4-183-474-24 (1)
DVD Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso |
|
|
IT |
||
Manual de instrucciones |
|
ES |
|||
Bruksanvisning |
|
|
SE |
||
Instrukcja obsługi |
|
PL |
DAV-F300/F310
©2010 Sony Corporation
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi di liquidi e non appoggiar sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili.
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili.
Non appoggiare sorgenti di fiamme libere, quali candele accese, sull’apparecchio.
Poiché la spina principale viene utilizzata per scollegare l’unità dall’alimentazione di rete, collegare l’unità a una presa CA facilmente accessibile. Se si nota un’anomalia dell’unità scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un mobiletto.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con le batterie installate a un calore eccessivo, quali i raggi del sole, un fuoco e simili.
Finché rimane collegata alla presa CA, l’unità non è scollegata dall’alimentazione CA, anche se è stata spenta.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il rischio di danni agli occhi.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Accessori applicabili: Telecomando.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile.
Questo dispositivo è classificato come
prodotto laser di classe
1. L’indicazione si trova nella parte esterna posteriore dell’unità di controllo.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono valide esclusivamente per apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 No.548.
2IT
Indice |
|
Informazioni sulle presenti istruzioni per |
|
l’uso .................................................. |
3 |
Dischi riproducibili ................................. |
4 |
Operazioni preliminari |
|
Passo 1: Posizionamento del |
|
sistema ...................................... |
9 |
Passo 2: Collegamento del |
|
sistema .................................... |
10 |
Disco |
|
Riproduzione di un disco ...................... |
14 |
Utilizzo del modo di riproduzione ........ |
18 |
Ricerca/selezione di un disco................ |
20 |
Riproduzione di file |
|
MP3/JPEG/DivX®.......................... |
21 |
Regolazione dell’audio |
|
Selezione del modo audio ..................... |
23 |
Sintonizzatore |
|
Preselezione delle stazioni radio........... |
24 |
Selezione di una stazione radio |
|
preimpostata.................................... |
24 |
Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ... |
25 |
Controllo per HDMI/ |
|
Dispositivo audio esterno |
|
Utilizzo della funzione Controllo per |
|
HDMI per “BRAVIA” Sync........... |
26 |
Riproduzione da un dispositivo USB.... |
28 |
Altre operazioni |
|
Uso del display di impostazione ........... |
29 |
Utilizzo della funzione di spegnimento |
|
programmato................................... |
33 |
Visualizzazione delle informazioni |
|
relative al disco ............................... |
33 |
Altre informazioni |
|
Precauzioni............................................ |
35 |
Note sui dischi....................................... |
36 |
Risoluzione dei problemi ...................... |
37 |
Caratteristiche tecniche......................... |
44 |
Glossario ............................................... |
45 |
Indice dei componenti e dei comandi ... |
46 |
•Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso si riferiscono ai comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sull’unità di controllo se hanno denominazioni uguali o simili a quelle riportate sul telecomando.
•Le voci del menu di controllo possono variare a seconda dell’area.
•Il termine “DVD” può essere utilizzato in senso generico per indicare DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
•L’impostazione predefinita è sottolineata.
Attivazione automatica del modo standby
Quando il sistema è in pausa o aperto, la riproduzione |
|
è stata interrotta oppure non è presente un disco per la |
|
sorgente DVD/CD, il modo standby viene attivato |
|
automaticamente dopo 30 minuti. |
IT |
|
|
Le descrizioni nel presente manuale possono essere |
|
diverse dalle indicazioni su schermo dell’OSD (On |
|
Screen Display) a causa dei limiti di visualizzazione. |
|
3IT
Tipo |
Logo del disco |
Caratteristiche |
Icona |
|||
DVD VIDEO |
|
|
• DVD VIDEO |
|
|
|
|
|
|
• DVD-R/DVD-RW in formato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO o modo video |
|
|
|
|
|
|
• DVD+R/DVD+RW in formato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO |
|
|
|
VIDEO CD |
|
|
|
|
• VIDEO CD (dischi vers. 1.1 e 2.0) |
|
|
|
|
|
|
|
• Super VCD |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
• CD-R/CD-RW/CD-ROM in |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
formato video CD o Super VCD |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
• CD audio |
|
|
|
|
|
|
|
• CD-R/CD-RW in formato CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
audio |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA CD |
|
– |
|
|
• CD-R/CD-RW/CD-ROM in |
|
|
|
|
|
|
|
formato DATA CD, contenenti file |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
MP31), file immagine JPEG2) e file |
||
|
|
|
|
|
video DivX3), conformi allo |
||
|
|
|
|
|
standard ISO 96604) Level 1/ |
||
|
|
|
|
|
Level 2 o Joliet (formato esteso) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA DVD |
|
– |
|
|
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ |
|
|
|
|
|
|
|
DVD+R/DVD+RW in formato |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
DATA DVD, contenenti file |
||
|
|
|
|
|
MP31), file immagine JPEG2) e file |
||
|
|
|
|
|
video DivX3), conformi allo |
||
|
|
|
|
|
standard UDF (Universal Disk |
||
|
|
|
|
|
Format) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard definito da ISO/MPEG per dati audio compressi. I file MP3 devono essere in formato MPEG1 Audio Layer 3.
2)I file immagine JPEG devono essere conformi al formato per file immagine DCF (DCF “Design rule for Camera File system”: standard per immagini per fotocamere digitali pubblicato da Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).
3)DivX® è una tecnologia di compressione dei file video, sviluppata da DivX, Inc. Questo dispositivo è un prodotto DivX® Certified ufficiale.
4)Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization). I loghi “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.
4IT
Esempi di dischi che il sistema non è in grado di riprodurre
Il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:
•CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nei formati elencati a pagina 4
•CD-ROM registrati in formato PHOTO CD
•Parte dati di CD-Extra
•Dischi CD Graphics
•DVD audio
•DVD-RAM
•Super Audio CD
Inoltre il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:
•DVD VIDEO con codice di zona diverso (pagina 6)
•Dischi di forma non standard (per esempio rettangolari o a forma di cuore)
•Dischi su cui siano applicati carta o adesivi
•Dischi su cui sono presenti residui di collante di nastro adesivo o di etichette
•DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW in modo VR (Video Recording)
Nota su CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
In alcuni casi i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione.
Un disco non può essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo utilizzato per la registrazione.
