Sony DAV-TZ715 Users guide [mk]

DVD систем на домашно кино
Упатство за употреба
4-295-622-13(1) (MK)
DAV-TZ215/DAV-TZ715

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Внимание! Употребата на оптички инструменти со овој производ ќе ја зголеми опасноста за повреда на очите.
Не поставувајте го уредот во ограничен простор, како што е полица за книги или вграден шкаф.
За да го намалите ризикот од пожар, не покривајте го отворот за вентилација на апаратот со весници, прекривки, завеси итн. Не ставајте извори на отворен оган, како на пример свеќи врз него. Не изложувајте го овој апарат на капење или прскање и не поставувајте предмети полни со вода, како што се вазни врз него за да го намалите ризикот од пожар или електричен удар.
Не изложувајте ги батериите или апаратот со инсталирани батерии на прекумерна топлина како што се сонце, оган или слично.
Овој апарат мора да биде безбедно прицврстен за подот/ ѕидот, согласно со упатството за поставување за да спречите повреда. Само за употреба во затворени простории.
Овој апарат е класифициран како производ од CLASS 1 LASER. Оваа ознака е поставена на надворешна површина одзади.
За потрошувачите во Европа
Отстранување на стара електрична иелектронска опрема
(применливо во Европската унија и во други европски земји со посебни системи на собирање)
Овој симбол на производот или на неговата амбалажа покажува дека со овој производ не треба да се постапува како со домашен отпад. Наместо тоа, треба биде предаден на применливото збирно место за рециклирање на електрична и електронска опрема. Со правилно отстранување на производот ќе помогнете да се спречат потенцијални негативни последици за природата и здравјето на човекот, кои инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе помогне при заштита на природните богатства. Контактирајте со локалната месна заедниц а, со канцеларијата за отстранување на домашен отпад или со продавницата каде што го купивте овој производ за подетални информации околу рециклирањето на овој производ.
Отстранување
на потрошени
батерии
(применливо
во Европската
унија и во
други европски земји со посебни системи на собирање)
Овој симбол на батеријата или на амбалажата покажува дека со батеријата која што е дадена со
овој производ не треба да се постапува како со домашен отпад. Кај определени батерии овој симбол може да се користи во комбинација со хемиски симбол. Хемиските симболи за жива (Hg) или олово (Pb) се додаваат ако батеријата содржи повеќе од 0,0005% жива или 0,004% олово. Со правилно отстранување на овие батерии ќе помогнете да се спречат потенцијално негативни последици за природата и здравјето на човекот, кои инаку може да се предизвикаат со несоодветно постапување со отпадот на батеријата. Рециклирањето на материјалите ќе помогне за заштита на природните богатства. Во случај на производи кои од безбедносни причини, поради изведба или интегритет на податоци имаат потреба од трајна поврзаност со вметната батерија, оваа батерија треба да ја замени само квалификуван персонал. За да обезбедите дека со батеријата ќе се постапува соодветно, предадете го искористениот производ на соодветно збирно место за рециклирање на електрична и електронска опрема. За сите други батерии, погледнете го делот за тоа како безбедно да се отстрани батеријата од производот. Предадете ја батеријата на применливото збирно место за рециклирање на потрошени батерии. За подетални информации за рециклирањето на овој производ или батеријата, контактирајте со вашата локална месна заедница, вашиот сервис за отстранување на домашен отпад или со продавницата каде што го купивте овој производ.
МК
2
Забелешка за потрошувачите: следните информации се применливи само за опремата продадена во земјите што ги применуваат директивите на ЕУ.
Производителот на овој производ е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Овластениот претставник за EMC и безбедност на производот еSony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За какви било проблеми со услугата или со гаранцијата, повикајте се на адресите дадени во посебните документи за услуга или гаранција.

