Sony DAV-TZ715 Users guide [ro]

Sistem DVD Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
4-295-622-13(1) (RO)
DAV-TZ215/DAV-TZ715

AVERTISMENT

Atenţie – Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, cum ar fi lumânări aprinse. Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
Pentru a evita accidentările, acest aparat trebuie fixat în siguranţă pe podea/perete, în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Doar pentru utilizare la interior.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs CLASS 1 LASER. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe partea din spate.
Pentru clienţii din Europa
Casarea echipamentelor electrice și electronice uzate (valabil
în țările Uniunii Europene și în alte țări din Europa care au sisteme de colectare diferențiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurând u-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciu l local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică și siguranța produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stutt gart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie.
RO
2

Măsuri de precauţie

Cu privire la sursele de alimentare
• Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
• Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.
Drepturi de autor
Acest sistem este dotat cu decodor de sunet surround matricial adaptabil Dolby* Digital şi Dolby Pro Logic (II) şi cu sistem surround digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform
brevetelor publicate în S.U.A. cu numerele: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 şi alte brevete din S.U.A. şi din întreaga lume, publicate sau în curs de publicare. DTS, simbolul şi DTS şi simbolul afişate împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar siglele DTS Digital Surround şi DTS sunt mărci comerciale ale DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI). HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Siglele „DVD-RW”, „DVD-R”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci comerciale.
„BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
„PLAYSTATION” este marcă comercială a Sony Computer Entertainment Inc.
Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG Layer­3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs conţine tehnologie ce face obiectul anumitor drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea acestei tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine licenţa(ele) corespunzătoare din partea Microsoft.
Despre MPEG-4 Visual
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT ÎN BAZA LICENŢEI PENTRU PORTOFOLIUL DE BREVETE MPEG-4 VISUAL PENTRU UTILIZARE PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ DE CĂTRE UN UTILIZATOR, ÎN SCOPUL DECODĂRII DE SEMNAL VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”), SEMNAL CARE A FOST CODIFICAT DE CĂTRE UN CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR VIDEO LICENŢIAT DE MPEG LA PENTRU A FURNIZA VIDEO MPEG-4. NU SE ACORDĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI NU SE VA PRESUPUNE EXISTENŢA VREUNEI LICENŢE IMPLICITE PENTRU NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAŢII SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE LEGATE DE UTILIZĂRI ŞI LICENŢIERE ÎN SCOPURI PROMOŢIONALE, INTERNE ŞI COMERCIALE POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, LLC. CONSULTAŢI HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
RO
3

Despre aceste instrucţiuni de utilizare

• Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza, de asemenea, comenzile de pe unitate, dacă au aceleaşi nume sau unele similare cu cele de pe telecomandă.
• Elementele din meniul Comandă pot varia în funcţie de zonă.
• „DVD” poate fi utilizat ca termen general pentru DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R şi DVD-RW/DVD-R.
• Setarea implicită este subliniată.
RO
4
Cuprins
Măsuri de precauţie.................................... 3
Despre aceste instrucţiuni de utilizare.....4
Discuri/fişiere redabile pe un
dispozitiv USB...................................... 6
Conţinutul pachetului.............................. 11
Index pentru componente
şi comenzi ........................................... 13
Ghid pentru Meniul Comandă...............18
Introducere
Pasul 1: Instalarea sistemului.......... 21
Pasul 2: Conectarea sistemului ....... 24
Pasul 3: Configurarea sistemului.... 28
Redare
Redarea unui disc .....................................31
Redarea de fişiere de pe un disc/
dispozitiv USB.................................... 31
Alte operaţii de redare .............................33
Selectarea modului de redare.................. 37
Afişarea informaţiilor despre un disc/
dispozitiv USB.................................... 40
Redarea audio/video de pe
o componentă conectată................... 42
Tuner
Presetarea posturilor de radio.................43
Ascultarea de radio................................... 43
Efect sunet
Beneficierea de sunet surround.............. 44
Selectarea efectului de sunet ...................46
Funcţii utile
Utilizarea funcţiei Control for HDMI
(Comandă HDMI) pentru
sincronizarea „BRAVIA”.................. 47
Transferarea melodiilor pe un
dispozitiv USB.................................... 49
Utilizarea temporizatorului
pentru repaus .....................................52
Ajustarea întârzierii dintre imagine
şi sunet................................................. 52
Modificarea nivelului intrării sunetului
de la componentele conectate..........52
Setări
Modificarea luminozităţii afişajului
panoului frontal................................. 53
Setarea modului Demonstraţie la
valoarea Activat/Dezactivat ............. 53
Reexecutarea setării Quick Setup
(Configurare rapidă)......................... 53
Setaţi sistemul pentru a trece automat
în modul standby............................... 53
Efectuarea de setări suplimentare.......... 54
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie.................................. 61
Depanare ................................................... 63
Specificaţii ................................................. 68
Index .......................................................... 72
RO
5

