Sony DCR-HC22E, DCR-HC21E, DCR-HC17E, DCR-HC19E User Manual [hr]

Digitalni kamkorder

Upute za uporabu

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

© 2005 Sony Corporation

2-586-501-11 (1)

Početak

8

Snimanje/

18

reprodukcija

Uporaba izbornika

32

Snimanje/editiranje

47

Uporaba računala

53

U slučaju problema

63

Dodatne informacije

77

Prvopročitajte

Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu.

UPOZORENJE

Za sprečavanje požara ili električkog udara, ne izlažite ure%aj kiši ili vlazi.

Napomene o uporabi

Vaš kamkorder je isporučen s dva priručnika za uporabu

"Upute za uporabu" (ovaj priručnik).

"First Step Guide" – priručnik za uporabu isporučenog softvera (na isporučenom CD-ROM-u).

ZA KORISNIKE U EUROPI

PAŽNJA

Elektromagnetska polja odre enih frekvencija mogu utjecati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera.

Ovaj proizvod je ispitan i dokazano uskla en s ograničenjima prema direktivi EMC o uporabi spojnih kabela kraćih od 3 m.

Napomena

Ako do e do prekida prijenosa podataka uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetizma, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovno spojite komunikacijski kabel (USB, itd.).

Napomena o vrsti medija koje možete koristiti s kamkorderom

Mini DV kasete označene s 7 (mini DV kasete s kasetnom memorijom nisu kompatibilne) (str. 77).

Napomene o uporabi kamkordera

3 Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove:

Tražilo

LCD zaslon

Akumulatorska baterija

3 Prije spajanja kamkordera na drugi ure aj putem USB ili i.LINK kabela, utaknite priključak kabela u pravilnom smjeru. Ako silom utaknete kabel u suprotnom smjeru, priključak se može oštetiti ili možete uzrokovati kvar kamkordera.

2

Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu, tražilu i leći

3 Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije koje upotrebljavate u tom trenutku.

3 LCD zaslon i tražilo su proizvedeni visoko preciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal. 3 Dugotrajno izlaganje LCD zaslona, tražila ili leće izravnom suncu može prouzročiti kvarove.

3 Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. To može prouzročiti kvarove. Želite li snimati sunce, učinite to pri niskom stupnju osvjetljenja, primjerice u suton.

Napomene o snimanju

3 Prije snimanja ispitajte funkciju snimanja kako biste bili sigurni da su slika i zvuk snimljeni bez problema.

3 Ako uslijed kvara na kamkorderu niste snimili željeno ili ako reprodukcija nije moguća, Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.

3 TV sustavi boja razlikuju se, ovisno o zemlji/ području. Za gledanje snimaka na TV zaslonu potreban vam je TV prijemnik s PAL sustavom. 3 TV programi, video zapisi, video vrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.

Napomena o ovom priručniku

3 Slike LCD zaslona i tražila snimljene su digitalnim fotoaparatom i stoga ti dijelovi u stvarnosti mogu izgledati nešto drugačije.

3 Izbornici na zaslonu su dostupni u više jezika, a služe za objašnjenje postupka rada. Po potrebi promijenite jezik izbornika prije uporabe kamkordera (str. 45).

3 Ilustracije u ovom priručniku se odnose na model DCR-HC22E.

Leća Carl Zeiss

Vaš kamkorder je opremljen Carl Zeiss lećom za reprodukciju odličnih slika. Leću ovoga kamkordera zajednički su razvili tvrtka Carl Zeiss iz Njemačke i Sony Corporation. Primijenjen je MTF* sustav mjerenja za video kamere i nudi kvalitetu Carl Zeiss leća.

*MTF je skraćenica od “Modulation Transfer Function”. Broj vrijednosti označuje količinu svjetla koje prodire u leću.

3

4

Sadržaj

 

Početak

 

Korak 1: Provjera isporučenog pribora .........................................................................

8

Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije ....................................................................

9

Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera.....................................................

13

Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila...............................................................

14

Korak 5: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir ...........................................................

15

Promjena odabranog jezika...............................................................................................

15

Provjera indikatora na zaslonu (Display Guide) ................................................................

15

Korak 6: Podešavanje datuma i točnog vremena.......................................................

16

Korak 7: Umetanje kasete ..........................................................................................

17

Snimanje/Reprodukcija

 

Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam)...................................................

18

Snimanje.....................................................................................................................

20

Reprodukcija...............................................................................................................

