Sony DAV-TZ135 Users guide [hr]

Kućno kino s DVD uređajem
Upute za uporabu
4-259-831-11(1)
DAV-TZ130/TZ135
©2010 Sony Corporation
HR
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe K., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj iz javljuje da je ovaj proizvo d usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj posude s tekućinom, npr. vaze. Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventila­cijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena, primjerice upaljene svijeće, na uređaj. Budući da se odspajanje uređaja s mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabela, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice. Utikač se koristi za odspajanje ovog uređaja s mrežnog napajanja, stoga postavite uređaj tako da utikač bude lako dostupan. Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića. Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl. Uređaj nije odspojen sa napajanja sve dok je mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm uređaj isključen. Kako bi se sprije­čile ozljede, ovaj uređaj se treba čvrsto postaviti na pod/zid prema uputama za montažu. Samo za uporabu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid.
Europski modeli:
Ovaj uređaj je laserski proiz­vod klase 1. Ta oznaka nalazi se na stražnjem dijelu uređaja.
Napomene za korisnike: Sljedeće informa­cije su primjenjive samo na opremu koja se prodaje u zemljama koje primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigur­nost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogle­dajte adresu na jamstvenom listu.
2
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Taj simbol upozorava korisnika na prisutnost neizoliranog "opasnog
napona" unutar uređaja, koji može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od električnog udara.
Taj simbol upozorava na prisutnost
važnih uputa za uporabu i održa-
vanje (servisiranje) u priručniku isporučenom uz uređaj.
Podaci za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj strani uređaja. Zapišite serijski broj na crtu ispod. Na taj način možete lako pronaći te brojeve kad god se obratite Sonyjevom servisu u vezi ovog proizvoda. Broj modela DAV-TZ130 Serijski broj ___________
OPREZ
Bilo koje promjene ili preinake koje nisu izričito navedene u ovom priručniku mogu poništiti vaše pravo na uporabu proizvoda.
Važne sigurnosne napomene
Pročitajte ove upute.1) Sačuvajte ove upute.2) Pridržavajte se svih upozorenja.3) Poštujte sve upute.4) Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini 5) vode. Čistite samo suhom krpom.6) Nemojte blokirati ventilacijske otvore 7) uređaja. Uređaj postavite u skladu s uputama proizvođača. Nemojte postavljati u blizini izvora topline, 8) poput radijatora, grijalice, peći i sl., ili uz uređaje koji stvaraju toplinu (uključujući pojačala). Zaštitite mrežni kabel kako se po njemu ne 9) bi hodalo i kako se ne bi oštetio u blizini utikača, utičnice i na mjestu gdje izlazi iz uređaja.
Upotrebljavajte samo dodatni pribor kojeg 10) preporučuje proizvođač. Upotrebljavajte samo kolica, stalak, 11) tronožac, nosač ili stol kojeg preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj. Ako se upotrebljavaju kolica, treba pripa­ziti kod premještanja uređaja da ne dođe do ozljeda u slučaju prevrtanja.
Odspojite uređaj iz zidne utičnice tijekom 12) grmljavinskog nevremena ili ako ga nećete upotrebljavati dulje vrijeme. Servisiranje prepustite isključivo kvali-13) ciranom servisnom osoblju. Uređaj je potrebno servisirati ako je došlo do bilo kakvih oštećenja, primjerice, mrežnog kabela ili utikača, od prolijevanja tekućina, upadanja predmeta u uređaj, izlaganja kiši ili vlazi, ako uređaj ne radi ispravno ili ako je pao.
3
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (pri­mjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvi­đenom mjestu za reciklažu električke ili elek­troničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač.
Odlaganje starih baterija (pri­mjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Na nekim se baterijama ovaj simbol može kori­stiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, per­formansi ili zadržavanja cjelovitosti podataka zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotra­jali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
4
Zaštićeni znakovi
Ovaj sustav sadržava Dolby* Digital i Dolby Pro Logic adaptivne surround dekodere.
Proizvedeno prema licenci Dolby * Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories
korporacije. Ovaj sustav koristi High-Denition Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
"BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija audiokodiranja i patenti koji se koriste uz dopuštenje tvrtke Fraunhofer IIS i omson.
Windows Media je registrirani zaštitni znak tvrtke Microso Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
O PATENTU MPEG-4 VISUAL: OVAJ PROI­ZVOD KORISTI SE UZ LICENCU PREMA PORTFELJU ZA MPEG-4 VISUAL PATENT TE JE ODOBREN KORISNIKU ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU KAKO BI MOGAO DEKODIRATI VIDEOSADRŽAJE U SKLADU S MPEG-4 VISUAL STANDAR­DOM ("MPEG-4 VIDEO") A KOJE JE KODIRAO U OSOBNOJ I NEKOMERCIJAL­NOJ AKTIVNOSTI I/ILI IH JE DOBIO OD PRUŽATELJA VIDEOSADRŽAJA KOJI IMA DOPUŠTENJE DISTRIBUCIJE MPEG-4 VIDEOSADRŽAJA OD MPEG LA.
NE IZDAJE SE NITI SE PODRAZUMIJEVA LICENCA ZA BILO KOJE DRUGE SVRHE. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNO­STI UPORABE U PROMIDŽBENE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE TE ZA LICENCI­RANJE, MOGU SE DOBITI OD TVRTKE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE http://www.mpegla.com/
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX® je digitalni video format koji je načinila tvrtka DivX, Inc. Ovaj uređaj je službeno certiciran za reprodukciju DivX videozapisa. Za više informacija posjetite ww.divx.com gdje su vam dostupni i soverski alati koji datoteke pretvaraju u DivX videozapise. DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Kako bi mogao reproducirati DivX Video-on-Demand (VOD) sadržaj, ovaj DivX Certied® uređaj mora prvo biti registriran. Za generiranje registracijskog koda pronađite odjeljak za DivX VOD na izborniku s podešenjima uređaja. S tim kodom posjetite vod.divx.com kako biste dovršili postupak registracije i saznali više o DivX VOD.