È possibile che alcune funzioni di riproduzione non possano essere utilizzate con particolari DVD+RW/DVD+R, anche se sono stati correttamente finalizzati. In questo caso visualizzare il disco con la riproduzione normale. Inoltre alcuni DATA CD/DATA DVD creati in formato Packet Write non possono essere riprodotti.
Dischi musicali registrati con sistema di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).
Di recente alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi musicali codificati con un sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD e pertanto potrebbero non essere riprodotti da questo prodotto.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato a materiale audio digitale sull’altro lato. Il lato del materiale audio non è conforme allo standard Compact Disc (CD) e quindi la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
5IT
Informazioni sui CD multisessione
•Questo sistema è in grado di riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file MP3. Possono essere riprodotti anche eventuali file MP3 registrati nelle sessioni successive.
•Questo sistema è in grado di riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file immagine JPEG. Possono essere riprodotti anche eventuali file immagine JPEG registrati in sessioni successive.
•Se i file MP3 e i file immagine JPEG in formato CD musicale o video CD sono stati registrati nella prima sessione, viene riprodotta solo la prima sessione.
Codice regionale
Il sistema è dotato di un codice regionale, riportato sul pannello posteriore dell’unità di controllo, e consente di riprodurre solo DVD con lo stesso codice regionale.
Con questo sistema è possibile riprodurre anche DVD VIDEO con il contrassegno ALL .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD VIDEO, sullo schermo del televisore viene visualizzato il messaggio [Regione errata]. È possibile che alcuni tipi di DVD VIDEO non riportino il codice di zona, anche se la loro riproduzione è vietata in base a restrizioni di area.
Nota sulle operazioni di riproduzione di DVD e VIDEO CD
È possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di riproduzione su determinati DVD e VIDEO CD. Poiché questo sistema riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco definito dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Leggere le istruzioni per l’uso in dotazione con il DVD o VIDEO CD.
Copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad altre forme di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non è consentita la decodifica o il disassemblaggio.
Questo sistema incorpora le tecnologie Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System.
*Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
**Prodotto su licenza per i brevetti registrati negli USA numero: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e altri brevetti statunitensi e di altri paesi concessi o in attesa di approvazione.
DTS e il relativo simbolo sono marchi registrati e DTS Digital Surround e i logo DTS sono marchi di fabbrica di DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
6IT
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo con certificazione DivX ufficiale in grado di riprodurre video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i propri file in video DivX visitare il sito Internet www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per essere in grado di riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione accedere alla sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare la pagina Web www.divx.com/vod con tale codice per completare la procedura i registrazione e ottenere ulteriori informazioni su DivX VOD.
DivX® è un marchi registrato di DivX, Inc. ed è utilizzato su licenza.
Questo sistema incorpora la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” è un marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Licenza per tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e relativi brevetti concessa da Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
INFORMAZIONI SU MPEG-4 VISUAL: QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA SECONDO LA LICENZA DEL PORTAFOGLIO BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE PER DECODIFICARE VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD MPEG-4 VISUAL (“VIDEO MPEG-4”) CODIFICATO DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTO DA UN FORNITORE DI VIDEO CHE DISPONGA DELLA LICENZA MPEG NECESSARIA PER FORNIRE VIDEO MPEG-4.
NESSUNA LICENZA CONCESSA O IMPLICITA PER ALTRI USI.
È POSSIBILE OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI DA MPEG LA, LLC., INCLUSE QUELLE RELATIVE A MODALITÀ D’USO PROMOZIONALI, INTERNE E COMMERCIALI E ALLA CONCESSIONE IN LICENZA. VISITARE IL SITO http://www.mpegla.com/
7IT
Operazioni preliminari
Verifica dei componenti in dotazione
• Unità di controllo (1) |
• Diffusori anteriori (2) |
• Telecomando (1) |
• Pile R6 (tipo AA) (2)
• Subwoofer (1) |
• Antenna a filo FM (1) |
|
• PIEDE (subwoofer) (1) |
|
• Cavo video (1) |
• Istruzioni per l’uso (questo manuale)
Preparazione del telecomando
Per inserire le batterie nel telecomando
Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’interno dell’apposito vano.
Note
•Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
•Non utilizzare una batteria nuova insieme a una usata.
•Non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle batterie.
•Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per evitare possibili danni dovuti a perdite dalle batterie e corrosione.
8IT
Applicazione dei cuscinetti al subwoofer
Rimuovere i cuscinetti dalla copertura protettiva.
Nota
•Prestare attenzione quando i diffusori e/o i supporti fissati ai diffusori vengono posizionati su un pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) in quanto potrebbero provocare macchie o scolorimento.
Per ottenere un effetto surround ottimale, tutti i diffusori a eccezione del subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A).
B
A Diffusore anteriore (L -Asinistra)
B Diffusore anteriore (R - destra)
C Subwoofer
D Unità di controllo
D
C
A A
preliminari Operazioni
9IT
Operazioni preliminari
Note
•Accertarsi che i collegamenti siano saldi per evitare ronzii e disturbi.
•Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, alzare il volume degli altri componenti a un livello in cui il suono non risulti distorto.
Collegamento dei diffusori
2 Subwoofer |
Cilindro di coloreCilinedro di colore ner |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Diffusore |
1 Diffusore |
anteriore |
anteriore |
(R) |
(L) |
|
Pannello dei connettori |
|
dell’unità di controllo |
Collegamento del televisore
Accertarsi di scollegare i cavi di alimentazione CA di tutti i componenti dalle prese di rete prima di eseguire i collegamenti.
Se il televisore è dotato di jack di uscita ottica digitale, è possibile migliorare la qualità dell’audio effettuando il collegamento con il cavo digitale (A).
Per l’uscita video al televisore, controllare i jack di ingresso video del televisore e selezionare il metodo di collegamento A, B o C. La qualità dell’immagine migliora nell’ordine da A (standard) a C (HDMI).
Per ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del sistema, collegare il televisore e il sistema con il cavo audio (non in dotazione) (B).