Мерки за претпазливост

За изворите за напојување
• Уредот не е исклучен од довод за струја сè додека е поврзан со штекерот за наизменична струја, дури и ако самиот апарат е исклучен.
• Бидејќи приклучокот за струја се користи за да се исклучи уредот од довод на ел. енергија, поврзете го во лесно достапен штекер за наизменична струја. Ако забележите ненормално однесување на уредот, веднаш исклучете го приклучокот од штекерот за наизменична струја.
Авторски права
Овој систем е опремен со Dolby* Digital и прилагодлив матричен декодер за звук во опкружување на Dolby Pro Logic (II), како и со дигиталниот систем за звук во опкружување на DTS**.
* Произведено според лиценца
на Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и симболот со двојно D се заштитени знаци на Dolby Laboratories.
** Произведено според лиценца
на Patent Nos во САД: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 и други издадени или во процес на издавање патенти во САД и ширум светот. DTS, Symbol, & DTS и Symbol заедно се регистрирани заштитни знаци & DTS Digital Surround и логоата на DTS се заштитени знаци на DTS, Inc. Производот вклучува софтвер. © DTS, Inc. Сите права се задржани.
Овој систем вклучува High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) технологија. HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface се заштитени знаци или регистрирани заштитени знаци на HDMI Licensing LLC во Соединетите Американски Држави иводруги земји.
Логоата „DVD-RW“, „DVD-R“, „DVD+RW“, „DVD+R“, „DVD VIDEO“ и „CD“ се заштитени трговски знаци.
„BRAVIA“ е заштитен трговски знак на Sony Corporation.
„PLAYSTATION“ е заштитен знак на Sony Computer Entertainment Inc.
Технологијата за кодирање аудио MPEG Layer-3 и патентите се со лиценца на Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media е или регистриран трговски заштитен знак или заштитен знак на Microsoft Corporation во Соединетите Американски Држави и/или во други земји. Овој производ содржи технологија којашто е предмет на определени права на интелектуална сопственост на Microsoft. Забранета е употреба или дистрибуција на оваа технологија вон овој производ без соодветната лиценца на Microsoft.
МК
3
За MPEG-4 Visual
ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН СПОРЕД ЛИЦЕНЦАТА ЗА ПОРТФОЛИОТО СО ПАТЕНТИ НА MPEG-4 VISUAL ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА НА ПОТРОШУВАЧОТ ПРИ ДЕКОДИРАЊЕ ВИДЕО ВО СОГЛАСНОСТ СО СТАНДАРДОТ ЗА MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“) ШТО БИЛ КОДИРАН ОД ПОТРОШУВАЧОТ ЗАРАДИ ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ И/ИЛИ БИЛ СТЕКНАТ ОД ДАВАТЕЛ НА ВИДЕО-УСЛУГИ ШТО ИМА ЛИЦЕНЦА ЗА MPEG LA ДА ОБЕЗБЕДУВА ВИДЕО ВО ФОРМАТ MPEG-4. НИТУ ЕДНА ЛИЦЕНЦА НЕ ЕОДОБРЕНА, НИТУ ЌЕ СЕ ОДНЕСУВА НА КАКВА БИЛО ДРУГА УПОТРЕБА. ДОПОЛНИТЕЛНИТЕ ИНФОРМАЦИИ ПОВРЗАНИ СО ПРОМОТИВНИ, ИНТЕРНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ, КАКО И ЗА ДОБИВАЊЕ ЛИЦЕНЦА, МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЈАТ ОД MPEG LA, LLC. ВИДЕТЕ HTTP:// WWW.MPEGLA.COM

За ова упатство за работа

• Упатствата во ова упатство за работа ги опишуваат контролите на далечинскиот управувач. Може да ги користите и контролите на уредот ако имаат исти или слични имиња како оние на далечинскиот управувач.
• Менито со контроли може да се разликува во зависност од областа.
• „DVD“ може да се користи како општ термин за DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/DVD-R.
• Зададената поставка е подвлечена.
Сите други заштитени знаци се заштитени знаци на нивните соодветни сопственици.
МК
4
Содржина
Мерки за претпазливост......................... 3
За ова упатство за работа........................ 4
Дискови што се репродуцираат/
датотеки од USB-уред....................... 6
Содржина на пакувањето .....................11
Индекс за делови и контрола .............. 13
Водич за контролното мени................. 18
Почеток
Чекор 1: Инсталирање
на системот ................................ 22
Чекор 2: Поврзување
на системот ................................ 25
Чекор 3: Поставување
на системот ................................ 30
Репродукција
Репродукција на диск ............................33
Репродукција на датотеки на диск/
USB-уред ............................................ 33
Други операции за репродукција .......36
Избор на режимот на
репродукција .................................... 40
Прикажување на информациите
за дискот/USB-уредот..................... 44
Уживање во аудиото/видеото
на поврзаната компонента ............46
Пребарувач на станици
Претходно меморирање
радиостаници ...................................47
Слушање радио .......................................47
Звучен ефект
Уживање во опкружувачки звук ........ 49
Избор на звучен ефект .......................... 51
Погодни функции
Користење на функцијата „Control
for HDMI“ (Контрола за HDMI)
за „BRAVIA“ Sync ............................52
Пренос на песни на USB-уред .............54
Употреба на тајмерот за заспивање ...57 Прилагодување на доцнењето
помеѓу сликата и звукот................. 58
Промена на влезното ниво на звукот
од поврзаните компоненти ...........58
Поставувања
Промена на осветленоста на
екранот на предниот панел........... 59
Вклучување/исклучување на
демонстрацијата .............................. 59
Повторно изведување на брзото
поставување...................................... 59
Автоматско поставување
на системот во режимот
на подготвеност ............................... 59
Изведување понатамошни
поставувања...................................... 60
Дополнителни информации
Мерки за претпазливост....................... 68
Решавање проблеми .............................. 70
Спецификации........................................ 76
Индекс....................................................... 80
МК
5