21

Funkcije u uporabi tijekom snimanja/reprodukcije itd. ................................................

22

Snimanje

 

Uporaba zuma

 

Za snimanje u tamnim uvjetima (NigtShot plus)

 

Podešavanje ekspozicije za objekte s osvjetljenjem u pozadini

 

Izoštravanje objekta izvan središta kadra (SPOT FOCUS)

 

Podešavanje fiksne ekspozicije za odabrani objekt (fleksibilni spot meter)

Snimanje u zrcalnom načinu

 

Uporaba tronošca

 

Reprodukcija

 

Za uporabu posebnih efekata

 

Snimanje/reprodukcija

 

Provjera kapaciteta baterije (Battery Info)

 

Za isključenje zvučnog signala potvrde postupka

 

Za vraćanje podešenja na početne vrijednosti

 

Ostali dijelovi i funkcije

 

Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije ..........................................

24

Traženje mjesta početka snimanja .............................................................................

26

Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH) ................................................

26

Ručno traženje (EDIT SEARCH).......................................................................................

26

Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review) ..........................................................

26

 

nastavlja se ,

 

5

Daljinski upravljač (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)......................................................

28

Brzo nalaženje željenog prizora (Zero set memory)..........................................................

28

Traženje prizora prema datumu snimanja (Date search) ..................................................

29

Traženje fotografije (Photo search)...................................................................................

29

Slijedna reprodukcija fotografija (Photo scan)...................................................................

29

Gledanje slike na TV prijemniku .................................................................................

30

Uporaba izbornika

 

Uporaba opcija iz izbornika.....................................................................

32

Funkcijske tipke ..........................................................................................................

33

Opcije izbornika ..........................................................................................................

38

| Izbornik MANUAL SET

 

– PROGRAM AE/P EFFECT, itd..............................................................................

40

{ Izbornik CAMERA SET

 

– D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT, itd. ...............................................................

42

4 Izbornik PLAYER SET/ } VCR SET

 

– HiFi SOUND/AUDIO MIX.....................................................................................

43

...............................................................................................................................

~ Izbornik LCD/VF SET

 

– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L., itd. ......................................................................

44

v Izbornik TAPE SET

 

– REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN.....................................................................

45

w Izbornik SETUP MENU

 

– CLOCK SET/USB STREAM/LANGUAGE, itd. ........................................................

45

u Izbornik OTHERS

 

– WORLD TIME/BEEP, itd......................................................................................

46

Snimanje/Editiranje

 

Spajanje na videorekorder ili TV prijemnik .................................................................

47

Snimanje na druge ureJaje.........................................................................................

48

Snimanje slika s videorekordera (DCR-HC21E/HC22E) ............................................

49

Naknadno snimanje zvuka na kasetu.........................................................................

50

Priključci za spajanje vanjskih ureJaja .......................................................................

52

Uporaba računala

 

Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu............................................

53

Instalacija softvera i "First Step Guide".......................................................................

55

Pregled uputa "First Step Guide"................................................................................

59

Snimanje DVD-a (funkcija Direct Access to "Click to DVD")...........................................

60

6

U slučaju problema

 

U slučaju problema.....................................................................................................

63

Indikatori i poruke upozorenja.....................................................................................

74

Dodatne informacije

 

Korištenje kamkordera u inozemstvu..........................................................................

77

Kasete koje možete koristiti........................................................................................

77

O "InfoLITHIUM" bateriji .............................................................................................

78

O sustavu i.LINK.........................................................................................................

80

Održavanje i mjere opreza..........................................................................................

81

Učvršćenje remena oko šake .....................................................................................

84

Stavljanje remena za nošenje oko ramena (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) ...............

84

Tehnički podaci...........................................................................................................

85

7

Korak1:Provjeraisporučenogpribora

Provjerite je li s vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor.

Brojevi u zagradama označuju broj komada.

AC adapter (1) (str. 9)

Mrežni kabel (1) (str. 9)

Postolje Handycam Station (1) (str. 9)

(DCR-HC22E)

Bežični daljinski upravljač (1) (str. 28) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)

USB kabel (1) (str. 53) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)

USB kabel nije isporučen s modelom DCR-HC17E. Ako je potrebno, kupite USB 2.0 kabel (Type A do Type B- mini). Preporuča se Sonyjev proizvod.