Discuri/fişiere redabile pe un dispozitiv USB

Tip Siglă disc Caracteristici Pictogramă
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW în format DVD VIDEO sau în modul video
• DVD+R/DVD+RW în format DVD VIDEO
Modul VR (Înregistrare video)
CD VIDEO • VIDEO CD (discuri versiunea 1.1 şi 2.0)
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • CD audio
DATA CD
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
• DVD-R/DVD-RW în modul VR (Înregistrare video) (cu excepţia DVD-R DL)
•Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM în format CD video sau format Super VCD
• CD-R/CD-RW în format CD audio
• CD-R/CD-RW/CD-ROM în format DATA CD, care conţine următoarele tipuri de fişiere şi este conform ISO 9660 Level 1/Level 2 sau Joliet (format extins).
– Fişiere MP3 – Fişiere imagine JPEG – Fişiere video Xvid/MPEG4
DVD+R/DVD+RW în format DATA DVD, care conţine următoarele tipuri de fişiere şi este conform cu UDF (Format disc universal):
– Fişiere MP3 – Fişiere imagine JPEG – Fişiere video Xvid/MPEG4
2)3)
4)
2)3)
4)
1)
RO
6
Tip Siglă disc Caracteristici Pictogramă
Dispozitiv USB • Dispozitiv USB care conţine următoarele
1)
Un format logic de fişiere şi foldere pe CD-ROM-uri, definit de ISO (Organizaţia Internaţională pentru Standardizare).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard, definit de ISO/MPEG pentru date audio comprimate. Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Fişierele cu protecţie de drepturi de autor (DRM - Administrare drepturi digitale) nu pot fi redate de către sistem.
4)
Fişierele imagine JPEG trebuie să respecte formatul de fişier imagine DCF. (DCF „Regulă de design pentru sistemul de fişiere de cameră”: standarde de imagine pentru camerele digitale, reglementate de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).
tipuri de fişiere.
– Fişiere MP3
AAC – Fişiere imagine JPEG – Fişiere video Xvid/MPEG4
2)3)
3)
sau fişiere WMA/
4)
Note cu privire la discuri
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri conforme standardului Compact Disc (CD). Discurile DualDisc şi unele discuri muzicale codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor nu sunt conforme cu standardul Compact Disc (CD) şi, prin urmare, este posibil ca aceste discuri să nu fie compatibile cu acest produs.

Exemple de discuri pe care nu le poate reda sistemul

Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate în formatele enumerate la pagina 6
• CD-ROM înregistrat în format PHOTO CD
• Partea de date a unui CD-Extra
• Discuri CD Graphics
•DVD Audio
• DATA CD/DATA DVD care nu conţine fişiere MP3, fişiere imagine JPEG, fişiere video Xvid sau fişiere video MPEG4
• DATA CD/DATA DVD creat în format Packet Write
•DVD-RAM
•Blu-ray Disc
De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
• DVD VIDEO cu un cod de regiune diferit (pagina 8)
• Un disc care nu are o formă standard (de ex., cartelă, inimă)
• Un disc cu hârtie sau abţibilduri pe el
• Un disc care are banda adezivă sau de celofan sau un abţibild lipit pe el
RO
7

Note cu privire la CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

În unele cazuri, suporturile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe acest sistem din cauza calităţii înregistrării sau a stării fizice a discului ori a caracteristicilor dispozitivului de înregistrat şi a software-ului de creare. Discul nu va fi redat, dacă nu a fost finalizat corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile de utilizare aferente dispozitivului de înregistrare. Reţineţi că este posibil ca unele funcţii de redare să nu fie disponibile pentru unele suporturi DVD+RW/DVD+R, chiar dacă au fost finalizate corect. În acest caz, vizualizaţi discul prin redare normală. De asemenea, unele suporturi DATA CD/DATA DVD create în format Packet Write nu pot fi redate.

