Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pilleri g üneş ışığı, ateş ve ya benzeri
aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile
değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya
da yaralanma tehlikesi vardır.
Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak
muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut
olan uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü,
doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle
ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama
servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Uygun Aksesuar: Uzaktan Kumanda
(DCRDVD310E/DVD410E/DVD710E/
DVD 81 0E )
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın.
2
Atık pillerin bertaraf
edilmesi (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol,
bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel
atık olarak değerlendirilmemesi
gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin
doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve
insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de
katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans
veya veri entegrasyon gibi sebeplerden
dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin
yalnızca kalifiye servis personeli
tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin
uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım
süresinin sonunda elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına
teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen
pillerin üründen güvenli bir şekilde
çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine
yönelik yürürlükteki toplama noktasına
teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı
bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü
satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı
ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1
71 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dir. EMC ve ürün güvenliğinin
Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya’dir. Servis veya
garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya
garanti belgelerinde verilen adreslere
başvurun.
Devam ,
3
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
Kullanımla ilgili bilgiler
Kamera kaydediciniz iki tür işletim
kılavuzuyla birlikte sağlanır.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz)
–“PMB Guide” kamera kaydedicinizi
bağlantılı bir bilgisayarla kullanmak için
(sağlanan CDROM içindedir) (s. 99)
Kamera kaydedicinizde
kullanabileceğiniz disk tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri
kullanabilirsiniz.
–8cm DVDRW
–8cm DVD+RW
–8cm DVDR
–8cm DVD+R DL
Aşağıdaki işaretleri taşıyan diskleri
kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 12.
Güvenilirlik ve kaydetme/oynatma
işlemlerinin dayanıklılığı açısından,
kamera kaydedicinizde Sony disklerini
veya
işaretini taşıyan diskleri kullanmanızı
öneririz.
* Satın aldığınız yere bağlı olarak diskin
üzerinde işareti olur.
b Not
•Yukarıda belirtilenler dışında bir disk
kullanılması kaydetme/oynatma kalitesinin
yetersiz olmasına neden olabilir veya diski
kamera kaydediciden çıkaramayabilirsiniz.
•Film kaydederken, 512 MB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretleri
taşıyan bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanızı öneririz:
– (“Memory Stick
PRO Duo”)*
*(for VIDEO CAMERA)
– (“Memory Stick
PROHG Duo”)
* “Mark2” etiketine sahip olan veya olmayan
bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanabilirsiniz.
•“Memory Stick PRO Duo” kayıt süresi
için bkz. sayfa 33.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Bu kılavuzda hem “Memory Stick
PRO Duo” hem de “Memory Stick
PROHG Duo”, “Memory Stick PRO
Duo” olarak anılmaktadır.
•Yukarıda belirtilenlerin dışında herhangi
tip bir hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” yalnızca
“Memory Stick PRO” ile uyumlu
aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
Memory Stick Duo adaptörünün
üzerine etiket veya benzeri bir şey
yapıştırmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını
“Memory Stick” uyumlu bir aygıtla
kullanırken, “Memory Stick PRO Duo”
ortamını Memory Stick Duo adaptörüne
yerleştirdiğinizden emin olun.
4
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından
tutmayın.
VizörLCD ekran
Pil
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 122).
•Ortamın kırılmasını veya kayda alınan
görüntüler in kaybolmasını önleme k için,
(Film)/ (Resim) lambaları
(s. 24) ya da ACCESS/erişim lambaları
(s. 30, 32) yanarken aşağıdaki işlemleri
yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
–“Memory Stick PRO Duo” ortamını
kameradan çıkarmayın
•Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile
bağlamadan önce, konektör fişini doğru
şekilde taktığınızdan emin olun.
Konektör fişini zorla terminale sokmaya
çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve
kameranız arızalanabilir.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran ve vizör en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin durumdadır.
Bununla birlikte, LCD ekranda ve
vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/
veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir.
İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve
kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lenslerin
uzun süre doğrudan güneşe maruz
kalması aygıtın arızalanmasına yol
açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Devam ,
5
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt işlevini test edin.
– DCRDVD110E/DVD115E/DVD310E/
DVD610E/DVD710E
Deneme kaydı için bir DVDRW/
DVD+RW kullanın.
– DCRDVD410E/DVD810E
Deneme kaydında dahili belleği kullanın.
•Kameranın veya saklama ortamının
arızalanması gibi nedenlerle kayıt veya
oynatma işlevinin yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriğiyle ilgili herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişir. Kayıtlarınızı TV’de
görüntülemek için, PAL sistemli bir
TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
•Görüntüleri kaydetmeyi/silmeyi uzun
süre tekrarlarsanız dahili bellek (DCR
DVD410E/DVD810E) ya da “Memory
Stick PRO Duo” üzerindeki veride
parçalanma meydana gelebilir.
Görüntüler saklanamaz veya
kaydedilemez. Bu durumda
görüntülerinizi önce başka tür bir
ortama kaydedin (s. 55, 63) ve ardından
ortamı biçimlendirin (s. 73).
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanmadan önce
ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 25).
Atma/aktarma hakkında (DCR
DVD410E/DVD810E)
Kameranızdaki dahili belleği
biçimlendirseniz bile (s. 73), veriler dahili
bellekten tümüyle silinmeyebilir.
Kameranızı birini verirken veya satarken,
verilerinizin kurtarılmasını önlemek için
[BOŞALT] işlemini (s. 78) yapmanız
önerilir. Yukarıdakine ek olarak,
kameranızı atarken kameranın gövdesini
parçalamanız önerilir.
Carl Zeiss lensleri hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss merceğe sahiptir ve üstün
kalitede görüntü üretir. Video kameralar
için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl
Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen
kalitesini sunar.
MTF = Modulation Transfer Function.
Rakam değeri, bir nesneden lense gelen
ışık miktarını belirtir.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranları,
vizör görüntüleri ve göstergeleri dijital
fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve sizin
karşınıza gelenlerden farklı görünebilir.
•Bu kılavuzdaki diskler, 8cm DVD
diskleridir.
•Bu kılavuzda dahili bellek (DCR
DVD410E/DVD810E), disk ve
“Memory Stick PRO Duo” ortam
olarak adlandırılır.
•Aksi belirtilmediği sürece, bu
kılavuzdaki çizimlerde DCRDVD810E
temel alınmıştır.
•Ortamların ve diğer aksesuarların
tasarım ve teknik özellikleri önceden
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın
değiştirilebilir.
6
Kılavuzda kullanılan işaretler
hakkında
•Kullanılabilen işlemler kullanımdaki
ortama bağlıdır. Aşağıdaki işaretler,
belirli bir işlemde kullanabileceğiniz
ortam tipini göstermek için
kullanılmıştır.
Dahili Bellek
Disk
“Memory Stick PRO Duo”
7
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ......................................2
İçindekiler ...................................8
Nesne örnekleri ve çözümler ......10
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Gereksinimlerinize göre çeşitli
“Ortamlar” kullanarak eğlenin ...11
Kameranız için ortam .................12
Kameranızı kullanma ..................14
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menüden yararlanma .....16
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrolü ..................................19
Adım 2: Pil takımını şarj etme ......20
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati
ayarlama .................................24
Dil ayarını değiştirme .................25
Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları
yapma ....................................26
Adım 5: Ortam seçme ................28
Adım 6: Disk veya “Memory Stick
PRO Duo” takma ......................30
Kayıt/Oynatma
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ............... 41
Ayna modunda kayıt ................. 42
Oynatma .................................. 43
Tam hassasiyetle ekranları arama
(Film Şeridi Dizini) .................. 45
Yüzlere göre istenen sahneleri
arama (Yüz Dizini) .................. 45
İstenen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................ 46
PB zumunu kullanma ................ 47
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi) .... 47
Görüntüleri TV’de oynatma ........ 48
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi ............... 50
Görüntüleri silme ...................... 51
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama (DCRDVD410E/
DVD610E/DVD710E/
DVD810E) .............................. 53
Görüntüleri kameranızın içindeki
ortama çoğaltma/kopyalama ... 55
Filmleri bölme ........................... 59
Oynatma Listesi oluşturma ........ 60
Filmleri VCR veya DVD/HDD
kaydedicilerine çoğaltma ......... 63
Hareketsiz görüntüleri yazdırma
(PictBridge uyumlu bir yazıcı) ... 65
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi) ...........34
Kayıt .........................................38
Zum .........................................40
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5.1 ch çevre ses kayıt)
(DCRDVD115E/DVD310E/
DVD410E/DVD710E/
DVD810E) ..............................40
Hızlı kayıt başlatma
(QUICK ON) ...........................41
Karanlık yerlerde kayıt
(NightShot plus) .....................41
8
Ortam Kullanma
(ORTAMI YÖNET)
kategorisi ............................... 67
Diskin başka aygıtlarda oynatmaya
uyumlu olmasını sağlama
(Kapatma) .............................. 68
Diski başka aygıtlarda
oynatma ................................. 71
Ortam bilgilerini denetleme ........ 72
Ortamı biçimlendirme ................ 73
Kapatma işleminden sonra başka
filmler kaydetme .....................75
Doğru diski bulma (DİSK SEÇME
KILVZ.) ....................................76
Resim veritabanı dosyasını
onarma ...................................77
Dahili bellekteki verilerin
kurtarılmasını engelleme
(DCRDVD410E/DVD810E) ......78
Kameranızı Özelleştirme
Bilgisayar Kullanımı
Windows bilgisayarıyla
yapılabilenler .......................... 99
Sorun Giderme
Sorun Giderme ....................... 103
Uyarı göstergeleri ve
mesajları ............................... 112
HOME MENU altındaki
(AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz ....................79
HOME MENU kullanımı ............. 79
(AYARLAR) kategorisindeki
öğelerin listesi ....................... 80
KAMR.FİLM AYRLR. ...................81
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................83
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................85
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................87
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................88
(Diğer aygıtlara bağlanırken kullanılan
öğeler)
SAAT/DİL AYR. ......................89
(Saati ve dili ayarlama öğeleri)
GENEL AYARLAR .......................89
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanarak
işlevleri etkinleştirme ................91
OPTION MENU kullanımı ........... 91
OPTION MENU içindeki kayıt
öğeleri .................................. 92
OPTION MENU içindeki
görüntüleme öğeleri ............... 92
OPTION MENU içinde ayarlanan
işlevler ....................................93
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında
kullanımı ............................... 116
Harici bellekte (DCRDVD410E/
DVD810E) ve “Memory Stick PRO
Duo” ortamında dosya/klasör
yapısı ................................... 118
Bakım ve önlemler .................. 119
Disk hakkında ......................... 119
“Memory Stick” hakkında ........120
“InfoLITHIUM” pil takımı
hakkında ............................. 121
Kameranızın kullanımı
hakkında ............................. 122
Teknik Özellikler ...................... 126
Hızlı Referans
Parçaları ve kontrolleri
tanımlama ............................. 130
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 134
Sözlük .................................... 136
İndeks .................................... 137
9
Nesne örnekleri ve çözümler
Çekim
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE....................................... 95
B ODAK .......................................... 93
B TELE MAKRO................................ 93
Ekranın solundaki
köpeğe
odaklanırken
B ODAK .......................................... 93
B SPOT ODAK ................................. 93
Kayak iniş pistinin
ya da plajın güzel bir
çekimini yaparken
B BACK LIGHT ................................. 41
B KUMSAL ...................................... 95
B KAR ............................................ 95
Golf atışınızı
kontrol ederken
B SPOR .......................................... 95
Sahnede spot
lambası altında bir
çocuk
B SPOT LAMBASI .............................95
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK .................................95
B ODAK ..........................................93
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk
B NightShot plus ..............................41
B COLOR SLOW SHTR ......................96
10
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Gereksinimlerinize göre çeşitli “Ortamlar”
kullanarak eğlenin
Ortam seçme
Kayıt/oynatma/düzenleme için dahili bellek (DCRDVD410E/DVD810E), disk veya
“Memory Stick PRO Duo” (s. 28) arasından bir ortam seçin. Filmler ve hareketsiz
görüntülerde ortam ayarlamak için, gereksinimlerinize göre [FİLM ORTM.AYARI] veya
[FOTO.ORT.AYARI] (DCRDVD410E/DVD810E) seçebilirsiniz.
Bir ortam tipinden diğerine çoğaltma
Kameranın [FİLM ÇOĞALT] işlevini kullanarak dahili bellek (DCRDVD410E/
DVD810E) veya “Memory Stick PRO Duo” üzerine kaydedilmiş olan filmleri başka bir
aygıta bağlanmadan diske çoğaltabilirsiniz (s. 55).
Kameranızın Keyfini Çıkarın
b Notlar
•Kameranızın tipine bağlı olarak film içeriklerini çoğaltamayabilirsiniz. Tiplerin uyumluluğu
hakkındaki ayrıntılar için bkz. sayfa 55.
11
Kameranız için ortam
Kameranızla görüntüleri dahili belleğe (DCRDVD410E/DVD810E), 8cm DVDRW,
DVD+RW, DVDR veya DVD+R DL diske ya da bir “Memory Stick PRO Duo” üzerine
kaydedebilirsiniz. Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa
4.
DVDRW için kayıt biçimi
DVDRW kullanırken kayıt biçimi olarak VIDEO modunu veya VR modunu
seçebilirsiniz.
Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilmiştir.
Özellikle kapatıldıktan sonra çoğu DVD aygıtıyla uyumlu olan kayıt biçimi.
VIDEO modunda yalnızca en son film silinebilir.
Kameranızla düzenleme (görüntüleri silme ve sıralarını yeniden düzenleme) olanağı
sağlayan bir kayıt biçimi.
Kapatılmış bir disk VR modunu destekleyen DVD aygıtlarında oynatılabilir.
DVDRW’de VR modunu destekleyip desteklemeğini öğrenmek için DVD
aygıtınızın yönerge kılavuzuna bakın.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s. 136)
Disk özellikleri
Parantez içindeki ( ) rakamlar referans sayfalarını gösterir.
DVDRWDVD+RW DVDR DVD+R DL
Disk tipleri ve simgeleri
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı diske
kaydedilebilir
En son filmi silme (52)
Kameranızda filmi silme veya düzenleme (51)–z–– –
Disk dolu olsa bile biçimlendirerek diski tekrar tekrar
kullanma*
Başka aygıtlarda oynatmak için kapatma gerekiyor
(68)
Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma––––z
* Biçimlendirme işlemi tüm görüntüleri siler ve kayıt ortamını orijinal boş durumuna döndürür (s. 73).
Yeni bir disk kullanırken bile bu diski kameranızla biçimlendirin (s. 30).
(73)
(30)
zz –zz
zzz ––
zzz ––
zz
*1
–**zz
12
** Diski bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatmak için diskin kapatılması gerekir. Kapatılmamış bir
*
DVD+RW bilgisayarın hatalı çalışmasına neden olabilir.
Filmlerin kayıt süresi
Tablodaki rakamlar, dahili belleğe (DCRDVD410E/DVD810E) ve diskin bir tarafına
kayıt için dakika cinsinden yaklaşık süreyi gösterir.
Kullanılabilir ortamlara kayıt süresi ortam tipine ve [KAYIT MODU] (s. 81) ayarına göre
değişir.
Ortam tipi
9M (HQ) (yüksek kalite)
6M (SP) (standart kalite)
3M (LP) (uzun oynatma)
* DCRDVD410E/DVD810E
z İpuçları
•Tablodaki 9M ve 6M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M, Mbps’nin kısaltmasıdır.
•Kayıt süresini [ORTAM BİLGİSİ] ile denetleyebilirsiniz (s. 72).
•Çift taraflı disk kullandığınızda, her iki tarafa da görüntü kaydedebilirsiniz (s. 119).
•“Memory Stick PRO Duo” üzerine kayıt süresi için bkz. sayfa 33.
Kameranız, kaydedilen sahneye uyumlu görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayabilmek için VBR
(Variable Bit Rate) biçimini kullanır. Bu teknoloji ortamın kayıt süresinde dalgalanmalara neden olur.
Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüleri içeren filmler daha yüksek bit hızıyla kaydedilir ve bu da
toplam kayıt süresini azaltır.
Parantez içindeki ( ) rakamlar en kısa kayıt süresidir.
115 (100)20 (18)35 (32)
170 (100)30 (18)55 (32)
325 (215)60 (44)110 (80)
Kameranızın Keyfini Çıkarın
13
Kameranızı kullanma
1Ortam seçme (s. 28)
Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar seçebilirsiniz.
Diske kaydetme durumunda, gereksinimlerinize en uygun diski seçin.
Kameranızda görüntüleri silmek veya düzenlemek
istiyor musunuz?
EvetHayır
Görüntüleri silmek ve diski yeniden
kullanmak istiyor musunuz?
EvetHayır
Uzun kayıt için
* Kayıt biçimini seçin ve diski kameranızda biçimlendirin (s. 30).
zİpuçları
•Diski [DİSK SEÇME KILVZ.] aracılığıyla seçebilirsiniz (s. 76).
2Görüntüleri kaydetme (s. 38)
3Görüntüleri düzenleme/saklama
Kullanılabilen işlevler seçili ortama bağlıdır.
x Görüntüleri kameranızda bulunan başka bir tipte ortama çoğaltma/kopyalama
(s. 55)
x Filmleri başka aygıtlara çoğaltma (s. 63)
x Bilgisayarda düzenleme (s. 99)
Sağlanan “Picture Motion Browser” uygulama yazılımını kullanarak görüntüleri
bilgisayara alabilir ve diske kaydedebilirsiniz.
14
4Başka aygıtlarda görüntüleme
x Görüntüleri TV’de görüntüleme (s. 48)
Kameranızda kaydedilen ve düzenlenen görüntüleri bağlantılı bir TV’de
gösterebilirsiniz.
x Diski başka aygıtlarda oynatma (s. 71)
Kameranızda kaydedilen diski başka aygıtlarda oynatmak için, önce diski
kapatmanız gerekir.
bNotlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar azsa, diski kapatmak o kadar uzun sürer.
