DVD Home Theatre
System (DVD mājas
kinozāles sistēma)
Lietošanas instrukcijas
4-295-622-13(1) (LV)
DAV-TZ215/DAV-TZ715
BRĪDINĀJUMS
Uzmanību! Optisko
instrumentu izmantošana
ar šo produktu palielina
bīstamību acīm.
Neuzstā diet ierīci norobe žotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai
iebūvēta skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet aparāta ventilācijas
atveri ar avīzēm, galdautiem,
aizkariem u.c. priekšmetiem.
Nenovietojiet uz aparāta atklātas
liesmas avotus, piemēram,
aizdegtas sveces.
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrotraumas risku, nepakļaujiet
šo aparātu pilienu vai šļakatu
iedarbībai, kā arī nenovietojiet
uz aparāta ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nepakļaujiet baterijas/
akumulatorus vai aparātu
ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Lai izvairītos no savainojumiem,
šis aparāts ir cieši jāpiestiprina
grīdai/sienai saskaņā ar
uzstādīšanas instrukcijām.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES
LĀZERA produkts. Šī atzīme
atrodas uz aizmugures paneļa.
Eiropas klientiem
Atbrīvošanās
no vecām
elektriskām un
elektroniskām
iekārtām
(attiecas uz
Eiropas Savienību un citām
Eiropas valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai
tā iepakojuma norāda, ka ar šo
produktu nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem.
Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt neatbilstoša šī
produkta atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu,
kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās
no izlietotām
baterijām/
akumulatoriem
(attiecas
uz Eiropas
Savienību un
citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/
akumulatora vai iepakojuma
norāda, ka ar šī produkta
komplektācijā iekļautajām
baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums,
iespējams, tiek izmantots kopā
ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskais simbols tiek pievienots,
ja baterijā/akumulatorā ir vairāk
par 0,0005% dzīvsudraba vai
0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šīm baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi
un cilvēku veselību, ko varētu
izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/
akumulatoru atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ produktam
nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/
akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora apstrādi,
beidzoties produkta kalpošanas
laikam, nododiet šo produktu
atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā, skatiet sadaļu par to,
kā no produkta droši izņemt
bateriju/akumulatoru. Bateriju/
akumulatoru nododiet atbilstošā
savākšanas vietā izlietoto bateriju/
akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par šī produkta vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas ti kai uz iekārtu,
kas pārdota valstī, uz kuru attiecas
ES direktīvas.
LV
2
Šī produkta ražotājs ir
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna. Pilnvarotais pārstāvis EMS
un produkta drošības jautājumos ir
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas
jautājumi par remontu vai
garantiju, skatiet atsevišķos servisa
vai garantijas dokumentos
norādītās adreses.
Piesardzības
pasākumi
Par barošanas avotiem
• Kamēr ierīce ir pievienota
maiņstrāvas rozetei, tā no
elektroenerģijas tīkla netiek
atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
• Tā kā ierīces atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek
izmantota galvenā kontaktdakša,
pievienojiet ierīci viegli pieejamai
maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces
darbībā ievērojat kaut ko
neparastu, galveno kontaktdakšu
nekavējoties atvienojiet no
maiņstrāvas rozetes.
Autortiesības
Šajā sistēmā ir iekļauts
Dolby* Digital un Dolby Pro
Logic (II) adaptīvais matricas
ieskaujošās skaņas dekodētājs,
kā arī DTS** Digital Surround
sistēma.
* Ražots saskaņā ar Dolby
Laboratories licenci.
Dolby, Pro Logic un dubultā D
apzīmējums ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Sistēmā ir iekļauta tehnoloģija
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, HDMI logotips un
High-Definition Multimedia
Interface ir HDMI Licensing
LLC preču zīmes vai ASV
un/vai citās valstīs reģistrētas
preču zīmes.
DVD-RW, DVD-R,
DVD+RW, DVD+R,
DVD VIDEO un CD
logotipi ir preču zīmes.
BRAVIA ir Sony Corporation
preču zīme.
PLAYSTATION ir
Sony Computer
Entertainment Inc. preču zīme.
MPEG Layer-3 audio
kodēšanas tehnoloģiju un
patentus licencēja
Fraunhofer IIS un Thomson.
Windows Media ir Microsoft
Corporation ASV un/vai citās
valstīs reģistrēta preču zīme vai
preču zīme. Šajā produktā
iekļautas tehnoloģijas, uz
kurām attiecas noteiktas
Microsoft intelektuālā īpašuma
tiesības. Šādas tehnoloģijas
lietošana vai izplatīšana ārpus
šī produkta bez atbilstošas
Microsoft licences ir aizliegta.