10IT
Cavo ottico digitale (non in dotazione)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV/
CABLE
Al presa di uscita ottica digitale del televisore
Cavo Component Video (non in dotazione)*
|
|
|
|
|
Verde |
|
|
|
|
|
Blu |
|
|
|
|
|
Rosso |
|
|
|
EO |
OUT |
R |
|
PONE |
NT VID |
|
PR/C |
|
COM |
|
|
|
||
B |
|
|
|
||
|
PB/C |
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
Ro sso
Blu
Verde
Ai presa COMPONENT VIDEO IN del televisore
Pannello dei connettori
dell’unità di controllo
|
Cavo audio |
|
Cavo video |
|
|
(non in dotazione) |
|
(in dotazione) |
|
|
|
Bianco |
|
Giallo |
|
|
Rosso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cavo HDMI ** |
|
|
|
|
(non in dotazione) |
|
|
|
|
|
T |
|
|
L |
|
DIO OU |
|
|
|
VE |
|
R |
AUDIO |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H D M I O U T |
|
|
Ai presa AUDIO OUT del |
Al presa HDMI IN del televisore |
Al presa VIDEO IN del |
|
|
|
|||
|
televisore |
|
televisore |
*Se il televisore accetta segnali in formato progressivo, utilizzare questo collegamento e impostare il segnale di uscita del sistema sul formato progressivo.
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Se il televisore è dotato di presa HDMI, utilizzare questo collegamento e selezionare il tipo di segnale di uscita.
Note
•Quando si collega un presa, accertarsi di inserire la spina fino in fondo.
•Quando si collega il cavo ottico digitale, inserire il connettore fino allo scatto (A).
•Il sistema può accettare segnali sia digitali sia analogici. I segnali digitali hanno la priorità sui segnali analogici (COAXIAL ha la priorità su OPTICAL). Se il segnale digitale si interrompe, il segnale analogico viene elaborato dopo 2 secondi.
preliminari Operazioni
11IT
Operazioni preliminari
Per cambiare il sistema di colore (PAL o NTSC)
1 Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video.
2 Premere ?/1 per accendere il sistema.
3 Premere FUNCTION più volte o DVD/CD per passare alla funzione DVD/CD.
Se un disco con funzione di riproduzione automatica è caricato, la riproduzione inizia automaticamente. Premere x due volte per interrompere la riproduzione.
4 Quando la riproduzione si è interrotta, premere SETUP.
Sarà visualizzato il Menu Di Configurazione.
5 Premere C/c più volte per selezionare la “Pagina Preferenze”, quindi premere .
6 Premere X/x più volte per selezionare “Tipo TV”, quindi premere .
7 Premere X/x più volte per selezionare PAL/Multi/NTSC nell’elenco visualizzato, quindi premere .
8 Premere SETUP per uscire dal Menu Di Configurazione.
Note
•Quando il sitema di colore viene cambiato come descritto sopra, è possibile che sullo schermo del televisore si verifichi un breve disturbo.
•HDMI non è compatibile con l’impostazione del sistema di colore.
•Se l’immagine risulta distorta, è possibile passare all’impostazione predefinita del sistema colore come descritto di seguito:
–Premere Z per espellere il disco (in modalità assenza disco).
–Premere DISPLAY.
–Premere .
12IT
Collegamento di un’antenna a filo FM
Αντεννα α φιλο ΦΜ (ιν δοταζιονε)
FM |
75 |
Ω |
|
COAXIAL |
|||
|
|
||
ANTENNA |
Παννελλο δει χοννεττορι δελλ υνιτ◊ δι χοντρολλο
preliminari Operazioni
Suggerimento
•Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare l’unità di controllo a un’antenna FM esterna, come mostrato di seguito.
Antenna FM esterna
Pannello dei connettori dell’unità di contr
FM
COAXIAL75
ANTENNA
13IT
3
A seconda delle caratteristiche del DVD VIDEO o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in 4 dotazione con il disco.
Premere "/1.
Il sistema si accende.
Salvo il caso in cui il sistema sia impostato su “DVD”, premere FUNCTION più volte o DVD/CD per passare alla funzione DVD/CD.
Sul display del pannello anteriore viene visualizzata l’indicazione “NESSUN DISCO” e il sistema è pronto per caricare il disco.
Caricare un disco.
Spingere il disco nella fessura finché non viene trascinato all’interno automaticamente.
Alloggiamento [/1 per disco
[/1
t
N x FUNCTION VOL +/- Z
Lato etichettato rivolto verso la parte anteriore
[/1
t
[/1
FUNCTION
AUDIO ANGLE
SUBTITLE
MUTING
VOLUME +/–
./> X N
m/M
SHIFT |
x |
Il disco viene trascinato all’interno dell’unità di controllo automaticamente e quindi inizia la riproduzione automatica.
5 Premere VOLUME +/– per regolare il volume.
Il livello del volume è visualizzato sullo schermo del televisore e sul display del pannello frontale.
Note
•Non spingere un disco nell’unità di controllo quando il sistema è spento.
•A seconda dello stato del sistema, è possibile che il livello del volume non sia visualizzato sullo schermo del televisore.
1
2
Accendere il televisore.
Impostare il selettore di ingresso del televisore su questo sistema.
Per spegnere il sistema
Premere "/1 mentre il sistema è acceso. Il sistema entra in modo standby.
14IT
Altre operazioni
Per |
Premere |
|
|
|
Interrompere |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mettere in pausa |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Riprendere |
N/X |
|
|
|
riproduzione dopo |
|
|
|
|
un’interruzione/pausa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passare al capitolo, al |
> |
|
|
|
brano, alla scena o al file |
|
|
|
|
MP3/WMA/JPEG/ |
|
|
|
|
DivX successivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tornare ai file MP3/ |
. |
|
|
|
WMA/JPEG precedenti |
|
|
|
|
|
|
|
||
Tornare al capitolo, |
. due volte. |
|
||
brano, file DivX o scena |
Premendo . una volta è |
|||
precedenti |
possibile passare all’inizio |
|||
|
del capitolo, del brano o |
|
||
|
della scena corrente. |
|
||
|
|
|
|
|
Disattivare |
MUTING. |
|
|
|
temporaneamente |
Per annullare premere |
|
||
l’audio |
nuovamente il tasto oppure |
|||
|
premere VOLUME + per |
|||
|
regolare il volume. |
|
||
|
|
|
|
|
Interrompere la |
Z |
|
|
|
riproduzione e |
|
|
|
|
rimuovere il disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Individuarerapidamente |
M/ |
o |
/m |
|
un punto riproducendo il |
durante la riproduzione di |
|||
disco in modo |
un disco. A ogni pressione |
|||
avanzamento rapido o |
del tasto M/ |
o |
/ |
|
riavvolgimento rapido |
m durante la ricerca, la |
|||
(Ricerca)1)2) |
velocità di riproduzione |
|
||
|
cambia. Per tornare alla |
|
||
|
velocità normale premere |
|||
|
N. È possibile che con |
|
||
|
alcuni dischi le velocità |
|
||
|
effettive siano diverse. |
|
||
|
|
|
|
|
Guardare fotogramma |
M/ |
o |
/m4) |
|
per fotogramma |
mentre il sistema è in modo |
|||
(Riproduzione al |
di pausa. A ogni pressione |
|||
rallentatore)3) |
di M/ |
o |
/m4) |
durante la riproduzione al rallentatore la velocità di riproduzione cambia. Sono disponibili due velocità. Per tornare alla velocità di riproduzione normale premere N.
