Undlad at udsætte enheden for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset pla ds,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilatio nså bninger med
aviser, duge, gardiner, mv. Og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farlig t
affald.
Dette apparat er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkaten
sidder på undersiden af
enheden.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen
afbrydes, og enheden skal kontrolleres af kvalificeret
personale, før den tages i brug igen .
• Strømmen til enheden er ikke afb ru dt, så læ nge
netledningen sidder i stikkontakte n. Det te gæl de r
også, selvom selve enheden er blevet slukke t.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil bruge
enheden i en længere periode. Du skal tage stikket ud
ved at trække i stikket, aldrig i le dningen.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre
indvendig varmeophobning.
• Anbring ikke enheden på overflader (tæpper os v.)
eller i nærheden af materialer (gardiner osv.), der kan
blokere ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden i nærheden af varmekilder,
f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på
steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er ku n
beregnet til at blive be tjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og diskene i nærheden af
udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttaler e .
• Anbring ikke tunge genstande på enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt
sted, kan der dannes kondens i dvd hjemmebi ogra f systemet, hvilket kan beskadige linserne. Første gang
du installerer enheden , elle r hv is e nhe de n er ble v e t
flyttet fra et koldt til et varmt ste d, bør de r gå ca. 30
min., før den tages i brug.
DK
2
Velkommen!
Tak, fordi du valgte dette S ony dvd
hjemmebiogra f- system. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
Forholdsregler
Strømkilder
Netledningen må kun udskiftes hos en autoris ere t
forhandler.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid,
bliver kabinettet for varmt at rø re ve d. Dette er ikke
en fejl. Rør ikke ved kabinettet. Anbring ikke
enheden et sted med begrænset plads, hvor
ventilationen er dårlig, da det te kan m ed fø re
overophedning.
• Undgå at blokere blæseren eller
ventilationsåbningerne ved at anbringe noget på
afspilleren. Afspilleren må heller ikke anbringes på
en blød overflade, f.eks. et tæppe, da de tte ka n
blokere ventilationsåbningerne i bunden af
afspilleren. Afspilleren er udstyret med en højeffektforstærker. Hvis blæseren eller
ventilationsåbningerne blokeres, kan afspilleren blive
for varm, og der kan opstå fejl.
• Anbring ikke afspilleren i nærhede n af v armekilder
eller på et sted med direkte so llys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
Betjening
• Hvi s afspilleren bringes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, er der risiko for, at der da nne s
kondensvand på linserne in de i af spilleren. Hvis der
dannes kondens, fungerer afspill ere n muligvis ikke
korrekt. I så fald skal disken fjernes, hvorefter
afspilleren skal stå tændt i cirka en halv time, indtil
fugten fordamper.
• Hvi s du fl ytter afspilleren, skal eventuelle disks
fjernes, da de ellers kan blive beskadige t.
• Hvi s du vil spare strøm, kan afspilleren slukkes helt
med knappen "/1 på hovedenheden (STANDBY
lyser). Hvis afspilleren skal slukkes helt, skal du
trække netledningen ud af stikko ntakten.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, når du lytter til en sektion med
meget lave lyde eller uden lyd. Hvis du gør dette, kan
højttalerne blive ødelagt, når der pludselig afspilles en
sektion med meget kraftige lydsignaler.
Rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med
en blød klud, der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe,
skurepulver eller opløs ningsmidler, såsom sprit eller
rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål, eller hvis der opstår probl em e r med
afspilleren.
Diskrengøring
Brug ikke cd/dvd-rensedisks, da sådanne kan forårsage
fejl.
Tv-skærmens farver
Hvis højttalerne forstyrrer tv-skærmens farver, skal
'et straks slukkes. Det kan tændes igen efter 15 til 30
tv
minutter. Hvis farverne fortsat er uregelmæssige, skal
højttalerne placeres længere væk fra tv
Fabriksskiltet sidder under enhe de n.
VIGTIGT!
Vigtigt: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede
eller et billede på tv-skærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på tv-skærmen vises
i længere tid, er der risiko for perma ne n t
beskadigelse af tv-skærmen. Projektions-tv er
særlig følsomme over for dette.
'et.
Flytning af afspilleren
Følg nedenstående fremgangsmåde , når du flytter
afspilleren for at beskytte de int erne de le :
1 Sørg for, at disken er taget ud af afspilleren.
2 Tryk på FUNCTION for at vælge "DVD".
3 Tryk på ., > og Z på samme tid.
beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du
kan også bruge knapperne på afspilleren, hvis
de har de samm e eller ligne nde navne som dem
på fjernbetjeningen.
• Følgende sy m boler findes i denne vejlednin g.