Note cu privire la CD-urile cu sesiune multiplă

• Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune multiplă în cazul în care prima sesiune a discului respectiv conţine un fişier MP3. Vor putea fi redate apoi oricare dintre fişierele MP3 ulterioare, înregistrate în sesiunile care urmează.
• Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune multiplă în cazul în care prima sesiune a discului respectiv conţine un fişier imagine JPEG. Vor putea fi redate apoi oricare dintre fişierele imagine JPEG ulterioare, înregistrate în sesiunile care urmează.
• Dacă fişierele MP3 şi fişierele imagine JPEG în format CD muzical sau în format CD video sunt înregistrate în prima sesiune, va fi redată doar prima sesiune.

Cod de regiune

Sistemul dumneavoastră are un cod de regiune imprimat pe spatele aparatului şi va reda doar suporturi DVD etichetate cu acelaşi cod de regiune. Un DVD VIDEO etichetat cu va putea fi redat, de asemenea, pe acest sistem. Dacă încercaţi să redaţi orice alt suport DVD VIDEO, pe ecranul televizorului va apărea mesajul [Playback prohibited by area limitations.] (Redare interzisă din cauza restricţiilor de zonă). În funcţie de suportul DVD VIDEO, este posibil să nu se indice codul regiunii, cu toate că redarea suportului DVD VIDEO este interzisă din cauza restricţiilor de zonă.
ALL

Note cu privire la operaţiunile de redare a suporturilor DVD sau CD VIDEO

Este posibil ca unele operaţiuni de redare de pe suporturi DVD sau CD VIDEO să fi fost setate în mod intenţionat de producătorii de software. Din moment ce acest sistem va reda un DVD sau un CD VIDEO în conformitate cu conţinutul discului conceput de producătorii software, este posibil ca unele caracteristici de redare să nu fie disponibile. Nu uitaţi să citiţi instrucţiunile de utilizare ale suportului DVD sau CD VIDEO.
RO
8

Note cu privire la fişierele redabile

• Sistemul poate recunoaşte până la 200 de foldere, inclusiv albume (foldere) care nu conţin fişiere audio, fişiere imagine JPEG sau fişiere video. Când pe suportul DATA CD/DATA DVD/dispozitivul USB se află mai mult de 200 de foldere sau într-un folder se află mai mult de 150 de fişiere, folderele/ fişierele recunoscute de sistem diferă, în funcţie de configuraţia folderelor.
• Sistemul poate reda următoarele fişiere.
Fişier Extensia fişierului
Fişier MP3 „.mp3” Fişier WMA* „.wma” Fişier AAC* „.m4a” Fişier imagine JPEG „.jpg” sau „.jpeg” Fişier video Xvid „.avi” Fişier video MPEG4 „.mp4” sau „.m4v”
Sistemul va încerca să redea orice date cu extensiile de mai sus, chiar dacă nu sunt în format MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. Redarea acestor date poate genera un zgomot puternic, care ar putea deteriora sistemul de difuzoare.
• Următoarele pot creşte timpul necesar pentru începerea redării:
– atunci când un suport DATA CD/DATA DVD/dispozitiv USB este înregistrat cu o structură
arborescentă complicată.
– când fişierele audio, fişierele imagine JPEG sau fişierele video din alt folder tocmai au fost redate.
• Unele fişiere de pe suporturi DATA CD/DATA DVD/dispozitive USB nu pot fi redate de către sistem, în funcţie de formatul fişierului.
• Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhic de foldere.
• Este posibil ca sistemul să nu poată reda un fişier audio, un fişier imagine JPEG sau un fişier video, în funcţie de tipul fişierului.
• Este posibil ca fişierele înregistrate cu un dispozitiv precum un computer să nu fie redate în ordinea în care au fost înregistrate.
• Se sare peste folderele care nu conţin niciun fişier audio, niciun fişier imagine JPEG şi niciun fişier video.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate aplicaţiile software de codificare/scriere a fişierelor MP3/WMA/AAC, cu toate dispozitivele de înregistrare şi cu toate suporturile de înregistrare.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate aplicaţiile software de codificare/scriere a fişierelor video MPEG4, cu toate dispozitivele de înregistrare şi cu toate suporturile de înregistrare.
• Este posibil ca ordinea de redare să nu fie valabilă, în funcţie de aplicaţia software utilizată pentru crearea fişierului audio, a fişierului imagine JPEG sau a fişierului video sau dacă există mai mult de 200 de foldere sau de 150 de fişiere în fiecare folder.
* Doar dispozitiv USB.
RO
9