Kapatılmış diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Piyasada satılan bir DVD gibi,
bu disk de kapatıldıktan sonra
çoğu DVD aygıtında
oynatılabilir.
Disk, DVDRW VR moduyla
uyumlu bir aygıtta
oynatılabilir.
Disk kapatılmadan oynatılabilir.
Ancak bazı durumlarda kapatılması gerekir.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 68.
Boş yer kalmış olsa bile kayıt
eklenemez.
Kapatılmamışsa, film
ekleyebilirsiniz (s. 75).
Kapatma işlemi
yapılmadığında filmler
eklenebilir.
Oynatma uyumluluğu
Tüm DVD aygıtlarıyla arasında oynatma uyumluluğu olması garanti edilmez. DVD
aygıtınızla birlikte sağlanan yönerge kılavuzuna bakın veya satıcınıza başvurun.
15
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menüden yararlanma
“HOME MENU” kameranızla yapacağınız işlemler için başlangıç
noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 17)
Kategori
B HOME MENU kategorileri ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
ÖğelerSayfa
1
FİLM*
FOTOĞRAF*
1
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
kategorisi
ÖğelerSayfa
VISUAL INDEX*
INDEX*
INDEX*
OYNATMA LİSTESİ60
1
1
1
(DİĞER) kategorisi
ÖğelerSayfa
2
SİL*
FOTOĞRF.YAKALA*
FİLM ÇOĞALT*
FOTOĞRAF KOPYL.*
DÜZ.59
OYNTM.LST.DÜZN.60
YAZDIR65
USB BAĞLANTISI99
3
3
3
16
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
ÖğelerSayfa
39
39
43
45
45
FİLM ORTM.AYARI*
FOTO.ORT.AYARI*
KAPATMA*
ORTAM BİLGİSİ72
ORTM.BÇMLNDRM.*
KAPATMAMA75
DİSK SEÇME KILVZ.76
RSM.VT.DS.ONAR77
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 79).
1
Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında
*
da ayarlayabilirsiniz (s. 34).
51
53
55
57
(AYARLAR) kategorisinde bulunan
öğeler için bkz. sayfa 80.
2
*
Öğe, Easy Handycam işlemi sırasında (s. 34)
[FİLM ORTM.AYARI] altında [DAHİLİ
BELLEK] (DCRDVD410E/DVD810E)
veya [MEMORY STICK] seçtiğinizde
kullanılabilir (s. 28).
3
Kameranızın modeline bağlı olarak bu öğeyi
*
kullanamayabilirsiniz.
1
1*3
1
1
28
28
68
73
1
*
HOME MENU’yü kullanma
1 Kameranızı açmak için yeşil
düğmeye basarken POWER
düğmesini ok yönünde çevirin.
2(HOME) A (veya B)
düğmesine basın.
(HOME) A
4 İstediğiniz öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızın Keyfini Çıkarın
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
HOME MENU üzerindeki bir öğenin
işlevi hakkında bilgi almak
istediğinizde HELP
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
(HOME) B
3 İstediğiniz kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2(HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı turuncuya
dönüşür.
Devam ,
17
“HOME” ve “OPTION” İki tip menüden yararlanma (Devam)
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir
kez dokunmanızla işlevler anında
kullanılabilir duruma gelir. Çeşitli ayarlar
yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz sayfa 91.
18
(OPTION)
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını gösterir.
AC Adaptörü (1) (s. 20)
Güç kablosu (1) (s. 20)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 48, 63)
USB kablosu (1) (s. 65)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (DCR
DVD310E/DVD410E/DVD710E/
DVD810E) (1) (s. 133)
Şarj edilebilir pil takımı NPFH40 (1)
(s. 20)
CDROM “Handycam Application
Software” (1) (s. 99)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
–PMB Guide
Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1)
Başlarken
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
19
Adım 2: Pil takımını şarj etme
Pil
CHG (şarj) lambası
POWER düğmesi
DC IN jakı
Jak kapağı
DC fişi
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 121) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranız sadece “InfoLITHIUM” pil
takımıyla (H serisi) çalışır.
1 POWER düğmesini ok yönünde
çevirerek OFF (CHG) konumuna
getirin (varsayılan ayar).
2 Pil takımını ok yönünde
kaydırarak takın ve yerine
oturmasını sağlayın.
3 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın.
Jak kapağını açın ve DC fişini AC
Adaptörüne takın.
DC fişindeki v işaretini kameranızın
üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.
20
AC Adaptörü
Duvar prizine
Güç kablosu
4 Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
5 Pil takımı tam olarak şarj olunca,
CHG (şarj) lambası söner. AC
Adaptörünü DC IN jakından
çıkarın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
Pil takımını çıkarmak için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
2 BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın
(1) ve pil takımın çıkarın (2).
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
BATT (pil)
ayırma düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkarırken,
(Film) lambasının/(Hareketsiz
görüntü) lambasının (s. 24)/ACCESS
lambasının (s. 30)/erişim lambasının (s. 32)
kapatıldığından emin olun.
•Pil takımını saklarken, uzun süreli olarak
saklayacaksanız pilin şarjını tamamen boşaltın
(s. 121).
Duvar prizinden güç kaynağı
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız
bağlantıların aynılarını yapın. Bu durumda
pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna ayarlayıp DISP/BATT INFO
düğmesine basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO düğmesine basarak bilgileri 20
saniye kadar bir süre görüntüleyebilirsiniz.
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
Pil takımıŞarj süresi
NPFH40
(ürünle verilir)
NPFH50135
NPFH70170
NPFH100390
125
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı
kullandığınızda sahip olduğunuz yaklaşık
süre (dak.).
Dahili belleğe (DCRDVD410E/
DVD810E) veya “Memory Stick
PRO Duo” üzerine kaydederken
DCRDVD110E/DVD115E/
DVD610E
Pil takımı
NPFH40
(ürünle verilir)
NPFH5013060
NPFH70280130
NPFH100625300
Kesintisiz kayıt
süresi
Normal
kayıt
süresi*
11050
12055
14065
300140
680325
Devam ,
Başlarken
21
Adım 2: Pil takımını şarj etme (Devam)
DCRDVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E
Pil takımı
NPFH40
(ürünle verilir)
Kesintisiz kayıt
süresi
Normal
kayıt
süresi*
10045
11555
NPFH5011555
13560
NPFH70245115
290135
NPFH100555265
650310
Diske kaydederken
DCRDVD110E/DVD115E/
DVD610E
Pil takımı
NPFH40
(ürünle verilir)
Kesintisiz kayıt
süresi
Normal
kayıt
süresi*
9540
10045
NPFH5011045
12050
NPFH70235105
255110
NPFH100535240
580260
DCRDVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E
Pil takımı
NPFH40
(ürünle verilir)
Kesintisiz kayıt
süresi
Normal
kayıt
süresi*
8535
10045
NPFH5010045
11550
NPFH7021595
245110
NPFH100485215
555245
* Normal kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
işlemini tekrarlayıp, aygıtı açıp kapattığınız ve
zumlama yaptığınız durumlardaki süreyi
gösterir.
b Notlar
•Ortam seçmek için bkz. sayfa 28.
•Kayıt modunda tüm süreler [SP] aşağıdaki
koşullar altında hesaplanmıştır:
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt
yapıldığında.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımı
kullandığınızda sahip olduğunuz yaklaşık
süre (dak.).
Dahili bellekten (DCRDVD410E/
DVD810E) veya “Memory Stick
PRO Duo” üzerinden oynatırken
•Pil takımını değiştirmeden önce POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin ve
(Film) lambasını/(Hareketsiz
görüntü) lambasını (s. 24)/ ACCESS lambasını
(s. 30)/erişim lambasını (s. 32) kapatın.
•CHG (şarj) lambası şarj sırasında yanıp söner
veya aşağıdaki koşullar gerçekleştiğinde
Battery Info (s. 21) düzgün görüntülenmez:
– Pil takımı doğru şekilde takılmamış.
– Pil takımı zarar görmüş.
– Pil takımı yıpranmış (yalnızca Battery Info
için).
•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına bağlı
olduğu sürece, güç kablosu duvar prizinden
çıkarılmış olsa bile, pilin gücü kullanılmaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP
FH70/NPFH100 pil paketi kullanmanız
önerilir (DCRDVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E).
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C 30 °C
arası (50 °F 86 °F arası) önerilir) kullanırken
ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalır.
AC Adaptörü hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil
terminalini herhangi bir metal objeyle kısa
devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden
olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği)
gelir.
Başlarken
Devam ,
23
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama
Bu kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve
saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmazsanız, kamerayı her açtığınızda
veya POWER düğmesinin konumunu her
değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı
görüntülenir.
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
3/ düğmeleriyle istediğiniz
coğrafi bölgeyi seçip [İLERİ]
öğesine dokunun.
4 [YAZ SAATİ] ayarını yapın ve
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
5/ düğmeleriyle [Y] (yıl)
ayarını yapın.
POWER düğmesi
1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar POWER
düğmesini sürekli olarak ok
yönünde çevirin.
(Film):Film kaydetmek için
(Hareketsiz
görüntü):Hareketsiz görüntü
kaydetmek için
Kameranızı ilk kez açtığınızda 3.
adıma gidin.
2(HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] öğelerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
24
6/ düğmeleriyle [A] öğesini
seçin, ardından /
düğmeleriyle ayı ayarlayın.
7 [G] (gün), saat ve dakika ayarını
da aynı şekilde yapın, sonra ve
[İLERİ] öğesine dokunun.
8 Saatin doğru ayarlandığından
emin olduktan sonra öğesine
dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
b Notlar
•Kameranızı 3 ay kadar bir süre
kullanmadığınızda, yerleşik şarj edilebilir pilin
şarjı boşalır ve tarih/saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, yerleşik şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 125).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre içinde
kameranızı çalıştıramazsınız.
•Varsayılan ayarda, kameranızı 5 dakika kadar
bir süre kullanmadan bırakırsanız, pil gücünü
korumak için kamera otomatik olarak kapatıl ır
([OTO.KAPANMA], s. 90).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat göste rilmez, ancak
bunlar ortamın üzerine otomatik olarak
kaydedilir ve oynatma sırasında
görüntülenebilir ([VERİ KODU], s. 85).
•“Dünya saat farkı” konusundaki bilgiler için
bkz. sayfa 117.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün çalışmıyorsa, dokunmatik paneli
ayarlayın ([KALİBRASYON], s. 124).
Dil ayarını değiştirme
Mesajların belirli bir dilde gösterilmesi
için ekran görüntülerini değiştirebilirsiniz.
(HOME)
[SAAT/DİL AYR.]
AYARI] öğelerine dokunun, ardından
istediğiniz dili seçin.
t (AYARLAR) t
t [DİL
Başlarken
25
Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları yapma
Lens kapağını açma
LENS COVER düğmesini OPEN
konumuna kaydırın.
Kayıt yaptıktan sonra, LENS COVER
düğmesini CLOSE konumuna getirerek
lens kapağını kapatın.
LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
oluşturacak şekilde açın (1), paneli
döndürerek ardından kayıt yapmak veya
kaydedilen görüntüleri oynatmak için
uygun açıyı yakalayın (2).
1Kamerayla 90
derecelik açı
290 derece
(en fazla)
Pilin daha uzun süre dayanmasını
sağlamak üzere LCD arka ışığını
kapatmak için
(DCRDVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E)
DISP/BATT INFO öğesine basın ve
görüntülenene kadar birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar, kameranızı aydınlık ortamlarda
kullandığınızda veya pil tasarrufu
sağlamak istediğinizde uygulanabilir.
Kaydedilen görüntü bu ayardan
etkilenmez. LCD arka ışığını açmak için
DISP/BATT INFO öğesine basın ve
görüntüden kaldırılana kadar basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açarken veya ayarlarken
yanlışlıkla LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
yapacak şekilde açıp lensin bulunduğu yöne
doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde,
LCD paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
kullanışlı bir konumdur.
•(HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 87)
öğelerine dokunun ve LCD ekranın
parlaklığını ayarlayın.
•DISP BATT/INFO öğesine her basışınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir
(görüntülenir y görüntülenmez).
2180 derece (en
fazla)
26
DISP/BATT INFO
Vizörü ayarlama
Pilin tükenmesini önlemek istediğinizde
veya LCD ekranda rahat
görünmediğinde, görüntüleri izlemek için
vizörü kullanabilirsiniz.
Vizörü dışarı çekin ve vizörden bakın.
Vizörü gözünüze göre ayarlayın.
Vizör
Vizör lensi ayarlama
düğmesi
Görüntü netleşene
kadar hareket ettirin.
z İpuçları
•(HOME) t(AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.]
öğelerine dokunarak vizör arka ışığının
netliğini ayarlayabilirsiniz (s. 87).
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini çizimde gösterildiği gibi
ayarlayıp bağlayın ve kameranızı düzgün
tutun.
Başlarken
27
Adım 5: Ortam seçme
Filmler ve hareketsiz görüntüler için ayrı ortamlar ayarlayabilirsiniz.
Filmler için dahili bellek*, disk veya “Memory Stick PRO Duo” seçebilirsiniz. Hareketsiz
görüntüler için dahili bellek* veya “Memory Stick PRO Duo” seçebilirsiniz.
DCRDVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD610E/DVD710E
Varsayılan ayara göre, filmler diske kaydedilir. Hareketsiz görüntüler ise yalnızca
“Memory Stick PRO Duo” üzerine kaydedilir.
DCRDVD410E/DVD810E
Varsayılan ayara göre, hem filmler hem de hareketsiz görüntüler dahili belleğe kaydedilir.
*
Dahili bellek
FilmHareketsiz
“Memory Stick PRO Duo”
* DCRDVD410E/DVD810E
b Notlar
•Seçili ortamda görüntüleri kaydedebilir, oynatabilir veya düzenleyebilirsiniz. Görüntüleri başka bir
ortamda kaydeder, oynatır veya düzenlerken, ortamı yeniden seçin.
Filmler için ortam seçme
1(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [FİLM ORTM.AYARI]
öğelerine dokunun.
Film ortamı ayarlama ekranı
görüntülenir.
Disk
görüntü
4 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
Film ortamı değiştirilir.
2 İstediğiniz ortama dokunun.
3 [EVET] öğesine dokunun.
28
Hareketsiz görüntüler için
ortam seçme (DCRDVD410E/
DVD810E)
1(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [FOTO.ORT.AYARI]
öğelerine dokunun.
Hareketsiz görüntü ortamı ayarlama
ekranı görüntülenir.
2 İstediğiniz ortama dokunun.
b Notlar
•Hareketsiz görüntü ortamı olarak disk
seçemezsiniz.
3 [EVET] öğesine dokunun.
4 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
Hareketsiz görüntü ortamı değiştirilir.
Seçilen ortamı onaylamak için
1 Ortamını denetlemek istediğiniz
modun ((Film)/(Hareketsiz
görüntü)) lambasını açmak için
POWER düğmesini kaydırın.
2 Ekranın sağ üst köşesinde
görüntülenen ortam simgesini
onaylayın.
Ortam simgesi
Dahili bellek*
Disk (Simge, diskin tipine
göre değişir (s. 12).)
“Memory Stick PRO Duo”
* DCRDVD410E/DVD810E
Başlarken
29
Adım 6: Disk veya “Memory Stick PRO Duo”
takma
“Adım 5”te [DAHİLİ BELLEK]
seçerseniz, bu “Adım 6”da açıklanan
işlem gerekli değildir (DCRDVD410E/
DVD810E).
Disk takma
“Adım 5”te [DİSK] seçerseniz, yeni bir
8 cm DVDRW, DVD+RW, DVDR,
veya DVD+R DL gerekir (s. 12).
b Notlar
•Önce yumuşak bir bezle diskin üzerindeki
tozları veya parmak izlerini silin (s. 120).
1 Kameranızın güç düğmesinin
açık olmasına dikkat edin.
2 Disk kapağı OPEN düğmesini ok
yönünde çevirin (OPEN l).
[AÇMA HAZIRLIĞI] ekranda
gösterilir. Disk kapağı otomatik olarak
biraz açılır.
ACCESS lambası (Disk)
Disk kapağı OPEN
düğmesi
Okuyucu lens
Disk kapağı biraz açıldığında, kapağı iyice
açın.
3 Kayıt tarafı kameranıza bakacak
şekilde diski yerleştirin, sonra
yerine oturana kadar diskin
ortasına bastırın.
Tek taraflı disk kullanırken, diski etiketli taraf
dışa gelecek şekilde yerleştirin.
4 Disk kapağını kapatın.
[DİSK ERİŞİMİ] ekranda gösterilir.
Kameranın diski tanıması biraz zaman
•Easy Handycam işlemi (s. 34)
ayarlanmış durumdayken DVDRW
kullandığınızda, kayıt biçimi VIDEO
moduna sabitlenir.
Diski çıkarmak için
1 1. ve 2. adımları uygulayarak disk
kapağını açın.
2 Disk bölmesinin ortasındaki disk
tutamacına bastırın ve kenarından tutarak
diski çıkarın.
b Notlar
•Disk kapağı açılır veya kapatılırken, işlemi
elinizle veya başka nesnelerle engellememeye
dikkat edin. Tutma kemerini kameranın altına
getirin, sonra disk kapağını açın veya kapatın.
•Kayıtlı içeriğe bağlı olarak diskin çıkarılması
biraz zaman alabilir.
•Diskin üzerinde çizikler veya parmak izleri
gibi lekeler varsa, diskin çıkarılması 10 dakika
kadar sürebilir. Böyle bir durumda, disk zarar
görmüş olabilir.
z İpuçları
•Kameranız kapalı olsa bile, güç kaynağıyla
bağlantısı olduğu sürece diski takıp
çıkabilirsiniz. Ancak, disk tanıma işlemi (4.
adım) başlatılmaz.