Remen (1) (str. 84)

(DCR-HC19E/HC21E/HC22E)

Akumulatorska baterija NP-FP30 (1) (str. 9, 78)

CD-ROM "Picture Package Ver.1.5" (1) (str. 53)

21-pinski adapter (1) (str. 30) (DCR-HC22E)

Samo modeli koji na dnu imaju otisnutu oznaku +.

Pokrov priključka za dodatni pribor (1)

Pričvršćen za kamkorder.

Upute za uporabu kamkordera (ovaj priručnik) (1)

S ugra enom okruglom litijevom baterijom.

A/V spojni kabel (1) (str. 30, 47)

8

Korak2:Punjenjeakumulatorskebaterije

InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (P serije) (str. 78) možete puniti u kamkorderu.

1 Stavite bateriju pomicanjem u smjeru strelice dok ne klikne.

Za DCR-HC22E:

Preklopka

POWER

DC utikač

Handycam

DC IN priključak

Station

 

2 Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG) (tvorničko podešenje).

AC adapter

Na zidnu utičnicu

Za DCR-HC17E/HC19E/HC21E:

Preklopka POWER

DC IN priključak

DC utikač

AC adapter

Na zidnu utičnicu

3 Spojite AC adapter na DC IN priključak na postolju Handycam Station za DCRHC22E ili na kamkorderu za DCRHC17E/HC19E/HC21E.

Za DCR-HC22E:

S oznakom v prema gore

DC IN priključak

Za DCR-HC17E/HC19E/HC21E:

DC IN priključak

S oznakom v prema dolje

nastavlja se ,

9

4Za DCR-HC22E:

Spojite mrežni kabel na AC adapter i na zidnu utičnicu. Kamkorder ispravno spojite na postolje Handycam Station i pritisnite do kraja.

Žaruljica CHG (punjenje)

5 Žaruljica CHG (punjenje) se isključi kad se baterija sasvim napuni. Odspojite AC adapter iz DC IN priključka.

Za DCR-HC22E:

Odspojite AC adapter s DC IN priključka pridržavajući i postolje Handycam Station.

Zasvijetli žaruljica CHG (punjenje) i punjenje počinje.

Kad kamkorder postavite na Handycam Station, zatvorite pokrov DC IN priključka.

Za DCR-HC17E/HC19E/HC21E:

Spojite mrežni kabel na AC adapter i na zidnu utičnicu.

Žaruljica CHG (punjenje)

Zasvijetli žaruljica CHG (punjenje) i punjenje počinje.

10

Va;enje baterije

Isključite kamkorder, zatim pritisnite tipku PUSH i odvojite bateriju.

Tipka PUSH Preklopka POWER

Pohrana baterije

Potpuno ispraznite bateriju prije pohrane na duže vrijeme (str. 79).

Za DCR-HC22E:

Punjenje baterije samo uz uporabu AC adaptera

Isključite napajanje i AC adapter spojite na DC IN priključak kamkordera.

3 Kamkorderom možete upravljati dok je spojen na izvor napajanja, poput zidne utičnice kao na slici. U tom slučaju se baterija neće prazniti.

DC IN priključak

S oznakom v prema dolje

AC adapter

Na zidnu utičnicu

Za DCR-HC22E:

Skidanje kamkordera s postolja Handycam Station

Isključite napajanje i skinite kamkorder s postolja Handycam Station pridržavajući kamkorder i Handycam Station.

Za DCR-HC17E/HC19E/HC21E: Korištenje vanjskog izvora napajanja

Kamkorder može raditi koristeći mrežno napajanje spojite li ga na isti način kao i kod punjenja baterije. U tom slučaju se baterija neće prazniti.

Vrijeme punjenja

Približno vrijeme (u minutama) potrebno za maksimalno punjenje sasvim prazne akumulatorske baterije.

Akumulatorska baterija

Vrijeme punjenja

NP-FP30 (isporučena)

115

 

 

NP-FP50

125

 

 

NP-FP70

155

 

 

NP-FP90

220

 

 

Vrijeme snimanja

Približno vrijeme (u minutama) raspoloživo kod uporabe sasvim napunjene baterije.

 

Akumulatorska baterija

 

 

Neprekidno

 

Tipično

 

 

 

 

snimanje

 

snimanje*

 

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP30

80

40

 

 

(isporučena)

105

50

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP50

115

55

 

 

 

 

150

75

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP70

240

120

 

 

 

 

310

155

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP90

435

215

 

 

 

 

550

275

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Sva vremena snimanja se odnose na sljedeće uvjete: Gornji broj u tablici: Snimanje s LCD zaslonom. Donji broj u tablici: Snimanje s tražilom dok je LCD zaslon zatvoren.

