Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. for at undgå brand, og
placer ikke tændte stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkningen
sidder bag på eller
nedenunder.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er slukket.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Velkommen!
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på afspilleren, hvis de
har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
• Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd video'er, dvd+r'er/dvd+rw'er og dvdrw'er/dvd-r'er.
• Mål angives i fod for nordamerikanske
modeller.
• Følgende symboler findes i denne vejledning.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af dvd
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/
dvd-rw i VR-tilstand
(videooptagelse)
Funktioner til afspilning af videocd'er (herunder Super VCD eller cdr/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af Super
Audio CD'er
Funktioner til afspilning af musikcd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cdformat
Funktioner til afspilning af datacd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der
indeholder MP3
billedfiler og DivX
Funktioner til afspilning af datadvd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw), der indeholder
1)
MP3
2)3)4)
DivX
1)
-lydspor, JPEG-
2)3)4)
-videofiler
-lydspor, JPEG-billedfiler og
-videofiler
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af
ISO/MPEG.
2)
Kun europæiske modeller.
3)
DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet
af DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under
licens.
DK
5
Understøttede disks
DiskformatDisklogo
Dvd video
Dvd-rw/dvd-r
Dvd+rw/dvd+r
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format
– Video-cd-format
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter ISO
9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede
format, Joliet
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvdrw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter UDF
(Universal Disc Format)
* Kun europæiske modeller
Super Audio
CD
(undtagen et
multikanalsafsp
ilningsområde)
Video-cd (ver.
1.1 og 2.0
disks)/lyd-cd
Cd-rw/cd-r
(lyddata) (MP3filer) (JPEGfiler)
"Dvd+rw"-, "dvd-rw"-, "dvd+r"-,
"dvd-video"- og "cd"-logoerne er varemærker.
Eksempler på disks, der ikke
kan afspilles
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 6)
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
• Datasektioner på cd-Extra'er
• DVD Audio-disks
• Data-dvd'er, der ikke indeholder MP3-lydspo r,
JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler*
* Kun europæiske modeller
•Dvd-ram
Følgende disktyper understøttes ikke:
• En dvd-video med en anden områdekode
(side 7, 90)
• En disk med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet)
• En disk med påklæbet papir eller
klistermærker
• En disk, hvor der sidder stykker af cellofantape
eller klistermærker på
DK
6
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren.
Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens
fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller
softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner
virker sammen med nogle dvd+r'er/dvd+rw'er,
også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde
skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet
Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste
lanceret forskellige musikdisks kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan
muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Om Multi Session cd
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
cd'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-lydspor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session cd'er,
når den første session indeholder en JPEGbilledfil. Det er også muligt at afspille JPEGbilledfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musikcd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bagsiden af
enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode.
Dvd video'er, der er mærket , kan også
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
ALL
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og videocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproduc enterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
de anvisninger, der fulgte med dvd'en eller
video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
fortsættes
DK
7
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital Surroundsystem.
Afspilleren kan afkode 5.1-kanalssignaler, men
du kan ikke tilføje surroundhøjttalere købt i
anden forbindelse.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er
varemærker indregistreret af Digital Theater
Systems, Inc.
DK
8
Introduktion – BASIS –
Se Udpakning under Specifikationer, side 88.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Introduktion – BASIS –
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller anden direkte lys. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DK
9
Trin 1: Tilslutning af afspiller og tv
Tegningen viser grundpricipperne for, hvordan afspilleren sluttes til højttalerne og tv'et. Andre tvtilslutninger kan ses af side 22. Tilslutning af andre komponent kan ses af side 27.
Se side 25 for at modtage progressive signaler.
For at opnå den bedst mulig surroundsound skal højttalerne installeres rigtigt (side 16). Brug den
medfølgende indstillingsdisk til at finde den bedste placering for højttalerne (side 20).
Se opkoblingsdiagram nedenfor og læs yderligere oplysninger fra 1 til 4 på følgende sider.
Introduktion – BASIS –
Fronthøjttaler (R)
Netledning
(netledningen)
TV
Omformerstik
VIDEO L/MONO - AUDIO - R
Til europæiske modeller (til tv med
SCART (EURO AV)-stik)
Yderligere oplysninger findes på side 13.