•DVDRW/DVD+RW üzerine önceden
kaydedilmiş tüm görüntüleri silmek ve sonra
bunu yeni görüntü kaydetmek üzere
kullanmak için bkz. “Ortamı biçimlendirme”
(s. 73).
•HOME MENU içindeki [DİSK SEÇME
KILVZ.] öğesini kullanarak doğru diski
kontrol edebilirsiniz (s. 76).
Başlarken
Devam ,
31
Adım 6: Disk veya “Memory Stick PRO Duo” takma (Devam)
“Memory Stick PRO Duo”
takma
Bu işlem ancak “Adım 5”te [MEMORY
STICK] seçildiğinde gereklidir.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” aygıtları için bkz. sayfa
4.
z İpuçları
•“Memory Stick PRO Duo” üzerine yalnızca
hareketsiz görüntüler kaydediyorsanız, 3.
adımdan sonraki işlemler gerekli değildir.
1 LCD paneli açın.
2 “Memory Stick PRO Duo”
ortamını takın.
1 Memory Stick Duo kapağını ok
yönünde açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” ortamını
Memory Stick Duo yuvasına doğru
yönde ve yerine oturacak şekilde
takın.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
3 “Adım 5”te film kaydı için
[MEMORY STICK] seçerseniz,
(Film) lambası yanıncaya
kadar POWER düğmesini
çevirmeye devam edin.
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Yeni “Memory Stick PRO Duo”
taktığınızda ekranda [Yeni Resim
Veritabanı Dosyası oluştur.]
görüntülenir.
32
4 [EVET] öğesine dokunun.
Erişim lambası
b işareti LCD ekrana doğru
olmalıdır.
“Memory Stick PRO Duo” ortamını
çıkarmak için
LCD paneli ve Memory Stick Duo
kapağını açın. “Memory Stick PRO Duo”
ortamını bir kez hafifçe itin, sonra
yuvadan dışarı çekin.
b Notlar
•Ortamın bozulmasını veya kaydedilmiş
görüntülerin kaybolmasını önlemek için,
erişim lambası ( s. 32) yanarken aşağıdakileri
yapmayın:
– pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın
– kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
– “Memory Stick PRO Duo” ortamını
kameradan çıkarmayın
•Kayıt sırasında Memory Stick Duo kapağını
açmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamının yanlış
yönde zorlayarak takılması, “Memory Stick
PRO Duo”, Memory Stick Duo yuvası veya
görüntü verilerinin hatalı çalışmasına neden
olabilir.
•4. adımda [Yeni Resim Veritabanı Dosyası
oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.]
görüntülenirse, “Memory Stick PRO Duo”
ortamını biçimlendirin (s. 73).
Biçimlendirdiğinizde, “Memory Stick PRO
Duo” üzerinde kayıtlı tüm veriler silinir.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını
zorlayarak takmaya veya çıkarmaya
çalışmayın. Bu hatalı çalışmaya neden olabilir.
“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki
filmleri kayıt süresi
Tablodaki rakamlar, “Memory Stick PRO
Duo” için dakika cinsinden yaklaşık kayıt
süreleridir.
Parantez içindeki ( ) rakamlar en kısa
kayıt süresidir.
•Tablodaki sayılar, Sony Corporati on tarafından
üretilmiş “Memory Stick PRO Duo” içindir.
Kayıt süresi, kayıt koşullarına, “Memory Stick”
tipine veya [KAYIT MODU] ayarına göre
değişir (s. 81).
•Kayıt yapabilme süresi 5 dakikadan az
olduğunda ekranda görüntülenir.
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayıları için
bkz. sayfa 84.
Başlarken
33
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam
işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür. Görüntüler seçili ortama kaydedilir (s. 28).
POWER düğmesi
OFF (CHG)
konumuna
ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken
bunu çevirin.
R
Filmler
Hareketsiz görüntüler
1 POWER düğmesini G
(Film) lambası
yanana kadar
döndürün.
2 EASY A düğmesine basın.
Ekranda
,
görüntülenir.
3 Kaydı başlatmak için START/
STOP H düğmesine (veya E)
basın*.
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
* Filmler [SP] kayıt modunda kaydedilir.
34
1 POWER düğmesini G
(Hareketsiz)
lambası yanana kadar
döndürün.
2 EASY A düğmesine basın.
Ekranda
,
görüntülenir.
3 A
odağını (bip sesi) ayarlamak
için PHOTO
hafifçe basın; ardından da
düğmesine sonuna kadar basın
(deklanşör tıklaması duyulur).
Yanıp söner t Yanar
F
düğmesine
B
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün.
2(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya D) düğmesine basın.
Ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (Küçük resimlerin görüntülenmesi
biraz zaman alabilir.)
Film Şeridi Dizini (s. 45)
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına döner.
Filmleri görüntüler.
* [FİLM ORTM.AYARI] içinde [DİSK] öğesini seçtiğinizde (s. 28) disk tipi görüntülenir.
Filmlerde kayıt tarihine göre arama yapamazsınız.
Yüz Dizini (s. 45)
Hareketsiz görüntüleri görüntüler.
Kayıt tarihine göre görüntü
araması yapar (s. 46).*
Her sekme üzerinde en son
oynatılan/kaydedilen
görüntüyle görüntülenir
(“Memory Stick PRO Duo”
ortamında kayıtlı hareketsiz
görüntü için B).
3 Oynatmayı başlatın.
Filmler:
sekmesine ve oynatılacak filme dokunun.
VISUAL INDEX
ekranına geri döndürür.
Sahnenin/önceki
sahnenin başlangıcı
Durdurur (VISUAL
INDEX ekranına
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] olarak sabitlenir (s. 85).
götürür.)
Dokundukça Oynatma ve
Duraklatma arasında geçiş
yapar.
Sonraki sahne
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Kayıt/Oynatma
Devam ,
35
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi) (Devam)
zİpuçları
•Seçilen filmden başlayarak son filme kadar oynatıldığında, görüntü VISUAL INDEX ekranına
döner.
•Duraklatma sırasında
•Ses düzeyini önce (HOME)
dokunup, sonra da / ile ayarlayabilirsiniz.
•Film ortamını [FİLM ORTM.AYARI] ile değiştirebilirsiniz (s. 28).
Hareketsiz görüntüler:
sekmesine ve oynatılacak hareketsiz görüntüye dokunun.
VISUAL INDEX
ekranına geri döndürür.
VISUAL INDEX
ekranına götürür.
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] olarak sabitlenir (s. 85).
zİpuçları
•[FOTO.ORT.AYARI] (DCRDVD410E/DVD810E) ile hareketsiz görüntü ortamına
geçebilirsiniz (s. 28).
/ üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
t(AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] öğelerine
Slayt gösterisi (s. 47)
Kayıt tarihi/saati*
Önceki/Sonraki
36
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
EASY A düğmesine yeniden basın.
ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Kullanılabilir kurulum değişiklikleri menü
öğelerini görüntülemek için (HOME)
C (veya B) öğesine dokunun (s.16, 79).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 80.
•DVDRW, VIDEO moduyla biçimlendirildi
(s. 12).
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi sırasında bazı
düğmeleri/işlevleri kullanamazsınız (s.
Diskteki filmleri başka aygıtlarda
görüntülemek için (Kapatma)
Diskte saklanan filmleri başka aygıtlarda
veya bilgisayarda görüntülemek için diski
“kapatmanız” gerekir. Kapatma işlemi
hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 68.
b Notlar
•DVDR, DVD+R DL için, disk kapatıldıktan
sonra, diskte boş alan olsa bile diski yeniden
kullanamaz, yeni filmler kaydedemezsiniz.
•Easy Handycam işlemi sırasında kapatılmış
diske yeni film kaydedemezsiniz (s. 75).
Kayıt/Oynatma
37
Kayıt
Görüntüler ortam ayarında seçilen ortama kaydedilir (s. 28).
DCRDVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD610E/DVD710E
Varsayılan ayara göre, filmler diske kaydedilir. Hareketsiz görüntülerse yalnızca “Memory
Stick PRO Duo” ortamına kaydedilir.
DCRDVD410E/DVD810E
Varsayılan ayara göre, hem filmler hem de hareketsiz görüntüler dahili belleğe kaydedilir.
Lens kapağını açın
b Notlar
•ACCESS/erişim lambaları (s. 30, 32) kayıt bittikten sonra yanıyor veya yanıp sönüyorsa ortama
verilerin yazıldığı anlamına gelir. Kameranızın darbeye veya titreşime maruz kalmasını önleyin; pil
takımını ve AC Adaptörünü çıkarmayın.
•[FİLM OR TM.AYARI] olarak [DAHİ Lİ BELLEK] (DCRDVD41 0E/DVD810E) veya [ME MORY
STICK] seçili olduğunda (s. 28), film dosyası 2 GB değerini aştığında sonraki film dosyası otomatik
olarak oluşturulur.
z İpuçları
•Kameranızda kullanabildiğiniz “Memory Stick PRO Duo” için bkz. sayfa 4.
(s. 26).
(HOME) E
(HOME) D
START/STOP C
PHOTO F
START/STOP B
POWER düğmesi A
POWER düğmesi OFF
(CHG) olarak
ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken bunu
çevirin.
(Film) lambası
(Hareketsiz
Görüntü) lambası
38
•(HOME) t (ORTAMI YÖNET) t [ORTAM BİLGİSİ] öğelerine dokunarak ortamda
filmler için olan boş alanı kontrol edebilirsiniz (s. 72).
Filmler
1 POWER düğmesini A (Film)
lambası yanana kadar
döndürün.
2 START/STOP B (veya C)
düğmesine basın.
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
b Notlar
•Hareketsiz görüntü diske kaydedemezsiniz.
z İpuçları
•Film kayıt süresi için bkz. sayfa 13, kaydedilebilecek hareketsiz görüntü sayısı için de bkz. sayfa 84.
•Film kaydı sırasında [ INDEX AYARI] [AÇIK] olarak ayarlandığında (varsayılan ayar)
görüntülenir (s. 83).
•(HOME) D (veya E) t (ÇEKİM) t [FİLM] veya [FOTOĞRAF] öğelerine dokunarak
kayıt için film ve hareketsiz görüntü arasında geçiş yapabilirsiniz.
•Kaydedilmiş filmlerden hareketsiz görüntü oluşturabilirsiniz (s. 53).
Hareketsiz görüntüler
1 POWER düğmesini A
(Hareketsiz) lambası yanana
kadar döndürün.
2 A
odağını (bip sesi) ayarlamak
için PHOTO
hafifçe basın; ardından da
düğmesine sonuna kadar basın
(deklanşör tıklaması duyulur).
Yanıp söner t Yanar
, veya yanında
görüntülenir. kaybolduğunda
görüntü kaydedilmiştir.
F
düğmesine
B
Kayıt/Oynatma
Devam ,
39
Kayıt (Devam)
Zum
Aşağıdaki tabloda gösterilen büyütme
oranında zum yapabilirsiniz.
(optik zum)
DCRDVD110E/DVD115E/
DVD 61 0E
DCRDVD310E/DVD410E/
DVD 71 0E/ DVD 810 E
LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi
ya da zum koluyla büyütmeyi
ayarlayabilirsiniz.
Daha geniş görüş açısı:
(Geniş açı)
40 ×
25 ×
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamerayla nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç),
telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit)
olmalıdır.
z İpuçları
•[DİJİTAL ZUM] düğmesini kullan arak (s. 82)
film kaydı sırasında büyütme tablosunda
verilen değerlerden daha fazla zum
yapabilirsiniz.
Daha fazla yere ulaşacak
şekilde ses kaydetme (5.1 ch
çevre ses kayıt) (DCR
DVD115E/DVD310E/
DVD410E/DVD710E/
DVD810E)
Yerleşik mikrofonla alınan ses 5.1 ch çevre
sese dönüştürülür ve kaydedilir.
5.1 ch çevre ses destekleyen aygıtlarda film
oynatırken kulağınıza gelen gerçek sesin
keyfini çıkarın.
Yerleşik mikrofon
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak
için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket
ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise
düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•[STEADYSHOT] görüntü bulanıklaşmasını,
güçlü zum düğmesi T (Telefoto) tarafına
ayarlandığında görüntü bulanıklığını azaltmaz.
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı
düğmeden çektiğiniz takdirde düğmenin
çalışma sesi de kaydedilebilir.
40
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1 ch çevre ses
Sözlük (s. 136)
b Notlar
•5.1 ch ses, kameranızda oynatılırken 2 ch olarak
değiştirilir.
z İpuçları
•Kayıt sesi seçebilirsiniz, [5.1ch ÇEVRE SES]
veya [2ch STEREO] ([SES MODU], s. 81).
Hızlı kayıt başlatma (QUICK
ON)
QUICK ON
lambası
POWER düğmesini kapatmak yerine
QUICK ON düğmesine basarsanız güç
tüketimi azalacaktır (uyku modu). Uyku
modunda QUICK ON lambası yanıp
söner. Bir sonraki kayda başlamak
istediğiniz zaman QUICK ON düğmesine
yeniden basarsanız kameranız yaklaşık 1
saniye sonra kayıt için hazır olacaktır.
b Notlar
•Kamera uyku modundayken güç tüketimi
kayıt sırasında tüketilenin yaklaşık yarısı
olacaktır. Pil gücünü koruyabilirsiniz.
•Kameranız çalıştırmaz ve bir süre için uyku
modunda bırakırsanız kamera otomatik olarak
kapanır. [BEKLEMD.HIZLI AÇ] ile,
kameranın uyku modunda ne sürede
kapanacağını ayarlayabilirsiniz (s. 90).
•Kayıt sırasında QUICK ON düğmesine
basarsanız kameranız kaydı durdurur ve uyku
moduna geçer.
Karanlık yerlerde kayıt yapmak için
NIGHTSHOT PLUS düğmesini ON
olarak ayarlayın ( görüntülenir).
b Notlar
•NightShot plus ve Super NightShot plus
işlevleri kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle,
kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla
veya diğer nesnelerle kapatmayınız.
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 93)
ayarlayın.
•NightShot plus ve Super NightShot plus
işlevlerini parlak mekanlarda kullanmayın. Bu
durum arızaya neden olabilir.
z İpuçları
•Daha parlak bir görüntü kaydetmek için Super
NightShot plus işlevini kullanın (s. 96).
Orijinal renklere daha sadık bir film
kaydetmek için Color Slow Shutter işlevini
kullanın (s. 96).
Arkadan aydınlatmalı nesneler
için pozlamayı ayarlama
Kayıt/Oynatma
Karanlık yerlerde kayıt
(NightShot plus)
Kızılötesi bağlantı
noktası
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlama ayarı yaparken . öğesini
görüntülemek için . (BACK LIGHT)
düğmesine basın. Arka ışık fonksiyonunu
iptal etmek için, yeniden . (BACK
LIGHT) düğmesine basın.
Devam ,
41
Kayıt (Devam)
Ayna modunda kayıt
LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
yapacak şekilde açın (1), ardından lens
tarafıyla 180 derecelik açı yapacak şekilde
döndürün (2).
z İpuçları
•Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranda
görünür, ancak görüntü normal biçimde
kaydedilir.
•Ayna modunda kayıt yapıldığında görüntüler
vizörde görüntülenmez.
42
Oynatma
Ortam ayarında seçilen ortama kaydedilmiş görüntüleri oynatabilirsiniz (s. 28).
DCRDVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD610E/DVD710E
Varsayılan ayarda, diskteki filmler oynatılır. Hareketsiz görüntüler yalnızca “Memory
Stick PRO Duo” ortamında kaydedilebilir ve oynatılabilir.
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini A çevirin.
2(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B (veya C) öğesine basın.
Görüntüde VISUAL INDEX ekranı gösterilir. (Küçük resimlerin görüntülenmesi biraz
zaman alabilir.)
POWER düğmesi A
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B
Kayıt/Oynatma
Film Şeridi Dizini (s. 45)
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri
döner.
Filmleri görüntüler.
* [FİLM ORTM.AYARI] içinde [DİSK] öğesini seçtiğinizde (s. 28) disk tipi görüntülenir.
Filmlerde kayıt tarihine göre arama yapamazsınız.
Yüz Dizini (s. 45)
Hareketsiz görüntüleri
gösterir.
Kayıt tarihine göre
görüntülerde arama yapar
(s. 46).*
Her sekme üzerinde en son
oynatılan/kaydedilen
görüntüyle görüntülenir
(“Memory Stick PRO Duo”
ortamında kayıtlı hareketsiz
görüntü için B).
(OPTION)
Devam ,
43
Oynatma (Devam)
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranındaki görüntü sayısı güçlü zum düğmesi F hareket ettirilerek 6 y 12
arasında değiştirilebilir. Bu sayıyı sabitlemek için (HOME) D (veya E) t (AYARLAR) t
[GRNT.AYRLR.GÖS.] t [GÖRÜNÜM] (s. 86) öğelerine dokunun.
3 Oynatmayı başlatın.
Filmler
sekmesine ve oynatılacak filme dokunun.
Seçilen filmden başlayarak son filme kadar oynatıldığında, görüntü VISUAL INDEX
ekranına döner.
VISUAL INDEX
ekranına geri döndürür.
Film başlangıcı/önceki
Durdurur (VISUAL
INDEX ekranına götürür.)
z İpuçları
•Filmleri yavaş oynatmak için duraklama sırasında / öğesine dokunun.
•Dahili bellekteki (D CRDVD410E/DVD810E) veya “Memory Stick PRO Duo ” ortamındaki filmleri
oynatırken, / öğesine bir kez dokunulduğunda film normal hızının 5 katı hızla; 2 kez
dokunulduğunda 10 katı hızla; 3 kez dokunulduğunda 30 katı hızla; ve 4 kez dokunulduğunda 60 katı
hızla geri/ileri sarılır.