Par MPEG-4 Visual
ŠIS PRODUKTS IR
LICENCĒTS SASKAŅĀ AR
MPEG-4 VISUAL PATENTU
PORTFEĻA LICENCI
PATĒRĒTĀJA PERSONISKAI
UN NEKOMERCIĀLAI
LIETOŠANAI, LAI
ATBILSTOŠI STANDARTAM
MPEG-4 VISUAL (MPEG-4
VIDEO) DEKODĒTU
VIDEO, KO IR KODĒJIS
PATĒRĒTĀJS, VEICOT
PERSONISKAS UN
NEKOMERCIĀLAS
DARBĪBAS, UN/VAI KAS
TIKA IEGŪTS NO VIDEO
LV
3
PAKALPOJUMU
SNIEDZĒJA, KURU
UZŅĒMUMS MPEG LA IR
LICENCĒJIS MPEG-4 VIDEO
NODROŠINĀŠANAI.
NEKĀDAI CITAI
LIETOŠANAI LICENCE
NETIEK PIEŠĶIRTA UN
NAV PIEDOMĀJAMA.
PAPILDINFORMĀCIJU,
ARĪ TO, KAS SAISTĪTA
AR REKLAMĒŠANU,
LIETOŠANU IEKŠĒJĀM
VAJADZĪBĀM,
KOMERCLIETOŠANU
UN LICENCĒŠANU, VAR
IEGŪT NO MPEG LA,
LLC. SK. HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Visas pārējās preču zīmes ir
to atbilstošo īpašnieku
preču zīmes.
Par šīm lietošanas
instrukcijām
• Šajās lietošanas instrukcijās
sniegtajos norādījumos
aprakstīti tālvadības pultī
pieejamie vadības elementi.
Varat izmantot arī ierīces
vadības elementus, ja tiem
ir tāds pats vai līdzīgs
nosaukums kā tālvadības
pults vadības elementiem.
• Vadības izvēlnes elementi
var atšķirties atkarībā
no apgabala.
•Termins “DVD” var tikt
izmantots kā vispārīgs
termins, lai norādītu
DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R un DVD-RW/
DVD-R.
• DVD-R/DVD-RW režīmā VR
(video ieraksts; izņemot DVD-R DL)
VIDEO CD• VIDEO CD (versijas 1.1 un 2.0 diski)
•Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM video CD
vai Super VCD formātā
Super Audio CD• Super Audio CD
CD• Audio CD
• CD-R/CD-RW formātā Audio CD
DATA CD –• CD-R/CD-RW/CD-ROM formātā
DATA CD, kurā ir tālāk norādīto
veidu faili un kurš atbilst standartam
1)
ISO 9660
(paplašinātais formāts).
–MP3
– JPEG attēlu faili
Level 1/Level 2 vai Joliet
2)3)
faili
4)
– Xvid/MPEG4 video faili
DATA DVD –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW formātā
DATA DVD, kurā ir tālāk norādīto veidu
faili un kurš atbilst standartam UDF
(universālais disku formāts).
faili
2)3)
4)
–MP3
– JPEG attēlu faili
– Xvid/MPEG4 video faili
LV
6
VeidsDiska logotipsRaksturlielumiIkona
USB ierīce –• USB ierīce, kurā ir tālāk norādīto
1)
Loģiskais CD-ROM disku failu un mapju formāts, ko definēja ISO (International Organization for
Standardization — Starptautiskā standartizācijas organizācija).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ir standarta formāts, ko saspiestiem audio datiem definēja ISO/MPEG. MP3 failiem
ir jābūt formātā MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Failus ar autortiesību aizsardzību (digitālā satura tiesību pārvaldību) sistēma nevar atskaņot.
4)
JPEG attēlu failiem ir jāatbilst DCF attēlu failu formātam. (DCF “Design rule for Camera File system” (kameras
failu sistēmas dizaina noteikumi): digitālo kameru attēlu standarti, ko regulē Japānas elektronikas un informāciju
tehnoloģiju nozaru asociācija (Japan Electronics and Information Technology Industries Association — JEITA).)
veidu faili.
–MP3 faili
– JPEG attēlu faili
– Xvid/MPEG4 video faili
2)3)
vai WMA/AAC faili
4)
3)
Piezīmes par diskiem
Šis produkts ir domāts tādu disku atskaņošanai, kas atbilst kompaktdisku (Compact Disc — CD)
standartam.