Note cu privire la dispozitivele USB

• Acest sistem acceptă dispozitive Mass Storage Class (MSC).
• Nu se garantează funcţionarea acestui sistem cu toate dispozitivele sau memoriile USB.
• Deşi există o varietate de funcţii complexe pentru dispozitivele USB, conţinutul redabil de pe dispozitivele USB conectate la sistem este reprezentat doar de muzică, fotografii şi materiale video. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare aferente dispozitivului USB.
• Când este introdus un dispozitiv USB, sistemul citeşte toate fişierele de pe dispozitivul USB. Dacă pe dispozitivul USB există mai multe foldere sau fişiere, este posibil să dureze un timp mai îndelungat pentru a finaliza citirea dispozitivului USB.
• Nu conectaţi dispozitivul USB la sistem prin intermediul unui hub USB.
• În cazul unor dispozitive USB conectate, este posibil să existe o întârziere înainte de executarea unei operaţiuni de către sistem.
• Ordinea de redare pentru sistem poate fi diferită de cea pentru dispozitivul USB conectat.
• Opriţi întotdeauna sistemul înainte de a îndepărta un dispozitiv USB. Dacă îndepărtaţi dispozitivul USB în timp ce sistemul este pornit, datele de pe dispozitivul USB se pot deteriora.
• Înainte de a utiliza un dispozitiv USB, asiguraţi-vă că pe dispozitivul USB nu există fişiere ce conţin viruşi.
10
RO

Conţinutul pachetului

(4) (4) (16)
Unitate principală
Pachete difuzoare
• DAV-TZ215 • DAV-TZ715
• Cabluri difuzoare (1 set) (roşu/alb/verde/gri/albastru)
• Piese asamblare difuzoare pentru difuzoarele înalte Pentru DAV-TZ715
• Plăcuţe pentru picioare (1 set)
11
RO
Accesorii
sau
• Telecomandă (1) • Baterii R6 (mărimea AA) (2) • Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
•Cablu video (1)
•Cablu HDMI de mare viteză* (1)
Cablul HDMI de mare viteză este furnizat doar cu anumite modele/ în anumite regiuni.
• Instrucţiuni de utilizare
• Ghid de configurare rapidă
• Ghid de instalare a difuzoarelor (doar pentru DAV-TZ715)
12
RO

Index pentru componente şi comenzi

Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.

Panoul frontal

A Tavă disc B Afişaj panou frontal (pagina 14) C (senzor telecomandă)
Primeşte semnalul de la telecomandă. Îndreptaţi telecomanda înspre acest punct atunci când o utilizaţi.
D Control MASTER VOLUME
Reglează volumul sistemului.
E REC TO USB (pagina 49)
Transferă piste/fişiere MP3/programe radio pe un dispozitiv USB.
F Port (USB) (pagina 31)
Utilizat pentru conectarea unui dispozitiv USB.
G FUNCTION
Selectează sursa de redare.
H Butoane operaţii de redare
Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire (punct de reluare).
I "/1 (pornire/standby)
Porneşte unitatea sau o trece în modul standby.
13
RO

Afişaj panou frontal

A Indicator de stare a redării B Indicator SLEEP
Clipeşte atunci când este activat temporizatorul de oprire.
C Afişaj stare sistem D Indicator TUNED (doar pentru radio)
Se aprinde atunci când se recepţionează un post.
E Indicator ST (doar pentru radio)
Se aprinde atunci când se recepţionează sunet stereo.
F Indicator format surround
G Indicator HDMI
Se aprinde atunci când unitatea transmite semnale către un televizor prin intermediul HDMI.
H Indicator NTSC
Se aprinde atunci când sistemul de culori este setat la valoarea NTSC. (doar pentru modelele din Asia, Orientul Mijlociu şi Europa)
I Indicator transfer USB
Se aprinde în timpul transferului către/ dinspre un dispozitiv USB.
J Indicator SA-CD
Se aprinde atunci când este încărcat un Super Audio CD/CD.
14
RO