•Diskteki filmleri oynatırken, / öğesine bir kez dokunulduğunda film normal hızının 5 katı
hızla, 2 kez dokunulduğunda 10 katı hızla (DVD+RW için yaklaşık 8 katı hızla) geri/ileri sarılır.
film
Dokundukça Oynatma ve
Duraklatma arasında geçiş
yapar.
Sonraki film
(OPTION)
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler
sekmesine ve oynatılacak hareketsiz görüntüye dokunun.
VISUAL INDEX ekranına
VISUAL INDEX ekranına
geri döndürür.
götürür.
44
Slayt gösterisi (s. 47)
(OPTION)
Önceki/Sonraki
Filmlerin ses düzeyini ayarlamak için
Filmleri oynatırken (OPTION) t
sekmesi t [SES] öğelerine dokunun,
ardından / düğmesiyle ses
ayarını yapın.
z İpuçları
•(HOME) D (veya E) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t
[VISUAL INDEX] öğelerine dokunarak
ekranı VISUAL INDEX ekranına
geçirebilirsiniz.
3 İstediğiniz filmi seçmek için /
öğesine dokunun.
4 İstediğiniz sahneyi aramak için
/ öğesine dokunun.
Oynatma işlemi seçilen sahneden
başlatılır.
Tam hassasiyetle ekranları
arama (Film Şeridi Dizini)
Filmler ayarlanmış bir süreye göre
bölünebilir ve her bölümün ilk sahnesi
INDEX ekranında görüntülenir. Filmi
oynatmaya seçilen sahneden
başlayabilirsiniz.
Önce oynatmak istediğiniz filmi içeren
ortamı seçin (s. 28).
1 Kameranızda
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
2 (Film Şeridi Dizini) üzerine
dokunun.
Önceki/Sonraki film
Önceki sahne
Sonraki sahne
Sahne aralıklarını değiştirir.
z İpuçları
•(HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [ INDEX] öğelerine
dokunarak Film Şeridi Dizini ekranını
görüntüleyebilirsiniz.
Yüzlere göre istenen sahneleri
arama (Yüz Dizini)
Kayıt sırasında algılanan yüz görüntüleri
INDEX ekranında görüntülenir.
Filmi, seçilen yüz görüntüsünden
başlayarak oynatabilirsiniz.
Önce oynatmak istediğiniz filmi içeren
ortamı seçin (s. 28).
1 Kameranızda
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
2 (Yüz Dizini) üzerine dokunun.
Önceki/Sonraki film
Önceki/Sonraki yüz görüntüsü
Kayıt/Oynatma
Devam ,
45
Oynatma (Devam)
3 İstediğiniz filmi seçmek için /
öğesine dokunun.
4 İstediğiniz yüz görüntüsünü
aramak için / öğesine
dokunun, sonra oynatmak
istediğiniz ekranın yüz
görüntüsünü seçin.
Oynatma işlemi seçilen sahneden
başlatılır.
b Notlar
•Kayıt koşullarına bağlı olarak yüz görüntüleri
algılanamayabilir.
Örnek: Gözlük ya da şapka takan veya
kameraya bakmayan kimseler.
•Filmleri [ INDEX] aracılığıyla oynatmak
için kaydetmeden önce [ INDEX AYARI]
öğesini [AÇIK] konumuna getirin (varsayılan
ayar) (s. 83). Hiçbir yüz algılanmazsa Yüz
Dizini düzgün görünmeyebilir.
z İpuçları
•(HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [ INDEX] öğelerine
dokunarak Yüz Dizini ekranını
görüntüleyebilirsiniz.
İstenen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini)
1 Kameranızda
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
2 Filmlerde arama yapmak için
sekmesine dokunun. Hareketsiz
görüntülerde arama yapmak için
sekmesine dokunun.
3 Ekranın sağ üst köşesindeki
tarih düğmesine dokunun.
Görüntülerin kayıt tarihleri ekranda
görüntülenir.
Önceki/Sonraki tarih
4 İstediğiniz görüntülerin kayıt
tarihini seçmek için /
öğesine dokunun, ardından
öğesine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilmiş görüntüler
ekranda görüntülenir.
İstenen görüntüleri tarihe göre etkin bir
şekilde arayabilirsiniz.
Önce oynatmak istediğiniz filmi içeren
ortamı seçin (s. 28).
b Notlar
•Tarih Dizini’ni diskle ve “Memory Stick PRO
Duo” ortamındaki hareketsiz görüntülerle
kullanamazsınız.
46
z İpuçları
•Film Şeridi Dizini veya Yüz Dizini ekranında,
3 ile 4 arasındaki adımları izleyerek Tarih
Dizini işlevini görüntüleyebilirsiniz.
PB zumunu kullanma
Hareketsiz görüntüleri orijinal boyutunun
yaklaşık 1,1 5 katı kadar büyütebilirsiniz.
Büyütme, güçlü zum düğmesi veya LCD
çerçevesindeki zum düğmeleriyle
ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz hareketsiz
görüntüyü oynatın.
2 Hareketsiz görüntüyü T (Telefoto) ile
büyütün.
Ekran çerçevelenir.
3 Ekranda görüntülenen karenin
ortasında gösterilmesini istediğiniz
noktaya dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için öğesine dokunun.
Slayt gösterisi, seçilen hareketsiz
görüntüden başlar.
Slayt gösterisini durdurmak için
öğesine dokunun. Yeniden başlatmak için
yeniden öğesine dokunun.
b Notlar
•Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu
çalıştıramazsınız.
z İpuçları
•VISUAL INDEX ekranında (OPTION)
tsekmesi t [SLAYT GÖST.] öğesine
dokunarak da slayt gösterisi oynatabilirsiniz.
•Hareketsiz görüntüleri oynatırken
(OPTION) t tırnağı t [SLAYT
GÖS.AYARI] üzerine dokunarak, devamlı
slayt gösterisi oynatma ayarına getirebilirsiniz.
Varsayılan ayar [AÇIK] olarak, LCD ekranda
görüntülenir ve kameranız hareketsiz
görüntülerin bir slayt gösterisini tekrarlar.
[SLAYT GÖS.AYARI] öğesini [KAPALI]
olarak ayarlarsanız kameranız seçili hareketsiz
görüntüden başlamak üzere hareketsiz
görüntüleri slayt gösterisi modunda bir kez
oynatır.
A/V bağlantı kablosu 1 veya S VIDEO bulunan A/V bağlantı kablosu 2 kullanarak
kameranızı TV’nin giriş jakına ya da VCR seçeneğine bağlayabilirsiniz. Bu işlem için, ürünle
verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 20). Ayrıca bağlanacak
aygıtlarla birlikte verilen kullanma kılavuzlarına bakın.
S VIDEO
jakıolmayan aygıt
IN
A/V Uzaktan Kumanda
Konektörü
: Sinyal akışı
1 A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
Diğer aygıtın giriş jakına takın.
2 A/V bağlantı kablosu ve S VIDEO
(isteğe bağlı)
S VIDEO jakıyla diğer aygıta bağlarken S
VIDEO olan bir A/V bağlantı kablosu (isteğe
bağlı) kullanıldığında, A/V bağlantı
kablosuyla üretilenden daha yüksek kaliteli
görüntüler üretilebilir. Beyaz ve kırmızı fişleri
(sol/sağ ses) S VIDEO olan A/V bağlantı
kablosunun (isteğe bağlı) S VIDEO fişine (S
VIDEO kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı
gerekli değildir. Yalnızca S VIDEO fişi
bağlandığında ses çıkışı olmaz.
S VIDEO jakıolan
aygıt
IN
VIDEO
(Sarı)
(Beyaz)
AUDIO
(Kırmızı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
VCR veya TV
Kameranız VCR seçeneğine
bağlandığında
Kameranızı VCR üzerindeki LINE IN
girişine bağlayın. VCR giriş seçeneğine
sahipse VCR üzerindeki giriş selektörünü
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) olarak
ayarlayın.
Bağlı TV’ye göre en boy oranını
ayarlama (16:9/4:3)
Görüntüleri görüntüleyeceğiniz TV’ye ait
ekran en boy oranına göre ayarı
değiştirebilirsiniz.
1 Kameranızı açın.
2(HOME) t (AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t
[16:9] veya [4:3] t öğelerine
dokunun.
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
48
b Notlar
•[TV TİPİ] öğesini [4:3] olarak ayarladığınızda
görüntü kalitesi bozulabilir. Kaydedilen
görüntü en boy oranı 16:9 (geniş) ve 4:3 arasında
değiştirildiğinde görüntü titreyebilir.
•16:9 (geniş) en boy oranında kaydedilmiş
görüntüyü 16:9 (geniş) sinyaliyle uyumlu
olmayan 4:3 TV’de oynatıyorsanız [TV TİPİ]
öğesini [4:3] olarak ayarlayın.
TV’niz monoysa (TV’nizin sadece tek
bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video
giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya
kırmızı (sağ kanal) fişini de TV veya VCR
üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
z İpuçları
•[GÖR.ÇIKIŞI] öğesini [VÇIK./PANEL]
olarak ayarlayarak TV ekranında sayaç
görüntüleyebilirsiniz (s. 88).
Oynatılan görüntüleri görüntülemek için
21 pinli adaptör kullanın (isteğe bağlı).
Kayıt/Oynatma
TV/VCR
49
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi
Bu kategori ortamdaki görüntüleri
düzenlemenize veya yazdırmanıza ya da
görüntülemek, düzenlemek veya orijinal
bir DVD oluşturmak üzere bunları
bilgisayarınıza kopyalamanıza olanak
tanır.
(DİĞER) kategorisi
b Notlar
•(HOME) t (ORTAMI YÖNET)
t [FİLM ORTM.AYARI]/
[FOTO.ORT.AYARI] öğelerine dokunarak
düzenlenecek görüntünün ortamını
seçebilirsiniz (s. 28).
Dahili belleğe (DCRDVD410E/
DVD810E) veya “Memory Stick PRO
Duo” (DCRDVD610E/DVD710E/
DVD810E) ortamına kayıtlı filmleri diske
çoğaltabilirsiniz (s. 55).
FOTOĞRAF KOPYL. (DCRDVD410E/
DVD810E)
Dahili belleğe kayıtlı hareketsiz
görüntüleri “Memory Stick PRO Duo”
ortamına kopyalayabilirsiniz (s. 57).
50
Görüntüleri silme
b Notlar
•Görüntüleri sildikten sonra geri
yükleyemezsiniz.
z İpuçları
•Bir kerede en çok 100 görüntü seçebilirsiniz.
Filmleri silme
Önce, silmek istediğiniz filmi içeren
ortamı seçin (s. 28).
b Notlar
•[FİLM ORTM.AYARI] içinde [DİSK]
ortamını seçerseniz (s. 28), Easy Handycam
işlemi sürerken filmleri silemezsiniz (s. 34).
Önce Easy Handycam işlemini iptal edin.
1(HOME) t (DİĞER) t
[SİL] öğelerine dokunun.
2 [SİL] öğesine dokunun.
5t [EVET] öğesine dokunun.
6
[Tamamlandı.] görüntülendiğinde
öğesine dokunun.
Bir kerede tüm filmleri silmek için
1 3. adımda [TÜMÜNÜ SİL]
öğesine dokunun.
2 [EVET] t [EVET] öğesine dokunun.
3 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde
öğesine dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri bir
kerede silmek için
1 3. adımda [Tarihe göre SİL]
öğesine dokunun.
Düzenleme
3 [SİL] öğesine dokunun.
4 Silinecek filmin üzerine
dokunun.
Seçilen film ile işaretlenir.
Onaylamak için ekranda filme basın ve
basılı tutun.
Bir önceki ekrana dönmek için
üzerine dokunun.
Önceki/Sonraki tarih
2 İstediğiniz filmlerin kayıt tarihini
seçmek için / öğesine, sonra da
öğesine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilmiş filmler
ekranda görüntülenir.
•Hareketsiz görüntüler başka bir aygıt
tarafından korunuyorsa “Memory Stick PRO
Duo” üzerindeki hareketsiz görüntüleri
silemezsiniz.
z İpuçları
•Dahili belleğe (DCRDVD410E/DVD810E)
veya “Memory Stick PRO Duo” ortamına
kaydedilmiş tüm görüntüleri silmek ve
ortamın kaydedilebilir alanını tümüyle
kurtarmak için, ortamı biçimlendirin (s. 73).
•Hareketsiz görüntüyü ekranda gösterirken
(OPTION) öğesine dokunarak
silebilirsiniz.
Filmden hareketsiz
görüntü yakalama
(DCRDVD410E/
DVD610E/DVD710E/
DVD810E)
Filmi oynatırken herhangi bir noktada
hareketsiz görüntü yakalayabilirsiniz.
Önce filmleri içeren ortamı ve hareketsiz
görüntüleri kaydetmek istediğiniz ortamı
seçin (s. 28).
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
[MEMORY STICK] ortamını seçerseniz,
önce “Memory Stick PRO Duo” ortamını
takın.
Seçebileceğiniz ortamlar kameranızın
modeline bağlıdır. Aşağıdaki tabloya bakın.
ModelFilmler
DCR
DVD410E
DCR
DVD610E/
DVD710E
DCR
DVD810E
b Notlar
•İşlem sırasında gücün kapanmasını önlemek
için güç kaynağı olarak AC Adaptörünü
kullanmanız önerilir.
Hareketsiz
görüntüler
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Düzenleme
Devam ,
53
Filmden hareketsiz görüntü yakalama (DCRDVD410E/DVD610E/
DVD710E/DVD810E) (Devam)
Başka bir hareketsiz görüntü
1(HOME) t (DİĞER) t
[FOTOĞRF.YAKALA] öğelerine
dokunun.
[FOTOĞRF.YAKALA] ekranı
görüntülenir.
2 Oynatmak ve içinden görüntü
yakalamak istediğiniz filme
dokunun.
Seçili film oynatılır.
yakalamak için, öğesine dokunun
ve 2. adımdan sonrasını tekrarlayın.
İşlemi bitirmek için t
öğelerine dokunun.
b Notlar
•Hareketsiz görüntüleri kaydetmek istediğiniz
ortamda yeterli boş alan bulunmalıdır.
•Oluşturulan hareketsiz görüntülerin kayıt
tarihi ve saati, filmlerin kayıt tarihi ve saatiyle
aynı olur.
•Filmlerin veri kodu yoksa, hareketsiz
görüntülerin kayıt tarihi ve saati bunları
filmlerden oluşturduğunuz zaman olarak
kaydedilir.
3 Yakalamak istediğiniz noktada
filmi duraklatmak için
öğesine dokunun.
Film duraklar.
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
ile yakalama noktası seçildikten
sonra, yakalama noktasını daha kesin
şekilde ayarlar.
Seçilen filmin başlangıcına geri döner.
4 üzerine dokunun.
Hareketsiz görüntü yakalandığında ve
seçtiğiniz ortamda saklandığında
görüntülenir.
54
Görüntüleri kameranızın içindeki ortama
çoğaltma/kopyalama
Filmleri çoğaltma (DCR
DVD410E/DVD610E/
DVD710E/DVD810E)
Dahili bellekte (DCRDVD410E/
DVD810E) veya “Memory Stick PRO
Duo” (DCRDVD610E/DVD710E/
DVD810E) ortamında bulunan filmleri
diske çoğaltabilirsiniz.
Önce kameranıza disk takın.
Seçebileceğiniz ortamlar kameranızın
modeline bağlıdır. Aşağıdaki tabloya
bakın.
ModelKaynakHedef
DCR
DVD410E
DCR
DVD610E/
DVD710E
DCR
DVD810E
b Notlar
•İşlem sırasında gücün kapanmasını önlemek
için güç kaynağı olarak AC Adaptörünü
kullanmanız önerilir.
z İpuçları
•Çoğaltılmış filmleri diskte denetlemek için
[FİLM ORTM.AYARI] içinde [DİSK]
öğesini seçin (s. 28).
t
t
t
t
[FİLM ÇOĞALT] ekranı
görüntülenir.
2 DCRDVD810E:
Çoğaltılacak filmi içeren ortama
dokunun.
DCRDVD410E/DVD610E/
DVD710E:
2. adım gerekli değildir. 3. adıma
geçin.
Düzenleme
1(HOME) t (DİĞER) t
[FİLM ÇOĞALT] öğelerine
dokunun.
Alternatif olarak, kameranızda
DUBBING düğmesine de
basabilirsiniz (DCRDVD410E/
DVD810E).
3 [Seçerek ÇOĞALT] öğesine
dokunun.
4 Çoğaltılacak filme dokunun.
Devam ,
55
Görüntüleri kameranızın içindeki ortama çoğaltma/kopyalama (Devam)
2 İstediğiniz filmlerin kayıt tarihini
seçmek için / öğesine, sonra da
öğesine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilmiş filmler
ekranda görüntülenir.
Onaylamak için ekranda filme
Kalan disk alanı*
* x: Kullanılan
x (yeşil): Seçili filmi kaydetmek için
kullanılacak
s: Boş alan
Seçilen film ile işaretlenir.
Onaylamak için ekranda filme basın ve
basılı tutun.
Bir önceki ekrana dönmek için
üzerine dokunun.
Disk alanı filmin tamamını kaydetmek
için yeterli değilse [Yeterl.bellek alanı
yok.] görüntülenir.
5t [EVET] öğesine dokunun.
6 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri bir
kerede çoğaltmak için
1 3. adımda [Tarihe göre ÇOĞALT]
öğesine dokunun.
Önceki/Sonraki tarih
dokunun.
Bir önceki ekrana dönmek için
üzerine dokunun.
3t [EVET] öğesine dokunun.
Disk alanı filmin tamamını kaydetmek
için yeterli değilse [Yeterl.bellek alanı
yok.] görüntülenir.
4 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde
öğesine dokunun.
Oynatma Listesindeki tüm filmleri
çoğaltmak için (s. 60)
1 3. adımda [ TÜMÜNÜ ÇĞLT.]
öğesine dokunun.
Disk alanı filmin tamamını kaydetmek
için yeterli değilse [Yeterl.bellek alanı
yok.] görüntülenir.