DiskformatDisklogo
Cd-r/cd-rw
(lyd) (MP3filer) (JPEGfiler)
"DVD VIDEO"-logoet er et varemærke.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af DVD
VIDEO'er, dvd-r/dvd-rw i
videotilstand og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af video-cd
Funktioner til afspilni ng a f cd
Funktioner til afspilni ng a f Supe r
Audio CD'er og lyd-cd'er
Funktioner til afspilni ng a f MP3*lydspor
Funktioner til JPEG- fi le r
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et sta ndardformat
defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata.
Denne afspiller kan
afspille følgende disks
DiskformatDisklogo
DVD VIDEO
Super Audio
CD
Video-cd
Diskudtryk
• Titel
Den længste sektion af et bill ede eller musik på
en dvd, film, osv. i videoprogrammer eller et
helt album i lydprogrammer.
• Kapitel
Sektioner af e t billede el ler et musiks tykke, der
er mindre end titler. En titel består af flere
kapitler. Ikke alle disks indeholder kapitler.
• Album
Sektion af et musikstykke elle r et billede på en
data-cd, der ind eholder MP3-lydspor elle r
JPEG-filer.
• Spor
Sektion af et billede eller et mus ikstykke på en
video-cd, Super Audio CD, cd eller MP3.
• Indeks (Super Audio CD, cd)/
videoindeks (video-cd)
Et nummer, der opdeler et spor i sektioner, så
du lettere kan finde det ønskede punkt på en
VIDEO CD, Super Audio CD eller cd. På
nogle disks er der ikke optaget indekser.
• Sekvens
På en video- cd med PBC-funkt ioner (Play back
Control – Afspilningskontrol) (side 37) er
menuskærmbil l ederne, levende billeder og
stillbilleder opdelt i sektioner, der kaldes
"sekvenser".
• Fil
Sektion af et billede på en data-cd, der
indeholder JPEG-billedfiler.
Lyd-cd
DK
6
Disk
Dvdstruktur
VIDEO
CD-,
Super
Audio CDeller cdstruktur
MP3struktur
JPEGstruktur
Titel
Kapitel
Spor
Indeks
Album
Spor
Album
Fil
Disk
Disk
Disk
Bemærkning vedr. PBC (Playback
Control – Afspilningskontrol)
(video-cd'er)
Denne afspiller kan afspille video-cd'er af både
Ver. 1.1 og Ver. 2.0. Afhængigt af disktypen kan
du gøre brug af to type r afspilninger.
DisktypeGør det muligt at
Video-cd'er
uden PBCfunktioner
(Playback
Control –
Afspilningskon
trol)
(Ver. 1.1-disks)
Video-cd'er
med PBCfunktioner
(Playback
Control –
Afspilningskon
trol)
(Ver. 2.0-disks)
Afspille video (levende billeder)
og musik.
Afspille interaktive programmer
ved hjælp af menuer på tvskærmen (PBC-afspilning
(Playback Control –
Afspilningskontrol)) og bruge
Ver. 1.1-disks. Det er desuden
muligt at afspille stillbilleder i
høj opløsning, hvis disse er
optaget på disken.
Om Multi Session CD
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. D et er også muligt at afspille
MP3-spor, der er optaget i senere sessione r.
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder en
JPEG-billedfil. Det er også muligt at afspille
JPEG-billedfiler, der er optaget i senere
sessioner.
• Hvis lydspor og billeder i musik-cd-format
eller video-cd-format optages i den fø rste
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Afspilleren ha r en områdekode på bagsiden,
hvilket bet yd er, at den kun kan afsp i lle dvd'er,
der er mærket med en tilsvarende områdekode.
Afspilleren ka n ogs å afspille dvd'er, der er
ALL
mærket .
Hvis du forsøge r at af spille andre dvd'er, vises
meddelelsen [Afspilning af denne plade er ikke
tilladt i denne geo grafiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd'en, selvom den ikke
kan afspilles i det pågældende område.
Eksempler på disks, som
afspilleren ikke kan afspille
Følgende disk ty per kan ikke afspilles i
afspilleren:
• Cd-rom'er (und t agen ".MP3", ".JPG" eller
".JPEG")
• Cd-r/cd-rw-disks undtagen dem, der er optaget
i følgende formater:
– Lyd-cd-format
– Video-cd-format
– MP3-/JPEG-format, der er i
overensstemm else med ISO9660* niveau
1/niveau 2 eller dets udvidede format,
Joliet
• Datasektioner på cd-Extra'er
• Dvd-rom
• Dvd-lyddisks
•Dvd-ram
• Dvd-rw i VR-tilstand (videoptagelse)
fortsættes
DK
7
• Progressi ve JPEG-filer
* Et logisk fil- og mappeformat på cd-rom'er,
defineret af ISO (International Standard
Organization)
Undgå at indsætte følgende disks:
• En dvd med en anden områdekode (side 7, 99).