DualDisc un daži mūzikas diski, kas kodēti, izmantojot autortiesību aizsardzības tehnoloģijas, neatbilst
kompaktdisku (CD) standartam, tāpēc iespējams, ka šādi diski nebūs saderīgi ar šo produktu.
To disku piemēri, kurus šī sistēma nevar atskaņot
To disku piemēri, kurus šī sistēma nevar atskaņot:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW, kas nav ierakstīti kādā no 6. lpp. uzskaitītajiem formātiem
• CD-ROM, kas ierakstīti formātā PHOTO CD
• CD-Extra datu daļa
•CD Graphics disks
•DVD Audio
• DATA CD/DATA DVD, kuros nav MP3 failu, JPEG attēlu failu, Xvid video failu vai MPEG4
video failu
• DATA CD/DATA DVD, kas ir izveidoti pakešu rakstīšanas formātā
•DVD-RAM
•Blu-ray Disc
Turklāt sistēma nevar atskaņot šādus diskus:
• DVD VIDEO ar citu reģiona kodu (8. lpp.)
• Nestandarta formas (piemēram, kartīte vai sirsniņa) disks
• Disks, kuram ir piestiprināts papīrs vai uzlīme
• Disks, uz kura ir palikusi celofāna lentes vai uzlīmju līme
Piezīmes par CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Dažos gadījumos šajā sistēmā CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW diskus nevar
atskaņot ierakstīšanas kvalitātes vai diska fiziskā stāvokļa, vai arī ierakstīšanas ierīces raksturlielumu
un autorēšanas programmatūras dēļ.
LV
7
Disks netiks atskaņots, ja tas nav pareizi pabeigts. Papildinformāciju skatiet ierakstīšanas ierīces
ALL
lietošanas instrukcijās.
Ievērojiet, ka dažas atskaņošanas funkcijas ar dažiem DVD+RW/DVD+R diskiem var nedarboties pat
tad, ja tie ir pareizi pabeigti. Šādā gadījumā skatiet disku parastās atskaņošanas režīmā. Turklāt nevar
atskaņot dažus DATA CD/DATA DVD diskus, kas izveidoti pakešu rakstīšanas formātā.
Piezīmes par vairāksesiju CD
• Šī sistēma var atskaņot vairāksesiju CD, ja pirmajā sesijā ir iekļauts kāds MP3 fails. Var atskaņot
arī visus pārējos MP3 failus, kas ierakstīti nākamajās sesijās.
• Šī sistēma var atskaņot vairāksesiju CD, ja pirmajā sesijā ir iekļauts kāds JPEG attēla fails.
Var atskaņot arī visus pārējos JPEG attēlu failus, kas ierakstīti nākamajās sesijās.
• Ja pirmajā sesijā mūzikas vai video CD formātā ir ierakstīti MP3 faili vai JPEG attēlu faili, tiks
atskaņota tikai pirmā sesija.
Reģiona kods
Jūsu sistēmas reģiona kods ir norādīts ierīces aizmugurē, un sistēma atskaņos tikai tos DVD diskus,
kas apzīmēti ar to pašu reģiona kodu.
Sistēmā tiks atskaņoti arī DVD VIDEO diskus, kas apzīmēti ar .
Mēģinot atskaņot jebkuru citu DVD VIDEO disku, TV ekrānā tiks rādīts ziņojums [Playback
prohibited by area limitations.] (Reģionu ierobežojumi aizliedz atskaņošanu.). Atkarībā no
DVD VIDEO diska reģiona koda norādes var nebūt, lai gan DVD VIDEO diska atskaņošanu
aizliedz reģionu ierobežojumi.
Piezīmes par DVD un VIDEO CD disku atskaņošanas darbībām
Programmatūras ražotāji, iespējams, ir ar nolūku iestatījuši dažas DVD vai VIDEO CD disku
atskaņošanas darbības. Tā kā šī sistēma DVD un VIDEO CD diskus atskaņo atbilstoši programmatūras
ražotāju paredzētajam diska saturam, daži atskaņošanas līdzekļi var nebūt pieejami. Noteikti izlasiet
DVD vai VIDEO CD diska komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas.
