Ostrzeżenie: Korzystanie
z części optycznych w tym
urządzeniu może
zwiększyć zagrożenie
uszkodzenia wzroku.
Nie wolno instalować urządzenia
w przestrzeni zamkniętej, np. na
regale lub w zabudowanej szafce.
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie należy stawiać
otwartych źródeł ognia, takich
jak świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie należy
narażać urządzenia na kapanie
lub rozbryzgi cieczy, a także nie
należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia
z zainstalowanymi bateriami nie
należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład
na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to
urządzenie musi być prawidłowo
zamocowane do podłogi lub ściany
zgodnie z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku
w pomieszczeniach.
Produkt został zaklasyfikowany
jako urządzenie laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER). Odpowiednie
oznaczenie znajduje się z tyłu
urządzenia.
Klienci w Europie
Pozbywanie
się zużytego
sprzętu
elektrycznego
ielektronicz-
nego (dotyczy
krajów UE i pozostałych
krajów europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Należy go
przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem
urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Właściwa
utylizacja urządzenia ułatwia
zapobieganie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego. Recykling materiałów
pomaga chronić surowce
naturalne. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego
produktu należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym kupiony
został ten produkt.
Pozbywanie
się zużytych
akumulatorów
(dotyczy
krajów Unii
Europejskiej
i pozostałych
krajów europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na akumulatorze lub
opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych.
Na pewnych akumulatorach
symbol ten może być używany
razem z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria
lub akumulator zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Właściwa utylizacja akumulatorów
zapobiega potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego. Recykling materiałów
pomaga chronić surowce
naturalne.
W przypadku produktów,
w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
akumulatora, wymianę zużytego
akumulatora należy zlecać
wyłącznie wykwalifikowanym
serwisantom.
W celu zapewnienia prawidłowej
utylizacji akumulatora należy
przekazać zużyte urządzenie
elektryczne lub elektroniczne do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych
akumulatorów należy zapoznać się
z odpowiednim podrozdziałem
dotyczącym bezpiecznego
usuwania akumulatora z produktu.
Akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który
zajmuje się recyklingiem
zużytych baterii.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy UE.
PL
2
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta
w UE, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych
dokumentach serwisowych lub
gwarancyjnych.
Zalecenia
dotyczące
bezpieczeństwa
Źródła zasilania
• Urządzenie pozostaje podłączone
do sieci, dopóki jest podłączone
do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało
wyłączone.
• Ponieważ urządzenie jest
odłączane od źródła zasilania
przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania
należy używać łatwo dostępnego
gniazda ściennego. W przypadku
zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy natychmiast
odłączyć główną wtyczkę od
gniazda ściennego.
Informacje o prawach
własności intelektualnej
Zestaw wyposażono w dekoder
dźwięku przestrzennego
Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic (II) z macierzą
adaptacyjną oraz DTS** Digital
Surround System.
* Wyprodukowano na licencji
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i symbol
podwójnego D są znakami
towarowymi Dolby
Laboratories.
System zawiera technologię
Interfejs High Definition
Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, logo HDMI i Interfejs
High Definition Multimedia
Interface są znakami
towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych
krajach.
Logo „DVD-RW” „DVD-R”,
„DVD+RW”, „DVD+R”,
„DVD VIDEO” i „CD” są
znakami towarowymi.
„BRAVIA” jest znakiem
towarowym Sony Corporation.
„PLAYSTATION” jest
znakiem towarowym Sony
Computer Entertainment Inc.
Technologia kodowania
dźwięku MPEG Layer-3
i patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest
zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem
towarowym Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych
krajach. Niniejszy produkt
zawiera technologię
chronioną prawami własności
intelektualnej firmy Microsoft.
Użytkowanie lub dystrybucja
tej technologii poza produktem
bez uzyskania odpowiednich
licencji od firmy Microsoft jest
zabronione.