*Tipično vrijeme snimanja predstavlja vrijeme kod ponavljanog pokretanja/prekidanja snimanja, uključivanja ili isključivanja ure aja i zumiranja.

Vrijeme reprodukcije

Približno vrijeme (u minutama) raspoloživo kod uporabe sasvim napunjene baterije.

 

Akumulatorska baterija

 

 

LCD zaslon

 

 

LCD zaslon

 

 

 

 

otvoren

 

 

zatvoren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP30

95

 

120

 

 

(isporučena)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP50

135

 

170

 

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP70

280

 

350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastavlja se ,

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akumulatorska baterija

 

 

LCD zaslon

 

LCD zaslon

 

 

 

 

otvoren

 

zatvoren

 

 

 

 

 

 

 

 

NP-FP90

500

620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O bateriji

Prije promjene baterije preklopku POWER pomaknite na OFF (CHG).

Tijekom punjenja trepće žaruljica CHG ili informacije o bateriji (str. 23) neće biti točne u sljedećim slučajevima.

Akumulatorska baterija nije ispravno stavljena.

Akumulatorska baterija je oštećena.

Baterija je sasvim prazna (samo informacije o bateriji).

Baterija ne napaja kamkorder sve dok je AC adapter spojen na DC IN priključak kamkordera ili postolje Handycam Station isporučeno s DCR-HC22E, čak i ako je mrežni kabel izvučen iz zidne utičnice.

O vremenu punjenja/snimanja/reprodukcije

Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće ako koristite kamkorder pri niskim temperaturama.

Vrijeme snimanja i reprodukcije će biti kraće, ovisno o uvjetima uporabe kamkordera.

Izmjereno vrijeme se odnosi na temperaturu od 25 °C. (Preporučena temperatura je od 10 do 30 °C.)

O AC adapteru

Pri uporabi AC adaptera koristite obližnju utičnicu. Odmah ga odspojite u slučaju neispravnog rada.

AC adapter ne koristite u uskom prostoru, primjerice izme u zida i pokućstva.

DC utikač AC adaptera i priključke baterije nemojte kratko spajati metalnim predmetima jer možete uzrokovati kvar.

OPREZ

Čak i ako je kamkorder isključen, u njemu ima napona dok je spojen u mrežnu utičnicu putem AC adaptera.

12

Korak3:Uključenjeipravilnodržanjekamkordera

Potrebno je više puta pomaknuti preklopku POWER za odabir željenog načina snimanja ili reprodukcije. Prilikom prve uporabe pojavi se izbornik CLOCK SET (str. 16).

Preklopka LENS COVER

Preklopka POWER

1 Pomaknite preklopku LENS COVER na OPEN.

2 Pomičite preklopku POWER u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće žaruljice.

3 Provucite ruku kroz remen.

Možete podesiti dužinu remena.

4 Kamkorder držite na način prikazan na slici.

Dok držite pritisnutom zelenu tipku, pomaknite preklopku POWER prema dolje ako je podešena na OFF (CHG).

Kad svijetli žaruljica:

CAMERA: Snimate na kasetu. PLAY/EDIT: Reproducirate ili editirate slike.

Kad preklopkom POWER uključite žaruljicu CAMERA, na LCD zaslonu je oko 5 sekundi vidljiv tekući datum i vrijeme.

Isključenje kamkordera

A Pomaknite preklopku POWER na OFF (CHG) dok pritišćete zelenu tipku.

B Pomaknite preklopku LENS COVER na CLOSE.

Radi smanjenog trošenja baterije, kamkorder je tvornički podešen na automatsko isključenje u slučaju da ne pritisnete nijednu tipku oko 5 minuta. ([A. SHUT OFF], str. 46).

13

Korak4:PodešavanjeLCDzaslonaitražila

Podešavanje LCD zaslona

Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu (1) i zakrenite ga u željeni položaj (2).

Podešavanje tražila

Snimate li sa zatvorenim LCD zaslonom, provjerite sliku tražilom da ne bi trošili bateriju itd.

Maksimalno 180 stupnjeva

Maksimalno 90 stupnjeva

90 stupnjeva prema

kamkorderu

Pazite da pri otvaranju ili podešavanju slučajno ne pritisnete tipke na LCD zaslonu.