öğesine dokunun.
Disk alanı filmin tamamını kaydetmek
için yeterli değilse [Disk dolu.]
görüntülenir ve gereken tek taraflı disk
sayısı gösterilir. Diskleri hazırlayın ve
1. adımdan sonrasını tekrarlayın.
b Notlar
•Filmler 2 veya daha çok diskte y edekleniyorsa,
her diskin sonuna kaydedilen film, disk
56
kapasitesinin tam olarak kullanılabilmesi için
otomatik olarak bölünür.
z İpuçları
•3. adımda [YEDEKLE] t [Yedekleme ilk
filmden başlar. Önceki yedek geçmişi
silinecektir.] öğesine dokunarak daha önce
yedeklenmiş olan filmler de dahil olmak üzere
tüm filmleri yedekleyebilirsiniz. Kameranızın
filmlerin yedekleme geçmişini tutması için
bunların [YEDEKLE] işleviyle kaydedilmiş
olması gerekir.
Önce, bölmek istediğiniz filmi içeren
ortamı seçin (s. 28).
6 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
1(HOME) t (DİĞER) t
[DÜZ.] öğelerine dokunun.
2 [BÖL] öğesine dokunun.
3 Bölmek istediğiniz filme
dokunun.
Seçili film oynatılır.
4 Bölmek istediğiniz noktada
öğesine dokunun.
Film duraklar.
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
ile bölme noktası seçildikten
sonra, bölme noktasını daha kesin bir
şekilde ayarlar.
Seçilen filmin başlangıcına geri döner.
b Notlar
•Filmleri böldükten sonra geri
yükleyemezsiniz.
•Filmleri bölerken pil takımını veya AC
Adaptörünü kameranızdan çıkarmayın.
• “Memory Stick PRO Duo” ortamındaki
filmleri bölerken “Memory Stick PRO Duo”
ortamını çıkarmayın.
•[FİLM ORTM.AYARI] içinde [DAHİLİ
BELLEK] (DCRDVD410E/DVD810E)
veya [MEM ORY STICK] seçers eniz (s. 28) ve
bölünen orijinal film Oynatma Listesinde yer
alıyorsa, Oynatma Listesindeki film de
bölünür. [FİLM ORTM.AYARI] içinde
[DİSK] öğesini seçerseniz (s. 28), Oynatma
Listesindeki film bölünmez.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik
artımlarla seçtiğinden, öğesine
dokunduğunuz nokta ile gerçek bölme noktası
arasında biraz fark olabilir.
•Kameranızda kayıtlı görüntüler “orijinal”
olarak adlandırılır.
Düzenleme
5t [EVET] öğesine dokunun.
59
Oynatma Listesi oluşturma
4t [EVET] öğesine dokunun.
Oynatma Listesi, seçtiğiniz filmlerin
küçük resimlerini gösteren listedir.
Oynatma Listesindeki filmleri
düzenleseniz ya da silseniz bile orijinal
sahneler değiştirilmez.
Önce, Oynatma Listesini oluşturmak,
oynatmak veya düzenlemek için
kullanılacak ortamı seçin (s. 28).
z İpuçları
•Oynatma Listesine, dahili bellekte (DCR
DVD410E/DVD810E) veya “Memory Stick
PRO Duo” ortamında 99 film ya da diskte 999
film ekleyebilirsiniz.
•Kameranızda kayıtlı görüntüler “orijinal”
olarak adlandırılır.
1(HOME) t (DİĞER) t
[OYNTM.LST.DÜZN.] öğelerine
dokunun.
2 [EKLE] öğesine dokunun.
3 Oynatma Listesine eklenecek
filmin üzerine dokunun.
.
5 [Tamamlandı.]
Tüm filmleri Oynatma Listesine
eklemek için
1 2. adımda [TÜMÜNÜ EKLE]
2 [EVET] t [EVET] öğesine dokunun.
3 [Tamamlandı.] görüntülendiğinde
Aynı gün kaydedilmiş tüm filmleri bir
kerede eklemek için
1 2. adımda [Tarihe göre EKLE]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
öğesine dokunun.
öğesine dokunun.
öğesine dokunun.
Seçilen film ile işaretlenir.
Onaylamak için ekranda filme basın ve
basılı tutun.
Bir önceki ekrana dönmek için
üzerine dokunun.
60
Önceki/Sonraki tarih
2 İstediğiniz filmlerin kayıt tarihini
seçmek için / öğesine, sonra da
öğesine dokunun.
Seçilen tarihte kaydedilmiş filmler
ekranda görüntülenir.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik
artımlarla seçtiğinden, öğesine
dokunduğunuz nokta ile gerçek bölme noktası
arasında biraz fark olabilir.
z İpuçları
•Oynatma Listesinde filmi bölseniz bile orijinal
filmler bölünmez.
62
Filmleri VCR veya DVD/HDD kaydedicilerine
çoğaltma
A/V bağlantı kablosuyla bir aygıt bağlama
Kameranızda oynatılan filmleri VCR veya DVD/HDD kaydedicileri gibi başka kayıt
aygıtlarına çoğaltabilirsiniz. Aşağıdaki yollardan birini izleyerek aygıtı bağlayın.
Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın
(s. 20). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
b Notlar
•Çoğaltma, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
S VIDEO
jakıolmayan aygıt
IN
A/V Uzaktan
Kumanda Konektörü
: Video/Sinyal akışı
A A/V bağlantı kablosu (ürünle
verilir)
Diğer aygıtın giriş jakına takın.
B A/V bağlantı kablosu ve S VIDEO
(isteğe bağlı)
S VIDEO jakıyla diğer aygıta
bağlarken S VIDEO olan bir A/V
bağlantı kablosu (isteğe bağlı)
kullanıldığında, A/V bağlantı
kablosuyla üretilenden daha yüksek
kaliteli filmler üretilebilir. Beyaz ve
S VIDEO jakıolan
aygıt
IN
VIDEO
(Sarı)
(Beyaz)
AUDIO
(Kırmızı)
VCR veya DVD/HDD kaydedicileri
kırmızı fişleri (sol/sağ ses) S VIDEO
olan A/V bağlantı kablosunun (isteğe
bağlı) S VIDEO fişine (S VIDEO
kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı
gerekli değildir. Yalnızca S VIDEO fişi
bağlandığında ses çıkışı olmaz.
b Notlar
•Bağlanan monitör aygıtının ekranında yer alan
sayaç gibi ekran göstergelerini gizlemek için,
(HOME) t (AYARLAR) t [ÇIKTI
AYARLARI] t [GÖR.ÇIKIŞI] t [LCD
S VIDEO
(Beyaz)
(Kırmızı)
Düzenleme
VIDEO
AUDIO
Devam ,
63
Filmleri VCR veya DVD/HDD kaydedicilerine çoğaltma (Devam)
PANEL] öğelerine dokunun (varsayılan ayar)
(s. 88).
•Tarih/saat ve kamera ayarları verilerini
kaydetmek için, bunları ekranda görüntüleyin
(s. 85).
•Kameranızı stereo olmayan bir aygıta
bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı
fişini video giriş jakına, kırmızı (sağ kanal)
veya beyaz (sol kanal) fişi ise aygıt üzerindeki
ses giriş jakına bağlayın.
1 Kameranızı açın.
2 Çoğaltmak istediğiniz filmi
içeren ortamı seçin (s. 28).
3(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
Görüntü aygıtına göre [TV TİPİ]
ayarını yapın (s. 48).
4 Kayıt ortamını kayıt aygıtına
yerleştirin.
Kayıt aygıtınızın giriş selektörü varsa,
bunu giriş moduna ayarlayın.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen
kullanma kılavuzlarına bakın.
7 Çoğaltma bitince, önce kayıt
aygıtını sonra kameranızı
durdurun.
USB kablosuyla bir aygıt
bağlama
USB bağlantısı üzerinden kameranıza
film kopyalama kapasitesine sahip bir
DVD yazıcı vs. bağlayarak görüntü
kalitesini düşürmeden film
kopyalayabilirsiniz.
Bu işlem için, ürünle verilen AC
Adaptörünü kullanarak kameranızı duvar
prizine takın (s. 21). Ayrıca bağlanacak
aygıtlarla birlikte verilen kullanma
kılavuzlarına bakın.
5 A/V bağlantı kablosuyla (ürünle
verilir) 1 veya S VIDEO olan A/V
bağlantı kablosuyla (isteğe
bağlı) 2 kameranızı kayıt
aygıtına (VCR veya DVD/HDD
kaydedicisi) bağlayın.
Kameranızı kayıt aygıtının giriş
jaklarına bağlayın.
6 Kameranızda oynatma işlemini
başlatın ve bunu kayıt aygıtında
kaydedin.
64
1 Kameranızı açın.
2 Ürünle verilen USB kablosunu
kullanarak kameranızın (USB)
jakını bir DVD yazıcı vs.’ye
bağlayın (s. 130).
Görüntüde [USB SEÇİMİ] ekranı
gösterilir.
Hareketsiz
görüntüleri yazdırma
(PictBridge uyumlu
bir yazıcı)
Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan,
PictBridge uyumlu yazıcı kullanarak
hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
3 Çoğaltılacak filmi içeren ortama
dokunun.
4 Bağlantılı aygıta kaydetmeye
başlayın.
Ayrıntılar için bağlantılı aygıtla birlikte
verilen kullanma kılavuzlarına bakın.
5 Çoğaltma bittiğinde [SON] t
[EVET] öğesine dokunun ve USB
kablosunu çıkarın.
Duvar prizinden güç almak için kameranızı
AC Adaptörüne bağlayın (s. 20).
Önce, yazdırmak istediğiniz hareketsiz
görüntüyü içeren ortamı seçin (s. 28).
Aynı zamanda yazıcıyı da açın.
“Memory Stick PRO Duo” ortamındaki
hareketsiz görüntüleri yazdırmak için, bu
görüntülerin yer aldığı “Memory Stick
PRO Duo” ortamını kameranıza takın.
1 Kameranızı açın.
2 Kameranızın (USB) jakını
ürünle birlikte verilen USB
kablosunu kullanarak yazıcıya
bağlayın (s. 130).
Görüntüde [USB SEÇİMİ] ekranı
gösterilir.
3 [YAZDIR] öğesine dokunun.
Bağlantı tamamlandığında ekranda
(PictBridge bağlanıyor) ifadesi görünür.
Düzenleme
4 Yazdırılacak hareketsiz
görüntüye dokunun.
Devam ,
65
Hareketsiz görüntüleri yazdırma (PictBridge uyumlu bir yazıcı) (Devam)
•Bazı yazıcı modellerinde, hareketsiz
görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarları
kesilebilir. 16:9 (geniş) oranında kaydedilmiş
bir hareketsiz görüntüyü yazdırıyorsanız,
görüntünün sol ve sağ kenarlarından büyük
bölümler kesilebilir.
•Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma özelliğini
desteklemeyebilir. Ayrıntılı bilgi için
yazıcınızın kullanma kılavuzuna bakın.
görüntüler
– 4MB veya daha büyük hareketsiz görüntüler
– piksel boyutu 3.680 × 2.760’dan büyük
hareketsiz görüntüler
z İpuçları
•PictBridge, Camera & Imaging Products
Association (CIPA) tarafından oluşturulmuş
bir endüstri standardıdır. Bilgisayar
kullanmadan yazıcıyı, modeli veya üreticisine
bakılmaksızın dijital video kamera veya dijital
fotoğraf makinesine bağlayarak hareketsiz
görüntüleri yazdırabilirsiniz.
•Hareketsiz görüntüyü ekranda gösterirken
(OPTION) öğesine dokunarak
yazdırabilirsiniz.
Hareketsiz görüntülerin INDEX
ekranında öğesine dokunun.
66
Ortam Kullanma
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
Bu kategori ortamı çeşitli amaçlar için
kullanmanızı sağlar.
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
Öğe listesi
FİLM ORTM.AYARI
Filmler için ortam seçebilirsiniz (s. 28).
FOTO.ORT.AYARI (DCRDVD410E/
DVD810E)
Hareketsiz görüntüler için ortam
seçebilirsiniz (s. 28).
KAPATMA
Diskleri kapatarak bunların başka
aygıtlarda oynatılmasını sağlayabilirsiniz
(s. 68).
ORTAM BİLGİSİ
Kayıt süresi gibi ortam bilgilerini
görüntüleyebilirsiniz (s. 72).
RSM.VT.DS.ONAR
Dahili belleğin (DCRDVD410E/
DVD810E) veya “Memory Stick PRO
Duo” ortamının resim veritabanı
dosyasını onarabilirsiniz (s. 77).
Ortam Kullanma
ORTM.BÇMLNDRM.
Ortamı biçimlendirebilir ve kaydedilebilir
boş alanı kurtarabilirsiniz (s. 73).
KAPATMAMA
Diski kapatmaz, böylece diske başka
görüntüler de kaydedebilirsiniz (s. 75).
DİSK SEÇME KILVZ.
Kameranız amacınıza uygun diski size
önerir (s. 76).
67
Diskin başka aygıtlarda oynatmaya uyumlu
olmasını sağlama (Kapatma)
Kapatma işlemi kayıt yapılan diskin başka aygıtlarda ve bilgisayarların DVD sürücülerinde
oynatmaya uyumlu olmasını sağlar.
Kapatma işleminden önce, film listesini gösteren DVD menüsünün stilini seçebilirsiniz
(s. 70).
Diskin tipine göre kapatma gerekli olabilir.
•DVDRW/DVDR/DVD+R DL: Kapatma gereklidir.
•DVD+RW: Aşağıdaki durumlar dışında kapatma gerekli değildir:
1 DVD menüsü oluşturmak için
2 Bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatmak için
3 Diskin toplam kayıt süresi kısa olduğunda (HQ modunda 5 dakikadan, SP modunda 8
dakikadan veya LP modunda 15 dakikadan az)
b Notlar
•Tüm aygıtlarıyla arasında oynatma uyumluluğu olması garanti edilmez.
•DVDRW (VR modu) için DVD menüsün oluşturulmaz.
İşlem akışı
Diski başka aygıtlarda ilk kez oynatmak için (s.70)
Başka
aygıtlarda
oynatma
Kapatma
68
1, 2 veya
3
durumunda
DVD menüsü için
istediğiniz seçenekleri
belirtin.
Kapatılmış bir diske film eklemek için (s.75)
Film eklenemez.
Diski kapatma işlemini geri alın.
Filmler her zamanki gibi eklenebilir.
DVD menüsü oluşturulduğunda, film
ekleme isteğinizi onaylamanızı isteyen bir
onay ekranı görüntülenir.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında (s. 34), DVDRW veya DVD+RW kullansanız bile disk kapatıldıktan
sonra diske başka film ekleyemezsiniz. Easy Handycam işlemini iptal edin.
Yeni kayıt
yapın
Film ekledikten sonra diski başka aygıtlarda oynatmak için (s.70)
Başka
aygıtlarda
oynatın
Kapatma
Ortam Kullanma
Yal n ı zc a 1
durumunda
DVD menüsü için
istediğiniz seçenekleri
belirtin.
Devam ,
69
Diskin başka aygıtlarda oynatmaya uyumlu olmasını sağlama
(Kapatma) (Devam)
Diski kapatma
b Notlar
•Diski kapatma işlemi bir dakika ile birkaç saat
arasında bir süre alır. Diske kaydedilmiş
malzeme ne kadar kısaysa, kapatma işlemi o
kadar uzun sürer.
1 Kameranızı sabit bir yere
yerleştirin ve AC Adaptörünü
kameranızın DC IN jakına takın.
2 Kameranızı açın.
3 Kapatılacak diski yerleştirin.
4(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [KAPATMA]
öğelerine dokunun.
DVD menü stilini seçmek için
(OPTION) t [DVD MENÜSÜ]
öğelerine dokunun (s. 70).
Diski [STİL1] kullanarak kapatmak
istiyorsanız (varsayılan ayar) 5. adıma
geçin.
5 [EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
Kapatma işlemi başlatılır.
6 Sonlandırma tamamlandığında
üzerine dokunun.
b Notlar
•Çift taraflı bir diski kapatırken, diskin her iki
tarafını da ayrı ayrı kapatmalısınız.
•Kapatma işlemi sırasında kameranızın darbeye
veya titreşime maruz kalmamasını sağlayın ve
AC Adaptörünü çıkarmayın.
AC Adaptörünü çıkarmanız gerektiğinde
kameranın gücünün kapatıldığından emin
olun ve AC Adaptörü çıkarmadan önce
(Film) veya (Hareketsiz görüntü)
lambasının sönmesini bekleyin. Yeniden AC
Adaptörünü takıp kameranızı açtığınızda
kapatma işlemi tekrar başlatılır.
z İpuçları
•DVD menüsü oluşturmayı ayarlar ve diski
kapatırsanız, disk kapatılırken DVD menüsü
birkaç saniye süreyle görüntülenir.
•Disk kapatıldıktan sonra, DVDRW
kullanıldığı durumda (VIDEO modu) disk
göstergesinin altına “” işareti eklenir;
örneğin, “”.
DVD menü stilini seçmek için
1 4. adımda (OPTION) t [DVD
MENÜSÜ] öğelerine dokunun.
2 4 tip arasından istediğiniz stili /
düğmeleriyle seçin.
70
DVD menüsü oluşturmuyorsanız
[MENÜ YOK] öğesini seçin.
3 üzerine dokunun.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında (s. 34), DVD
menü stili [STİL1] olarak sabitlenir.
•DVDRW için DVD menüsü
oluşturamazsınız (VR modu).
Diski başka
aygıtlarda oynatma
Diski başka aygıtlarda
oynatma
Diski kapatma işlemi (s. 68) kameranızla
kaydedilmiş filmleri başka DVD
aygıtlarında izlemenize olanak tanır.
Bununla birlikte, tüm aygıtlarda düzgün
oynatma garantisi veremiyoruz.