PL
3
MPEG-4 Visual —
informacje
NINIEJSZY PRODUKT
PODLEGA LICENCJI
MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO, KTÓRA
UPOWAŻNIA DO
UŻYWANIA GO
WCELACHPRYWATNYCH
I NIEKOMERCYJNYCH
DO DEKODOWANIA
PLIKÓW ZGODNYCH ZE
STANDARDEM WIDEO
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO”),
ZAKODOWANYCH PRZEZ
UŻYTKOWNIKA WE
WŁASNYM ZAKRESIE
W RAMACH
DZIAŁALNOŚCI
NIEKOMERCYJNEJ I/LUB
UZYSKANYCH OD
DOSTAWCY
POSIADAJĄCEGO
LICENCJĘ FIRMY MPEG LA
NA UDOSTĘPNIANIE
PLIKÓW MPEG-4 VIDEO.
NA KORZYSTANIE
ZPRODUKTU W INNYM
ZAKRESIE LICENCJA NIE
JEST UDZIELNA ANI
NIE MOŻE BYĆ
DOMNIEMYWANA.
DODATKOWE
INFORMACJE, W TYM
DOTYCZĄCE
ZASTOSOWAŃ
PRODUKTU W CELACH
PROMOCYJNYCH,
WEWNĘTRZNYCH
I KOMERCYJNYCH,
MOŻNA OTRZYMAĆ OD
FIRMY MPEG LA, LLC.
ZOBACZ HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Instrukcja obsługi
— informacje
• Zalecenia zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą
korzystania z pilota. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie same
lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
• Elementy menu sterowania
mogą się różnić w zależności
od regionu.
• Termin „DVD” może być
używany jako ogólne
określenie nośników DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R
i DVD-RW/DVD-R.
• Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
Wszystkie pozostałe znaki
towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Urządzenie USB –• Urządzenie USB zawierające następujące
1)
Logiczny format plików i folderów na płytach CD-ROM zdefiniowany zgodnie ze standardem ISO (International
Organization for Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy format skompresowanych danych, zdefiniowany zgodnie ze
standardem ISO/MPEG. Pliki MP3 muszą być w formacie MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Przy użyciu tego zestawu nie można odtwarzać plików zabezpieczonych systemem ochrony praw autorskich DRM
(ang. Digital Rights Management).
4)
Pliki obrazów JPEG muszą być zgodne z formatem DCF. (DCF, ang. „Design rule for Camera File system”:
Standardy obrazów dla cyfrowych aparatów fotograficznych określane przez JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).)
Produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD).
Płyty DualDisc i niektóre płyty muzyczne kodowane z wykorzystaniem technologii ochrony przed
kopiowaniem nie są zgodne ze standardem płyty kompaktowej (CD) i dlatego urządzenie może ich
nie odtwarzać.
Przykład płyt, których zestaw nie odtwarza
Zestaw nie odtwarza następujących płyt:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych w formatach innych niż wymienione na stronie 6
•CD-ROM nagranych w formacie PHOTO CD
• dodatkowych ścieżek z danymi na płytach CD-Extra
•CD Graphics
•DVD Audio
• DATA CD/DATA DVD, które nie zawierają plików MP3, plików obrazów JPG, plików wideo Xvid
lub MPEG4
• DATA CD/DATA DVD utworzonych w formacie Packet Write
•DVD-RAM
•Blu-ray
Ponadto zestaw nie odtwarza następujących płyt:
• DVD VIDEO z innym kodem regionu (str. 8)
• płyt o niestandardowych kształtach (serca, gwiazdy itp.)
• płyt, na których znajdują się papierowe naklejki lub etykiety
• płyt z przyklejoną taśmą celofanową lub nalepką
Uwagi dotyczące płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
W pewnych przypadkach, płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nie można
odtwarzać na urządzeniu z powodu jakości nagrania lub fizycznego stanu płyty, bądź charakterystyki
urządzenia i oprogramowania, za pomocą których zostały nagrane.
PL
7
Nie można odtwarzać płyt, które nie zostały odpowiednio sfinalizowane. Bardziej szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki.
Należy zwrócić uwagę, że niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać z niektórymi płytami
DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one poprawnie sfinalizowane. W takim przypadku, należy
przeglądać zawartość płyty w trybie normalnego odtwarzania. Nie można również odtwarzać
niektórych płyt DATA CD/DATA DVD utworzonych w formacie Packet Write.