• En disk med e n afvigende form (f.eks. ko rt-,
hjerte- eller stjerneformet).
• En disk med påkl æbet papir eller
klistermærker.
Visse cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw (videotil stand )/ dvd+ r/
dvd+rw kan ikke afspilles på denne afspiller. Dette kan
skyldes optagelsens kvali te t, cd'ens fysiske tilstand,
optagerens egenskaber eller softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet
korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledninge n til optageren.
Bemærk, at der ikke kan afspilles disks, der er oprettet
i Packet Write-format.
Musikdisks med teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der følger
cd-standarden (Compact Disc) .
Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret
forskellige musikdisks kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der
blandt disse disks er nogle, der ikke følger cdstandarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette
produkt.
Ophavsret
Dette produkt gør br ug af teknologi til
beskyttelse af op havsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle re tti gheder. Brug af denne
teknologi til besk yt te l se af ophavsret skal
autoriseres af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre forme r for
begrænset visning, m edmindre
andet er autoriseret af Macrovision Corporation.
Reverse engineering eller disassemblering er
forbudt.
Denne afspiller gør brug af Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II) afpasset matrixsurrounddekoder og DTS** Digital Surround
System.
* Fre mstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Fremstillet på lic e n s fra D igital Theater Systems,
Inc.
"DTS", "DTS-ES", "N e o :6" og "DTS Digital
Surround" er varemærker tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
Bemærkning vedr.
afspilningsfunk t ioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspiln ingsfu nktion er for dvd 'er og vi deocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Eftersom denne
afspiller afspiller dvd'er og video-cd'er i
overensstemmelse med det diskindhold, som
softwareproducenterne har udviklet, er nogle af
afspilningsfunk tionerne muligvis ikke
tilgængelige. Se også de instruktioner, der følger
med dvd'erne elle r vi deo-cd'erne.
DK
8
Bemærkninger vedr. disks
Håndtering af disks
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den
beskidt. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt ikke papir ell er tape fast på disken.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller
varmekilder, f. eks. varmluftskanaler, og
efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i
direkte sollys, da temperatur en i bilen kan stige
voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
Rengøring
• Rengør diske n m ed en renseklud før
afspilning.
Aftør disken fra midten og ud.
• Brug ikke opløsningsmidler, såsom
rensebenzin, fortynder, rensemidl er eller
antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er.
Denne afspiller kan kun afspille en almindelig
rund disk. Hvis du forsøger at afspille en disk
med en afvigende form (f.eks. kort-, hjerte- eller
stjerneformet), kan det opstå fejl.
Brug ikke en disk, hvor der er påsat mærkater
eller fastgjort ringe.
DK
9
Oversigt over kontrolmenudisplayet
Vælg den ønskede funktion med kontrolmenu en. Kontrolmenudisplay et vises, når der tr ykkes på DVD
DISPLAY. Yderligere oplysninger findes på de sider, der er angivet i parenteserne.
Vælger den titel (dvd) eller det spor (video-cd), der skal
afspilles.
Viser sekvensen (video-cd ved PBC-a f spilning (Playback
Control – Afspilningskontrol).
Vælger det kapitel (dvd) eller det indeks (video-cd), der skal
afspilles.
Vælger det spor (Super Audio CD/cd/MP3), der skal
afspilles.
Viser indekset og vælger det indeks (Super Audio CD), der
skal afspilles.
Angiver tidskoden for søgning efter bi lle de r og musik.
Ændrer lydindstillingen .
10
UNDERTEKST (kun dvd)
(side 64)
DK
Viser underteksterne.
Ændrer sprog for undertekster.
ALBUM (kun JPEG) (side40)Vælger det album (JPE G ) , der ska l afspilles.
FIL (kun JPEG) (side 40)Vælger den fil (JPEG), der skal afspilles.
DATO (kun JPEG) (side 53)Viser datoen.
VINKEL (kun dvd) (side 63)Ændrer vinklen.
INDSTILLING (kun video-cd/
Super Audio CD/cd/MP3/JPEG) ( side 44)
REPEAT (side 45)Afspiller hele diske n ( a lle titler/alle spor), en titel/et kapitel/
BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING (side65)
Tip
• Hver gang, du trykke r på DVD DISPLAY, ændres kontrolm enue n på følgende måd e:
Kontrolmenudisplay
Vælger afspilningstilstand.
spor/album eller indholde t af et pr ogr a m fle re ga nge .