Ako zakrenete LCD zaslon za 180 stupnjeva prema leći, možete ga zatvoriti tako da bude okrenut prema van. To je prikladno kod reprodukcije. Kad je preklopka

POWER podešena na CAMERA, na LCD zaslonu se pojavi k.

LCD zaslon možete zakrenuti za 180 stupnjeva prema leći kako bi vidjeli sliku u tražilu.

Pogledajte [LCD BRT] (str. 35) za podešavanje svjetline LCD zaslona.

Tražilo

Preklopka za podešavanje leće tražila

Pomaknite je dok slika ne postane jasna.

Možete podesiti svjetlinu tražila odabirom opcije ~ [LCD/VF SET] – [LCD B.L.] (str. 44).

14

Korak5:Uporabazaslonaosjetljivognadodir

Pomoću zaslona osjetljivog na dodir možete reproducirati snimljene slike (str. 21) ili mijenjati podešenja (str. 32).

Stavite ruku na stražnji dio LCD zaslona kako bi ga pridržali. Zatim dodirnite tipke prikazane na zaslonu.

DISP/BATT INFO

Dodirnite tipke na zaslonu.

Kad pritišćete tipke na okviru LCD zaslona izvedite iste radnje koje su gore opisane.

Pazite da pri uporabi zaslona osjetljivog na dodir ne pritisnete tipke na okviru zaslona.

Sakrivanje indikatora na zaslonu

Pritisnite DISP/BATT INFO za uključenje/ isključenje indikatora na zaslonu (primjerice vremenskog koda itd.)

Promjena odabranog jezika

Možete mijenjati prikaze na zaslonu za prikaz poruka u odre enom jeziku. Odaberite jezik izbornika u [O LANGUAGE] unutar izbornika w (SETUP MENU) (str. 32, 45).

Provjera indikatora na zaslonu (Display Guide)

1 Dodirnite W.

2 Dodirnite [DISP GUIDE].

Indikatori se mijenjaju ovisno o podešenju.

3 Dodirnite dio s indikatorom kojeg želite provjeriti.

Značenja indikatora su izlistana na zaslonu. Ako ne možete naći indikator kojeg želite provjeriti, dodirnite [PAGE r]/[PAGE R] za izmjenu.

Kad dodirnete [\ RET.], na zaslon se vraća prikaz za odabir.

Za dovršetak postupka

Dodirnite [END].

Možete jednostavno provjeriti značenje svakog indikatora koji se pojavi na LCD zaslonu.

15

Korak6:Podešavanjedatumaitočnogvremena

Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon svakog uključenja kamkordera pojavi se izbornik CLOCK SET.

Ako ne koristite kamkorder približno 3 mjeseca, podešenja datuma i točnog vremena mogu se obrisati zbog pražnjenja ugra ene akumulatorske baterije. U tom slučaju je napunite, i zatim iznova podesite datum i vrijeme (str. 83)

Preklopka POWER

Prije ite na korak 4 kad prvi put podešavate točno vrijeme.

1 Dodirnite W t [MENU].

3Tipkama {/| odaberite [CLOCK SET], zatim dodirnite [EXEC].

4Tipkama {/| podesite [Y] (godina), zatim dodirnite z.

Moguće je podesiti bilo koju godinu do 2079.

5 Podesite [M] (mjesec), [D] (dan), [H] (sate) i [M] minute, zatim dodirnite z.

Uključili ste sat.

2 Odaberite w (SETUP MENU) tipkama {/| i dodirnite [EXEC].

16

Korak7:Umetanjekasete

Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 77).

Vrijeme snimanja se razlikuje ovisno o podešenju opcije [REC MODE] (str. 45).

1 Pomaknite preklopku OPEN/EJECT & i otvorite pokrov.

Preklopka

Pokrov

OPEN/EJECT &

Pretinac kasete automatski izlazi i otvara se.

2 Umetnite kasetu s prozorčićem okrenutim prema gore i pritisnite 3.

Strana s prozorčićem

Lagano pritisnite središte stražnjeg dijela kasete. Kasetni pretinac se automatski uvlači. Ne gurajte silom kasetu u pretinac jer možete uzrokovati kvar.

3 Zatvorite pokrov.

Izbacivanje kasete

Postupite na isti način kao i kod ulaganja kasete.