Дискови што се репродуцираат/датотеки од USB-уред

Вид Лого на дискот Својства Икона
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW во формат DVD VIDEO или режим на видео
• DVD+R/DVD+RW во формат DVD VIDEO
Режим СВ (снимање видео)
• DVD-R/DVD-RW во режимот СВ (снимање видео) (освен за DVD-R DL)
VIDEO CD • VIDEO CD (дискови со вер. 1.1 и 2.0)
•Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM во формат за видео CD или формат Super VCD
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • Аудио CD
• CD-R/CD-RW во формат за аудио CD
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM во формат
DATA CD што ги содржи следните видови датотеки и е во согласност со ISO 9660 (проширен формат).
–MP3 –JPEG-слики
1)
Level 1/Level 2 или Joliet
-датотеки
2)3)
4)
– Xvid/MPEG4-видео датотеки
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW во формат DATA DVD што ги содржи следните видови датотеки и е во согласност со UDF (Universal Disk Format - Универзален формат на дискови).
–MP3
-датотеки
–JPEG-слики
2)3)
4)
– Xvid/MPEG4-видео датотеки
МК
6
Вид Лого на дискот Својства Икона
USB-уред • USB-уред што ги содржи следните
1)
Логичен формат на датотеките и папките на CD-ROM, дефиниран од ISO (Меѓународна организација
за стандардизација).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) е стандарден формат дефиниран од ISO/MPEG за компресирани аудио
податоци. MP3-датотеките мора да се во форматот MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Системот не може да репродуцира датотеки со заштита на авторските права (Дигитално управување
со правата).
4)
JPEG-сликите мора да се во согласност со форматот за слики DCF. (DCF „Design rule for Camera File system
(Правило за дизајн на податочен систем на камера)“: стандарди за слики за дигитални камери, регулирани од Јапонската асоцијација за електроника и информатичка технологија (JEITA).)
видови датотеки:
–MP3-датотеки
WMA/AAC-датотеки –JPEG-слики – Xvid/MPEG4-видео датотеки
2)3)
или
3)
4)
Забелешки за дисковите
Овој производ е дизајниран да репродуцира дискови кои се усогласени со стандардот за компактен диск (CD). Двојните дискови и некои од музичките дискови што се кодирани со технологиите за заштита на авторските права не соодветствуваат со стандардот за компактен диск (CD), затоа овој производ можеби нема да е компатибилен со тие дискови.

Пример на дискови што системот не може да ги репродуцира

Системот не може да ги репродуцира следниве дискови:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW освен оние што се снимени во форматите наведени на страницата 6
• CD-ROM снимен во формат PHOTO CD
• Делот со податоци на CD-екстра
•CD со графика
•DVD-аудио
• DATA CD/DATA DVD што не содржи MP3-датотеки, JPEG-слики, Xvid-видео датотеки или MPEG4-видео датотеки
• DATA CD/DATA DVD што е создаден во форматот Packet Write
•DVD-RAM
•Blu-ray Disc
Исто така, системот не може да ги репродуцира следниве дискови:
• DVD VIDEO со различен код на област (страница 8)
• Диск што има нестандарден облик (на пр. картичка, срце)
• Диск на којшто има хартија или лепенки
• Диск на којшто има лепило од целофанска лента или лепенка
МК
7

Забелешки за CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

ALL
Во некои случаи, CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW не може да се репродуцираат на овој систем заради квалитетот на снимката или физичката состојба на дискот или заради карактеристиките на уредот за снимање и софтверот за авторизација. Дискот нема да се репродуцира ако не е правилно финализиран. Погледнете го упатството за работа за уредот за снимање за повеќе информации. Забележете дека некои функции за репродукција нема да работат со некои дискови DVD+RW/ DVD+R, дури и ако се правилно финализирани. Во тој случај, прегледајте го дискот со нормална репродукција. И некои дискови DATA CD/DATA DVD создадени во форматот Packet Write нема да се репродуцираат.

Забелешки за CD со повеќе сесии

• Овој систем може да репродуцира CD со повеќе сесии кога во првата сесија има MP3-датотека. Сите следни MP3-датотеки што се снимени во подоцнежните сесии може исто така да се репродуцираат.
• Овој систем може да репродуцира CD со повеќе сесии кога во првата сесија има JPEG-слика. Сите следни JPEG-слики што се снимени во подоцнежните сесии може исто така да се репродуцираат.
• Ако MP3-датотеките и JPEG-сликите во формат за музика на CD или формат за видео на CD се снимени во правата сесија, ќе се репродуцира само првата сесија.