DVD+RW diskleri kapatmadan başka
aygıtlarda oynatabilirsiniz.
b Notlar
•8 cm DVD ile 8 cm CD adaptörü kullanmayın
çünkü bu hatalı çalışmaya neden olabilir.
•Dikey olarak yerleştirilmiş bir aygıtın, diskin
yatay olarak yerleştirileceği bir konumda
olmasına dikkat edin.
•Bazı aygıtlarda bazı diskler oynatılamayabilir,
filmlerdeki sahneler bir anlığına donabilir veya
bazı işlevler devre dışı kalabilir.
z İpuçları
•Altyazı desteği olan aygıtlarda normalde
altyazıların görünmesi gereken yerde kayıt
tarihi ve saati görüntülenebilir (s. 83).
Aygıtınızın kullanım kılavuzuna bakın.
•DVD menüsü oluşturduysanız (s. 70), menüde
istediğiniz sahneyi seçebilirsiniz.
Ortam Kullanma
Diski bilgisayarda oynatma
Kameranızda kaydedilen diski
kapatırsanız (s. 68), DVD oynatma
uygulamasının yüklü olduğu bir
bilgisayarda oynatabilirsiniz.
b Notlar
•DVD+RW kullansanız bile diski kapatmanız
gerekir (s. 68). Bunu yapmazsanız, arıza
olabilir.
•Bilgisayarın DVD sürücüsünün 8 cm DVD
oynatabildiğinden emin olun.
•8 cm DVD ile 8 cm CD adaptörü kullanmayın
çünkü bu hatalı çalışmaya neden olabilir.
•Disk oynatılamayabilir veya filmler bazı
bilgisayarlarda akıcı bir şekilde
oynatılamayabilir.
Devam ,
71
Diski başka aygıtlarda oynatma (Devam)
•Diskte saklanmış olan filmler oynatılmak veya
düzenlenmek üzere doğrudan bilgisayara
kopyalanamaz.
z İpuçları
•İşlemler ve yordamlarla ilgili ayrıntılar için,
verilen CDROM içindeki “PMB Guide”
belgesine bakın (s. 99).
Diskin birim etiketi
Diskin ilk kullanıldığı tarih kaydedilir.
<örneğin>
Disk ilk kez 1 Ocak 2008’de saat 0:00’da
kullanıldıysa:
2008_01_01_00H00M_AM
Birim
etiketi
z İpuçları
•Disklerdeki filmler aşağıdaki klasörlerde
saklanır:
–DVDRW (VR modu)
DVD_RTAV klasörü
– Diğer diskler ve modlar
VIDEO_TS klasörü
Ortam bilgilerini
denetleme
[FİLM ORTM.AYARI] aracılığıyla
seçilen ortamın kalan kayıt süresini veya
alanını denetleyebilirsiniz (s. 28).
(HOME) t (ORTAMI YÖNET)
t [ORTAM BİLGİSİ] öğelerine
dokunun.
öğesine dokunarak diğer bilgileri
denetleyebilirsiniz.
Ekranı kapatmak için öğesine
dokunun.
b Notlar
•Dahili bellek (DCRDVD410E/DVD810E)
ve “Memory Stick PRO Duo” için alan
hesaplamasında 1MB = 1.048.576 bayt eşitliği
kullanılır. Ortam alanı görüntülenirken
1 MB’tan küçük birimler göz ardı edilir. Bu
nedenler, kullanılabilen ve kullanılamayan
toplam alan miktarı biraz az görünür.
•Bir resim veritabanı dosyası alanı
bulunduğundan, [ORTM.BÇMLNDRM.]
işlemi yapsanız bile kullanılan alan 0 MB
olarak gösterilmez (s. 73).
z İpuçları
•Yalnızca [FİLM ORTM.AYARI] aracılığıyla
seçilen ortamın bilgileri görüntülenir.
Gerekirse ortam ayarını değiştirin (s. 28).
72
Ortamı biçimlendirme
Biçimlendirme işlemi tüm görüntüleri
siler ve kayıt ortamını orijinal boş
durumuna döndürür.
Önemli görüntülerin kaybolmasını önlemek
için, [ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini
yapmadan önce bunları başka bir ortama
çoğaltın veya kopyalayın (s. 55, 63).
Dahili belleği (DCRDVD410E/
DVD810E) veya “Memory Stick
PRO Duo” ortamını
biçimlendirme
1 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın, sonra güç
kablosunu duvar prizine takın.
2 Kameranızı açın.
3 “Memory Stick PRO Duo”
ortamını biçimlendirirken,
biçimlendirilecek “Memory
Stick PRO Duo” ortamını
kameranıza yerleştirin.
4(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t
[ORTM.BÇMLNDRM.] t
[DAHİLİ BELLEK] (DCR
DVD410E/DVD810E) veya
[MEMORY STICK] öğelerine
dokunun.
5 [EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
6 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
b Notlar
•Biçimlendirme sırasında kameranızın darbeye
veya titreşime maruz kalmamasını sağlayın ve
AC Adaptörünü çıkarmayın.
•Kazara silinmeye karşı başka bir aygıtla
korunan görüntüler bile silinir.
•Ekranda [İşlemde…] görüntülenirken
aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın:
– POWER düğmelerini çalıştırmayın
–“Memory Stick PRO Duo” aygıtını
biçimlendirirken “Memory Stick PRO
Duo” ortamını çıkarmayın
Diski biçimlendirme
DVDR/DVD+R DL
biçimlendirilemez. Bunu yeni bir
diskle değiştirin.
Kapatılmış bir diski
biçimlendirirseniz
•DVDRW (VIDEO modu)
kapatılmamış durumuna geri döner.
İçindekilerin başka aygıtlarda
görüntülenebilmesi için diskin yeniden
kapatılması gerekir.
•DVDRW (VR modu)/DVD+RW söz
konusu olduğunda, biçimlendirme
işlemi kapatılmış diskteki tüm filmleri
siler. Biçimlendirme sonrasında bile
ekranda veya görüntülenir.
Diski başka aygıtlarda oynatmadan önce
yeniden kapatmanız gerekmez.*
Devam ,
Ortam Kullanma
73
Ortamı biçimlendirme (Devam)
* DVD+RW ortamında DVD menüsünü
oluşturmak için diski yeniden kapatın (s. 70).
1 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın, sonra güç
kablosunu duvar prizine takın.
2 Kameranızı açın.
3 Biçimlendirilecek diski
kameranıza takın.
4(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t
[ORTM.BÇMLNDRM.] t [DİSK]
öğelerine dokunun.
x DVDRW
Kayıt biçimini ([VIDEO] veya [VR])
seçin (s. 12), sonra öğesine
dokunun
x DVD+RW
Filmin en boy oranını ([16:9 GENİŞ]
veya [4:3]) seçin, sonra öğesine
dokunun.
.
birbirinden ayrı kayıt biçiminde
biçimlendirebilirsiniz.
•DVD+RW ortamı söz konusu olduğunda,
işlemin ortasında filmin en boy oranını
değiştiremezsiniz. En boy oranını değiştirmek
için diski yeniden biçimlendirin.
•Başka aygıtlarda korunan bir diski
biçimlendiremezsiniz. Orijinal aygıtı
kullanarak korumayı iptal edin, sonra
biçimlendirin.
z İpuçları
•DVDRW ortamını Easy Handycam
çalışırken biçimlendirdiğinizde (s. 34), kayıt
biçimi VIDEO moduna sabitlenir.
5 [EVET] öğesine dokunun.
6 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
b Notlar
•Biçimlendirme sırasında kameranızın darbeye
veya titreşime maruz kalmamasını sağlayın ve
AC Adaptörünü çıkarmayın.
•Çift taraflı disk kullandığınızda, her iki tarafın
da biçimlendirilmesi gerekir. İki tarafı
74
Kapatma işleminden sonra başka filmler
kaydetme
6 [Tamamlandı.]
Kapatılmış DVDRW (VIDEO modu)/
DVD+RW disklerine, diskte boş alan
olması koşuluyla aşağıdaki adımları
izledikten sonra ek filmler
kaydedebilirsiniz.
Kapatılmış DVDRW (VR modu)
ortamını kullanıyorsanız, herhangi bir ek
adıma gerek kalmadan diske ek filmler
kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Kapatma işleminden sonra DVDR/
DVD+R DL ortamlarına ek film
kaydedemezsiniz. Yeni bir disk
kullanın.
DVDRW (VIDEO modu)
kullanıldığında (Kapatmayı geri
alma)
1 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın, sonra güç
kablosunu duvar prizine takın.
2 Kameranızı açın.
3 Kapatılmış diski kameranıza
yerleştirin.
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
DVD+RW ortamı
kullanıldığında
Kapatma işlemi sırasında DVD menüsü
oluşturduysanız (s. 70), ek film
kaydetmeden önce aşağıdaki adımları
uygulamanız gerekir.
1 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın, sonra güç
kablosunu duvar prizine takın.
2 (Film) lambasını yakmak için
POWER düğmesini çevirin.
3 Kapatılmış diski kameranıza
yerleştirin.
Ek film kaydetmek istediğinizi
onaylamanızı isteyen bir onay ekranı
görüntülenir.
Ortam Kullanma
4(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [KAPATMAMA]
öğelerine dokunun.
5 [EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
4 [EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
Devam ,
75
Kapatma işleminden sonra başka filmler
kaydetme (Devam)
5 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
Doğru diski bulma
(DİSK SEÇME
KILVZ.)
Ekranda size uygun seçeneği belirtin,
bundan sonra amaçlarınıza uygun disk
hakkında size bilgi verilir.
b Notlar
•İşlem sırasında kameranızın darbeye veya
titreşime maruz kalmamasını sağlayın ve AC
Adaptörünü çıkarmayın.
•Kapatma sırasında oluşturulan DVD menüsü
silinir.
•Çift taraflı disklerde, diskin her iki tarafı içinde
bu adımları ayrı ayrı uygulayın.
1(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [DİSK SEÇME
KILVZ.] öğelerine dokunun.
2 Ekranda size uygun olan
seçeneği dokunun.
[DİSK SEÇME KILVZ.] içinde
belirtilen diskle aynı tip disk
takarsanız, bunu seçili ayarlarınızla
biçimlendirebilirsiniz (s. 73).
76
Resim veritabanı dosyasını onarma
4 [Tamamlandı.]
Bu işlev resim veritabanı dosyasının,
dahili bellekteki (DCRDVD410E/
DVD810E) filmlerin ve hareketsiz
görüntülerin veya “Memory Stick PRO
Duo” ortamındaki filmlerin tutarlılığını
denetler ve bulunan tutarsızlıkları onarır.
1(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t [RSM.VT.DS.ONAR]
t [DAHİLİ BELLEK] (DCR
DVD410E/DVD810E) veya
[MEMORY STICK] öğelerine
dokunun.
2 [EVET] öğesine dokunun.
Kameranız resim veritabanı dosyasını
denetler.
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
b Notlar
•Bu işlem sırasında kameraya mekanik darbe ya
da titreşim uygulamayın.
•AC Adaptörünün bağlantısını kesmeyin veya
pil takımını çıkarmayın.
•“Memory Stick PR O Duo” ortamındaki resim
veritabanı dosyası onarılırken “Memory Stick
PRO Duo” ortamını çıkarmayın.
•Dahili bellek (DCRDVD410E/DVD810E)
ve “Memory Stick PRO Duo” ortamı için
onarım işlemleri birbirinden ayrı
gerçekleştirilir.
Ortam Kullanma
Tutarsızlık bulunmazsa, işlemi
bitirmek için öğesine dokunun.
[BOŞALT] dahili belleğe anlaşılmaz
veriler yazmanıza olanak tanır. Bu
şekilde, orijinal verilerin kurtarılması daha
zor bir hale gelir. Kameranızı atıyor veya
başka birine veriyorsanız, [BOŞALT]
işlemini gerçekleştirmeniz önerilir.
b Notlar
•[BOŞALT] işlemini gerçekleştirirseniz
tüm görüntüler silinir. Önemli görüntülerin
kaybolmasını önlemek için, [BOŞALT]
işlemini yapmadan önce bunları başka bir
ortama çoğaltın veya kopyalayın (s. 55, 63).
•[BOŞALT] işlemini yaparken,
kameranızın titreşim veya darbeye maruz
kalmamasını sağlayın.
1 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın, sonra güç
kablosunu duvar prizine takın.
2 Kameranızı açın.
3(HOME) t (ORTAMI
YÖNET) t
[ORTM.BÇMLNDRM.] t
[DAHİLİ BELLEK] öğelerine
dokunun.
Dahili bellek biçimlendirme ekranı
görüntülenir.
4 . (BACK LIGHT) düğmesini
aşağı bastırın ve basılı tutun
(s. 130).
[BOŞALT] ekranı görüntülenir.
5 [EVET] t [EVET] öğesine
dokunun.
6 [Tamamlandı.]
görüntülendiğinde öğesine
dokunun.
b Notlar
•[İşlemde…] görüntülenirken [BOŞALT]
işlemini durdurursanız, kamerayı bir sonraki
kullanışınızdan önce [BOŞALT]
kullanarak işlemi tamamlamaya dikkat edin.
78
Kameranızı Özelleştirme
HOME MENU altındaki (AYARLAR)
kategorisiyle yapabilecekleriniz
Rahatınız için kayıt işlevlerini ve kullanım
ayarlarını değiştirebilirsiniz.
HOME MENU kullanımı
1 Kameranızı açın ve (HOME)
öğesine basın.
(HOME)
(HOME)
(AYARLAR) kategorisi
3 İstediğiniz kurulum öğesine
dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı
değiştirmek için / öğesine
dokunun.
4 İstediğiniz öğeye dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı
değiştirmek için / öğesine
dokunun.
Kameranızı Özelleştirme
2 (AYARLAR) üzerine
dokunun.
5 Ayarı değiştirip üzerine
dokunun.
Devam ,
79
HOME MENU altındaki (AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz (Devam)
(AYARLAR) kategorisindeki
öğelerin listesi
KAMR.FİLM AYRLR. (s. 81)
ÖğelerSayfa
KAYIT MODU
SES MODU*
1
NIGHTSHOT IŞIĞI
GENİŞ SEÇİMİ
DİJİTAL ZUM
STEADYSHOT
OTO.YVŞ.ENSTNT.
REHBER ÇERÇ.
DEMO MODU
KALİBRASYON
OTO.KAPANMA
BEKLEMD.HIZLI AÇ
UZAKT.KUM.*
*1DCRDVD115E/DVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E
2
*
Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında
da ayarlayabilirsiniz (s. 34).
3
DCRDVD310E/DVD410E/DVD710E/
*
DVD810E
4
*
Easy Handycam işlemi sırasında [SES
AYARLARI] (s. 34)
4
*
(s. 87)
87
87
87
87
87
87
88
88
2
24
89
89
2
89
89
124
90
90
3
90
80
KAMR.FİLM AYRLR.
(Film kaydı öğeleri)
1 ve ardından 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma işlemi
(HOME MENU) t sayfa 79
(OPTION MENU) t sayfa 91
Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmiştir.
KAYIT MODU (Kayıt
modu)
Filmi 3 görüntü kalitesinden birinde
kaydetmek için kayıt modunu
seçebilirsiniz.
HQ ()
Yüksek kalite modunda kayıt yapar.
(9M (HQ))
B SP ()
Standart kalite modunda kayıt yapar.
(6M (SP))
LP ()
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat).
(3M (LP))
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, filmi
oynattığınızda sahnelerin kalitesi düşük
olabilir veya hızlı hareketli sahneler parazitli
görüntülenebilir.
z İpuçları
•Her kayıt modunun tahmini kayıt süresi için
bkz. sayfa 13, 33.
•Her ortam için kayıt modunu ayrı ayrı
ayarlayabilirsiniz (s. 28).
SES MODU (DCR
DVD115E/DVD310E/
DVD410E/DVD710E/
DVD810E)
Ses kayıt biçimini seçebilirsiniz.
B 5.1ch ÇEVRE SES ()
5.1ch çevre ses kaydı yapar.
2ch STEREO ()
Stereo ses kaydı yapar.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Kaydetmek için NightShot plus (s. 41)
veya [S. NIGHTSHOT PLS] (s. 96)
işlevini kullandığınızda, kızılötesi ışık
(görünmez) yayan [NIGHTSHOT
IŞIĞI] öğesini ayarlayarak daha net
görüntüler kaydedebilirsiniz. [AÇIK]
varsayılan ayardır.
b Notlar
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla
veya başka nesnelerle kapatmayın (s. 132).
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•[NIGHTSHOT IŞIĞI] işlevini kullanırken en
uzun çekim mesafesi yaklaşık 3 m’dir (10 fit).
GENİŞ SEÇİMİ
Görüntüleri kaydederken, en boy oranını
bağlı TV'ye göre seçebilirsiniz. Ayrıca
TV’nizle verilen kullanma kılavuzlarına
bakın.
B 16:9 GENİŞ
Görüntüleri 16:9 (geniş) TV ekranında
tam ekrana kaydeder.
4:3 ()
Görüntüleri 4:3 TV ekranında tam
ekrana kaydeder.
b Notlar
•Oynatma için bağlanan TV’ye göre [TV TİPİ]
ayarını doğru şekilde yapın (s. 48).
Kameranızı Özelleştirme
Devam ,
81
KAMR.FİLM AYRLR. (Devam)
DİJİTAL ZUM
Optik zum büyütmesinden daha fazla zum
yapmak istediğiniz durumlarda en yüksek
zum düzeyini seçebilirsiniz. Dijital zum
kullanırken görüntü kalitesinin düştüğünü
unutmayın.
Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama sayısını
gösterir. Zumlama düzeyini seçtiğinizde
zumlama alanı ortaya çıkar.
DCRDVD110E/DVD115E/DVD610E
B KAPALI
Optik olarak en çok 40 × zum yapılabilir.
80×
Optik olarak en çok 40 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak en çok 80 ×
zum yapılabilir.
2000×
Optik olarak en çok 40 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak en çok 2.000
× zum yapılabilir.
