Undlad at udsætte enheden for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset pla ds,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilatio nså bninger med
aviser, duge, gardiner, mv. Og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farlig t
affald.
Dette apparat er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkaten
sidder på undersiden af
enheden.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen
afbrydes, og enheden skal kontrolleres af kvalificeret
personale, før den tages i brug igen .
• Strømmen til enheden er ikke afb ru dt, så læ nge
netledningen sidder i stikkontakte n. Det te gæl de r
også, selvom selve enheden er blevet slukke t.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil bruge
enheden i en længere periode. Du skal tage stikket ud
ved at trække i stikket, aldrig i le dningen.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre
indvendig varmeophobning.
• Anbring ikke enheden på overflader (tæpper os v.)
eller i nærheden af materialer (gardiner osv.), der kan
blokere ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden i nærheden af varmekilder,
f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på
steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er ku n
beregnet til at blive be tjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og diskene i nærheden af
udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttaler e .
• Anbring ikke tunge genstande på enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt
sted, kan der dannes kondens i dvd hjemmebi ogra f systemet, hvilket kan beskadige linserne. Første gang
du installerer enheden , elle r hv is e nhe de n er ble v e t
flyttet fra et koldt til et varmt ste d, bør de r gå ca. 30
min., før den tages i brug.
DK
2
Velkommen!
Tak, fordi du valgte dette S ony dvd
hjemmebiogra f- system. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
Forholdsregler
Strømkilder
Netledningen må kun udskiftes hos en autoris ere t
forhandler.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid,
bliver kabinettet for varmt at rø re ve d. Dette er ikke
en fejl. Rør ikke ved kabinettet. Anbring ikke
enheden et sted med begrænset plads, hvor
ventilationen er dårlig, da det te kan m ed fø re
overophedning.
• Undgå at blokere blæseren eller
ventilationsåbningerne ved at anbringe noget på
afspilleren. Afspilleren må heller ikke anbringes på
en blød overflade, f.eks. et tæppe, da de tte ka n
blokere ventilationsåbningerne i bunden af
afspilleren. Afspilleren er udstyret med en højeffektforstærker. Hvis blæseren eller
ventilationsåbningerne blokeres, kan afspilleren blive
for varm, og der kan opstå fejl.
• Anbring ikke afspilleren i nærhede n af v armekilder
eller på et sted med direkte so llys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
Betjening
• Hvi s afspilleren bringes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risiko for, at der da nne s
kondensvand på linserne in de i af spilleren. Hvis der
dannes kondens, fungerer afspill ere n muligvis ikke
korrekt. I så fald skal disken fjernes, hvorefter
afspilleren skal stå tændt i cirka en halv time, indtil
fugten fordamper.
• Hvi s du fl ytter afspilleren, skal eventuelle disks
fjernes, da de ellers kan blive beskadige t.
• Hvi s du vil spare strøm, kan afspilleren slukkes helt
med knappen "/1 på hovedenheden (STANDBY
lyser). Hvis afspilleren skal slukkes helt, skal du
trække netledningen ud af stikko ntakten.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, når du lytter til en sektion med
meget lave lyde eller uden lyd. Hvis du gør dette, kan
højttalerne blive ødelagt, når der pludselig afspilles en
sektion med meget kraftige lydsignaler.
Rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med
en blød klud, der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe,
skurepulver eller opløs ningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål, eller hvis der opstår probl em e r med
afspilleren.
Diskrengøring
Brug ikke cd/dvd-rensedisks, da sådanne kan forårsage
fejl.
Tv-skærmens farver
Hvis højttalerne forstyrrer tv-skærmens farver, skal
'et straks slukkes. Det kan tændes igen efter 15 til 30
tv
minutter. Hvis farverne fortsat er uregelmæssige, skal
højttalerne placeres længere væk fra tv
Fabriksskiltet sidder under enhe de n.
VIGTIGT!
Vigtigt: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede
eller et billede på tv-skærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på tv-skærmen vises
i længere tid, er der risiko for perma ne n t
beskadigelse af tv-skærmen. Projektions-tv er
særlig følsomme over for dette.
'et.
Flytning af afspilleren
Følg nedenstående fremgangsmåde , når du flytter
afspilleren for at beskytte de int erne de le :
1 Sørg for, at disken er taget ud af afspilleren.
2 Tryk på FUNCTION for at vælge "DVD".
3 Tryk på ., > og Z på samme tid.
beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du
kan også bruge knapperne på afspilleren, hvis
de har de samm e eller ligne nde navne som dem
på fjernbetjeningen.
• Følgende sy m boler findes i denne vejlednin g.
DiskformatDisklogo
Cd-r/cd-rw
(lyd) (MP3filer) (JPEGfiler)
"DVD VIDEO"-logoet er et varemærke.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af DVD
VIDEO'er, dvd-r/dvd-rw i
videotilstand og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af video-cd
Funktioner til afspilni ng a f cd
Funktioner til afspilni ng a f Supe r
Audio CD'er og lyd-cd'er
Funktioner til afspilni ng a f MP3*lydspor
Funktioner til JPEG- fi le r
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et sta ndardformat
defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata.
Denne afspiller kan
afspille følgende disks
DiskformatDisklogo
DVD VIDEO
Super Audio
CD
Video-cd
Diskudtryk
• Titel
Den længste sektion af et bill ede eller musik på
en dvd, film, osv. i videoprogrammer eller et
helt album i lydprogrammer.
• Kapitel
Sektioner af e t billede el ler et musiks tykke, der
er mindre end titler. En titel består af flere
kapitler. Ikke alle disks indeholder kapitler.
• Album
Sektion af et musikstykke elle r et billede på en
data-cd, der ind eholder MP3-lydspor elle r
JPEG-filer.
• Spor
Sektion af et billede eller et mus ikstykke på en
video-cd, Super Audio CD, cd eller MP3.
• Indeks (Super Audio CD, cd)/
videoindeks (video-cd)
Et nummer, der opdeler et spor i sektioner, så
du lettere kan finde det ønskede punkt på en
VIDEO CD, Super Audio CD eller cd. På
nogle disks er der ikke optaget indekser.
• Sekvens
På en video- cd med PBC-funkt ioner (Play back
Control – Afspilningskontrol) (side 37) er
menuskærmbil l ederne, levende billeder og
stillbilleder opdelt i sektioner, der kaldes
"sekvenser".
• Fil
Sektion af et billede på en data-cd, der
indeholder JPEG-billedfiler.
Lyd-cd
DK
6
Disk
Dvdstruktur
VIDEO
CD-,
Super
Audio CDeller cdstruktur
MP3struktur
JPEGstruktur
Titel
Kapitel
Spor
Indeks
Album
Spor
Album
Fil
Disk
Disk
Disk
Bemærkning vedr. PBC (Playback
Control – Afspilningskontrol)
(video-cd'er)
Denne afspiller kan afspille video-cd'er af både
Ver. 1.1 og Ver. 2.0. Afhængigt af disktypen kan
du gøre brug af to type r afspilninger.
DisktypeGør det muligt at
Video-cd'er
uden PBCfunktioner
(Playback
Control –
Afspilningskon
trol)
(Ver. 1.1-disks)
Video-cd'er
med PBCfunktioner
(Playback
Control –
Afspilningskon
trol)
(Ver. 2.0-disks)
Afspille video (levende billeder)
og musik.
Afspille interaktive programmer
ved hjælp af menuer på tvskærmen (PBC-afspilning
(Playback Control –
Afspilningskontrol)) og bruge
Ver. 1.1-disks. Det er desuden
muligt at afspille stillbilleder i
høj opløsning, hvis disse er
optaget på disken.
Om Multi Session CD
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. D et er også muligt at afspille
MP3-spor, der er optaget i senere sessione r.
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder en
JPEG-billedfil. Det er også muligt at afspille
JPEG-billedfiler, der er optaget i senere
sessioner.
• Hvis lydspor og billeder i musik-cd-format
eller video-cd-format optages i den fø rste
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Afspilleren ha r en områdekode på bagsiden,
hvilket bet yd er, at den kun kan afsp i lle dvd'er,
der er mærket med en tilsvarende områdekode.
Afspilleren ka n ogs å afspille dvd'er, der er
ALL
mærket .
Hvis du forsøge r at af spille andre dvd'er, vises
meddelelsen [Afspilning af denne plade er ikke
tilladt i denne geo grafiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd'en, selvom den ikke
kan afspilles i det pågældende område.
Eksempler på disks, som
afspilleren ikke kan afspille
Følgende disk ty per kan ikke afspilles i
afspilleren:
• Cd-rom'er (und t agen ".MP3", ".JPG" eller
".JPEG")
• Cd-r/cd-rw-disks undtagen dem, der er optaget
i følgende formater:
– Lyd-cd-format
– Video-cd-format
– MP3-/JPEG-format, der er i
overensstemm else med ISO9660* niveau
1/niveau 2 eller dets udvidede format,
Joliet
• Datasektioner på cd-Extra'er
• Dvd-rom
• Dvd-lyddisks
•Dvd-ram
• Dvd-rw i VR-tilstand (videoptagelse)
fortsættes
DK
7
• Progressi ve JPEG-filer
* Et logisk fil- og mappeformat på cd-rom'er,
defineret af ISO (International Standard
Organization)
Undgå at indsætte følgende disks:
• En dvd med en anden områdekode (side 7, 99).
• En disk med e n afvigende form (f.eks. ko rt-,
hjerte- eller stjerneformet).
• En disk med påkl æbet papir eller
klistermærker.
Visse cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw (videotil stand )/ dvd+ r/
dvd+rw kan ikke afspilles på denne afspiller. Dette kan
skyldes optagelsens kvali te t, cd'ens fysiske tilstand,
optagerens egenskaber eller softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet
korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledninge n til optageren.
Bemærk, at der ikke kan afspilles disks, der er oprettet
i Packet Write-format.
Musikdisks med teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der følger
cd-standarden (Compact Disc) .
Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret
forskellige musikdisks kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der
blandt disse disks er nogle, der ikke følger cdstandarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette
produkt.
Ophavsret
Dette produkt gør br ug af teknologi til
beskyttelse af op havsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle re tti gheder. Brug af denne
teknologi til besk yt te l se af ophavsret skal
autoriseres af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre forme r for
begrænset visning, m edmindre
andet er autoriseret af Macrovision Corporation.
Reverse engineering eller disassemblering er
forbudt.
Denne afspiller gør brug af Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II) afpasset matrixsurrounddekoder og DTS** Digital Surround
System.
* Fre mstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet på lic e n s fra D igital Theater Systems,
Inc.
"DTS", "DTS-ES", "N e o :6" og "DTS Digital
Surround" er varemærker tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
Bemærkning vedr.
afspilningsfunk t ioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspiln ingsfu nktion er for dvd 'er og vi deocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Eftersom denne
afspiller afspiller dvd'er og video-cd'er i
overensstemmelse med det diskindhold, som
softwareproducenterne har udviklet, er nogle af
afspilningsfunk tionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de instruktioner, der følger
med dvd'erne elle r vi deo-cd'erne.
DK
8
Bemærkninger vedr. disks
Håndtering af disks
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den
beskidt. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt ikke papir ell er tape fast på disken.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller
varmekilder, f. eks. varmluftskanaler, og
efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i
direkte sollys, da temperatur en i bilen kan stige
voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
Rengøring
• Rengør diske n m ed en renseklud før
afspilning.
Aftør disken fra midten og ud.
• Brug ikke opløsningsmidler, såsom
rensebenzin, fortynder, rensemidl er eller
antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er.
Denne afspiller kan kun afspille en almindelig
rund disk. Hvis du forsøger at afspille en disk
med en afvigende form (f.eks. kort-, hjerte- eller
stjerneformet), kan det opstå fejl.
Brug ikke en disk, hvor der er påsat mærkater
eller fastgjort ringe.
DK
9
Oversigt over kontrolmenudisplayet
Vælg den ønskede funktion med kontrolmenu en. Kontrolmenudisplay et vises, når der tr ykkes på DVD
DISPLAY. Yderligere oplysninger findes på de sider, der er angivet i parenteserne.
Vælger den titel (dvd) eller det spor (video-cd), der skal
afspilles.
Viser sekvensen (video-cd ved PBC-a f spilning (Playback
Control – Afspilningskontrol).
Vælger det kapitel (dvd) eller det indeks (video-cd), der skal
afspilles.
Vælger det spor (Super Audio CD/cd/MP3), der skal
afspilles.
Viser indekset og vælger det indeks (Super Audio CD), der
skal afspilles.
Angiver tidskoden for søgning efter bi lle de r og musik.
Ændrer lydindstillingen .
10
UNDERTEKST (kun dvd)
(side 64)
DK
Viser underteksterne.
Ændrer sprog for undertekster.
ALBUM (kun JPEG) (side40)Vælger det album (JPE G ) , der ska l afspilles.
FIL (kun JPEG) (side 40)Vælger den fil (JPEG), der skal afspilles.
DATO (kun JPEG) (side 53)Viser datoen.
VINKEL (kun dvd) (side 63)Ændrer vinklen.
INDSTILLING (kun video-cd/
Super Audio CD/cd/MP3/JPEG) ( side 44)
REPEAT (side 45)Afspiller hele diske n ( a lle titler/alle spor), en titel/et kapitel/
BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING (side65)
Tip
• Hver gang, du trykke r på DVD DISPLAY, ændres kontrolm enue n på følgende måd e:
Kontrolmenudisplay
Vælger afspilningstilstand.
spor/album eller indholde t af et pr ogr a m fle re ga nge .
Indstiller disken, så den ikk e kan a fs pilles.
m
Kontrolmenudisplay fra
Punkterne på kontrolmenuen varier er, afhæ ngi gt af disken.
• Kontrolmenuens indikatorikon lyser grønt t, medmindre du indstiller [GENTAG] til [ FR A ] .
• Indi ka tor e n [VINKEL] lyser kun grønt, når der er optaget flere vinkler på en disk.
11
DK
Introduktion
Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Højttalere (5 )
• Subwoofer (1)
•IR-sender
• IR-modtager
• Fod til IR-modtager
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (3,5 m × 3, 10 m × 1)
• Fjernbetjening (RM-SP320) (1)
• R03-batte ri er (AAA) (2)
• Betjeningsvejledning
• Højttalere - Tilslutning og installation (kort)
(1)
a)
b)
a)
(1)
a)b)
(1)
b)
(1)
Kablerne til IR-senderen og -modtageren er kun
beregnet til dette system. Du kan ikke bruge andre
forlængerledninger.
Bruges, når IR-modtageren i surroundhøjttaler (L)
ikke kan modtage infrarøde stråler på gru nd af
placeringen. Yderliger e oplysninger findes i
afsnittet "Brug af IR -modtageren" (side 28).
Sådan sætter du batterier i
fjernbetjeningen
Du kan fjernbe tjene af spill eren ve d hjælp af den
medfølgende fjernbetjening. Sæt to R03batterier (AAA) i fjernbetjeningen, og sørg for,
at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når
du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den
mod fjernbetjeningsmodtageren på
afspilleren.
Fjern klappen.
12
Bemærk!
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller
fugtigt sted.
• B r ug ikke e t nyt ba tteri sammen med et gammelt
batteri.
• Undgå at tabe genstande ned i fjernbetjeningens
batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte
sollys eller direkte lys fra lamper. Dette kan medføre
fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid,
skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækken de batt erier og korrosion.
DK
Trin 1: Tilslutning af højttalersystemet
Tilslut det medfølgende højttalersystem ved hjæl p af de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at
indgangenes farver svarer til farverne på kabl erne. Tilslut kun de højttalere , der leveres med denne
afspiller.
Du opnår den bedste surroundsound ved at angive højttalerparametre (a fstand, niveau, osv.) som
beskrevet på side 33.
Nødvendige kabler
Højttalerkabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Introduktion
(–)
(+)
kabelkappe
(–)
(+)
Nødvendigt udstyr til trådløst system
IR-sender
Sender lyd via infrarøde stråler. Sluttes til afspilleren.
Surroundhøjttaler (L)
Surroundhøjtta le r (L) indeholder en IR-mod t ager. Den modtager lyd fra IR -senderen og sender lyde n
til surroundhøjttaler (R).
Tilslut surroundhøjttaler (R).
IR-modtager
POWER
ON
OFF
ONLY FOR
DIR-R2
Bagside af surroundhøjttaler (L)
fortsættes
13
DK
IR-modtager
Bruges, når surroundhøjttalerens IR-mod ta ger ikke kan modtage infrar øde stråler på grund af
placeringen. Tilslut surroundhøjttaler (L). Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af IRmodtageren" ( si de 28).
Når du bruger fode n på IR-modtageren, skal de n monteres, så deltamærkerne på IR-modtageren og
foden er ud for hinande n.
IR-modtager
Deltamærker
Fod til IR-modtager
Bemærk!
Når du slutter IR-modtageren til sur ro undhøjttaler (L), aktiveres IR-modtageren. Sur roundhøjttalerens (L) IRmodtager aktivers ikk e automatisk.
14
DK
Klemmer til højttalertilslutning
TilslutTil
FronthøjttalereSPEAKER FRONT L-klemme (hvid) og R-kle mm e (rød) til afspilleren
CenterhøjttalerSPEAKER CENTER- k lemme (grøn) til afspilleren
SubwooferSPEAKER WOOFER-klemmer (lilla) til afspilleren
Surroundhøjttaler (R)SPEAKER-klemme (grå) til sur ro undhøjttaler (L)
IR-senderDIR-T1-stik (pink) til af spilleren
Introduktion
Højre fronthøjttaler (R)
Bunden af
fronthøjttaleren
Surroundhøjttaler
(R)
Centerhøjttaler
SPEAKER
CENTER FRONT LFRONT R
Subwoofer
IR-modtager
Bruges, når du ikke bruger IRmodtageren på
surroundhøjttaler (L) (side 28).
Bunden af
surroundhøjttaleren
VIDEO
AUDIO IN
RL
DIR-T1
SURROUND
RL
BACK
WOOFERWOOFER
AUDIO IN
Bagside af
surroundhøjttaler
(L)
Bunden af
surroundhøjttaleren
Venstre fronthøjttaler (L)
EURO AV OUTPUT(TO TV)
SAT
IR-sender
POWER
ON
OFF
ONLY FOR
DIR-R2
Bunden af
fronthøjttaleren
Surroundhøjttaler
(L) med IRmodtager
ONLY FOR
SS-TS21
SPEAKER
fortsættes
15
DK
Bemærkning vedr. placering af højttalerne
• Højttalerne må ikke anbrin ge s i skr å st illing.
• Højttalerne må ikke anbringe s på st ed er, hvor d e uds æt te s fo r:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snav s
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at anbringe subwooferen eller høje højttalere på et specialbehandlet gulv (vokset,
olieret, poleret, osv.), da dette ka n give ple tter eller misfarvning.
• Du må ikke læne dig op af højttaleren, eller lade børn le ge me d de m, da de kan vælte.
Bemærkninger vedr. placering af IR-sender og surroundhøjttaler (L) (eller IR-modtager)
• Anbring ikke surroundhøjttaler (L) (eller IR-modtageren) på et sted med direkte sollys, eller hvor den udsættes for
kraftigt lys f.eks. fra en glødelampe.
• Kablerne til IR-senderen og -modt ag ere n er kun be r eg n e t til det te syste m. Du kan ikke bruge andre
forlængerledninger.
Tip til surroundhøjttaler (L)
Du kan bytte om på positionen for surroundhøjttaler (L) og (R), afhængigt af stikkontakten og højttalerplaceringen
(side 25).
Bemærk!
Sørg for, at højtta lerkablets isolering ikke hæng er fast i SPEAKER-klemmen.
Tip
Tilslut højttalerkablet, når du har bøjet højttalertråden for enden af isole r ingsdelen. På denne måde undgår du, at
højttalerkablet sætter sig fast i SPEAKER-klemmen.
16
DK
Sådan tilslutter du en surround-baghøjttaler
Denne afspiller er kompatibel med et 6.1-surr oundsystem. Når du afspil ler en dvd, der er kompatibel
med et 6.1-surroundsystem, f.eks. en DTS-ES-disk, skal du tilslutte en surround-baghøjttaler
(ekstraudstyr) og indstille dens parametre (se "Højttalerindstillinger" på side 85).
Introduktion
SPEAKER
VIDEO
AUDIO IN
DIR-T1
SURROUND
RL
RL
BACK
AUDIO IN
SAT
EURO AV OUTPUT(TO TV)
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
OPTICAL
DIGITAL IN
AM
FM 75
COAXIAL
SAT
Forstærk
AUDIO
IN
Surround-baghøjttaler
Tip
Du kan også opnå 6.1-surroundsound, når du afspiller en 2- eller 5.1-kanalskilde ved hjælp af afkodningsfunktionen
for det bageste surroundsigna l (se " V a l g af afkodningstilstand for surroundlydens bagsignal" på side 60 ).
Sådan undgår du at kortslutte højttalerne
Kortslutning af hø j ttalerne kan beskadige afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilsl utt er højttalerne. Kontroller, at blottede lednin g str åd e i høj ttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med andre højttalerklemmer eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel.
Eksempler på højttalerkabler i dårlig stand
En afisoleret ende af et
højttalerkabel, der er i kontakt med
en anden højttalerterminal.
Afisolerede kabelen der , der er i
kontakt med hinanden, da der er
fjernet for meget isolering.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for
at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
udsendelse af en te st to ne, skal du se side 87.
Hvis der ikke kommer lyd ud af en hø jttaler, nå r der udsen des en testto ne, eller hv is testto nen høres fra
en anden højttaler end den, der aktuelt vises på frontpaneldisplayet, kan højttaleren være kortsluttet.
Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
Bemærk!
• Sør g fo r at sæ tte højttalerkablet i den korrekte klemme: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om, kommer
lyden til at mangle bas og bliver muli gvis forvrænget.
• Hvi s højttalerkablet sættes i det forkerte stik, elle r hvis de r skr ue s o p for lyden, så der er risiko for kortslutning,
vises "PROTECT" (beskyt) på front pa ne ldisplayet, og afspilleren går i standby. Tag netledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen. Tænd der eft er afspilleren.
17
DK
Sådan skifter du et højttalerkabel
Hvis du vil bruge et andet højttalerkabel, skal du sætte stikket på et andet kabel.
Afmontering
Griberanordning
Sørg for, at griberanordningen vender nedad. Tryk stikket ned mod en plan overflade, og hold den der,
mens kablet trækkes ud af stikket.
Montering
Tryk stikket ned mo d en plan overflade, og monter de t nye højttalerkabel.
Bemærk, at kablet med stregen skal monteres i stikkets minusside (-).
Bemærk!
• Pas på, du ikke beskadiger overfladen a f bordet, e.l., når du afmonterer/monterer højttaler ka blerne.
