Sony DAV-TZ715 Users guide [sk]

Systém domáceho kina DVD
Návod na použitie
4-295-622-13(1) (SK)
DAV-TZ215/DAV-TZ715

VAROVANIE

Upozornenie: Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky. Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
Toto zariadenie je klasifikované ako produkty typu CLASS 1 LASER. Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz komunálneho odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
odpadových
batérií
(predpisy
platné
vEurópskej únii
a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz komunálneho odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocnený zástupca pre oblasť elektromagnetickej kompatibility abezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
SK
2
Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.

Upozornenia

Informácie o zdrojoch napájania
• Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.
• Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Autorské práva
Tento systém zahŕňa dekodéry priestorového zvuku s adaptívnou matricou Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systém DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené na zá klade licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe licencie
podľa patentov USA č.: 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách. DTS, príslušný symbol, ako aj DTS spolu s týmto symbolom sú registrovanými ochrannými známkami a DTS Digital Surround a logá DTS sú ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento systém je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Logá DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R, DVD VIDEO a CD sú ochrannými známkami.
BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
PLAYSTATION je ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie oddelene od tohto produktu je zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií od spoločnosti Microsoft.
Informácie o technológii MPEG-4 Visual
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE LICENCIE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY SPOTREBITEĽA NA DEKÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL STANDARD (VIDEO MPEG-4), KTORÉ ZAKÓDOVAL SPOTREBITEĽ PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNE J ČINNOSTI ALEBO SA ZÍSKALO OD POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU OD SPOLOČNOSTI MPEG LA NA POSKYTOVANIE VIDEA MPEG-4. ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE ANI IMPLICITNE NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH S REKLAMNÝM, INTERNÝM AKOMERČNÝM POUŽÍVANÍM ALICENCOVANÍM MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. NAVŠTÍVTE LOKALITU HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
SK
3

Informácie otomto Návode na použitie

• Pokyny v tomto Návode na použitie opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládači. Môžete tiež používať ovládacie prvky na zariadení, ak majú rovnaký alebo podobný názov ako prvky na diaľkovom ovládači.
• Položky ponuky ovládania sa môžu líšiť v závislosti od oblasti.
• Označenie DVD môže byť použité ako všeobecné označenie pre disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
• Predvolené nastavenie je podčiarknuté.
SK
4
Obsah
Upozornenia................................................ 3
Informácie o tomto
Návode na použitie.............................. 4
Prehrateľné disky a súbory
v zariadení USB.................................... 6
Obsah balenia............................................ 10
Prehľad častí a ovládania .........................12
Sprievodca ponukou ovládania ..............17
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému ........... 21
Krok č. 2: Pripojenie systému .......... 24
Krok č. 3: Nastavenie systému......... 28
Prehrávanie
Prehrávanie disku..................................... 31
Prehrávanie súborov na disku
alebo zo zariadenia USB ...................31
Ďalšie možnosti ovládania
prehrávania.........................................34
Výber režimu prehrávania ......................38
Zobrazenie informácií o disku
alebo zariadení USB ..........................41
Počúvanie zvuku alebo sledovanie
videa z pripojeného
komponentu.......................................43
Tuner
Predvolenie rozhlasových staníc ............44
Počúvanie rádia ........................................ 44
Zvukový efekt
Priestorový zvuk .......................................46
Výber zvukového efektu.......................... 48
Pohodlné funkcie
Používanie funkcie Control for HDMI
(Ovládanie rozhrania HDMI)
pre funkciu BRAVIA Sync ...............49
Prenos skladieb do zariadenia USB........51
Používanie časovača spánku ...................54
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom............................55
Zmena hlasitosti vstupu zvuku
z pripojených komponentov............ 55
Nastavenia
Zmena jasu displeja predného
panela.................................................. 56
Zapnutie a vypnutie režimu ukážky ......56
Opätovné vykonanie rýchleho
nastavenia........................................... 56
Automatické prepnutie systému
do pohotovostného režimu.............. 56
Ďalšie nastavenia...................................... 57
Ďalšie informácie
Upozornenia ............................................. 64
Riešenie problémov.................................. 66
Technické parametre ............................... 72
Register ...................................................... 76
SK
5