17

Jednostavnosnimanje/reprodukcija (EasyHandycam)

Odabirom funkcije Easy Handycam, većina parametara

Otvorite pokrov leće.

kamkordera se automatski podešava na optimalnu vrijednost što vas rasterećuje od detaljnog podešavanja. Budući da samo osnovne funkcije postaju dostupne i povećava se prikaz na zaslonu za lakše gledanje, čak i neiskusni korisnici mogu uživati i jednostavnom rukovanju.

Prije početka ponovite postupak opisan u koracima od 1 do 7 (str. 8 do 17).

Jednostavno snimanje

1 Preklopku POWER A više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće žaruljice za odabir medija za snimanje.

 

Ako je preklopka POWER A podešena na

 

OFF (CHG), pomaknite je prema dolje dok

 

pritišćete zelenu tipku.

 

 

2 Pritisnite EASY B.

 

Žaruljica EASY

Pojavi se ova poruka.

svijetli plavo.

 

3 Počnite sa snimanjem.

Pritisnite REC START/STOP C (ili D).

Indikator (A) mijenja se u [STBY] ili [REC]. Za zaustavljanje snimanja ponovno pritisnite C (ili D). Slika se snima u SP modu (str. 45).

18

Jednostavna reprodukcija

1 Preklopku POWER A više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice PLAY/EDIT.

2 Pritisnite EASY B.

 

Žaruljica EASY

Pojavi se ova poruka.

svijetli plavo.

 

3 Pokrenite reprodukciju.

Dodirnite { i zatim } za početak reprodukcije.

A Stop

B Reprodukcija/pauza se izmjenjuju na dodir

C Premotavanje unatrag/unaprijed

Isključenje funkcije Easy Handycam

Ponovo pritisnite EASY B.

Žaruljica EASY se isključi i sva podešenja se vraćaju na početne vrijednosti.

Kad dodirnete W i MENU tijekom primjene Easy Handycam postupka, na zaslonu su prikazane samo raspoložive funkcije, a za funkcije koje nisu prikazane vraćaju se tvornička podešenja (str. 33, 38)

Radnje koje možete izvesti kad je uključena funkcija Easy Handycam:

"Reprodukcija slike na TV prijemniku" (str. 30)

"Snimanje na ostale ure aje za snimanje" (str. 48)

Tipke koje nisu raspoložive kad je uključena funkcija Easy Handycam:

BACK LIGHT

PHOTO

Poruka [Invalid during Easy Handycam operation] se pojavljuje ukoliko pokušate izvesti postupke koji nisu dostupni dok je uključena funkcija Easy Handycam.

19

Snimanje

LENS COVER

PHOTO

Pomaknite preklopku LENS COVER na OPEN.

Preklopka POWER

REC START/STOP A

REC START/

STOP B

1 Preklopku POWER više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice CAMERA kako biste odabrali medij za snimanje.

Ako je preklopka POWER podešena na OFF (CHG), pomaknite je prema dolje dok pritišćete zelenu tipku.

2 Pokrenite snimanje.

Video zapisi

Pritisnite REC START/STOP A (ili B).

Fotografije

Lagano pritisnite i zadržite PHOTO za podešavanje fokusa (A) i pritisnite dokraja (B).

Pojavi se indikator

Zvučni signal

Klik zatvarača

Indikator (A) se promijeni iz [STBY] u [REC].

Čuje se zvuk zatvarača i slika se snimi sa zvukom za 7 sekundi.

Za prekid snimanja video zapisa

Ponovno pritisnite REC START/STOP.

Kad ne funkcionira snimanje fotografije na kasetu, pojavi se `.

20

Reprodukcija

1 Preklopku POWER više puta pomaknite u smjeru strelice kako biste uključili žaruljicu PLAY/EDIT.

2 Pokrenite reprodukciju.

Dodirnite {, a zatim } za početak reprodukcije.

A Stop

B Reprodukcija/pauza se izmjenjuje na dodir

C Premotavanje unatrag/unaprijed

• Reprodukcija se automatski zaustavlja ako je pauza uključena duže od 3 minute.

Uga;anje glasnoće

Dodirnite W t [PAGE1] t [VOL], a zatim [/\ za uga anje glasnoće.

Traženje prizora tijekom reprodukcije

Tijekom reprodukcije držite pritisnutom tipku |/{ (traženje slike) ili |/{ tijekom premotavanja vrpce u bilo kojem smjeru (Skip Scan).

• Reprodukcija je moguća u više načina ([V SPD PLAY], str. 36).