• Når du bruger subwooferkablet skal du være opmærksom på, at de negative kabler er de to yderste sorte kabler eller
kablerne med bogstaver.
(–)
(–)
(+)
18
(+)
(–)
• Hvis subwooferkablet sættes i det forkerte stik, eller hvis der skrues op for lyden, så der er risiko for kortslutning,
vises "PROTECT" (beskyt) på fro n tpa ne ldisplayet, og afspilleren går i standby. Tag netle dningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen. Tænd derefter afspilleren.
Tip
• Alle højttalerkabler af typen AWG 18-AWG 22 kan bruges .
• Før du monterer et nyt kabel, skal du fjern e 10 m m af iso le r inge n og sno de blottede ledningstråde i begge kabler.
10 mm
DK
(–)
Om det trådløse system
Det trådløse system bruge r et digitalt, infrarødt lydoverførselssystem (Digital In frared Audio
Transmission) (side 97). Nedenstående tegning viser det in frarøde overførselsom r åde (rækkevidden
for de infrarøde stråler).
Brug af IR-modtageren i surroundhøjttaler (L)
Introduktion
Set fra oven
IR-sender
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
Surroundhøjttaler (L)
Set fra siden
IR-sender
IR-modtager
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
Surroundhøjttaler (L)
Brug af IR-modtageren
Set fra oven
Infrarødt signal
10
10
IR-sender
IR-modtager
Bemærk!
Ca. 10 m
• Anbring ikke surroundhøjttaler (L) (eller IR-modta ger) på et st ed med direk te sollys, eller hvor den udsættes for
kraftigt lys f.eks. fra en glødelampe.
• Bru g kun de n sur r oundhøjttaler (L) (eller IR-modtager), der fulgte me d de tte system.
Set fra siden
IR-sender
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
IR-modtager
19
DK
Trin 2: Antennetilslutning
Tilslut de medfølge nde AM/FM-antenner, så du kan høre radio.
• Placer AM-rammeantennen på afst and af afspilleren og andet udstyr for at undgå støj.
• FM-ledningsan tennen skal r e ttes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet , sk al den placeres så vandret som muligt.
Tip
Når du tilslutter den medfølgende AF-rammeantenne, skal ledning (A) og ledning (B) sættes i klemmerne.
AM
A
B
20
DK
Tip
Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) og slutte afspilleren til en
udendørs
FM-antenne, som vist nedenfor.
Udendørs
FM-antenne
System
AM
FM 75
COAXIAL
Introduktion
fortsættes
21
DK
Trin 3: Tilslutning af tv- og videokomponenter
Nødvendige kabler
SCART-kabel (EURO AV) til tilslutning af tv (ekstraudstyr)
Lydkabler (ekstraudstyr)
Når du tilslutter et kabel, skal du sø rg e for at sætte de farvemærkede stik i de korrekte kompon en tstik.
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Stik til tilslutning af videoudstyr
TilslutTil
Tv (VIDEO IN)T EURO AV OUTPUT (TO TV)-stik
Videobåndoptager (AUDIO OUT) VIDEO (AUDIO IN)-stik
Digital satellitmodtager
(AUDIO OUT)
Tilslutning af afspilleren til et tv
Slut afspilleren til tv'et med SCART-kablet (EURO AV). SCART-kablet (EURO AV) skal sættes i
afspillerens T EURO AV OUTPUT (TO TV)-stik.
Når du bruger et SC A R T-kabel (EURO AV), skal du kontrollere, at tv'et understøtt er S-video- eller
RGB-signalerne. Hvis tv'et understøt ter S-vi deo, skal tv'e ts i ndgangstils tand ændres til RGB-signa ler.
Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
SAT (AUDIO IN)-stik
22
DK
SPEAKER
VIDEO
AUDIO IN
DIR-T1
SURROUND
RL
RL
BACK
AUDIO IN
EURO AV OUTPUT(TO TV)
SAT
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
OPTICAL
DIGITAL IN
AM
FM 75
COAXIAL
SAT
Introduktion
OUTINOUTOUT
AUDIO
OUT
L
R
Videobåndoptager
AUDIO
OUT
L
R
Digital satellitmodtager
eller PlayStation 2, osv.
OPTICAL
DIGITAL
OUT
EURO AV
INTPUT(FROM VIDEO)
Tv
Bemærk!
• Sæt stikkene godt fast for at undgå uønsket støj.
• Yde r li ge re oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et.
• Afspilleren kan ikke udsende videosignaler fra udstyr.
• Af spi lle r e n kan ikke udsende lydsignaler fra det tilsluttede tv. Afsp illeren kan kun udsende lydsignaler fra det
tilsluttede tv via systemhøjttalerne.
Tip
• Nå r lyden fra tv'e t e ller stereolyden fra en 2-kanalskilde skal sende s ud ge nne m de 6 h øjttalere, skal du vælge et
andet lydfelt end "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" eller "2CH STEREO" (side 56).
• Hvis der opstår forvrængning under afspilning af en komponent, der er sluttet til VIDEO AUDIO IN-stikket, skal
komponenten tilsluttes S AT AU DIO IN- sti kke t.
Tilslutning af en digital satellitmodtager via et OPTICAL OUT-stik
Den digitale satellitmodtager kan sluttes til afspillerens SAT OPTICAL DIGITAL IN-stikket i stedet
for SAT AUDIO IN-stikkene (L/R).
Afspilleren accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge
signaler. Hvis de t digitale signal afbrydes, starter behandling af det anal oge signal efter 2 sekunder.
Tilslutning af en digital satellitmodtager uden et OPTICAL OUT-stik
Slut den digitale satellitmodtatager til afspillerens SAT AUDIO IN-stik (L/R).
Sådan kan du få lyden fra en spillemaskine (f.eks. PlayStation 2) til at
gå gemmen afspilleren
Slut spillemaskinens lydudgangsstik til afspillerens SAT AUDIO IN-stik (L/R) ved hjælp af
lydkablerne (e kstraudstyr).
fortsættes
23
DK
Bemærk!
• Afspilleren kan ikke udsende S-videosignaler.
• Når du vælger VIDEO eller SAT ved at trykke på FUNCTION (side 74), udsendes lydsignalet fra AUDIO INstikkene (L/R) via de tilsluttede højttalere. Lydsignalet sendes ikke gennem T EURO AV OUTPUT (TO TV)stikket.
Tilslutning af tv med standard-4:3-skærm
Billedet kan muligv i s ikke være på tv-skærmen, afhæng i gt af de n valgte disk.
Yderligere oplysninger om ændring af form atforhold findes på side 83.
24
DK
Trin 4: Tilslutning af netledning
Før netledningen ti l a fspilleren og surroundhøjttaler (L) sættes i stik k on ta kt en , skal du slutte front- og
centerhøjttaleren til afspilleren og slutte surroundhøjttaler (R) til surroundhøjttaler (L) (side15).
Placering af surroundhøjttaler (L)
i position (R)
Afhængigt af placeringen af stikkontakten kan
du også placere surroundhøjttaler (L) (med IRmodtager) i position (R).
"/1
4 Tryk på X/x, indtil "SL SR REV" vises
på frontpaneldispl ayet, og tryk deref ter
på ENTER eller c.
5 Tryk på X/x, indtil punktet, som du vil
indstille, vises på frontpaneldisplayet.
xFRA (standard)
Indstiller surround højttaler (L) (med IRmodtageren) i position (L).
xTIL
Indstiller surround højttaler (L) (med IRmodtageren) i position (R).
6 Tryk på AMP MENU.
AMP-menuen lukkes.
C/X/x/c/
ENTER
Introduktion
AMP MENU
Med åben klap.
1 Tryk på "/1 på afspilleren for at tænde
den.
2 Tryk på AMP MENU.
3 Tryk på X/x, indtil "CUSTOMIZE" vises
på frontpaneldisplayet, og tryk derefter
på ENTER eller c.
Afspilleren skifter til tilstanden for den
brugerdefinerede menu.
25
DK
Trin 5: Justering af det trådløse system
Tilslut højttalerne, IR-senderen og
netledningen . Juster dereft er det trådløse syst em
for at opnå optimal overførsel.
"/1
IR-modtager
POWER
ON
POWER
OFF
ONLY FOR
Indikatoren
POWER/
ON LINE
Bagside af
surroundhøjttaler (L)
DIR-R2
1 Tryk på "/1 på afspilleren og POWER
på surroundhøjttaler (L) for at tænde.
Afspilleren og surroundhøjttaler (L)
tændes, og indikatoren POWER/ON LINE
lyser rødt.
2 Anbring IR-senderen og IR-
modtageren i surroundhøjttaler (L)
over for hinanden.
Juster retningen, indtil indikatoren
POWER/ON LIN E ly ser grønt.
Tip
IR-senderen kan drejes rundt, så inds tillingen bliver
lettere.
Bemærk!
• Sør g f or, a t der ikk e er hi ndringer, f.eks. en person
eller en genstand, mellem IR-senderen og IRmodtageren i surroundhøjttale r (L). Hindr inger kan
afbryde lyden fra højttalerne .
• Hvis indikatoren POWER/ON LINE lyser rødt, er der
ikke forbindelse. Juster placeri nge n af I R-se nde r e n
og surroundhøjttaler (L), indtil indikatoren POWER/
ON LINE lyser grønt.
• Hv is indikatoren POWER/ON LINE blinker rødt,
modtager IR-modtageren i surroundhøjttaler (L) en
infrarød stråle fra et andet Sony-p ro dukt. Flyt IRsenderen og/eller surroundhøjttaler (L), indtil
indikatoren POWER/ON LINE lyser grønt.
26
DK
Eksempel på placering
Anbring IR-senderen og surroundhøjttaler (L) som vist.
Placer IR-senderen og IR-modtageren i surroundhøjttaler (L) i lige linje over for hinanden, og juster
retningen af IR-senderen og surroundhøjttal er (L), indtil indikatoren POWER/ON LINE lyser grønt.
Set fra oven
Introduktion
IR-sender
IR-modtager i
surroundhøjttaler (L)
Venstre
fronthøjttaler (L)
Surroundhøjttaler (L)
Centerhøjttaler
Tv
Lytteposition
Højre
fronthøjttaler (R)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (R)
27
DK
Brug af IR-modtageren
Du kan bruge den eksterne IR-modtager (inkluderet), afhængigt af højttalerplaceringen (dvs. når
surroundhøjttaler (L) rettes mod lyttepositionen, osv.), eller hvis der er en hindring, f.eks. en person
eller genstand, mellem I R-senderen og IR- modtageren i sur roundhøjttaler (L). IR-senderen er kompakt
og let at in stallere.
Sådan tilslutter du IR-modtageren
Sæt kablet til IR-modtageren i DIR-R2-stikket på surroundhøjttaler (L).
Bagside af
surroundhøjttaler (L)
POWER
ON
OFF
ONLY FOR
IR-modtager
Bemærk!
• Når du slutter IR-modtager en til sur r oundhøjttaler (L), aktiveres IR-modtage ren. Su rroundhøjttalerens (L) IRmodtager aktiver s ikk e au to matisk.
• Når du bruger IR-modtageren, skal de n installeres i overensstemmelse med vejledningen for IR-modtageren i
surroundhøjttaler (L).
DIR-R2
28
DK
Montering af IR-senderen og -modtageren på væggen
Du kan montere IR-s enderen og -modtageren på en væg, når:
– Der er en hind ri ng mellem IR-senderen og - m odtageren.
– IR-sender en og -modtageren er placeret i et gangområde.
Når både IR-sen deren og -modtageren mont er es på væggen, skal du justere IR - senderens retning, når
du har valgt, hv or IR-modtageren skal hænge.
Sådan monterer du IRmodtageren på væggen
1 Skru en almindelig skrue i væggen,
indtil der er 4 mm mellem skruehoved
og væg.
Sådan monterer du IR-senderen
på væggen
1 Drej IR-senderens fod.
IR-sender
Introduktion
4 mm
2 Afmonter foden, og hæng IR-
modtageren op på skruen i væggen
ved hjælp af hullet bag på IRmodtageren.
Sørg for, at IR-modtageren ikke kan flytte
sig efter monteringen.
IR-modtager
Fod til IR-modtager
Tip
• Når du monterer foden på IR-modtageren igen, skal
den monteres, så deltamærker ne på IR-modtageren
og foden er ud for hinanden (side 14).
Fod
2 Skru 2 almindelige skruer i væggen,
indtil der er 4 mm mellem skruehoved
og væg.
Der skal være 30 mm mellem skruerne.
30 mm
4 mm
fortsættes
29
DK
3 Hæng IR-senderen op på skruen ved
hjælp af hullet i bunden af fode n.
Sørg for, at IR-send eren ikke kan flytte sig
efter monteringen.
IR-sender
Fod
Tip
Kablerne kan gemmes i renderne i bunde n af fo den .
Fod
Kabelrende
Bemærk!
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og
styrke.
• IR-senderen og -modtageren må ikke monteres på en
svag væg.
• Sony er ikke ansvarlig for beskadigelser eller uheld,
der skyldes ukorrekt montering (f.e ks. på en sva g
væg, osv.), ukorrekt brug af produktet ell er
naturkatastrofer.
• Afmonter IR-senderen eller -modtageren, før du
tilslutter/afbryder kabler.
30
DK
Trin 6: Hurtig installation
Når du har udført de første 4 trin, skal du vælge grun dl æggende indstillinger med H ur t ig installation.
Du kan trin for trin angive grundindstillinger for [SPROG -INDSTILLING], [RUMST Ø RRELSE],
[LYTTEPOSITION] og [TV TYPE].
Når du har udført Hurtig installation, er afspilleren klar til at afspille film, musik-cd'er, osv. Hvis du
ønsker yderligere oplysn inger om fl ere højtt alerindst illinger, s kal du se "Høj ttaleri ndstilli nger" på side
85.
Introduktion
Sådan bruger du Hurtig
installation
"/1
FUNCTION
C/X/x/c/
ENTER
DVD
SETUP
Med åben klap.
O RETURN
CLEAR
1 Tænd tv'et.
2 Indstil tv'ets indgangsvælger til
afspilleren.
3 Tryk på "/1.
4 Tryk på FUNCTION for at vælge "DVD".
Guidemeddelelsen vises på tv-skærmen.
Bemærk!
Der vises ingen guidemeddelelse på tv-skærmen,
hvis der sidder en disk i afspille r en .
5 Tryk på ENTER.
[SPROG-INDSTILLING (LANGUAGE
SETUP)] vises.
LANGUAGE SETUP
Bemærk!
• Mulige sprog afhænger af området.
• Det valgte sprog i [SPROG-INDSTILLING]
gælder også for [DISPLAYSPROG], [DVDMENU] og [UNDERTEKST] (side 82).
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
PORTUGUÉS
6 Vælg et sprog med X/x, og tryk
derefter på ENTER.
Indstillingen vælges, og
[RUMSTØRRELSE] vises.
RUMSTØRRELSE
FRONT:
m
LILLE
1 . 6
SURROUND:
m
1 . 6
fortsættes
31
DK
7 Vælg en passende rumstørrelse
[LILLE], [MEDIUM] eller [STOR] med
X/x, og tryk derefter på ENTER.
Indstillingen vælges, og
[LYTTEPOSITION] vises.
LYTTEPOSITION
FRONT:
m
1 . 6
SURROUND:
m
1 . 6
Antallet af mulige indstillinger for
[LYTTEPOSITION] varierer, afhængigt af
indstillingen [RUMSTØRRELSE].
[LILLE]: Tre positioner
[MEDIUM]: Fire positioner
[STOR]: Fem positioner
8 Vælg en passende lytteposition med
X/x, og tryk derefter på ENTER.
Indstillingen vælg es, og [TV TYPE] vises.
TV TYPE
4 : 316 : 9
Bemærk!
• Når du trykker på CLEAR, mens guidemeddelelsen
vises, forsvinder meddelelsen. Hvis du får brug for at
ændre indstillingerne, skal du vælge [HURTIG]
under [INSTALLATION] i installationsmenuen
(side 91).
• Når du vælger [4:3] i [TV TYPE], væ lge s [ 4 :3
LETTER BOX] (side 83).
• Afstanden og niveauet for hver højttaler indstilles
automatisk, afhængigt a f den va lgt e
[RUMSTØRRELSE] og [LYTTEPOSITION]
(side 85).
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om ændring af
de enkelte indstillinge r , skal du se "B rug af
installationsmen uen" på side 81.
• Tegningerne for [RUMSTØRRELSE] og
[LYTTEPOSITION] er kun eksempler og kan afvige
fra den faktiske rumstørre lse og det faktiske layout.
Indstillingerne for [HØJTTALEROPSÆTNING]
(side 85) vises ikke på disse te gni nger.
32
9 Vælg den tv-type, der er slutt e t t il
afspilleren, med
ENTER.
Hurtig installation er udført.
Når du har udført H urtig installation,
gemmes indstillingerne, og
guidemeddelelsen vises ikke, næste gang
du tænder afspilleren.
Hvis du laver en fejl
Tryk på O RETURN, og vælg punktet igen.
Sådan afslutter du Hurtig
installation
Tryk på DVD SETUP i et hvilket som helst trin.
DK
C/c, og tryk derefter på
Indstilling af højttalerne
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste sur roundsound ved at
placere alle højttalerne (undtagen subwooferen)
med samme afstand til lyttepositionen (A).
Hvis det er nødvendigt, er det imidlertid muligt
at placere centerhøjttaleren op til 1,6 meter
nærmere (B) og surroundhøjttalerne op til 4,6
meter nærmere (C) lyttepositionen.
Fronthøjttalern e kan placeres 1,0 til 7,0 meter
fra lyttepositionen (A).
Placer højttalerne som vist nedenfor
Om magnetisk afskærmede
højttalere (for at undgå
farveforstyrrelse på tv-skærmen)
Subwooferen i de t te sys t em er magnetisk
afskærmet for at forhindre magnetisk lækage.
Der skal dog imidlertid påregnes nogen lækage,
da der gøres brug af en højstyrkemagnet . H v i s
subwooferen bruges med et CRT-tv (Cathode
Ray Tube – det prin ci p, som et billedrør er
bygget op omkring) eller en projektor, skal
subwooferen placeres mindst 0,3 meter fra tv'et.
Hvis den placer es for tæt på, kan der opstå
farveforstyrrelser på skærmen. Hvis der op st år
farveforstyr relser, skal du slukke tv'et og t æ nd e
det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis
farveforstyrrelserne fortsætter, skal
subwoofere n pl aceres længere væk fra tv'et .
Hvis problemet ikke løses med ovennævnte
forslag, skal du kontrollere, at der ikke står
magnetiske gen st ande i nærheden af
subwooferen. Farveforstyrrelserne kan opstå på
grund af gensidi g påvirkning mellem
subwooferen og den magnetiske genstand.
Mulige kilder til magnetisk interferens er f.eks.
magnetiske låse på en tv-sokkel, osv., medicinsk
udstyr, legetøj, osv.
Introduktion
Bemærk!
• C en te r- og sur r oundhøjttalerne må ikke placeres
længere væk fra lyttepositi one n en d fronthøjttalerne.
• Nå r du tils lutter en surround-baghøjttaler, skal du
placere den bag lytteposition en (omr åd e ( D) som
vist ovenfor). I dette tilfælde skal du indstille
[SURROUND BAG] i indstillingen [STØRRELSE]
til [JA] (side 85) for at få lyden til at komme fra
surround-baghøjttaleren.
Indstilling af
højttalerparametre
Du opnår den bedste surroundsound ved først at
angive afstanden mellem højttalerne og
lytteposition en og derefter indstille niveau og
balance. Brug testtonen til at justere højttalernes
lydstyrke til samme niveau.
Vælg [HØJTTALEROPSÆTNING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger
findes under "Højttalerindstillinger" (side 85).
33
DK
Afspilni ng af disks
Afspilning af disks
4 Indsæt en disk.
Skub disken ind i diskåbningen, indtil den
trækkes ind automatisk.
Disken trækkes automatisk ind i afspilleren,
og "READING" (indlæser) vises på
frontpaneldisplayet.
Afhængigt af den val gte dvd eller video-cd er
nogle af handlingerne muligvis anderledes eller
begrænsede.
Se betjeningsvejledningen til disken.
Diskåbning
"/1
STANDBY-indikator
Z
H
Z
FUNCTION
Lydstyrke
regulering
Stik til
hovedtelefon
"/1
FUNCTION
1 Tænd tv'et.
2 Indstil tv'ets indgangsvælger til
afspilleren.
Tryk på "/1 på afspilleren.
3
Afspilleren tændes.
Hvis afspilleren ikke er inds tillet til "DVD",
skal du trykke på FUNCTION for at vælge
"DVD".
"NO DISC" (ingen disk) vises på
frontpane l displayet, og du ka n i ndsætte en
disk i afspilleren.
Afhængigt af de n val gte disk vise s der en menu
på tv-skærmen. Du kan afspille disken
interaktivt ved at følge menuanvisningerne
(dvd: side 37), (video-cd: side 3 7).
Sådan fjerner du disken
Tryk på Z. Fjern disken, når den er blevet
skubbet ud af spill eren . "NO DI SC" (i ngen di sk)
vises på frontp aneldisplayet.
Sådan tænder du afspilleren
Tryk på "/1 på afspilleren. Afspilleren tændes. I
standby tændes afspilleren også, når der
indsættes en disk.
34
DK
Sådan slukker du afspilleren
Tryk på "/1. Afspill eren går i standby, og
STANDBY-indikatoren lyser rødt. Hvis
afspilleren skal slukkes helt, skal du trække
netledningen ud af stikkontakten.
Tryk ikke på "/1 under afspilning af en di sk f or
at slukke afspilleren. Dette kan annullere
menuindstillingerne. Hvis du vil slukke
afspilleren, skal du først trykke på x for at
stoppe afspilningen. Tryk derefter på "/1.
Sådan sparer du strøm i standby
Tryk på "/1, mens afspilleren er tændt
(STANDBY-indikatoren på afspilleren lyser).
Sådan annullerer du standby
Tryk en enkelt gang på "/1.
Yderligere
betjeningsmuligheder
Z
./>
H
Hvis du vilSkal du trykke på
Stoppe afspilningenx
Sætte afspilningen på
pause*
Genoptage afspilningen
efter en pause
Gå til det næste kapitel,
spor, den næste sekvens
eller fil under fortsat
afspilning
Gå til det forrige kapitel,
spor, den forrige
sekvens eller fil under
fortsat afspilning
Stoppe afspilningen og
fjerne disken
Slå lyden fraMUTING. Hvis du vil have
X
X eller H
>
.
Z
lyden tilbage, skal du
trykke på MUTING igen
eller trykke på VOL + for at
skrue op for lyden.