Indstiller disken, så den ikk e kan a fs pilles.
m
Kontrolmenudisplay fra
Punkterne på kontrolmenuen varier er, afhæ ngi gt af disken.
• Kontrolmenuens indikatorikon lyser grønt t, medmindre du indstiller [GENTAG] til [ FR A ] .
• Indi ka tor e n [VINKEL] lyser kun grønt, når der er optaget flere vinkler på en disk.
11
DK
Introduktion
Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Højttalere (5 )
• Subwoofer (1)
•IR-sender
• IR-modtager
• Fod til IR-modtager
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (3,5 m × 3, 10 m × 1)
• Fjernbetjening (RM-SP320) (1)
• R03-batte ri er (AAA) (2)
• Betjeningsvejledning
• Højttalere - Tilslutning og installation (kort)
(1)
a)
b)
a)
(1)
a)b)
(1)
b)
(1)
Kablerne til IR-senderen og -modtageren er kun
beregnet til dette system. Du kan ikke bruge andre
forlængerledninger.
Bruges, når IR-modtageren i surroundhøjttaler (L)
ikke kan modtage infrarøde stråler på gru nd af
placeringen. Yderliger e oplysninger findes i
afsnittet "Brug af IR -modtageren" (side 28).
Sådan sætter du batterier i
fjernbetjeningen
Du kan fjernbe tjene af spill eren ve d hjælp af den
medfølgende fjernbetjening. Sæt to R03batterier (AAA) i fjernbetjeningen, og sørg for,
at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når
du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den
mod fjernbetjeningsmodtageren på
afspilleren.
Fjern klappen.
12
Bemærk!
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller
fugtigt sted.
• B r ug ikke e t nyt ba tteri sammen med et gammelt
batteri.
• Undgå at tabe genstande ned i fjernbetjeningens
batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte
sollys eller direkte lys fra lamper. Dette kan medføre
fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid,
skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækken de batt erier og korrosion.
DK
Trin 1: Tilslutning af højttalersystemet
Tilslut det medfølgende højttalersystem ved hjæl p af de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at
indgangenes farver svarer til farverne på kabl erne. Tilslut kun de højttalere , der leveres med denne
afspiller.
Du opnår den bedste surroundsound ved at angive højttalerparametre (a fstand, niveau, osv.) som
beskrevet på side 33.
Nødvendige kabler
Højttalerkabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Introduktion
(–)
(+)
kabelkappe
(–)
(+)
Nødvendigt udstyr til trådløst system
IR-sender
Sender lyd via infrarøde stråler. Sluttes til afspilleren.
Surroundhøjttaler (L)
Surroundhøjtta le r (L) indeholder en IR-mod t ager. Den modtager lyd fra IR -senderen og sender lyde n
til surroundhøjttaler (R).
Tilslut surroundhøjttaler (R).
IR-modtager
POWER
ON
OFF
ONLY FOR
DIR-R2
Bagside af surroundhøjttaler (L)
fortsættes
13
DK
IR-modtager
Bruges, når surroundhøjttalerens IR-mod ta ger ikke kan modtage infrar øde stråler på grund af
placeringen. Tilslut surroundhøjttaler (L). Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af IRmodtageren" ( si de 28).
Når du bruger fode n på IR-modtageren, skal de n monteres, så deltamærkerne på IR-modtageren og
foden er ud for hinande n.
IR-modtager
Deltamærker
Fod til IR-modtager
Bemærk!
Når du slutter IR-modtageren til sur ro undhøjttaler (L), aktiveres IR-modtageren. Sur roundhøjttalerens (L) IRmodtager aktivers ikk e automatisk.
14
DK
Klemmer til højttalertilslutning
TilslutTil
FronthøjttalereSPEAKER FRONT L-klemme (hvid) og R-kle mm e (rød) til afspilleren
CenterhøjttalerSPEAKER CENTER- k lemme (grøn) til afspilleren
SubwooferSPEAKER WOOFER-klemmer (lilla) til afspilleren
Surroundhøjttaler (R)SPEAKER-klemme (grå) til sur ro undhøjttaler (L)
IR-senderDIR-T1-stik (pink) til af spilleren
Introduktion
Højre fronthøjttaler (R)
Bunden af
fronthøjttaleren
Surroundhøjttaler
(R)
Centerhøjttaler
SPEAKER
CENTER FRONT LFRONT R
Subwoofer
IR-modtager
Bruges, når du ikke bruger IRmodtageren på
surroundhøjttaler (L) (side 28).
