Sony DAV-TZ715 Users guide [lt]

DVD namų kino sistema
Naudojimo instrukcijos
4-295-622-13(1) (LT)
DAV-TZ215 / DAV-TZ715

ĮSPĖJIMAS

Dėmesio. Su šiuo gaminiu naudojant optinius prietaisus padidėja pavojus akims.
Nemontuokite prietaiso uždaroje vietoje, pvz., knygų lentynoje arba įmontuotoje spintelėje. Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Ant įrenginio nedėkite atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančių žvakių. Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite, kad ant įrenginio nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir ant jo nedėkite skysčio pripildytų daiktų, pvz., vazų.
Saugokite maitinimo elementus arba įren ginį, į ku rį įdėti maitin imo elementai, nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Kad išvengtumėte sužalojimų, reikia vadovautis montavimo instrukcijomis ir aparatą saugiai pritvirtinti prie grindų ir (arba) sienos. Skirtas naudoti tik viduje.
Šis prietaisas yra 1 KLASĖS LAZERINIS gaminys. Ši žymė yra prietaiso išorėje, užpakalinėje dalyje.
Europos klientams
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas. Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Panaudotų
maitinimo
elementų
išmetimas
(taikoma
Europos
Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami maitinimo elementus saugote aplinką ir
žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, šį maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas būtų tinkamai utilizuotas, atiduokite panaudotą gaminį į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jis būtų perdirbtas. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
Informacija klientams: toliau nurodyta informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos.
Šio įrenginio gamintojas – „Sony Corporation“, (1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan). Įgaliotasis atstovas, atsakingas už EMS ir gaminio saugą, – „„Sony“ Deutschland GMBH“ (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttga rt, Germany). Jei kiltų bet kokių klausimų dėl techninės priežiūros ar garantijos, kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninės priežiūros ar garantijos dokumentuose.
LT
2

Atsargumo priemonės

Maitinimo šaltiniai
• Įrenginys nėra atjungtas nuo maitinimo tinklo, kol jis prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo, net jei pats įrenginys yra išjungtas.
• Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės elektros lizdą. Pastebėję, kad įrenginys veikia neįprastai, nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką nuo kintamosios srovės elektros lizdo.
Autorių teisės
Šioje sistemoje naudojami „Dolby* Digital“ ir „Dolby Pro Logic (II)“ adaptyviosios matricos erdvinio garso dekoderis ir DTS** „Digital Surround System“.
*Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą licenciją. „Dolby“, „Pro Logic“ ir dvigubos D raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
** Pagaminta pagal licenciją pagal
JAV patentus Nr. 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535 ir kitus JAV bei pasaulyje suteiktus ir svarstomus patentus. „DTS“, simbolis ir „DTS“ kartu su simboliu yra registruotieji prekių ženklai, o „DTS Digital Surround“ ir „DTS“ logotipai yra „DTS, Inc.“ prekės ženklai. Gaminyje naudojama programinė įranga. © „DTS, Inc.“ Visos teisės saugomos.
Šioje sistemoje naudojama „Didelės raiškos multimedijos sąsaja“ (HDMI™) technologija. HDMI, HDMI logotipas ir „Didelės raiškos multimedijos sąsaja“ yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
„DVD-RW“, „DVD-R“, „DVD+RW“, „DVD+R“, „DVD VIDEO“ ir „CD“ logotipai yra prekių ženklai.
BRAVIA yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
PLAYSTATION yra „Sony Computer Entertainment Inc.“ prekės ženklas.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijai ir patentams licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
„Windows Media“ yra registruotasis prekės ženklas arba „Microsoft Corporation“ prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse. Šiame gaminyje naudojamai technologijai taikomos kai kurios „Microsoft“ intelektinės nuosavybės teisės. Šią technologiją naudoti ne šiame gaminyje ar platinti neturint tinkamos (-ų) „Microsoft“ licencijos (-ų) draudžiama.
Apie „MPEG-4 Visual“
ŠIAM GAMINIUI PAGAL „MPEG-4 VISUAL“ PATENTO PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR NEKOMERCINIAIS TI KSLAIS DEKODUOTI VAIZDO ĮRAŠUS, ATSIŽVELGIANT Į„MPEG-4VISUAL“ STANDARTĄ („MPEG-4 VIDEO“), UŽKODUOTUS ASMENINE IR NEKOMERCINE VEIKLA UŽSIIMANČIO VARTOTOJO IR (ARBA) GAUTUS IŠ VAIZDO ĮRAŠŲ TIEKĖJO, KURIAM „MPEG LA“ SUTEIKĖ LICENCIJĄ TIEKTI „MPEG-4 VIDEO“. LICENCIJA NESUTEIKTA IR NENUMATYTA NAUDOTI JOKIAIS KITAIS TIKSLAIS. PAPILDOMOS INFORMACIJOS, ĮSKAITANT SU REKLAMINIU, VIDINIU IR KOMERCINIU NAUDOJIMU SUSIJUSIĄ INFORMACIJĄ, GALIMA GAUTI IŠ „MPEG LA, LLC“. ŽR. HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
LT
3