X
x
MUTING
VOL +/–
Afspilning af disks
* Du ka n ikke sætte en JPEG-afspilning på pause.
Bemærk!
• Hvis der ikke er en disk i afspilleren , vis es "NO
DISC" (ingen disk) på frontpaneldis pla ye t.
• Afspilleren slukker automatisk , hvi s en dvdafspilning har ståe t på pa use i ca. en time.
Tip
Hvis en dvd indeholder mere end to titler, kan du ikke
bruge . eller > til at skifte til den næste titel eller
til en foregående titel. Disse knapper f unge re r kun i
forbindelse med en enkelt titel. Hvis du vil skifte til den
næste titel eller til en foregående titel, skal du trykke på
DVD TOP MENU eller DVD MENU og vælge den
ønskede titel i k on trolmenuen.
35
DK
Genoptagelse af
afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk
(Genoptag afspilning)
Når du stopper di sken, husker afspiller en det
punkt, hvor du trykke de på x, og meddelelsen
"RESUME" (genoptag) vises på
frontpanel displayet. Funk t ionen Genoptag
afspilning kan kun bruges, når der sidder en disk
i afspilleren – også selvom afsp ill eren ski fter ti l
standby, når du tr ykker på "/1.
Bemærk!
• Du kan ikke bruge Gentag afspilning under
Afspilning i vilkårlig r ækkefølge eller
Programafspilning.
• Afhængigt af, hvor du stoppede disken, genoptager
afspilleren muligvis ikke afspilningen fra nøjagtigt
samme punkt.
• Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes, hvis:
– Du skifter afspilningstils ta nd.
– Du ændrer indstillingen i installationsmenuen.
Tip
Hvis du vil afspille disken fra begyndelsen, skal du
trykke to gange på x og derefter trykk e på H.
H
x
1 Tryk på x for at stoppe afspilningen af
en disk.
"RESUME" (genopt ag) vises på
frontpanel displayet, og du kan de refter
genoptage afsp i ln ingen af disken fra det
punkt, hvor du sto ppe de den.
Hvis "RESUME" (genoptag) ikke vises,
kan afspilningen i kke genoptages.
2 Tryk på H.
Afspilleren starter afspilningen fra det
punkt, hvor du stoppede disken i trin 1.
36
DK
Brug af dvd'ens menu
Afspilning af video-cd'er
med PBC-funktioner
En dvd er opdelt i mange sek t ioner, der
tilsammen udgør et billede eller musik. Disse
sektioner kaldes "titler". Når du afspiller en dvd,
der indeholder flere t it l er , ka n du vælge den
ønskede titel med DVD TOP MENU/ALBUM–.
Når du afspiller dv d' er, der giver dig mulighed
for at vælge elementer, f.eks. sprog til
undertekster og lyd, skal du vælge disse
elementer med DVD MENU/ALBUM+.
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
C/X/x/c/
ENTER
Nummerknapper
Med åben klap.
DVD MENU/
ALBUM+
(Playback Control –
Afspilningskontrol) (Ver.
2.0)
(PBC-afspilning (Playback Control –
Afspilningskontrol))
PBC-funktioner (Pl ayback Control –
Afspilnings kontrol) gør det muligt at udføre
simple interaktive handlinger, søgefunktioner
og lignende.
PBC-afspilning (Playback Control –
Afspilningskontrol) gør det muligt at afspille
video-cd'e r i nteraktivt ved at følge
menuanvisnin gerne på tv-skærmen.
./>
H
X/x/
ENTER
x
O RETURN
Afspilning af disks
1 Tryk på DVD TOP MENU/ALBUM– eller
DVD MENU/ALBUM+.
Diskens menu vises på tv-skærmen.
Menuindholdet va r ie re r, af hængigt af den
valgte disk.
2 Tryk på C/X/x/c eller
nummerknapperne for at vælge det
punkt, som du vil afspille eller ændre.
3 Tryk på ENTER.
Bemærk!
Hvis DVD TOP MENU eller en dvd-menu vises under
dvd-afspilning i ca. en time , slu kke s afspilleren
automatisk.
Nummerknapper
Med åben klap.
1 Begynd afspilningen af en video- c d
med PBC-funktioner (Playback Control
– Afspilningskontrol).
Der vises en menu med menupunkter.
2 Vælg det ønskede menupunkt ved at
trykke på X/x eller nummerknapperne.
3 Tryk på ENTER.
fortsættes
37
DK
4 Følg anvisningerne i menuen for at
udføre interaktive handlinger.
Fremgangsmåden afhænger af den valgte
video-cd, og du bør derfor læse den
vejledning, der fulgte med disken.
Sådan skifter du tilbage til
menuen
Tryk på O RETURN .
Bemærk!
• Menuen vises muligvis ikke i trin 1, afhængigt af den
valgte video-cd.
• "Tryk på ENTER" i trin 3 vises muligvis som "Tryk
på SELECT" i vejledningen til disken, afhængigt af
den valgte video-cd. I dette tilfælde skal du trykke på
H.
Tip
Hvis du vil foretage afspilning uden PBC- fu nktioner
(Playback Control – Afspilningskontrol), skal du
trykke på ./> eller nummerknapperne, mens
afspilleren er stoppet, for at vælge et spor. Tryk
derefter på H eller ENTER.
"Afspilning uden PBC" (Playback Control –
Afspilningskontrol) vises på tv-skærmen, og
afspilleren begynder fortsat afspilning. Du kan ikke
afspille stillbill ede r, f.eks. menuskærmbill eder. Tryk
to gange på x, og tryk der e ft er på H for at vende
tilbage til PBC-afspilning (Playback Control –
Afspilningskontrol).
Afspilning af et MP3lydspor
Du kan afspille MP 3-lydspor på cd-rom'er, cdr'er eller cd-rw'er. Imidlertid skal disks være
optaget i overensstemmelse med ISO9660
niveau 1, niveau 2 eller Joliet-format, for at
afspille ren kan genkende sporene. Du kan også
afspille disks, de r er optaget i Multi Session.
Yderligere oplysninger om optageformatet
findes i vejledningen til cd-r/rw-e nheden eller til
optageprogrammerne (ekstraudstyr).
1 Læg en datadisk, der er optaget i MP3,
i afspillere n .
2 Tryk på H.
Afspilleren starte r afspilni ngen af det første
MP3-lydspor, der li gger i d et første album i
disken.
Bemærk!
• Afspilleren kan afspille MP3-lyd (MPEG1 Audio
Layer3). Afspilleren kan ikke afspille lydspor i
MP3PRO-format.
• Denne afspiller kan afspille Multi Session CD'er, når
første session indeholder et MP3-lydspor. Det er også
muligt at afspille MP3-lydspor, der er optaget i senere
sessioner.
• Maksimum antal album på en disk: 99 (der kan højest
være 250 MP3-lydspor på et album).
• Et alb um, de r ikke indeholder et MP3-lydspor,
ignoreres.
• Hvis du føjer filtypenavnet ".MP3" til data, der ikke
er i MP3-format, kan afspilleren ikke genkende
dataene, og der genereres en høj lyd, som kan
beskadige højttalersystemet.
• Hvis afspilleren ikke kan afspille M P3 -filer, skal du
indstille [PRIORITET FOR DATA-CD] under
indstillingen [BRUGERDEFINERET
INDSTILLING] (side 85) til [MP3].
• Afspilleren kan afspille ned til 8 biblioteker, herunder
et direkte rodbibliotek.
38
DK
Valg af et album og spor
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD
DISPLAY
DVD MENU/
ALBUM+
C/X/x/c/
ENTER
O RETURN
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen og nav net på MP3datadisken vises .
2 Tryk på X/x for at vælge
(ALBUM), og tryk derefter på ENTER
eller c.
Der vises en liste over album på disken.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
MP3
3 Vælg et album, som du vil afspille med
X/x, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg (SPOR) med X/x, og
tryk på ENTER.
Listen over spor på det aktuelle album
vises.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
HIGHWAY1.
2.
VIEW POINT
3.
MY CHILDREN
4.
DANCING
5.
GOOD TASTE
6.
DESTINATION
7.
MARATHON
8.
PLACE-KICK
9.
TAKE IT EASY
10.
PORT TOWER
11.
STANDARD
MP3
Når listen over alle spor eller album ikke
kan vises i vinduet, vises der et rullepanel.
Tryk på c for at vælge rullepanel ikonet , og
brug X/x til at få vist resten af listen. Tryk
på C eller O RETURN for at vende t ilbage
til listen med spor eller album.
5 Vælg et spor med X/x, og tryk på
ENTER.
Det valgte spor afspilles.
Sådan vender du tilbage til det
forrige display
Tryk på O RETURN eller C.
Sådan slukker du displayet
Tryk på DVD DISPLAY.
Bemærk!
• Navne på album og spor kan kun indeholde bogstaver
og tal. Alt andet vises som
" ".
• Hvis den MP3-fil, d u afsp iller , har et I D3-na vn, vis es
oplysningerne om ID3-navnet som et spornavn.
• ID3-navnet gælder kun version 1.
• Hvis du afspiller en MP3-fil af VBR (Variable Bit
Rate – variabel bithastighed), kan den angivne
forløbne tid være forskellig fra den aktuelle tid.
• Før afspilning af en di sk eller valg af et album i trin
2, vises navnet på albummet som "**Al bum " ( **
angiver et nummer) i kontrolmen ue n. De refte r vise s
navnet på albummet.
Tip
Når der indsættes en MP3-data disk, kan du vælge et
album ved at trykke på DVD MENU/ALBUM+ eller
DVD TOP MENU/ALBUM– på fjernbetjeningen.
Afspilning af disks
39
DK
Afspilning af JPEGbilledfiler
Valg af et album og en fil
Du kan afspille JPEG-billedfiler på cd-rom'er,
cd-r'er eller cd-rw'er. Disken skal dog være
optaget i overensstemmelse med ISO9660
niveau 1, niveau 2 eller Joliet-format, for at
afspilleren kan genkende sporene. Du kan og så
afspille disks, der er optaget i Multi Sessio n .
Yderligere oplysninger om optageformatet
findes i vejledningen til cd-r/rw-enheden eller til
optageprogra m merne (ekstraudstyr).
1 Indsæt en datadisk, der er optaget i
JPEG, i afsp il leren.
2 Tryk på H.
Afspilleren st ar te r afspilningen af den
første JPEG-bill ed fil, der ligger i de t første
album på disken.
Bemærk!
• Afspilleren kan afspille fil er me d f ilt ypenavnet
".JPG" eller ".J PEG".
• Afspilleren kan afspil le M ulti Session CD'er.
• Et album, der ikke indeholder en JPEG-fil, ignoreres.
• Hvis afspilleren ikke kan afspille JPEG-filer, skal du
indstille [PRIORITET FOR DATA-CD] under
indstillingen [BRUGERDEFINERET
INDSTILLING] (side 85) til [JPEG].
• Afspilleren kan ikke afspille JPEG-billedfiler, der har
en længde eller bredde på mere end 4.720 punkte r .
• Afspilleren kan ikke vise JPEG-billedfiler, der har et
højt bredde/længdeforhold.
• Nogle cd-r'er eller cd-r w 'e r kan ikke afspilles med
denne afspiller – det af hænger af filformatet.
• Afspilleren kan afspille ned til 8 biblioteker, herunder
et direkte rodbibliotek.
• Afspilleren kan ikke afspille progressive JPEGbilledfiler.
• Maksimum antal album på en disk: 99
(der kan højest være 250 JPEG-billedfiler på et
album).
Tip
Tryk på .eller > for at gå til næste eller forrige
fil.
DVD TOP
MENU/
ALBUM–
DVD
DISPLAY
DVD MENU/
ALBUM+
C/X/x/c/
ENTER
O RETURN
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen og navnet på JPEGdatadisken vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(ALBUM), og tryk derefter på ENTER
eller c.
Der vises en liste over album på disken.
MOUNTAIN
FAMILY
FLOWER
GARDEN
TRAIN
CAR
JPEG
3 Vælg et album, som du vil afspille med
X/x, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg (FIL) med X/x, og tryk
på ENTER.
Listen over filer på det aktuelle album vises.
MOUNTAIN
FAMILY
HAPPY1.
2.
BIRTHDAY
3.
CELEBRATION
4.
CHRISTMAS
5.
MOM
6.
BASEBALL
7.
PARTY
8.
DAD
9.
TRAVEL
10.
FRIEND
11.
DRIVE
JPEG
40
DK
Når listen over alle filer eller album ikke
kan vises i vinduet på én gang, vises der et
rullepanel. Tryk på c for at vælge
rullepanelikonet, og brug X/x til at få vist
resten af listen. Tr yk på C eller
O RETURN for at vende tilbage til listen
med filer eller album.
5 Vælg en fil med X/x, og tryk på ENTE R.
Den valgte fil afspilles.
Sådan vender du tilbage til det
forrige display
Tryk på O RETURN eller C.
Sådan slukker du displayet
Tryk på DVD DISPLAY.
Bemærk!
• Navne på album og filer kan kun indeholde bogstaver
og tal. Alt andet vises som " ".
• Før afspi lni ng af e n disk e ll er va lg af et album i trin
2, vises navnet på albummet som "**Album" (**
angiver et nummer) i kontrolmenue n. Derefter vises
navnet på albummet.
Tip
Når der indsættes en JPEG-datadisk, kan du vælge et
album ved at trykke på DVD MENU/ALBUM+ eller
DVD TOP MENU/ALBUM– på fjernbetjeningen.
Diasshow på JPEG-datadisk
Afspilning af disks
M
H
1 Tryk på M under afspilning af et
JPEG-billede.
Diasshowet starter fra det aktuelle bille de.
2 Tryk på H for at afslutte diasshowet.
Skift til normal afspilning af det aktuelle
billede.
Sådan ændrer du
visningsintervallet
Visningsinterval le t æn dr es, hver gang du
trykker på M under afspilning af et diasshow.
Ved hvert tryk ændr es angivelsen på følgende
måde:
1Mt 2M t 3M
t
Visningsintervallet 3 M er hurtigere end 2M.
Bemærk!
Diasshows ka n kun afspilles i én retning.
41
DK
Sådan roterer du det aktuelle
billede
Oprettelse af dit eget
program
(Programafspilning)
H
C/c
Roter det aktuelle billede med C/c
Hver gang du trykke r på c, roterer billedet 90 º
med uret.
Hver gang du trykke r på C, roterer billedet 90 º
mod uret.
Bemærk!
Du kan ikke rotere et billede under diasshow. Tryk på
H for at genoptage normal afspilning.
Du kan afspille indholdet af en disk i den
ønskede rækkefølge ved at ændre rækkefølgen
af spor på disken for at oprette dit eget program.
Du kan programm ere op til 25 spor.
H
C/X/x/c/
ENTER
Nummerknapper
Med åben klap.
ORETURN
REPEAT
PLAY
MODE
CLEAR
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
PLAY MODE, indtil "PGM" vises på
frontpaneldisplayet.
Programmenuen vises på tv-skærmen.
Vælg f.eks. et spor på en MP3-disk.
42
ProgramTotal Time - - : - -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DK
Hvis du vil kontrolle re allerede oprettede
spor eller album, skal du t rykke på C for at
vælge rullepanelikonet. Brug derefter X/x
til at få vist resten af listen. Tryk på c eller
O RETURN for at vende tilbage til listen
med spor.
Du kan kun vælge rullepanelikonet, hvis
der er mere e nd 9 pr ogrammered e spor e ller
album.
2 Tryk på c.
Markøren flytter t il det ønskede spor (i dette
eksempel "1"). Før du programmerer MP3sporene, skal du vælge et album.
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Album
1 ALBUM
Track
2 ALBUM
3 ALBUM
4 ALBUM
5 ALBUM
ALL TRACKS
TRACK1
1
TRACK2
2
TRACK3
3
TRACK4
4
TRACK5
5
TRACK6
6
TRACK7
7
TRACK8
8
TRACK9
9
Total Time - - : - -
Hvis du vil vælge et sp or, der ikke vises i
vinduet, skal du trykke på c for at vælge
rullepanelikonet. Brug derefter X/x til at få
vist resten af listen. Tryk på C eller
O RETURN for at vende tilbage til listen
med spor.
Du kan kun vælge rullepanelikonet, hvis
der er mere end 9 spor .
3 Vælg det spor, du vil programmere.
Vælg f.eks. spor "7".
Program
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Album
1 ALBUM
Track
2 ALBUM
3 ALBUM
4 ALBUM
5 ALBUM
ALL TRACKS
1
TRACK1
2
TRACK2
TRACK3
3
TRACK4
4
TRACK5
5
TRACK6
6
TRACK7
7
TRACK8
8
TRACK9
9
Total Time - - : - -
4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for
at vælge "7", og tryk derefter på
ENTER.
Samlet tid for de programmerede
spor (undtagen MP3)
ProgramTotal Time - - : - -
1
ALBUM 1TRACK 7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 Gentag trin 2 til 4 for at programmere
andre spor.
De programmer ede spor vises i den valgte
rækkefølge.
6 Tryk på H for at starte
Programafspilning.
Programafspi l ning begynder.
Når programmet er udløbet, kan det startes
igen ved at trykke på H.
Sådan skifter du til normal
afspilning
Stop en eventuel afspilning, og tryk på PLAY
MODE, indtil "PGM
frontpaneldisplayet.
Andre betjeningsmuligheder
Hvis du vilSkal du
Slå
programmenuen
fra
Annullere den
programmerede
rækkefølge
Bemærk!
• Programafspilning kan ikke bruges til afspilning af
dvd'er og JPEG-filer.
• Når du fjerner disken, annulleres Programafspilning,
og det oprettede program slette s.
• Når du programmerer MP3-sport, vises "- - : - -" som
den samlede tid for de programmerede spor.
Tip
Det er muligt at gentage afspilningen af de
programmerede spor. Tryk på REP EAT, el le r indstil
[GENTAG] til [ALLE] i kontrolmenudisplayet under
Programafspilning (side 45).
" forsvinder fr a
Stoppe en eventuel afspilning og
trykke på PLAY MODE for at slå
programmenuen fra.
Trykke på CLEAR i trin 5 for at
annullere programmerne et ad
gangen (starter med det sidste).
Afspilning af disks
43
DK
Afspilning i vilkårlig
rækkefølge
(Afspilning i vilkårlig rækkefølge)
Afspillere n kan "blande" sporene og afspille
dem i vilkårlig rækkefølge. Sporene "blandes"
og afspilles derefter i en anden rækkefølge.
Indstillin g af afspilning i
vilkårlig rækkefølge i
kontrolmenuen
Du kan vælge normal afspilning i vilkårlig
rækkefølge ell er afspilning af album i vilkår lig
rækkefølge (kun MP3).
H
H
PLAY
MODE
Med åben klap.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
PLAY MODE, indtil "SHUF" (vilkårlig
afspilning) vises på
frontpaneldisplayet.
Når du afspiller en MP3-disk, kan alle spor
på albummet afspilles i vilkårlig
rækkefølge.
Yderligere oplysninger om afspilning af
album i vilkårlig r æ kkefølge findes på
44.
side
2 Tryk på H.
Sådan skifter du til normal
afspilning
Stop en eventuel afspilning, og tryk på PLAY
MODE, indtil "SHUF
forsvinder fra frontpaneldisplayet (fun ktionen
SHUFFLE slås fr a) . B rug samme
fremgangsmåde t i l at annullere SHUFFLE
(ALBUM).
" (vilkårlig afspilning)
DVD
DISPLAY
C/X/x/c/
ENTER
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen vis es.
2 Tryk på X/x for at vælge
(INDSTILLING), og tryk der e fter på
ENTER eller c.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
(
)
1 5
FORTSAT
FORTSAT(ALBUM)
SHUFFLE
SHUFFLE(ALBUM)
PROGRAM
3 Vælg [SHUFFLE] eller [SHUFFLE
(ALBUM)] med X/x, og tryk på ENTER.
[SHUFFLE]: Afspiller diskens spor i
vilkårli g ræ kkefølge.
[SHUFFLE (ALBUM)]: Afspiller spor fra
det valgte album i vilkårlig rækkefølge.
4 Tryk på H.
Den valgte afspilning i vilkårlig rækkefølg e
begynder.
Bemærk!
Afspilning i vilkårlig rækkefølge annulleres, når du
fjerner disken. Afspilningstils ta nde n ændres på
følgende måde:
SHUFFLE t FORTSAT
SHUFFLE (ALBUM) t FORTSAT (ALBUM)
MP3
44
DK
Afspilning flere gange
(Gentag afspilning)
Du kan afspille alle titler/spor/filer eller en
enkelt titel/et enkelt kapitel/spor på en disk.
Hvis du har valgt Afspilning i vilkårlig
rækkefølge eller Programafspilning, gentager
afspilleren sporene i vilkårlig eller
programmeret rækkefølge.
Du kan ikke bruge Gentag afspilning under
PBC-afspilning (Playback Control –
Afspilningskontrol) af video-cd'er (side 37).
H
C/X/x/c/
ENTER
DVD
DISPLAY
Med åben klap.
REPEAT
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenue n vi ses.
2 Tryk på X/x for at vælge
(GENTAG), og tryk derefter på ENTER
eller c.
Hvis du ikke vælger [FRA], lyser
[GENTAG]-ind ikatoren grønt.
3 Vælg indstillingen for Gentag
afspilning, og tryk på ENTER.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
ALLE
TITEL
KAPITEL
x Ved afspilning af dvd
•FRA: Afspilningen gentages ikke.
• ALLE: Gentager alle titler.
• TITEL: Gentager den aktuelle titel på
en disk.
• KAPITEL: Ge nt ager det aktuelle
kapitel.
x Ved afspilning af en video-cd/Super
Audio CD/cd/MP3, og når
Programafspilning er indstillet til FRA
•FRA: Afspilningen gentages ikke.
• ALLE: Gentager al le spor på disken
eller gentager det a ktuelle al bum (kun
når der er val gt FORTSAT (A LBUM)
eller SHUFFLE (ALBUM) i
afspilningstilstand).
• SPOR: Gentager det aktuelle spor.
x Ved afspilning af JPEG
•FRA: Afspilningen gentages ikke.
• ALLE: G entager alle filer på disken
(når FORTSAT er valgt i
afspilningstilstand) eller gentager det
aktuelle album (når FORTSAT
(ALBUM) er valgt i
afspilningstilstand).
x Når Programafspilning er indstillet til
TIL
•FRA: Afspilningen gentages ikke.
• ALLE: Gentager Programafspilning.
Bemærk!
• Afhængigt af dvd'en fungerer Gentag af spilning
muligvis ikke.
• Gentag afspilning annuller es , når du fjer ne r diske n.
• Hvis [ALLE] er valgt, kan afspilningen højest
gentages 5 gange.