Uwagi dotyczące płyt Multi Session CD
• Urządzenie może odtwarzać płyty Multi Session CD, zawierające w pierwszej sesji plik MP3. Również
kolejne pliki MP3 nagrane w ostatnich sesjach mogą być odtwarzane.
• Urządzenie może odtwarzać płyty Multi Session CD, zawierające w pierwszej sesji plik JPEG.
Również kolejne pliki obrazów JPEG nagrane w ostatnich sesjach mogą być odtwarzane.
• Jeśli pliki MP3 i pliki obrazów JPEG są nagrane na płycie CD w formacie muzycznym lub wideo
w pierwszej sesji, tylko pierwsza sesja będzie odtwarzana.
Kod regionu
Z tyłu urządzenia jest nadrukowany kod regionu. Urządzenie będzie odtwarzało tylko płyty DVD
oznaczone identycznym kodem regionu.
Urządzenie będzie odtwarzało również płyty DVD VIDEO oznaczone symbolem .
W przypadku próby odtworzenia innej płyty DVD VIDEO, na ekranie telewizora zostanie wyświetlony
komunikat [Playback prohibited by area limitations.] (Odtwarzanie zabronione z powodu ograniczeń
regionalnych.). Niektóre płyty DVD VIDEO mogą nie być oznaczone kodem regionu, nawet jeśli
odtwarzanie takiej płyty jest zabronione ze względu na ograniczenia regionalne.
ALL
Uwagi dotyczące funkcji odtwarzania płyt DVD lub VIDEO CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD mogą być celowo ustawione przez producentów
oprogramowania. Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD lub VIDEO CD zgodnie z zawartością płyty
określoną przez producentów odtwarzanego materiału, w przypadku niektórych płyt pewne funkcje
odtwarzania mogą być niedostępne. Należy pamiętać o zapoznaniu się z instrukcją obsługi płyty DVD
lub VIDEO CD.
Uwagi dotyczące plików, które można odtwarzać
• Zestaw może rozpoznać maksymalnie 200 folderów, w tym albumów (folderów) nie zawierających
plików audio, plików obrazów JPG lub plików wideo. Jeśli płyta DATA CD/DATA DVD lub
urządzenie USB zawiera więcej folderów niż 200, lub zawiera folder, w którym liczba plików
przekracza 150, liczba folderów/plików rozpoznawanych przez zestaw będzie zależała od
konfiguracji folderów.
• Zestaw odtwarza następujące pliki.
PlikRozszerzenie pliku
Plik MP3.mp3
Plik WMA*.wma
Plik AAC*.m4a
PL
8
PlikRozszerzenie pliku
Plik obrazu JPEG.jpg lub .jpeg
Plik wideo Xvid.avi
Plik wideo MPEG4.mp4 lub .m4v
Zestaw próbuje odtwarzać wszelkie dane z powyższymi rozszerzeniami, nawet jeśli nie są to dane
w formacie MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. Odtwarzanie takich danych może generować
głośny szum mogący spowodować uszkodzenie zestawu głośnikowego.
• W poniższych przypadkach czas rozpoczęcia odtwarzania może być dłuższy:
– jeśli płyta DATA CD/DATA DVD lub urządzenie USB zostały nagrane ze skomplikowaną
strukturą drzewiastą;
– jeśli pliki audio, pliki obrazów JPG lub pliki wideo w innym folderze właśnie były odtwarzane.
• Niektóre pliki zapisane na płytach DATA CD/DATA DVD lub urządzeniach USB nie mogą być
odtwarzane za pomocą zestawu ze względu na ich format.
• Zestaw może odtwarzać tylko do głębokości 8 folderów.
• Zestaw może nie odtwarzać niektórych typów plików audio, plików obrazu JPEG lub wideo.
• Możliwe jest, że pliki nagrane za pomocą innego urządzenia, np. komputera, będą odtwarzane w innej
kolejności niż zostały nagrane.
• Foldery, w których nie ma plików audio, plików obrazów JPEG lub plików wideo, są pomijane.
• Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami kodującymi/rejestrującymi
MP3/WMA/AAC, urządzeniami rejestrującymi ani nośnikami zapisu.
• Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami kodującymi/rejestrującymi wideo
w formacie MPEG4, urządzeniami rejestrującymi ani nośnikami zapisu.
• Stosowana kolejność odtwarzania zależy od oprogramowania użytego do utworzenia pliku audio,
pliku obrazu JPEG lub pliku wideo i jest inna, jeśli nośnik zawiera więcej niż 200 folderów lub
150 plików w każdym folderze.
* Dotyczy tylko urządzenia USB.
Uwagi dotyczące urządzeń USB
• Urządzenie obsługuje urządzenia MSC (Mass Storage Class).
• Nie gwarantuje się prawidłowego działania tego urządzenia ze wszystkimi urządzeniami lub
pamięciami USB.
• Chociaż spektrum zastosowań urządzeń USB jest bardzo szerokie, jedyną możliwą do odtwarzania
zawartością urządzeń USB podłączonych do tego zestawu są muzyka, zdjęcia i wideo. Więcej
szczegółów podano w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń USB.
• Po podłączeniu urządzenia USB zestaw odczyta wszystkie pliki zapisane w urządzeniu USB.
Jeśli w urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub plików, odczytywanie jego zawartości
może zająć dużo czasu.
• Nie należy łączyć zestawu z urządzeniem USB przez koncentrator (rozgałęziacz) USB.
• Jeśli podłączonych zostało kilka urządzeń USB, może wystąpić pewna zwłoka zanim zestaw
zacznie działać.
• Kolejność odtwarzania utworów przez zestaw może różnić się od kolejności odtwarzania ich
przez urządzenie USB.
• Zawsze wyłączaj zestaw przed odłączeniem urządzenia USB. Odłączenie urządzenia USB od
włączonego zestawu może spowodować uszkodzenie danych zapisanych w urządzeniu USB.
• Przed użyciem urządzenia USB upewnij się, że pliki na nim zapisane nie zawierają wirusów.
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Panel przedni
A Szuflada na płytę
B Wyświetlacz na panelu przednim (str. 13)
C (czujnik zdalnego sterowania)
Odbiera sygnały z pilota. Podczas używania
pilota należy go skierować w tę stronę.
D Sterowanie MASTER VOLUME
Służy do regulacji głośności zestawu.
E REC TO USB (str. 51)
Umożliwia zapisywanie utworów,
plików MP3, audycji radiowych na
urządzeniu USB.
F Port (USB) (str. 31)
Służy do podłączenia urządzenia USB.
G FUNCTION
Wybór źródła odtwarzania.
H Przyciski sterowania odtwarzaniem
Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania i zamykania szuflady
na płytę.
N (odtwarzanie)
Umożliwia rozpoczynanie lub wznawianie
odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie
miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia).
I "/1 (wł./tryb czuwania)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
wtryb czuwania.
12
PL
Wyświetlacz na panelu przednim
A Wskaźnik stanu odtwarzania
B Wskaźnik SLEEP
Miga po ustawieniu wyłącznika czasowego.
C Wyświetlanie stanu systemu
D Wskaźnik TUNED (tylko odbiornik
radiowy)
Kontrolka oznaczająca odbiór
sygnału stacji.
E Wskaźnik ST (tylko odbiornik radiowy)
Kontrolka oznaczająca odbiór
sygnału stereo.
F Wskaźnik formatu dźwięku
przestrzennego
G Wskaźnik HDMI
Kontrolka przesyłania sygnału między
telewizorem i zestawem za pośrednictwem
przewodu HDMI.
H Wskaźnik NTSC
Kontrolka ustawienia systemu kolorów na
NTSC. (Dotyczy tylko modeli dla krajów
Azji, Bliskiego Wschodu i Europy)
I Wskaźnik przesyłania USB
Kontrolka przesyłania za pośrednictwem
portu USB.
J Wskaźnik SA-CD
Kontrolka załadowania płyty
Super Audio CD/CD.