Apie šias naudojimo instrukcijas

• Šiose naudojimo instrukcijose pateikiamose instrukcijose aprašomi nuotolinio valdymo pulto mygtukai. Tuos pačius veiksmus galima atlikti ir įrenginio valdymo rankenėlėmis, jei jų pavadinimai sutampa su nuotolinio valdymo pulto mygtukų pavadinimais ar yra į juos panašūs.
• Valdymo meniu elementai gali skirtis atsižvelgiant į regioną.
• DVD galima naudoti kaip bendrą terminą, apibrėžiantį DVD VIDEO, DVD+RW / DVD+R ir DVD-RW / DVD-R.
• Numatytasis nustatymas yra pabrauktas.
LT
4
Turinys
Atsargumo priemonės ............................... 3
Apie šias naudojimo instrukcijas ............. 4
Leistini diskai / USB įrenginio failai ........6
Pakuotės turinys .......................................10
Dalių ir valdiklių rodyklė......................... 12
Valdymo meniu vadovas......................... 17
Darbo pradžia
1 veiksmas: Sistemos
montavimas ................................ 20
2 veiksmas: Sistemos
prijungimas ................................ 23
3 veiksmas: Sistemos
nustatymas ................................. 27
Atkūrimas
Disko leidimas...........................................30
Failų leidimas diskų / USB įrenginių..... 30
Kiti atkūrimo veiksmai ............................32
Atkūrimo režimo pasirinkimas ..............36
Disko / USB įrenginio informacijos
rodymas............................................... 40
Prijungtų garso / vaizdo komponentų
naudojimas .........................................41
Imtuvas
Išankstinis radijo stočių nustatymas...... 42
Radijo klausymasis ...................................42
Garso efektas
Erdvinio garso klausymasis..................... 44
Garso efektų pasirinkimas....................... 46
Patogios funkcijos
[CONTROL FOR HDMI]
(HDMI valdymo) funkcija
BRAVIA sinchronizuoti ...................47
Dainų perkėlimas į USB įrenginį............ 49
Išjungimo laikmačio naudojimas........... 52
Užlaikymo tarp vaizdo ir garso
reguliavimas ....................................... 52
Prijungtų komponentų garso įvesties
lygio keitimas ..................................... 52
Nustatymai
Priekinio skydelio ekrano šviesumo
keitimas............................................... 53
Demonstravimo režimo įjungimas /
išjungimas........................................... 53
Pakartotinis sparčiosios sąrankos
atlikimas.............................................. 53
Nustatykite sistemą veikti budėjimo
režimu automatiškai ......................... 53
Tolesni nustatymai................................... 54
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės ............................. 61
Nesklandumų šalinimas .......................... 63
Specifikacijos............................................. 69
Rodyklė...................................................... 74
LT
5

Leistini diskai / USB įrenginio failai

Tipas Disko logotipas Specifikacijos Piktograma
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R / DVD-RW, veikiant DVD VIDEO arba vaizdo įrašų režimu
• DVD+R / DVD+RW (DVD VIDEO formatu)
VR (vaizdo įrašo įrašymo) režimas
VIDEO CD • VIDEO CD (1.1 ir 2.0 versijų diskai)
„Super Audio CD“ • „Super Audio CD“
CD • „Audio CD“
DATA CD • CD-R / CD-RW / CD-ROM (DATA CD
DATA DVD • DVD-ROM / DVD-R / DVD-RW /
• DVD-R / DVD-RW, veikiant VR (vaizdo įrašo įrašymo) režimu (išskyrus DVD-R DL)
•„Super VCD“
• CD-R / CD-RW / CD-ROM vaizdo įrašų CD formatu arba „Super VCD“ formatu
• CD-R / CD-RW garso CD formatu
formatu), kuriuose įrašyti toliau išvardytų rūšių failai ir kurie atitinka
1)
ISO 9660 (išplėstąjį formatą).
–MP3failai – JPEG vaizdo failai – „Xvid“ / MPEG4 vaizdo įrašų failai
DVD+R / DVD+RW (DATA DVD formatu), kuriuose įrašyti toliau išvardytų rūšių failai ir kurie atitinka UDF (universalųjį disko formatą).
–MP3failai – JPEG vaizdo failai – „Xvid“ / MPEG4 vaizdo įrašų failai
1lygio/ 2lygio arba „Joliet“
2)3)
4)
2)3)
4)
LT
6
Tipas Disko logotipas Specifikacijos Piktograma
USB įrenginys • USB įrenginys, kuriame įrašyti toliau
1)
ISO (Tarptautinės standartizacijos organizacijos) apibrėžtas CD-ROM įrašytų failų ir aplankų loginis formatas.
2)
MP3 („MPEG1 Audio Layer 3“) yra ISO/MPEG apibrėžtas standartinis suglaudintų garso duomenų formatas.
MP3 failai turi būti „MPEG1 Audio Layer 3“ formato.
3)
Failai, kuriuose numatyta autorių teisių apsauga („Skaitmeninių teisių valdymas“) negali būti paleisti sistema.
4)
JPEG vaizdo failai turi atitikti DCF vaizdo failų formatą (DCF „Design rule for Camera File system“: vaizdo
standartai, skirti skaitmeniniams fotoaparatams, reguliuojami „Japan Electronics and Information Technology Industries Association“ (JEITA)).
išvardytų rūšių failai.
–MP3failai
failai –JPEG vaizdo failai – „Xvid“ / MPEG4 vaizdo įrašų failai
2)3)
3)
arba WMA / AAC
4)
Pastabos dėl diskų
Šis gaminys sukurtas atkurti diskus, atitinkančius kompaktinio disko (CD) standartą. Dviejų sluoksnių diskai ir kai kurie muzikos diskai, užkoduoti naudojant autorių teisių apsaugos technologijas, neatitinka kompaktinio disko (CD) standarto, todėl gali būti nesuderinami su šiuo gaminiu.