DivX®, DivX Certied® i pripadajući logotipi su registrirani zaštitni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje.
O ovom priručniku
"DVD" se može koristiti kao opći naziv za DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R te DVD-RW/DVD-R diskove.
Sustav automatski ulazi u pripravno stanje.
Kad je reprodukcija na sustavu pauzirana ili zaustavljena, uložnica diska je otvorena ili disk nije uložen, sustav će se automatski isključiti u pripravno stanje nakon 30 minuta.
5
Diskovi koje je moguće
ALL
reproducirati
DVD DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD CD-DA (Glazbeni CD)
CD-ROM CD-R/CD-RW VIDEO CD Super VCD
CD ili DVD disk se ne može reproducirati ako nisu pravilno nalizirani. Za dodatne informacije, pogledajte upute za uporabu isporučene uz uređaj za snimanje.
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
Blu-ray diskovi 9 HD DVD diskovi 9 DVD-RAM diskovi 9 DVD Audio diskovi 9 PHOTO CD diskovi 9 Super Audio CD diskovi 9 Podatkovni dio CD dodatka (CD-Extra) 9 Strana s audiomaterijalom na DualDisc 9 diskovima DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW 9 diskovi u modu VR (video snimanje) CPRM (Content Protection for Recordable 9 Media)-kompatibilni DVD-R/RW diskovi na kojima se nalazi sadržaj označen kao "Copy once".
Napomene o diskovima
Ovaj uređaj namijenjen je reprodukciji diskova koji su usklađeni s Compact Disc (CD) stan­dardom. DualDiscs i neki glazbeni diskovi kodirani s tehnologijom zaštite autorskih prava nisu usklađeni s Compact Disc (CD) standardom. Stoga se možda neće moći reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o funkcijama reprodukcije DVD diskova
Neke funkcije reprodukcije DVD diskova mogu biti namjerno ograničene od strane proizvođača sovera. Pošto ovaj sustav reproducira DVD diskove prema sadržaju diska kojeg su izradili proizvođači sovera, neke značajke reprodukcije možda neće biti dostupne.
Napomena o dvoslojnom DVD disku
Reprodukcija slike i zvuka može se trenutno prekinuti prilikom izmjene slojeva.
Regionalni kôd (samo DVD VIDEO)
Na stražnjoj strani vašeg sustava otisnut je regionalni kôd i uređaj može reproducirati samo DVD VIDEO (samo reprodukcija) diskove označene istim regionalnim kodom ili s
.
Napomena o multi session CD diskovima
Ne možete reproducirati sve sesije multi session diska.
6
Tipovi datoteka koji se mogu reproducirati
Video
Format datoteke Ekstenzije MPEG4 Video DivX video ".avi", ".divx"
Glazba
Format datoteke Ekstenzije MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3) WMA AAC ".m4a"
Fotograje
Format datoteke Ekstenzije JPEG ".jpg," ".jpeg"
Napomene
Neke datoteke možda nećete moći reprodu- 9 cirati, ovisno o formatu, kodiranju ili stanju snimka. Neki USB uređaji možda neće raditi s ovim 9 sustavom. Ovaj sustav podržava ISO 9660 Level 1/ 9 Level 2 ili Joliet standarde na DATA CD diskovima. Sustav podržava UDF (Universal Disk 9 Format) na DATA DVD diskovima. Sustav podržava FAT12, FAT16 i FAT32 na 9 USB uređajima. Sustav prepoznaje sljedeće datoteke ili mape 9 na DATA DVD, DATA CD diskovima i USB uređajima:
1)
".mp4" ili ".m4v"
2)
3)
".mp3"
".wma"
AVC nije podržan.1) MP3PRO format nije kompatibilan.2) WMA DRM,WMA Lossless i WMA 3) PRO formati nisu kompatibilni.
najviše 300 mapa — najviše 648 datoteka
Možda će trebati više vremena za čitanje 9 datoteka u sljedećim slučajevima:
medij sadrži velik broj mapa ili datoteka. — memorijski kapacitet korištenog USB — uređaja je veoma velik. memorija korištenog USB uređaja je — fragmentirana.
7
Sadržaj isporuke
Provjera isporučenog pribora
(Isporuka SCART adaptera i HDMI kabela varira ovisno o području/modelu.)
Glavni uređaj (1) 9
Zvučnici (5) 9
Daljinski upravljač (1) 9
Baterije R6 (veličina AA) (2) 9
Subwoofer (1) 9
SCART adapter (1) 9
FM žičana antena (1) 9
Videokabel (1) 9
Upute za uporabu (ovaj 9 priručnik)
ili
Nožice zvučnika (subwoofer) 9 (1 komplet)
HDMI kabel (1) 9
Priprema daljinskog upravljača
Uložite dvije baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu s oznakama polariteta i na baterijama i unutar baterijskog pretinca.
8
Spajanje zvučnika
Oprez
Koristite isključivo zvučnike isporučene s ovim sustavom.
Pričvršćivanje nožica na subwoofer
Skinite nožice s podloška.
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za 9 zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, poliran,...) jer bi se mogle pojaviti mrlje ili će se promijeniti boja.
9
Nastavlja se
SUBWOOFER
LIJEVI SURROUND
DESNI SURROND
PREDNJI DESNI
SREDIŠNJI
PREDNJI LIJEVI
FR
FL SR
SPEAKERS
SL
C
SUB
Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju.
Umetnite kabel zvučnika s obojanom cjevčicom na priključnicu za zvučnik (+) na uređaju. Na stražnjoj strani uređaja nalazi se 6 priključnica za zvučnike.
Stražnja ploča glavnog uređaja
DESNI SURROUND ZVUČNIK (SIVA)
PREDNJI LIJEVI ZVUČNIK (BIJELA)
PREDNJI DESNI ZVUČNIK
(CRVENA)
LIJEVI SURROUND ZVUČNIK (PLAVA)
SREDIŠNJI ZVUČNIK (ZELENA)
SUBWOOFER (LJUBIČASTA)
Glavni uređaj
10
Spajanje TV prijemnika
Audio Video
Audio Video
Video
Odaberite način video i audio spajanja ovisno o priključnicama na vašem TV-u ili digitalnom tuneru.