HDMI
OUT
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
COMPONENT
VIDEO
OUT
B/CB
P
PR/CR
VIDEO
AUDIO
IN
OUT
L
R
A
S VIDEOY
VIDEO
OUT
FM-ledningsantenne
Fronthøjttaler (L)
B
VIDEO1
VIDEO2
L
R
VIDEO1
AUDIO I N
COAXIAL COAXIAL
VIDEO2
TV
A.CAL
MIC
ECM-AC1
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
VIDEO2
VIDEO1
VIDEO INMONITOR
OPTICALOPTICAL
TV
DIGITAL IN
10
Subwoofer
AM-rammeantenne
: Signalretning
DK
1 Tilslutning af højttalerne
p
Nødvendige kabler
Afspilleren og højttalerne kan tilsluttes med dette kabel.
Til fronthøjttaleren (grå, 5 m)
Til afspilleren
Til subwooferen
(sort, 3 m)
Til fronthøjttaleren (grå, 5 m)
• Slut ikke andre højttalere til end dem, der følger med afspilleren.
Ti
• Kablet kan forlænges ved at slutte et forlængerkabel (medfølger ikke) til de(t) respektive stik på på højttalerkablet.
RK-SX1 (medfølger ikke)
Sådan tilsluttes højttalerne
Introduktion – BASIS –
• Bred et underlag ud på gulvet, så du ikke beskadiger gulvet og højttalerne.
1 Slut højttalerkablet til afspilleren.
Fastgør stikket ved at stramme de to skruer.
fortsættes
11
DK
2 Træk højttalerstikket gennem hullet i højttalerens fod.
Højttalerfødderne er ens, og begge kan bruges til enten venstre eller højre højttaler.
Højttalerfod
k
Introduktion – BASIS –
Højttalerstik
LEFT: Til venstre højttaler
RIGHT: Til højre højttaler
3 Vend bunden op på højttaleren og slut højttalerens stik i fronthøjttaleren.
Slut LEFT-stikket til venstre højttaler og RIGHT-stikket til højre højttaler.
Mærkat
FRONT L (hvid): Venstre højttaler
FRONT R (rød): Højre højttaler
Højttalerens underside
Højttalerstik
LEFT: Til venstre højttaler
RIGHT: Til højre højttaler
• Vær meget omhyggelig med ikke at ridse toppen af højttaleren.
4 Venden bunden op på højttaleren, og gør højttalerfoden fast til højttaleren med skruen.
12
k
Skrue
DK
5 Slut højttalerstikket mærket WOOFER til subwooferen.
Introduktion – BASIS –
k
WOOFER (sort)Siden med mærket
nedad.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller benzen.
• Slut ikke WOOFER-stikker til nogen af fronthøjttalerne eller LEFT- eller RIGHT-stik til subwooferen.
k
Slut til subwooferen.
2 Tilslutning af tv
Nødvendige kabler
A Videokabel
.
Gul
B Lydkabel (medfølger ikke)
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Sådan sluttes til tv med SCART (EURO AV)-stik (kun europæiske
modeller)
Brug det medfølgende omformerstik.
Slut videokablet til omformerstikket, slut derefter omformerstikket til SCART (EURO AV)-stikket på
tv'et.
Omformerstik
Afspiller
Til SCART
(EURO AV)stikket på tv'et
Videokabel
VIDEO L/MONO - AUDIO - R
S VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
Når du tilslutter et tv, der har et SCART (EURO AV)-stik vha. omformerstikket, skal du kontrollere,
at tv'et understøtter S-video- eller RGB-signaler. Hvis tv'et understøtter S-video, skal tv'ets
indgangstilstand ændres til RGB-signaler. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning,
der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
fortsættes
13
DK
3 Tilslutning af antenne
p
Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Plasticfod (medfølger)
Introduktion – BASIS –
Antenne
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden.
2 Montering af AM-rammeantennen.
3 Slut kablerne til AM-klemmerne.
Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til begge klemmer.
Sæt i til denne del.
A
B
• Placer ikke AM-rammeantennen i nærheden af afspilleren eller andet av-udstyr, da det kan give støj.
Ti
• Reguler antennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
AM
Sæt kablerne i ved at
trykke ned på klemmen.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved at stille og roligt at trække i den.
DK
14
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
p
Slut FM-ledningsantennen til FM 75 Ω COAXIAL-stikket.