Diskų, kurių sistema negalima paleisti, pavyzdžiai

Sistema negalima paleisti šių diskų:
• CD-ROM / CD-R / CD-RW diskų, įrašytų kitais, nei 6 psl. išvardyti, formatais;
• CD-ROM, įrašytų PHOTO CD formatu;
• „CD-Extra“ diskų duomenų dalies;
•„CD Graphics“ diskų;
• „DVD Audio“;
• DATA CD / DATA DVD diskų, kuriuose nėra įrašytų MP3 failų, JPEG vaizdo failų, „Xvid“ vaizdo įrašų failų arba MPEG4 vaizdo įrašų failų;
• DATA CD / DATA DVD diskų, sukurtų „Packet Write“ formatu;
• DVD-RAM diskų;
• „Blu-ray Disc“ diskų.
Be to, sistema negalima paleisti šių diskų:
• DVD VIDEO diskų su kitokiu regiono kodu (8 psl.);
• nestandartinės (pvz., kortelės, širdelės) formos diskų;
• diskų, ant kurių užklijuotas popierius arba lipdukai;
• diskų, ant kurių yra lipnios celofano plėvelės ar lipdukas.
LT
7

Pastabos dėl CD-R / CD-RW / DVD-R / DVD-RW / DVD+R / DVD+RW diskų

Kai kuriais atvejais CD-R / CD-RW / DVD-R / DVD-RW / DVD+R / DVD+RW diskų negalima paleisti šia sistema dėl jų įrašymo kokybės, fizinės disko būklės arba įrašančiojo įrenginio bei autorinės programinės įrangos specifikacijų. Tinkamai neužbaigus įrašymo, diskų nebus galima paleisti. Daugiau informacijos žr. su įrašymo įrenginiu pateikiamose naudojimo instrukcijose. Įsidėmėkite, kad net ir tinkamai užbaigus įrašymą, kai kurių DVD+RW / DVD+R diskų atkūrimo funkcijos gali neveikti. Tokiu atveju diską peržiūrėkite atkurdami įprastai. Be to, negalimas kai kurių DATA CD / DATA DVD diskų, sukurtų „Packet Write“ formatu, atkūrimas.

Pastabos dėl kelių seansų CD

• Sistema galima paleisti kelių seansų CD, jei pirmajame seanse yra MP3 failų. Visi paskesni MP3 failai, įrašyti vėlesnių seansų metu, taip pat gali būti leidžiami.
• Sistema galima paleisti kelių seansų CD, jei pirmame seanse yra JPEG vaizdo failų. Visi paskesni JP EG vaizdo failai, įrašyti vėlesnių seansų metu, taip pat gali būti leidžiami.
• Jei MP3 failai ar JPEG vaizdo failai muzikos CD ar vaizdo įrašų CD form atu buvo įrašyti pirmo seanso metu, galima paleisti tik pirmą seansą.

Regiono kodas

Įrenginio užpakalinėje pusėje išspausdintas sistemos regiono kodas, todėl įrenginys paleis tik tokiu pačiu regiono kodu pažymėtą DVD diską. Sistema taip pat paleis DVD VIDEO diskus, pažymėtus . Bandant paleisti bet kokį kitą DVD VIDEO diską, TV ekrane bus rodomas pranešimas [Playback prohibited by area limitations] (atkūrimas draudžiamas regiono apribojimų). Atsižvelgiant į DVD VIDEO diską, gali būti nenurodytas regiono kodas, nors DVD VIDEO leidimas yra draudžiamas regiono apribojimų.
ALL

Pastabos dėl DVD ar VIDEO CD diskų atkūrimo veiksmų

Kai kurie DVD ar VIDEO CD diskų atkūrimo veiksmai gali būti iš anksto nustatyti programinės įrangos gamintojų. Ši sistema DVD ar VIDEO CD diskus paleidžia pagal programinės įrangos gamintojų sukurtą disko turinį, todėl kai kurios atkūrimo funkcijos gali neveikti. Būtinai perskaitykite su DVD ar VIDEO CD diskais pateiktas naudojimo instrukcijas.