21

Sony DCR-HC22E, DCR-HC21E, DCR-HC17E, DCR-HC19E User Manual

Funkcijeuuporabitijekomsnimanja/reprodukcijeitd.

Snimanje

Uporaba zuma.............................................

1, 9

Preklopku zuma 1 lagano pomaknite za sporije zumiranje, a malo više za brže zumiranje.

Za širi kut snimanja: (Wide angle)

Minimalna potrebna udaljenost izme u kamkordera i objekta uz izoštrenu sliku je oko 1 cm za širokokutno i oko 80 cm za telefoto snimanje.

Možete podesiti [D ZOOM] ako želite veća podešenja zuma od 20 puta (str. 42).

Za snimanje u tamnim uvjetima

 

(NigtShot plus) ...................................................

2

Postavite preklopku NIGHTSHOT PLUS 2 na ON. (Pojave se oznake ; i ["NIGHTSHOT PLUS"].

Funkcija NightShot Plus koristi infracrveno svjetlo. Stoga ne prekrivajte prstima ili drugim predmetima infracrveni senzor 6.

Ako je automatsko izoštravanje otežano, ručno izoštrite sliku ([FOCUS], str. 33).

Ne koristite ove funkcije na svijetlim mjestima. To može uzrokovati nepravilnosti u radu kamkordera.

Podešavanje ekspozicije za objekte s

 

osvjetljenjem u pozadini ...................................

!b

Za podešavanje ekspozicije objekata s osvjetljenjem u pozadini pritisnite BACK LIGHT !b za prikaz oznake .. Za isključenje ove funkcije ponovo pritisnite BACK LIGHT.

Izoštravanje objekta izvan središta kadra

 

(SPOT FOCUS) ...................................................

!a

Pogledajte poglavlje [SPOT FOCUS] na str. 33.

Podešavanje fiksne ekspozicije za odabrani

 

objekt (fleksibilni spot meter)...........................

!a

Pogledajte poglavlje [SPOT METER] na str. 33.

Snimanje u zrcalnom načinu ............................

8

Otvorite LCD zaslon 8 90 stupnjeva prema kamkorderu (1), zatim ga rotirajte 180 stupnjeva prema leći (2).

Za prividno približavanje objekta: (Telefoto)

• Ne možete mijenjati brzinu zuma tipkama zuma 9 na okviru LCD zaslona.

22

Na zaslonu se pojavljuje zrcalna slika objekta, no slika će izgledati normalno kad je snimite.

Uporaba tronošca..............................................

!d

Tronožac (opcija: vijka mora biti kraći od 5,5 mm) pričvrstite na pripadajući priključak !d pomoću vijka.

Reprodukcija

Za uporabu posebnih efekata ..........................

!a

Pogledajte izbornik [P EFFECT] (str. 40).

Snimanje/reprodukcija

Provjera kapaciteta baterije (Battery Info) ......

!c

Preklopku POWER podesite na OFF (CHG), zatim pritisnite DISP/BATT INFO !c. Informacije o bateriji se pojavljuju na oko 7 sekundi. Zadržite tipku pritisnutom za prikaz informacija u trajanju oko 20 sekundi.

Preostali kapacitet baterije (otprilike)

Kapacitet snimanja (otprilike)

 

Za isključenje zvučnog signala potvrde

 

postupka.............................................................

!a

Pogledajte poglavlje [BEEP] na str. 46.

 

Za vraćanje podešenja na početne

 

vrijednosti...........................................................

4

Pritisnite RESET 4 za vraćanje svih podešenja, uključujući i podešenja vremena i datuma, na početne vrijednosti.

Ostali dijelovi i funkcije

3Zvučnik

Iz zvučnika se čuje zvuk.

• Za uga anje glasnoće pogledajte str. 21.

7REC žaruljica

Žaruljica REC svijetli crveno tijekom snimanje (str. 46).

6Senzor daljinskog upravljača (DCR-HC19E/ HC21E/HC22E)

Usmjerite daljinski upravljač (str. 28) prema senzoru kako biste upravljali kamkorderom.