Panoul din spate

TV
VIDEO
OUT
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
AUDIO IN
L
R
CENTER
SUR L
SUR R
FRONT R FRONT L
ONLY FOR SS-TS
ONLY FOR SS-CT
ONLY FOR SS-WS
SUBWOOFER
SPEAKERS
OUT
A Mufe SPEAKERS (pagina 24) B Mufă VIDEO OUT (pagina 25) C Mufă ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(pagina 27)
D Mufe TV (AUDIO IN L/R) (pagina 25) E Mufă HDMI OUT (pagina 25)
15
RO
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/ TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3

Telecomandă

Butonul cu numărul 5/butoanele AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO şi N au un punct tactil. Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când utilizaţi telecomanda.
A THEATRE (pagina 47)
Comută automat la modul video optim pentru vizionarea filmelor.
ONE-TOUCH PLAY (pagina 47)
Activează One-Touch Play (redarea printr-o singură atingere).
TV "/1 (pornire/standby)*
Porneşte televizorul sau îl trece în modul standby.
"/1 (pornire/standby) (pagina 28)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul standby.
B Butoane cu etichete cu text negru/alb
Butoane pentru selectarea funcţiilor (paginile 31, 42, 43)
Selectează sursa de redare. Sistemul este pornit automat în momentul
în care apăsaţi butonul de selectare a funcţiilor în timp ce sistemul este oprit.
DVD/CD FM USB TV
FUNCTION
Selectează funcţiile în ordine.
TIME/TEXT (pagina 40)
Modifică informaţiile de pe afişajul panoului frontal.
SOUND MODE (pagina 46)
Selectează modul de sunet.
SYSTEM MENU (paginile 43, 44, 52, 53)
Accesează meniul sistemului.
AUDIO (pagina 35)
Selectează formatul/pista audio.
SUBTITLE (pagina 35)
Selectează limba subtitrărilor, atunci când pe un suport DVD VIDEO sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi.
ANGLE (pagina 35)
Comută la alte unghiuri de vizualizare, atunci când pe un suport DVD VIDEO sunt înregistrate mai multe unghiuri.
D.TUNING (pagina 43)
Selectează frecvenţele radio.
MEM SEL (paginile 31, 49)
Selectează numărul memoriei dispozitivului USB pentru redare sau transfer.
RO
16
C Butoane cu etichete text roz (următoarele
Notă
Notă
butoane funcţionează atunci când apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT (6)).
Butoane numerice (paginile 34, 43)
Introduc numerele titlurilor/capitolelor, frecvenţele radio etc.
CLEAR (paginile 33, 37, 51)
Goleşte câmpul de introducere.
TV INPUT*
Comută sursa de intrare a televizorului.
D MUTING
Dezactivează temporar sunetul.
VOLUME +/– (pagina 31)
Reglează volumul.
E Butoane pentru operaţii de redare
Consultaţi „Alte operaţii de redare” (pagina 33).
./> (anteriorul/următorul) m/M (derulare înapoi/derulare
înainte)
/ (încet)
N (redare) X (pauză) x (oprire)
DISPLAY (paginile 18, 28, 31, 33, 37,
47, 49, 54)
Afişează informaţiile despre redare pe ecranul televizorului.
* Funcţionează doar cu televizoare Sony. În funcţie
de televizorul dumneavoastră, este posibil să nu puteţi utiliza unele dintre butoane.
• Butonul AUDIO IN nu funcţionează pentru acest model.
Pentru a introduce bateriile
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) (furnizate), potrivind capetele 3 şi # de pe baterii cu marcajele din interiorul compartimentului.
Butoane operaţii radio
Consultaţi „Ascultarea de radio” (pagina 43).
PRESET +/– TUNING +/–
F SHIFT
Apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton pentru a utiliza butoanele cu etichete text roz (3).
G DVD TOP MENU (pagina 36)
Deschide sau închide meniul principal al DVD-ului.
DVD MENU (pagina 36)
Deschide sau închide meniul DVD-ului.
C/X/x/c
Evidenţiază un element selectat.
(ENTER)
Accesează elementul selectat.
O RETURN (pagina 32)
Revine la afişajul anterior.
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.
• Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una uzată.
• Nu lăsaţi să cadă niciun obiect străin în carcasa telecomenzii, în special atunci când înlocuiţi bateriile.
• Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita eventualele deteriorări provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
17
RO