1)A esclusione dei file immagine JPEG.
2)È possibile che con alcuni dischi le velocità di scansione siano diverse.
3)Solo per DVD VIDEO, DivX, VIDEO CD.
4)Solo DVD Video: funzione di riproduzione al rallentatore all’indietro.
Disco
15IT
Visualizzazione di multiangolazioni e sottotitoli
Per cambiare angolazione
Se una scena è registrata con angolazioni diverse (multiangolazione) su un DVD VIDEO, è possibile modificare l’angolo di visualizzazione.
Premere ANGLE durante la riproduzione per selezionare l’angolazione desiderata.
Nota
•A seconda delle caratteristiche del DVD VIDEO, potrebbe non essere possibile cambiare l’angolo di inquadratura anche se il DVD VIDEO è registrato in multiangolazione.
Per visualizzare i sottotitoli
Se su un disco sono registrati i sottotitoli, è possibile attivare o disattivare la visualizzazione dei sottotitoli durante la riproduzione. Se il disco contiene sottotitoli in più lingue, è possibile cambiare la lingua dei sottotitoli durante la riproduzione, oppure attivare o disattivare i sottotitoli in qualunque momento.
Premere SUBTITLE durante la riproduzione per selezionare la lingua di interesse per i sottotitoli.
Note
•A seconda delle caratteristiche del DVD VIDEO, potrebbe non essere possibile modificare i sottotitoli anche se sul disco sono stati registrati sottotitoli in più lingue. Inoltre, potrebbe non essere possibile disattivarli.
•È possibile cambiare i sottotitoli se il file video DivX ha l’estensione “.AVI” o “.DIVX” e i dati dei sottotitoli sono contenuti nello stesso file.
Modifica dell’audio
Quando sul sistema è in riproduzione un DVD VIDEO o un DATA CD/DATA DVD (file video DivX)/USB/MPEG4 registrato in più formati audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio o DTS), è possibile cambiare il formato dell’audio. Se sul DVD VIDEO sono registrate tracce in più lingue, è possibile cambiare anche la lingua.
Con VIDEO CD, CD, DATA CD o DATA DVD è possibile selezionare l’audio dal canale destro o dal canale sinistro e ascoltare il canale selezionato su entrambi i diffusori sinistro e destro.
Premere più volte AUDIO durante la riproduzione per selezionare il segnale audio di interesse.
x DVD VIDEO
A seconda delle caratteristiche del DVD VIDEO, la scelta della lingua è diversa.
x VIDEO CD/CD
•[Stereo]: audio in stereofonia standard.
•[Monofonico sinistra]: audio del canale sinistro (monofonico).
•[Monofonico destra]: audio del canale destro (monofonico).
x SVCD (solo traccia audio 1)
•[Stereo]: suono stereo standard.
•[Monofonico sinistra]: suono del canale sinistro (monofonico).
•[Monofonico destra]: suono del canale destro (monofonico).
x SVCD (traccia audio 1-2)
•[Audio 1]: suono stereo della traccia audio 1.
•[Audio 2]: suono stereo della traccia audio 2.
x DATA CD (file video DivX)/DATA DVD
(file video DivX)/USB/MPEG4
La scelta del formato del segnale audio per DATA CD/DATA DVD/USB/MPEG4 varia a seconda delle caratteristiche del file video DivX contenuto sul disco. Il formato è visualizzato su display.
16IT
Visualizzazione delle informazioni audio del disco
Se AUDIO viene premuto più volte durante la riproduzione, il formato del segnale audio viene visualizzato sullo schermo del televisore.
Per esempio, in formato Dolby Digital è possibile registrare su un DVD più segnali, dal segnale mono a quello a 5.1 canali. A seconda delle caratteristiche del DVD, il numero di canali registrati può essere diverso.
Formato audio
Audio 1/3: Dolby Digital Inglese
Riproduzione di VIDEO CD con funzioni PBC (Vers. 2.0)
(Riproduzione PBC)
Le funzioni PBC (Playback Control, controllo della riproduzione) consentono di eseguire semplici operazioni interattive, utilizzare funzioni di ricerca e simili.
Le riproduzione PBC consentono di riprodurre un VIDEO CD in modo interattivo utilizzando il menu visualizzato sullo schermo sul televisore.
1 |
Avviare la riproduzione di un VIDEO CD |
|
con funzioni PBC. |
|
Viene visualizzato il menu per la selezione |
2 |
effettuata. |
Premere SHIFT + tasti numerici per |
|
|
selezionare il numero della voce di |
3 |
interesse. |
Premere . |
|
4 |
Seguire le istruzioni visualizzate nel |
|
menu delle operazioni interattive. |
Consultare le istruzioni per l’uso fornite con il disco in quanto la procedura potrebbe variare a seconda delle caratteristiche del VIDEO CD.
Per tornare al menu
Premere DVD MENU.
Annullamento della riproduzione con funzioni PBC
Premere SHIFT + tasti numerici per selezionare il numero della voce desiderata nel modo di arresto.
Disco
17IT
Ripresa della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto
(Ripristino riproduzione)
Quando la riproduzione del disco viene interrotta, il sistema memorizza il punto in cui x è stato premuto.
1 Durante la riproduzione di un disco premere x per interrompere la riproduzione.
Sul televisore viene visualizzato “Premere Play per continuare”.
2 Premere N.
La riproduzione viene avviata dal punto in cui è stata interrotta al passo 1.
Note
•A seconda del punto in cui la riproduzione del disco
èstata interrotta, potrebbe non essere possibile riprendere la riproduzione esattamente dallo stesso punto.
•Il punto in cui la riproduzione è stata interrotta può essere cancellato quando:
–Vengono modificate o ripristinate le impostazioni del display diuimpostazione.
–Il livello di controllo parentale viene modificato.
–La funzione viene modificata premendo FUNCTION.
–Il cavo di ripristino CA viene scollegato.
•Per un VIDEO CD, CD, il sistema memorizza il punto di ripresa della riproduzione del disco corrente.