Nordamerikanske modeller
Europæiske modeller
Introduktion – BASIS –
FM-ledningsantenne
(medfølger)
eller
FM 75 Ω COAXIAL-stik
FM-ledningsantenne
(medfølger)
FM 75 Ω COAXIAL-stik
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Ti
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) for at slutte afspilleren
til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Afspiller
Udendørs FM-antenne
4 Tilslutning af netledning
Før du slutter afspillerens netledning til en vægkontakt, skal du slutte højttalerne til afspilleren.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
DK
15
Trin 2: Installering af højttalerne
For at opnå den bedst mulige frontsurroundsound skal højttalerne placeres som vist nedenfor.
Set fra siden
0,6 m ~
Fronthøjttaler (L)
Introduktion – BASIS –
* Placer højttalerne, så afstanden mellem højttalerne
og lyttepositionen (A og B) er den samme (fra 0,0
til 7,0 meter).
Placering af højttalerne
Det effektive område for surroundsound vil variere alt efter valg af lydfelt (FOCUS SURROUND eller
WIDE STAGE). Lydfeltet kan ændres, så virkningen af frontsurroundsounden bliver helt optimal.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Surroundsound med lydfelt" (side 35).
Bemærkning om at placere fronthøjttalere
For at opnå det bedste resultat skal følgende overholdes:
– Placer begge fronthøjttalere lige så langt fra hinanden, som de er fra lyttepositionen (så de danner en
ligebenet trekant).
– Fronthøjttalerne skal have en indbyrdes afstand på mindst 0,6 m.
– Fronthøjttalerne skal placeres på højde med øret i lyttepositionen.
– Placer fronthøjttalerne foran tv'et. Sørg for, at der ikke er noget, der kan reflektere lyden foran
højttalerne.
– Begge fronthøjttalerne skal pege lige frem. Højttalerne må ikke placeres skråt.
Rigtigt
Forkert
Set fra oven
Subwoofer
TV
Område for FOCUS SURROUND
Område for WIDE STAGE
Fronthøjttaler (R)
16
DK
– Sørg for, at der ikke er et tomt rum foran fronthøjttalerne, hvis de står på et bord eller et stativ el.lign.,
p
da det kan give reflektioner.
Set fra siden
Rigtigt
Ti
• Når virkningen af frontsurroundsound skal kontrolleres, skal det sikres, at SOUND FIELD er indstillet til FOCUS
SURROUND, og at en eller to er i lyttepositionen.
• Fronthøjttaleren kan fastgøres til højttalerfoden (medfølger ikke).
WS-FVX1 (medfølger ikke)
Forkert
Introduktion – BASIS –
DK
17
Trin 3: Sådan udføres
Hurtig installation
Følg nedenstående trin for at bruge afspilleren
med et minimum antal grundjusteringer.
Introduktion – BASIS –
"/1
6 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
7 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af
visningsforhold for det tv, der skal
tilsluttes.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
HDMI-OPLØSNING:
YC
BCR
/RGB (HDMI):
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
4:3 BESKÅRET
STILL-BILLEDE
FULD
16:9
16:9
C/X/x/c,
DISPLAY
FUNCTION
+/–
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på [/1.
3 Tryk flere gange på FUNCTION +/–, til
der står "DVD" på frontpaneldisplayet.
4 Skift indgangsvælger på tv'et, så
afspillerens signal vises på tvskærmen.
Meddelelsen [Press [ENTER] to run QUICK
SETUP.] vises nederst på skærmen. Hvis
meddelelsen ikke vises, skal du åbne Hurtig
installation og udføre trinnene igen. Se
trinnene på (side 20).
5 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
De viste elementer er forskellige alt efter
området.
8 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv.
x Hvis du har et tv med widescreen
eller med standard 4:3-skærm
[16:9] (side 77)
x Hvis du har et tv med standard 4:3skærm
Vælg [4:3 LETTER BOX] eller [4:3
BESKÅRET] (side 77)
9 Tryk på .
Skærmen med [AUTOKALIBRERING]
vises.
AUTOKALIBRERING
Tilslut kalibreringsmikrofon.
Start måling?
JA
NEJ
10Slut kalibreringsmikrofonen i stikket
mærket A.CAL MIC på bagpanelet, og
placer den i ørehøjde vha. en trefod
el.lign. (medfølger ikke).
Fronten af hver højttaler skal vende ind
mod kalibreringsmikrofonen, og der må
ikke stå noget mellem højttalerne og
kalibreringsmikrofonen.