Prehrateľné disky a súbory v zariadení USB

Typ Logo disku Opis Ikona
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• Disky DVD-R/DVD-RW vo formáte DVD VIDEO alebo vo videorežime
• Disky DVD+R/DVD+RW vo formáte DVD VIDEO
Režim VR (nahrávanie videa)
VIDEO CD • Disky VIDEO CD (Ver. 1.1 a 2.0)
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • Audio CD
DATA CD • Disky CD-R/CD-RW/CD-ROM vo
DATA DVD • Disky DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
• Disky DVD-R/DVD-RW v režime VR (nahrávanie videa) (okrem diskov DVD-R DL)
•Super VCD
• Disky CD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte Video CD alebo Super VCD
• Disky CD-R/CD-RW vo formáte Audio CD
formáte DATA CD, ktoré obsahujú nasledujúce typy súborov a spĺňajú normu ISO 9660 alebo Joliet (rozšírený formát):
–súbory MP3, –súbory sobrázkami JPEG, – videosúbory Xvid/MPEG4.
DVD+R/DVD+RW vo formáte DATA DVD, ktoré obsahujú nasledujúce typy súborov a vyhovujú formátu UDF (Universal Disk Format):
–súbory MP3, –súbory sobrázkami JPEG, – videosúbory Xvid/MPEG4.
1)
Level 1/Level 2
2)3)
2)3)
4)
4)
SK
6
Typ Logo disku Opis Ikona
Zariadenie USB • Zariadenie USB, ktoré obsahuje
1)
Logický formát súborov a priečinkov na diskoch CD-ROM definovaný organizáciou ISO (International Organization for Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát definovaný organizáciami ISO a MPEG pre komprimované zvukové údaje. Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Súbory s ochranou autorských práv (DRM – správa digitálnych práv) nedokáže tento systém prehrávať.
4)
Súbory s obrázkami JPEG musia vyhovovať formátu pre súbory s obrázkami DCF. (DCF – Design rule for Camera File system: obrazové normy pre digitálne fotoaparáty regulované asociáciou Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
nasledujúce typy súborov:
–súbory MP3 –súbory sobrázkami JPEG, – videosúbory Xvid/MPEG4.
2)3)
alebo WMA/AAC,
3)
4)
Poznámky o diskoch
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). Disky DualDisc a niektoré hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv nespĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD), a preto nemusia byť s týmto produktom kompatibilné.

Príklady diskov, ktoré tento systém nedokáže prehrať

Systém nedokáže prehrať tieto disky:
• iné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW, ako sú disky nahrané vo formátoch uvedených na strane 6,
• disky CD-ROM nahrané vo formáte PHOTO CD,
• údajová časť zvláštnych stôp diskov CD,
•grafické disky CD,
• disky DVD Audio,
• disky DATA CD/DATA DVD, ktoré neobsahujú súbory MP3, súbory s obrázkami JPEG, videosúbory Xvid ani videosúbory MPEG4,
• disky DATA CD/DATA DVD, ktoré sú vytvorené vo formáte Packet Write,
• disky DVD-RAM,
•disky Blu-ray Disc.
Systém tiež nedokáže prehrať tieto disky:
• disk DVD VIDEO s iným kódom oblasti (strana 8),
• disk, ktorý má neštandardný tvar (napríklad karta, srdce),
• disk, na ktorom je papier alebo nálepky,
• disk, na ktorom je lepidlo z lepiacej pásky alebo nálepka.