Bunden af
surroundhøjttaleren
VIDEO
AUDIO IN
RL
DIR-T1
SURROUND
RL
BACK
WOOFERWOOFER
AUDIO IN
Bagside af
surroundhøjttaler
(L)
Bunden af
surroundhøjttaleren
Venstre fronthøjttaler (L)
EURO AV OUTPUT(TO TV)
SAT
IR-sender
POWER
ON
OFF
ONLY FOR
DIR-R2
Bunden af
fronthøjttaleren
Surroundhøjttaler
(L) med IRmodtager
ONLY FOR
SS-TS21
SPEAKER
fortsættes
15
DK
Bemærkning vedr. placering af højttalerne
• Højttalerne må ikke anbrin ge s i skr å st illing.
• Højttalerne må ikke anbringe s på st ed er, hvor d e uds æt te s fo r:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snav s
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at anbringe subwooferen eller høje højttalere på et specialbehandlet gulv (vokset,
olieret, poleret, osv.), da dette ka n give ple tter eller misfarvning.
• Du må ikke læne dig op af højttaleren, eller lade børn le ge me d de m, da de kan vælte.
Bemærkninger vedr. placering af IR-sender og surroundhøjttaler (L) (eller IR-modtager)
• Anbring ikke surroundhøjttaler (L) (eller IR-modtageren) på et sted med direkte sollys, eller hvor den udsættes for
kraftigt lys f.eks. fra en glødelampe.
• Kablerne til IR-senderen og -modt ag ere n er kun be r eg n e t til det te syste m. Du kan ikke bruge andre
forlængerledninger.
Tip til surroundhøjttaler (L)
Du kan bytte om på positionen for surroundhøjttaler (L) og (R), afhængigt af stikkontakten og højttalerplaceringen
(side 25).
Bemærk!
Sørg for, at højtta lerkablets isolering ikke hæng er fast i SPEAKER-klemmen.
Tip
Tilslut højttalerkablet, når du har bøjet højttalertråden for enden af isole r ingsdelen. På denne måde undgår du, at
højttalerkablet sætter sig fast i SPEAKER-klemmen.
16
DK
Sådan tilslutter du en surround-baghøjttaler
Denne afspiller er kompatibel med et 6.1-surr oundsystem. Når du afspil ler en dvd, der er kompatibel
med et 6.1-surroundsystem, f.eks. en DTS-ES-disk, skal du tilslutte en surround-baghøjttaler
(ekstraudstyr) og indstille dens parametre (se "Højttalerindstillinger" på side 85).
Introduktion
SPEAKER
VIDEO
AUDIO IN
DIR-T1
SURROUND
RL
RL
BACK
AUDIO IN
SAT
EURO AV OUTPUT(TO TV)
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
OPTICAL
DIGITAL IN
AM
FM 75
COAXIAL
SAT
Forstærk
AUDIO
IN
Surround-baghøjttaler
Tip
Du kan også opnå 6.1-surroundsound, når du afspiller en 2- eller 5.1-kanalskilde ved hjælp af afkodningsfunktionen
for det bageste surroundsigna l (se " V a l g af afkodningstilstand for surroundlydens bagsignal" på side 60 ).
Sådan undgår du at kortslutte højttalerne
Kortslutning af hø j ttalerne kan beskadige afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilsl utt er højttalerne. Kontroller, at blottede lednin g str åd e i høj ttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med andre højttalerklemmer eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel.
Eksempler på højttalerkabler i dårlig stand
En afisoleret ende af et
højttalerkabel, der er i kontakt med
en anden højttalerterminal.
Afisolerede kabelen der , der er i
kontakt med hinanden, da der er
fjernet for meget isolering.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for
at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
udsendelse af en te st to ne, skal du se side 87.
Hvis der ikke kommer lyd ud af en hø jttaler, nå r der udsen des en testto ne, eller hv is testto nen høres fra
en anden højttaler end den, der aktuelt vises på frontpaneldisplayet, kan højttaleren være kortsluttet.
Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
Bemærk!
• Sør g fo r at sæ tte højttalerkablet i den korrekte klemme: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om, kommer
lyden til at mangle bas og bliver muli gvis forvrænget.
• Hvi s højttalerkablet sættes i det forkerte stik, elle r hvis de r skr ue s o p for lyden, så der er risiko for kortslutning,
vises "PROTECT" (beskyt) på front pa ne ldisplayet, og afspilleren går i standby. Tag netledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen. Tænd der eft er afspilleren.
17
DK
Sådan skifter du et højttalerkabel
Hvis du vil bruge et andet højttalerkabel, skal du sætte stikket på et andet kabel.
Afmontering
Griberanordning
Sørg for, at griberanordningen vender nedad. Tryk stikket ned mod en plan overflade, og hold den der,
mens kablet trækkes ud af stikket.