•Con alcuni dischi questa funzione potrebbe non funzionare correttamente.
•Non è possibile riprendere la riproduzione con file MP3 e WMA, con l’eccezione di file DivX.
Suggerimento
•Per riprodurre il disco dall’inizio, premere x due volte, quindi premere N.
Creazione di un programma personalizzato
(Riproduzione programmata)
Èpossibile riprodurre il contenuto di un disco nell’ordine desiderato ordinando le tracce sul disco per creare un programma personalizzato.
Èpossibile programmare fino a 20 tracce.
1 Tenere premuto SHIFT + REPEAT/PGM per 3 secondi.
Sullo schermo del televisore viene visualizzata la schermata del menu Programma.
x CD
Programma: Traccia (01-13)
1 |
02 |
6 |
03 |
|
|
|
01 |
|
|
_ _ |
|
|
|
|
|
||
2 |
7 |
|
|||
|
11 |
|
|
_ _ |
|
|
|
|
|
||
3 |
8 |
|
|||
|
04 |
|
|
_ _ |
|
|
|
|
|
||
4 |
9 |
|
|||
|
09 |
|
|
_ _ |
|
|
|
|
|
||
5 |
|
1 0 |
|
||
|
Esci |
|
Avvia |
SUCC .< |
2 Premere SHIFT + tasti numerici per selezionare la traccia di interesse.
Per esempio selezionare la traccia [2]. Premere SHIFT + 0 + 2.
3 Premere C/X/x/c per selezionare [Start] e avviare la riproduzione del programma.
Note
•Quando si interrompe la riproduzione del programma o si seleziona l’opzione di ripetizione, il programma viene annullato.
18IT
Riproduzione ripetuta
(Riproduzione ripetuta/in ordine casuale)
È possibile riprodurre ripetutamente il contenuto di un disco o di un’unità USB. Durante la riproduzione è possibile scegliere il modo ripetizione/ordine casuale.
1 Premere SHIFT + REPEAT/PGM più volt per selezionare un modo di riproduzione.
x DVD VIDEO
•[ Capitolo]: per ripetere il capitolo corrente.
• [ Titolo]: per ripetere il titolo corrente.
•[ TUTTI]: per ripetere tutti i titoli sul disco.
•[Ripr. in ord. cas.]: per riprodurre un disco in ordine casuale.
•[ Ripr. in ord. cas.]: per ripetere la riproduzione in ordine casuale.
•[ Dis.]: per disattivare la ripetizione.
x VIDEO CD/SVCD/CD
•[ Traccia]: per ripetere la traccia corrente.
•[ TUTTI]: per ripetere tutte le tracce sul disco.
•[Ripr. in ord. cas.]: per riprodurre un disco in ordine casuale.
•[ Ripr. in ord. cas.]: per ripetere la riproduzione in ordine casuale.
•[ Dis.]: per disattivare la ripetizione.
x DATA CD/DATA DVD
•[Ripr. in ord. cas.]: per riprodurre tutti i file in ordine casuale.
•[Casuale]: per riprodurre tutti i file in ordine accidentale.
•[Singolo]: per riprodurre il file corrente.
•[ Uno]: per ripetere il file corrente.
•[ Cartella]: per ripetere la cartella corrente.
•[Cartella]: è possibile ripetere la cartella corrente.
Nota
•Le opzioni di ripetizione variano a seconda del tipo di disco.
•Durante la riproduzione di un VIDEO CD/SVCD, operare come indicato di seguito per impostare PBC disattivato come predefinito:
–Premere due volte x.
–Premere SHIFT + tasti numerici desiderati.
–Premere .
Disco
19IT
Tasti numerici
DVD DVD TOP MENU MENU
C/X/x/c,
DISPLAY
SHIFT
Utilizzo del menu di DVD
Un DVD è suddiviso in varie sezioni, che compongono una sequenza di immagini o musicale. Tali sezioni vengono chiamate “titoli”. Quando viene riprodotto un DVD contenente più titoli, è possibile selezionare il titolo di interesse usando DVD TOP MENU. Se viene riprodotto un DVD che consente di selezionare aspetti quali la lingua dei sottotitoli e la lingua per l’audio, è possibile selezionare tali aspetti usando DVD MENU.
Utilizzo del menu di VCD
1 Premere DVD MENU.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu del disco.
2 Premere SHIFT + tasti numerici per selezionare la voce da riprodurre o modificare.
3 Premere .
Ricerca di un titolo/capitolo/ traccia/scena, ecc.
È possibile eseguire una ricerca su un DVD VIDEO per titolo o capitolo e su un VIDEO CD/ CD/DATA CD/DATA DVD per traccia, indice o scena. Per un DATA CD/DATA DVD/ dispositivo USB, è possibile eseguire una ricerca per cartella o file. Poiché i titoli e le tracce sono contrassegnati da numeri univoci sul disco, è possibile selezionare il titolo o la traccia di interesse immettendo il numero corrispondente. In alternativa, è possibile cercare una scena utilizzando il codice temporale.
1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.
Sullo schermo del televisore viene visualizzata il display del menu di controllo.
x Durante la riproduzione di un DVD.
Menu |
# |
|
|
|
|
Titolo |
01/01 |
|
Capitolo |
03/13 |
|
Audio |
2CH Inglese |
|
Sottotitolo |
Inglese |
|
Titoli tras. 0:08:54 |
|
|
x Durante la riproduzione di un VCD.
Menu |
# |
|
|
|
06/14 |
|
Traccia |
|
|
Ripeti |
Dis. |
|
Indic. tempo |
Tot. tras. |
Tot. tras. 0:21:24
2 Premere X/x per selezionare un’opzione, quindi premere .
3 Premere SHIFT + tasti numerici per passare all’opzione selezionata.
20IT
x Durante la riproduzione di un CD
1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato “Seleziona traccia: --/--”.
2 Premere SHIFT + tasti numerici per selezionare la traccia di interesse.
La riproduzione inizia dalla traccia selezionata.
xDurante la riproduzione di un file MP3/ JPEG/DivX
1 Premere DISPLAY durante la riproduzione.
2 Premere SHIFT + tasti numerici per selezionare la traccia di interesse.
La riproduzione inizia dalla traccia selezionata.
Prima di riprodurre file MP3, JPEG o DivX accendere il televisore e selezionare l’ingresso video.