5 Unutrašnji stereo mikrofon

23

Indikatorikojiseprikazujutijekomsnimanja/reprodukcije

Snimanje

 

Gledanje

A Preostali kapacitet baterije (otprilike)

B Način snimanja (1 ili 2) (45)

CStatus snimanja ([STBY] (pripravno stanje) ili [REC] (snimanje))

DOznaka vremena (sati: minute: sekunde: okvir)/ Brojač vrpce (sati: minute: sekunde)/Snimanje fotografija na kasetu (20)

E Vrijeme snimanja na kasetu (otprilike) (str. 45)

F Tipka Function (str. 32)

G Indikator prijenosa kasete

H Tipke za upravljanje videom (19, 21)

Podaci o snimanju

Vrijeme i datum snimanja te podaci o podešenjima kamkordera automatski se snimaju. Ne vide se na LCD zaslonu ili u tražilu tijekom snimanja, ali ih možete provjeriti kao [DATA CODE] tijekom reprodukcije (str. 36).

24

( ) označava stranicu na kojoj možete vidjeti detalje o pojedinoj funkciji. Indikatori koji se pojavljuju tijekom snimanja se neće snimiti.

Indikatori koji se pojavljuju kad promijenite opcije

Sljedeći indikator se pojavi ako promijenite podešenje tijekom snimanja ili reprodukcije.

Gornji lijevi

Gornji desni

Indikator

Značenje

5 Y 7

PROGRAM AE (40)

6 8 4

 

 

 

)

Efekt slike (40)

 

 

^ n &

Ravnoteža bijele boje (34)

 

 

*

Odabir opcije WIDE (42)

 

 

i

Funkcija SteadyShot isključena

 

(42)

kLCD zaslon isključen (34)

Možete koristiti [DISP GUIDE] (str. 15) za provjeru funkcije svakog indikatora koji se pojavi na LCD zaslonu.

Donji Središnji

Gornji lijevi

Indikator

Značenje

^16b

AUDIO MODE (45)

 

 

(+ (

FLASH MODE (41)/

 

FLASH LVL (41)

 

 

Gornji desni

Indikator

Značenje

DV IN

DV ulaz (49)

:Podešavanje brojača na 0 (28)

Središnji

Indikator

Značenje

2

Snimanje sa self-timerom (35)

 

 

;

NightShot plus (22)

 

 

% Z

Indikator upozorenja (74)

 

 

Donji

Indikator

Značenje

 

 

dPodešavanje fleksibilne ekspozicije (33)/Ručno podešavanje ekspozicije (34)

9 R m

Ručno izoštravanje (33)

.Pozadinsko osvjetljenje (22)

25

Traženjemjestapočetkasnimanja

Provjerite je li se uključila žaruljica CAMERA.

Traženje posljednjeg snimljenog prizora (END SEARCH)

Funkcija [END SCH] (END SEARCH) ne radi nakon izbacivanja kasete na koju ste snimali.

Dodirnite W t [PAGE1], zatim dodirnite [END SCH].

Dodirnite ovdje za brisanje postupka.

Posljednji kadar posljednjeg snimljenog zapisa reproducira se oko pet sekundi i kamkorder se isključuje u pripravno stanje na završnom dijelu posljednjeg snimljenog zapisa.

Funkcija [END SCH] neće raditi kako treba ako izme u snimljenih dijelova na kaseti ima praznina.

Kad počne svijetliti žaruljica PLAY/EDIT, možete izvesti ovaj postupak.

3Odaberite [EDITSEARCH] s {/|, zatim dodirnite [EXEC].

4Odaberite [ON] s {/|, zatim dodirnite [EXEC] t a.

5 Dodirnite i zadržite s (prema natrag)/\ (prema naprijed) i otpustite na dijelu od kojeg želite započeti snimanje.

Pregled posljednjih snimljenih prizora (Rec review)

Moguće je pregledati dvije sekunde prizora snimljenog neposredno prije zaustavljanja kasete.

1

Ručno traženje (EDIT SEARCH)

Dodirnite W t [PAGE1], zatim dodirnite [MENU].

Možete tražiti početnu točku snimanja dok gledate slike na zaslonu. Tijekom pretraživanja ne čuje se zvuk.

1 Dodirnite W t [PAGE1], zatim dodirnite [MENU].

2 Odaberite { (CAMERA SET) s

{/|, zatim dodirnite [EXEC].

2 Odaberite { (CAMERA SET) s

{/|, zatim dodirnite [EXEC].

3Odaberite [EDITSEARCH] s {/|, zatim dodirnite [EXEC].

4Odaberite [ON] s {/|, zatim dodirnite [EXEC] t a.

26

5 Dodirnite s.

Reproducira se posljednjih nekoliko sekundi zadnjeg snimljenog prizora. Zatim se kamkorder isključuje u pripravno stanje.

27

Loading...
+ 60 hidden pages