18
DK
p
VIDEO1
VIDEO2
TV
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO INMONITOR
L
R
COAXIAL COAXIAL
OPTICALOPTICAL
VIDEO1
DIGITAL IN
MIC
ECM-AC1
A.CAL
MIC
ECM-AC1
ANTENNA
AM
AUDIO IN
FM
75
COAXIAL
VIDEO2
HDMI
OUT
IMPEDANCE USE 4
COMPONENT
VIDEO
OUT
S VIDEOY
VIDEO
P
B/CB
OUT
PR/CR
SPEAKER
TV
A.CAL
Kalibreringsmikrofon
• Sæt kalibreringsmikrofonen, så dens "FRONT"
vender ind mod fronthøjttalerne.
11Tryk på X/x for at vælge [JA], og tryk
derefter på .
[AUTOKALIBRERING] starter. Vær
stille, mens der måles.
12Tag kalibreringsmikrofonen ud og tryk
på C/c for at vælge [JA].
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
Afstanden og lydniveauet for højre og
venstre fronthøjttaler (L og R) samt
lydniveauet for subwooferen vises.
(Afstandene angives i fod og meter for
nordamerikanske modeller og i meter for
europæiske modeller.)
Måling udført.
FRONT V :
FRONT H :
SUBWOOFER :
Hvis OK, fjern kalibreringsmikrofon, og vælg
“JA”.
• Målingerne kan blive påvirket af reflektioner fra
vægge eller gulv.
• Hvis målingen ikke virker, gøres som anvist, og
prøv derefter igen [AUTOKALIBRERING].
Sådan afsluttes Hurtig
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Ti
• Ved ændring af højttalernes placering skal der køres
en [AUTOKALIBRERING] igen. Se afsnittet
"Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 72).
• For yderligere oplysninger om ændring af de enkelte
indstillinger se "Brug af installationsmenuen"
(side 75).
4.8m 0.0dB
4.8m 0.0dB
+ 4.0dB
JA
NEJ
Introduktion – BASIS –
• Der kommer en høj prøvelyd, når
[AUTOKALIBRERING] starter. Du vil ikke
kunne skrue ned for den. Tag hensyn til børn og
naboer.
• For at undgå målefejl skal du undgå at opholde
dig i måleområdet og lave støj under målingen
(ca. 1 min.).
fortsættes
19
DK
Sådan åbnes Hurtig installation
igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
Introduktion – BASIS –
1 8 ( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Trin 4: Kontrol af lyden
Du kan kontrollere virkningen af
frontsurroundsound vha. den medfølgende
indstillingsdisk.
N
Diskåbningx
"/1
VOLUME –/+
HURTIG
HURTIG
BRUGERDEFINERET
NULSTIL
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk
derefter på .
Hurtig installation vises.
DISC 1
C/c,
VOLUME
+/–
Z
"/1
H
x
FUNCTION
+/–
1 Tryk på [/1.
Afspilleren tændes.
Hvis afspilleren ikke er indstillet til "DVD",
skal du trykke på FUNCTION +/– for at
vælge "DVD".
2 Tryk på DISC 1.
3 Tryk på Z.
4 Sæt indstillingsdisken i.
Skub disken ind i diskåbningen, indtil den
trækkes ind automatisk.
Indstillingsdisken trækkes automatisk ind i
afspilleren.
20
DK
Afspilningssiden skal vende nedad
Menuen for indstillingsdisken vises nu.
DAV-X1 / DAR-X1 Series
This setup disc is common for DAV-X1/DAR-X1 series.
5 Sid i lyttepositionen og vælg en af de
tre muligheder på skærmen vha.
og tryk på H eller .
Den valgte funktion går nu igang.
C/c
Sådan indstilles lydstyrken for
alle højttalerne på én gang
Brug VOLUME –/+ på afspilleren, eller tryk på
VOLUME +/– på fjernbetjeningen.
• Lyden på subwoo feren kan være lav, også selvom der
er valgt en funktion. Dette er en standard indstilling,
ikke en fejl.
• Hvis der ikke kommer lyd ud af højttalerne, skal
højttalertilslutningen ses efter.
• Ved ændring af højttalernes placering, eller hvis
surroundsoundeffekten ikke er god nok, skal der
køres en [AUTOKALIBRERING] igen. Se afsnittet
"Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 72).