13
PL
Panel tylny
FRONT R FRONT L
ONLY FOR SS-TS
SPEAKERS
SUR R
ANTENNA
VIDEO
OUT
OUT
L
AUDIOIN
TV
CENTER
SUR L
SUBWOOFER
ONLY FOR
ONLY FOR
SS-CT
SS-WS
R
FM
COAXIAL 75
A Gniazda SPEAKERS (str. 24)
B Gniazdo VIDEO OUT (str. 25)
C Gniazdo ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(str. 27)
D Gniazda TV (AUDIO IN L/R) (str. 25)
E Gniazdo HDMI OUT (str. 25)
14
PL
Pilot
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV
TV
231
FMUSB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
1
2,3
4
5
THEATRE
DVD/ CD
TIME/
TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESETPRESET
TUNINGTUNING
6
SHIFT
Przyciski 5/AUDIO IN, VOLUME+, AUDIO
i N mają wyczuwalną kropkę. Ułatwia ona
obsługę pilota.
A THEATRE (str. 49)
Automatyczne przełączanie na optymalny
tryb Video podczas oglądania filmów.
ONE-TOUCH PLAY (str. 49)
Aktywacja obsługi jednym przyciskiem.
TV "/1 (wł./tryb czuwania)*
Włączanie telewizora lub ustawianie go
wtrybie czuwania.
"/1 (wł./tryb czuwania) (str. 28)
Włączanie zestawu lub ustawianie go
wtrybie czuwania.
B Przyciski z czarnymi/białymi etykietami
tekstowymi
Przyciski wyboru funkcji (strony 31,
43, 44)
Wybór źródła odtwarzania.
Wyłączony zestaw jest włączany
automatycznie po naciśnięciu przycisku
wyboru funkcji.
DVD/CD
FM
USB
TV
FUNCTION
Możliwość wyboru kolejnych funkcji.
TIME/TEXT (str. 41)
Zmiana informacji na wyświetlaczu na
panelu przednim.
SOUND MODE (str. 48)
Wybór trybu dźwiękowego.
SYSTEM MENU (str. 44, 46, 54, 56)
Wyświetlenie menu systemowego.
AUDIO (str. 36)
Wybór formatu audio/utworu.
SUBTITLE (str. 35)
Wybór języka napisów, jeśli na płycie DVD
VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
ANGLE (str. 35)
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie
DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.
D.TUNING (str. 44)
Wybór częstotliwości radiowych.
MEM SEL (str. 31, 51)
Wybór numeru pamięci urządzenia USB
do odtwarzania lub przesyłania.
15
PL
C Przyciski z różowymi etykietami
Uwaga
Uwaga
tekstowymi (poniższe przyciski działają
po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku
SHIFT (6).)
Przyciski numeryczne (str. 35, 44)
Służą do wprowadzania numeru tytułu/
rozdziału, częstotliwości radiowych itp.
CLEAR (str. 34, 38, 54)
Umożliwia wyczyszczenie pola
wprowadzania danych.
TV INPUT*
Przełączanie źródła wejścia telewizora.
D MUTING
Służy do tymczasowego wyłączania
dźwięku.
VOLUME +/– (str. 31)
Służy do regulacji głośności.
E Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zobacz „Inne czynności związane
z odtwarzaniem” (str. 34).
./> (poprzedni/następny)
m/M (szybkie przewijanie do tyłu/
do przodu)
/ (wolno)
N (odtwarzanie)
X (pauza)
x (zatrzymanie)
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(ENTER)
Potwierdza wybór elementu.
O RETURN (str. 32)
Umożliwia powrót do poprzedniego
ekranu.
DISPLAY (str. 17, 28, 31, 34, 38, 49,
51, 57)
Służy do wyświetlania informacji
o odtwarzaniu na ekranie telewizora.
* Działa tylko z telewizorami marki Sony.
W przypadku niektórych telewizorów użycie
części przycisków może okazać się niemożliwe.
• Przycisk AUDIO IN nie działa w tym modelu.
Aby zainstalować baterie
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6
(AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując
bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
Przyciski sterowania radiem
Zobacz „Słuchanie audycji radiowych”
(str. 44).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku
umożliwia użycie przycisków z różowymi
etykietami tekstowymi (3).