Poznámky o diskoch CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

V niektorých prípadoch disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nemožno na tomto systéme prehrať pre kvalitu záznamu alebo fyzický stav disku, prípadne pre charakter nahrávacieho zariadenia a autorizačného softvéru. Disk sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie nahrávacieho zariadenia.
SK
7
Upozorňujeme, že niektoré funkcie prehrávania nemusia s niektorými diskami DVD+RW/DVD+R
ALL
fungovať, a to ani v prípade, ak boli správne finalizované. V takom prípade použite pre disk normálne prehrávanie. Rovnako nemožno prehrať ani niektoré disky DATA CD/DATA DVD vytvorené vo formáte Packet Write.

Poznámky o diskoch CD v režime Multi Session

• Tento systém dokáže prehrať disk CD v režime Multi Session, keď sa súbor MP3 nachádza v prvej relácii. Všetky ďalšie súbory MP3 nahrané v neskorších reláciách možno tiež prehrať.
• Tento systém dokáže prehrať disk CD v režime Multi Session, keď sa súbor s obrázkom JPEG nachádza v prvej relácii. Všetky ďalšie súbory s obrázkom JPEG nahrané v neskorších reláciách možno tiež prehrať.
• Ak sú súbory MP3 a súbory s obrázkami JPEG vo formáte hudobného disku CD alebo Video CD nahrané v prvej relácii, prehrá sa iba prvá relácia.

Kód oblasti

Kód oblasti systému je vytlačený na zadnej strane jednotky a systém bude prehrávať iba disky DVD označené rovnakým kódom oblasti. Disk DVD VIDEO označený symbolom sa tiež bude dať prehrať na tomto systéme. Ak sa pokúsite prehrať iný disk DVD VIDEO, na televíznej obrazovke sa zobrazí správa [Playback prohibited by area limitations.] (Prehrávanie je zakázané obmedzeniami oblasti.). V závislosti od disku DVD VIDEO nemusí na ňom byť uvedený kód oblasti, hoci prehrávanie tohto disku DVD VIDEO je zakázané obmedzeniami oblasti.

Poznámky o ovládaní prehrávania disku DVD alebo VIDEO CD

Niektoré možnosti ovládania prehrávania disku DVD alebo VIDEO CD môžu byť zámerne nastavené výrobcami softvéru. Keďže tento systém prehráva disk DVD alebo VIDEO CD podľa jeho obsahu, ktorý navrhli výrobcovia softvéru, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Prečítajte si návod na použitie disku DVD alebo VIDEO CD.

Poznámky o prehrateľných súboroch

• Systém dokáže rozpoznať najviac 200 priečinkov vrátane albumov (priečinkov), ktoré neobsahujú zvukové súbory, súbory s obrázkami JPEG ani videosúbory. Keď je na disku DATA CD, DATA DVD alebo v zariadení USB viac ako 200 priečinkov alebo keď je v priečinku viac ako 150 súborov, priečinky a súbory rozpoznané systémom sa líšia v závislosti od konfigurácie priečinkov.
• Systém dokáže prehrať nasledujúce súbory.
Súbor Prípona súboru
Súbor MP3 .mp3 Súbor WMA* .wma Súbor AAC* .m4a Súbor s obrázkom JPEG .jpg alebo .jpeg Videosúbor Xvid .avi Videosúbor MPEG4 .mp4 alebo .m4v
SK
8
Systém sa pokúsi prehrať všetky údaje s uvedenými príponami dokonca aj vtedy, ak nie sú vo formáte MP3, WMA, AAC, JPEG, Xvid alebo MPEG4. Prehrávanie týchto údajov môže vygenerovať hlasný hluk, ktorý môže poškodiť systém reproduktorov.
• Nasledujúce faktory môžu predĺžiť čas potrebný na spustenie prehrávania: – keď je disk DATA CD, DATA DVD alebo zariadenie USB nahrané so zložitou stromovou
štruktúrou,
– keď sa práve prehrali zvukové súbory, súbory s obrázkami JPEG alebo videosúbory v inom
priečinku.
• Niektoré súbory na diskoch DATA CD, DATA DVD alebo v zariadeniach USB nemusí systém
dokázať v závislosti od formátu súborov prehrať.
• Systém dokáže prehrávať iba do hĺbky 8 priečinkov.
• V závislosti od typu súboru systém nemusí byť schopný prehrať zvukový súbor, súbor s obrázkom
JPEG alebo videosúbor.
• Súbory nahrané zariadením, ako je počítač, sa nemusia prehrať v poradí, v ktorom boli nahrané.
• Priečinky, ktoré neobsahujú zvukové súbory, súbory s obrázkami JPEG ani videosúbory,
sa vynechajú.
• Nemožno zaručiť kompatibilitu s každým kódovacím/zapisovacím softvérom, so všetkými
nahrávacími zariadeniami a médiami pre súbory MP3, WMA a AAC.
• Nemožno zaručiť kompatibilitu s každým kódovacím/zapisovacím softvérom, so všetkými
nahrávacími zariadeniami a médiami pre video MPEG4.
• Poradie prehrávania nemusí platiť v závislosti od softvéru použitého na vytvorenie zvukového
súboru, súboru s obrázkom JPEG alebo videosúboru, prípadne ak existuje viac ako 200 priečinkov alebo 150 súborov v každom priečinku.
*Iba zariadenie USB.