1 Premere FUNCTION più volte o DVD/ CD per passare alla funzione DVD/CD.
2 Caricare un DATA CD o DATA DVD.
Viene visualizzato l’elenco dei file.
Note
•L’avvio della riproduzione dei seguenti dischi richiede un tempo maggiore.
–Un disco registrato con una struttura ad albero complessa.
–Un disco registrato in multisessione.
–Un disco su cui è possibile aggiungere dati (disco non finalizzato).
•A seconda del formato dei file, alcuni dischi CD-R o CD-RW non possono essere riprodotti su questo sistema.
3 Premere C/X/x/c più volte per selezionare il file da riprodurre.
Premere X/x più volte per fare scorrere il contenuto della cartella verso l’alto e il basso.
Selezionare una cartella e premere o c per accedere alla cartella.
Selezionare .. e premere o C per tornare alla cartella di livello superiore.
x
001/015 Folder
\mp3\
..
MP3 Abcdefghijklmn 01
MP3 Abcdefghijklmn 02
MP3 Abcdefghijklmn 03
MP3 Abcdefghijklmn 04
MP3 Abcdefghijklmn 05
4 Premere N/ .
La riproduzione inizia dal file selezionato. Se è stato selezionato un file JPEG, viene avviata la riproduzione delle diapositive.
Disco
21IT
Altre operazioni
Per |
Azione |
Interrompere |
Premere x durante la riproduzione di |
la riproduzione |
un file MP3 o DivX. |
|
Premere DVD MENU durante la |
|
riproduzione di un file JPEG. |
|
|
Mettere in |
Premere X. |
pausa |
Premere N/X per riprendere la |
|
riproduzione. |
|
|
Accedere al |
Premere x durante la riproduzione di |
digest |
un file JPEG. |
|
|
Note sui file
•Il sistema comprende album che non contengono file audio e file immagine JPEG. Quando sul dispositivo USB sono presenti più di 648 file (comprese le cartelle) + 2 cartelle predefinite (“.” e “..”), con un massimo di 300 cartelle (comprese “.” e “..”), le cartelle riconosciute dal sistema variano a seconda della configurazione delle cartelle.
•Il sistema è in grado di riprodurre i seguenti tipi di file.
File |
Estensione del file |
File MP3 |
“.mp3” |
|
|
File WMA |
“.wma” |
|
|
File immagine JPEG |
“.jpg” o “.jpeg” |
|
|
MPEG |
“.MPG” |
|
|
DivX |
“.DivX” o “.AVI” |
|
|
Il sistema riprodurrà tutti i dati con le estensioni indicate sopra, anche se il formato non è MP3/WMA/ JPEG. La riproduzione di questi dati può generare un forte rumore che potrebbe di danneggiare i diffusori. Il sistema è in grado di raggiungere una profondità di 25 cartelle.
Note sui file MP3/JPEG
•Il sistema è compatibile con file MP3 registrati con una velocità in bit da 32 a 320 kbps e una frequenza di campionamento di 32/44,1/48 kHz per MPEG1 Audio Layer-3.
•Se viene aggiunta l’estensione “. MP3” a dati non in formato MP3, il sistema non riconoscerà correttamente i dati e genererà un forte rumore che potrebbe danneggiare i diffusori.
Note sui file DivX
•Il sistema potrebbe non essere in grado di riprodurre un file DivX se il file è stato creato unendo due o più file DivX.
•Il sistema non è in grado di riprodurre un file DivX di dimensioni superiori a 640 (larghezza) × 480 (altezza).
•A seconda delle caratteristiche del file DivX, è possibile che l’immagine risulti poco nitida o che l’audio presenti delle interruzioni.
•Il sistema non è in grado di riprodurre alcuni file DivX di durata superiore a 3 ore.
•A seconda delle caratteristiche del file DivX, è possibile che l’immagine risulti poco nitida o che vi siano delle interruzioni nella riproduzione. In questo caso si consiglia di creare il file con una velocità in bit inferiore. Se il suono continua a essere disturbato, si consiglia di utilizzare il formato audio MP3. Si noti tuttavia che questo sistema non è compatibile con il formato WMA (Windows Media Audio).
•A causa della tecnologia di compressione utilizzata per i file DivX, è possibile che la visualizzazione dell’immagine dopo che N è stato premuto richieda un certo periodo di tempo.
•A seconda delle caratteristiche del file DivX, è possibile che l’audio risulti sfasato rispetto alle immagini sullo schermo.
•A seconda del software utilizzato per creare il file DivX, è possibile che l’ordine di riproduzione sia diverso.
22IT
EQ
SURROUND
VOLUME +/–
Premere EQ più volte durante la riproduzione fino a visualizzare il modo di interesse sul display del pannello anteriore.
•[NESSUN EFFETTO]: modo per un suono uniforme e puro.
•[CLASSICO]: opzione ideale per ascoltare musica classica e guardare DVD di concerti dal vivo.
•[JAZZ]: suono nitido di gamma media e alta. Consente di ricreare l’atmosfera della musica dal vivo con l’artista davanti a sé. Adatto per la musica jazz e per guardare produzioni teatrali.
•[ROCK]: suono potenziato nella gamma bassa e alta per effetti sonori e un’atmosfera di elevata qualità audio. Perfetto per film di azione e musica rock/pop.
Suggerimento
•Il sistema memorizza l’ultimo modo audio selezionato per ciascun modo di funzionamento.
Premere SURROUND più volte durante la riproduzione per selezionare il modo di uscita audio surround.
•[Dolby VS esteso]: per ottenere un’immagine frontale più larga e spaziosa quando i due diffusori sono posizionati vicini, con lo stesso realistico e convincente effetto audio surround a cinque diffusori del modo di riferimento.
•[Guida di riferimento a Dolby VS]: per creare un realistico e convincente effetto audio surround a cinque diffusori tramite due diffusori con la larghezza apparente del suono lungo l’immagine frontale definita dalla distanza tra i due diffusori.
•[Dolby VS disattivato]: per disattivare l’audio surround.
Suggerimento
•La tecnologia Dolby® Virtual Speaker è un’innovativa e comoda alternativa ai sistemi multidiffusore. Questa tecnologia di nuova generazione offre un audio surround multicanale virtuale con l’uso di solo due diffusori.
Interruzione dell’audio
Premere MUTING di nuovo o VOLUME + per ripristinare l’audio.
dell’audio Regolazione
23IT
È possibile preselezionare 20 stazioni FM. In seguito per sintonizzarsi su una di tali stazioni sarà sufficiente selezionare il corrispondente numero di preselezione.