Код на регионот

Системот има отпечатен код на заднината на уредот и ќе репродуцира само DVD означен со истиот код на регионот. На системот може да се репродуцира и DVD VIDEO означено со . Ако се обидете да репродуцирате друг DVD VIDEO, на екранот на телевизорот ќе се појави пораката [Playback prohibited by area limitations.] (Репродукцијата е забранета заради ограничување на областа.). Во зависност од дискот DVD VIDEO, може да не е дадено покажување за код на регионот дури и ако репродукцијата на дискот DVD VIDEO е забранета според ограничувањата на дадените области.

Забелешки за операциите за репродукција на DVD или VIDEO CD.

Некои операции за репродукција на DVD или VIDEO CD може да се намерно поставени од производителите на софтвер. Бидејќи системот ќе репродуцира DVD или VIDEO CD според содржината на дискот којашто ја дизајнирале производителите на софтверот, некои одлики за репродукцијата можеби нема да бидат достапни. Прочитајте ги упатствата за работа на дискот DVD или VIDEO CD.
МК
8

Забелешки за датотеките што се репродуцираат

• Системот може да распознае до 200 папки, вклучувајќи албуми (папки) што не содржат аудио датотеки, JPEG-слики или видео датотеки. Кога на дискот DATA CD/DATA DVD/USB-уредот има повеќе од 200 папки или во една папка има повеќе од 150 датотеки, папките/датотеките што се распознаени од системот се разликуваат во зависност од конфигурацијата на папката.
• Системот може да ги репродуцира следниве датотеки.
Датотека Наставка на датотеката
MP3-датотека „.mp3“ WMA-датотека* „.wma“ AAC-датотека* „.m4a“ JPEG-слика „.jpg“ или „.jpeg“ Xvid-датотека со видео „.avi“ MPEG-4-датотека со видео „.mp4“ или „.m4v“
Системот ќе се обиде да ги репродуцира сите датотеки што ги имаат наставките наведени погоре, дури и ако не се во форматот MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. Репродукцијата на овие податоци може да генерира гласен шум којшто може да го оштети системот на звучници.
• Следново може да влијае за зголемување на времето потребно за почеток на репродукцијата:
– кога DATA CD/DATA DVD/USB-уред е снимен со заплетена структура на дрво; – кога само што се репродуцирани аудио датотеките, JPEG-сликите и видео датотеките
во друга папка.
• Системот може да не репродуцира некои датотеки од DATA CD/DATA DVD/USB-уреди во зависност од форматот на датотеката.
• Системот може да репродуцира само до длабочина од 8 папки.
• Системот може да репродуцира некоја аудио датотека, JPEG-слика или видео датотека во зависност од форматот на датотеката.
• Датотеките што се снимени на уред како компјутер може да не се репродуцираат во истиот редослед како што се снимени.
• Папките што немаат аудио датотеки, JPEG-слики или видео датотеки се прескокнуваат.
• Не може да се гарантира компатибилност со секој кодирачки/творечки софтвер за MP3/WMA/AAC, уреди за снимање и медиуми за снимање.
• Не може да се гарантира компатибилност со секој кодирачки/творечки софтвер за MPEG4-видео, уреди за снимање и медиуми за снимање.
• Редоследот за репродукција може да не се применува во зависност од софтверот што е користен за создавање на аудио датотеката, JPEG-сликата или видео датотеката, или ако има повеќе од 200 папки или 150 датотеки во секоја папка.
*Само за USB-уред.
МК
9

Забелешки за USB-уредите

• Овој систем поддржува уреди со класа за масовна меморија (MSC).
• Не е гарантирано дека овој систем ќе работи со сите USB-уреди или мемории.
• Иако постојат различни сложени функции за USB-уредите, содржините што се репродуцираат на USB-уредите поврзани на системот се само музика, фотографии и видео. За детали, погледнете во упатствата за работа на USB-уредот.
• Кога е вметнат USB-уред, системот ги чита сите датотеки на USB-уредот. Ако има многу папки или датотеки на USB-уредот, може ќе биде потребно долго време за да заврши со читање на USB-уредот.
• Не поврзувајте ги системот и USB-уредот преку USB-центар.
• Кај некои поврзани USB-уреди може да потрае пред системот да ја изврши операцијата.
• Редот на репродуцирање на системот може да се разликува од редот на репродуцирање на поврзаниот USB-уред.
• Секогаш исклучете го системот пред да го отстраните USB-уредот. Отстранувањето на USB-уредот додека е вклучен системот може да ги оштети податоците на USB-уредот.
• Пред да користите USB-уред, осигурете се дека на него нема датотеки со скриени вируси.
10
МК