Ghid pentru Meniul Comandă

DISPLAY
Puteţi utiliza meniul Comandă pentru a selecta o funcţie şi pentru a vizualiza informaţiile asociate acesteia.
Apăsaţi DISPLAY în timp ce utilizaţi funcţia „DVD/CD” sau „USB”.
De fiecare dată când apăsaţi DISPLAY, meniul Comandă se modifică:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Meniu Comandă 1 2 Meniu Comandă 2 (apare când este disponibil) 3 Meniu Comandă dezactivat
18
RO

Meniul Comandă

98( 99)
OFF
DVD VIDEO
REPEAT
Quit:
ENTER DISPLAY
T 0: 04: 17
13( 99)
DISC TITLE CHAPTER
OFF
Numărul titlului redat în momentul respectiv
Timpul de redare
Numărul total de capitole
Opţiuni
Setarea curentă
Numărul total de titluri
Starea redării (N Redare,
X Pauză, x Oprire etc.)
Numele funcţiei asociate
elementului din meniul
Comandă selectat
Mesaj operaţie
Element selectat
Elementele meniului
Comandă
Tipul sursei în curs de redare
Numărul capitolului redat în momentul respectiv
Exemplu: Meniu Comandă 1 când se redă un DVD VIDEO.
Lista elementelor din meniul Comandă
Meniurile Comandă 1 şi 2 vor prezenta elemente diferite, în funcţie de sursă. Pentru detalii, consultaţi paginile din paranteze din tabelul de mai jos.
Element Nume elem ent, funcţie, sursă relevantă
[TITLE] (Titlu) (pagina 34)/[SCENE] (Scenă) (pagina 34)/[TRACK] (Pistă) (pagina 34)
Puteţi selecta titlul, scena sau pista care să fie redat(ă).
[CHAPTER] (Capitol) (pagina 34)/[INDEX] (pagina 34)
Puteţi selecta capitolul sau indexul care să fie redat.
[INDEX] (pagina 34)
Puteţi afişa şi selecta indexul care să fie redat.
[TRACK] (Pistă) (pagina 34)
Puteţi selecta pista care să fie redată.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (Original/Listă de redare) (pagina 36)
sau o [PLAY LIST] (Listă de redare) editată.
[TIME] (Timp) (pagin a 34)
Puteţi selecta tipul de titlu (DVD-RW/DVD-R) care va fi redat, cel [ORIGINAL] (Original),
Puteţi verifica timpul scurs şi timpul rămas de redare. Puteţi reda dintr-un punct dorit, introducând codul temporal (doar pentru DVD VIDEO/
DVD-VR).
[MULTI/2CH] (Canale multiple/2 canale) (pagina 36)
Puteţi selecta zona de redare de pe un Super Audio CD, atunci când acest lucru este disponibil.
[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (Strat Super Audio CD/CD) (pagina 36)
Puteţi selecta stratul de redare de pe un Super Audio CD, atunci când acest lucru este disponibil.
19
RO
[PROGRAM] (Programare) (pagina 37)
Puteţi selecta pista care să fie redată, în ordinea dorită.
[SHUFFLE] (Amestecare) (pagina 38)
Puteţi reda pistele/fişierele în ordine aleatorie.
[REPEAT] (Repetare) (pagina38)
Puteţi reda întregul disc/dispozitiv USB (toate titlurile/toate pistele/toate folderele/toate fişierele) în mod repetat sau un titlu/un capitol/o pistă/un folder/un fişier în mod repetat.
[A/V SYNC] (Sincronizare A/V) (pagina 52)
Puteţi ajusta întârzierea dintre imagine şi sunet.
[DISC MENU] (Me niu disc) (pagina 36)
Puteţi afişa meniul DVD-ului.
[BROWSING] (Răsfoire) (pagina 32)
Puteţi afişa lista de foldere/fişiere imagine JPEG.
[SETUP] (Configurare) (pagina 54)
[CUSTOM] (Particularizare) Pe lângă setarea Quick Setup (Configurare rapidă), puteţi ajusta diverse alte setări.
[QUICK] (Rapid) (pagina 28) Puteţi efectua reglaje de bază. Utilizaţi Quick Setup (Configurare rapidă) pentru a selecta limba pentru afişajul de pe ecran şi raportul de aspect al televizorului.
[FOLDER] (pagi na 34)
Puteţi selecta folderul care să fie redat.
[FILE] (Fişier) (pagina 34)
Puteţi selecta fişierul imagine JPEG sau fişierul video care să fie redat.
[DATE] (Dată) (pagina 41)
Puteţi afişa data la care a fost realizată o poză cu un aparat foto digital.
[INTERVAL] (pagina 39)
Puteţi selecta durata pentru care sunt afişate diapozitivele pe ecranul televizorului.
[EFFECT] (Efect) (pagina 39)
Puteţi selecta efectele care să fie utilizate pentru schimbarea diapozitivelor în timpul unei prezentări de diapozitive.
[MEDIA] (pagina 33)
Puteţi selecta prioritatea de redare a diferitelor tipuri de fişiere media (MP3/AAC1)/WMA1), fişiere imagine JPEG, fişiere video sau atât fişiere MP3, cât şi fişiere imagine JPEG
2)
) ce urmează
să fie redate de pe un DATA CD/DATA DVD/dispozitiv USB.
[USB TRANSFER] (Transfer USB) (pagina 49)
Puteţi transfera piste de pe un CD audio sau fişiere MP3 de pe un DATA CD/DATA DVD pe un dispozitiv USB.
1)
Doar dispozitiv USB.
2)
Doar DATA CD/DATA DVD.
Sfat
• Indicatorul pictogramei meniului Comandă se aprinde cu culoarea galbenă t atunci când
selectaţi orice element, cu excepţia [OFF] (Dezactivat) (doar [PROGRAM] (Programare), [SHUFFLE] (Amestecare), [REPEAT] (Repetare) şi [A/V SYNC] (Sincronizare A/V)). Indicatorul [ORIGINAL/PLAY LIST] (Original/Listă de redare) se aprinde cu culoarea galbenă când selectaţi [PLAY LIST] (Listă de redare) (setare implicită). Indicatorul [MULTI/2CH] (Canale multiple/2 canale) se aprinde cu culoarea galbenă când selectaţi zona de redare pe canale multiple de pe un Super Audio CD.
20
RO