Spajanje TV-a/digitalnog tunera
Spajanje samo na TV Spajanje na TV i digitalni tuner
Spajanje video izlaza na TV prijemnik1
Odaberite način spajanja ovisno o priključnicama na vašem TV-u.
Način 1 (isporučeno) Ovo je osnovni način spajanja.
Način 2 (isporučeno samo s određenim modelima) Kvaliteta slike je bolja u usporedbi s načinom 1.
Spajanje audio izlaza s TV-a/digitalnog tunera2
Za slušanje TV-a ili digitalnog tunera putem sustava, potrebno ih je povezati audio kabelom (nije isporučen).
Nije isporučen
11
Nastavlja se
Savjet
4 mm
30 mm
5 mm
10 mm
Za europske modele, spojite video (isporu- 9 čen) i audio kabel (nije isporučen) na TV putem SCART adaptera.
Spajanje FM žičane antene
Savjet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75-ohmskog 9 koaksijalnog kabela (opcija) spojite uređaj na vanjsku FM antenu.
Prilikom postavljanja zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima 9 koje je potrebno koristiti potražite u specija­liziranim trgovinama. Upotrijebite vijke koji odgovaraju materijalu 9 i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito lomljiv, dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na okomit i ravan zid s pojačanjem. Sony nije odgovoran za nezgode ili štete 9 nastale uslijed nepravilne instalacije, nedo­voljne čvrstoće zida ili nepravilnog pričvr­šćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
Pripremite vijke (opcija) koji odgo-1 varaju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte slike ispod.
Otvor na stražnjoj strani zvučnika
12
Pričvrstite vijke na zid, zatim objesite 2
8 do 10 mm
/
zvučnike.
Dubina pričvršćenog vijka
Podešavanje sustava boja
Spojite mrežni kabel.1 Uključite glavni uređaj i TV.2
/ (uključenje/ isključenje)
Više puta pritisnite tipku FUNCTION 3 ili DVD/CD za odabir funkcije DVD/CD.
Ako ste umetnuli disk s funkcijom automatske reprodukcije, reprodukcija se pokreće automatski. Dvaput pritisnite za zaustavljanje reprodukcije.
Na TV prijemniku odaberite video-4 ulaz na kojem se prikazuje "Home Theatre System".
Pritisnite SETUP u modu zaustavljene 5 reprodukcije.
Pojavi se izbornik Setup.
Više puta pritisnite 6 / za odabir [Preference Page], zatim pritisnite .
Više puta pritisnite 7 / za odabir [TV Type], zatim pritisnite .
Više puta pritisnite 8 / za odabir [PAL] ili [NTSC] u prikazanom popisu, zatim pritisnite .
Pritisnite SETUP za zatvaranje izbor-9 nika Setup.
Napomena
Prikaz na TV zaslonu može se kratkotrajno 9 prekinuti nakon promjene sustava boja.
13
Dijelovi i kontrole:
MASTER VOLUME
Prednja strana uređaja
A/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
Tipke za upravljanje reprodukcijom
B
(otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto nastavljanja u naslovu/zapisu je dio kojeg ste posljednjeg reproducirali.
Stražnja strana uređaja
VIDEO OUT priključnica
A
HDMI OUT priključnica
B
TV/CABLE (AUDIO IN L/R) priključnice
C
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
C (USB) priključnica
Za spajanje USB uređaja.
Pokazivač
D
E (senzor daljinskog upravljača)
Regulator MASTER VOLUME
F
Podešavanje glasnoće sustava.
Uložnica diska
G
ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
D
priključnica
SPEAKERS priključnice
E
14
Daljinski upravljač
TV INPUT
Promjena TV ulaza, između TV prijemnika i drugih izvora.
BRAVIA Sync ONE-TOUCH PLAY
Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku.
TV / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje sustava ili isključenje u pripravno stanje.
Funkcijske tipke
Odabir izvora reprodukcije.
DVD/CD FM USB TV/CABLE
FUNCTION
Odabir funkcija njihovim redoslijedom.
REPEAT
Uključenje moda ponavljanja reprodukcije/ reprodukcije slučajnim slijedom.
SURROUND
Odabir surround audio izlaza.
EQ
Odabir podešenja ekvilizatora.
AUDIO
Odabir audioformata/zapisa i FM moda.
SUBTITLE
Odabir jezika titlova kad su dostupni titlovi na više jezika.
ANGLE
Odabir drugog kuta gledanja kad su na DVD VIDEO disk snimljene scene iz različitih kutova.
Brojčane tipke
Unos brojeva naslova/poglavlja, programskog broja postaje i sl.
PROGRAM
Uključenje programirane reprodukcije i pohrana radio postaja.
SLEEP
Podešavanje sleep timera.
DVD TOP MENU
Otvaranje glavnog izbornika DVD diska.
15
Nastavlja se
DVD MENU
Otvaranje ili zatvaranje DVD izbornika.
MUTING
Privremeno isključenje zvuka. /// Pomicanje kursora na prikazane stavke.
(ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
VOLUME +/–
Podešavanje glasnoće.
SETUP
Otvaranje ili zatvaranje izbornika Setup.
DISPLAY
Otvaranje ili zatvaranje izbornika Display.
TIME
Prikaz informacija o vremenu tijekom reprodukcije.
Tipke za upravljanje reprodukcijom
/ (prethodno/sljedeće)/ (pretraživanje prema natrag/naprijed)
/ (usporena reprodukcija) Uključenje usporene reprodukcije unatrag/ unaprijed kad se pritisne u modu pauze.
(reprodukcija) (pauza) (zaustavljanje)
Tipke za upravljanje radijem PRESET +/– TUNING +/–
SHIFT
Pritisnite i zadržite ovu tipku za uporabu tipaka s otisnutim ružičastim tekstom.