Introduktion – BASIS –
C
FLFR
SW
RLRR
6 Lyt nøje, så du kan finde ud af, hvordan
den valgte funktion lyder, så du kan
finde den helt optimale
surroundsoundeffekt.
Hvis der ikke kan opnås tilfredsstillende
surroundsoundeffekt, skal højttalernes
positioner ændres.
7 Tryk på x for at stoppe disken.
8 Tryk på Z på afspilleren for at få disken
ud.
21
DK
Introduktion – AVANCERET –
Tilslutning af tv (avanceret)
Vælg en tilslutning, der passer til stikkene på dit tv.
Tilslutning af video-/lyd-/HDMI*-kabler
Sender et afspillet dvd-billede til et tv (videforbindelse), og sender tv-lyd til afspilleren
(lydforbindelse).
Kontroller stikkene på tv'et af hensyn til videoforbindelsen, og vælg tilslutning A, B, C eller D.
Billedkvaliteten forbedres i rækkefølgen A (standard) til D (HDMI).
For at få en lydforbindelse skal lydkablerne tilsluttes (E).
IN
C
Y
PB/CB
PR/CR
D
Tv med HDMI-stik*
Til HDMI* IN
Til HDMI* OUT
HDMI
OUT
Til COMPONENT
VIDEO OUT
IMPEDANCE USE 4
A
SPEAKER
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO
OUT
B/CB
P
PR/CR
S VIDEOY
VIDEO
Til VIDEO
Til AUDIO OUT-stikkene på
tv'et
E
VIDEO1
VIDEO2
L
R
VIDEO1
AUDIO I N
COAXIAL COAXIAL
VIDEO2
TV
A.CAL
MIC
ECM-AC1
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
VIDEO2
VIDEO1
VIDEO INMONITOR
OUT
OPTICALOPTICAL
TV
DIGITAL IN
Til S VIDEO
B
S VIDEO
IN
22
Tv med COMPONENT
Tv med VIDEO IN-stik
Tv med S VIDEO IN-stik
VIDEO IN-stik
: Signalretning
DK
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Systemet er baseret på High-Definition Multimedia Interface-specifikationer, version 1.1.
Systemet omfatter teknologien High-Definition Multimedia Interface (HDMI
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
TM
).
A Sådan tilsluttes et tv med VIDEO IN-stik
Tilslut videokablet.
.
• Det videosignal, der kommer ind via VIDEO (VIDEO IN 1 eller 2)-stikket, kommer kun fra VIDEO (MONITOR
OUT)-stikket (det kommer ikke fra S VIDEO (MONITOR OUT)-stikket).
Gul
B Sådan tilsluttes et tv med S VIDEO IN-stik
Tilslut et S-videokabel (medfølger ikke).
• Det videosignal, der kommer ind via S VIDEO (VIDEO IN 1 eller 2)-stikket, kommer kun fra S VIDEO
(MONITOR OUT)-stikket (det kommer ikke fra VIDEO (MONITOR OUT)-stikket).
C Sådan tilsluttes et tv med COMPONENT VIDEO IN-stik
Tilslut et komponentvideokabel (medfølger ikke). Hvis du vil bruge COMPONENT VIDEO OUTstikkene (Y, P
VIDEO IN-stik (Y, P
denne forbindelse og indstille systemets udgangskanal til progressivt format (side 25).
B/CB, PR/CR) i stedet for videostikkene, skal dit tv være udstyret med COMPONENT
B/CB, PR/CR). Hvis tv'et accepterer signaler i progressivt format, skal du bruge
Introduktion – AVANCERET –
Grøn
Blå
Rødt
• Videosignalet vil kun komme fra COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, hvis funktionen er sat på "DVD".
D Sådan tilsluttes et tv med HDMI (High-Definition Multimedia
Brug et godkendt HDMI-kabel (high-definition multimedia interface) (medfølger ikke) for at opnå et
digitalbillede i høj kvalitet og høre lyd via HDMI OUT-stikket (high-definition multimedia interface).
Bemærk, at lyd fra en Super Audio CD ikke sendes via HDMI OUT-stikket (high-definition
multimedia interface).