Pastabos dėl leistinų failų

• Sistema gali atpažinti iki 200 aplankų, įskaitant albumus (aplankus), kuriuose nėra garso failų, JPEG vaizdo failų ar vaizdo įrašų failų. Kai DATA CD / DATA DVD / USB įrenginyje yra daugiau nei 200 aplankų arba aplanke yra daugiau nei 150 failų, aplankai / failai, kuriuos sistema atpažins, priklauso nuo aplankų konfigūracijos.
LT
8
• Sistema galima paleisti toliau nurodytus failus.
Failas Failo plėtinys
MP3 failas „.mp3“ WMA failas* „.wma“ AAC failas* „.m4a“ JPEG vaizdo failas „.jpg“ arba „.jpeg“ „Xvid“ vaizdo įrašo failas „.avi“ MPEG4 vaizdo įrašo failas „.mp4“ arba „.m4v“
Sistema bandys paleisti bet kokius duomenis su anksčiau pateiktais plėtiniais, net jei jie nėra MP3 / WMA / AAC / JPEG / „Xvid“ / MPEG4 formato. Šių duomenų atkūrimas gali sukelti triukšmą, kuris gali sugadinti garsiakalbių sistemą.
• Dėl toliau nurodytų sąlygų gali tekti palaukti, kol bus pradėtas atkūrimas: – kai DATA CD / DATA DVD / USB įrenginyje įrašyta sudėtinga failų medžio struktūra; – jei ką tik buvo leisti garso failai, JPEG vaizdo failai arba vaizdo įrašo failai iš kito aplanko.
• Kai kurių DATA CD / DATA DVD / USB įrenginyje įrašytų failų gali nepavykti paleisti
dėl failo formato.
• Sistema galima leisti tik iki 8 aplankų gylio struktūros failus.
• Sistema gali nepavykti paleisti garso failų, JPEG vaizdo failų arba vaizdo įrašo failų dėl failo tipo.
• Failai įrašyti įrenginiu, pvz., kompiuteriu, gali būti leidžiami ne tokia tvarka, kokia buvo įrašyti.
• Aplankai, kuriuose nėra garso failų, JPEG vaizdo failų arba vaizdo įrašo failų, praleidžiami.
• Negalima užtikrinti suderinamumo su visa MP3 / WMA / AAC užkodavimo / įrašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis laikmenomis.
• Negalima užtikrinti suderinamumo su visa MPEG4 vaizdo įrašų užkodavimo / įrašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiais ir įrašomosiomis laikmenomis.
• Atkūrimo tvarka gali būti netaikoma atsižvelgiant į kuriant garso failus, JPEG vaizdo failus arba
vaizdo įrašų failus naudotą programinę įrangą arba esant daugiau nei 200 aplankų ar daugiau nei 150 failų kiekviename aplanke.
* Tik USB įrenginys.

Pastabos dėl USB įrenginių

• Sistema palaiko „Mass Storage Class“ (MSC) įrenginius.
• Negalima užtikrinti sistemos veikimo su visais USB įrenginiais ar atmintimis.
• Nors USB įrenginiai turi daug įvairių funkcijų, galima leisti tik prie šios sistemos prijungtų
USB įrenginių muzikos, nuotraukų ir vaizdo įrašų turinį. Išsamios informacijos ieškokite prie USB įrenginio pridėtose naudojimo instrukcijose.
• Prijungus USB įrenginį, sistema skaito visus USB įre nginio failus. Jei USB įrenginyje yra daug aplankų
arba failų, USB įrenginio nuskaitymas gali trukti ilgai.
• Nejunkite USB įrenginio prie sistemos USB šakotuvu.
• Naudojant kai kuriuos prijungtus USB įrenginius gali užtrukti, kol sistema pradės vykdyti operacijas.
• Sistemos atkūrimo tvarka gali skirtis nuo prijungto USB įrenginio atkūrimo tvarkos.
• Visada išjunkite sistemą ir tik tada atjunkite USB įrenginį. Atjungus USB įrenginį, kai sistema įjungta,
USB įrenginyje esantys failai gali būti sugadinti.
• Prieš naudodami USB įrenginį įsitikinkite, kad jame nėra jokių virusais apkrėstų failų.
LT
9

