Sony DC-FX1 User Manual

0 (0)
3-063-392-12 (1)
Connecting Adaptor
Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing
DC-FX1
Sony Corporation 2000 Printed in Japan
A
1
2
B
1
2
C
2
1
D
To cigarette lighter socket Vers l’allume cigare an Zigarettenanzünderbuchse
1
Car battery adaptor
DCC-L50
Adaptateur de batterie
de voiture DCC-L50
Autobatterieadapter
2
English
Feature
This connecting adaptor is suitable for use only with used Sony Portable CD/DVD Player. To use this adaptor, Sony Car Battery Adaptor DCC-L50 (not supplied) is needed. Refer to the instructions supplied with the portable CD/DVD player or the car battery adaptor.
A Notes on use
• Do not short the terminals (1 in the illustration).
• Do not open the terminal covers (1 in the illustration).
• Do not allow dust to come into contact with the terminals (1 in the illustration) or projecting guides (2 in the illustration).
• Do not touch the terminals on the connecting adaptor and the CD/DVD player. Doing so may cause a malfunction.
• Never expose the connecting adaptor to temperatures above 60 °C (140 °F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight.
• Keep the connecting adaptor dry.
• Do not damage the cord.
• Do not analyse or remodel the connecting adaptor.
• Be sure to connect the connecting adaptor to the specified equipment.
• When using the CD/DVD player in a car, place it on a stable surface.
• If you do not intend to use the connecting adaptor, detach it from the car battery adaptor (DCC-L50) and the CD/DVD player.
DCC-L50
B Attaching to the CD/DVD player
1 Fit the hooks of the connecting adaptor to the holes on the bottom of
the CD/DVD player.
2 Slide the CD/DVD player forward in the direction of the arrow until it
clicks.
C Detaching from the CD/DVD player
Unlock the connecting adaptor and slide the CD/DVD player. Be careful not to drop the connecting adaptor.
D Connecting to the car
1 Connect the car battery adaptor (DCC-L50, not supplied) to the cigarette
lighter socket.
2 Connect this adaptor to the car battery adaptor.
Notes
• When disconnecting the car battery adaptor from the cigarette lighter socket, be sure to stop playback on the CD/DVD player. Otherwise, the adaptor or the CD/DVD player may be damaged.
• If you connect the AC power adaptor to the CD/DVD player while using this adaptor, "CHG" appears for a moment on the display window of the CD/DVD player. This does not indicate a malfunction as this adaptor is not rechargeable.
• The car battery adaptor (DCC-L50, not supplied) is only for negative grounded cars.
Specifications
Rated voltage: DC 8.4 V / Operating temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 86 °F) / Dimensions: Approx. 184 × 11.9 × 130.7 mm (w/h/d) (7 Mass: Approx. 300 g (11 oz) / Length of the connecting cable: Approx. 1 m
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Caractéristique
Cet adaptateur de connexion est conçu pour être utilisé uniquement avec un lecteur CD/DVD portable Sony. Pour utiliser cet adaptateur, vous devrez utiliser l’adaptateur de batterie de voiture Sony DCC-L50 (non fourni). Reportez-vous aux instructions fournies avec le lecteur CD/DVD portable ou avec l’adaptateur de batterie de voiture.
A Remarques sur l’utilisation
• Ne coupez pas les terminaux (1 dans l’illustration).
• N’ouvrez pas les couvercles des terminaux (1 dans l’illustration).
• Ne laissez pas la poussière entrer en contact avec les terminaux (1 dans l’illustration) ou sur les guides en relief (2 dans l’illustration).
• Ne touchez pas les terminaux de l’adaptateur de connexion ou du lecteur CD/DVD. Ceci risque en effet de provoquer un mauvais fonctionnement.
• N’exposez pas l’adaptateur de connexion à des températures supérieures à 60 °C, comme dans une voiture garée en plein soleil.
• Laissez l’adaptateur de connexion sec.
• N’endommagez pas le cordon.
• Ne démontez pas et ne reconfigurez pas l’adaptateur de connexion.
• Assurez-vous de raccorder l’adaptateur de connexion au connecteur spécifié.
• Lorsque vous utilisez le lecteur CD/DVD dans une voiture, placez-le sur une surface plate.
• Si vous n’utilisez pas l’adaptateur de connexion, débranchez-le de l’adaptateur de batterie de voiture (DCC-L50) et du lecteur CD/DVD.
B Raccordement du lecteur CD/DVD
1 Faites coïncider les crochets de l’adaptateur de connexion avec les trous
situés sur la partie inférieure du lecteur CD/DVD.
2 Faites glisser le lecteur CD/DVD vers l’avant, dans la direction de la
flèche, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
C Retrait du lecteur CD/DVD
Déverrouillez l’adaptateur de connexion et faites glisser le lecteur CD/DVD. Veillez à ne pas faire tomber l’adaptateur de connexion.