DVD
Afspilning af disks
fortsættes
45
DK
Tip
• Du kan vælge Gentag afspilning, når afspilleren er i
stop-tilstand
Vælg [GENTAG], og tryk på H.
Afspilleren start er G entag afspilning.
• Du kan hurtigt få vi st status for [ GENTAG].
Tryk på REPEAT på fjernbetjeningen.
• Gentag afspilning kan kun bruges til afspilning af
dvd-titler, der indeholder kapitler.
Søgning efter et bestemt
punkt på en disk
(Scan, afspilning i slowmotion)
Du kan hurtigt finde et bestemt punkt på en disk
ved at holde øje med bi lledet eller afspille i
slowmotion.
SLOW /
H
Bemærk!
• Det afhænger af den valgte dvd/video-cd, om du kan
udføre de beskrevne handlinger.
• Af spilning i scan eller slowmotion foregår ude n lyd.
m/M
46
Hurtig søgning efter et punkt
med hurtig frem- eller
tilbagespoling (Scan)
1 Tryk på m eller M, mens der
afspilles en disk.
2 Når du finder det ønskede punkt, skal
du trykke på H for at skifte til normal
hastighed.
DK
Sådan ændrer du
scanningshastigheden (kun dvd/
video-cd)
Afspilnin gshastigheden æ ndres, hver gang du
trykker på m elle r M under scanning. Der
findes to hastighed er. Ved hvert tryk ændres
angivelsen på følgende måde:
Afspilningsretning
1Mt 2M
t
Modsat retning
1mt 2m
t
Afspilnin gshastighede n 2M/2m er hurtigere
end 1M/1m.
Søgning billede for billede
(afspilning i slowmotion)
(kun dvd/video-cd)
Tryk på eller , mens en afspilning er
sat på pause.
Tryk på H for at skifte til normal hastighed.
Sådan ændrer du hastigheden
ved afspilning i slowmotion
Afspilnin gshastigheden æ ndres, hver gang du
trykker på e ller under afspilning i
slowmotion. Der fi ndes to hastigheder. Ved
hvert tryk ændres angi velsen på følgende måde:
Afspilningsretning
2 t 1
tt
Modsat retning (kun dvd)
2 t 1
Søgning efter titel/kapitel/
spor/indeks/album/fil
Du kan søge på en t itel (dvd ), et kapi tel (dv d), et
spor (cd, video-cd , Su per Audio CD, MP3),
indeks (video-cd, Super Audio CD) og album
(MP3, JPEG) og en fil (JPEG). Titler, spor,
album og filer tildel es entydi ge navne på d isken,
og du kan således vælge den ønskede titel, det
ønskede spor, al bum eller den ønskede fil i
kontrolmenuen. O gs å kapitler og indekser
tildeles entydige numre på disken, så du vælger
det ønsked e kapitel el ler inde ks ved at an give det
pågældende nummer. Du kan også søge efter et
bestemt punkt ved hjælp af tidskoden
(TIDSSØGNING).
Du kan ikke søge ef te r en scene på en video-cd
(Playback Co ntrol – Afs pilningsk ontrol ) er slået
til).
C/X/x/c/
ENTER
DVD
DISPLAY
Nummerknapper
Med åben klap.
ORETURN
CLEAR
Afspilning af disks
Afspilnin gshastigheden 2/2 er
langsommere en d 1/1.
Søgning efter tit el/spor/album/
fil
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode,
og tryk derefter på ENTER ell e r c.
fortsættes
47
DK
x Ved afspilning af dvd
(TITEL)
x Ved afspilning af video-cd
(SPOR)
x Ved afspilning af Super Audio CD
(SPOR)
x Ved afspilning af cd
(SPOR)
x Ved afspilnin g af MP3
(ALBUM) eller
(SPOR)
x Ved visning af JPEG-fil
(ALBUM) e ller (FIL)
Hvis du f.eks. vælger (SPOR)
Der vises en l iste over d e spor, der f indes på
disken.
CD
HIGHWAY1.
VIEW POINT
2.
MY CHILDREN
3.
DANCING
4.
GOOD TASTE
5.
DESTINATION
6.
MARATHON
7.
PLACE-KICK
8.
TAKE IT EASY
9.
PORT TOWER
10.
STANDARD
11.
LADY
12.
CD
Når listen over alle spor eller album ikke
kan vises i vinduet, vi ses der et rullepanel.
Tryk på c for at vælge rullepan eli konet , og
brug X/x til at få vist resten af listen. Tryk
på C el ler O RETURN for at vende tilbage
til listen med album.
CD
13.
STAY
14.
BAD
15.
BEAUTIFUL
16.
HOLD.ME
17.
FIRST TIME
BLUE SKY
18.
19.
OUR EARTH
20.
NO NAME
21.
SWEETEST
22.KISS ME
23.
FIRE
24.
ANGEL
CD
3 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
spor, og tryk derefter på ENTER.
Afspilleren begynder afspilning fra det
valgte spor.
Søgning efter et kapitel/
indeks
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen vis es.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode.
x Ved afspilning af dvd
(KAPITEL)
x Ved afspilning af video-cd (uden
PBC-funktioner (Playback Control –
Afspilningskontrol))
(INDEKS)
x Ved afspilning af Super Audio CD
(INDEKS)
Hvis du f.eks. vælger
(KAPITEL)
"** (**)" vælges (** angiver et tal).
Tallet i parentes angiver det samlede antal
kapitler eller indekser.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Tryk på ENTER eller c.
"** (**)"ændres til "-- (**)".
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
– – ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for
at vælge det kapitel- eller
indeksnummer, som du vil søge efter.
Hvis du lav e r e n fejl
Annuller det pågældende nummer ve d at
trykke på CLEAR, og vælg derefter et andet
nummer.
48
DK
5 Tryk på ENTER.
Afspilleren starter afspilningen fra det
valgte nummer.
Bemærk!
Søgning efter indeks fungerer muligvis ikke, når du
afspiller en video-cd med PBC -funktioner (Playback
Control – Afspilningskontrol).
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen
slås fra.
Sådan søger du efter et bestemt
punkt ved hjælp af en tidskode
(TIDSSØGNING)
Eksempel: Hvis du vil have vist spilletiden for
den aktuelle titel på en dvd.
1 Vælg (KLOKKEN) i trin 2.
"T **:**:**" (spilletiden for den aktuelle titel)
vælges.
2 Tryk på ENTER eller c.
"T--:--:--" vises over "T**:**:**".
3 Angiv tidskoden ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
Hvis du f.eks. vil finde det punkt, der
afspilles efter 2 timer, 10 minutter og 20
sekunder, skal du blot indtaste "2:10:20".
Bemærk!
• Det titel-, kapitel- eller spornummer, der vises, er det
samme nummer, som er optaget på disken.
• Tidssøgning fungerer ikke med en video-cd (når
PBC-funktionen (Playback Cont r ol –
Afspilningskontrol) er slået til).
• Hvis du afspiller en dvd, skal du angive spilletiden for
den aktuelle titel ved hjælp af tidskoden. Hvis du
afspiller en cd, Super Audio CD, video-cd eller MP3,
skal du angive spilletiden for det aktuelle spor ved
hjælp af tidskoden.
Tip
Du kan ændre displayet til at vise spilletiden eller den
resterende spilletid. Yderligere oplysninger findes i
afsnittet "Visning af spilletid og resterende spilletid"
(side 52).
Visning af oplysninger om
disken
Afspilning af disks
Visning af spilletid og
resterende spilletid på
frontpaneldisplayet
Du kan få vist oplysninger om disken, f.eks.
resterende spilletid, samlede antal titler på en
dvd eller spor på en Super Audio CD, cd, videocd eller MP3 på front paneldisplayet (side 102).
DISPLAY
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du tryk ker på DISPLAY under
afspilning af en disk, ændres displayet som vist
i oversigten.
fortsættes
49
DK
Ved afspilning af DVDVed afspilning af video-cd (uden
Spilletid og nummer for den aktuelle titel
TITLECHAP
PBC-funktioner (Playback Control
- Afspilningskontrol)), Super
Audio CD eller cd
Resterende spilletid og
nummer for den aktuelle titel
TITLECHAP
Spilletid og nummer for
det aktuelle kapitel
CHAP
Resterende spilletid og
nummer for den aktuelle
CHAP
Titel
Aktuelt lydfelt
Spilletid og aktuelt spornummer
TRK
Resterende spilletid og
aktuelt spornummer
TRK
Spilletid for disken
Resterende spilletid for disken
Spornavn
50
Aktuelt lydfelt
DK
Ved afspilning af MP3
Spilletid og aktuelt spornummer
TRK
Resterende spilletid for det
aktuelle s por
TRK
Spornavn (fil)
Albumnavn (mappe)
Aktuelt lydfelt
Ved afspilning af JPEG
Aktuelt filnummer
Bemærk!
• Det afhænger af den valgte disktype og
afspilningsfunktion, om di skopl ysningerne vises.
• ID3-navnet gælder kun version 1.
• Hvis den MP3-fil, d u afsp iller , har et I D3-na vn, vis es
oplysningerne om ID3-navnet som et spornavn (fil).
• Navne på album, spor og filer kan kun indeholde
bogstaver og tal. Alt andet vises som " ".
• I følgende tilfælde vises den for løbne spilletid og
resterende spilletid for spor et muligvis ikke helt
nøjagtigt.
– Når der afspilles en MP3-fil i VBR (Variable Bit
Rate – variabel bithastighed).
Tip
• Ved afspilning af video-cd'er med PBC-funktioner
(Playback Control – Afspilningskontrol) er det kun
sekvensnummeret og spilletiden, der vises.
• Spilletiden og den resterende spi lle tid for den
aktuelle disk, titel eller sekve ns, det aktuelle kapitel
eller spor vises også på tv-skærmen. Yderligere
oplysninger om tolkning af sådanne oplysninger
findes i afsnittet "Vi sning af spilletid og resterende
spilletid".
Afspilning af disks
Filnavn
Albumnavn (mappe)
Aktuelt lydfelt
51
DK
Visning af spilletid og
resterende spilletid
Det er muligt at få vist spilletid og resterende
spilletid for den aktuelle titel, det aktuel le
kapitel eller spor og den samlede spilletid eller
resterende spilletid for disken. D u kan også
kontrollere dvd-/ cd-/Super Audio CD-teksten
og det MP3-mappenavn/filnavn/ID3-navn (kun
sangtitel), der er optaget på disken.
DISPLAY
DVD
DISPLAY
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenuen vises.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
Spilletid
DVD
Disktype
2 Tryk på DISPLAY for at skifte til en
anden tidsangivelse.
Visningen og de tidsangivelser, du kan
kontroller e, afhænger af den disk, der
afspilles.
x Ved afspilning af dvd
• T **:**:**
Spilletid for den aktu e lle titel
• T–**:**:**
Resterende spilletid for den aktuelle
titel
• C **:**:**
Spilletid for det aktuelle kapitel
• C–**:**:**
Resterende tid for det aktuelle kapitel
• **:**:**
Afspilningstid for menuen eller den
aktuelle titel uden et kapitel
x Ved afspilning af video-cd (med
PBC-funktioner (Playback Control –
Afspilningskontrol))
• **:**
Spilletid for den aktuelle sekvens
x Ved afspilning af video-cd (uden
PBC-funktioner (Playback Control –
Afspilningskontrol)), Super Audio CD
eller cd
•T **:**
Spilletid for det aktuelle spor
• T–**:**
Resterende spilletid for det aktuelle
spor
•D **:**
Spilletid for den aktuelle disk
• D–**:**
Resterende spilletid for den aktuelle
disk
x Ved afspilning af MP3
•T **:**
Spilletid for det aktuelle spor
• T–**:**
Resterende spilletid for det aktuelle
spor
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, in dt il kontrolmenuen
slås fra.
Bemærk!
• Der kan kun vises bo gs taver og tal.
• Afh æ ngigt af den type disk, der afspilles, kan
afspilleren kun vise et begrænset antal tegn. Visning
af teksttegn afhænger af den valgte disk.
52
DK
Kontrol af datooplysninger
(kun JPEG)
Du kan kontrollere datooplysningerne under
afspilning, når der er optaget en Exif*-kode i
JPEG-billeddataene.
DVD
DISPLAY
Tryk på DVD DISPLAY under afspilning.
Kontrolmenuen vis es.
MOUNTAIN
FAMILY
) BIRTHDAY
1 ( 2 0
01 / 01/ 2004
Datooplysninger
JPEG
Afspilning af disks
* "Exchangeable Image File Format" (udskifteligt
billedfilformat) er et digitalkameraform at, der er
defineret af JEITA (Japan Electronics &
Information Technology Industries Association).
Bemærk!
Afspilleren kan ikke vise datooplysninger, hvis
sådanne oplysninger ikke findes, eller hvis dataene på
disken er beskadiget.
Tip
Du kan ændre rækkefølgen af datooplysningerne i
[JPEG-DATO] i [BRUGERDEFINERET
INDSTILLING] (side 85).
53
DK
Lydindstillinger
Lydændringer
Hvis en dvd er optaget med spor på flere sprog,
kan du vælge det ønskede sprog under afspilning
af dvd'en.
Hvis dvd'en er optaget i flere lydformater (PCM
(Pulse-Code Modulation – analog lyd), Dolby
Digital, MPEG eller DTS (Digital Theatre
Sound – digital biograflyd), kan du vælge det
ønskede lydform at under afspilning af dvd' en.
Hvis du afspiller stereo-cd'er, video-cd'er eller
MP3, kan du vælge, om lyden skal komme fra
den højre eller venstre kanal, og du kan lytte til
lyd fra den valgte kanal g ennem både den højre
og venstre højttaler (i dette tilfælde mist er lyden
sin stereoeffekt). Under afspilning af en disk,
der indeholder musik med sang på den højre
kanal og instrumenter på den venstre kanal, kan
du f.eks. vælge de n venstre kanal for
udelukkende at høre instrumenter fra beg ge
højttalere.
DVD
DISPLAY
AUDIO
Med åben klap.
C/X/x/c/
ENTER
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(LYD), og tryk derefter på ENTER eller
c.
Indstillingerne for LYD vises.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSK
2: FRANSK
3: SPANSK
3 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
lydsignal.
x Ved afspilning af dvd
Sprogindstillin gerne afhænger af dvd'en.
Sprogkoden angi ves med 4 cifre. Se listen
over sprogkoder på side 106, der viser,
hvilket sprog koden repræsenterer. Hvis det
samme sprog vises to eller flere gange, er
dvd'en optaget i flere lydformater.
x Ved afspilning af video-cd, cd eller
MP3
Standardindstillingern e er understreget.
• STEREO
: Standardst ereolyd
• 1/V: Lyd fra den vens tre k ana l (mon o)
• 2/H: Lyd fra den højre kanal (mono)
x Ved afspilning af Super Audio CD
I stop-tilstand afhænger indstillingerne af
den valgte Super Audio CD .
• MULTI: Diskens afspilles til flere
kanaler.
• 2CH: Disken afspilles til 2 kanaler.
• CD: Når disken skal afspilles som en
almindelig cd.
Bemærk!
• De t e r ik ke all e dis ks, der giver dig de tre
ovennævnte muligheder, når der foretages
Super Audio CD-afspilning. Det afhænger af
lagkonfigurationen for den valgte Super Audio
CD.
• Indi ka tor en POW ER /ON LINE på
surroundforstærkeren lyser rødt, når der
afspilles en Super Audio CD til 2 kanaler, eller
når der afspilles i tilstanden 2 CHA NNEL
STEREO.
4 Tryk på ENTER.
DVD
54
DK
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen
slås fra.
Bemærk!
• Du kan ikke ændre lyden for disks, der ikke har mere
end ét lydformat.
• Lyd en kan automatisk ændre sig under dvdafspilning.
Tip
Du kan vælge [LYD] direkte ved at trykke på AUDIO.
Hver gang, du trykker på knappen, ændres
menupunktet.
Displayeksempler:
• PCM (Pulse -Code Modulation – analo g lyd)
(stereo)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
Lydindstillinger
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
• Dolby Digital 5.1-kanal
Visning af di skens
lydoplysninger
(kun dvd)
Når du vælger [LYD], vises de kanaler, der
afspilles, på skærmen.
I Dolby Digital-formatet kan der f.eks. op ta ges
flere signaler fra mono til 5.1-kanalssi gnaler på
en dvd. Antallet af optagne kanaler afhænger af
dvd'en.
Aktuelt lydformat*
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSK
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
*[PCM] (Pulse-Cod e Modulati on – anal og lyd),
[MPEG], [DTS] (Digital Th eatre Sound –
digital biografl yd) eller [DOLBY DIGITAL]
vises.
Hvis [DOLBY DIGITAL] vises, vises
kanalerne i afspilningssporet efter n umm e r på
følgende måde:
Dolby Digital 5.1-kanal:
Surroundkomponent 2
DVD
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
• DTS (Digital Theatre Sound – digital
biograflyd)
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
Tip
• Når signalet indeholder surroundsignalkomponenter,
f.eks. LS, RS eller S, øges surroundeffekt en .
• Afspilleren udsender PCM-signaler (Pulse-Code
Modulation – analog lyd) i stere o, hvis du afspiller
MPEG AUDIO-lydspor.
• Den bageste surroundkanal vises ikke, selvom
lydstømmen indeholder en su rro und- ba gkomponent.
Dolby Digital-EX- eller DTS-ES-kilden vises på
skærmen som "3/2.1".
DOLBY DIGITAL
Frontkomponent 2 +
centerkomponent 1
3 / 2.1
LFE-komponent 1 (Low
Frequency Effect –
lavfrekvenseffekt)
55
DK
Surroundsound
T
Automatisk afkodning af
lydsignaler (AUTO FORM AT
DIRECT AUTO)
Du kan drage fordel af surroundsound ved bl ot
at vælge et af afs pillerens forudprogrammerede
lydfelter. Med di sse lydfelter kan du få
biografens spændende og kraftfulde lyd hjem i
stuen.
Tryk på AUTO FORMAT DIRECT eller
MODE på fjernbetjeningen, indtil det ønskede
lydfelt vises p å frontpaneldisplayet.
Tip
Når lyden fra tv'et eller ste reolyden fra en 2kanalskilde skal sendes ud gennem de 6 højttalere, skal
du vælge et andet lydfelt end "AUTO FORMAT
DIRECT AUTO" eller "2 CHANNEL STEREO".
Funktionen til automatisk afkodning registrer er
automatisk, hvilken type lydsignal der sendes
(Dolby Digital, DT S (Digital Theatre Sound –
digital biograflyd) eller standard 2-kanalsstereo)
og foretager den korrekte afkodning efter behov.
Med denne indstilling gengives lyden, som den
blev optaget/kod et , uden at der tilføjes effekter
(f.eks. rumklang).
Hvis der imidlertid ikke er lavfrekvenssignaler
(Dolby Digital LFE, osv.), genereres der et
lavfrekvenssig nal, der sendes ud gennem
subwooferen.
AUTO FORMA
DIRECT
56
Med åben klap.
Tryk på AUTO FORMAT DIRECT, indtil
"A.F.D. AUTO" vises på
frontpaneldisplayet.
LydfeltVisning
AUTO FORMAT DIRECT
AUTO
DK
A.F.D. AUTO
Brug af fronthøjttaler og
T
subwoofer (2 CHANNEL
STEREO) alene
Denne tilstand sender lyd genn em venstre og
højre fronthøjttale r og sub wooferen. St andard 2kanalskilder (ste reo) kører helt uden om
lydfeltsbehandlingen.
Flerkanalssurr oundformater mikses ned til to
kanaler.
Dette gør det muligt at afspille en hvilken som
helst kilde med kun v ens t re og højre
fronthøjttaler s am t subwooferen.
Valg af lydfelt (knappen AUTO
FORMAT DIRECT)
Lydindstillinger
AUTO FORMA
DIRECT
Med åben klap.
MODE (tilstand)
Med åben klap.
Tryk på MODE, indtil "2CH STEREO" vises
på frontpaneldisplayet.
LydfeltVisning
2 CHANNEL STEREO2CH STEREO
Tryk på AUTO FORMAT DIRECT, indtil det
ønskede lydfelt vises på
frontpaneldisplayet.
LydfeltVisning
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC II MOVIE
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC II MUSIC
Neo:6 CINEMANEO:6 CIN
Neo:6 MUSICNEO:6 MUS
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC
DOLBY PL
PLII MOVIE
PLII MUSIC
Dolby Pro Logic giv er fem udgangskanaler fra
tokanalskilder. Denne tilstand udfører Pro
Logic-afkodnin g af indgangssignalet og sen der
det ud til front-, center- og surroundhøjttalerne.
Surroundkanale n bl i ver mono.
fortsættes
57
DK
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII
MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II opretter fem udgangskanaler
med fuld båndbredde ud fra tokanalskilder.
Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrixsurrounddekoder , der trækker den oprindelige
optagelses rumlige egenskaber ud uden at tilf øje
nye lyde eller lydnuancer.
x Neo:6 CINEMA
Udfører DTS Neo:6-afkodning i biograftilstand.
x Neo:6 MUSIC
Udfører DTS Neo:6-afkodning i mus iktilstand.
Denne indstilling er ideel til standardstereokilder, f.eks. cd'er.
Bemærk!
• Når indgangssignalet er en flerkanalskilde, annulleres
PRO LOGIC, PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC og
Neo:6 Cinema/Music, og flerkanal skilden gengives
direkte.
• Neo:6-afkodning i biograf- ell e r mu siktilstand
understøttes ikke af signal fra DTS- 2- ka nal .
• Denne afspiller er ikke kompatibel med DTS 96/24afkodning. En DTS 96/24-disk afspilles som en
normal disk.
Valg af lydfelt (knappen
MODE)
MODE
Med åben klap.
Tryk på MODE, indtil det ønskede lydfelt
vises på frontpaneldisplayet.
Ved afspilning af film
LydfeltVisning
CINEMA STUDIO EX AC. ST. EX A*
CINEMA STUDIO EX BC. ST. EX B*
CINEMA STUDIO EX CC. ST. EX C*
* Anvender DCS-teknologi
Om DCS (Digital Cinema Sound)
Sony har sammen med Sony Pictures
Entertainment målt lydforholdene i deres studier
og integreret dataene fra måli ngerne med Sonys
egen DSP-te knologi (Digital Signal Process or behandling af digital lyd) for at udvikle "Digital
Cinema Sound". "Digital Cinema Sound" gør
det muligt at simulere en ideel biograflyd efter
filmproducentens ønske i hjemmebiografen.
x C. ST. EX A (Cinema Studio EX A)
Gengiver de lydkarakteristika, der laves i Sony
Pictures Entertainments "Cary Grant Theater"lydstudie. Denne standardtil stand er vel egnet til
alle typer film.