Reprodukcija diska
Pritisnite DVD/CD.1
Ovu funkciju također možete odabrati višestrukim pritiskom tipke FUNCTION.
Pritisnite 2  za otvaranje uložnice diska. Stavite disk na uložnicu i zatim 3
pritisnite .
S naljepnicom okrenutom prema gore
Pritisnite 4  za pokretanje reprodukcije.
Pritisnite VOLUME +/– za podešava-5 nje glasnoće.
Napomena
AUDIO IN
Ova tipka ne radi.
16
Reprodukcija datoteka s diska/USB uređaja
Pritisnite DVD/CD ili USB.1
DVD/CD: za disk. 9 USB: za USB uređaj. 9
Funkciju također možete odabrati više­strukim pritiskom tipke FUNCTION.
Umetnite izvor reprodukcije.2
Za disk
Pritisnite za otvaranje/zatvaranje uložnice diska i stavite disk.
Za USB uređaj
Spojite USB uređaj na priključnicu (USB).
USB uređaj
Pritisnite 3 / za odabir mape, zatim pritisnite i odaberite datoteku.
Pritisnite 4  za pokretanje reprodukcije.
Pritisnite VOLUME +/– za podešavanje 5 glasnoće.
Napomena
Nemojte odspajati USB uređaj tijekom 9 postupka. Kako biste izbjegli oštećivanje podataka ili USB memorijskog uređaja, prilikom umetanja ili uklanjanja USB memorijskog uređaja isključite sustav.
Ostale funkcije reprodukcije
Promjena kuta kamere
Svaki put kad pritisnete ANGLE tijekom reprodukcije, kut se mijenja.
Prikaz titlova
Pritisnite SUBTITLE tijekom reprodukcije za odabir željenog jezika titla.
Promjena zvučnog zapisa
Pri reprodukciji DVD VIDEO, DivX videodato­teka ili MPEG4 videodatoteka snimljenim u više audioformata (PCM, Dolby Digital ili MPEG audio), moguće je promijeniti audio­format. Kod DVD VIDEO diskova snimljenih s višejezičnim zapisima, možete također odabrati željeni jezik dijaloga. Kod VIDEO CD ili CD diskova možete oda­brati zvuk desnog ili lijevog kanala i možete slušati zvuk odabranog kanala preko desnog i lijevog zvučnika. Pritisnite AUDIO više puta tijekom reprodukcije za odabir željenog audiosignala. Odabrani format audiosignala prikazuje se na TV zaslonu.
Reprodukcija VIDEO CD diska s funkcijom PBC
Kad pokrenete reprodukciju VIDEO CD diska s PBC (Playback control) funkcijom, prikazuje se izbornik za odabir.
Reprodukcija bez uporabe PBC funkcije
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim pritisnite brojčane tipke za odabir broja željene stavke u modu zaustavljene reprodukcije.
17
Nastavlja se
Traženje naslova/poglavlja/ zapisa/prizora itd.
Tijekom reprodukcije DVD/VCD diska
Pritisnite 1  DISPLAY tijekom reprodukcije.
Na zaslonu TV-a prikaže se izbornik Display.
Pritisnite 2 / za odabir opcije, zatim pritisnite .
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim 3 pritisnite brojčane tipke za prijelaz na željenu opciju.
Tijekom reprodukcije CD diska
Pritisnite 1  DISPLAY tijekom reprodukcije.
Na zaslonu TV-a pojavi se izbornik za odabir.
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim 2 pritisnite brojčane tipke za odabir željenog zapisa.
Tijekom reprodukcije MP3/JPEG/DivX datoteke
Pritisnite 1  DISPLAY tijekom reprodukcije.
Na zaslonu TV-a pojavi se izbornik za odabir.
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim 2 pritisnite brojčane tipke za odabir željenog broja.
Reprodukcija programiranim redoslijedom
Možete reproducirati zapise željenim redoslije­dom (samo za CD diskove).
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim 1 pritisnite PROGRAM.
Na zaslonu TV-a prikaže se izbornik Program.
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim 2 pritisnite brojčane tipke za odabir željenog zapisa.
Tipkama 3 /// odaberite [Start] za pokretanje reprodukcije programa.
Ponavljanje reprodukcije/ reprodukcija slučajnim slijedom, itd.
Višestrukim pritiskom tipke REPEAT odabe­rite željeni način reprodukcije. Odabrani način reprodukcije prikazuje se na pokazivaču.
"REP CHP": Ponavljanje trenutnog 9 poglavlja. "REP TT": Ponavljanje trenutnog naslova. 9 "REP ALL": Ponavljanje svih naslova. 9 "REP TRA": Ponavljanje trenutnog zapisa. 9 "REP OFF": Sustav se vraća u mod normal- 9 ne reprodukcije. "SHUFFLE": Reproducira sadržaj slučajnim 9 redoslijedom, sve dok se ne reproduciraju svi zapisi. "SHUF REP": Ponavljanje reprodukcije 9 slučajnim slijedom. "FOLDER": Reprodukcija trenutne mape. 9 "RANDOM": Reprodukcija svih datoteka 9 slučajnim redoslijedom. "SINGLE": Reprodukcija trenutne datoteke. 9 "REP ONE": Ponavljanje trenutne datoteke. 9 "REP FLD": Ponavljanje trenutne mape. 9
Napomena
Raspoloživi načini reprodukcije i njihov 9 redoslijed ovise o disku ili datoteci.
18
Odabir zvučnog efekta
Uporaba radioprijemnika
Odabir podešenja ekvilizatora
Pritisnite EQ više puta tijekom reprodukcije dok se na pokazivaču ne prikaže željeni mod.
"FLAT": Mod čistog izvornog zvuka. 9 "CLASSIC": Idealno za slušanje klasične 9 glazbe i gledanje koncerata uživo na DVD diskovima. "JAZZ": Čisti srednji i visoki rasponi. Stvara 9 atmosferu noćnog kluba u kojem se izvođač nalazi odmah ispred vas. Izvrsno za jazz glazbu i gledanje drama. "ROCK": Naglašeni niski i visoki rasponi za 9 vrhunske lmske efekte i atmosferu. Izvrsno za akcijske lmove i rock/pop glazbu.