Содржина на пакувањето

(4) (4) (16)
Главен уред
Пакување на звучниците
• DAV-TZ215 • DAV-TZ715
• Кабли за звучник (1 пакување) (црвен/бел/зелен/сив/син)
• Делови за составување на високите звучници За DAV-TZ715
•Подлоги (1 пакување)
11
МК
Дополнителна опрема
или
• Далечински управувач (далечински) (1)
• Батерии R6 (големина AA) (2)
• Видео кабел (1) • HDMI-кабел со голема брзина* (1)
* Кабелот за HDMI со голема
брзина се доставува само со одредени модели/во одредени области.
• FM-жична антена (воздушна) (1)
• Упатство за употреба
• Водич за брзо поставување
• Водич за поставување на звучниците (само за DAV-TZ715)
12
МК

Индекс за делови и контрола

За повеќе информации, погледнете на страниците посочени во заградите.

Преден панел

A Носач на дискот B Екран на предниот панел (страница 14) C (далечински сензор)
Прима сигнал од далечинскиот управувач. Насочете го далечинскиот управувач овде кога го користите.
D MASTER VOLUME-контрола
Ја прилагодува јачината на звукот на системот.
E REC TO USB (страница 54)
Пренесува песни/MP3-датотеки/ радиопрограми на USB-уред.
F порта за (USB) (страница 33)
Се користи за поврзување на USB-уред.
G FUNCTION
Го избира изворот за репродукција.
H Копчиња за управување со
репродукцијата Z (отворање/затворање)
Го отвора или затвора носачот на дискот.
N (репродукција)
Почнува или повторно ја започнува репродукцијата.
x (застанување)
Ја прекинува репродукцијата и го помни местото на прекин (продолжува од местото на прекин).
I "/1 (вклучено/режим на подготвеност)
Го вклучува уредот или го поставува во режим на подготвеност.
13
МК

Екран на предниот панел

A Инди катор на статусот на репродукција B Индикатор за SLEEP
Трепка кога е поставен тајмерот за заспивање.
C Приказ на статусот на системот D Индикатор за TUNED (само за радио)
Засветува кога се прима радиосигнал.
E Индикатор за ST (само за радио)
Засветува кога се прима стерео-звук.
F Индикатор за формат на опкружување
G Индикатор за HDMI
Засветува кога е воспоставен сигнал помеѓу телевизорот и главниот уред преку HDMI.
H Индикатор за NTSC
Засветува кога избраниот систем за бои е NTSC. (само за моделите во Азија, Блискиот Исток и Европа)
I Индикатор за пренос на USB
Засветува за време на пренос на USB.
J Индикатор за SA-CD
Засветува кога се вчитува Super Audio CD/CD.
14
МК

Заден панел

TV
VIDEO
OUT
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
AUDIO IN
L
R
CENTER
SUR L
SUR R
FRONT R FRONT L
ONLY FOR SS-TS
ONLY FOR SS-CT
ONLY FOR SS-WS
SUBWOOFER
SPEAKERS
OUT
A Приклучоци за SPEAKERS (страница 25) B Приклучок за VIDEO OUT (страница 26) C Приклучок за ANTENNA
(COAXIAL 75Ω FM) (страница 28)
D Приклучоци за TV (AUDIO IN L/R)
(страница 26)
E Приклучок за HDMI OUT (страница 26)
15
МК
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/ TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3