1 Premere FUNCTION più volte o FM per selezionare “FM”.
2 Tenere premuto TUNING +/– per
2 secondi per iniziare la sintonizzazione finché si individua la stazione radio di interesse.
Sul pannello anteriore viene visualizzato “SEARCH + o –” finché non viene trovata una stazione radio con un segnale sufficientemente forte.
3 Tenere premuto SHIFT + REPEAT/PGM per 3 secondi.
Sul pannello anteriore lampeggerà “P 01”.
4 Premere SHIFT + tasti numerici per selezionare un numero di preselezione.
5 Premere per memorizzare.
Suggerimento
•Al punto 2 è possibile premere TUNING +/– per eseguire una ricerca manuale delle frequenze radio con incrementi di uno. La frequenza corrente sarà visualizzata sul pannello anteriore (sintonizzazione manuale).
1 Premere FUNCTION più volte o FM per selezionare “FM”.
2 Premere PRESET +/– o SHIFT + tasti numerici per selezionare un numero di preselezione.
Se un programma FM è disturbato
Se un programma FM è disturbato, è possibile selezionare la ricezione in mono. Si perderà l’effetto stereo ma la qualità ricezione sarà migliore.
Premere AUDIO
[STEREO]: ricezione in stereofonia. [MONO]: ricezione in monofonia.
24IT
(solo modelli per l’Europa)
RDS (Sistema dati radio)
Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di trasmissione che permette alle stazioni radio di inviare informazioni aggiuntive oltre al normale segnale di programma. Questo sintonizzatore è dotato di pratiche funzionalità RDS, come la visualizzazione del nome della stazione. Il sistema RDS è disponibile solo per le stazioni FM.*
*Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS, né lo stesso tipo di servizi. Se non si conosce il sistema RDS, rivolgersi alle stazioni radio locali per ulteriori informazioni sui servizi RDS nella zona.
Nota
•Il sistema RDS potrebbe non funzionare correttamente se la stazione sintonizzata non trasmette correttamente il segnale RDS o se il segnale è debole.
Ricezione di trasmissioni RDS
Selezionare una stazione dalla banda FM.
Quando viene sintonizzata una stazione che fornisce servizi RDS, il nome della stazione* viene visualizzato sul display del pannello frontale.
*Se non si riceve una trasmissione RDS, il nome della stazione non viene visualizzato sul display del pannello frontale.
Visualizzazione del nome della stazione o della frequenza sul display del pannello anteriore
Premere DISPLAY
Ogni volta che DISPLAY viene premuto il display del pannello frontale cambia come indicato.
1 Nome della stazione
2Frequenza di sintonizzazione*
*Il display originale viene visualizzato nuovamente dopo qualche secondo.
Sintonizzatore
25IT
Questa funzione è disponibile solo su televisori dotati della funzione “BRAVIA” Sync. Collegando componenti Sony che sono compatibili con la funzione Controllo per HDMI per mezzo di un cavo HDMI (non in dotazione), è possibile semplificare le operazioni come segue:
–Riproduzione One-Touch (pagina 27)
–Spegnimento del sistema (pagina 27)
–Controllo dell’audio del sistema (pagina 27)
Controllo per HDMI è una funzione di controllo reciproco standard utilizzata da CEC (Consumer Electronics Control) per HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La funzione Controllo per HDMI non è utilizzabile nelle seguenti situazioni:
–Quando il sistema è collegato a un componente non compatibile con la funzione Controllo per HDMI.
–Quando un componente non è dotato di un presa HDMI.
Sul telecomando del sistema sono presenti pratici tasti per gestire il televisore, quali TV INPUT, ONE-TOUCH PLAY, TV [/1. Per ulteriori informazioni fare riferimento a “Controllo del televisore tramite il telecomando in dotazione” e alle istruzioni per l’uso del televisore.
TV ONE-TOUCH
INPUTPLAYTV [/1
BRAVIA Sync
Note
•A seconda del componente collegato, la funzione Controllo per HDMI potrebbe non essere disponibile. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il componente.
•La funzione Controllo per HDMI potrebbe non funzionare se viene collegato un componente non prodotto da Sony, anche se tale componente è compatibile con la funzione Controllo per HDMI.
Preparazione per l’uso della funzione Controllo per HDMI
(Controllo per HDMI)
Il sistema è compatibile con la funzione Controllo per HDMI. Se anche il televisore è compatibile con la funzione Controllo per HDMI, è possibile configurare la funzione [Controllo per HDMI] del sistema automaticamente configurando il televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Se il televisore non è compatibile con la funzione Controllo per HDMI, configurare la funzione Controllo per HDMI manualmente sul sistema e sul televisore.
Nota
•Le voci visualizzate dipendono dal modello commercializzato nel paese di utilizzo.
1 Verificare che il sistema e il televisore siano collegati con un cavo HDMI.
2 Accendere il televisore e premere [/1 per accendere il sistema.
3 Impostare il selettore di ingresso del televisore in modo che il segnale proveniente dall’ingresso HDMI sia visualizzato sullo schermo del televisore.
4 Impostare la funzione Controllo per HDMI per il sistema e il televisore.
Per informazioni sulla configurazione del sistema seguire le istruzioni fornite nei punti che seguono. Per informazioni sulla configurazione del televisore consultare le istruzioni per l’uso del televisore (in base al televisore, è possibile che la funzione CONTROLLO HDMI sia attiva per impostazione predefinita).
26IT
Visione di DVD premendo un unico tasto
(Riproduzione One-Touch)
È sufficiente premere ONE-TOUCH PLAY e il televisore si accenderà, sarà impostato il modo di ingresso DVD e la riproduzione di un disco si avvierà automaticamente.
La funzione di controllo dell’audio del sistema è compatibile con questa funzione.
Note
•La riproduzione One-Touch non funziona quando viene premuto N.
•Verificare che il collegamento HDMI sia corretto e impostare [Controllo per HDMI] su [Att.].
•A seconda del televisore, la parte iniziale del contenuto potrebbe non essere riprodotta.
•A seconda del disco, l’inizio della riproduzione può richiedere qualche istante.
Sincronizzazione dello spegnimento del sistema e del televisore
(Spegnimento del sistema)
Quando il televisore viene spento utilizzando il tasto POWER sul telecomando del televisore o TV [/1 sul telecomando del sistema, il sistema si spegne automaticamente.