G DVD TOP MENU (str. 36)
Służy do otwierania lub zamykania
głównego menu płyty DVD.
DVD MENU (str. 36)
Służy do otwierania lub zamykania menu
płyty DVD.
PL
16
• Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej
temperaturze lub wilgotności.
• Nie należy używać nowej baterii razem ze starą.
• Należy uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się
obce obiekty, szczególnie podczas wymiany baterii.
• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem
elektrolitu i korozją.
Instrukcja obsługi menu sterowania
DISPLAY
Menu sterowania umożliwia wybranie funkcji i wyświetlanie powiązanych informacji.
Naciśnij przycisk DISPLAY podczas korzystanie z funkcji DVD/CD lub USB.
Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY powoduje zmianę menu sterowania:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu sterowania 1
2 Menu sterowania 2 (wyświetlane, jeśli jest dostępne)
3 Wyłączenie menu sterowania
17
PL
Menu sterowania
98( 99)
OFF
DVD VIDEO
REPEAT
Quit:
ENTERDISPLAY
T 0: 04: 17
13( 99)
DISC
TITLE
CHAPTER
OFF
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu
Czas odtwarzania
Łączna liczba rozdziałów
Opcje
Bieżące ustawienie
Łączna liczba tytułów
Stan odtwarzania
(N Odtwarzanie,
X Pauza,
x Zatrzymaj, itp.)
Nazwa funkcji wybranego
elementu menu sterowania
Komunikat operacji
Wybrany element
Elementy menu
sterowania
Typ odtwarzanego źródła
Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału
Przykład: Menu sterowania 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.
Lista elementów menu sterowania
Elementy wyświetlane w menu sterowania 1 i 2 różnią się zależnie od źródła. Szczegółowe informacje
można uzyskać na stronach, których numery podano w nawiasach w poniższej tabeli.
ElementNazwa elementu, funkcja, odpowiednie źródło
Możliwość wyboru rodzaju tytułów (na płytach DVD-RW/DVD-R) do odtwarzania,
oryginału [ORIGINAL] lub edytowanej listy odtwarzania [PLAY LIST].
[TIME] (Czas) (str. 35)
Umożliwia sprawdzenie dotychczasowego i pozostałego czasu odtwarzania.
Można odtwarzać od żądanego miejsca, wprowadzając kod czasu (tylko płyty DVD VIDEO/
DVD-VR).
[MULTI/2CH] (Wielo- lub 2-kanałowy) (str. 37)
Możliwość wyboru obszaru odtwarzania płyty Super Audio CD,
o ile jest on dostępny.
[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (str. 37)
Możliwość wyboru warstwy odtwarzania płyty Super Audio CD,
o ile jest ona dostępna.
[PROGRAM] (str. 38)
Możliwość wyboru utworu do odtwarzania w żądanej kolejności.
[SHUFFLE] (Losowo) (str. 39)
Możliwość odtwarzania utworów/plików w kolejności losowej.
[REPEAT] (Powtórz) (str. 39)
Możliwość odtworzenia wielokrotnie całej płyty/urządzenia USB (wszystkich tytułów/
wszystkich utworów/wszystkich folderów/wszystkich plików) lub wielokrotnie jednego
tytułu/rozdziału/utworu/folderu/pliku.
[A/V SYNC] (Synchronizacja A/V) (str. 55)
Regulacja opóźnienia między obrazem a dźwiękiem.
[DISC MENU] (Menu płyty) (str. 36)
Wyświetlanie menu płyty DVD.
[BROWSING] (Przeglądanie) (str. 32)
Wyświetlenie listy folderów/plików obrazów JPG.
[SETUP] (Konfiguracja) (str. 57)
[CUSTOM] (Niestandardowe)
Oprócz szybkiej konfiguracji istnieje możliwość dopasowywania różnych innych ustawień.
[QUICK] (Szybka) (str. 28)
Możliwość wprowadzenia podstawowych dopasowań. Funkcja szybkiej konfiguracji
umożliwia wybór żądanego języka informacji wyświetlanych na ekranie
i współczynnika kształtu obrazu telewizora.
[FOLDER] (str. 35)
Możliwość wyboru folderu do odtwarzania.