Далечински управувач

Копчињата 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO и N имаат опиплива точка. Користете ја опипливата точка како референца кога управувате со далечинскиот управувач.
A THEATRE (страница 52)
Автоматски се менува на оптималниот режим за гледање филмови.
ONE-TOUCH PLAY (страница 52)
Ја активира репродукцијата со еден допир.
TV "/1 (вклучено/режим на подготвеност)*
Го вклучува телевизорот или го поставува во режим на подготвеност.
"/1 (вклучено/режим на подготвеност) (страница 30)
Го вклучува системот или го поставува во режим на подготвеност.
B Копчиња со црно/бела ознака
Копчиња за избор на функција (страници 33, 46, 47)
Изберете извор за репродукција. Системот се вклучува автоматски кога
ќе го притиснете копчето за избор на функција кога системот е исклучен.
DVD/CD FM USB TV
FUNCTION
Ги избира функциите во низа.
TIME/TEXT (страница 44)
Ги менува информациите на екранот на предниот панел.
SOUND MODE (страница 51)
Го избира режимот за звук.
SYSTEM MENU (страници 47, 49, 57, 59)
Влегува во менито на системот.
AUDIO (страница 38)
Го избира форматот за аудиото/песната.
SUBTITLE (страница 38)
Го избира јазикот за превод кога се снимени повеќе јазични преводи на DVD VIDEO.
ANGLE (страница 37)
Се префрлува на други агли за гледање кога се снимени повеќе агли на DVD VIDEO.
D.TUNING (страница 47)
Ги избира радиофреквенциите.
MEM SEL (страници 33, 54)
Го избира бројот за меморија за репродукција или пренос на USB-уредот.
МК
16
C Копчиња со розови текстуални ознаки
Забелешка
Забелешка
(Следните копчиња работат кога ќе притиснете и задржите на SHIFT (6).)
Копчиња со броеви (страници 37, 47)
Ги внесува броевите на насловите/ поглавјата, радиофреквенциите итн.
CLEAR (страници 36, 40, 57)
Го чисти полето за внесување.
TV INPUT*
Го менува влезниот извор на телевизорот.
D MUTING
Привремено го исклучува звукот.
VOLUME +/– (страница 33)
Ја прилагодува јачината на звукот.
E Копчиња за управување со
репродукцијата
Погледнете „Други операции за репродукција“ (страница 36).
./> (претходно/следно) m/M (брзо премотување
назад/напред)
/ (бавно)
N (репродукција) X (пауза) x (застанување)
(ENTER)
Влегува во избраната ставка.
O RETURN (страница 34)
Се враќа на претходниот екран.
DISPLAY (страници 18, 30, 33, 36, 40,
52, 54, 60)
Ги прикажува информациите за репродукција на екранот на телевизорот.
* Работи само со телевизорите на Sony.
Во зависност од телевизорот, веројатно не ќе можете да користите некои од копчињата.
• Копчето AUDIO IN не работи за овој модел.
Вметнување на батериите
Внесете две батерии R6 (големина AA) (се доставуваат) со спојување на краевите 3 и # на батериите со знаците во преградата.
Копчиња за управување со радиото
Погледнете „Слушање радио“ (страница 47).
PRESET +/– TUNING +/–
F SHIFT
Притиснете и држете го ова копче за да ги користите копчињата со ознаки со розов текст (3).
G DVD TOP MENU (страница 38)
Го отвора или затвора почетното мени за DVD.
DVD MENU (страница 38)
Го отвора или затвора менито за DVD.
C/X/x/c
Го поместува истакнувањето на прикажаната ставка.
• Не оставајте го далечинскиот управувач на екстремно топло или влажно место.
• Не користете нова батерија со стара батерија.
• Не испуштајте надворешни објекти во преградата на далечинскиот управувач, посебно кога ги заменувате батериите.
• Ако не планирате да го користите далечинскиот управувач подолго време, отстранете ги батериите за да избегнете можно оштетување од протекување и корозија на батериите.
17
МК

Водич за контролното мени

DISPLAY
Можете да го користите контролното мени за да изберете функција и да ги прегледате поврзаните информации.
Притиснете DISPLAY кога ја користите функцијата „DVD/CD“ или „USB“.
Секојпат кога ќе притиснете DISPLAY, контролното мени се менува:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Контролно мени 1 2 Контролно мени 2 (се појавува кога е достапно) 3 Исклучено контролно мени
18
МК