58
DK
x C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)
Gengiver de lydkarakteristika, der laves i Sony
Pictures Entertainments "Kim Novak Theater"lydstudio. Denne tilstand er ideel til science
fiction-film eller actionfilm med mange
lydeffekter.
x C. ST. EX C (Cinema Studio EX C)
Gengiver de lydkarakteristika, der laves i Sony
Pictures Entertainments indspilningsstudie.
Denne tilstand er ideel til musicals og klassikere,
hvor musikken er meget vigtig.
Om Cinema Studio EX
Cinema Studio EX er ideel til d en films oftware,
der ligger i et flerkanalsformat, f.eks. Dolby
Digital DVD. Denne tilstand gengiver de
lydkarakteristika, der laves i Sony Pictures
Entertainment-studierne.
Cinema Studio EX består af følgende tre
elementer.
• Virtual Multi Dimension
Skaber 5 virtuelle højttaler e, der omfavner
lytteren fra et enkelt par virkelige
surroundhøjttalere.
• Screen Depth Matching
I en biograf lyder det som om, at lyden
kommer fra biograflærredet. Med dette
element kan du overføre den samme føle lse til
dagligstuen ved a t æn dr e ly den fra
fronthøjttalerne " t il " skærmen.
• Cinema Studio Reverberation
Gengiver den genkla ng, d er find es i bi ogra fer.
Cinema Studio EX er den inte grerede tilst and,
der styre disse el em enter på samme tid.
Bemærk!
• De n vir tuelle højttalereffekt kan medføre øget støj i
afspilningssignalet.
• Når du hører lyd med lydfelter, der involverer de
virtuelle højttalere, høre s lyde n ikke direkte fra
surroundhøjttalerne.
Ved afspilning af musik eller
andet
LydfeltVisning
HALLHALL
JAZZ CLUBJAZZ CLUB
LIVE CONCERTL. CONCERT
GAMEGAME
SPORTSSPORTS
MONO MOVIEMONO MOVIE
x HALL (Hall)
Gengiver aktu stikken fra en rektangulær
koncertsal.
x JAZZ CLUB (Jazz club)
Gengiver aktu st ikken fra en jazzklub.
x L. CONCERT (Live concert)
Gengiver aktu st ik ken fra en livekoncert med
300 publikummer.
x GAM E (Game)
Giver maksimal lydeffekt til videospil.
x SPORTS (Sports)
Simulerer lyd fra baner eller stadioner.
x MONO MOVIE (Mono movie)
Gengiver monolyd, der er velegnet til gamle
film.
Brug af hovedtelefoner
LydfeltVisning
HEADPHONE 2CHHP 2CH
HEADPHONE THEATERHP THEATER
x HEADPHONE 2CH
Denne tilstand udsender lyd fra hovedtelefonen
(V/H). Standard-2-kanalskilder (stereo) går helt
uden om lydfeltbe handlingen.
Flerkanalssurroundformater mikses ned til to
kanaler.
x HEADPHONE THEATER
Denne tilstand udsender surroundlyd fr a
hovedtelefon V/H.
Lydindstillinger
fortsættes
59
DK
Sådan slår du surroundeffekten
fra
Tryk på AUTO FORMAT DIRECT, indtil
"A.F.D. AUTO" vi ses på frontpaneldisplayet.
Ved tilslutning af hovedtelefoner til
PHONE-stikket
Tryk på AUTO FORMAT DIRECT eller
MODE, indtil "HP 2CH" vises på
frontpaneldisplayet.
Bemærk!
• Denne funktion kan ikke bruges under afspilning af
Super Audio CD'er, og når input stream er dts 2048
frame.
• Når du afspiller en Super Audio CD (Dir e ct Stre a m
Digital), skifter lydfeltet automatisk til "AUTO
FORMAT DIRECT AUTO" .
• Denne afspiller er ikke kompatibel med DTS 96/24afkodning. En DTS 96/24-disk afspilles som en
normal disk.
Tip
• Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2kanalskilde skal sendes ud gennem de 6 elle r 7
højttalere, skal du vælge et andet lydfelt end "AUTO
FORMAT DIRECT AUTO" ell er "2CH STEREO".
• Systemet husker det sidst valgte lydfelt for hver
funktionstilstand.
Når du vælger en funktion som dvd eller tuner ,
anvendes det senest bru gte lydfelt f or den
pågældende funktion igen. Hvis du f.eks . ser en dvd
med HALL som lydfelt og skifter til en anden
funktion, anvendes HALL igen, når du vender tilbage
til dvd. På tuneren gemmes lydfelt erne separat for
alle forundindstillede stationer.
• Programsoftwarens kodningsforma t finde s på
emballagen.
– Dolby Digital-disks er mærket .
– DTS-ES-kodede programmer er mærket
DTS-ES.
– Dolby Surround-kodede programmer er mærket
.
– DTS Digital Surround-disks er mærket DTS.
Valg af afkodningstilstand
for surroundlydens
bagsignal
Denne tilstand gør de t muligt at vælge
afkodningstilst and for surroundlydens
bagsignaler i en i nput stream med flere kana ler.
Ved at afkode surroundlydens bagsignal i dvdsoftware, osv., der er optaget i Dolby Digi ta l
EX-, DTS-ES Matrix-, DTS-ES Discrete 6.1format, osv., kan du opnå den surroundsound,
der oprindeligt var tiltænkt filmen (side 97).
Bemærk!
Denne funktion fungerer kun, når du slutter en
surround-baghøjttaler til afspilleren (side 17) og
indstiller [SURROUND BAG] under [STØRRELSE]
til [JA] (side 85).
ENTER
X/x
AMP MENU
Med åben klap.
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk på X/x, indtil "CU STOMIZE"
(brugerdefineret) vises på
frontpaneldisplayet. Tryk derefter på
ENTER.
3 Tryk på X/x, indtil "SB DEC" vises på
frontpaneldisplayet. Tryk derefter på
ENTER.
60
DK
4 Tryk på X/x for at vælge den ønskede
tilstand for "surround bag" i
overensstemmelse med input stream.
Tryk derefter på ENTER eller AMP
MENU.
Standardindstillingen er "SB MATRIX".
Valg af "SB MATRIX"
Dolby Digital EX eller DTS-ES anvendes til at
afkode surroundlydens bagsignal, uanset om
input stream'en er mærket 6.1kanalsafkodning
til Dolby Digital EX eller DTS-ES.
Input stream Udgang
Dolby Digital
5.1
DTS 5.16.1DTS Matrix-dekoder
Dolby Digital
b)
EX
DTS-ES Matrix
c)
6.1
DTS-ES
Discrete 6.1
Valg af "SB AUTO"
Når din input stream er mærket 6.1kanalsafkodning
dekoder til at afkode surroundlydens bagsignal.
a)
. Denne dekoder kan bruges
skanal
6.1Matrix-dekoder kan
6.1Matrix-dekoder kan
6.1DTS Matrix-de kode r
6.1DTS Discrete-de kode r
d)
Anvendt dekoder til
surroundlydens
bagsignal
bruges til Dolby Digital
EX
bruges til Dolby Digital
EX
a)
, anvendes den relevante
Valg af "SB OFF"
Der udføres ingen afkodning af surroundlydens
bagsignal
a) Mærket 6.1-kanalsafkodning er gemt i software som
dvd'er.
b) Dolby Dig ital DVD der omfatter mærket Surround
EX. Yderligere oplysninger om Surround EX-f il m
findes på Dolby Corporations websted.
c) Software, der er kodet med et mærke, betegnes som
både Surround EX- og 5.1-kanalssignal e r.
d) Software, der er kodet med både 5.1-kanalssignaler
og en extension stream til returnering af de
pågældende signaler til 6. 1 discrete-signaler.
Discrete 6.1-kanalssignale r er signaler, der kun
bruges til dvd og ikke i biografer.
Bemærk!
• Du kan kun vælge afkodning af surroundlydens
bagsignal, når du har valgt tilstanden AUTO
FORMAT DIRECT AUTO (side 56). I andre
lydfelter tilsidesættes de nne funktion internt.
• Nogle disks er ikke mærket Dolby Digital EX,
selvom Dolby Digital Surround EX-logoet findes på
emballagen. I dette tilfælde ska l du væ lge
".
MATRIX
"SB
Lydindstillinger
Input stream Udgang
Dolby Digital
5.1
DTS 5.15.1—
Dolby Digital
b)
EX
DTS-ES Matrix
c)
6.1
DTS-ES
Discrete 6.1
skanal
5.1—
6.1Matrix-dekoder kan
6.1DTS Matrix-de kode r
6.1DTS Discrete-de kode r
d)
Anvendt dekoder til
surroundlydens
bagsignal
bruges til Dolby Digital
EX
61
DK
Brug af lydeffekter
Denne afspiller gør det muligt at vælge 2 typer
lydeffekter – du ska l blot trykke på en enkelt
knap. Vælg den øn skede lyd.
DSGX
Med åben klap.
Tryk på NIGHT MODE eller DSGX på
fjernbetjeningen.
NIGHT
MODE
Lydeffekten aktiveres.
x NIGHT MODE
I denne tilstand kan du nyde lydeffekterne eller
dialogerne , so m sad du i bi og ra fen, sel v v ed l av
lydstyrke. Tilstanden er praktisk, hvis du ser
film om natten.
x DSGX
Når DSGX er slået til, forstærkes
basfrekvenserne.
Sådan slår du lydeffekten fra
Tryk igen på NIGHT MODE eller DSGX.
Bemærk!
• NIGHT MODE-funktionen aktiveres ku n, når input
stream'en er Dolby Digital-forma t.
• DSGX-funktionen virker muligvis ikke, når du slutter
hovedtelefoner til afspiller e n.
• De to typer lydeffekte r kan ikke bruges samtidig.
• Afhængigt af input stream'en kan DSGX-funktionen
kan muligvis ikke bruges.
62
DK
Brug af yderligere funktioner
Ændring af vinkler
Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på
en dvd, kan du skifte vi sningsvinklen.
Hvis du f.eks. af spiller en sekvens med et tog i
bevægelse, kan du få vist sekvensen fra forenden
af toget, togets venstre vindue eller fra det højre
vindue, uden at toget s be vægelse afbrydes.
DVD
DISPLAY
ANGLE
C/X/x/c/
ENTER
Nummerknapper
3 Tryk på ENTER eller c.
Vinkelnummere t æn dr es til "-".
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
– ( 9
DVD
4 Vælg det ønskede vinkelnummer med
nummerknapperne eller X/x, og tryk
derefter på ENTER.
Vinklen skifter til den valgte vinkel.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen
slås fra.
Bemærk!
Afhængigt af dvd'en kan du muligvis ikke æn dr e
vinklerne, selvom der er optaget flere vinkler på
dvd'en.
Tip
Du kan vælge vinklen direkte ved at tryk ke på
ANGLE. Vinklen skifter, hver gang du trykker på
knappen.
Brug af yderligere funktioner
Med åben klap.
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenue n vi ses.
2 Tryk på X/x for at vælge
(VINKEL).
Vinkelnumm eret vises.
Tallet i parentes angiver det samlede antal
vinkler. Indikatoren [VINKEL] lyser grønt,
når der er flere vin kler på en disk.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
1
( 9
DVD
DK
63
Visning af undertekster
Hvis der er optaget undertekster på disken, kan
du slå underteksterne til og fra under
afspilning en. Hvis der e r optaget und ertekste r på
flere sprog på disken, kan du ændre
undertekst ernes sprog under afspilningen eller
slå dem til og fra efter behov. Du kan f.eks.
vælge et sprog, som du ønsker at lære, og
derefter slå underteksterne til for bedre at kunne
forstå sproget.
DVD
DISPLAY
C/X/x/c/
ENTER
SUBTITLE
3 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Sprogindstillin gerne afhænger af dvd'en.
Sprogkoden angi ves med 4 cifre. Se listen
over sprogkoder på side 106, der viser,
hvilket sprog koden repræsenterer.
4 Tryk på ENTER.
Sådan annullerer du
[UNDERTEKST]
Vælg [FRA] i trin 3.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, in dt il kontrolmenuen
slås fra.
Bemærk!
Afhængigt af dvd'en kan du muligvis ikke ændre
underteksterne, selvom der er optaget unde rte kster på
flere sprog på dvd'en.
Tip
Underteksterne kan vælges direkte ve d at tryk ke på
SUBTITLE. Sproget ændres, hver gang du trykker på
knappen.
64
Med åben klap.
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(UNDERTEKST), og tryk derefter på
ENTER eller c.
Indstillingerne for [UNDERTEKST] vises.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
1: ENGELSK
2: FRANSK
3: SPANSK
DK
DVD
Låsning af disks
(BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Du kan angive to typer
afspilningsbegrænsninger for en disk.
• Brugerdefineret børnesikring
Du kan angive afsp il ni ngsbegrænsninger, så
afspilleren ikke kan bruges til afspilning af
disks, der er uegne de for børn.
• Børnesikring
Afspilnin g af visse dvd'er kan begrænses i
overensstemmelse med et foruddefineret
niveau, f.eks. seerens alder.
Kodeordet anvend es både til Børnesikring og
Brugerdefineret børnesikring.
Brugerdefineret børnesikring
Du kan angive det samme kodeord til
brugerdefineret børnesikring for op til 25 disks.
Når du indstiller disk nr. 26, annulleres den
afspilningsbegrænsning, der blev angivet for
den første disk .
2 Når afspilningen er stoppet, skal du
trykke på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
(BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING), og tryk derefter på
ENTER eller c.
[BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING] vælges.
DVD
1 2 ( 2 7 ) TITLE12
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
TIL
KODEORD
4 Tryk på X/x for at vælge [TIL t], og
tryk derefter på ENTER.
x Hvis du endnu ikke har angivet et
kodeord
Displayet til registrering af et nyt kodeord
vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode,
og tryk derefter p
ENTER
å
.
Brug af yderligere funktioner
DVD
x
C/X/x/c/
ENTER
DVD
DISPLAY
Nummerknapper
Med åben klap.
ORETURN
1 Indsæt den disk, som du vil låse.
Hvis disken starter, skal du trykke på x for
at stoppe afspilningen.
Indtast et kodeord bestående af fire cifre
ved hjælp af nummerknapperne, og tryk
derefter på ENTER.
Det display, hvor du skal b ekr æf t e
kodeordet, vises .
x Hvis du allerede har registreret et
kodeord
Displayet til angiv el se af k odeordet vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter p
ENTER
å
.
fortsættes
65
DK
5 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk derefter
på ENTER.
Meddelelsen [Bru gerdefineret børnesikring
er angivet.] vises, og skærmbilledet skifter
til kontrolmenudisplayet.
Hvis du laver en fejl, når du angiver
kodeordet
Tryk på C, før du trykker på ENTER, og
indtast det korrekte tal.
Hvis du laver en fejl
Tryk på O RETURN, og start fra trin 3 igen.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen
slås fra.
Sådan slår du Brugerdefineret
børnesikring fra
1 Vælg [FRA t] i trin 4, og tryk derefter på
ENTER.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
Sådan ændrer du kodeordet
1 Tryk på X/x i trin 4 for at vælge [KODEORD
t], og tryk derefter på ENTER.
Displayet til angivelse af kodeordet vises.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
3 Indtast et nyt kodeord bestående af fire cifre
ved hjælp af nummerknapperne, og tryk
derefter på ENTER.
4 Indtast kodeordet igen ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER for at bekræfte koden.
Afspilning af en disk, der er
angivet brugerdefineret
børnesikring for
1 Indsæt den disk, der er angivet
brugerdefineret børnesikring for.
Displayet [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING] vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Brugerdefineret børnesikring er allerede
angivet. Indtast kodeord og tryk derefter på
ENTER
.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk derefter
på ENTER.
Afspilleren er klar til afspilning.
Bemærk!
• Når du ændrer et lag eller område på en Super Audio
CD, der er indstillet brugerdefineret børnesikring for,
får du muligvis vist displayet til angivelse af kodeord.
• Når du angiver et kodeord for brugerdefineret
børnesikring for en Hybrid Super Audio CD, fungerer
den brugerdefinerede børnesikr ing kun for det
aktuelle lag.
Tip
Hvis du glemmer kodeordet, skal du in dta st e de t 6cifrede tal "199703" med num me r kna ppe r ne , når d u
bliver bedt om at angive et kodeord på displayet
[BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING]. Tryk
derefter på ENTER. Du bliver bedt om at indta ste et
nyt 4-cifret kodeord.
66
DK
Begrænsning af bør ns
afspilning (Børnesikring)
(kun dvd)
Afspilning af visse dvd'er kan begrænses i
overensstemmelse med et foruddefineret niveau,
f.eks. seerens al der. Med funktionen
"Børnesikring" ka n du angive en
afspilningsbegrænsning.
En begrænset sekvens afspilles enten ikke elle r
erstattes af en anden sekvens.
C/X/x/c/
ENTER
DVD
SETUP
ORETURN
3 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING t], og tryk derefter
på ENTER eller c.
x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Displayet til registrering af et nyt kodeord
vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode,
og tryk derefter på
Indtast et kodeord bestående af fire cifre
ved hjælp af nummerknapperne, og tryk
derefter på ENTER.
Det display, hvor du skal b ekr æf t e
kodeordet, vises .
x Hvis du allerede har registreret et
kodeord
Displayet til angiv el se af k odeordet vises.
ENTER
.
Brug af yderligere funktioner
Nummerknapper
Med åben klap.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DVD SETUP.
Installations m enuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING],
og tryk derefter på ENTER eller c.
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
FRAVALG AF SPOR
FRAAUDIO DRC:
MP3PRIORITET FOR DATA-CD:
MM/DD/ÅÅÅÅJPEG-DATO:
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på
ENTER
.
4 Indtast kodeordet ved hjælp a f
nummerknapperne, og t ryk dere fter på
ENTER.
Displayet til angivelse af
afspilningsbegræn sningen og ændring af
kodeordet vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
NIVEAU:FRA
STANDARD:
SKIFT KODEORD
USA
fortsættes
67
DK
5 Tryk på X/x for at vælge [STANDARD],
og tryk derefter på ENTER eller c.
Indstillingerne for [STANDARD] vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
SKIFT KODEORD
ANDRE
FRA
USA
6 Tryk på X/x for at vælge et geografisk
område for afspilningsbegrænsningen,
og tryk derefter på ENTER.
Området vælges.
Hvis du vælger [ANDRE t], skal du
vælge og indtaste den standardkode, der
findes i skemaet på si de 69 med
nummerknapperne.
7 Tryk på X/x for at vælge [ N IVEAU], og
tryk derefter på ENTER eller c.
Indstillingerne for [NIVEAU] vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
STANDARD:
SKIFT KODEORD
FRANIVEAU:
8:
NC17
7:
R
6:
5:
PG13
4:
PG
3:
2:
G
1:
Hvis du laver en fejl
Tryk på O RETURN eller C for at gå tilbage til
det forrige skærmbillede.
Sådan slår du
installationsmenuen fra
Tryk på DVD SETUP, indtil
installationsmenuen slås fra.
Sådan slår du Børnesikring fra for
at afspille en dvd efter
indtastning af kodeord
Indstil [NIVEAU] til [FRA] i trin 8.
Sådan ændrer du kodeordet
1 Vælg [SKIFT KODEORD t] i trin 5 med x,
og tryk derefter på ENTER eller c.
Displayet til angivelse af kodeordet vises.
2 Følg trin 3 for at angive et nyt kodeord.
68
8 Vælg det ønskede niveau med X/x, og
tryk derefter på ENTER.
Indstillingen af Børnesikring er nu udført.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
STANDARD:
SKIFT KODEORD
Jo lavere værdi, jo strengere begrænsning.
DK
PG134:NIVEAU:
USA
Afspilning af en disk, der er
angivet børnesikring for
1 Indsæt disken, og tryk på H.
Displayet [BØRNESIKRING] vises.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk derefter
på ENTER.
Afspilleren starter afspilningen.
Bemærk!
• Hvi s du af spiller dvd'er, der ikke indeholder
børnesikring, kan afspillere n ikke begrænse
afspilningen.
• Afh æ ngigt af den valgte dvd vil du muligvis blive
bedt om at ændre niveauet for børnesikring under
afspilningen af disken. Angiv i så fald kodeordet, og
foretag derefter ændring af niveauet. Hvis tilstanden
Genoptag afspilning annulleres, skif ter niveauet til
det oprindelige niveau.
Tip
Hvis du glemmer kodeordet, skal du fjerne diske n og
udføre trin 1 til 3 i afsnittet "Beg ræ nsning af børns
afspilning". Når du bliver bedt om a t indtaste dit
kodeord, skal du indtaste nummeret "199703" og
derefter trykke på ENTER. Du bliver bedt om at
indtaste et nyt 4-cifret kodeord. Når du har indtastet et
nyt 4-cifret kodeord i trin 3, skal du indsæt te disken
igen og trykke på H. Når displayet
[BØRNESIKRING] vises, skal du indtaste de t nye
kodeord.
Betjening af tv'et med den
medfølgende
fjernbetjening
Hvis du justerer fjernbetjeningens signal, kan du
fjernbetjene tv'et med den medfølgende
fjernbetjening.
Bemærk!
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det
tidligere kodenummer.
• Når du udskifter batterierne i fjernbe tjeningen,
nulstilles kodenummere t muligvis til
standardindstillingen (SO NY). Angiv det relevante
kodenummer igen.
Betjening af tv'et med
fjernbetjeningen
TV ?/1
TV/VIDEO
Nummerknapper
Med åben klap.
Tryk på TV [/1, og hold den nede, mens du
indtaster tv-producentens kode (se
skemaet) med nummerknapperne, og tryk
derefter på ENTER. Slip derefter TV [/1.
Når du har indstillet producentens kode, blinker
knappen TV to gange . Hv i s de t ikke lykkes at
indstille koden, bl in ker knappen hurtigt fem
gange.
Knappen TV
TV CH +/–
TV VOL +/–
Kodenumre for understøttede tv
Hvis der er angivet m ere end ét kodenummer,
skal du forsøge at indtaste dem enkeltvis, indtil
du finder det, der kan bruges sammen med dit tv.
TV [/1Slukker og tænder tv'et.
TV/VIDEOÆndrer tv'ets indgangskilde til TV
eller en anden indgangskilde.
TV VOL +/–Justere tv'ets lydstyrke.
TV CH +/– Vælge tv-kanaler .
Betjening af tv'et med
nummerknapperne
Når du indstiller fjernbetjeningen t il TV, kan du
betjene tv'et med nummerknapperne.
Tryk på knappen TV.
Knappen TV lyser rødt, og fjernbetjeninge n
indstilles til TV. Du kan vælge tv-k analerne med
nummerknapperne.
Brug >10 til at vælge en kanal over 10.
Tryk på knappen TV i gen for at annullere
tilstanden TV.
Bemærk!