Poznámky o zariadeniach USB

• Systém podporuje veľkokapacitné zariadenia (MSC).
• Nie je zaručené, že tento systém bude fungovať so všetkými zariadeniami alebo pamäťami USB.
• Hoci je k dispozícii množstvo zložitých funkcií pre zariadenia USB, prehrateľný obsah zariadení USB
pripojených k systému je iba hudba, fotografie a video. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie zariadenia USB.
• Po vložení zariadenia USB systém načíta všetky súbory v zariadení USB. Ak je v zariadení USB
uložených veľa priečinkov alebo súborov, prečítanie zariadenia USB môže trvať dlho.
• Systém a zariadenie USB nepripájajte prostredníctvom rozbočovača USB.
• Pri niektorých pripojených zariadeniach USB sa môže vyskytovať oneskorenie predtým, než systém
vykoná príslušnú operáciu.
• Poradie prehrávania systému sa môže líšiť od poradia prehrávania pripojeného zariadenia USB.
• Pred odpojením zariadenia USB systém vždy vypnite. Odpojenie zariadenia USB, keď je systém
zapnutý, môže poškodiť údaje v zariadení USB.
• Pred používaním zariadenia USB skontrolujte, či v zariadení USB nie sú žiadne súbory
napadnuté vírusom.
SK
9

Obsah balenia

(4) (4) (16)
Hlavná jednotka
Zostavy reproduktorov
• DAV-TZ215 • DAV-TZ715
• Reproduktorové káble (1 súprava) (červený/biely/zelený/sivý/modrý)
• Súčiastky súpravy na montáž reproduktorov pre vysoké reproduktory Pre model DAV-TZ715
• Podložky (1 súprava)
10
SK
Príslušenstvo
alebo
• Diaľkový ovládač (1) • Batérie R6 (veľkosti AA) (2) • Drôtová anténa FM (1)
• Obrazový kábel (1) • Kábel High Speed HDMI* (1)
* Kábel High Speed HDMI sa
dodáva iba s niektorými modelmi a v niektorých oblastiach.
• Návod na použitie
•Sprievodca rýchlym nastavením
• Sprievodca inštaláciou reproduktorov (iba model DAV-TZ715)
11
SK

Prehľad častí a ovládania

Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.