Piezīmes par atskaņojamajiem failiem
• Sistēma var atpazīt līdz 200 mapēm, ieskaitot albumus (mapes), kur nav audio, JPEG attēlu vai video
failu. Ja DATA CD/DATA DVD/USB ierīcē ir vairāk par 200 mapēm vai kādā mapē ir vairāk par
150 failiem, sistēmas atpazītās mapes/faili atšķiras atkarībā no mapju konfigurācijas.
• Sistēma var atskaņot šādus failus.
FailsFaila paplašinājums
MP3 fails.mp3
WMA fails*.wma
AAC fails*.m4a
JPEG attēla fails.jpg vai .jpeg
Xvid video fails.avi
MPEG4 video fails.mp4 vai .m4v
LV
8
Sistēma mēģinās atskaņot jebkurus datus ar iepriekš norādītajiem paplašinājumiem pat tad, ja tie nav
MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4 formātā. Atskaņojot šādus datus, iespējama skaļa trokšņa
ģenerēšana, kas var sabojāt skaļruņu sistēmu.
• Atskaņošanas sākšanai nepieciešamo laiku var paildzināt šādi apstākļi:
– ja DATA CD/DATA DVD/USB ierīce ierakstīta, izmantojot sarežģītu kokveida struktūru;
– ja tikko tika atskaņoti citā mapē esoši audio, JPEG attēlu vai video faili.
• Atkarībā no faila formāta šī sistēma nevar atskaņot dažus DATA CD/DATA DVD/USB ierīcēs
iekļautos failus.
• Sistēma var atskaņot failus tikai 8 mapju dziļumā.
• Atkarībā no faila tipa sistēma, iespējams, nevarēs atskaņot audio, JPEG attēla vai video failu.
• Faili, kas ierakstīti ar kādu ierīci, piemēram, datoru, iespējams, netiks atskaņoti to rakstīšanas secībā.
• Mapes, kurās nav audio, JPEG attēlu vai video failu, tiek izlaistas.
• Saderību ar visu veidu MP3/WMA/AAC kodēšanas/ierakstīšanas programmatūru, ierakstīšanas
ierīcēm un ierakstīšanas datu nesējiem nevar garantēt.
• Saderību ar visu veidu MPEG4 video kodēšanas/ierakstīšanas programmatūru, ierakstīšanas ierīcēm
un ierakstīšanas datu nesējiem nevar garantēt.
• Atkarībā no programmatūras, kas izmantota audio, JPEG attēla vai video faila izveidei, atskaņošanas
secība var nedarboties, ja ir vairāk par 200 mapēm vai mapē ir vairāk par 150 failiem.
* Tikai USB ierīce.
Piezīmes par USB ierīcēm
• Šī sistēma atbalsta lielapjoma atmiņas klases (Mass Storage Class — MSC) ierīces.
• Netiek garantēts, ka sistēma darbosies ar visām USB ierīcēm vai atmiņas kartēm.
• Lai gan USB ierīcēm ir dažādas sarežģītas funkcijas, sistēmai pievienoto USB ierīču atskaņojamais
saturs ir tikai mūzikas, fotoattēlu un video saturs. Detalizētu informāciju skatiet USB ierīces
lietošanas instrukcijās.
• Ievietojot USB ierīci, sistēma lasa visus USB ierīcē esošos failus. Ja USB ierīcē ir daudz mapju vai failu,
var paiet ilgs laiks, pirms tiks pabeigta USB ierīces lasīšana.
• Nesavienojiet sistēmu un USB ierīci, izmantojot USB centrmezglu.
• Pievienojot dažas USB ierīces, iespējama aizkave, pirms sistēma veic kādu darbību.
• Sistēmas atskaņošanas secība var atšķirties no pievienotās USB ierīces atskaņošanas secības.
• Vienmēr izslēdziet sistēmu, pirms atvienojat USB ierīci. Noņemot USB ierīci, kad sistēma ir ieslēgta,
var sabojāt USB ierīcē esošos datus.
• Pirms izmantojat USB ierīci, pārliecinieties, vai tajā nav vīrusu pārņemtu failu.
• Ja tālvadības pults ilgāku laiku netiks izmantota,
izņemiet baterijas, lai izvairītos no iespējamā
bojājuma, ko var izraisīt bateriju noplūde
vai korozija.
16
LV
Vadības izvēlnes rādītājs
DISPLAY
Vadības izvēlni varat izmantot, lai izvēlētos kādu funkciju un skatītu saistīto informāciju.
Izmantojot funkciju DVD/CD vai USB, nospiediet DISPLAY.