Montering
Tryk stikket ned mo d en plan overflade, og monter de t nye højttalerkabel.
Bemærk, at kablet med stregen skal monteres i stikkets minusside (-).
Bemærk!
• Pas på, du ikke beskadiger overfladen a f bordet, e.l., når du afmonterer/monterer højttaler ka blerne.
• Når du bruger subwooferkablet skal du være opmærksom på, at de negative kabler er de to yderste sorte kabler eller
kablerne med bogstaver.
(–)
(–)
(+)
18
(+)
(–)
• Hvis subwooferkablet sættes i det forkerte stik, eller hvis der skrues op for lyden, så der er risiko for kortslutning,
vises "PROTECT" (beskyt) på fro n tpa ne ldisplayet, og afspilleren går i standby. Tag netle dningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen. Tænd derefter afspilleren.
Tip
• Alle højttalerkabler af typen AWG 18-AWG 22 kan bruges .
• Før du monterer et nyt kabel, skal du fjern e 10 m m af iso le r inge n og sno de blottede ledningstråde i begge kabler.
10 mm
DK
(–)
Om det trådløse system
Det trådløse system bruge r et digitalt, infrarødt lydoverførselssystem (Digital In frared Audio
Transmission) (side 97). Nedenstående tegning viser det in frarøde overførselsom r åde (rækkevidden
for de infrarøde stråler).
Brug af IR-modtageren i surroundhøjttaler (L)
Introduktion
Set fra oven
IR-sender
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
Surroundhøjttaler (L)
Set fra siden
IR-sender
IR-modtager
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
Surroundhøjttaler (L)
Brug af IR-modtageren
Set fra oven
Infrarødt signal
10
10
IR-sender
IR-modtager
Bemærk!
Ca. 10 m
• Anbring ikke surroundhøjttaler (L) (eller IR-modta ger) på et st ed med direk te sollys, eller hvor den udsættes for
kraftigt lys f.eks. fra en glødelampe.
• Bru g kun de n sur r oundhøjttaler (L) (eller IR-modtager), der fulgte me d de tte system.
Set fra siden
IR-sender
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
IR-modtager
19
DK
Trin 2: Antennetilslutning
Tilslut de medfølge nde AM/FM-antenner, så du kan høre radio.
• Placer AM-rammeantennen på afst and af afspilleren og andet udstyr for at undgå støj.
• FM-ledningsan tennen skal r e ttes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet , sk al den placeres så vandret som muligt.
Tip
Når du tilslutter den medfølgende AF-rammeantenne, skal ledning (A) og ledning (B) sættes i klemmerne.
AM
A
B
20
DK
Tip
Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) og slutte afspilleren til en
udendørs
FM-antenne, som vist nedenfor.
Udendørs
FM-antenne
System
AM
FM 75
COAXIAL
Introduktion
fortsættes
21
DK
Trin 3: Tilslutning af tv- og videokomponenter
Nødvendige kabler
SCART-kabel (EURO AV) til tilslutning af tv (ekstraudstyr)
Lydkabler (ekstraudstyr)
Når du tilslutter et kabel, skal du sø rg e for at sætte de farvemærkede stik i de korrekte kompon en tstik.
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Stik til tilslutning af videoudstyr
TilslutTil
Tv (VIDEO IN)T EURO AV OUTPUT (TO TV)-stik
Videobåndoptager (AUDIO OUT) VIDEO (AUDIO IN)-stik
Digital satellitmodtager
(AUDIO OUT)
Tilslutning af afspilleren til et tv
Slut afspilleren til tv'et med SCART-kablet (EURO AV). SCART-kablet (EURO AV) skal sættes i
afspillerens T EURO AV OUTPUT (TO TV)-stik.
Når du bruger et SC A R T-kabel (EURO AV), skal du kontrollere, at tv'et understøtt er S-video- eller
RGB-signalerne. Hvis tv'et understøt ter S-vi deo, skal tv'e ts i ndgangstils tand ændres til RGB-signa ler.
Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
SAT (AUDIO IN)-stik
22
DK
SPEAKER
VIDEO
AUDIO IN
DIR-T1
SURROUND
RL
RL
BACK
AUDIO IN
EURO AV OUTPUT(TO TV)
SAT
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
OPTICAL
DIGITAL IN
AM
FM 75
COAXIAL
SAT
Introduktion
OUTINOUTOUT
AUDIO
OUT
L
R
Videobåndoptager
AUDIO
OUT
L
R
Digital satellitmodtager
eller PlayStation 2, osv.
OPTICAL
DIGITAL
OUT
EURO AV
INTPUT(FROM VIDEO)
Tv
Bemærk!