Odabir surround podešenja
Pritisnite SURROUND više puta tijekom reprodukcije za odabir željenog načina surround izlaza. Odabrani način reprodukcije prikazuje se na pokazivaču.
"MULTI" (A.F.D. MULTI): Kad je izvor 9 2-kanalni, zvuk se emitira iz svih zvučnika. "STANDARD" (A.F.D. STANDARD): Sustav 9 izdvaja format zvuka izvora i reproducira zvuk kako je snimljen/kodiran. "DOLBY PL"(PRO LOGIC): Izvodi Dolby 9 Pro Logic dekodiranje. "2CH ST" (2CH STEREO): Svi formati se 9 preusmjeravaju u 2 kanala.
Napomena
Ovisno o signalu reprodukcije, surround 9 postavke možda neće biti primjenjive.
Pohrana radiopostaja
Možete pohraniti 20 FM postaja. Nakon toga možete jednostavno ugoditi svaku pohranjenu postaju tako da odaberete odgovarajući programski broj.
Pritisnite FM.1 Pritisnite i zadržite TUNING +/– na 2
2 sekunde kako bi se pokrenulo traženje, sve dok se ne pronađe radiopostaja.
Na pokazivaču se prikazuje "SEARCH +" ili "SEARCH –" sve dok se ne pronađe radiopostaja s dovoljno snažnim signalom.
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim 3 pritisnite PROGRAM.
Na pokazivaču treperi "P 01".
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim 4 pritisnite brojčane tipke za odabir programskog broja.
Pritisnite 5  za pohranu frekvencije postaje.
Ugađanje pohranjene radiopostaje
Pritisnite FM.1 Pritisnite PRESET +/- za odabir pro-2
gramskog broja.
Programski broj također možete odabrati tako da pritisnete i zadržite SHIFT i zatim pritisnete brojčane tipke.
Ako se tijekom slušanja FM programa čuju smetnje, možete odabrati mono prijem. Gubi se stereo efekt ali će prijem biti bolji.
Pritisnite AUDIO.
"STEREO": Stereo prijem. "MONO": Mono prijem.
19
Dodatne funkcije
O funkciji Control for HDMI ("BRAVIA" Sync)
Možete upravljati TV prijemnikom koji podr­žava funkciju Control for HDMI, ukoliko ga spojite na sustav HDMI kabelom.
Dostupne značajke
Reprodukcija pritiskom na tipku 9 Jednim pritiskom tipke ONE-TOUCH PLAY na daljinskom upravljaču, sustav i vaš TV prijemnik automatski se uključe i na TV-u se odabire ulazni kanal za sustav. Reprodukcija počinje automatski. Isključenje sustava 9 Kad isključite TV tipkom / na daljinskom upravljaču TV-a ili tipkom TV / na daljinskom upravljaču sustava, sustav se automatski isključuje. Audio kontrola sustava 9 U izborniku TV prijemnika možete promije­niti izlaz zvuka, odnosno odabrati izlaz putem TV zvučnika ili zvučnika sustava.
Sleep timer
Moguće je programirati sustav za isključenje u određeno vrijeme kako biste mogli zaspati uz glazbu.
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim pritisnite SLEEP.
Svakim pritiskom ove tipke, prikaz minuta (vrijeme do isključenja) izmjenjuje se u koracima po 10 minuta. Na pokazivaču se prikazuje odbrojavanje posljednjih 20 sekundi do isključenja uređaja.
Provjera preostalog vremena
Pritisnite i zadržite SHIFT i SLEEP na 3 sekunde. Na pokazivaču se prikazuje preostalo vrijeme do isključenja uređaja.
Isključenje funkcije Sleep Timer
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim više puta pritisnite SLEEP, sve dok se na pokazivaču ne prikaže "OFF".
Prikaz informacija o disku
Možete provjeriti vrijeme reprodukcije i pre­ostalo vrijeme trenutnog naslova, poglavlja ili zapisa.
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim više puta pritisnite TIME.
Svaki put kad pritisnete i zadržite SHIFT, te pritisnete TIME tijekom reprodukcije diska, prikazana stavka mijenja se ovisno o disku.
20
Korištenje izbornika za
General Setup Page
TV Display
OSD Lang Control for HDMI
16:9
ENG On
4:3 Letter Box
16:9
4:3 Pan Scan
HDMI Audio Screen Saver
Last Memory
Off On On
Auto Standby
On
--
--
podešavanje
Možete izvesti različita podešavanja funkcija slike i zvuka. Prikazane opcije ovise o modelu. Standardno podešenje je podcrtano.
Pritisnite SETUP u modu zaustavljene 1 reprodukcije.
Pojavi se izbornik Setup.
Pritisnite 2 / za odabir jedne od kate- gorija izbornika, zatim pritisnite .
Pritisnite 3 / za odabir stavke, zatim pritisnite ili .
Odaberite opciju koju želite promijeniti 4 i pritisnite za potvrdu i prijelaz na prethodno odabranu stavku.
Pritisnite SETUP za zatvaranje 5 izbornika.
Odabrana kategorija Kategorije za podešavanje
Odabrano podešenje Opcije
Kategorija General Setup Page
[TV Display]
[16:9]: Odaberite ovo kad spajate na TV prijem­nik sa širokom slikom (wide-screen) ili na TV prijemnik s funkcijom širokog zaslona (wide mode).
[4:3 Letter Box]: Prikazuje široku sliku s crnim trakama pri vrhu i dnu.
[4:3 Pan Scan]: Prikazuje sliku cijelom visinom zaslona, s odrezanim rubovima sa strane.
[OSD Lang] (On-Screen Display)
Možete odabrati jezik izbornika na zaslonu TV-a.
[Control for HDMI]
Ta funkcija je raspoloživa kad HDMI kabelom spojite sustav i TV koji podržava funkciju Control for HDMI. [On]: Možete upravljati komponentama koje su povezane HDMI kabelom. [O]: Isključeno.