Pakuotės turinys

(4) (4) (16)
Pagrindinis įrenginys
Garsiakalbių pakuotės
• DAV-TZ215 • DAV-TZ715
• Garsiakalbių laidai (1 rinkinys) (raudonas, baltas, pilkas ir mėlynas)
• Didžiųjų garsiakalbių montavimo dalys Jei naudojate DAV-TZ715
• Padeliai (1 rinkinys)
10
LT
Priedai
arba
• Nuotolinio valdymo įrenginys (nuotolinis) (1)
• R6 (AA dydžio) maitinimo elementai (2)
• Vaizdo laidas (1) • Didelės spartos HDMI kabelis* (1)
* Didelės spartos HDMI kabelis
pridedamas tik prie tam tikrų modelių / tam tikriems regionams skirtų modelių.
• Laidinė FM antena (1)
• Naudojimo instrukcijos
• Sparčiosios sąrankos vadovas
• Garsiakalbių montavimo vadovas (tik DAV-TZ715)
11
LT

Dalių ir valdiklių rodyklė

Daugiau informacijos rasite skliaustuose nurodytuose puslapiuose.

Priekinis skydelis

A Diskų dėklas B Priekinio skydelio ekranas (13 psl.) C (nuotolinis jutiklis)
Priima nuotolinio valdymo pulto signalą. Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį čia.
D MASTER VOLUME valdymas
Reguliuojamas sistemos garsumas.
E REC TO USB (49 psl.)
Į USB įrenginį perkeliami garso takeliai / MP3 failai / radijo programos.
F (USB) prievadas (30 psl.)
Naudojamas norint prijungti USB įrenginį.
G FUNCTION
Pasirenkamas atkūrimo šaltinis.
H Paleidimo valdymo mygtukai
Z (atidaryti / uždaryti)
Atidaromas arba uždaromas diskų dėklas.
N (leisti)
Pradedamas arba iš naujo pradedamas atkūrimas.
x (sustabdyti)
Atkūrimas sustabdomas ir įsimenamas sustabdymo taškas (tęsimo taškas).
I "/1 (įjungti / nustatyti veikti budėjimo
režimu)
Įrenginys įjungiamas arba nustatomas veikti budėjimo režimu.
12
LT

Priekinio skydelio ekranas

A Leidimo būsenos indikatorius B SLEEP indikatorius
Mirksi, kai nustatytas išjungimo laikmatis.
C Sistemos būsenos ekranas D TUNED indikatorius (tik radijas)
Užsidega, kai priimama stotis.
E ST indikatorius (tik radijas)
Užsidega, kai priimamas erdvinis garsas.
F Erdvinio garso formato indikatorius
G HDMI indikatorius
Užsidega, kai naudojant HDMI tarp TV ir įrenginio perduodamas signalas.
H NTSC indikatorius
Užsidega, kai spalvų sistema nustatyta kaip NTSC. (Tik Azijai, Viduriniesiems Rytams ir Europai skirti modeliai)
I Perdavimo iš / į USB įrenginio
indikatorius
Užsidega, kai perduodama iš / į USB įrenginį.
J SA-CD indikatorius
Užsidega, kai įkeliamas „Super Audio CD“ / CD.
13
LT

Užpakalinis skydelis

TV
VIDEO
OUT
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
AUDIO IN
L
R
CENTER
SUR L
SUR R
FRONT R FRONT L
ONLY FOR SS-TS
ONLY FOR SS-CT
ONLY FOR SS-WS
SUBWOOFER
SPEAKERS
OUT
A SPEAKERS lizdai (23 psl.) B VIDEO OUT lizdas (24 psl.) C ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM) lizdas
(26 psl.)
D TV (AUDIO IN L/R) lizdai (24 psl.) E HDMI OUT lizdas (24 psl.)
14
LT
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/ TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3