Контролно мени

98( 99)
OFF
DVD VIDEO
REPEAT
Quit:
ENTER DISPLAY
T 0: 04: 17
13( 99)
DISC TITLE CHAPTER
OFF
Број на тековниот наслов
Време на репродукција
Вкупен број на поглавја
Опции
Тековно поставување
Вкупен број на наслови
Статус на репродукцијата (N Репродукција,
X Пауза, x Застанување итн.)
Име на функцијата на
тековно избраната ставка
на контролното мени
Порака за операцијата
Избрана ставка
Ставки во менито
за контрола
Вид на изворот што се репродуцира
Број на тековното поглавје
Пример: Контролно мени 1 кога репродуцирате DVD VIDEO.
Список со ставки во контролното мени
Контролното мени 1 и 2 ќе прикажат различни ставки во зависност од изворот. За детали, погледнете ги страниците во загради во дијаграмот подолу.
Ставка Име на ставката, функција, релевантен извор
[TITLE] (НАСЛОВ) (страница 37)/[SCENE] (СЦЕНА) (страница 37)/[TRACK] (ПЕСНА) (страница 37)
Можете да го изберете насловот, сцената или песната за репродукција.
[CHAPTER] (ПОГЛАВЈЕ) (страница 37)/[INDEX] (ИНДЕКС) (страница 37)
Можете да го изберете поглавјето или индексот за репродукција.
[INDEX] (ИНДЕКС) (страница 37)
Можете да го прикажете индексот и да го изберете индексот за репродукција.
[TRACK] (ПЕСНА) (страница 37)
Можете да ја изберете песната за репродукција.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (ОРИГИНАЛНО/СПИСОК ЗА РЕПРОДУКЦИЈА) (страница 39)
Можете да го изберете видот на наслови (DVD-RW/DVD-R) за репродукција, [ORIGINAL] (ОРИГИНАЛНО) или во [PLAY LIST] (СПИСОК ЗА РЕПРОДУКЦИЈА).
19
МК
[TIME] (ВРЕМЕ) (страница 37)
Можете да го проверите изминатото време и преостанатото време за репродукција. Можете да репродуцирате од саканата точка со внесување на временскиот код (само за DVD VIDEO/DVD-VR).
[MULTI/2CH] (ПОВЕЌЕКАНАЛНО/ДВОКАНАЛНО) (страница 39)
Можете да ја изберете областа за репродукција на Super Audio CD кога е достапна.
[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (СЛОЈ ЗА SUPER AUDIO CD/CD) (страница 39)
Можете да го изберете слојот за репродукција на Super Audio CD кога е достапен.
[PROGRAM] (ПРОГРАМА) (страница 40)
Можете да ја изберете песната да се репродуцира по саканиот редослед.
[SHUFFLE] (СЛУЧАЕН ИЗБОР) (страница 41)
Можете да ги репродуцирате песните/датотеките по случаен редослед.
[REPEAT] (ПОВТОРЕНО РЕПРОДУЦИРАЊЕ) (страница 41)
Можете да ја репродуцирате сета содржина од дискот/USB-уредот (сите наслови/сите песни/сите папки/сите датотеки) повторено или да повторувате еден наслов/поглавје/ песна/папка/датотека.
[A/V SYNC] (СИНХРОНИЗАЦИЈА НА АУДИО/ВИДЕО) (страница 58)
Можете да го прилагодите доцнењето меѓу сликата и звукот.
[DISC MENU] (МЕНИ НА ДИСКОТ) (страница 38)
Можете да го прикажете менито на дискот DVD.
[BROWSING] (ПРЕБАРУВАЊЕ) (страница 34)
Можете да го прикажете списокот со папки/JPEG-слики.
[SETUP] (ПОСТАВУВАЊЕ) (страница 60)
[CUSTOM] (ПО НАРАЧКА) Може да наместите разни други поставувања како дополнување на брзото поставување.
[QUICK] (БРЗО) (страница 30) Можете да направите основни прилагодувања. Користете го брзото поставување за да ги изберете саканиот јазик за приказот на екранот и соодносот на сликата нателевизорот.
[FOLDER] (ПАПКА) (страница 37)
Можете да ја изберете папката за репродукција.
[FILE] (ДАТОТЕКА) (страница 37)
Можете да ја изберете JPEG-сликата или видео датотеката за репродукција.
[DATE] (ДАТУМ) (страница 45)
Можете да ги прикажете податоците за тоа кога била направена фотографијата со дигитална камера.
[INTERVAL] (ИНТЕРВАЛ) (страница 43)
Можете да го изберете времетраењето за коешто ќе се прикажуваат слајдовите на екранот на телевизорот.
[EFFECT] (ЕФЕКТ) (страница 42)
Можете да ги изберете ефектите што ќе се користат за менување на слајдовите во текот на нивниот приказ.
20
МК
Совет
[MEDIA] (МЕДИУМИ) (страница 35)
Можете да го изберете приоритетот за репродукција на различни видови медиумски датотеки (MP3/AAC и JPEG-датотеки
1)
/WMA1)-датотека, JPEG-слика, видео датотека или и двете MP3
2)
) да се репродуцираат на DATA CD/DATA DVD/USB-уред.
[USB TRANSFER] (USB-ПРЕНОС) (страница 54)
Можете да пренесете песни од CD со аудио или MP3-датотеки од DATA CD/DATA DVD на USB-уред.
1)
Само за USB-уред.
2)
Само за DATA CD/DATA DVD.
• Индикаторот на иконата за контролното мени засветува жолто t кога ќе изберете ставка
што не е [OFF] (ИСКЛУЧЕНО) (само за [PROGRAM] (ПРОГРАМА), [SHUFFLE] (СЛУЧАЕН ИЗБОР), [REPEAT] (ПОВТОРЕНО РЕПРОДУЦИРАЊЕ) И [A/V SYNC] (СИНХРОНИЗАЦИЈА НА АУДИО/ ВИДЕО)). Индикаторот за [ORIGINAL/PLAY LIST] (ОРИГИНАЛНО/СПИСОК ЗА РЕПРОДУКЦИЈА) засветува жолто кога ќе изберете [PLAY LIST] (СПИСОК ЗА РЕПРОДУКЦИЈА) (зададено поставување). Индикаторот [MULTI/2CH] (ПОВЕЌЕКАНАЛНО/ДВОКАНАЛНО) засветува жолто кога ќе изберете област за повеќеканална репродукција на Super Audio CD.
21
МК

Почеток

Забелешка
Почеток
AB
DE
F
C
G
A Преден звучник (Л (одлево)) B Преден звучник (Д (оддесно)) C Централен звучник D Звучник за звук во опкружување (Л (одлево)) E Звучник за звук во опкружување (Д (оддесно)) F Сабвуфер G Уред
,
Извадете ги подлогите од пакувањето.