[HDMI Audio]
Ovo podešenje potrebno je samo ako koristite HDMI OUT priključnicu za audio povezivanje. [O]: Isključenje HDMI audio izlaza. I dalje možete uživati u izlazu zvuka putem sustava zvučnika. [All]: Format HDMI audio izlaza bit će istovjetan reproduciranom audiosignalu. Ako reproducirani audio format nije podržan, izlaz zvuka automatski će se promijeniti u PCM. [PCM]: HDMI audio izlaz će se konvertirati u linearni PCM (2-kanalni).
Nastavlja se
21
[Screen Saver]
[On]: Kad ostavite sustav s privremeno preki­nutom ili zaustavljenom reprodukcijom dulje od 15 minuta, uključuje se screen saver. [O]: Isključeno.
[Last Memory]
Ovaj sustav memorira mjesto na kojem ste zaustavili disk prilikom posljednje reprodukcije i nastavlja reprodukciju od tog mjesta kad sljedeći put umetnete isti disk. [On]: Sustav pohranjuje mjesto nastavljanja u memoriju. [O]: Sustav ne memorira podešenja za nasta­vak reprodukcije. Reprodukcija se nastavlja s istog mjesta samo za disk koji se trenutno nalazi u uređaju.
Napomena
Kad se memorija za nastavljanje reproduk- 9 cije napuni, briše se najranije memorirano podešenje nastavljanja reprodukcije.
[Auto Standby]
[On]: Automatsko isključenje u pripravno stanje kad je uređaj u stop modu, modu pauze, disk nije uložen ili je uložnica otvorena na više od 30 minuta. [O]: Uređaj se ne automatski ne isključuje u pripravno stanje.
Kategorija Speaker Setup Page
[Level]
Možete podesiti razinu zvuka svih zvučnika i subwoofera. [L]: Podešavanje razine zvuka lijevog zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od -6 dB do +0 dB. [C]: Podešavanje razine zvuka središnjeg zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od
-6 dB do +6 dB. [R]: Podešavanje razine zvuka desnog zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od -6 dB do +0 dB. [RS]: Podešavanje razine zvuka desnog surround zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od -6 dB do +6 dB.
[LS]: Podešavanje razine zvuka lijevog surround zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od -6 dB do +6 dB. [SW]: Podešavanje razine zvuka subwoofera. Možete podesiti vrijednosti od -6 dB do +6 dB.
[Distance]
Kad pomaknete zvučnike, podesite parametre udaljenosti od položaja za slušanje do zvučnika. [L/R]: Podešavanje udaljenosti lijevog/desnog zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od 1 m do 7 m. [C]: Podešavanje udaljenosti središnjeg zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od (A) 1,6 m kraće od podešenja L/R kanala do (B) istog podešenja kao i za L/R kanal ({L/R-5 } do L/R). [Ls/Rs]: Podešavanje udaljenosti lijevog/ desnog surround zvučnika. Možete podesiti vrijednosti od (A) 5 m kraće od podešenja L/R kanala do (B) istog podešenja kao i za L/R kanal ({L/R- 16 } do L/R).
[Center Speaker]
[On]: Uključenje središnjeg zvučnika. [O]: Isključenje središnjeg zvučnika.
[Sur. Speaker]
[On]: Uključenje surround zvučnika. [O]: Isključenje surround zvučnika.
[Test Tone]
Iz zvučnika se reproducira probni ton za podešavanje razine. [On]: Zvučnici emitiraju testni ton. [O]: Zvučnici ne emitiraju testni ton.
Savjet
Za podešavanje glasnoće svih zvučnika, 9 zakrenite regulator MASTER VOLUME na uređaju ili pritisnite VOLUME +/– na daljinskom upravljaču. Odaberite zvučnik i željenu udaljenost 9 tipkama ///.
22
Kategorija Video Setup Page
[HDMI Resolution]
Možete odabrati vrstu videosignala koji izlazi iz HDMI OUT priključnice. [Auto ]: Sustav šalje optimalni videosignal za spojeni TV. [480p/576p]: Sustav emitira 720 480p* ili 720 576p* videosignale. [720p]: Sustav emitira 1280 720p* videosignale. [1080i]: Sustav emitira 1920 1080i* videosignale. [1080p]: Sustav emitira 1920 1080p* videosignale.
i: interlace, p: progressive*
Za modele izvan SAD-a
[DivX VOD] []: Prikazuje DivX® registracijski kôd.
Savjet
Unesite DivX registracijski kôd ovog uređaja 9 kad unajmljujete ili kupujete videozapise s vod.divx.com/. DivX videozapisi koji su unajmljeni ili kupljeni putem DivX® VOD (Video On Demand) usluge mogu se reproducirati samo na uređaju za kojeg su registrirani.
Kategorija Preference Page
[TV Type]
Standardno podešenje vrste TV prijemnika razlikuje se ovisno o području. [PAL]: Za TV s PAL sustavom boja. [NTSC]: Za TV s NTSC sustavom boja.
[Audio]
Odabir preferiranog jezika dijaloga za DVD diskove s više zvučnih zapisa.
[Subtitle]
Možete odabrati jezik titla snimljenog na DVD VIDEO disk.
[Disc Menu]
Možete odabrati željeni jezik prikaza izbornika diska.
[Parental]
Možete blokirati reprodukciju DVD diskova ocijenjenih određenim ocjenama. Scene se mogu blokirati ili zamijeniti drugim scenama.
Pritisnite 1 / za odabir ocjene od 1 do 8, ili [O], zatim pritisnite .
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim priti- 2 snite brojčane tipke za unos vaše šesteroznamenkaste zaporke.
[Default]
Ova značajka omogućuje resetiranje svih opcija izbornika Setup i vaših osobnih postavki na tvorničke vrijednosti, osim vaše zaporke za postavke [Password] i [Parental]. Pritisnite za potvrdu resetiranja.