Ikreiz, kad nospiežat DISPLAY, vadības izvēlne mainās:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Vadības izvēlne 1
2 Vadības izvēlne 2 (tiek rādīta, ja pieejama)
3 Vadības izvēlne izslēgta
17
LV
Vadības izvēlne
Šobrīd atskaņojamās sadaļas numurs
Atskaņošanas ilgums
Kopējais nodaļu skaits
Opcijas
Pašreizējais iestatījums
Kopējais sadaļu skaits
Atskaņošanas statuss
(N (atskaņošana),
X (pauze),
x (apturēt) u.c.)
Atlasītā vadības izvēlnes
elementa funkcijas
nosaukums
Darbības ziņojums
Atlasītais elements
Vadības izvēlnes elementi
Atskaņojamā avota veids
Šobrīd atskaņojamās nodaļas numurs
Piemērs: vadības izvēlne 1, kad atskaņojat DVD VIDEO.
98( 99)
13( 99)
T 0: 04: 17
OFF
OFF
DISC
TITLE
CHAPTER
DVD VIDEO
Vadības izvēlnes elementu saraksts
Vadības izvēlnē 1 un 2 elementi atšķiras atkarībā no avota. Detalizētu informāciju skatiet nākamajā
tabulā iekavās norādītajās lappusēs.
ElementsElementa nosaukums, funkcija, atbilstošais avots
Ja pieejams, Super Audio CD diskā varat atlasīt atskaņošanas slāni.
Padoms
[PROGRAM] (PROGRAM MA) (36. lpp.)
Varat atlasīt ierakstus to atskaņošanai nepieciešamajā secībā.
[SHUFFLE] (JAUKTA SECĪBA) (37. lpp.)
Ierakstus/failus varat atskaņot nejaušā secībā.
[REPEAT] (ATKĀRTOT) (37. lpp.)
Varat vairākkārt atskaņot visu disku/USB ierīci (visas sadaļas/ierakstus/mapes/failus) vai
vienu sadaļu/nodaļu/ierakstu/mapi/failu.
[A/V SYNC] (A/V SINHRONIZĀCIJA) (52. lpp.)
Varat Regulēt nobīdi starp attēlu un skaņu.
[DISC MENU] (DIS KA IZVĒLNE) (35. lpp.)
Varat atvērt DVD diska izvēlni.
[BROWSING] (PĀRLŪKOŠANA) (31. lpp.)
Varat atvērt mapju/JPEG attēlu failu sarakstu.
[SETUP] (IESTATĪŠANA) (54. lpp.)
[CUSTOM] (PIELĀGOTA)
Papildus ātrās iestatīšanas iestatījumiem varat pielāgot dažādus citus iestatījumus.
[QUICK] (ĀTRA) (27. lpp.)
Varat veikt vienkāršu pielāgošanu. izmantojiet ātro iestatīšanu, lai izvēlētos ekrāna
displeja valodu un TV proporcijas.
[FOLDER] (MAPE) (33. lpp.)
Varat atlasīt atskaņojamo mapi.
[FILE] (FAILS) (33. lpp.)
Varat atlasīt atskaņojamo JPEG attēla vai video failu.
[DATE] (DATUMS) (40. lpp.)
Varat parādīt datumu, kad attēls tika uzņemts ar digitālo kameru.
[INTERVAL] (INTERVĀLS) (38. lpp.)
Varat atlasīt, cik ilgi TV ekrānā tiek rādīti slaidi.
[EFFECT] (EFEKTS) (38. lpp.)
Varat atlasīt slīdrādes laikā izmantojamos slaidu mainīšanas efektus.
[MEDIA] (MULTIVIDE) (32. lpp.)
Varat atlasīt dažādu multivides veidu (MP3/AAC1)/WMA1) fails, JPEG attēla fails, video
fails vai MP3 un JPEG attēlu faili
USB ierīcei.
[USB TRANSFER] (USB PĀRSŪTĪŠANA) (49. lpp.)
Uz USB ierīci varat pārsūtīt audio CD ierakstus vai DATA CD/DATA DVD diskā
esošos MP3 failus.
1)
Tikai USB ierīce.
2)
Tikai DATA CD/DATA DVD.