Nuotolinio valdymo pultas

Ant mygtukų 5 / AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO ir N yra jutikliniai taškeliai. Naudokite jutiklinį taškelį valdydami nuotolinio valdymo pultą.
A THEATRE (47 psl.)
Automatiškai perjungiama į optimalų vaizdo režimą filmams žiūrėti.
ONE-TOUCH PLAY (47 psl.)
Suaktyvinamas grojimas vienu prisilietimu.
TV "/1 (įjungti / budėjimo režimas)*
Įjungiamas TV arba nustatoma veikti budėjimo režimu.
"/1 (įjungti / budėjimo režimas) (27 psl.)
Įjungiama sistema arba nustatoma veikti budėjimo režimu.
B Juodomis / baltomis tekstinėmis etiketėmis
pažymėti mygtukai
Funkcijų pasirinkimo mygtukai (30, 41, 42 psl.)
Pasirinkite atkūrimo šaltinį. Paspaudus funkcijos pasirinkimo mygtuką, kai sistema išjungta, sistema automatiškai
įjungiama.
DVD/CD FM USB TV
FUNCTION
Iš eilės pasirenkamos funkcijos.
TIME/TEXT (40psl.)
Pakeičiama priekinio skydelio ekrane rodoma informacija.
SOUND MODE (46 psl.)
Pasirenkamas garso režimas.
SYSTEM MENU (42, 44, 52, 53 psl.)
Įjungiamas sistemos meniu.
AUDIO (34 psl.)
Pasirenkamas garso formatas / garso takelis.
SUBTITLE (34 psl.)
Pasirenkama subtitrų kalba, kai į DVD VIDEO įrašyti kelių kalbų subtitrai.
ANGLE (34 psl.)
Perjungiamas kitas stebėjimo kampas, kai DVD VIDEO įrašyti keli kampai.
D.TUNING (42 psl.)
Pasirenkami radijo dažniai.
MEM SEL (30, 49 psl.)
Pasirenkamas USB įrenginio atminties numeris atkurti arba perduoti.
15
LT
C Mygtukai, pažymėti rausvomis tekstinėmis
etiketėmis (šie mygtukai veikia, kai paspaudžiamas ir laikomas nuspaustas SHIFT (6).)
Skaičių mygtukai (33, 42 psl.)
Įvedami pavadinimų / skyrių numeriai, radijo dažniai ir pan.
CLEAR (32, 36, 51 psl.)
Išvalomas įvedimo laukas.
TV INPUT*
Perjungia TV įvesties šaltinį.
D MUTING
Laikinai išjungiamas garsas.
VOLUME +/– (30 psl.)
Reguliuojamas garsumas.
E Atkūrimo valdymo mygtukai
Žr. „Kiti atkūrimo veiksmai“ (32 psl.).
./> (ankstesnis / kitas) m/M (greitas leidimas atgal /
greitas leidimas į priekį)
/ (lėtai)
N (leisti) X (pristabdyti) x (sustabdyti)
DISPLAY (17, 27, 30, 32, 36, 47, 49,
54 psl.)
TV ekrane rodoma atkūrimo informacija.
* Veikia tik su „Sony“ televizoriais. Priklausomai
nuo jūsų TV, kai kurie mygtukai gali neveikti.
Pastaba
• Šiame modelyje neveikia mygtukas AUDIO IN.
Kaip įdėti maitinimo elementus
Įdėkite dvi R6 (AA dydžio) baterijas (pridedamos), suderindami maitinimo elementų galus 3 ir # su skyriaus viduje esančiomis žymėmis.
Radijo valdymo mygtukai
Žr. „Radijo klausymasis“ (42 psl.).
PRESET +/– TUNING +/–
F SHIFT
Paspauskite ir laikykite nuspaudę šį mygtuką, kad naudotumėte mygtukus rausvomis teksto žymėmis (3).
G DVD TOP MENU (35 psl.)
Atidaromas arba uždaromas DVD pagrindinis meniu.
DVD MENU (35 psl.)
Atidaromas arba uždaromas DVD meniu.
C/X/x/c
Paryškinamas rodomas elementas.
(ENTER)
Įvedamas pasirinktas elementas.
O RETURN (31 psl.)
Grąžinamas ankstesnis ekranas.
LT
16
Pastaba
• Nepalikite nuotolinio valdymo pulto labai karštoje ar drėgnoje vietoje.
• Nenaudokite naujo maitinimo elemento kartu su senu.
• Neįdėkite jokių pašalinių objektų į nuotolinio valdymo pulto korpusą, ypač keisdami maitinimo elementus.
• Jei planuojate ilgą laiką nenaudoti nuotolinio valdymo pulto, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte pulto dėl maitinimo elementų nuotėkio ir korozijos.

Valdymo meniu vadovas

DISPLAY
Valdymo meniu galite pasirinkti funkciją ir žiūrėti susijusią informaciją.
Paspauskite DISPLAY, kai naudojate „DVD/CD“ arba „USB“ funkciją.
Kaskart paspaudus DISPLAY, pakeičiamas valdymo meniu:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 1 valdymo meniu 2 2 valdymo meniu (rodomas, kai galima naudoti) 3 Valdymo meniu išjungtas
17
LT