Predný panel

A Zásobník diskov B Displej predného panela (strana 13) C (snímač diaľkového ovládača)
Slúži na príjem signálu diaľkového ovládača. Pri používaní nasmerujte diaľkový ovládač na tento snímač.
D Ovládač MASTER VOLUME
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
E REC TO USB (strana 51)
Slúži na prenos stôp, súborov MP3 alebo rozhlasových programov do zariadenia USB.
F (port USB) (strana 31)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.
G FUNCTION
Slúžia na výber zdroja prehrávania.
H Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Z (otvoriť/zatvoriť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
N (prehrať)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
x (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia).
I "/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
12
SK

Displej predného panela

A Indikátor stavu prehrávania B Indikátor SLEEP
Po nastavení časovača spánku zabliká.
C Displej stavu systému D Indikátor TUNED (iba pre rádio)
Svieti pri prijímaní stanice.
E Indikátor ST (iba pre rádio)
Svieti pri prijímaní stereofónneho zvuku.
F Indikátor formátu priestorového zvuku
G Indikátor HDMI
Svieti, keď sa medzi televízorom a jednotkou prenáša signál prostredníctvom pripojenia HDMI.
H Indikátor NTSC
Svieti po nastavení systému farieb NTSC. (iba modely pre Áziu, Blízky východ a Európu)
I Indikátor prenosu do zariadenia USB
Svieti počas prenosu do zariadenia USB.
J Indikátor SA-CD
Svieti po načítaní disku Super Audio CD alebo CD.
13
SK

Zadný panel

TV
VIDEO
OUT
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
AUDIO IN
L
R
CENTER
SUR L
SUR R
FRONT R FRONT L
ONLY FOR SS-TS
ONLY FOR SS-CT
ONLY FOR SS-WS
SUBWOOFER
SPEAKERS
OUT
A Konektory SPEAKERS (strana 24) B Konektor VIDEO OUT (strana 25) C Konektor ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(strana 27)
D Konektory TV (AUDIO IN L/R) (strana 25) E Konektor HDMI OUT (strana 25)
14
SK
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/ TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3

Diaľkový ovládač

Na tlačidlách 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO a N sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní diaľkového ovládača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel.
A THEATRE (strana 49)
Slúži na prepnutie do optimálneho videorežimu na automatické sledovanie filmov.
ONE-TOUCH PLAY (strana 49)
Slúži na aktivovanie prehrávania jedným dotykom.
TV "/1 (zapnúť/pohotovostný režim)*
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
"/1 (zapnúť/pohotovostný režim) (strana 28)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
B Tlačidlá označené čiernobielym textom
Tlačidlá na výber funkcií (strany 31, 43, 44)
Slúžia na výber zdroja prehrávania. Keď stlačíte tlačidlo na výber funkcie
a systém je vypnutý, automaticky sa zapne.
DVD/CD FM USB TV
FUNCTION
Slúži na postupné vyberanie funkcií.
TIME/TEXT (strana 41)
Slúži na zmenu informácií na displeji predného panela.
SOUND MODE (strana 48)
Slúži na výber zvukového režimu.
SYSTEM MENU (strany 44, 46, 54, 56)
Slúži na prechod do ponuky systému.
AUDIO (strana 36)
Slúži na výber zvukového formátu alebo stopy.
SUBTITLE (strana 35)
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na disku DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.
ANGLE (strana 35)
Slúži na prepínanie ďalších uhlov pohľadu, keď sú na disku DVD VIDEO nahrané viaceré uhly.
D.TUNING (strana 44)
Slúži na výber rozhlasových frekvencií.
MEM SEL (strany 31, 51)
Slúži na výber čísla pamäte zariadenia USB na prehrávanie alebo prenos.
15
SK
C Tlačidlá označené ružovým textom
Poznámka
Poznámka
(nasledujúce tlačidlá fungujú, keď stlačíte a podržíte tlačidlo SHIFT (6)
Číselné tlačidlá (strany 35, 44)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo kapitol, rozhlasových frekvencií atď.
CLEAR (strany 34, 38, 54)
Slúži na vymazanie poľa zadávania.
TV INPUT*
Slúži na prepínanie vstupného zdroja televízora.
D MUTING
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
VOLUME +/– (strana 31)
Slúži na nastavenie hlasitosti.
E Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť Ďalšie možnosti ovládania prehrávania (strana 34).
./> (predchádzajúce alebo nasledujúce)
m/M (rýchly posun dozadu alebo dopredu)
/ (pomalé prehrávanie)
N (prehrať) X (pozastaviť) x (zastaviť)
O RETURN (strana 32)
Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu.
DISPLAY (strany 17, 28, 31, 34, 38, 49,
51, 57)
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní na televíznej obrazovke.
* Funguje iba s televízormi Sony. V závislosti od
televízora niektoré tlačidlá nemusia fungovať.
• Tlačidlo AUDIO IN na tomto modeli nefunguje.
Vloženie batérií
Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám vo vnútri priestoru na batérie.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť Počúvanie rádia (strana 44).
PRESET +/– TUNING +/–
F SHIFT
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby ste mohli používať tlačidlá označené ružovým textom (3).
G DVD TOP MENU (strana 36)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku DVD.
DVD MENU (strana 36)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky disku DVD.
C/X/x/c
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(ENTER)
Slúži na prechod na vybratú položku.
SK
16
• Diaľkový ovládač nenechávajte na extrémne horúcom ani extrémne vlhkom mieste.
• Nekombinujte novú batériu so starou.
• Nenechajte do krytu diaľkového ovládača spadnúť cudzí predmet, najmä pri výmene batérií.
• Ak diaľkový ovládač plánujete dlhšie nepoužívať, vyberte z neho batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil a neskorodoval.