2)
) atskaņošanas prioritāti DATA CD/DATA DVD/
• Ja atlasāt kādu elementu, kas nav [OFF] (IZSLĒGT) (tikai [PROGRAM] (PROGRAMMA), [SHUFFLE]
(JAUKTA SECĪBA), [REPEAT] (ATKĀRTOT) un [A/V SYNC] (A/V SINHRONIZĀCIJA)), vadības izvēlnes
ikonas indikators iedegas dzeltenā krāsā
t. Ja atlasāt [PLAY LIST] (ATSKAŅOŠANAS
SARAKSTS) (noklusējuma iestatījums), indikators [ORIGINAL/PLAY LIST] (SĀKOTNĒJAIS/ATSKAŅOŠANAS
SARAKSTS) iedegas dzeltenā krāsā. Ja Super Audio CD diskam atlasāt vairākkanālu atskaņošanas apgabalu,
indikators [MULTI/2CH] (VAIRĀKKANĀLU/2 KANĀLU) iedegas dzeltenā krāsā.
19
LV
Darba sākšana
Piezīme
Darba sākšana
AB
DE
F
C
G
A Priekšējais skaļrunis (L (kreisais))
B Priekšējais skaļrunis (R (labais))
C Centrālais skaļrunis
D Ieskaujošās skaņas sk aļrunis (L (kreisais))
E Ieskaujošās skaņas sk aļrunis (R (labais))
F Zemfrekvenču skaļrunis
G Ierīce
,
Noņemiet paliktņus
no aizsargloksnes.
1. darbība. Sistēmas uzstādīšana
Kā novietot sistēmu
Uzstādiet sistēmu atbilstoši šim attēlam.
Lai zemfrekvenču skaļrunim pievienotu paliktņus
• Uzmanieties, ja skaļruņus un/vai skaļruņiem pievienotos skaļruņu statīvus novietojat uz īpaši apstrādātas (vaskotas,
eļļotas, pulētas utt.) grīdas, jo iespējama notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
Skaļruņu montāža
(tikai DAV-TZ715)
Kā montēt skaļruņus, skatiet skaļruņu instalēšanas norādījumos (pielikums).
• Lai saņemtu informāciju par piemēroto sienas materiālu vai izmantojamajām skrūvēm, sazinieties ar skrūvju
veikalu vai uzstādītāju.
• Izmantojiet sienas materiālam un izturībai piemērotas skrūves. Ģipškartona plākšņu siena ir īpaši trausla, tāpēc
skrūves cieši ieskrūvējiet sijā. Uzstādiet skaļruņus pie vertikālas un līdzenas sienas vietā, kur izmantota armatūra.
• Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza uzstādīšana, nepietiekama sienas izturība
vai neatbilstošu skrūvju izmantošana, dabas katastrofa u.c.
1 Savienojiet skaļruņa vadu ar krāsaino apvalku ar 3, bet skaļruņa vadu bez krāsainā
apvalka ar #.
2 Sagatavojiet skrūves (komplektācijā nav iekļautas), kas atbilst katra skaļruņa aizmugurē
esošajam caurumam. Skatiet attēlus zemāk.
21
LV
Darba sākšana
3 Ieskrūvējiet skrūves sienā, pēc tam uzkariniet skaļruni pie sienas.
8–10 mm
Piestiprinātās skrūves dziļums
145 mm
Centrālajam skaļrunim
101,6 mm
Augstajiem skaļruņiem (tikai DAV-TZ715)
Mazajiem skaļruņiem (tikai DAV-TZ215)
LV
22
Darba sākšana
2. darbība. Sistēmas pievienošana
Piezīme
Zaļš
(centrālais skaļrunis)
Purpura
(zemfrekvenču skaļrunis)
Balts
(priekšējais kreisais skaļrunis (L))
Sarkans
(priekšējais labais skaļrunis (R))
Pelēks
(ieskaujošās skaņas labais skaļrunis (R))
Zils
(ieskaujošās skaņas kreisais skaļrunis (L))
Krāsainais apvalks
(–)
(+)
Ierīces aizmugure
Savienotājs
Skaļruņu pievienošana
1 Ievietojiet skaļruņu vadu savienotājus atbilstoši ierīces ligzdu SPEAKERS krāsai, līdz
tie noklikšķ.
SPEAKERS
SUBWOOFERONLY FOR
CENTER
SS-WS
ONLY FOR
SUR L
SS-CT
SUR R
FRONTL
FRONTR
ONLY FOR SS-TS
2 Savienojiet skaļruņa vadu ar krāsaino apvalku ar 3, bet skaļruņa vadu bez krāsainā
apvalka ar #.
Zemfrekvenču skaļruņa vads ir piestiprināts zemfrekvenču skaļrunim.
• Neieveriet skaļruņa vada izolāciju (gumijas pārklājumu) skaļruņa spailēs.
23
LV
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.