meer
dan 20 × wilt inzoomen.
• Hou uw vinger op de motorzoomknop. Als u uw
vinger van de motorzoomknop haalt, kan het
werkgeluid van de motorzoomknop ook worden
opgenomen.
Opnemen in een donkere omgeving
(NightShot plus)...................... 2
Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar 2
op ON. ( en [“NIGHTSHOT PLUS”]
worden weergegeven.)
• De functie NightShot plus maakt gebruik van
infraroodlicht. U mag de infraroodpoort 3
daarom niet bedekken met uw vingers of andere
voorwerpen. Verwijder de voorzetlens
(optioneel) als deze is bevestigd.
• Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS],
p. 38) als er moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
• Gebruik deze functies niet in een heldere
omgeving. Dit kan een storing veroorzaken.
De belichting voor onderwerpen met
tegenlicht aanpassen
(BACK LIGHT)......................... 7
Als u de belichting voor onderwerpen met
tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK
LIGHT 7 om . weer te geven. Druk
nogmaals op BACK LIGHT om de
tegenlichtfunctie te annuleren.
24
Scherpstellen op een onderwerp dat
niet in het midden staat
(SPOT FOCUS) ....................... qa
Zie [SPOT FOCUS] op pagina 38.
De belichting voor het geselecteerde
onderwerp vastleggen
(Flexibele spotmeter)............... qa
Zie [SPOT METER] op pagina 38.
Opnemen in spiegelstand.......... qd
Open het LCD-scherm qd 90 graden ten
opzichte van de camcorder (1) en draai het
vervolgens 180 graden in de richting van de
lens (2).
2
1
Opnemen/afspelen
De resterende acculading controleren
(informatie over de accu)........... 8
Zet de schakelaar POWER op OFF(CHG)
en druk op DISP/BATT INFO 8. De
informatie over de accu wordt ongeveer 7
seconden weergegeven. U kunt de
informatie over de accu gedurende 20
seconden weergeven door nogmaals op
DISP/BATT INFO te drukken terwijl de
informatie over de accu wordt
weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
BATTERY INFO
BATTERIJLADING
0%50%100%
BESCHIKB. OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM
BLDZOEKER::8699
Opnamecapaciteit (bij benadering)
min
min
Opnemen/afspelen
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
Een statief gebruiken ............... qf
Bevestig het statief (optioneel; de schroef
mag niet langer dan 5,5 mm zijn) met een
schroef op het bevestigingspunt qf voor
het statief.
Een schouderriem gebruiken ..... 6
Bevestig de schouderriem (optioneel) op de
daartoe bestemde haak 6.
Afspelen
De beelden afspelen met toegevoegde
speciale effecten
(beeldeffecten) ...................... qa
Zie [B EFFECT] op pagina 46.
Het bevestigingsgeluid voor een
bewerking uitschakelen
(PIEPTOON)........................... qa
Zie [PIEPTOON] op pagina 51.
De instellingen herstellen
(RESET)................................ 9
Druk op RESET 9 om alle instellingen te
herstellen, waaronder de instelling voor de
datum en tijd.
Overige onderdelen en functies
D Afstandsbedieningssensor (DCR-
HC24E/HC35E)
Richt de afstandsbediening (p. 30) op de
afstandsbedieningssensor om de
camcorder te bedienen.
E Interne stereomicrofoon
J Luidspreker
Geluid wordt weergegeven via de
luidspreker.
• Zie pagina 23 voor meer informatie over het
aanpassen van het volume.
25
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens
123 4 5
127 4 5
het opnemen/afspelen
Opnemen
OPN
6
A Resterende accuduur (bij benadering)
B Opnamestand (SP of LP) (50)
C Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of
De datum/tijd tijdens opnemen en gegevens
over de camera-instellingen worden
automatisch opgenomen. Deze gegevens
worden niet op het scherm weergegeven
tijdens de opname, maar u kunt ze
controleren met [GEGEV CODE] tijdens
het afspelen (p. 41).
Bekijken
68
G Aanduiding voor bandtransport
H Videobedieningstoetsen (23)
26
( ) is een referentiepagina.
De aanduidingen die tijdens het opnemen worden weergegeven, worden niet opgenomen.
Aanduidingen wanneer u
wijzigingen aanbrengt
U kunt [WRG.HULP] (p. 15) gebruiken om
de betekenis van elke aanduiding op het
LCD-scherm te controleren.