Sprievodca ponukou ovládania

DISPLAY
Ponuku ovládania môžete používať na výber funkcií a na zobrazenie súvisiacich informácií.
Stlačte tlačidlo DISPLAY počas používania funkcie DVD/CD alebo USB.
Každým stlačením tlačidla DISPLAY sa ponuka ovládania zmení:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Ponuka ovládania č. 1 2 Ponuka ovládania č. 2 (zobrazí sa, keď je k dispozícii) 3 Vypnutie ponuky ovládania
17
SK

Ponuka ovládania

Číslo práve prehrávaného titulu
Čas prehrávania
Celkový počet kapitol
Možnosti
Aktuálne nastavenie
Celkový počet titulov
Stav prehrávania (N prehrávanie,
X pozastavené, x zastavené atď.)
Názov funkcie vybratej
položky ponuky prehrávania
Správa o ovládaní
Vybratá položka
Položky ponuky ovládania
Typ prehrávaného zdroja
Číslo práve prehrávanej kapitoly
Príklad: Ponuka ovládania č. 1 pri prehrávaní disku DVD VIDEO.
98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17
OFF
OFF DISC TITLE CHAPTER
DVD VIDEO
Zoznam položiek ponuky ovládania
V ponukách ovládania č. 1 a 2 sa budú zobrazovať rôzne položky v závislosti od zdroja. Podrobné informácie nájdete na stranách v zátvorkách v nasledujúcej tabuľke.
Položka Názov položky, funkcia, príslušný zdroj
SK
18
REPEAT
[TITLE] (Titul) (strana 35)/[SCENE] (Scéna) (strana 35)/[TRACK] (Stopa) (strana 35)
ENTER DISPLAY
Quit:
Môžete vybrať titul, scénu alebo stopu, ktorá sa má prehrať.
[CHAPTER] (Kapitola) (strana 35)/[INDEX] (Register) (strana 35)
Môžete vybrať kapitolu alebo register, ktorý sa má prehrať.
[INDEX] (Register) (strana 35)
Môžete zobraziť register a vybrať register, ktorý sa má prehrať.
[TRACK] (Stopa) (strana 35)
Môžete vybrať stopu, ktorá sa má prehrať.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (Pôvodné/zoznam na prehratie) (strana 37)
Môžete vybrať typ titulov na prehratie (DVD-RW/DVD-R), položku [ORIGINAL] (Pôvodné) alebo [PLAY LIST] (Zoznam na prehratie).
[TIME] (Čas) (strana 35)
Môžete skontrolovať uplynulý čas a zostávajúci čas prehrávania. Prehrávanie môžete spustiť od požadovaného miesta tak, že zadáte časový kód (iba disky DVD VIDEO/DVD-VR).
[MULTI/2CH] (Multi/2 k. ) (strana 37)
Môžete vybrať oblasť prehrávania na disku Super Audio CD, pokiaľ je dostupná.
[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (Vr stva prehrávania diskov Super Audio CD/CD) (strana 37)
Môžete vybrať vrstvu prehrávania na disku Super Audio CD, pokiaľ je dostupná.
[PROGRAM] (strana 38)
Môžete vybrať stopy, ktoré sa prehrajú v požadovanom poradí.