Kategorija Password Setup Page
[Password]
Standardna zaporka je "000000". Za promjenu zaporke:
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim priti-1 snite brojčane tipke za unos "000000" ili vaše posljednje podešene šestero­znamenkaste zaporke u polje [Old Password].
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim priti-2 snite brojčane tipke za unos nove šesteroznamenkaste zaporke u polje [New Password].
Pritisnite i zadržite SHIFT, zatim priti-3 snite brojčane tipke za ponovni unos nove šesteroznamenkaste zaporke u polje [Conrm PWD] kako biste potvrdili vaš unos.
Pritisnite [OK] za zatvaranje izbornika.4
23
Mjere opreza
O postavljanju
Ako je glasnoća povišena duže vrijeme, kući- 9 šte sustava se zagrije. Pojava ne predstavlja kvar. Međutim, nemojte dirati kućište. Ne postavljajte uređaj u skučene prostore gdje je slabije prozračivanje pa se uređaj može pregrijati. Nemojte stavljati sustav na mjesta u blizini 9 izvora topline poput radijatora i kanala za dovod vrućeg zraka, ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara. Nemojte postavljati sustav u nagnuti položaj. 9 Dizajniran je samo za rad u vodoravnom položaju. Ne postavljajte teške predmete na sustav. 9
O radu uređaja
Ako unesete sustav iz hladnog na toplo 9 mjesto, ili ako je postavljen u veoma vlažnom prostoru, vlaga se može kondenzirati na lećama unutar uređaja. Ako dođe do toga, sustav možda neće pravilno raditi. U tom slučaju, uklonite disk i ostavite sustav uključen oko pola sata dok vlaga ne ispari. Ako upadne bilo kakav predmet u uređaj, 9 odspojite ga iz utičnice i odnesite na provjeru u servis prije nastavka uporabe.
Čišćenje
Očistite kućište, prednju ploču i kontrole 9 mekom krpom koju je potrebno navlažiti u otopini blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla ogrepsti površinu, primjerice, prašak za ribanje ili otapala poput alkohola ili benzina. Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih uz sustav, molimo obratite se najbližem Sony prodavatelju.
O diskovima za čišćenje, sredstvima za čišćenje diskova/leća
Nemojte koristiti diskove za čišćenje niti sredstva za čišćenje diskova/leća (uključujući i one u tekućem obliku i u obliku spreja). To može uzrokovati kvar uređaja.
O bojama TV slike
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Sustav ima mogućnost beskrajnog prikaza zadržane ("zamrznute") videoslike ili prikaza izbornika na zaslonu vašeg tele­vizora. Ako ostavite prikaz zadržane slike ili izbornika na zaslonu vašeg TV prijemnika tijekom dužeg vremenskog perioda, to može prouzročiti trajno oštećenje TV zaslona. Posebno su osjetljivi projekcijski TV prijemnici.
O prenošenju sustava
Prije premještanja sustava izvadite disk iz uložnice i odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice.
O rukovanju diskovima
Kako bi disk ostao čist, držite ga za rub. Ne 9 dodirujte površinu. Nemojte lijepiti papir ili vrpce na disk. 9 Ne izlažite disk izravnom sunčevom svjetlu 9 i izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka, niti ga ostavljajte u autu koji je parkiran na izravnom sunčevom svjetlu, jer može doći do značajnog porasta temperature u autu.
Čišćenje diskova
Prije reprodukcije očistite disk krpom. 9 Obrišite disk od središta prema rubu. Ne koristite otapala poput benzina, razrje- 9 đivača, komercijalno nabavljivih čistača za diskove/leće, niti anti-statičke sprejeve namijenjene vinilnim pločama.
24
Sustav može reproducirati samo standardne okrugle diskove. Uporaba diskova koji nisu ni standardni ni okrugli (primjerice, u obliku razglednice, srca ili zvijezde) može uzrokovati kvarove na uređaju. Nemojte upotrebljavati diskove koji na sebi imaju pričvršćene komercijalne dodatke kao što su naljepnice ili prstenovi.
O toplini
Zbog tankog dizajna glavnog uređaja, gornji dio uređaja može se zagrijati. To je normalno. Molimo, obratite se najbližem prodavatelju Sony opreme ukoliko imate bilo kakvih pitanja.
U slučaju problema
Ako iskusite neke od sljedećih poteškoća tije­kom uporabe uređaja, prije nego što odnesete sustav na servis, proučite ove upute jer vam one mogu pomoći u rješavanju problema. Ako su problemi i dalje prisutni, obratite se najbližem Sony prodavatelju. Ako serviser zamijeni neke dijelove pri popravku, možete zadržati te dijelove.
Napajanje
Uređaj se ne uključuje.
Provjerite je li kabel napajanja čvrsto 9 spojen. Provjerite povezivanje kabela zvučnika. 9
Slika
Nema slike.
Kabeli za videopovezivanje nisu spojeni 9 čvrsto. Uređaj nije spojen na odgovarajuću 9 ulaznu priključnicu TV-a. Niste odabrali ispravan ulazni kanal za 9 sustav na TV-u. Provjerite izlazni signal sustava. 9
Iako je podešen format slike u postavci [TV Display] unutar kategorije [General Setup Page], slika ne ispunjava zaslon.
Format slike je podešen na disku. 9
Boje na TV ekranu nisu prikazane pravilno.
Zvučnici sustava sadržavaju magnetske dijelove te mogu uzrokovati smetnje. Kad boje na TV ekranu nisu prikazane pravilno, učinite sljedeće: Postavite zvučnike na udaljenost od 9 najmanje 30 cm od TV prijemnika. Ako su boje i dalje prikazane nepravilno, 9 odmah isključite TV prijemnik te ga uključite nakon 15 do 30 minuta. Postavite zvučnike što dalje od TV 9 prijemnika.
Nastavlja se
25
Postavka [TV Type] ne odgovara vašem TV prijemniku.
Možete resetirati postavku [TV Type] na sljedeći način:
Pritisnite 1. za vađenje diska. Pritisnite 2. DISPLAY. Pritisnite 3. .