Valdymo meniu

Šiuo metu leidžiamo pavadinimo numeris
Leidimo laikas
Visų skyrių skaičius
Parinkt ys
Dabartinis nustatymas
Visų pavadinimų skaičius
Atkūrimo būsena (N atkuriama,
X pristabdyta, x sustabdyta ir t. t.)
Pasirinkto valdymo meniu
elemento funkcijos
pavadinimas
Valdymo pranešimas
Pasirinktas elementas
Valdymo meniu elementai
Atkuriamo šaltinio tipas
Šiuo metu leidžiamo skyriaus numeris
Pavyzdys: 1 valdymo meniu leidžiant DVD VIDEO.
98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17
OFF
OFF DISC TITLE CHAPTER
DVD VIDEO
Valdymo meniu elementų sąrašas
Atsižvelgiant į šaltinį, 1 ir 2 valdymo meniu bus rodomi skirtingi elementai. Išsamios informacijos žr. puslapiuose, kurie toliau pateiktoje lentelėje nurodyti skliaustuose.
Elementas Elemento pavadinimas, funkcija, tinkamas šaltinis
LT
18
REPEAT
[TITLE] (pavadinimas) (33 psl .) / [SCENE] (scena) (33 psl.) / [TRACK] (garso takelis) (33 psl.)
ENTER DISPLAY
Quit:
Leidimui galite pasirinkti pavadinimą, sceną arba garso takelį.
[CHAPTER] (skyrius) (33 psl.) / [INDEX] (rodyklė) (33 psl.)
Leidimui galite pasirinkti skyrių arba rodyklę.
[INDEX] (rodyklė) (33 psl.)
Galite žiūrėti rodyklę ir pasirinkti rodyklę leidimui.
[TRACK] (garso takelis) (33 psl.)
Leidimui galite pasirinkti garso takelį.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (originalus / grojaraštis) (35 psl.)
Leidimui galite pasirinkti [ORIGINAL] (originalus) arba redaguo tą [PLAY LIST] (grojaraštis) pavadinimų tipus (DVD-RW / DVD-R).
[TIME] (laikas) (34 psl.)
Galite patikrinti praėjusį ir likusį atkūrimo laiką. Galite leisti nuo norimo taško, įvesdami laiko kodą (tik DVD VIDEO / DVD-VR).
[MULTI/2CH] (kelių kanalų / dviejų kanalų) (35 psl.)
Kai leidžiama, galite pasirinkti „Super Audio CD“ atkūrimo regioną.
[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] („Super Audio CD“ / CD sluoksnis) (36 ps l.)
Kai leidžiama, galite pasirinkti „Super Audio CD“ atkūrimo sluoksnį.
Patarimas
[PROGRAM] (programa) (36 psl.)
Galite pasirinkti leisti garso takelius norima tvarka.
[SHUFFLE] (maišytas leidim as) (37 psl.)
Galite leisti garso takelius / failus atsitiktine tvarka.
[REPEAT] (pakartotinis leidimas) (38 psl.)
Galite pakartotinai leisti visą diską / USB įrenginį (visus pavadinimus / visus garso takelius / visus aplankus / visus failus) arba vieną pavadinimą / skyrių / garso takelį / aplanką / failą.
[A/V SYNC] (garso ir vaizdo sinchronizavimas) (52 psl.)
Galite sureguliuoti užlaikymą tarp vaizdo ir garso.
[DISC MENU] (disko meniu) (35 psl.)
Galite žiūrėti DVD meniu.
[BROWSING] (naršymas) (31 psl.)
Galite žiūrėti aplankų / JPEG vaizdo failų sąrašą.
[SETUP] (sąranka) (54 psl.)
[CUSTOM] (pasirinktinė) Be sparčiosios sąrankos nustatymo, galite reguliuoti įvairius kitus nustatymus. [QUICK] (sparčioji) (27 psl.) Galite atlikti pagrindinius keitimus. Rinkitės sparčiąją sąranką, kad pasirinktumėte norimą ekrano kalbą ir TV kraštinių santykį.
[FOLDER] (aplankas) (33 psl.)
Leidimui galite pasirinkti aplanką.
[FILE] (failas) (33 psl.)
Leidimui galite pasirinkti JPEG vaizdo failą arba vaizdo įrašo failą.
[DATE] (data) (41 psl.)
Galite žiūrėti nuotraukos sukūrimo skaitmeniniu fotoaparatu datą.
[INTERVAL] (intervalas) (39 psl.)
Galite pasirinkti skaidrių rodymo TV ekrane trukmę.
[EFFECT] (efektas) (38 psl.)
Galite pasirinkti demonstruojant skaidres naudojamus skaidrių keitimo efektus.
[MEDIA] (laikmena) (32 psl.)
Galite pasirinkti, kurioms iš DATA CD / DATA DVD / USB įrenginyje įrašytų skirtingų tipų laikmenų (MP3 / AAC ir JPEG vaizdo failai
[USB TRANSFER] (perdavimas iš / į USB įrenginį) (49 psl.)
1)
/ WMA1) failai, JPEG vaizdo failai, vaizdo įrašo failai arba ir MP3,
2)
) bus teikiama atkūrimo pirmenybė.
Garso CD įrašytus garso takelius arba DATA CD / DATA DVD įrašytus MP3 failus galite perkelti į USB įrenginį.
1)
Tik USB įrenginys.
2)
Tik DATA CD / DATA DVD.
• Valdymo meniu piktogramos indikatorius užsidega geltonai t , kai pasirenkate bet kurį
elementą, išskyrus [OFF] (išjungti) (tik [PROGRAM] (programa), [SHUFFLE] (maišytas leidimas), [REPEAT] (pakartotinis leidimas) ir [A/V SYNC] (garso ir vaizdo sinchronizavimas). [ORIGINAL/PLAY LIST] (originalus / grojaraštis) indikatorius užsidega geltonai, kai pasirenkama [PLAY LIST] (grojaraštis) (numatytasis nustatymas). [MULTI/2CH] (kelių kanalų / dviejų kanalų) indikatorius užsidega geltonai, kai pasirenkamas „Super Audio CD“ atkūrimo kelių kanalų regionas.
19
LT