[SHUFFLE] (Náhodne) (strana 39)
Môžete prehrávať stopy alebo súbory v náhodnom poradí.
[REPEAT] (Opakovať) (strana 39)
Môžete prehrávať celý disk alebo obsah zariadenia USB (všetky tituly, všetky stopy, všetky priečinky, všetky súbory) opakovane alebo môžete prehrávať opakovane jeden titul, kapitolu, stopu, priečinok alebo súbor.
[A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu) (strana 55)
Môžete nastaviť oneskorenie medzi obrazom a zvukom.
[DISC MENU] (Ponuka disku) (strana 36)
Môžete zobraziť ponuku disku DVD.
[BROWSING] (Prehľadávanie) (strana 32)
Môžete zobraziť zoznam priečinkov/súborov s obrázkami JPEG.
[SETUP] (Nastavenie) (strana 57)
[CUSTOM] (Vlastné) Okrem možnosti Quick Setup (Rýchle nastavenie) môžete upraviť rôzne ďalšie nastavenia. [QUICK] (Rýchle) (strana 28)
Môžete vykonávať základné nastavenia. Pomocou rýchleho nastavenia vyberte požadovaný jazyk displeja na obrazovke a pomer strán televízora.
[FOLDER] (Priečinok) (strana 35)
Môžete vybrať priečinok, ktorý sa má prehrať.
[FILE] (Súbor) (strana 35)
Môžete vybrať súbor s obrázkom JPEG alebo videosúbor, ktorý sa má prehrať.
[DATE] (Dátum) (strana 43)
Môžete zobraziť dátum nasnímania fotografie digitálnym fotoaparátom.
[INTERVAL] (strana 40)
Môžete vybrať trvanie zobrazenia snímok na televíznej obrazovke.
[EFFECT] (Efekt) (strana 40)
Môžete vybrať efekty, ktoré sa použijú pri zmene snímok počas prezentácie.
[MEDIA] (Médiá) (strana 33)
Môžete vybrať prioritu prehrávania jednotlivých typov médií (súbor MP3/AAC1)/WMA1), súbor s obrázkami JPEG, videosúbor alebo súbory MP3 a súčasne súbory s obrázkami
2)
JPEG
), ktoré sa majú prehrať z disku DATA CD, DATA DVD alebo zo zariadenia USB.
[USB TRANSFER] (Prenos do zariadenia USB) (strana 51)
Môžete preniesť stopy na disku Audio CD alebo súbory MP3 na disku DATA CD/DATA DVD do zariadenia USB.
1)
Iba zariadenie USB.
2)
Iba disky DATA CD/DATA DVD.
19
SK
Tip
• Indikátor na ikone ponuky ovládania sa rozsvieti nažlto t , keď vyberiete akúkoľvek položku
okrem položky [OFF] (Vypnúť) (iba položky [PROGRAM], [SHUFFLE] (Náhodne), [REPEAT] (Opakovať) a [A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu)). Indikátor položky [ORIGINAL/PLAY LIST] (Pôvodné/zoznam na prehratie) sa rozsvieti nažlto, keď vyberiete položku [PLAY LIST] (Zoznam na prehratie) (predvolené nastavenie). Indikátor položky [MULTI/2CH] (Multi/2 k.) sa rozsvieti nažlto, keď vyberiete oblasť viackanálového prehrávania na disku Super Audio CD.
SK
20