• Afhængigt af tv'et kan du muligvis ikke betjene tv'et
eller bruge alle knapper, der er beskrevet ovenfor.
• Knappen TV slukkes, når fjernbetjening en ik ke
betjenes i 10 sekunder.
Tip
Fremgangsmåden varierer, afh ængigt af tvproducenten. Tryk på >10, og indtast derefter
nummeret. F. eks. kanal 25: Tryk på >10, og tryk
derefter på 2 og 5.
Brug af funktionen SONY
TV DIRECT
SONY TV DIRECT gø r d e t muligt at tænde dit
SONY-tv og denne afspiller, ændre afspillerens
tilstand til "DVD", og ændre tv'ets
indgangskilde med tryk på en enkelt knap.
SONY TV
DIRECT
TV/VIDEO
Nummerknapper
Med åben klap.
Når du slutter afs pi ll er en (T EURO AV
OUPUT-stikket) til tv'et (EURO AV INPUTstikket) ved hjælp af SCA RT-kablet (EURO
AV) (ekstraudst yr), behøver du ikke udfør e
nedenstående op sætning.
Opsætning
Registrer den tv-indgangskilde, der er sluttet til
denne afspiller.
Knappen
TV
TV CH +
72
Tryk på TV/VIDEO, og ho ld den nede, m ens
du indtaster koden fo r tv'ets i ndgangskil de
(se skemaet nedenfor) med
nummerknapperne for at tilslutte
afspilleren.
Tv'ets indgangskilde vælges.
Når du har angivet koden til tv'ets
indgangskilde, bl in ker knappen TV to gange.
Hvis det ikke lykkes at indstille koden, blinker
knappen hurtigt fem gange.
Ret fjernbetjenin ge n mod tv'et og afspille re n,
og tryk en enke lt g a ng på SONY TV DIRECT.
Knappen TV blinker, mens koden fra
fjernbetjening en overføres.
Hvis funktionen ikke fungerer, skal du ændre
overførsels t iden. Overførselst i de n varierer,
afhængigt af tv'et.
Sådan ændrer du overførselstiden
Tryk på TV CH +, og hold den nede, mens du
indtaster overførselstiden med
nummertasterne (se skemaet nedenfor).
Overførselstiden fra fjernbetjeningen vælges.
Når du har indstillet koden for overførselstid,
blinker knappen TV to gange. Hvis det ikke
lykkes, at indstille koden, blinker knappen
hurtigt fem gange.
Tryk påNummerOverførselstid
TV CH +10,5 (standard)
21
31,5
42
52,5
63
73,5
84
Bemærk!
• Denne funktion understøttes kun af SONY-tv.
• Funktionen fungerer mulig vis ikke, hvis afstanden
mellem fjernbetjeningen og af s pilleren er for stor .
Placer afspilleren i nærheden af tv'et.
• Ret fjernbetjeningen mod tv'e t og afspilleren, mens
knappen TV blinker.
Andre betjeningsmuligheder
73
DK
Brug af video eller andre
Multipleks broadcast-lyd
enheder
Du kan bruge videobåndoptager e eller andre
enheder, der er sluttet til VIDEO- eller SATstikkene. Yderligere oplysninger om betjening
findes i den betjeningsvejledning, der fulgte
med enheden.
FUNCTION
Tryk på FUNCTION, indtil den det stikket
(VIDEO eller SAT), som enheden er
tilsluttet, vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på FUNCTION, skifter
afspilleren fu nktion i følgende rækkefø lge.
FM t AM t VIDEO t SAT t TV* t
DVD t FM...
* Når du vælger TV, høres lyden fra tv'et. Når du
slutter afspilleren til tv'et via SCART-stikket, høres
der ingen lyd fra tv'et.
(DUAL MONO)
Du kan nyde multipleks broadcast-lyd, når
afspilleren modtag e r AC-3 -mu ltipleks
broadcast-signaler.
Bemærk!
Før der kan modtages AC-3-signaler, skal du slutte en
digital satellittune r til a f spilleren ved hjælp af et
OPTISK kabel (side 23). Derefter skal satellittunerens
digitaludgang indstilles til ACC (Advanced Audio
Coding – avanceret lydkodning) .
C/X/x/c/
ENTER
AMP MENU
Med åben klap.
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk på x/X, indtil "C U STOMIZE"
(brugerdefineret) vises på
frontpaneldisplayet. Tryk derefter på
ENTER eller c.
Afspilleren skifte r til den brugerdefinerede
menu.
3 Tryk på x/X, indtil "DUAL MONO"
(dobbelt mono) vises på
frontpaneldisplayet. Tryk derefter på
ENTER eller c.
4 Tryk på x/X for at vælge den ønskede
lyd.
x MAIN
Main-lyd høres f ra højre og venstre
højttalere.
74
DK
x SUB
Sub-lyd høres fra hø j re og venstre
højttalere.
x MAIN+SUB
Main- og sub- lyd h øre s fra højr e og ve nstr e
højttalere.
x MAIN/SUB
Main-lyd h øres fra den vens tre højtt aler , o g
sub-lyd høres fra den højre højttaler.
5 Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP slås fra.
Radio
Forudindstilling af
radiostationer
Det er muligt at forudindstille 20 FM-stationer
og 10 AM-statione r . Fø r du søger efter
stationerne, skal du skrue helt ned for ly den.
TUNER/
BAND
C/X/x/c/
ENTER
Med åben klap.
TUNING –/+
TUNER
MENU
Andre betjeningsmuligheder
1 Tryk på TUNER/BAND, indtil det
ønskede bånd vises på
frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på TUNER/BAND,
skifter båndet mellem AM og FM.
2 Tryk på TUNING + eller –, og hold
knappen nede, indtil scanningen
starter. Slip derefter knappen.
Scanningen stopper, når afspilleren finder
en station. "TUNED" og "ST" (for
stereoprogra m ) vises på
frontpaneldisplayet.
ST
MHz
3 Tryk på TUNER MENU.
4 Tryk på C/c/x/X, indtil "MEMORY ?"
vises på frontpaneldisplayet.
fortsættes
75
DK
5 Tryk på ENTER.
Der vises et forudindstillet nummer på
frontpaneldisplayet.
Brug af radioen
Gem først de ønskede radiostationer i
ST
afspillerens hukommelse (se "Forudindstilling
af radiostationer" på side 75).
6 Tryk på C/c/x/X for at vælge det
ønskede forudindstillede nummer.
ST
7 Tryk på ENTER.
Stationen gemmes.
m
ST
MHz
8 Gentag trin 1 til 7 for at gemme andre
stationer.
Sådan ændrer du et
forudindstillet nummer
Start fra trin 1.
TUNER/
BAND
DISPLAY
PRESET
–/+
Med åben klap.
"/1
FUNCTION
TUNING –/+
x
VOL +/–
FM MODE
1 Tryk på FUNCTION, indtil "FM" eller
"AM" vises på frontpaneldisplayet.
Der stilles in d på de n st ati on, der si ds t ble v
modtaget.
ST
MHz
2 Tryk på PRESET + eller – for at vælge
den ønskede forudindstillede station.
Hver gang du trykke r på knappen, stiller
afspilleren ind på en forudindstillet station.
Hver gang du trykker på TUNER/BAND,
skifter båndet mellem AM og FM.
3 Juster lydstyrken ved at trykke på
VOL +/–.
Sådan slukker du radioen
Tryk på "/1.
76
DK
Sådan modtager du ikke
forudindstillede radiostationer
Brug den manuelle eller automatiske
indstillingmetode i trin 2.
Tryk flere gange på TUNING + eller – på
fjernbetjeningen for at indstille manuelt.
Tryk på TUNING + eller – på fjernbetjeningen,
og hold den nede for at udføre automatisk
indstilling. Tryk på x for at stoppe den
automatiske indstilling.
Tip
• Hvis der er støj på et FM-program, skal du trykke på
FM MODE på fjernbetjeningen, indtil "MONO"
vises på frontpaneldisplayet. Stereoeffekten
forsvinder, men modtagelsen bliver bedre. Tryk på
knappen igen for at gendanne stereoeffekten.
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere de
medfølgende antenner.
Sådan kontrollerer du frekvensen
eller lydfeltet
Tryk flere gange på DISPLAY.
Hver gang du trykker p å D IS PLAY, ændres
frontpaneldisplayet på følgende måde :
Stationens indeksnavn* t frekvens t lydfelt
t stationens indeks navn...
*Vises, når du har indtastet et navn for den
forudindstill ede station (side 77).
Navngivning af
forudindstillede stationer
Et navn på en forudindstillet st ation må være op
til 8 tegn. Navnet (f.eks. "XYZ") vises på
afspillerens fronpaneldisplay, når den
pågældende station vælges.
Bemærk, at du kun ka n angive ét navn pr.
forudindstillet stati on .
TUNER/
BAND
PRESET
–/+
C/X/x/c/
ENTER
Med åben klap.
FUNCTION
TUNER
MENU
1 Tryk på FUNCTION, indtil "FM" eller
"AM" vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på TUNER/BAND,
skifter båndet mellem AM og FM.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
Hver gang du trykker på FUNCTION,
skifter afspilleren funktion i følgende
rækkefølge.
FM t AM t VIDEO t SAT t TV t
DVD t FM...
2 Tryk på PRESET + eller – for at vælge
den ønskede forudindstillede station,
som du vil oprette et indeksnavn for.
3 Tryk på TUNER MENU.
Andre betjeningsmuligheder
4 Tryk på C/c, indtil "NAME IN?" vises
på frontpaneldisplayet.
5 Tryk på ENTER.
fortsættes
77
DK
6 Opret et indeksnavn med piletasterne:
Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk
derefter på c for at flyt te markøren ti l næste
position.
Hvis du laver en fejl
Tryk på C/c, indtil tegnet, der skal ændres,
blinker. Tryk derefter på X/x for at vælge
det ønskede tegn. Navnet på en radiostation
kan indeholde store bogs t aver, tal og andre
symboler.
7 Tryk på ENTER.
Stationens navn gemmes.
Brug af radiodatasystemet
(RDS)
Hvad er et radiodatasystem?
RDS (Radio Data Syste m – Radi odatasys tem) er
en programtjeneste, der giver rad iostationer
mulighed for at sende yderligere oplysninger
sammen med det almindelige programsignal.
Denne tuner ind eh older praktiske RDSfunktioner, f.eks. visning af stationens navn.
RDS er kun tilgængelig på FM-stationer.*
Bemærk!
RDS fungerer muligvis ik ke korre kt, hvis den station
der er stillet ind på, ikke transmitterer RDS-signalet
optimalt, eller hvis signalstyrken er svag.
* Det er ikke al le FM -s ta tioner, der sender RDS-
tjenester, og de tilby der heller ikke samme typer
tjenester. Hvis du ikke har k en d ska b til RDSsysteme t, kan du få oplysninger om RD S tjenesterne i dit område ved henvende lse til de
lokale radiostationer.
Modtagelse af RDSudsendelser
Vælg en station på FM-båndet.
Når du stiller ind på en station, der sender RDStjenester, vises stati onens navn* som TUNERoplysninger.
* Hvis RDS-udsendelsen ikke modtages, vises
stationens navn muligvis ikke på dis playet.
78
DK
Brug af timerfunktionen
N
Sådan ændrer du
Du kan indstille afspilleren til at slukke efter et
bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til
musik. Tiden kan indstilles i intervaller på 10
minutter.
SLEEP
Tryk på SLEEP.
Hver gang du trykker på denne knap, ændres
minutvisningen (restere nde tid ) på følgen d e
måde:
AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN
R
SLEEP OFF T 10MIN ..... 50MIN T 60MI
Valg af AUTO
Afspilleren slukker, når den aktuelle disk er
færdig med at spille (op til 240 minutter).
Afspilleren slukker, hvis du stopper
afspilningen af en disk manuelt.
"AUTO" kan kun bruges med funktioner, f.eks.
DVD, der vælges, før du vælger "AUTO".
Sådan kontrollerer du den
resterende tid
Tryk en enkelt gang på SLEEP. Du kan ikke
kontrollere den resterende tid, hvis du har valgt
"AUTO".
Sådan ændrer du den resterende
tid
Tryk på SLEEP for a t vælge den ønskede tid.
Sådan annullerer du
timerfunktionen
Tryk på SLEEP, indtil "SLEEP OFF" vises på
frontpaneldisplayet.
r
lysstyrken i
frontpaneldisplayet
Lyset på frontpaneldispla yet har to indstill inge r.
C/X/x/c/
ENTER
AMP MENU
Med åben klap.
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk på x/X, indtil "CUSTOMIZE"
(brugerdefineret) vises på
frontdisplayet. T ryk der efter på ENTE R
eller c.
Afspillere n skifter til de n brugerdefine rede
menu.
3 Tryk på x/X, indtil "DIMMER"
(nedtonet) vises på
frontpaneldisplayet. Tryk derefter på
ENTER eller c.
4 Tryk på x/X for at vælge lysstyrke for
frontpaneldisplayet.
5 Tryk på AMP MENU.
Menuen AMP slås f ra .
Andre betjeningsmuligheder
DK
79
Gendannelse af
standardindstillinger
Du kan gendanne afspillerens parametre, f.ek s.
højttalerindstillinger og forudin ds tillede
stationer, til standardin ds tillingerne.
Z
.
Tryk på ., eller Z på samme tid på
afspilleren.
"COLD RESET" vi ses på frontpaneldisplayet,
og standardin dstillingerne gendannes.
80
DK
Indstillinger og justeringer
Brug af
installationsmenuen
Installationsmenuen gør det muligt at foretage
forskellige justeringer, f.eks. af bi lleder og lyd.
Du kan også vælge det sprog, som
underteksterne eller installationsmenuen skal
vises på. Yderligere oplysninger om
menupunkter i in stallationsmenuen fin des på
side 82-88. Hvis du ønsker en saml et oversigt
over menupunkter ne, skal du se side 1 07.
Sådan bruger du
installationsmenuen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DVD SETUP.
Installati onsmenuen vises.
Menuens
hovedpunkt
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG :
DVD MENU :
LYD :
UNDERTEKST :
ENGELSK
ENGELSK
ENGELSK
ENGELSK
2 Tryk på X/x for at vælge et menupunkt
på den viste liste: [SPROGINDSTILLING], [SKÆRMINDSTILLING],
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING],
[HØJTTALEROPSÆTNING] og
[INSTALLATION]. Tryk derefter på
ENTER eller c.
Det valgte menupunkt vises.
Eksempel: [SKÆRMINDSTILLING]
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
16:9
STILL-BILLEDE
STANDARD
TIL
Indstillinger og justeringer
C/X/x/c/
ENTER
DVD
SETUP
Med åben klap.
ORETURN
3 Vælg et punkt med X/x, og tryk derefter
på ENTER eller c.
Indstillingern e f or det valgte menupunkt
vises.
Eksempel: [TV TYPE]
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
4:3 LETTER BOX
Tryk på C eller O RETURN for at vende
tilbage til installationspunkterne.
16:9
4:3 BESKÅRET
Indstillinger
fortsættes
81
DK
4 Vælg en indstilling X/x, og tryk derefter
på ENTER.
Indstillingen vælg es, og installationen er
udført.
Eksempel: [4:3 BESKÅRET]
Valgt indstilling
Indstilling af sproget til
displayet og lydsporet
(SPROG-INDSTILLING)
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
4:3 BESKÅRET
STILL-BILLEDE
Sådan slår du
installationsmenuen fra
Tryk på DVD SETUP, indtil
installati onsmenuen slås fra.
STANDARD
[SPROG-INDSTILLING] gø r det muligt at
TIL
angive sprog for skærmen og lydsporet.
Vælg [SPROG-INDSTILLING] i
installationsmenuen. Yderlige re oplysninger om
brug af displayet findes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side81).
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG :
DVD MENU :
LYD:
UNDERTEKST :
ENGELSK
ENGELSK
ENGELSK
ENGELSK
x DISPL A YS PR O G (O SD – On -Screen
Display)
Vælger det displ aysprog, der skal vises på
skærmen.
Vælg det ønskede s prog på den viste liste.
x DVD-MENU (kun dvd)
Vælger det ønskede s p r og t i l dv d-menuen.
Vælg det ønskede s prog på den viste liste.
x LYD (kun dvd)
Vælger sprog til lydsporet.
Vælg det ønskede s prog på den viste liste.
x UNDERTEKST (kun dvd)
Vælger sprog til underteksterne.
Vælg det ønskede s prog på den viste liste.
Bemærk!
Hvis du vælger et sprog, der ikke findes på dvd'en,
vælges der automatisk et af de spro g, der fi nde s
(undtagen [DISPLAYSPROG]).
Tip
Hvis du vælger [ANDRE t] i [DVD-MENU], [LYD]
eller [UNDERTEKST], skal du vælge en sprogkode i
oversigten og indta ste den med numme rknapperne
(side 106).
Når du har valgt en sprogkode, vises den pågældende
kode (4 cifre), næste gang du vælger [ANDRE t].
82
DK
Visningsindstillinger
(SKÆRMINDSTILLING)
Vælg de indstillinger, der passer til det tv, der
skal tilsluttes.
16:9
4:3 LETTER BOX
Vælg [SKÆRMINDSTILLING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger om
brug af displayet fi ndes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 81).
Standardindstillingern e er understreget.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:16:9
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
STILL-BILLEDE
STANDARD
TIL
x TV TYPE (kun dvd)
Vælger formatforholdet fo r det tilsluttede tv (4:3
standard eller bredformat).
16:9
4:3
LETTER
BOX
4:3
BESKÅRET
Vælg denne indstilling, hvis du
tilslutter et bredformat -tv eller et tv
med bredformat-funktion.
Vælg denne indstilling, hvis du
tilslutter et tv med en 4:3-skærm.
Viser det brede format med bånd
øverst og nederst på skærmen.
Vælg denne indstilling, hvis du
tilslutter et tv med en 4:3-skærm.
Viser automatisk det brede format
på hele tv-skærmen og skærer den
del væk, der ikke er plads til.
4:3 BESKÅRET
Bemærk!
[4:3 LETTER BOX] vælges muligvis automatisk i
stedet for [4:3 BESKÅRET] eller omvendt, afhængigt
af dvd'en.
x PAUSESKÆRM
Slår pauseskæ rm en til og fra, så
pauseskærmbi llede t vises, hvis af spiller en er sat
på pause eller stoppet i 15 minutter , eller hvis du
afspiller en cd, Super Audio CD, MP3- eller
JPEG-fil (dog ikke under diasshow) i mere end
15 minutter. Brug af pauseskærmen kan
forhindre, at skærmbilledet beskadiges af
ghosting. Tryk på H for at slå pauseskærmen
fra.
TIL
FRA
Slår pauseskærmen til.
Slår pauseskærmen fra.
x BAGGRUNDS
Vælger den baggrundsfarve eller det billede, der
skal vises på tv-skærmen i stop-tilstand, eller
mens der afspilles en cd.
STILL-BILLEDE
GRAFIK 1-5
BLÅ
SORT
Stillbilledet vises kun i
baggrunden, hvis det på forhånd er
optaget på disken (f.eks. cd-e xtra).
Hvis disken ikke indeholder et
stillbillede, vises billedet
[GRAFIK 1].
Et forudindstillet bi lle de , der er
gemt i afspilleren, vise s i
baggrunden.
Baggrundsfarven er blå.
Baggrundsfarven er sort.
Indstillinger og justeringer
fortsættes
83
DK
x LINE (linje)
Vælger den metode, der skal bruges t il
udsendelse af videosignaler fra T EURO AV
OUTPUT (TO TV)-stikket på afspillerens
bagpanel.
Brugerindstillinger
(BRUGERDEFINERET INDSTILLING)
STANDARD
RGB
Bemærk!
Hvis tv'et ikke understøtter RGB-signaler, vises der
intet billede på tv-skærmen, selvom du vælger [RGB].
Se den vejledning, der fulgte me d tv'e t.
Udsender videosignaler.
Udsender RGB-signaler.
Gør det mulig t at angive Børnesikring og andre
indstillinger.
Vælg [BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
i installationsmenuen. Yderligere oplysninger
om brug af displayet fi ndes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side81).
Standardindstillingerne er understreget.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
AUDIO DRC:
FRAVALG AF SPOR
FRA
MP3PRIORITET FOR DATA-CD:
MM/DD/ÅÅÅÅJPEG-DATO:
x BØRNESIKRING t (kun dvd)
Indstiller et kodeord og et begrænsningsniveau
for dvd'er med afspilningsbegrænsning for børn.
Yderligere oplysninger finde s under
"Begrænsning af børns afspilning
(Børnesikring) (kun dvd)" (side 67).
x VALG AF SPOR (kun dvd)
Giver førsteprioritet til det lydspor, der
indeholder det højeste antal kanaler, når du
afspiller en dvd med flere lydformater (PCM,
MPEG-lyd, DTS eller Dolby Digital).
84
FRA
AUTO
Bemærk!
• Hvis du indstiller dette menupunkt til [AUTO], er det
muligt, at sproget ændres. Indst ill inge n [ VALG AF
SPOR] har højere priorit et end indstillingerne for
[LYD] i [SPROG-INDSTILLING] (side 82).
• Hvis PCM-, DTS- , MP EG- og Dolb y Di git al- lyds por
har det samme antal kanaler, vælger afspilleren PCM, DTS-, Dolby Digital- og MPEG-lydspor i den
nævnte rækkefølge.
• De t afh æn ger af dvd'en, om den lydkanal, der har
første prioritet, er forudbestemt. Hvis dette er
tilfældet, kan du ikke prioritere DTS-, Dolby Digitaleller MPEG-lydformatet ved at vælge [AUTO].
DK
Ingen prioritet.
Prioritet.
x AUDIO DRC*
Indskrænker DYNAMISK område for
lydsporet.
Denne funkti on er pr ak tis k, hvi s d u se r fil m v ed
lav lydstyrke om natten.
* Dynamic Range Compression (komprimer ing a f
dynamisk område)
FRA
TIL
Bemærk!
AUDIO DRC kan kun anvendes på Dolby Digitalkilder.
Ingen komprimering af
DYNAMISK område.
Gengiver lydsporet med tiltænkt
DYNAMISK område.
x PRIORITET FOR DATA-CD (kun MP3,
JPEG)
Angiv prioriteter for de data, som du vil afspil le,
når du afspiller e n data-cd (cd-rom/cd-r/cd -rw),
der indeholder MP 3- lydspor og JPEGbilledfiler.
MP3
JPEG
Hvis der findes en MP3-fil på
disken, registrerer afspilleren
disken som en "MP3-disk" . Hvi s
der kun findes JPEG-filer på
disken, registrerer afspilleren
disken som en "JPEG-disk".