Darbo pradžia

Pastaba
Darbo pradžia
AB
DE
F
C
G
A Priekinis garsiakalbis (L (kairysis)) B Priekinis garsiakalbis (R (dešinysis)) C Centrinis garsiakalbis D Erdvinio garso garsiakalbis (L (kairysis) E Erdvinio garso garsiakalbis (R (dešinysis) F Žemųjų dažnių garsiakalbis G Įrenginys
,
Atklijuokite padelius nuo apsauginės dangos.

1 veiksmas: Sistemos montavimas

Kaip išdėstyti sistemą

Sumontuokite sistemą pagal toliau pateiktą paveikslėlį.
Kaip pritvirtinti žemųjų dažnių ir kitų garsiakalbių padelius
• Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų, poliruotų ir pan.) grindų garsiakalbius ir (arba) garsiakalbių stovus, pritvirtintus prie garsiakalbių, dėkite atsargiai, nes ant grindų gali atsirasti dėmių arba pakisti jų spalva.

Garsiakalbių montavimas

(tik DAV-TZ715)
Informacijos, kaip sumontuoti garsiakalbius, rasite „Garsiakalbių montavimo vadove“ (pridedamas).
20
LT
Darbo pradžia

Garsiakalbių montavimas ant sienos

Spalvotas vamzdelis Priekinis kairysis garsiakalbis (L): baltas Priekinis dešinysis garsiakalbis (R): raudonas Centrinis garsiakalbis: žalias Kairysis erdvinio garso garsiakalbis (L): mėlynas Dešinysis erdvinio garso garsiakalbis (R): pilkas
30 mm
4mm
Ertmė garsiakalbio užpakalinėje pusėje
5mm
10 mm
Dėmesio
• Susisiekite su varžtų pardavėju arba montuotoju, kad gautumėte daugiau informacijos apie sienos medžiagą arba naudotinus varžtus.
• Naudokite varžtus, tinkamus pagal sienos medžiagą ir stiprumą. Tinko plokštės siena yra itin trapi, todėl varžtus tvirtai priveržkite prie sijos. Garsiakalbius montuokite ant vertikalios plokščios sienos tose vietose, kur ji sustiprinta.
• „Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą dėl netinkamo montavimo, nepakankamo sienos stiprumo arba netinkamo varžtų sumontavimo, stichinių nelaimių ir t. t.
1 Garsiakalbio laidą su spalvotu vamzdeliu junkite į 3, o garsiakalbio laidą be spalvoto
vamzdelio – į #.
2 Pasiruoškite kiekvieno garsiakalbio užpakalinėje dalyje esančią ertmę atitinkančius varžtus
(nepridedami). Žr. toliau pateiktus paveikslėlius.
21
LT
Darbo pradžia
3 Priveržkite varžtus prie sienos, tada ant jos pakabinkite garsiakalbį.
8–10 mm
Prisukto varžto gylis
145 mm
Centrinis garsiakalbis
101,6 mm
Didieji garsiakalbiai (tik DAV-TZ715):
Mažieji garsiakalbiai (tik DAV-TZ215):
LT
22
Darbo pradžia

2 veiksmas: Sistemos prijungimas

Pastaba
Žalias (centrinis garsiakalbis)
Violetinis (žemųjų dažnių garsiakalbis)
Baltas (priekinis kairysis garsiakalbis (L))
Raudonas (priekinis dešinysis garsiakalbis (R))
Pilkas (dešinysis erdvinio garso garsiakalbis (R))
Mėlynas (kairysis erdvinio garso garsiakalbis (L))
Spalvotas vamzdelis
(–)
(+)
Garsiakalbio užpakalinė dalis
Jungtis

Garsiakalbių prijungimas

1 Garsiakalbio laidų jungtis įkiškite taip, kad jos atitiktų įrenginio SPEAKERS jungčių spalvą
(kiškite, kol pasigirs spragtelėjimas).
SPEAKERS
SUBWOOFER ONLY FOR
CENTER
SS-WS
ONLY FOR
SUR L
SS-CT
SUR R
FRONT L
FRONT R
ONLY FOR SS-TS
2 Garsiakalbio laidą su spalvotu vamzdeliu junkite į 3, o garsiakalbio laidą be spalvoto
vamzdelio – į #.
Žemųjų dažnių garsiakalbio laidas yra pritvirtintas prie žemųjų dažnių garsiakalbio.
• Neįtraukite garsiakalbio laidų izoliacijos (guminės dangos) į garsiakalbių išorines jungtis.
23
LT
Loading...
+ 53 hidden pages