Postavka [TV Type] će se resetirati.
Zvuk
Nema zvuka. Čuju se jake smetnje u zvuku ili brujanje.
Kabeli zvučnika nisu čvrsto spojeni. 9 Očistite disk. 9
Zvuk gubi stereo efekt kad reproducirate VIDEO CD ili CD.
Promijenite audio podešenje na [Stereo] 9 pritiskom tipke AUDIO.
Rukovanje
Ne mogu se ugoditi radijske postaje.
Provjerite je li antenski kabel čvrsto 9 spojen. Podesite antenu ili spojite vanjsku antenu, ako je potrebno.
Disk se ne može reproducirati.
Regionalni kôd na DVD disku ne podudara 9 se s regionalnim kodom sustava. Unutar uređaja se kondenzirala vlaga koja 9 može oštetiti leće. Izvadite disk i ostavite uređaj uključen približno pola sata.
Ne može se reproducirati DATA CD/DATA DVD disk.
DATA CD nije snimljen u MP3 formatu 9 koji je u skladu s ISO 9660 Level 1/Level 2 ili Joliet standardima. DATA DVD nije snimljen u MP3 formatu 9 koji odgovara standardu UDF (Universal Disk Format).
Nije moguće reproducirati JPEG slikovnu datoteku.
Slika je veća od 2048 (širina) 9  1536 (visina) u normalnom prikazu ili s više od 2 000 000 piksela u progresivnom formatu, koji se uglavnom koristi na internetu.
Nije moguće reproducirati DivX videodatoteku.
DivX videodatoteka ima razlučivost veću 9 od 720 (širina) 576 (visina).
Naziv mape ili datoteke nije ispravno prikazan.
Uređaj može prikazati samo brojke i slova 9 engleske abecede. Drugi znakovi se prikazuju kao [_].
Disk se ne reproducira od početka.
Odabran je nastavak reprodukcije – 9 Resume. Tijekom zaustavljene repro­dukcije, pritisnite i zatim pokrenite reprodukciju. Odabrana je programirana reprodukcija. 9 Tijekom zaustavljene reprodukcije, priti­snite i zatim pokrenite reprodukciju. Odabrana je reprodukcija slučajnim slije- 9 dom. Tijekom zaustavljene reprodukcije, pritisnite i zatim pokrenite reprodukciju.
Disk se ne može izvaditi i na pokazivaču se pojavi "LOCKED".
Obratite se Sony prodavatelju ili ovlašte- 9 nom Sony servisu.
Sustav ne radi pravilno.
Odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice 9 i ponovno priključite nakon nekoliko minuta.
26
Funkcija Control for HDMI ne radi.
Podesite [Control for HDMI] u [General 9 Setup Page] na [On]. Uvjerite se da je spojena komponenta 9 kompatibilna s funkcijom [Control for HDMI]. Provjerite podešenje funkcije Control for 9 HDMI na spojenoj komponenti. Pogle­dajte upute za uporabu isporučene uz komponentu.
USB uređaj
Na pokazivaču se pojavi oznaka "OVERLOAD".
Odspojite USB uređaj s priključnice 9 (USB). Provjerite da nema problema s USB uređajem.
Nije moguća reprodukcija s USB uređaja (audiodatoteke/JPEG slikovne datoteke).
Nije moguća reprodukcija kriptiranih 9 datoteka ili datoteka zaštićenih zaporkama itd. Na USB uređaju nema datoteka koje se 9 mogu reproducirati.
Tehnički podaci
Pojačalo
IZLAZNA SNAGA (nazivna): Prednji L + prednji R: 32 W + 32 W (pri
3 ohma, 1 kHz, 1% THD)
IZLAZNA SNAGA (referentna):
Prednji L/Prednji R/ Surround L/Surroound R: 43 W (po kanalu pri 3 ohma, 1 kHz) Središnji: 89 W (po kanalu pri 6 ohma, 1 kHz) Subwoofer: 89 W (uz 6 ohma, 100 Hz)
Ulazi
TV/CABLE: Pinska priključnica
CD/DVD sustav
Značajke laserske diode
Trajanje emisije: Kontinuirano Snaga lasera*: Manje
od 1000 μW Ta snaga je izmjerena na udaljenosti od * 200 mm od površine leće objektiva na glavi lasera s otvorom promjera 7 mm.
USB
(USB) priključnica: Maksimalna struja: 500 mA
Radio (tuner)
Sustav PLL, kvarcom
kontroliran digitalni
sintetizator
Raspon ugađanja 87,5 MHz – 108 MHz
(korak 50 kHz)
Antenske priključnice
75 ohma, nesimetrično
Međufrekvencija 10,7 MHz
27
Nastavlja se
Video
Izlazi VIDEO: Pinska
priključnica HDMI OUT: HDMI 19-pinska
Zvučnici
Prednji
SS-TS107
Dimenzije (približno) 91 mm 112 mm
101 mm (š/v/d) uključujući dijelove koji strše
Masa (približno) 0,4 kg
Središnji
SS-CT102
Dimenzije (približno) 91 mm 112 mm
101 mm (š/v/d) uključujući dijelove koji strše
Masa (približno) 0,5 kg
Surround
SS-TS107
Dimenzije (približno) 91 mm 112 mm
101 mm (š/v/d) uključujući dijelove koji strše
Masa (približno) 0,4 kg
Subwoofer
SS-WS103
Dimenzije (približno) 190 mm 345 mm
225 mm (š/v/d) uključujući dijelove koji strše
Masa (približno) 3,5 kg
Općenito
Napajanje
220 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Potrošnja Uključen: 67 W
Pripravno stanje:
<1 W*
Primjenjivo kad je sustav podešen na * sljedeći način:
Opcija [Control for HDMI] je podešena [O].
Dimenzije (približno) 360 mm 56 mm
342 mm (š/v/d)
uključujući dijelove
koji strše
Masa (približno) 2,6 kg
Dizajn i tehnički podaci podložni su promje­nama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Loading...