Hvis der findes en JPEG-fil på
disken, registrerer afspilleren
disken som en "JPEG-disk". Hvis
der kun findes MP3-filer på
disken, registrerer afspilleren
disken som en "MP3-d isk" .
x JPEG-DATO
Ændrer datooplysningsformatet for et JPEGbillede i kontrolmenuen.
MM/DD/ÅÅÅÅ
ÅÅÅÅ/MM/DD
DD/MM/ÅÅÅÅ
ÅÅÅÅ/DD/MM
Højttalerindstillinger
(HØJTTALEROPSÆTNING)
Du opnår den bedst e s urroundsound ved at
angive størrelsen på de tilsluttede højttalere
samt deres afstand fra lyttepositionen. Juster
derefter højttalernes lydstyrke og bala nce til
samme niveau ved hjælp af testtonen.
Vælg [HØJTTALEROPSÆTNING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen"
(side 81).
Standardindst illingerne er understreget .
HØJTTALEROPSÆTNING
STØRRELSE:
AFSTAND:
NIVEAU:
BALANCE:
TESTTONE:
Sådan gendanner du en
standardindstilling
Vælg menupunktet, og tryk derefter på CLEAR.
x STØRRELSE
Indstil parametrene til [CENTER] og
[SURROUND], hvis der ikke tilsluttes centereller surroundhøjttalere, eller hvis
surroundhøjttalerne flyttes. Indstillingerne for
fronthøjttaler en og subwooferen kan ikke
ændres.
Indstil [SURROUND BAG] til [JA], hvis du
tilslutter en surround-baghøjtta le r.
Placeringsoversigt
Indstillinger og justeringer
ÅÅÅÅ: År
MM: Måned
DD: Dag
90
AA
45
BB
20
fortsættes
DK
85
FRONT
CENTER
JA
JA: Du skal som regel vælge denne
indstilling.
INGEN: Vælg denne indstilling,
hvis du ikke bruger centerhøjtt al e r.
SURROUND
BAG: Vælg denne indstilling, hvis
surroundhøjttalerne placeres i
område B.
SIDE: Vælg denne indstil ling, hvis
surroundhøjttalerne placeres i
område A.
INGEN: Vælg denne indstilling,
hvis du ikke bruger
surroundhøjttaler.
SURROUND
BAG
(vises, når du
indstiller
[SURROUND]
under
indstillingen
[STØRRELSE]
til [JA])
SUBWOOFER
Bemærk!
INGEN: Du skal som regel vælge
denne indstilling.
JA: Vælg denne indstilling , hvis d u
ikke bruger surround-baghøjttaler.
JA
• Lyden forsvinder et kort øjeblik, idet du væ lge r et
menupunkt.
• Subwooferen kan udsende en kraftig lyd, afhængigt
af indstillingerne for de øvrig e højttalere.
x AFSTAND
Standardafsta nden for højttalerne i forhold ti l
lyttepositione n er vist nedenfor.
Indstillingerne vises aut omatisk, når du angiver
afstanden med hurtig installation (side 31).
1,6m
1,6m1,6m
Husk at ændre den valg te in dstilling i
installationsmenuen, hvis du flytter højttalerne.
FRONT
1,6 m
CENTER
1,6 m
(vises, når du
indstiller
[CENTER]
under
indstillingen
[STØRRELSE
] til [JA])
SURROUND
1,6 m
(vises, når du
indstiller
[SURROUND]
under
indstillingen
[STØRRELSE
] til [JA])
SURROUND
BAG
1,6 m
(vises, når du
indstiller
[SURROUND
BAG] under
indstillingen
[STØRRELSE
] til [JA])
* Stan d a rd inds tillingerne ændres, når du udfører
Hurtig installation (side 31).
Bemærk!
• Ly de n afbryde s e t kor t øje bl ik, når a fs tande n
indstilles.
• Hvis front- eller surroundhøjttalerne plac ere s i
forskellig afstand fra lyttepositionen, er det afstanden
til den nærmeste højttaler, de r skal angives.
• Anbring ikke surroundhøjttalerne længere væk fra
lyttepositionen end fro nthøjttalerne.
• Af hæ ngigt af input stream'en kan indstillingen
[AFSTAND] muligvis ikke bruges.
Fronthøjttalernes afstand fra
*
lyttepositionen kan indstil le s i
intervaller på 0,2 meter fra 1,0 til 7,0
meter.
Centerhøjttaleren kan placeres op til
*
1,6 meter tættere på lyttepositionen fra
fronthøjttalerpositionen i intervaller
på 0,2 meter .
Surroundhøjttalerne kan plac ere s op
*
til 4,6 meter tættere på lyttepositionen
fra fronthøjttal e rpositionen i
intervaller på 0,2 meter.
Surround-baghøjttaleren kan placeres
op til 4,6 meter tættere på
lyttepositionen fra
fronthøjttalerpositionen i intervaller
på 0,2 meter .
86
1,6m
DK
1,6m
1,6m
x NIVEAU
De enkelte højttaleres niveau kan justeres på
følgende måde. Det er lettere at udføre
indstillingen, hvis [TESTTONE] er indstil le t til
[TIL].
CENTER
*
0 dB
(vises, når du
indstiller
[CENTER] under
indstillingen
[STØRRELSE]
til [JA])
SURROUND
VENSTRE
*
0 dB
SURROUND
HØJRE 0 dB
(vises, når du
indstiller
[SURROUND]
under
indstillingen
[STØRRELSE]
til [JA])
SURROUND
BAG
0 dB
(vises, når du
indstiller
[SURROUND
BAG] under
indstillingen
[STØRRELSE]
til [JA])
SUBWOOFER
+4 dB
*
Indstiller niveauet for
centerhøjttalere n (-6 dB til +6 dB i
intervaller på 1 dB).
Indstiller niveauet for
surroundhøjttalerne (-6 dB til +6 dB
i intervaller på 1 dB).
*
Indstiller niveauet for surroundbaghøjttaleren (-10 dB til +10 dB i
intervaller på 1 dB).
Indstiller niveauet for subwooferen
(-6 dB til +6 dB i intervaller på 1
dB).
Sådan indstiller du lydstyrken for
alle højttalerne på én gang
Brug VOLUME-drejeknappen på afspilleren,
eller tryk på VOL +/–.
x TESTTONE
Der høres en t es tto ne fra h øjt tal ern e, der gø r de t
muligt at indstille [NIVEAU] og [BALANCE].
FRA
TIL
Der høres ingen testtone fra høj ttalerne.
Testtonen høres fra både højre og venstre
højttalere, mens balanc e n justeres. Når du
vælger et af menupunkterne under
[HØJTTALEROPSÆTNING], høres
testtonen skiftevis fra hver h øjttaler.
Indstillinger og justeringer
* Standardindstillingerne ændres, når du udfør er
Hurtig installation (side31).
x BALA NCE
Balancen for de ve ns tr e og højre højttalere kan
justeres på følgende måde. Det er lettere at
udføre indstillingen, hvis [TESTTONE] er
indstillet til [TIL].
FRONT
(CENTER)
Indstiller balancen mellem den venstre
og højre fronthøjttaler.
Centerpositionen vises som "---" (du
kan angive indstillinger ti l højr e el le r
venstre for centerpositionen i
intervaller på 6).
87
DK
Justering af højttalerbalance
og -niveau med testtone n
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DVD SETUP.
Installationsmenuen vises.
2 Tryk på X/x gentagne gange for at
vælge [HØJTTALEROPSÆTNING].
Tryk derefter på ENTER eller c.
3 Tryk på X/x gentagne gange for at
vælge [TESTTONE]. Tryk derefter på
ENTER eller c.
4 Tryk på X/x gentagne gange for at
vælge [TIL]. Tryk derefter på ENTER.
Testtonen høres på skift fra de enkelte
højttalere.
5 Juster [BALANCE] og [NIVEAU] fra
lyttepositionen med C/X/x/c.
Når du vælger [BALANCE], høres
testtonen samtidig fra bå de høj re og ve nstre
højttaler.
Når du vælge r [NIVEAU], høres testtonen
kun fra den højttale, som du er ved at
justere.
6 Tryk på ENTER, når justeringerne er
udført.
7 Tryk på X/x gentagne gange for at
vælge [TESTTONE]. Tryk derefter på
ENTER.
8 Tryk på X/x gentagne gange for at
vælge [FRA]. Tryk derefter på ENTER.
Bemærk!
• Lyden afbrydes et øjeblik, når højttalerindstillingerne
justeres.
• Niveauet for surround-baghøjtta le r e n kan også
justeres på den forstærker, der er tilsluttet
baghøjttaleren.
Tip
Hvis du vil justere balancen og niveauet uden br ug a f
testtone, skal du vælge [BALANCE] eller [NIVEAU]
i trin 3 og tryk ke på ENTER. Jus ter derefter balancen
og niveauet med X/x, og tryk på ENTER.
Indstilling af højttalerne ved
hjælp af frontpaneld isp l ayet
på afspilleren
Du kan indstille højttalerne ved hjælp af menuen
AMP, der vises p å frontpaneldisplayet.
Oversigt over menuen AMP
SP SETUP
CENTER SP
SURR SP
SURR B SP
F DIST
CEN DIST
SURR DIST
SB DIST
SP POS
LEVEL
TESTTONE
F BALANCE
CEN LEVEL
SL LEVEL
SR LEVEL
SB LEVEL
SW LEVEL
AUDIO DRC
a)
Denne indstilling vises, når du indstiller "SURR
SP" under "SP SETUP" til "SURR Y".
b)
Denne indstilling vises, når du indst iller den
tilsvarende højttaler til "Y" under "SP SETUP".
CENTER Y
CENTER N
SURR Y
SURR N
a)
SURR B N
SURR B Y
1,0 m - 7,0 m
b)
1,0 m - 7,0 m
b)
1,0 m - 7,0 m
b)
1,0 m - 7,0 m
b)
SP BEHIND
SP SIDE
T.TONE OFF
T.TONE ON
6 trin til højre eller vens t r e
b)
–6 dB - +6 dB
b)
–6 dB - +6 dB
b)
–6 dB - +6 dB
b)
–10 dB - +10 dB
–6 dB - +6 dB
DRC OFF
DRC ON
88
DK
CUSTOMIZE
DUAL MONO
SL SR REVa)OFF
SB DEC
DIMMERDIM OFF
a)
Denne indstilling vises, når du indstiller
"SURR SP" under "SP SETUP" til "SURR Y".
b)
Denne indstilling vises, når du indst iller
"SURR SP" til "SURR Y" og "SURR B SP" til
"SURR B Y" i menuen "SP SETUP".
C/X/x/c/
ENTER
MAIN
SUB
MAIN+SUB
MAIN/SUB
ON
b)
SB MATRIX
SB AUTO
SB OFF
DIM ON
Med åben klap.
AMP MENU
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk på X/x, indtil det ønskede
menupunkt vises på
frontpaneldisplayet.
xSP SETUP
Indstiller højttalerstørrelse, afstand og
placering.
xLEVEL
Indstiller balance og niveau for hver
højttaler og slår testtonen til eller fra.
3 Tryk på ENTER eller c.
4 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
menupunkt. Tryk derefter på ENTER
eller c.
Tryk på X/x for at indstille punktet. Tryk
derefter på ENTER eller AMP MENU.
Du kan indstille følgende punkter.
Standardindst il l i ngerne er understreget.
xSP SETUP
CENTER SP
centerhøjttaler
(
SURR SP
(
surroundhøjttalere
SURR B SP
(surroundbaghøjttaler)
F DIST
(frontafstand)
b)
1,6 m
CEN DIST
(
centerafstand
b)
1,6 m
SURR DIST
(surroundafst
and)
b)
1,6 m
SB DIST
(afstand for
surroundbaghøjttaler)
b)
1,6 m
CENTER Y: Vælg denne
)
indstilling, hvis du bruger
centerhøjttaler.
CENTER N: Vælg denne
indstilling, hvis du ikke
bruger centerhøjttaler.
SURR Y: Vælg denne
)
indstilling, hvis du bruger
surroundhøjttalere.
SURR N: Vælg denne
indstilling, hvis du ikke
bruger surroundhøjttaler.
a)
SURR B N: Vælg denne
indstilling, hvis du ikke
bruger surround-baghøjttaler .
SURR B Y: Vælg denne
indstilling, hvis du bruger
surround-baghøjttaler.
Fronthøjttalernes afstan d fra
lyttepositionen kan indstilles i
intervaller på 0,2 meter fra 1,0
til 7,0 meter.
c)
Centerhøjttaleren kan
)
placeres op til 1,6 meter
tættere på lytteposit ione n f r a
fronthøjttalerpositionen i
intervaller på 0,2 meter.
c)
Surroundhøjttalerne kan
placeres op til 4,6 meter
tættere på lytteposit ione n f r a
fronthøjttalerpositionen i
intervaller på 0,2 meter.
c)
Surround-baghøjttaleren kan
placeres op til 4,6 meter
tættere på lytteposit ione n f r a
fronthøjttalerpositionen i
intervaller på 0,2 meter.
Indstillinger og justeringer
fortsættes
89
DK
c)
SP POS
(position for
surroundhøjtt
alere)
SP BEHIND: Vælg denne
indstilling, hvis
surroundhøjttalerne placeres i
området bag lyttepositionen.
SP SIDE: Vælg denne
indstilling, hvis
surroundhøjttalerne placeres i
området ved siden af
lyttepositionen.
a)
Denne indstilling vises, når du indstiller
"SURR SP" under "SP SETUP" til "SURR Y".
b)
Standardindstillingerne ændres, når du udfører
Hurtig installation (s ide 31).
c)
Denne indstilling vises, når du indstiller den
tilsvarende højttaler til "Y" i "SP SETUP"
(side 89).
xLEVEL
TEST TONE
(testtone)
T. TONE OFF: Der høres
ingen testtone fra højtta le r ne.
T. TONE ON: Testtonen høres
samtidig fra både højre og
venstre højttalere, mens
balancen justeres. Når du
vælger et af "LEVEL"menupunkterne, høres
testtonen skiftevis fra hve r
højttaler.
F BALANCE
(frontbalance)
0
Indstiller balancen me llem den
venstre og højre fronthøjttaler.
Du kan angive intervaller fra
midten og 6 trin til venstre
(L6) eller højre (R6).
CEN LEVEL
(centerniveau)
a)
0
SL LEVEL
(niveau for
venstre
surroundhøjttaler)
a)
0
SR LEVEL
(niveau for
højre
surroundhøjttaler)
a)
0
SB LEVEL
(niveau for
surroundbaghøjttaler)
a)
0
b)
Indstiller niveauet for
centerhøjttalere n (-6 dB til +6
dB i intervaller på 1 dB).
b)
Indstiller niveauet fo r den
venstre surroundhøjttaler (-6
dB til +6 dB i intervaller på 1
dB).
b)
Indstiller niveauet fo r den
højre surroundhøjttaler (-6 dB
til +6 dB i intervaller på 1 dB).
b)
Indstiller niveauet for
surround-baghøjttale ren (-1 0
dB til +10 dB i intervaller på
1dB).
SW LEVEL
(subwooferniveau)
a)
+4
AUDIO DRC
(
dynamisk
komprimering
Indstiller niveauet for
subwooferen (-6 dB til +6 dB i
intervaller på 1 dB).
DRC OFF: Ingen
komprimering af
)
DYNAMISK område.
DRC ON: Gengiver lydsporet
med tiltænkt DYNAMISK
område.
a)
Standardindstillingerne ændres, når du udfører
Hurtig installation (side 31).
b)
Denne indstilling vises, når du indstiller den
tilsvarende højttaler til "Y" i "SP SETUP"
(side 89).
xCUSTOMIZE
DUAL MONO
(dobbelt
mono)
MAIN
SUB
MAIN+SUB
MAIN/SUB
Yderligere oplysninger findes
i afsnittet "Multipleks
broadcast-lyd (DUAL
MONO)" på side 74.
SL SR REVa)
(omvendt
surroundhøjt
talerposition)
OFF
ON
Yderligere oplysninger findes
i afsnittet "Placer ing af
surroundhøjttaler (L) i position
(R)" på side 25.
SB DECb)
afkodning af
(
surroundlydens
bagsignal
SB MATRIX
SB AUTO
SB OFF
)
Yderligere oplysninger findes
i afsnittet "Valg af
afkodningstilstand for
surroundlydens bagsignal" på
side 60.
DIMMER
(displaylys)
DIM OFF
DIM ON
Yderligere oplysninger findes
i afsnittet "Såd a n ændrer du
lysstyrken i
frontpaneldisplaye t" på
side 79.
a)
Denne indstilling vises, når du indstiller
"SURR SP" under "SP SETUP" til "SURR Y".
b)
Denne indstilling vises , nå r du in dst iller
"SURR SP" til "SURR Y" og "SURR B SP" til
"SURR B Y" i menuen "SP SETUP".
90
DK
Hurtig installation og
nulstilling
(INSTALLATION)
Vælg [INSTALLATION] i
installationsmenuen.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug
af installationsmenuen" (side81).
INSTALLATION
HURTIG
NULSTIL
x HURTIG
Normalt får du vist en guidemeddelelse på tvskræmen, førs te gan g du tænder afspil leren eller
efter, at du har nulstillet afspilleren. Du kan
derefter udføre Hu rt i g in st allation. Brug
følgende skærmbillede, hvis du annullerede
Hurtig installation og ønsker at udføre
installationen nu .
Se "Sådan br uger du Hur tig insta llat ion " på s ide
31.
Bemærk!
Når du har udført Hurtig installation, ændres
indstillingerne for følgende punkter.
– [DISPLAYSPROG], [DVD-MENU] og
[UNDERTEKST] i [SPROG-INDSTILLING]
– [AFSTAND] og [NIVEAU] i
[HØJTTALEROPSÆTNING]
– [TV TYPE] i [SKÆRMINDSTILLING]
x NULSTIL
Du kan nulstille afspilleren.
Når du har valgt [NULSTIL], ska l du trykke på
ENTER og vælge [JA] for at nulstille
indstillingerne ( det tager et p ar sekund er). Væl g
[NEJ], og tryk på ENTER for at annullere. Du
må ikke trykke på "/1, når du nulstiller
afspilleren.
Bemærk!
• [NULSTIL] gendanner alle standardindstillinger.
• Når du tænder afspilleren efter en nulstilling, vises en
guidemeddelelse på tv-skærmen . Hvis du vil udføre
Hurtig installation (side 31), skal du trykke på
ENTER for at vende tilbage til det normale
skærmbille d e . Tryk derefter på CLEAR.
Indstillinger og justeringer
91
DK
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis nogle af følg ende problemer opstår under
afspilningen, ka n du bruge denne
fejlfindingsvejlednin g til i første omgang s elv at
forsøge at løse problemet. Hvis problemet ikke
løses, skal du konta kte den nærmeste Sonyforhandler.
Strøm
Der er ingen strøm.
• Kontr oller, at netledningen er tilsluttet korrekt.
Hvis STANDBY-indikatoren blinker.
Tag øjeblikkeligt netledningen ud, og kontroller
følgende punkter.
• Er højttalerkablerne (+ og -) kortsluttet?
• Bruger du de angivne højttalere?
• Er der noget, der blokerer ventilationsåbningerne
øverst på afspilleren?
• Er subw oof e ren tilsluttet korrekt?
Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst
problemet, kan du tilslutte netledningen og tænde
afspilleren. Hvis indikatoren stadig blinker, eller
hvis ovennævnte punkter ikke løser problemet, skal
du kontakte den nærmeste Sony- fo rh and ler.
Indikatoren POWER/ON LINE lyse r ikke.
• Der er opstået kortslutning i højttalerkablerne (+
og –). Sker dette, skal du afbryde strømmen til
surroundhøjttaler (L) ved at tr æk ke net le dningen
ud af stikkontakten. Sæt derefter ledningen i igen,
og tænd surroundhøjttaler (L).
Billede
Der vises intet billede.
• SCART-kablet (EURO AV) er ikke tilsluttet
korrekt.
• SCART-kablet (EURO AV) er beskadiget.
• Afspilleren er ikke tilsluttet det korrekte
t EURO AV INPUT-stik (side 22).
• Tv'ets videoindgang er ikke indstillet, så der kan
vises billeder fra afspilleren.
• Kontr oller udgangsmetoden på afspilleren
(side 84).
Der er støj på billedet.
• Disken er sna v s et ell er i stykker.
Billedet fylder ikke h e le skærmen, selvom du
har valgt [TV TYPE] under
[SKÆRMINDSTILLING].
• Formatf or holdet for disken kan ikke ændres.
Lyd
Der er ingen lyd.
• Højttalerkablet er ikke tilsluttet korrekt.
• Tryk på MUTING på fjernbe tj e ningen, hvis
meddelelsen "MUTING ON" (lyd fra) vise s på
frontpaneldisplayet.
• Afspilleren er i pausetilstand, eller der afspilles i
slowmotion. Tryk på H for at v ende tilbage til
normal afspilning.
• Der udfø res hur t ig f rem - elle r tilbagespoling.
Tryk på H for at vende tilba g e til normal
afspilning.
• Kontro lle r højt ta le r indstillingerne (side 33, 85).
Lydsignalerne fra venstre og højre højttaler er
ubalancer ede eller byttet om.
• Kontrolle r , at høj tta le r ne og komponenterne er
tilsluttet korrekt og forsvarligt.
• Juste r par a me tr ene for balance i menuen
[BALANCE] (side 87).
Der høres ingen lyd fra subwooferen.
• Kontro lle r højt ta le r tilslutningerne og
-indstillingerne (side 33, 85) .
• Indst il lydfeltet til "AUTO FORMA T D I RE CT
AUTO" (side 56).
Der høres kraf tig summen eller stø j .
• Kontrolle r , at høj tta le r ne og komponenterne er
tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne er placeret på
afstand af en transformer eller motor eller mindst
3 meter væk fra dit tv eller et ly sstofrør.
• Flyt tv'et væk fra lydkomponenterne.
• Stikkene er snavsede. Tør dem af med en klud, der
er let fugtet med sprit.
• Rengør diske n.
Lyden mister stereoeffekten, når du afspiller
en video-cd, cd eller MP3.
• Indstil [LYD] til [STEREO] i kontrolmenuen
(side 54).
• Sørg for, at afspilleren en tilsluttet korrekt.
92
DK
Surroundeffekten er vanskelig at høre under
afspilning af et Dolby Digital-, DTS eller MPEGlydspor.
• Kontro lle r , at lydfeltfunktionen er slået til
(side 56).
• Kontroller højttalertilslutningerne og
-indstillingerne (side 33, 85) .
• Afhængigt af dvd'en er udgangssignalet muligvis
ikke et fuldt 5.1-kanalssignal. Det kan være i
mono eller stereo, hvis lydsporet er optaget i
Dolby Digital- eller MPEG-format.
Lyden kommer kun fra centerhøjttaleren.