DCRDVD310E/DVD410E/DVD710E/
DVD810E
B KAPALI
Optik olarak en çok 25 × zum yapılabilir.
50×
Optik olarak en çok 25 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak en çok 50 ×
zum yapılabilir.
2000×
Optik olarak en çok 25 × zum yapılabilir
ve bundan sonra dijital olarak en çok 2.000
× zum yapılabilir.
STEADYSHOT
Fotoğraf makinesi sarsıntısını
dengeleyebilirsiniz. Tripod (isteğe bağlı)
kullanırken, [STEADYSHOT] öğesini
[KAPALI] () olarak ayarlayın, böylece
görüntü doğal olur. [AÇIK] varsayılan
ayardır.
OTO.YVŞ.ENSTNT.
(Otomatik yavaş
enstantane)
Karanlık yerlerde kayıt yaparken
enstantane hızı otomatik olarak 1/25
saniyeye düşer. [AÇIK] varsayılan ayardır.
REHBER ÇERÇ.
[REHBER ÇERÇ.] öğesini [AÇIK]
konumuna ayarlayarak çerçeveyi
görüntüleyebilir ve nesnenin yatay mı
yoksa dikey mi olduğunu kontrol
edebilirsiniz.
Çerçeve kaydedilmez. Çerçevenin
görüntüden kaldırılması için DISP/BATT
INFO öğesine basın. [KAPALI]
varsayılan ayardır.
z İpuçları
•Nesneyi rehber çerçevesinin çapraz noktasına
konumlandırmak dengeli bir kompozisyon
oluşturur.
KALAN AYARI
B AÇIK
Kalan ortam kapasitesi göstergesini
sürekli olarak görüntüler.
OTOMATİK
Aşağıdaki durumlarda filmin kalan kayıt
süresini yaklaşık 8 saniye görüntüler.
–POWER düğmesi (Film)
konumuna ayarlanmışken kameranız
kalan ortam kapasitesini tanıdığında.
–POWER düğmesi (Film)
konumuna ayarlanmışken göstergeyi
82
kapalıdan açığa getirmek için DISP/
BATT INFO öğesine bastığınızda.
–HOME MENU üzerinde film kayıt
modunu seçtiğinizde.
b Notlar
•Filmler için kalan kayıt süresi 5 dakikadan az
olduğunda gösterge ekranda kalır.
TARH.ALTYAZI
Diski altyazı görüntüleme işlevine sahip
bir aygıtta oynatırken kayıt tarihini ve
saatini görüntüleyebilirsiniz. [AÇIK]
varsayılan ayardır.
Ayrıca oynatma aygıtının kullanma
kılavuzuna da bakın.
b Notlar
•Dahili bellek (DCRDVD410E/DVD810E)
veya “Memory Stick PRO Duo” ortamı için
[TARH.ALTYAZI] ayarını yapabilirsiniz.
S
INDEX AYARI
Film kaydı sırasında kamera yüzleri
otomatik olarak algılar. [AÇIK] varsayılan
ayardır.
Yüz simgeleri ve anlamları
: Ayar [AÇIK] olduğunda bu simge
görüntülenir.
: Kameranız yüz algıladığında bu simge
yanıp söner. Yüz Yüz Dizini içine
kaydedildiğinde simgenin yanıp sönmesi
durur.
: Yüzler Yüz Dizini içine
kaydedilemediğinde bu simge
görüntülenir.
Yüz Dizini aracılığıyla oynatmak için bkz.
sayfa 45.
b Notlar
•Filmde algılanan yüzlerin sayısı sınırlıdır.
KMR.FOTO.AYRLR.
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
1 ve ardından 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma işlemi
(HOME MENU) t sayfa 79
(OPTION MENU) t sayfa 91
Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmiştir.
RESİM BOY.
DCRDVD110E/DVD115E/
DVD610E
B VGA (0,3M) ( 640 × 480)
En boy oranı 4:3 olan hareketsiz
görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
0,2M ( 640 × 360)
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş)
oranda net bir şekilde kaydeder.
DCRDVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E
B 1,0M ( 1152 × 864)
En boy oranı 4:3 olan hareketsiz
görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
0,7M ( 1152 × 648)
Hareketsiz görüntüleri 16:9 (geniş)
oranda net bir şekilde kaydeder.
VGA (0,3M) ( 640 × 480)
En boy oranı 4:3 olan en çok sayıda
hareketsiz görüntüyü kaydeder.
Kameranızı Özelleştirme
Devam ,
83
KMR.FOTO.AYRLR. (Devam)
Dahili belleğe (DCRDVD410E/
DVD810E) kaydedilebilen hareketsiz
görüntülerin sayısı
Dahili belleğe en çok 9.999 hareketsiz
görüntü kaydedebilirsiniz. Kaydedilebilir
hareketsiz görüntülerin sayısı kayıt
koşullarına bağlı olarak değişir.
“Memory Stick PRO Duo” ortamına
kaydedilebilen hareketsiz
görüntülerin sayısı (yaklaşık)
1,0M
1152 × 864
512M B
1GB
2GB
4GB
8GB
b Notlar
•Tablodaki sayılar, Sony Corporation tarafından
üretilmiş “Memory Stick PRO Duo” içindir.
Kaydedilebilir hareketsiz görüntülerin sayısı
kayıt koşullarına ve “Memory Stick” ortamı nın
tipine bağlı olarak değişir.
z İpuçları
•Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için 256MB
veya daha az kapasiteli bir “Memory Stick
PRO Duo” kullanabilirsiniz.
•Tablodaki sayılar, kameranızla kaydedilebilen
en büyük görüntü boyutuna sahip hareketsiz
görüntülerin sayısıdır.
Hareketsiz görüntüleri kaydederken gerçek
kaydedilebilir görüntü sayısını ekranda
denetleyin (s. 134).
8802800
18005800
370011500
720023000
1450047000
VGA (0,3M)
640 × 480
DOSYA NO. (Dosya
numarası)
B SERİ
“Memory Stick PRO Duo” ortamı bir
başkasıyla değiştirilse bile, sırayla dosya
numaraları atar.
SIFIRLA
“Memory Stick PRO Duo” ortamlarının
her biri için tek tek dosya numaraları atar.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Bkz. sayfa 81.
REHBER ÇERÇ.
Bkz. sayfa 82.
FLAŞ MODU (DCR
DVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E)
Kameranızla uyumlu bir harici flaş (isteğe
bağlı) kullanıyorsanız bu işlevi
ayarlayabilirsiniz.
B AÇIK ( )
Her zaman flaş yanar.
OTOMATİK
Flaş otomatik olarak yanar.
b Notlar
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini her türlü
tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi
veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde
bozulmaya yol açabilir.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin
çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş
kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
Kameranızla uyumlu bir harici flaş (isteğe
bağlı) kullanıyorsanız bu işlevi
ayarlayabilirsiniz.
YÜKSEK( )
Flaş düzeyini yükseltir.
B NORMAL( )
DÜŞÜK( )
Flaş düzeyini düşürür.
84
K.GÖZ AZALT. (Kırmızı
göz azaltma) (DCR
DVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E)
Hareketsiz görüntüleri kaydederken
kameranızla uyumlu bir harici flaş (isteğe
bağlı) kullanıyorsanız bu işlevi
ayarlayabilirsiniz. [K.GÖZ AZALT.]
[AÇIK] olarak ayarlandığında [FLAŞ
MODU] (s. 84) öğesini [OTOMATİK]
veya [AÇIK] olarak ayarlarsanız, ekranda
görüntülenir. Kayıttan önce ön flaşı
etkinleştirerek kırmızı göz oluşmasını
önleyebilirsiniz.
b Notlar
•Bireysel farklılıklar ve diğer koşullar nedeniyle
kırmızı göz azaltma istenen etkiyi
yaratmayabilir.
GRNT.AYRLR.GÖS.
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
1 ve ardından 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma işlemi
(HOME MENU) t sayfa 79
(OPTION MENU) t sayfa 91
Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmiştir.
VERİ KODU
Oynatırken, kameranız kayıt sırasında
otomatik olarak kaydedilen bilgileri (veri
kodu) görüntüler.
B KAPALI
Veri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAAT
Tarih ve saati gösterir.
KAMERA.VERİ
Kamera ayar verilerini gösterir.
TARİH/SAAT
Kameranızı Özelleştirme
ATarih
BSaat
Devam ,
85
GRNT.AYRLR.GÖS. (Devam)
KAMERA.VERİ
Film
Hareketsiz
CSteadyShot kapalı
DParlaklık
EBeyaz dengesi
FKuvvetlendirme
GEnstantane hızı
HAçı açıklık değeri
IPozlama
z İpuçları
•Aşağıdaki durumlarda görüntülenir.
– Kameranızda isteğe bağlı flaş kullanılarak
•Kameranızı TV’ye bağlarsanız, veri kodu TV
ekranında görüntülenir.
•Uzaktan Kumanda’da DATA CODE
düğmesine bastıkça, gösterge aşağıdaki
sıralamalara göre geçiş yapar: [TARİH/SAAT]
t [KAMERA.V ERİ] t [KAPALI] (gösterge
yok) (DCRDVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E).
•Ortam koşullarına bağlı olarak, çubuklar
[::] görüntülenir.
GÖRÜNÜM
VISUAL INDEX veya Oynatma Listesi
ekranında gösterilecek küçük resimlerin
sayısını seçebilirsiniz.
Küçük resim Sözlük (s. 136)
B ZUM BAĞLNTS.
Kameranız üzerindeki güçlü zum
düğmesiyle küçük resim sayısını (6 ya da
12) değiştirir.*
6RESİM
6 görüntünün küçük resmini görüntüler.
12 RE Sİ M
12 görüntünün küçük resmini görüntüler.
* LCD çerçevesindeki veya Uzaktan
Kumanda’daki zum düğmeleriyle
çalıştırabilirsiniz (DCRDVD310E/
DVD410E/DVD710E/DVD810E).
86
SES/GRNT.AYRLR.
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
1 ve ardından 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma işlemi
(HOME MENU) t sayfa 79
(OPTION MENU) t sayfa 91
Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmiştir.
SES
Ses düzeyini ayarlamak için /
öğesine dokunun (s. 45).
BİP
B AÇIK
Kaydı başlattığınızda/durdurduğunuzda
veya dokunmatik paneli devreye
soktuğunuzda bir melodi çalar.
KAPALI
Melodiyi ve enstantane sesini iptal eder.
LCD PARLK.
LCD ekranın parlaklığını
ayarlayabilirsiniz.
1 Parlaklığı /düğmeleriyle
ayarlayın.
2 üzerine dokunun.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
LCD PRL.DÜZ. (LCD
arka ışığının düzeyi)
LCD ekranın arka ışığının parlaklığını
ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
LCD ekranı aydınlatır.
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına
bağladığınızda, [PARLAK] ayarı otomatik
olarak seçilir.
•[PARLAK] ayarını seçtiğinizde, pil ömrü
kayıt sırasında biraz azalır.
•Ekranı dıştan görmek için LCD paneli 180
derece açar ve kamera gövdesine kapatırsanız,
ayar otomatik olarak [NORMAL] konumuna
gelir.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
VİZÖR IŞK.A. (Vizör
arka ışığı)
Vizörün parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
Vizör ekranını aydınlatır.
Kameranızı Özelleştirme
Devam ,
87
SES/GRNT.AYRLR. (Devam)
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına
bağladığınızda, [PARLAK] ayarı otomatik
olarak seçilir.
•[PARLAK] ayarını seçtiğinizde, pil ömrü
kayıt sırasında biraz azalır.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir
şekilde etkilemez.
ÇIKTI AYARLARI
(Diğer aygıtlara bağlanırken kullanılan
öğeler)
1 ve ardından 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma işlemi
(HOME MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmiştir.
TV TİPİ
Bkz. sayfa 48.
GÖR.ÇIKIŞI
B LCD PANEL
LCD ekranda ve vizörde zaman kodu gibi
görüntüleri gösterir.
VÇIK./PANEL
TV ekranında, LCD ekranda ve vizörde
zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
88
SAAT/DİL AYR.
(Saati ve dili ayarlama öğeleri)
GENEL AYARLAR
(Diğer ayar öğeleri)
1 ve ardından 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma işlemi
(HOME MENU) t sayfa 79
SAAT AYARI
Bkz. sayfa 24.
ALAN AYARI
Saati durdurmadan saat farkı
ayarlayabilirsiniz.
Kameranızı başka zaman dilimlerinde
kullanırken alanınızı / kullanarak
yerel alanınızı ayarlayın.
Dünya saat farkı bilgileri için bkz. sayfa
117.
YAZ SAATİ
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz.
Zamanı 1 saat ileri almak için bunu
[AÇIK] olarak ayarlayın.
DİL AYARI
LCD ekranda kullanacağınız dili
seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazs anız,
kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş
İngilizce) seçeneğini sunar.
1 ve ardından 2 öğesine dokunun.
Öğe ekranda değilse, sayfayı değiştirmek
için / öğesine dokunun.
Ayarlanma işlemi
(HOME MENU) t sayfa 79
Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmiştir.
DEMO MODU
POWER düğmesini (Film)
konumuna getirdikten sonra yaklaşık 10
dakika içinde demoyu görebilirsiniz.
[AÇIK] varsayılan ayardır.
Ürünle birlikte verilen Uzaktan
Kumanda’yı kullanabilirsiniz (s. 133).
[AÇIK] varsayılan ayardır.
z İpuçları
•Kameranızın başka b ir VCR uzaktan kumanda
ünitesi tarafından gönderilen komutlara yanıt
vermesini engellemek için [KAPALI]
konumuna ayarlayın.
90
OPTION MENU kullanarak işlevleri
etkinleştirme
OPTION MENU, aynı bilgisayarda fareyi
sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır
pencereler gibi gösterilir.
Çeşitli işlevler görüntülenir.
3 Ayarı değiştirip üzerine
dokunun.
OPTION MENU kullanımı
1 Kameranızı kullanırken ekranda
(OPTION) öğesine dokunun.
(OPTION)
Sekme
2 İstediğiniz öğeye dokunun.
İstediğiniz öğeyi bulamazsanız, sayfayı
değiştirmek için başka bir sekmeye
dokunun.
b Notlar
•Ekranda görüntülenen sekmeler ve öğeler,
kameranızın o andaki kayıt/oynatma
durumuna bağlıdır.
•Bazı öğeler sekmesiz görüntülenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında OPTION
MENU kullanılamaz (s. 34).
Kameranızı Özelleştirme
Öğeyi hiçbir yerde bulamazsanız, işlev
mevcut koşullar altında çalışmıyor
demektir.
Devam ,
91
OPTION MENU kullanarak işlevleri etkinleştirme (Devam)
OPTION MENU içindeki kayıt
öğeleri
Öğeler*Sayfa
sekmesi
ODAK
SPOT ODAK
TELE MAKRO
POZLAMA
SPOT METRE
SAHNE SEÇİMİ
BEYAZ DNG.
COLOR SLOW SHTR
S. NIGHTSHOT PLS
sekmesi
YUMUŞAK GÇŞ.
DİJİTL.EFEKT
RESİM EFEKTİ
sekmesi
KAYIT MODU
YRLŞK.ZUM MKRF.
MİK.K.DÜZEYİ
RESİM BOY.
ZAMANLAYICI
FLAŞ MODU**
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler
** DCRDVD310E/DVD410E/DVD710E/
DVD810E
93
93
93
94
94
94
95
96
96
97
97
97
a81
97
97
a
83
98
a84
OPTION MENU içindeki
görüntüleme öğeleri
Öğeler*Sayfa
sekmesi
**
SİL
Tarihe göre SİL**
TÜMÜNÜ SİL**
sekmesi
BÖL
SİL**
TÜMÜNÜ SİL**
TAŞI**
(Sekmenin varlığı koşullara bağlıdır/
Sekme yoktur)
**
EKLE
Tarih.göre EKLE**
TÜMÜNÜ EKLE**
YAZDIR
SLAYT GÖST.
SES
VERİ KODU
SLAYT GÖS.AYARI
KOPYA SAYISI
TARİH/SAAT
BOYUT
DVD MENÜSÜ
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler
** Bu öğeler ayrıca HOME MENU içinde de
mevcuttur ancak farklı öğe adlarıyla.
a51
a51
a51
a59
a61
a61
a62
a60
a60
a60
a65
47
a87
a85
47
65
65
65
70
92
OPTION MENU içinde ayarlanan işlevler
Yalnızca OPTION MENU içinde
ayarlayabileceğiniz öğeler aşağıda
açıklanır.
Varsayılan ayarlar B ile işaretlenmiştir.
ODAK
Odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
Belirli bir nesneye özel olarak
odaklanmak istediğinizde de bu işlevi
seçebilirsiniz.
1 [MANUEL] öğesine dokunun.
9 görüntülenir.
2 Odağı netleştirmek için (yakın
nesnelere odaklanma)/ (uzak
nesnelere odaklanma) düğmelerine
dokunun. Odak daha fazla
yakınlaştırılamadığında ; odak daha
fazla uzaklaştırılamadığında ise
görüntülenir.
3 üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1.
adımda [OTOMATİK] t öğesine
dokunun.
b Notlar
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki olabilecek en kısa mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç),
telefoto için ise 80 cm’dir (yaklaşık 2 5/8 fit).
z İpuçları
•Güçlü zum düğmesini T (telefoto) yönüne
çevirerek odağı ayarlamak, sonra da W (geniş
açı) yönüne çevirerek kayıt için zum ayarı
yapmak yoluyla nesneye odaklanmak daha
kolaydır. Yakın mesafeden bir nesne
kaydetmek istediğinizde güçlü zum düğmesini
W (geniş açı) konumuna getirip sonra odağı
ayarlayın.
•Odak mesafesi bilgileri (karanlık olduğunda ve
odağı ayarlamak zor olduğunda nesneye
odaklanma mesafesi) aşağıdaki durumlarda
birkaç saniye için görüntülenir. (Dönüştürme
lensi (isteğe bağlı) kullanıyorsanız bu bilgi
doğru görüntülenmez.)