[FILE] (Plik) (str. 35)
Możliwość wyboru pliku obrazu JPEG lub pliku wideo do odtwarzania.
[DATE] (Data) (str. 43)
Wyświetlanie danych zdjęcia zrobionego za pomocą aparatu cyfrowego.
[INTERVAL] (Interwał) (str. 40)
Wybór czasu wyświetlania slajdów na ekranie telewizora.
[EFFECT] (Efekt) (str. 40)
Wybór efektów używanych przy zmianie slajdów podczas pokazu slajdów.
19
PL
[MEDIA] (Nośnik) (str. 33)
Możliwość wyboru priorytetu odtwarzania różnych typów nośników (plików MP3/AAC1)/
WMA1), obrazów JPEG, wideo lub plików MP3 i obrazów JPEG razem2)) do odtwarzania
na płytach DATA CD/DATA DVD lub urządzeniu USB.
[USB TRANSFER] (Przesyłanie USB) (str. 51)
Możliwość przesyłania utworów z płyty CD audio lub plików MP3 z płyty
DATA CD/DATA DVD do urządzenia USB.
1)
Dotyczy tylko urządzenia USB.
2)
Dotyczy tylko płyt DATA CD/DATA DVD.
Wskazówka
• Wskaźnik ikony menu sterowania świeci się na żółto tpo wybraniu dowolnego elementu,
z wyjątkiem [OFF] (Wył.) (tylko opcje [PROGRAM], [SHUFFLE] (Losowo), [REPEAT] (Powtórz) i [A/V SYNC]
(Synchronizacja A/V)). Wskaźnik [ORIGINAL/PLAY LIST] (Oryginał/lista odtwarzania) świeci się na żółto po
wybraniu opcji [PLAY LIST] (Lista odtwarzania) (ustawienie domyślne). Wskaźnik [MULTI/2CH] (Wielo- lub
2-kanałowy) świeci się na żółto po wybraniu obszaru wielokanałowego odtwarzania na płycie Super Audio CD.
20
PL
Wprowadzenie
Uwaga
Wprowadzenie
AB
DE
F
C
G
A Głośnik przedni (L (lewy))
B Głośnik przedni (R (prawy))
C Głośnik centralny
D Głośnik dźwięku przestrzennego (L (lewy))
E Głośnik dźwięku przestrzennego (R (prawy))
F Subwoofer
G Urządzenie
,
Zdejmij powłokę ochronną
zpodkładek pod nóżki.
Krok 1: Instalowanie zestawu
Sposób umieszczania zestawu
Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją.
Mocowanie podkładek pod nóżki do subwoofera
• W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itd.
należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej podłogi.
Montowanie głośników
(Dotyczy wyłącznie DAV-TZ715)
Informacje o montażu głośników znajdują się w dostarczonym z zestawem Podręczniku instalacji
głośników (dodatek).
• Informacje dotyczące materiału ściany i śrub można uzyskać, kontaktując się ze sprzedawcą wkrętów lub
instalatorem.
• Należy użyć wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości danej ściany. W przypadku ścian z płyty
gipsowej, które są wyjątkowo delikatne, wkręty należy mocować do belki nośnej. Głośniki należy zainstalować
na pionowej i płaskiej ścianie ze wzmocnieniem.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwej instalacji,
niewystarczającej wytrzymałości ściany lub nieprawidłowej instalacji wkrętów, klęsk żywiołowych itp.
1 Podłącz przewód głośnikowy z kolorową rurką do gniazda 3, a przewód głośnikowy bez
kolorowej rurki do gniazda #.
2 Przygotuj wkręty (nie należą do wyposażenia) odpowiadające wielkości otworu z tyłu danego
głośnika. Patrz poniższa ilustracja.
22
PL
Wprowadzenie
3 Wkręć wkręty w ścianę, a następnie zawieś głośnik na ścianie.
od 8 do 10 mm
Głębokość mocowania wkrętu
145 mm
Dla głośnika centralnego
101,6 mm
Dla wysokich głośników
(dotyczy wyłącznie DAV-TZ715)
Dla małych głośników
(dotyczy wyłącznie DAV-TZ215)