• Afhængigt af disken kommer lyden muligvis kun
fra centerhøjttaleren.
Der høres ingen lyd fra centerhøjttaleren.
• Kontroller højttalertilslutningerne og
-indstillingerne.
• Kontro lle r , at lydfeltfunktionen er slået til
(side 56).
• Afhængigt af kilden er effekten af
surroundhøjttalerne mindre udpræget.
Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd
fra surroundhøjttalerne.
• Kontroller højttalertilslutningerne og
-indstillingerne.
• Kontro lle r , at lydfeltfunktionen er slået til
(side 56).
• Vælg et lydfe lt, der indeholder ordene "C. ST.
EX" (side 58).
• Afhængigt af kilden er effekten af
surroundhøjttalerne mindre udpræget.
• Surrou ndhøjttalerens indstilling for trådløs
tilslutning er forkert (side 26).
• Plasmadisplayet kan forstyrre overførslen. Juster
retningen for IR-senderen og IR-modtageren i
surroundhøjttaler (L) (eller IR-modt ag ere n)
(side 26).
• Anbrin g ikke sur r oundhøjttaler (L) (eller IRmodtageren) på et sted med direkte sollys, eller
hvor den udsættes for kraftigt lys f.eks. fra en
glødelampe.
• Rengør overfladen af IR-senderen og IRmodtageren i surroundhøj ttaler (L) (eller IRmodtageren).
Betjening
Der kan ikke stilles ind på radiostationer.
• K ontroller, at antennerne er tilsluttet korrekt.
Juster antennerne, eller ti lslut eve ntuelt en ekstern
antenne.
• Stationernes signalstyrke er for svag til
automatisk indstilling. Foretag direkte indstilling.
• De r er ingen forudindstillede stationer, eller de
forudindstillede stationer er slettet (ved indstilling
ved hjælp af scanning efter forudindstillede
stationer). Indstil stationerne (side 75).
• T ry k på DIS PLAY, indtil frekvensen vises på
displayet.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern eventuelle genstande mellem
fjernbetjeningen og afspilleren.
• Afstanden mellem fjernbetjeningen og afspilleren
er for st o r.
• Fjernbetjeningen er ikke rettet mod
fjernbetjeningsmo d t ag eren på afspilleren.
• Batterierne i fjernbetjeningen er ved at være
opbrugt.
Indikatoren POWER/ON LINE lyser rødt i et
kort øjeblik.
• Indikatoren lyser rødt et kort øjeblik, når du
afspiller en MP3-fil eller en dvd e ller ski fter d isk.
Dette er ikke en fejl.
Indikatoren POWER/ON LINE blinker rødt.
• F lyt det trådløse system væk fra andre tr å d løse
systemer.
• Re t I R-se nde r e n mod IR -m odt ag ere n i
surroundhøjttaler (L) (eller IR-modtageren).
Disken afspilles ikke.
• Der er ikke indsat en disk.
• Diskens afspilningsside vender opad.
Disken skal anbringes i afspillere n me d
afspilningssiden nedad.
• Disken ligger skævt i afspilleren.
• Af spilleren kan ikke afspille cd-rom'er, osv.,
(side 7).
• Dvd'ens områdekode passer ikke til afspill er e n.
• De r er f ugt i a fs pilleren. Fjern disken, og lad
afspilleren stå tæ ndt i c a. en halv time (side 2).
Yderligere oplysninger
fortsættes
93
DK
MP3-lydspo ret kan ikke afspille s.
• Data-cd'en er ikke optaget i et MP3-format, der er
i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1/
niveau 2 eller Joliet.
• MP3-l ydsporet har ikke filtypenavnet ".MP3".
• Dataene er ikke formateret til MP3, selvom
filtypenavnet er ".MP3".
• Afsp ill ere n ka n k un afs p ill e MP3 -l yd ( MP EG1
Audio Layer3).
• Indstil [PRIORITET FOR DATA-CD] under
indstillingen [BRUGERDEFINERET
INDSTILLING] (side 85) til [MP3].
• Biblioteksniveauet er højere end 8.
• Disken inde holder mere end 99 album (der kan
højest være 250 MP3-lydspor på et album).
Titlen på MP3-lydalbummet eller -sporet vises
ikke korrekt.
• Afsp ill ere n kan kun vise tal og bogstaver. Andre
tegn vises som " ".
Skærmbilledet til indtastning af kodeordet
vises ikke for Super Audio CD, selvom der er
angivet Brugerdefineret børnesikring.
• Bruger de fine ret børnesikring kan kun indstilles
for de forskellige lag på en Super Audio CD .
JPEG-billedfil e n kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et JPEG-fo rmat, der er
i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1/
niveau 2 eller Joliet.
• JPEG-bi lledfilen har ikke filtypenavnet ".JPG"
eller ".JPEG".
• Dataene er ikke formateret til JPEG, selvom
filtypenavne t er ".JPG" eller "JPEG".
• Billedets længde eller bredde overskrider 4720
punkter.
• Indstil [PRIORITET FOR DATA-CD] under
indstillingen [BRUGERDEFINERET
INDSTILLING] (side 85) til [JPEG].
• Biblioteksniveauet er højere end 8.
• Du kan ikk e a f spille progressive JPEG-filer .
• En JPEG-billedfil med et højt bredde/længdeforhold kan ikke afspilles.
• Disken inde holder mere end 99 album (der kan
højest være 250 JPEG-billedfile r på et alb um) .
Titlen på JPEG-albummet eller filen vises ikke
korrekt.
• Afsp ill ere n kan kun vise tal og bogstaver. Andre
tegn vises som " ".
Disken afspilles ikke fra b egyndelsen.
• Der er valg t Programafspilning, Afspilning i
vilkårlig rækkefølge eller Gentag afspilning (side
42, 44, 45).
• Der er valgt Gen optag afspilning.
Stop en eventuel afspilning, og tr yk på x på
afspilleren eller fjernbetjeningen, og start derefter
afspilningen (side 36).
• Der vi se s automatisk en titel-, dvd- eller PB C menu (Playback Control – Afspilningskontrol) på
tv-skærmen.
Afspilleren begynder automatisk at afspille
disken.
• Dvd'en har en a utomatisk afspilningsfunktion.
Afspilningen stopper automatisk.
• En disk kan indeholde et autopausesignal. Når du
afspiller en sådan disk, stoppe s afspilningen ved
autopausesignalet.
Systemet slukker under dvd-afspilning.
• Hvis dvd-afspilningen sættes på pause, eller hvis
DVD TOP MENU eller en dvd-menu vises under
dvd-afspilning i ca. en time, sl ukke s a f spilleren
automatisk.
Det er ikke muligt at udføre visse f unktioner,
f.eks. Stop, Søgning, Afspilning i slowmotion,
Gentag afspilning, Afspilning i vilkårlig
rækkefølge eller Programafspilning.
• Det er ikke sikke r t, at du kan udf ør e alle de
handlinger, der beskrives nedenfor – det afhænger
af disken. Se den betjeningsvejledning, der fulgte
med disken.
Meddelelserne vises ikke på skærmen på det
ønskede sprog.
• Vælg det ønskede displaysprog i
installationsmenuen under [DISPLAYS P ROG] i
[SPROG-INDSTILLING] (side 82).
Sproget til lydsporet kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget spor på flere sprog på den dvd,
der afspilles.
• Lydspore ts sprog på den valgte dvd kan ikke
ændres.
Underteksternes sprog kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget undertekster på flere sprog på
den dvd, der afspilles.
• Underteksterne på den valgte dvd kan ikke
ændres.
Underteksterne kan ikke slås fra.
• Underteksterne på den valgte dvd kan ikke slås
fra.
94
DK
Kameravinklerne kan ikke ændr es.
• Der findes ikke optagelser fra flere vinkler på den
dvd, der afspilles (side 63) .
• Der kan ikke æn dr es vinkl er på den valg te dvd.
En disk kan ikke skubbes ud, og "LOCKED"
(låst) vises på frontpaneldisplayet.
• Kontak t din S ony- fo rh a ndl er el le r den lo ka le
Sony-serviceafdeling.
"C-32" vises på frontpaneldisplayet.
• Tænd og sluk afspilleren ved at trykke på [/1 på
afspilleren.
"CANNOT LOCK" (kan ikke låses) vises på
frontpaneldisplayet.
• Sluk og tænd for afspilleren ved at trykke på [/1
på afspilleren. Udfør derefter tr inne ne i afsnittet
"Flytning af afspilleren" på side 3. Hvis
"CANNOT LOCK" (kan ikke låse) fortsat vises
på frontpaneldisplayet, skal du kont a kte d en
nærmeste Sony-forhandler eller et autoriseret
Sony-værksted.
Afspilleren fungerer ikke, som den plejer.
• Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den
i igen efter nogle minutter.
Specifikationer
Forstærker
Stereo (nominel)65 W + 65 W (4 ohm ved
SurroundFront: 114 W + 114 W
(reference)(med SS-TS21)
effekt ved musikoutputCenter*:
* Afhængigt af lydfeltindstillingerne og kilden udsendes
PLL-synthesizersystem
FM-tuner
Modtageområde87,5 til 108,0 MHz (i
intervaller på 50 kHz)
AntenneFM-ledningsantenne
Antenneklemmer75 ohm , ubal an ceret
Mellemfrekvens10 ,7 M Hz
AM-tuner
Modtageområde531 til 1.602 kHz (i
intervaller på 9 kHz)
AntenneAM-rammeantenne
Mellemfrekvens450 kHz
Video
UdgangVideo: 1 Vp-p 75 ohm
Højttalere
Front/Surround (R)
HøjttalersystemTovejs basrefleks
HøjttalerenhedKeglemembran med en
diameter på 70 mm, semi-
dome tweeter på 25 mm i
diameter
Nominel impedans4 ohm
Mål (ca.)255 × 1112 × 255 mm
(b/h/d)
Vægt (ca.)4,1 kg
Center
HøjttalersystemTovejs basrefleks
HøjttalerenhedKeglemembran med en
diameter på 70 mm, semi-
dome tweeter på 25 mm i
diameter
Nominel impedans4 ohm
Mål (ca.)356 × 92 × 76 mm
(b/h/d)
Vægt (ca.)0,95 kg
Subwoofer
HøjttalersystemBasrefleks
Højttalerenhed2 x keglemembran med en
diameter på 160 mm
Nominel impedans4 ohm
Mål (ca.)201 × 368 × 448 m m
(b/h/d)
Vægt (ca.)9,5 kg
Generelt
System
Strømkrav220 til 240 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Strømforbrug90 W
0,3 W
(i energisparetilstand)
Mål (ca.)430 × 60 × 385 mm (b/h/d)
inkl. fremspringende dele
Vægt (ca.)4,7 kg
Surroundhøjttaler (L)
Strømkrav220 til 240 V vekselstrøm,
50/60 Hz
Strømforbrug36 W (220 til 240 V
vekselstrøm)
Medfølgende tilbehørSe side 12.
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden forudgående varsel.
96
Surround (L)
HøjttalersystemTovejs basrefleks
HøjttalerenhedKeglemembran med en
diameter på 70 mm, semidome tweeter på 25 mm i
diameter
Nominel impedans4 ohm
Mål (ca.)255 × 1112 × 255 mm
(b/h/d)
Vægt (ca.)5,0 kg
DK
Ordliste
Afspilningskontrol (PBC – Playback
Control)
Signaler, der er kode t på video-cd'er (version
2.0) for at kontrollere afspilningen.
Ved hjælp af men uskærmbillederne, der er
optaget på video-cd'er med PBC-funktioner
(Playback Control – Afspilningskontrol), kan du
afspille simple interaktive programmer,
programmer med søgefunktioner, osv.
Album
Sektion af et musikstykke eller et billede på en
data-cd, der indeholder MP3-lydspor eller
JPEG-filer.
Børnesikring
En funktion i dvd'en, der begrænser afsp ilning af
en disk i henhold til brugerens alder og det
begrænsni ngsniveau, der fi ndes i det
pågældende land/områ de. Begrænsningen
varierer fra disk til disk. Når den aktiveres, kan
disken ikke afspilles, voldel ige sekve n se r
springes over eller erstattes med andre
sekvenser, osv.
Digital Infrared Audio Transmission
I dag er dvd'er, digital e satellitmodtagere og
andre medier af høj kvalitet blevet en almindelig
del af hverdagen. Sony har udviklet teknologien
"Digital Infrared Audio Transmission", der
muliggør infrarød overførsel af digitale
lydsignaler uden komprimering, og int egreret
den i DAV-SR4W for at sikre, at de fine nuancer
på disse højkvalitetsmedier kan overføres uden
forringelse.
Denne teknologi overfører digitale lydsignaler
uden komprimering i subcarrierfrekvensbåndet, tildelt af IEC (International
Electronic Committee) og JEITA (Japan
Electronics and Infor m at ion Technology
Industries Association), til hi-fi-lydoverførsel.
Se fig. 1.
Analog
overførsel
L
R
Fig. 1 Signalspektrum for digital, infrarød
lydoverførsel
Digital Cinema Sound (DCS)
Digital overførsel (Digital,
infrarød lydoverførsel)
5432
6
[MHz]
Dette er fæll esbetegnelsen for den surround l yd,
der produceres med Sonys teknologi til
behandling af digitale signaler. Modsat tidligere
surroundlyd fe lt er , d er hovedsageligt var rettet
mod gengivelse af musik, er Digital Cinema
Sound specialudviklet til film.
Dolby Digital
Dette biograflydformat er mere avancere t e nd
Dolby Surround Pro Logic. I dette format
udsender surr oundhøjttalerne stereolyd med et
udvidet frekvensområde, og der er også en
uafhængig subwooferkanal til dyb bas. Formatet
kaldes også "5.1", fordi subwoo ferkanalen
betragtes som en 0,1-kanal, eftersom den kun
bruges, når der er behov for dybe baseffekter .
Alle seks kanaler i dette fo rmat opt ages hve r for
sig for at opnå den uovertrufne kanaladskillelse.
Da alle signalerne behandles digitalt, er
signalforri ngelsen desuden min dre.
Dolby Digital EX
Et forbedret kompatibelt Dolby Digital 5.1format, der er udviklet af Dolby Laboratories og
Lucasfilm TH X . Formatet tilføjer en ekst ra
surroundkan al bagtil og kan bruges med m atrixafkodning i forbindelse med 6.1-kanale r (tre
surroundhøjttalere).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II opretter fem udgangskanaler
med fuld båndbre dde ud fra 2-kanalskilder.
Dette gøres ved hj æ l p af en avanceret matrixsurrounddeko der, der trækker den oprindel i ge
optagelses rumlige egenskaber ud uden at tilføje
nye lyde eller lydnuancer.
Yderligere oplysninger
fortsættes
97
DK
x Musikti lstand
Musiktilst anden kan bruges til alle
musikoptagel ser i stereo og giver et breder e og
dybere lydrum.
x Spillefilmstilstand
Spillefilmstilstanden kan bruges til tvprogrammer i stereo samt alle programmet, der
er kodet til Dolby Surround. Resultatet er
forbedret lydfeltsspredning, der nærmer sig
kvaliteten for den separate 5.1- kanalslyd.
Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround P ro L ogi c er en metode til
afkodning af Dolby Surround, der frembringer
fire kanaler ud fra to kanalers lyd. Sammen lignet
med det tidligere Dolby Surr ound-system, g iver
Dolby Surround Pro Logic en mere naturlig
venstre-til-højre-panorering og placerer lydene
mere nøjagtigt. Der kræves et sæt
surroundhøjttalere og en centerhøjttaler for at
kunne få det fulde udbytte af Dolby Surround
Pro Logic. Surroundhøjttalerne er i mono.
DTS
Digital lydkompr i m eringsteknologi, der er
udviklet af Dig ita l T hea te r Sys te ms, I nc . De nne
teknologi er tilpas set 5.1-kanalssurroundsound.
Formatet omfat t er stereobagkanaler og en
discrete subwooferkanal. DTS giver de samme
5.1-discre te ka nale r en d igit ally d af høj kvali tet.
Den gode kanalse par ation opnås med separat
optagelse af alle kanaldata og digital
behandling.
DTS-ES
Et forbedret 5.1-k ompa tibel t forma t, der t ilf øjer
en ekstra surr oundkanal bagtil. Der er t o
formater: Discrete 6.1, der behandler
surroundlydens bagsignal separat, og Matrix
6.1, der behandler det sammen med højre o g
venstre surr ou ndkanaler.
Dvd
En disk, der indeholder op til otte ti mers levende
billeder, selvom den har samme diameter som en
cd.
Datakapaciteten for en enkeltsidet dvd med ét
lag ved 4,7 GB (gi gabyte) er syv gange så s t or
som for en cd. Desuden er datakapaciteten for en
enkeltsidet dvd med to lag 8,5 GB, kapaciteten
for en dobbeltsidet dvd med ét lag er 9,4 GB, og
kapaciteten for en dobbeltsidet dvd med to lag er
17 GB.
Billeddataene vises i MPEG 2-format, der er en
af de mest udbredte standarder til digital
komprimering. Billeddataene komprimeres til
omkring 1/40 af den oprindelige størrelse.
Dvd'en bruger også komprimering med variabel
bithastighed, der behandler dataene, så de
allokeres i overensstemmelse med billedets
status.
Lyddataene optages i D ol by D i gital og i PCM
(Pulse-Code Modulation – analog lyd), h vi lket
giver en mere realistisk lydgengivelse.
Dvd'en har desuden forskellige avancerede
funktioner, f.ek s. fle re vinkler, flere sprog og
børnesikring.
Fil
Sektion af et billede på en data-cd, der
indeholder JPEG-billedfiler.
Filmbaserede programmer,
videobaserede programmer
Dvd'er kan klassificeres som filmbasered e el ler
videobaserede pr ogr ammer. Filmbaserede
dvd'er indeholder de s amme billeder (24 billeder
pr. sekund), som vi ses i biografer.
Videobaserede dvd'er, f.eks. tv-spil eller sitcoms, viser 30 billeder (eller 60 felter) pr.
sekund.
Flersprogsfunktion
På nogle dvd'er er lyden eller underteksterne til
et billede optaget på flere sprog.
Flervinkelfunktion
På nogle dvd' er er en sekvens eller synsvinkel
optaget fra flere vinkler.
Et nummer, der opdeler et spor i sektioner, så du
lettere kan finde det ønskede punkt på en videocd, Super Audio CD el l er cd. Ikke alle disks
indeholder indekser.
Kapitel
Underopdeling af en titel på en dvd. En titel
består af flere kapi tl er.
98
DK
Neo:6
Udviklet af Dig i t al Theater Systems, Inc. og
opnår 6.1-kanalssurround ved hjælp af et
almindeligt 2-kanals- eller Dolby Digitalkildesignal til en meget nøjagtig digital matrixdekoder.
CINEMA giver mulighed for yderligere
separation af kan ale rne for at forbedre 6.1kanalseffekten. Egner sig bedst til film.
Tilstanden MUSIC gør det muligt for
fronthøjttalernes højre og venstre kanaler at
passere uden behandling, hvilket giver en
optimal stereoeffekt. Tilføjelsen af
surroundkomp onenter giver en særlig
lydkvalitet.
Områdekode
Denne sikkerhedsforanstaltning bruges til at
beskytte ophavsr et te n. O mrådekoden findes på
hver enkelt dvd-af spiller eller dvd-disk i
overensstemmelse med salgsområde t. Den
enkelte områdekode vises på afspilleren og på
diskens emball age. Afspilleren kan afsp ill e de
disks, der har en tilsvarende områdekod e.
Afspilleren kan også afspille disks, der er
mærket "". Selv når områ dekod en ikke vise s
ALL
på dvd'en, kan begrænsningen stadig være
aktiveret.
Sekvens
På en video-cd med PBC-funktioner (Playback
Control – Afspilning skontrol) inddeles
menuerne, de levende billeder og stillbillederne
i sektioner, der kaldes "sekvenser".
Spor
Sektion af et billede eller et stykke musik på en
Super Audio CD, cd, video-cd eller MP3. Et
album består af flere spor (kun MP3).
Super Audio CD
En Super Audio CD-disk kan gengive lyd, der i
høj grad minder om den originale lyd. Dette kan
lade sig gøre ved hjælp af DSD-teknologien
(Direct S tream Digita l). De nne te knolog i br uger
en samplingfrekvens på 2,8224 MHz (64 gange
højere end fr ek vensen for en almind elig cd) og
en 1-bit-k vantiseri ng. På denne måde kan diske n
rumme 4 gange så mange oplysninger som en cd
i standard-PCM-format. Der findes følgende
typer Super Audio CD ' er .
• Super Audio CD (disk med et lag)
Denne disk består af et enkelt HD-lag*.
* HD-lag (High Density – høj densitet) for en Super
Audio CD
HD-lag (High Density)
• Super Audio CD (disk med to lag)
Denne disk består af to HD-lag, hvilket øger
afspilningstiden.
Da de to HD-lag findes på den samme side,
slipper du for at skulle vende disken unde r
afspilningen.
HD-lag
HD-lag
• Super Audio CD + cd (hybriddisk)
Denne disk består af et HD-lag og et cd-lag. Da
de to lag find es på de n s amme side , sl ip per du
for at skulle vende disken under afspilni ngen.
Denne cd kan afspil l es på en almindelig cdafspiller.
Cd-lag
HD-lag
• 2 kanaler + Super Audio CD med flere kanaler
Denne disk indeholder et afspiln ingsområd e til
2 kanaler og et afspi l ni n gsområde til flere
kanaler.
Afspilningsområde til 2
kanaler
Afspilningsområde til
flere kanaler
Titel
Den længste sekt i o n af et billede eller et stykke
musik på en dvd, en film, osv., i vid eoso ft ware ,
eller et helt albu m i lydsoftware.
Yderligere oplysninger
99
DK
Video-cd
En cd, der indehold er le vende billeder.
Billeddata ene vi se s i MPEG 1-fo rma t, de r er en
af de mest udbredte st andarder til digital
komprimering. Billeddataene komprimeres til
omkring 1/140 af de n oprindelige størrelse. En
video-cd på 12 cm ka n derfor indeholde 74
minutter levende billeder.
Video-cd'er kan også indeholde komprime rede
lyddata. Lyde, der i k ke kan opfattes af det
menneskelige øre, komprimeres, mens de lyde,
vi kan høre, ikke komprimeres. Video-cd'er kan
indeholde 6 gange så mange lydoplysninger som
almindelige lyd-cd'er.
Der findes 2 vide o- cd-versioner.
• Version 1.1 : Der kan kun afspilles leve nde
billeder og lyd.
• Version 2.0: Der kan afspilles højtopløselige
stillbilleder og bruges PBC-funktioner
(Playback Control – Afspilningskontro l) .
Denne afspiller understøtt er afsp ilnin g af be gge
versioner.
100
DK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.