• Sæt stikkene godt fast for at undgå uønsket støj.
• Yde r li ge re oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et.
• Afspilleren kan ikke udsende videosignaler fra udstyr.
• Af spi lle r e n kan ikke udsende lydsignaler fra det tilsluttede tv. Afsp illeren kan kun udsende lydsignaler fra det
tilsluttede tv via systemhøjttalerne.
Tip
• Nå r lyden fra tv'e t e ller stereolyden fra en 2-kanalskilde skal sende s ud ge nne m de 6 h øjttalere, skal du vælge et
andet lydfelt end "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" eller "2CH STEREO" (side 56).
• Hvis der opstår forvrængning under afspilning af en komponent, der er sluttet til VIDEO AUDIO IN-stikket, skal
komponenten tilsluttes S AT AU DIO IN- sti kke t.
Tilslutning af en digital satellitmodtager via et OPTICAL OUT-stik
Den digitale satellitmodtager kan sluttes til afspillerens SAT OPTICAL DIGITAL IN-stikket i stedet
for SAT AUDIO IN-stikkene (L/R).
Afspilleren accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge
signaler. Hvis de t digitale signal afbrydes, starter behandling af det anal oge signal efter 2 sekunder.
Tilslutning af en digital satellitmodtager uden et OPTICAL OUT-stik
Slut den digitale satellitmodtatager til afspillerens SAT AUDIO IN-stik (L/R).
Sådan kan du få lyden fra en spillemaskine (f.eks. PlayStation 2) til at
gå gemmen afspilleren
Slut spillemaskinens lydudgangsstik til afspillerens SAT AUDIO IN-stik (L/R) ved hjælp af
lydkablerne (e kstraudstyr).
fortsættes
23
DK
Bemærk!
• Afspilleren kan ikke udsende S-videosignaler.
• Når du vælger VIDEO eller SAT ved at trykke på FUNCTION (side 74), udsendes lydsignalet fra AUDIO INstikkene (L/R) via de tilsluttede højttalere. Lydsignalet sendes ikke gennem T EURO AV OUTPUT (TO TV)stikket.
Tilslutning af tv med standard-4:3-skærm
Billedet kan muligv i s ikke være på tv-skærmen, afhæng i gt af de n valgte disk.
Yderligere oplysninger om ændring af form atforhold findes på side 83.
24
DK
Trin 4: Tilslutning af netledning
Før netledningen ti l a fspilleren og surroundhøjttaler (L) sættes i stik k on ta kt en , skal du slutte front- og
centerhøjttaleren til afspilleren og slutte surroundhøjttaler (R) til surroundhøjttaler (L) (side15).
Placering af surroundhøjttaler (L)
i position (R)
Afhængigt af placeringen af stikkontakten kan
du også placere surroundhøjttaler (L) (med IRmodtager) i position (R).
"/1
4 Tryk på X/x, indtil "SL SR REV" vises
på frontpaneldispl ayet, og tryk deref ter
på ENTER eller c.
5 Tryk på X/x, indtil punktet, som du vil
indstille, vises på frontpaneldisplayet.
xFRA (standard)
Indstiller surround højttaler (L) (med IRmodtageren) i position (L).
xTIL
Indstiller surround højttaler (L) (med IRmodtageren) i position (R).
6 Tryk på AMP MENU.
AMP-menuen lukkes.
C/X/x/c/
ENTER
Introduktion
AMP MENU
Med åben klap.
1 Tryk på "/1 på afspilleren for at tænde
den.
2 Tryk på AMP MENU.
3 Tryk på X/x, indtil "CUSTOMIZE" vises
på frontpaneldisplayet, og tryk derefter
på ENTER eller c.
Afspilleren skifter til tilstanden for den
brugerdefinerede menu.
25
DK
Trin 5: Justering af det trådløse system
Tilslut højttalerne, IR-senderen og
netledningen . Juster dereft er det trådløse syst em
for at opnå optimal overførsel.
"/1
IR-modtager
POWER
ON
POWER
OFF
ONLY FOR
Indikatoren
POWER/
ON LINE
Bagside af
surroundhøjttaler (L)
DIR-R2
1 Tryk på "/1 på afspilleren og POWER
på surroundhøjttaler (L) for at tænde.
Afspilleren og surroundhøjttaler (L)
tændes, og indikatoren POWER/ON LINE
lyser rødt.
2 Anbring IR-senderen og IR-
modtageren i surroundhøjttaler (L)
over for hinanden.
Juster retningen, indtil indikatoren
POWER/ON LIN E ly ser grønt.
Tip
IR-senderen kan drejes rundt, så inds tillingen bliver
lettere.