Чекор 1: Инсталирање на системот

Како да го наместите системот

Инсталирајте го системот според сликата подолу.
Прикачување на подлогите на сабвуферот
• Внимавајте кога ги поставувате звучниците и/или држачите за звучниците прикачени на звучниците на посебно обработен под (со восок, со масло, полиран, итн.) бидејќи може да предизвикате дамки или обезбојување.

Составување на звучниците

(само за DAV-TZ715)
За составување на звучниците, осврнете се на дадениот „Водич за поставување на звучниците“.
22
МК
Почеток

При монтирање на звучниците на ѕид

Обоен приклучок Преден лев звучник (L): Бело Преден десен звучник (R): Црвено Централен звучник: Зелено Лев звучник за звук во опкружување (L): Сино Десен звучник за звук во опкружување (R): Сиво
30 mm
4 mm
Отвор на задниот дел на звучникот
5 mm
10 mm
Внимание
• К онт акти рај те со про дав ница за н авр тки и ли с о мо нтаж ер з а ин форм аци и во одн ос на мат ери јало т на ѕид от или за навртките што треба да се употребат.
• Употребете навртки коишто се соодветни за материјалот на ѕидот и за силата. Бидејќи гипс-картонот е особено кршлив, прикачете ги навртките безбедно за греда. Поставете ги звучниците на вертикален и рамен ѕид каде што има зацврстување.
• Sony не е одговорен за несреќи или оштетување предизвикани од несоодветно поставување, недоволна јачина на ѕидот или несоодветно поставување на навртките, природни катастрофи и сл.
1 Поврзете го кабелот на звучникот со обоениот приклучок со 3 и безбојниот кабел на
звучникот со обоениот приклучок за #.
2 Подгответе навртки (не се доставуваат) што се соодветни за отворот на задниот дел на
секој од звучниците. Видете ги сликите подолу.
23
МК
Почеток
3 Прицврстете ги навртките на ѕидот, потоа закачете го звучникот на ѕидот.
8 до 10 mm
Длабочина на затегната навртка
145 mm
За централниот звучник
101,6 mm
За високите звучници (само за DAV-TZ715)
За малите звучници (само за DAV-TZ215)
МК
24
Почеток

Чекор 2: Поврзување на системот

Забелешка
Зелено (Централен зв учник)
Виолетово (Сабвуфер)
Бело (Преден лев звучник (L))
Црвено (Преден десен звучник (R))
Сиво (Десен звучник за звук во опкружување (R))
Сино (Лев звучник за звук во опкружување (L))
Обоен приклучок
(–)
(+)
Заден дел на звучникот
Приклучок

Поврзување на звучниците

1 Вметнете ги приклучоците на звучниците да соодветствуваат со бојата на приклучоците
за SPEAKERS на главниот уред додека не се заглават на место.
SPEAKERS
SUBWOOFER ONLY FOR
CENTER
SS-WS
ONLY FOR
SUR L
SS-CT
SUR R
FRONT L
FRONT R
ONLY FOR SS-TS
2 Поврзете го кабелот на звучникот со обоениот приклучок со 3 и безбојниот кабел на
звучникот со обоениот приклучок за #.
Кабелот на звучникот на сабвуферот е поврзан фиксно со сабфуверот.
• Не фаќајте ја изолацијата на кабелот на звучникот (гумена прекривка) во терминалите на звучникот.
25
МК
Почеток

Поврзување на телевизорот/дигиталниот приемник

При поврзување само со ТВ
1 Видео 2 Аудио
1 Видео
2 Аудио
При поврзување на ТВ и дигитален приемник
Видео
HDMI IN
VIDEO IN
Начин 2*
Начин 1 (се доставува)
1 Поврзување на видеото на телевизорот
Во зависност од приклучоците на телевизорот, изберете еден од начините на поврзување.
x Начин 1: Поврзување со видео кабел (се доставува)
Ова е основното поврзување.
x Начин 2: Поврзување со HDMI-кабел*
Квалитетот на сликата ќе се подобри споредено со Начин 1.
* Кабелот за HDMI со голема брзина се доставува само со одредени модели/во одредени области.
МК
26
VIDEO
OUT
OUT
Loading...
+ 58 hidden pages