• Sommige aanduidingen worden niet
weergegeven als u [WRG.HULP] gebruikt.
De laatste scène van de meest
recente opname zoeken (END
SEARCH)
[EINDE ZOEK] (END SEARCH) werkt
niet als u de band uit de camcorder
verwijdert nadat u op de band hebt
opgenomen.
Raak t [PAG1] aan en daarna
[EINDE ZOEK].
60min
PAG 1PAG2
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FAD ER EINDE
Raak deze toets nogmaals aan om de
bewerking te annuleren.
De laatste scène van de meest recente
opname wordt ongeveer 5 seconden
afgespeeld en de camcorder schakelt
over naar de wachtstand op het moment
dat de laatste opname is voltooid.
SPOT
METER
ZOEK
0:00:00
WRG.
HULP
BELICHT
Handmatig zoeken
(EDIT SEARCH)
U kunt zoeken naar het beginpunt om de
volgende opname te starten terwijl u de
beelden op het scherm bekijkt. Het geluid
wordt niet afgespeeld tijdens het zoeken.
1 Raak t [PAG1] t [MENU]
aan.
2 Selecteer (CAMERA INS) met
/ en raak [UITV.] aan.
3 Selecteer [BEW. ZOEK] met
/ en raak [UITV.] aan.
4 Selecteer [AAN] met /
en raak [UITV.] t aan.
0:00:00STBY60min
BEWRK
FN
• [EINDE ZOEK] werkt niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen
op de band.
• De functie is ook beschikbaar als de
schakelaar POWER op PLAY/EDIT is
gezet.
28
5 Blijf (teruggaan)/
(vooruitgaan) aanraken totdat u
het gewenste punt hebt gevonden
waar u wilt beginnen met
opnemen.
De laatst opgenomen scènes
controleren (opnamecontrole)
U kunt enkele seconden bekijken van de
scène die u hebt opgenomen voordat u de
band hebt gestopt.
1 Raak t [PAG1] t [MENU]
aan.
2 Selecteer (CAMERA INS) met
/ en raak [UITV.] aan.
3 Selecteer [BEW. ZOEK] met
/ en raak [UITV.] aan.
4 Selecteer [AAN] met /
en raak [UITV.] t aan.
0:00:00STBY60min
BEWRK
FN
5 Raak aan.
De laatste seconden van de laatst
opgenomen scène worden afgespeeld.
De camcorder wordt hierna in de
wachtstand gezet.
Opnemen/afspelen
29
Afstandsbediening (DCR-HC24E/HC35E)
Verwijder het isolatievel voordat u de
afstandsbediening gebruikt.
Isolatievel
6
1
2
3
4
5
A PHOTO* (p. 22)
Als u op deze toets drukt, wordt het beeld dat
op het scherm wordt weergegeven,
opgenomen als stilstaand beeld.
B SEARCH M.* (p. 31)
C . >*
D Videobedieningstoetsen (Terugspoelen,
Afspelen, Snel vooruitspoelen,
Onderbreken, Stoppen, Vertraagd)
(p. 23)
E ZERO SET MEMORY*
F Zender
G REC START/STOP (p. 20, 22)
H Motorzoom (p. 24)
I DISPLAY (p. 15)
Druk op deze toets om alle indicatoren op het
scherm te verbergen.
7
8
9
* Deze toetsen zijn niet beschikbaar tijdens de
Easy Handycam-bewerking.
• Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor om de camcorder te
bedienen (p. 25).
• Zie pagina 94 voor meer informatie over het
vervangen van de batterij.
Snel de gewenste scène zoeken
(nulpuntgeheugenterugkeerfunctie)
1 Druk tijdens het afspelen op
ZERO SET MEMORY 5 bij het
punt dat u later wilt terugvinden.
De bandteller wordt weer op "0:00:00"
gezet en wordt op het scherm
weergegeven.
0:00:0060min
FN
Druk op DISPLAY 9 als de bandteller
niet wordt weergegeven.
2 Druk op STOP 4 als u het
afspelen wilt stoppen.
3 Druk op mREW 4.
De band wordt automatisch gestopt als
de bandteller "0:00:00" bereikt.
4 Druk op PLAY 4.
Het afspelen wordt gestart vanaf het
punt dat wordt aangegeven met
"0:00:00" op de bandteller.
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.