• Videosignalet vil kun komme fra HDMI OUT-stikket, hvis funktionen er sat på "DVD".
fortsættes
23
DK
Sådan tilsluttes et tv med DVI-indgang (Digital Visual Interface)
Brug et HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface)konverteringskabel (medfølger ikke) med en HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI
(digital visual interface)-adapter (medfølger ikke). DVI-stikket (digital visual interface) understøtter
ikke lydsignaler. Det er heller ikke muligt at slutte et HDMI OUT-stik (high-definition multimedia
interface) til DVI-stik (digital visual interface), der ikke er kompatible med HDCP (high-bandwidth
digital content protection), f.eks. DVI-stik (digital visual interface) på pc-skærme.
E Sådan forbindes et tv vha. lydkablerne
Forbind afspilleren og tv'et vha. lydkablerne.
Få tv-lyd fra alle højttalerne i systemet.
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Sådan tilsluttes tv'et med det digitale optiske kabel
Tv med digitale optiske udgangsstik (f.eks. tv med digital satellittuner osv.) kan sluttes til TV
(DIGITAL IN OPTICAL)-stikket i stedet for at blive sluttet til TV (AUDIO IN)-stikkene.
Afspilleren accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge
signaler. Hvis det digitale signal afbrydes, starter behandling af det analoge signal efter 2 sekunder.
VIDEO1
VIDEO2
HDMI
OUT
IMPEDANCE USE 4
Til tv (DIGITAL IN OPTICAL)
SPEAKER
COMPONENT
VIDEO
OUT
P
B/CB
PR/CR
VIDEO1
S VIDEOY
VIDEO
VIDEO2
VIDEO INMONITOR
OUT
OPTICALOPTICAL
TV
DIGITAL IN
L
R
VIDEO1
AUDIO I N
COAXIAL COAXIAL
VIDEO2
TV
A.CAL
MIC
ECM-AC1
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
OUT
Tv med digitalt optisk stik
Tilslutning af tv med standard 4:3-skærm
Billedet kan muligvis ikke være på tv-skærmen, afhængigt af den valgte disk.
Yderligere oplysninger om at ændre formatforhold findes på side 77.
DK
24
: Signalretning
Kan dit tv modtage progressive signaler?
Progressiv er en metode, der bruges til at vise tv-billeder, og som reducerer flimren og gør billedet
skarpere. Hvis du vil bruge denne metode, skal du have et tv, der accepterer progressive signaler.
FUNCTION +/–
PROGRESSIVE
Med afdækningen åben.
"PROGRE" vises på frontpaneldisplayet, når afspilleren sender progressive signaler.
1 Tryk flere gange på FUNCTION +/– for at vælge "DVD".
2 Tryk på PROGRESSIVE.
Hver gang du trykker på PROGRESSIVE, ændres visningen som følger:
t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
r
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
r
INTERLACE
Introduktion – AVANCERET –
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et accepterer progressive signaler, og
– når tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
Du skal normalt vælge denne indstilling, når forholdene er som nævnt ovenfor. Indstillingen
registrerer automatisk softwaretypen og vælger den korrekte konverteringsmetode.
Hvis du vælger disse indstillinger, når ovennævnte forhold ikke er til stede, bliver billedet
utydeligt, eller måske vises der slet intet billede, når ovennævnte forhold ikke er til stede.
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et accepterer progressive signaler, og
– når tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, og
– når du vil indstille konverteringsmetoden til PROGRESSIVE VIDEO for videobaseret
software.
Vælg denne indstilling, hvis billedet er utydeligt med PROGRESSIVE AUTO.
fortsættes
25
DK
Bemærk, at billedet ikke vil være tydeligt, eller der vil ikke komme noget billede, hvis du vælger
disse indstillinger, hvis ingen af ovenstående betingelser er opfyldt.
x INTERLACE
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et ikke accepterer progressive signaler, eller
– tv'et er sluttet til andre stik end COMPONENT VIDEO OUT-stikkene (MONITOR OUT
(S VIDEO/VIDEO)).
Du kan ikke vælge INTERLACE, når der står "HDMI" på frontpaneldisplayet.
Om dvd-software og konverteringsmetoden
Dvd-software kan opdeles i 2 typer: filmbaseret software og videobaseret software.
Videobaseret software afledes fra tv, f.eks. dramaer og sit-com, og viser billeder med 30 enkeltbilleder/
60 felter pr. sekund. Filmbaseret software afledes fra film og viser billeder med 24 enkeltbilleder pr.
sekund. Noget dvd-software indeholder både video og film.