Introducere

Notă
Introducere
AB
DE
F
C
G
A Difuzor frontal (L (stânga)) B Difuzor frontal (R (dreapta)) C Difuzor central D Difuzor surround (L (stânga)) E Difuzor surround (R (dreapta)) F Subwoofer G Unitate
,
Desfaceţi plăcuţele pentru picioare de pe învelişul protector.

Pasul 1: Instalarea sistemului

Cum se poziţionează sistemul

Instalaţi sistemul consultând ilustraţia de mai jos.
Pentru a ataşa plăcuţele pentru picioare la subwoofer
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi difuzoarele şi/sau standurile pentru difuzoare ataşate difuzoarelor pe o podea tratată special (cu ceară, ulei, lustruită etc.), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.

Asamblarea difuzoarelor

(Doar pentru DAV-TZ715)
Pentru asamblarea difuzoarelor, consultaţi „Ghidul de instalare a difuzoarelor” (supliment).
21
RO
Introducere

Când montaţi difuzoarele pe un perete

Manşon colorat Difuzor frontal stânga (L): Alb Difuzor frontal dreapta (R): Roşu Difuzor central: Verde Difuzor surround stânga (L): Albastru Difuzor surround dreapta (R): Gri
30 mm
4 mm
Gaură din spatele difuzorului
5 mm
10 mm
Atenţie
• Contactaţi un atelier de montaj sau un instalator pentru informaţii privitoare la materialul peretelui sau la şuruburile ce trebuie utilizate.
• Utilizaţi şuruburi adecvate materialului şi rezistenţei peretelui. Deoarece plăcile din gips sunt destul de fragile, fixaţi şuruburile bine într-o grindă. Montaţi difuzoarele pe un perete vertical şi plat, unde este aplicată ranforsare.
• Sony nu este responsabil pentru accidente sau daune cauzate de montarea necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau de montarea necorespunzătoare prin înşurubare, de calamităţi naturale etc.
1 Conectaţi cablul difuzorului cu manşon colorat la 3, iar cablul difuzorului fără manşon
colorat la #.
2 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) potrivite pentru gaura din spatele fiecărui difuzor. Consultaţi
ilustraţiile de mai jos.
22
RO
Introducere
3 Prindeţi şuruburile în perete, apoi agăţaţi difuzorul pe perete.
Între 8 şi 10 mm
Adâncimea şurubului fixat
145 mm
Pentru difuzorul central
101,6 mm
Pentru difuzoarele înalte (doar pentru DAV-TZ715)
Pentru difuzoarele mici (doar pentru DAV-TZ715)
23
RO
Loading...
+ 53 hidden pages