D Raccordement à la voiture
1 Raccordez l’adaptateur de batterie de voiture (DCC-L50, non fourni) à
l’allume cigare.
2 Raccordez cet adaptateur à l’adaptateur de batterie de voiture.
Remarques
• Lorsque vous débranchez l’adaptateur de batterie de voiture de l’allume cigare, assurez-vous d’arrêter préalablement la lecture du disque placé dans le lecteur CD/ DVD. Sinon, il est possible que l’adaptateur ou le lecteur CD/DVD soit endommagé.
• Si vous raccordez l’adaptateur d’alimentation secteur au lecteur CD/DVD tout en utilisant cet adaptateur, “CHG” apparaît pendant quelques secondes dans la fenêtre d’affichage du lecteur CD/DVD. Ceci est normal et n’indique aucun mauvais fonctionnement, dans la mesure où cet adaptateur n’est pas rechargeable.
• L’adaptateur de batterie de voiture (DCC-L50, non fourni) est conçu pour des voitures mises la terre négativement.
1
/4 × 15/
× 5 1/4 inches) /
32
Deutsch
Funktionen und Merkmale
Dieser Anschlußadapter ist ausschließlich für tragbare CD/DVD-Player von Sony geeignet. Um diesen Adapter verwenden zu können, benötigen Sie auch den Autobatterieadapter DCC-L50 von Sony (nicht mitgeliefert). Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung zum tragbaren CD/DVD-Player bzw. zum Autobatterieadapter nach.
A Hinweise zur Verwendung
• Schließen Sie die Anschlüsse (1 in der Abbildung) nicht kurz.
• Öffnen Sie nicht die Anschlußabdeckungen (1 in der Abbildung).
• Achten Sie darauf, daß kein Staub auf die Anschlüsse (1 in der Abbildung) oder die vorstehenden Führungen (2 in der Abbildung) gelangt.
• Berühren Sie die Anschlüsse am Anschlußadapter und am CD/DVD-Player nicht. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
• Setzen Sie den Anschlußadapter nie Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto oder bei direkter Sonneneinstrahlung auftreten können.
• Schützen Sie den Anschlußadapter vor Feuchtigkeit.
• Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, die Bauweise des Anschlußadapters zu analysieren oder den Adapter nachzubauen.
• Schließen Sie den Anschlußadapter ausschließlich an die angegebenen Geräte an.
• Wenn Sie den CD/DVD-Player in einem Auto benutzen, stellen Sie ihn auf eine stabile Oberfläche.
• Wenn Sie den Anschlußadapter nicht verwenden wollen, trennen Sie ihn vom Autobatterieadapter (DCC-L50) und vom CD/DVD-Player.
B Anschließen an den CD/DVD-Player
1 Setzen Sie die Haken am Anschlußadapter in die Öffnungen an der
Unterseite des CD/DVD-Players ein.
2 Schieben Sie den CD/DVD-Player vorwärts in Pfeilrichtung, bis ein
Klicken zu hören ist.
C Lösen der Verbindung zum CD/DVD-Player
Entriegeln Sie den Anschlußadapter, und schieben Sie den CD/DVD-Player in die entgegengesetzte Richtung wie beim Anschließen. Achten Sie darauf, daß der Anschlußadapter dabei nicht herunterfällt.
D Anschließen im Auto
1 Verbinden Sie den Autobatterieadapter (DCC-L50, nicht mitgeliefert) mit
der Zigarettenanzünderbuchse.
2 Verbinden Sie diesen Adapter mit dem Autobatterieadapter.
Hinweise
• Wenn Sie den Autobatterieadapter von der Zigarettenanzünderbuchse trennen, achten Sie darauf, zuvor die Wiedergabe am CD/DVD-Player zu stoppen. Andernfalls kann der Adapter oder der CD/DVD-Player beschädigt werden.
• Wenn Sie das Netzteil an den CD/DVD-Player anschließen, während dieser Adapter noch verwendet wird, erscheint einen Mopment lang “CHG” im Display des CD/ DVD-Players. Dies weist nicht auf eine Fehlfunktion hin, da dieser Adapter nicht aufladbar ist.
• Der Autobatterieadapter (DCC-L50, nicht mitgeliefert) kann nur in Fahrzeugen mit negativer Erdung eingesetzt werden.
Technische Daten
Nennspannung: DC 8,4 V / Betriebstemperatur: 5 bis 35 °C / Abmessungen: ca. 184 × 11,9 × 130,7 mm (B/H/T) / Gewicht: ca. 300 g / Länge des Verbindungskabels: ca. 1 m
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Spécifications
Tension nominale : DC 8,4 V / Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C / Dimensions : Environ 184 × 11,9 × 130,7 mm (l × h × p) / Poids : Environ 300 g / Longueur du câble de connexion : Environ 1 m
La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Loading...
+ 1 hidden pages