De progressive signaler skal konverteres, så de passer til den type dvd-software, som du får vist. På
denne måde vises billederne naturligt på skærmen, når der bruges progressivt format.
• Når du afspiller videobaseret software i progressivt format, kan konverteringsprocessen bevirke, at nogle
billedtyper virker unaturlige, når de sendes via COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
• Selvom du vælger "PROGRESSIVE AUTO" eller "PROGRESSIVE VIDEO", påvirker det ikke billeder fra
MONITOR OUT-stikket (S VIDEO eller VIDEO), da de sendes i interlace-format.
26
DK
Tilslutning af andre komponenter
Du kan høre lyd via systemets højttalere ved at tilslutte VIDEO/AUDIO OUT-stikkene fra en anden
komponent.
Videobåndoptager eller digital satellitmodtager osv.
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
COAXIAL
DIGITAL
OUT
Introduktion – AVANCERET –
Til VIDEO 2
(S-VIDEO IN)
Til VIDEO 1
(S-VIDEO IN)
B
COMPONENT
VIDEO
OUT
B/CB
P
PR/CR
A
Til VIDEO 2
(AUDIO IN)
A
S VIDEOY
VIDEO
Til VIDEO 1
(DIGITAL IN
OPTICAL) C
OPTICAL
DIGITAL
OUT
OUT
COAXIAL
DIGITAL
TV
OUT
B
HDMI
OUT
Til VIDEO 1
(VIDEO IN)
Til VIDEO 2
(VIDEO IN)
IMPEDANCE USE 4
A
S VIDEO
OUT
A
SPEAKER
Til VIDEO 1
(AUDIO IN)
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Videobåndoptager eller digital satellitmodtager osv.
VIDEO1
Til VIDEO 2
(DIGITAL IN
COAXIAL)
B
VIDEO2
L
R
VIDEO INMONITOR
OPTICALOPTICAL
VIDEO1
DIGITAL IN
AUDIO I N
COAXIAL COAXIAL
VIDEO2
Til VIDEO 1
(DIGITAL IN
A.CAL
ANTENNA
AM
FM
MIC
ECM-AC1
75
COAXIAL
TV
VIDEO1
VIDEO2
COAXIAL)
B
Videosignal: Videoforbindelse A, B
Lydsignal: Lydforbindelse A, B, C
: Signalretning
fortsættes
27
DK
Tilslutning af videokabler
Billedets kvalitet øges fra A til B.
A Sådan sluttes VIDEO OUT-stikket på en anden komponent til VIDEO
IN-stikket på afspilleren
Slut en videobåndoptager eller andre komponenter til VIDEO IN-stikket med video-/lydkablet
(medfølger ikke). Når du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at de farvemærkede stik sættes i de
korrekte komponentstik.
Gul (Video)
• Det videosignal, der kommer ind via VIDEO (VIDEO IN 1 eller 2)-stikket, kommer kun fra VIDEO (MONITOR
OUT)-stikket (det kommer ikke fra S VIDEO (MONITOR OUT)-stikket).
B Sådan sluttes S VIDEO OUT-stikket på en anden komponent til S
VIDEO IN-stikket på afspilleren
Slut en videobåndoptager eller andre komponenter til S VIDEO IN-stikket vha. et S video-kabel
(medfølger ikke).
• Det videosignal, der kommer ind via S VIDEO (VIDEO IN 1 eller 2)-stikket, kommer kun fra S VIDEO
(MONITOR OUT)-stikket (det kommer ikke fra VIDEO (MONITOR OUT)-stikket).
Tilslutning af lydkabler
Lydens kvalitet øges fra A til B, C.
A Sådan sluttes AUDIO OUT-stikket på en anden komponent til AUDIO
IN-stikket på afspilleren
Slut en videobåndoptager eller andre komponenter til AUDIO IN-stikket med video-/lydkablet
(medfølger ikke). Når du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at de farvemærkede stik sættes i de
korrekte komponentstik.
Hvid (L/lyd)
Rød (R/lyd)
B Sådan sluttes COAXIAL DIGITAL OUT-stikket på en anden
komponent til DIGITAL IN COAXIAL-stikket på afspilleren
Slut komponenten til DIGITAL IN COAXIAL-stikket vha. et koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke).