Začíname

Poznámka
Začíname
AB
DE
F
C
G
A Predný reproduktor (L (ľavý)) B Predný reproduktor (R (pravý)) C Stredový reproduktor D Reproduktor na priestorový zvuk (L (ľavý)) E Reproduktor na priestorový zvuk (R (pravý)) F Basový reproduktor G Jednotka
,
Odlepte podložky zochranného krytu.

Krok č. 1: Inštalácia systému

Umiestnenie systému

Systém nainštalujte podľa nasledujúcej ilustrácie.
Pripevnenie podložiek na basový reproduktor
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetrenú podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo k zmene farby.

Montáž reproduktorov

(Iba model DAV-TZ715)
Informácie o montáži reproduktorov nájdete v Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov (príloha).
21
SK
Začíname
Farebná izolácia Ľavý predný reproduktor (L): biela Pravý predný reproduktor (R): červená Stredový reproduktor: zelená Ľavý reproduktor na priestorový zvuk (L): modrá Pravý reproduktor na priestorový zvuk (R): sivá
30 mm
4 mm
Otvor na zadnej strane reproduktora
5 mm
10 mm

Pri inštalácii reproduktorov na stenu

Upozornenie
• Obráťte sa na predajcu skrutiek alebo odborníka na inštaláciu, aby ste získali informácie o materiáli steny alebo skrutkách, ktoré máte použiť.
• Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena zo sadrokartónu je zvlášť krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nosníka. Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú spevnenú stenu.
• Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny alebo nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami atď.
1 Pripojte reproduktorový kábel s farebnou izoláciou ku konektoru 3 a reproduktorový kábel
bez farebnej izolácie ku konektoru #.
2 Pripravte si skrutky (nedodávajú sa) vhodné pre otvor na zadnej strane každého
reproduktora. Pozrite si ilustrácie nižšie.
22
SK
Začíname
3 Pripevnite skrutky do steny a potom zaveste reproduktor na stenu.
8 až 10 mm
Hĺbka pripevnenej skrutky
145 mm
Stredový reproduktor
101,6 mm
Vysoké reproduktory (iba model DAV-TZ715)
Nízke reproduktory (iba model DAV-TZ215)
23
SK
Začíname
Poznámka
Zelená (stredový reproduktor)
Fialová (basový reproduktor)
Biela (ľavý predný reproduktor (L))
Červená (pravý predný reproduktor (R))
Sivá (pravý reproduktor na priestorový zvuk (R))
Modrá (ľavý reproduktor na priestorový zvuk (L))
Farebná izolácia
(–)
(+)
Zadná strana reproduktora
Konektor

Krok č. 2: Pripojenie systému

Pripojenie reproduktorov

1 Zasúvajte konektory reproduktorových káblov tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov
SPEAKERS jednotky, kým necvaknú.
SPEAKERS
SUBWOOFER ONLY FOR
CENTER
SS-WS
ONLY FOR
SUR L
SS-CT
SUR R
FRONT L
FRONT R
ONLY FOR SS-TS
2 Pripojte reproduktorový kábel s farebnou izoláciou ku konektoru 3 a reproduktorový kábel
bez farebnej izolácie ku konektoru #.
Reproduktorový kábel basového reproduktora je pripevnený k basovému reproduktoru.
• Nezachyťte izoláciu reproduktorového kábla (gumený kryt) v pripojovacích svorkách reproduktora.
SK
24
Loading...
+ 56 hidden pages