– Odak modu otomatikten manuele
geçirildiğinde.
– Odağı manuel olarak ayarladığınızda.
SPOT ODAK
Sahnenin merkezinde bulunmayan bir
nesneyi hedeflemek için odak noktasını
seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
1 Ekrandaki nesneye dokunun.
9 görüntülenir.
2 [SON] öğesine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için, 1.
adımda [OTO.] t [
SON] öğesine
dokunun.
b Notlar
•[SPOT ODAK] ayarını yaparsanız, [ODAK]
otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
TELE MAKRO
Bu özellik, çiçek veya böcekler gibi küçük
nesneleri kaydederken kullanışlıdır.
Arkaplanları bulanıklaştırıp nesneyi öne
çıkarabilirsiniz.
[TELE MAKRO] öğesini [AÇIK] ()
olarak ayarladığınızda, zum (s. 40)
otomatik olarak T (telefoto) tarafının en
üstüne getirilir ve nesnelerin daha yakın
mesafeden kaydına olanak tanır.
–DCRDVD110E/DVD115E/
DVD610E
Yaklaşık 43 cm (17 inç) aşağı
–DCRDVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E
Yaklaşık 38 cm (15 inç) aşağı
Kameranızı Özelleştirme
Devam ,
93
OPTION MENU içinde ayarlanan işlevler (Devam)
İptal etmek için, [KAPALI] düğmesine
dokunun veya geniş açıya (W tarafı)
zumlayın.
b Notlar
•Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma zor
olabilir ve zaman alabilir.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 93)
ayarlayın.
POZLAMA
Görüntünün parlaklığını manuel olarak
düzeltebilirsiniz. Nesne arkaplana göre
fazla parlak veya fazla karanlık olduğunda
parlaklığı ayarlayın.
1 [MANUEL] öğesine dokunun.
2/ düğmelerine dokunarak
pozlamaya ayarlayın.
3 üzerine dokunun.
görüntülenir.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımında [OTOMATİK] t
öğesine dokunun.
SPOT METRE (Esnek
spot metre)
Projektör ışığı altındaki nesnelerde olduğu
gibi, nesnenin kendisiyle arkaplan
arasında güçlü kontrast bulunduğunda
bile görüntünün uygun bir parlaklıkta
kaydedilmesi için, nesnenin pozlama
ayarını yapabilir ve bu ayarı
sabitleyebilirsiniz.
1 Sahne üzerinde pozlamayı ayarlamak ve
sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun.
2 [SON] öğesine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımında [OTO.] t [
dokunun.
b Notlar
•[SPOT METRE] ayarını yaparsanız,
[POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL]
ayarına getirilir.
SAHNE SEÇİMİ
[SAHNE SEÇİMİ] işlevini kullanarak
çeşitli koşullar altında görüntüleri etkili
bir biçimde kaydedebilirsiniz.
B OTOMATİK
Görüntüleri [SAHNE SEÇİMİ] işlevini
kullanmadan otomatik olarak etkili bir
biçimde kaydetmek için bunu seçin.
ALC.KARANLIK* ()
Karakterini kaybetmeden gece görüntüsü
çekmek için bunu seçin.
MUM ( )
Mum duygusunu kaybetmeden sahne
çekimi yapmak için bunu seçin.
görüntülenir.
SON] öğesine
94
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ()
Gündoğumu veya günbatımı gibi
sahnelerin atmosferini tekrar oluşturmak
için bunu seçin.
KUMSAL** ()
Okyanus veya gölün canlı mavisini
çekmek için bunu seçin.
HAVAİ FİŞEK* ()
Görkemli havai fişek çekimleri yapmak
için bunu seçin.
MANZARA* ()
Uzaktaki nesneleri net bir şekilde
kaydetmek için bunu seçin. Bu ayar aynı
zamanda kameranızın, kamerayla nesne
arasındaki cama veya metal bir parçaya
odaklanmasını da engeller.
PORTRE ()
Yumuşak bir arkaplan oluştururken,
insan veya çiçek gibi nesneleri ön plana
çıkarmak için bunu seçin.
SPOT LAMBASI** ()
Nesneler güçlü bir ışık la aydınlatıldığında
insanların yüzlerinin aşırı beyaz
görünmemesi için bu öğeyi seçin.
SPOR** (Spor dersi) ( )
Hızlı hareket eden nesneleri kaydederken
sallanmayı en aza indirmek için bunu
seçin.
KAR** ()
Parlak beyaz manzara resimleri çekmek
için bunu seçin.
Renk dengesini kayıt ortamının
parlaklığına ayarlayabilirsiniz.
B OTOMATİK
Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ()
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt
koşullarına uygun olacak şekilde
ayarlanır:
–Dış mekanlar
–Gece görüşü, neon tabelalar ve havai
fişekler
–Gündoğumu veya günbatımı
–Gün ışığında flüoresan lamba altında
İÇ MEKAN (n)
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt
koşullarına uygun olacak şekilde
ayarlanır:
–İç mekanlar
–Işıklandırma koşullarının hızla değiştiği
parti sahnelerinde veya stüdyolarda
Kameranızı Özelleştirme
Devam ,
95
OPTION MENU içinde ayarlanan işlevler (Devam)
–Stüdyoda video ışıkları veya sodyum
lambaları ya da akkorampul benzeri
renkli lambalar altında
TEK BASIŞ ()
Beyaz dengesi çevre ışığına göre
ayarlanacaktır.
1 [TEK BASIŞ] öğesine dokunun.
2 Nesneyi aynı ışık koşulları altında
kaydederken sahneyi doldurmak için
kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle
çerçeveleyin.
3 [] öğesine dokunun.
hızla yanıp söner. Beyaz dengesi
ayarlandığında ve bellekte
saklandığında, göstergenin yanıp
sönmesi durur.
b Notlar
•[BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK]
olarak ayarlayın ya da rengi beyaz veya donuk
beyaz flüoresan lambası altında [TEK BASIŞ]
ayarına getirin.
•[TEK BASIŞ] seçimi yaptığınızda, hızla
yanıp sönerken beyaz objeyi çerçevelemeye
devam edin.
, [TEK BASIŞ] ayarlanamadığında
•
yavaşça yanıp sönmeye devam eder.
•[TEK BASIŞ] seçilmişken, öğesine
dokunulduktan sonra yanıp sönmeye
devam ederse, [BEYAZ DNG.] öğesini
[OTOMATİK] olarak ayarlayın.
•[BEYAZ DNG.] ayarını yaparsanız, [SAHNE
SEÇİMİ] otomatik olarak [OTOMATİK]
ayarına getirilir.
z İpuçları
•[OTOMATİK] seçiliyken pil takımını
değiştirdiyseniz veya kameranızı iç mekanla
dış mekan arasında taşıdıysanız, renk dengesi
ayarının daha iyi yapılabilmesi iç in kameranızı
[OTOMATİK] ayarında yaklaşık 10 saniye
süreyle yakındaki bir beyaz nesneye yöneltin.
•[TEK BASIŞ] ile beyaz dengesi ayarı sırasında
[SAHNE SEÇİMİ] ayarını değiştirdiyseniz
veya kameranızı iç mekanla dış mekan
arasında taşıdıysanız, [TEK BASIŞ] işlemini
tekrarlamanız gerekir.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW SHTR] öğesini [AÇIK]
konumuna ayarladığınızda, karanlık
yerlerde bile parlak renkli görüntüler
kaydedebilirsiniz.
Ekranda görüntülenir.
[COLOR SLOW SHTR] ayarını iptal
etmek için [KAPALI] öğesine dokunun.
b Notlar
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 93)
ayarlayın.
•Kameranızın enstantane hızı parlaklığa bağlı
olarak değişir ve bu da görüntünün hareketini
yavaşlatabilir.
S. NIGHTSHOT PLS
(Super NightShot plus)
NIGHTSHOT PLUS düğmesi (s. 41) ON
konumuna ayarlanmışken [S.
NIGHTSHOT PLS] öğesini de [AÇIK]
olarak ayarlarsanız, görüntü NightShot
plus kaydının hassaslığından en çok 16 kat
daha hassas bir şekilde kaydedilecektir.
Ekranda görüntülenir.
Normal ayara geri dönmek için [S.
NIGHTSHOT PLS] öğesini [KAPALI]
ayarına getirin.
b Notlar
•Aydınlık mekanlarda [S. NIGHTSHOT PLS]
kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla
veya başka nesnelerle kapatmayın (s. 132).
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda
odağı manuel olarak ([ODAK], s. 93)
ayarlayın.
•Kameranızın enstantane hızı parlaklığa bağlı
olarak değişir ve bu da görüntünün hareketini
yavaşlatabilir.
96
YUMUŞAK GÇŞ.
Sahneler arasındaki boşluğa aşağıdaki
efektleri ekleyerek bir geçiş
kaydedebilirsiniz.
1 [BEKL.] (aydınlanma sırasında) veya
[KAYIT] (kararma sırasında) modu için
istediğiniz efekti seçin, sonra öğesine
dokunun.
2 START/STOP öğesine basın.
Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp
sönmesi durur ve yumuşak geçiş
tamamlandığında yok olur.
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi
iptal etmek için 1. adımda [KAPALI]
öğesine dokunun.
START/STOP öğesine basarsanız ayar
temizlenir.
RESİM EFEKTİ (Resim
efekti)
Kayıt sırasında görüntüye özel efektler
ekleyebilirsiniz. gösterilir.
B KAPALI
[RESİM EFEKTİ] ayarını kullanmaz.
SEPYA
Görüntüler sepya renginde görünür.
SB
Görüntüler siyah ve beyaz olarak
görünür.
PASTEL
Görüntüler soluk pastel çizimler olarak
görünür.
KararmaAydınlanma
BEYAZ YM.GÇ.
SİYAH YM.GÇ.
DİJİTL.EFEKT (Dijital
efekt)
[ESKİ FİLM] ayarı yaparsanız,
görüntülenir ve görüntülere eski film
efekti ekleyebilirsiniz.
[DİJİTL.EFEKT] ayarını iptal etmek için
[KAPALI] öğesine dokunun.
YRLŞK.ZUM MKRF.
[YRLŞK.ZUM MKRF.] öğesini [AÇIK]
() konumuna ayarlarsanız, güçlü zum
düğmesini hareket ettirirken doğrudan ses
kaydı yapabilirsiniz. [KAPALI] varsayılan
ayardır.
MİK.K.DÜZEYİ
Kayıt sesi için mikrofon düzeyini
seçebilirsiniz.
Konser salonu gibi yerlerde heyecan verici
ve güçlü sesler kaydetmek istediğinizde
[DÜŞÜK] öğesini seçin.
B NORMAL
Çeşitli çevre seslerini belirli bir düzeye
dönüştürerek kaydeder.
DÜŞÜK ( )
Çevre seslerini olduğu gibi kaydeder. Bu
ayar, konuşmaları kaydetmek için uygun
değildir.
Devam ,
Kameranızı Özelleştirme
97
OPTION MENU içinde ayarlanan işlevler (Devam)
ZAMANLAYICI
[ZAMANLAYICI] öğesini [AÇIK]
ayarına getirdiğinizde ekranda
görüntülenir.
PHOTO öğesine basarsanız, kameranız
geri sayıma başlar ve yaklaşık 10 saniye
sonra hareketsiz görüntü kaydeder.
Kaydı iptal etmek için [SIFR.] öğesine
dokunun.
Zamanlayıcıyı iptal etmek için [KAPALI]
öğesini seçin.
z İpuçları
•Bunu, Uzaktan Kumandanın PHOTO
düğmesine basarak (DCRDVD310E/
DVD410E/DVD710E/DVD810E) da
kullanabilirsiniz (s. 133).
98
Bilgisayar Kullanımı
Windows bilgisayarıyla yapılabilenler
“Picture Motion Browser” öğesini ürünle
birlikte verilen CDROM ile bir Windows
bilgisayarı üzerine kurduğunuzda,
aşağıdaki işlemleri keyifle yapabilirsiniz.
x Kameranızla almış olduğunuz
görüntüleri bilgisayara aktarma
x Alınan görüntüleri bilgisayarda
görüntüleme
x DVD oluşturma
x Disk kopyalama
t Video Disc Copier
“Picture Motion Browser” işlevleri
hakkında daha ayrıntılı bilgi için bkz.
“PMB Guide” (s. 101).
x Macintosh bilgisayarını kullanma
Ürünle verilen “Picture Motion
Browser” yazılımı, Macintosh
bilgisayarını desteklemez.
Macintosh bilgisayarınıza bağlı
kameranızda görüntülerin gelişmiş
kullanımı hakkında aşağıdaki URL’ye
bakın:
http://guide.dimaging.sony.co.jp/mac/
ms/tr/
Yazılımı yükleme
x “Picture Motion Browser” kullanım
ortamı
İşletim Sistemi: Microsoft Windows
2000 Professional SP4/Windows XP
SP2*/Windows Vista*
* 64bit sürümler ve Başlangıç (Sürüm)
desteklenmemektedir.
•Standart yükleme gerekir.
•Yukarıdaki İşletim Sistemi yükseltilirse ya da
çoklu yükleme ortamında bu işlem garantisi
verilemez.
CPU: Intel Pentium III 1 GHz veya daha
hızlı
Uygulama: DirectX 9.0c veya daha yeni
(Bu ürün DirectX teknolojisi üzerine
kuruludur. DirectX’in yüklü olması
gerekmektedir.
Ses sistemi: Direct Sound uyumlu ses
kartı
Bellek: 256 MB veya daha fazla
Sabit disk: Yükleme için gereken disk
hacmi: Yaklaşık 500 MB (DVD
oluşturulurken 5 GB veya daha büyük
önerilir.)
Görüntü: Minimum 1.024 × 768 nokta
Diğerleri: USB bağlantı noktası
(standart olarak verilmesi gerekir), Hi
Speed USB (USB 2.0 uyumlu önerilir),
DVD yazıcı (yükleme için CDROM
sürücüsü gerekir.)
b Notlar
•Bilgisayarınızın, işletim sistemleri için
yukarıda açıklananlar dışında, başka donanım
gereksinimlerini de karşılaması gerekir.
•İşlemlerin garanti edildiği bilgisayar
ortamlarında bile, filmlerden kare düşerek
düzensiz oynatmaya neden olabilir. Ancak,
aktarılmış görüntüler ve daha sonra
oluşturulmuş disklerdeki görüntüler bundan
etkilenmez.
•Çalışmalar, önerilen tüm ortamlarda garanti
edilemez. Örneğin, çalışmakta olan diğer
Bilgisayar Kullanımı
Devam ,
99
Windows bilgisayarıyla yapılabilenler (Devam)
geçerli açık veya artalan uygulamaları ürün
performansını etkileyebilir.
•“Picture Motion Browser” yazılımı 5.1 ch
surround ses üretimini desteklemez. Ses, 2 ch
sesi olarak verilir.
•Bilgisayarınıza bağlı olarak, 8 cm ortam
(DVD+R DL vb.) kullanılamaz.
•Notebook PC kullanıyorsanız güç kaynağı
olarak AC Adaptörüne bağlayın. Aksi
takdirde, PC enerji tasarrufu işlevi yüzünden
yazılım düzgün çalışmaz.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamına
kaydedilmiş görüntüleri, bilgisayarın Memory
Stick yuvasından okuyabilirsiniz. Ancak,
aşağıdaki durumlarda bilgisayarın Memory
Stick yuvasını kullanmayın; kameranızı
bilgisayara USB kablosuyla bağlayın:
– Bilgisayar “Memory Stick PRO Duo” ile
uyumlu değil.
– Memory Stick Duo adaptörü gerekir.
– Memory Stick yuvasında “Memory Stick
PRO Duo” okunamıyor.
– Memory Stick yuvasından veri okuma yavaş.
x Yükleme prosedürü
Kameranızı bilgisayara
bağlamadan önce, yazılımı Windows
bilgisayar ınıza yüklemeniz ger ekmektedir.
Yükleme yalnızca ilk kez için gereklidir.
Yüklenecek içerik ve prosedür İşletim
Sistemi türüne bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
1 Kameranızın bilgisayara bağlı
olmadığından emin olun.
2 Bilgisayarı açın.
b Notlar
•Yükleme için Yönetici olarak oturum açın.
•Yazılımı yüklemeye başlamadan önce
bilgisayarda yürütülmekte olan tüm
uygulamaları kapatın.
3 Ürünle birlikte verilen CDROM
ortamını bilgisayarınızın disk sürücüsüne
yerleştirin.
Yükleme ekranı görüntülenir.
Ekran görünmezse
1 Önce [Start] seçeneğini, daha sonra da
[My Computer] seçeneğini tıklatın.
(Windows 2000 için [My Computer]
öğesini çift tıklatın.)
2 [SONYPICTUTIL (E:)] (CDROM)
(disk sürücüsü)* öğesini çift tıklatın.
* Sürücü adları (örneğin, (E:) gibi)
bilgisayara bağlı olarak değişebilir.
4 [Install] öğesini tıklatın.
5 Kurulacak uygulama için dili seçin ve
[Next] öğesini tıklatın.
6 Bağlantıyı onaylamak amacıyla ekran
görüntülendiğinde, aşağıdaki adımları
uygulayarak kameranızı bilgisayara
bağlayın.
1 AC Adaptörünü bir duvar prizine takın.
2 Kameranızı açın.
3 Ürünle birlikte verilen USB kablosunu
kullanarak kameranızın (USB) jakını
(s. 130) bilgisayara bağlayın.
4 Kameranızın ekranında [USB
BAĞLANTISI] öğesine dokunun.
7 [Continue] öğesini tıklatın.
8 [License Agreement] bölümünü okuyun,
kabul ediyorsanız [I accept the terms of
the license agreement] öğesini seçin,
sonra [Next] öğesini tıklatın.
9 Yükleme ayarlarını ve saati [Install]
onaylayın.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.