DK
28
C Sådan sluttes OPTICAL DIGITAL OUT-stikket på en anden
p
komponent til DIGITAL IN OPTICAL-stikket på afspilleren
Slut komponenten til DIGITAL IN OPTICAL-stikket vha. et optisk digitalt kabel (medfølger ikke).
• Sørg for, at stikkene er tilsluttet korrekt. Hvis du slutter lydkabler til VIDEO 1 (AUDIO IN), skal du slutte
videokablet til VIDEO 1 (S-VIDEO IN/VIDEO IN).
• Når der sluttes til stikkene VIDEO 1 DIGITAL IN OPTICAL eller COAXIAL, skal kontakten på bagpanelet sættes
derefter.
COAXIALCOAXIALOPTICAL
Introduktion – AVANCERET –
VIDEO1
DIGITAL IN
VIDEO2
Tilslutning af en digital satellitmodtager med et DIGITAL OUT-stik
(COAXIAL eller OPTICAL)
Den digitale satellitmodtager kan sluttes til VIDEO 1 DIGITAL IN OPTICAL- eller COAXIAL- eller
VIDEO 2 DIGITAL IN COAXIAL-stikket i stedet for VIDEO 1- eller VIDEO 2 AUDIO IN-stikkene
på afspilleren.
Afspilleren accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge
signaler. Hvis det digitale signal afbrydes, starter behandling af det analoge signal efter 2 sekunder.
Tilslutning af en digital satellitmodtager uden et DIGITAL OUT-stik
Slut den digitale satellitmodtager til afspillerens VIDEO 1- eller VIDEO 2 AUDIO IN-stik.
• Sørg for at udføre tilslutningen korrekt for at undgå brummen og støj.
Sådan sendes lyden fra en bærbar lydkilde gennem afspilleren
Slut lydudgangsstikkene fra den bærbare lydkilde til afspillerens AUDIO IN-stik (på frontpanelet) ved
hjælp af et stereokabel med ministik (medfølger ikke).
Afspiller
Ti
• Når du lytter til MP3-optagelser på en bærbar lydkilde, kan du forbedre lyden.
Tryk på FUNCTION +/– for at vælge "AUDIO". Slut den transportable lydkilde til. Tryk flere gange på SOUND
FIELD, til der står "P.AUDIO" på frontpaneldisplayet.
Fortryd ved at vælge noget andet end "P.AUDIO".
29
DK
Grundfunktioner
Afspilning af disks
Diskåbning
"/1
Grundfunktioner
DISC 1-5 knap/
indikator
Hvis afspilleren ikke er indstillet til "DVD",
skal du trykke på FUNCTION +/– for at
vælge "DVD".
4 Tryk på DISC 1-5.
Tryk på knappen med det ønskede
disknummer.
Hvis der ikke ligger en disk i den valgte
diskskifter, vises "No Disc". Gå videre til
næste trin, mens "*DISC-1* (f.eks. 2-5)"
N
x
VOLUME –/+
blinker.
5 Tryk på Z.
Den valgte DISC 1-5-indikator lyser grønt.
6 Ilæg en disk.
Skub disken ind i diskåbningen, indtil den
trækkes ind automatisk.
Z
FUNCTION
"/1
Disken trækkes automatisk ind i afspilleren.
Afspilningssiden skal vende nedad
/
H
DISC SKIP
MUTING
VOLUME
+/–
Afhængigt af den valgte dvd video eller videocd er nogle af handlingerne muligvis anderledes
eller begrænsede.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med disken.
./>
x
X
FUNCTION
+/–
1 Tænd tv'et.
2 Indstil tv'ets indgangsvælger til
afspilleren.
3 Tryk på "/1.
Afspilleren tændes.
DK
30
Hvis du vil ilægge flere disks, skal du
trykke på DISC 1-5, afhængigt af hvilke
skuffer der er tomme, og trykke på Z. Ilæg
disken.
Afspilleren starter afspilning (fortsat
afspilning) af den disk hvis DISC 1-5indikatoren lyser grønt.
Hvis du vil afspille andre disks, skal du
trykke på DISC SKIP på fjernbetjeningen
eller DISC 1-5 på afspilleren.
Tryk på VOLUME –/+ for at justere lyden
på afspilleren.
Lydstyrken vises på tv-skærmen og på
frontpaneldisplayet.
• Alt efter hvordan afspilleren er indstillet, vil
lydstyrken muligvis ikke blive vist på tv-skærmen.
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.