Bemærk!
• Sør g f or, a t der ikk e er hi ndringer, f.eks. en person
eller en genstand, mellem IR-senderen og IRmodtageren i surroundhøjttale r (L). Hindr inger kan
afbryde lyden fra højttalerne .
• Hvis indikatoren POWER/ON LINE lyser rødt, er der
ikke forbindelse. Juster placeri nge n af I R-se nde r e n
og surroundhøjttaler (L), indtil indikatoren POWER/
ON LINE lyser grønt.
• Hv is indikatoren POWER/ON LINE blinker rødt,
modtager IR-modtageren i surroundhøjttaler (L) en
infrarød stråle fra et andet Sony-p ro dukt. Flyt IRsenderen og/eller surroundhøjttaler (L), indtil
indikatoren POWER/ON LINE lyser grønt.
26
DK
Eksempel på placering
Anbring IR-senderen og surroundhøjttaler (L) som vist.
Placer IR-senderen og IR-modtageren i surroundhøjttaler (L) i lige linje over for hinanden, og juster
retningen af IR-senderen og surroundhøjttal er (L), indtil indikatoren POWER/ON LINE lyser grønt.
Set fra oven
Introduktion
IR-sender
IR-modtager i
surroundhøjttaler (L)
Venstre
fronthøjttaler (L)
Surroundhøjttaler (L)
Centerhøjttaler
Tv
Lytteposition
Højre
fronthøjttaler (R)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (R)
27
DK
Brug af IR-modtageren
Du kan bruge den eksterne IR-modtager (inkluderet), afhængigt af højttalerplaceringen (dvs. når
surroundhøjttaler (L) rettes mod lyttepositionen, osv.), eller hvis der er en hindring, f.eks. en person
eller genstand, mellem I R-senderen og IR- modtageren i sur roundhøjttaler (L). IR-senderen er kompakt
og let at in stallere.
Sådan tilslutter du IR-modtageren
Sæt kablet til IR-modtageren i DIR-R2-stikket på surroundhøjttaler (L).
Bagside af
surroundhøjttaler (L)
POWER
ON
OFF
ONLY FOR
IR-modtager
Bemærk!
• Når du slutter IR-modtager en til sur r oundhøjttaler (L), aktiveres IR-modtage ren. Su rroundhøjttalerens (L) IRmodtager aktiver s ikk e au to matisk.
• Når du bruger IR-modtageren, skal de n installeres i overensstemmelse med vejledningen for IR-modtageren i
surroundhøjttaler (L).
DIR-R2
28
DK
Montering af IR-senderen og -modtageren på væggen
Du kan montere IR-s enderen og -modtageren på en væg, når:
– Der er en hind ri ng mellem IR-senderen og - m odtageren.
– IR-sender en og -modtageren er placeret i et gangområde.
Når både IR-sen deren og -modtageren mont er es på væggen, skal du justere IR - senderens retning, når
du har valgt, hv or IR-modtageren skal hænge.
Sådan monterer du IRmodtageren på væggen
1 Skru en almindelig skrue i væggen,
indtil der er 4 mm mellem skruehoved
og væg.
Sådan monterer du IR-senderen
på væggen
1 Drej IR-senderens fod.
IR-sender
Introduktion
4 mm
2 Afmonter foden, og hæng IR-
modtageren op på skruen i væggen
ved hjælp af hullet bag på IRmodtageren.
Sørg for, at IR-modtageren ikke kan flytte
sig efter monteringen.
IR-modtager
Fod til IR-modtager
Tip
• Når du monterer foden på IR-modtageren igen, skal
den monteres, så deltamærker ne på IR-modtageren
og foden er ud for hinanden (side 14).
Fod
2 Skru 2 almindelige skruer i væggen,
indtil der er 4 mm mellem skruehoved
og væg.
Der skal være 30 mm mellem skruerne.
30 mm
4 mm
fortsættes
29
DK
3 Hæng IR-senderen op på skruen ved
hjælp af hullet i bunden af fode n.
Sørg for, at IR-send eren ikke kan flytte sig
efter monteringen.
IR-sender
Fod
Tip
Kablerne kan gemmes i renderne i bunde n af fo den .
Fod
Kabelrende
Bemærk!
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og
styrke.
• IR-senderen og -modtageren må ikke monteres på en
svag væg.
• Sony er ikke ansvarlig for beskadigelser eller uheld,
der skyldes ukorrekt montering (f.e ks. på en sva g
væg, osv.), ukorrekt brug af produktet ell er
naturkatastrofer.
• Afmonter IR-senderen eller -modtageren, før du
tilslutter/afbryder kabler.
30
DK
Loading...
+ 310 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.