Note
•Prima di utilizzare la funzione di spegnimento del sistema, impostare la funzione sul televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Riproduzione dell’audio del televisore dai diffusori del sistema
(Controllo del sistema audio)
È possibile riprodurre l’audio del televisore con i diffusori di questo sistema.
Per utilizzare questa funzione, collegare il sistema e il televisore con un cavo audio (non in dotazione) e un cavo HDMI (non in dotazione) (pagina 10).
A seconda delle caratteristiche del televisore, quando il sistema viene impostato sulla funzione “TV/CABLE”, la funzione di controllo del sistema audio viene attivata. L’audio del televisore viene emesso dai diffusori del sistema, mentre il volume dei diffusori del televisore viene automaticamente ridotto al minimo.
La funzione di controllo del sistema audio può essere utilizzata come descritto di seguito:
•Mentre si sta guardando la televisione e la funzione del sistema è impostata su “TV/ CABLE”, l’audio del televisore viene automaticamente emesso dai diffusori del sistema.
•È possibile controllare il volume del sistema utilizzando il telecomando del televisore.
•Se il sistema viene spento o viene impostato su una funzione diversa da “TV/CABLE”, l’audio del televisore viene emesso dai diffusori del televisore.
La funzione di controllo del sistema audio può essere controllata anche dal menu del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Note
•Se il televisore viene acceso prima del sistema, per qualche istante l’audio del televisore non sarà emesso.
•Quando il televisore è nel modo PAP (Picture and Picture), la funzione di controllo del sistema audio non è utilizzabile. Quando il modo PAP viene disattivato, il televisore torna al metodo di uscita utilizzato prima dell’attivazione del modo PAP.
•Se viene selezionato un programma televisivo durante la riproduzione di un DVD con il sistema, la funzione “TV/CABLE” viene impostata automaticamente per l’emissione dell’audio del televisore.
•Quando si attiva la riproduzione One-Touch mentre si guarda la televisione, la funzione di controllo del sistema audio viene attivata e l’audio del televisore viene ridotto a zero.
esterno audio HDMI/Dispositivo per Controllo
27IT
È possibile riprodurre file audio (file MP3/ WMA)/file immagine JPEG archiviati su un dispositivo USB (non in dotazione) collegando il dispositivo all’unità di controllo.
Il sistema è in grado di riprodurre esclusivamente file audio* in formato MP3/ WMA/AAC.
*I file con protezione del copyright (Digital Rights Management) non possono essere riprodotti dal sistema.
Dispositivi USB utilizzabili
Per formattare un dispositivo USB utilizzare il dispositivo stesso o un apposito software di formattazione compatibile con il dispositivo per non incorrere in errori di trasferimento dal dispositivo USB a questo sistema.
Collegamento del dispositivo USB
Pannello destro dell’unità di controllo
Dispositivo USB
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB).
2 Premere FUNCTION più volte o USB per passare alla funzione USB.
3 Premere X/x più volte per selezionare una cartella, quindi premere N.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione fare riferimento a “Riproduzione di file MP3/JPEG/DivX®”.
Note
•Quando si collega il dispositivo USB verificare che la direzione della presa sia corretta.
•Non inserire a forza il dispositivo USB per evitare danni al dispositivo.
•Non collegare dispositivi o oggetti diversi da un dispositivo USB.
•I seguenti dispositivi USB o situazioni possono aumentare il tempo necessario per l’avvio della riproduzione:
–Un dispositivo USB su cui i file sono stati trasferiti in una struttura ad albero complessa.
–Quando sono appena stati riprodotti i file audio o i file immagine JPEG di un’altra cartella.
–Quando sul dispositivo USB sono presenti molte cartelle o molti file.
•Le operazioni sui file sono descritte in “Riproduzione di file MP3/JPEG/DivX®” (pagina 21).
•Le estensioni dei file sono descritte a pagina 22 (Note sui file).
•A seconda del formato dei file, alcuni dispositivi USB non possono essere riprodotti sul sistema.
•A seconda del tipo di file, è possibile che il sistema non sia in grado di riprodurre un file audio.
•Non collegare il sistema e il dispositivo USB per mezzo di un hub USB.
•Con alcuni dispositivi USB collegati, è possibile che si verifichi un ritardo tra un’operazione e la successiva.
•È possibile che questo sistema non supporti tutte le funzioni disponibili in un dispositivo USB collegato.
•Non salvare altri tipi di file o cartelle superflue su un dispositivo USB contenente file audio, file immagine JPEG o file video.
•Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura MP3/WMA e con tutti
idispositivi USB. Se un dispositivo USB non è compatibile, possono generarsi rumori, interruzioni della riproduzione dell’audio oppure è impossibile riprodurre il contenuto del dispositivo.
•Prima di utilizzare il dispositivo USB accertarsi che non contenga file infetti da virus.
28IT
È possibile apportare varie modifiche a elementi quali l’immagine e l’audio.
Le voci visualizzate dipendono dal modello commercializzato nel paese di utilizzo. L’impostazione predefinita è sottolineata.
TV [/1
FUNCTION
C/X/x/c,
SETUP
DISPLAY
SHIFT
1 Premere SETUP mentre la riproduzione è interrotta.
Viene visualizzato il menu di configurazione.
2 Premere C/c per selezionare una delle opzioni del menu di configurazione, quindi premere .
3 Premere X/x per selezionare un’opzione di configurazione, quindi premere c o .
4 Selezionare l’impostazione da modificare e premere per confermare e tornare alla voce selezionata in precedenza.
Le istruzioni e le descrizioni delle opzioni sono fornite nelle prossime pagine.
Se un’opzione del menu è visualizzata in grigio, tale impostazione non è disponibile
oppure non può essere modificata in base allo stato attuale.
5 Premere SETUP per disattivare il menu.
Nota
•Se non è possibile accedere a [Pagina Preferenze], premere SETUP per uscire dal menu e quindi premere x due volte prima di premere nuovamente SETUP.
Voce selezionata |
|
Voci di configurazione |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-- Pag. di config. gen. -- |
|
|
|
|||
|
Schermo TV |
16:9 |
16:9 |
|
|
||
|
Lingua OSD |
ENG |
4:3 Letter Box |
|
|||
|
Controllo per HDMI |
Att. |
4:3 Pan Scan |
|
|||
|
Screen saver |
Att. |
|
|
|
||
|
Ultima memoria |
Att. |
|
|
|
||
|
Auto Standby |
Att. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:9 |
|
|
|
|
|
|
Impostazione selezionata Opzioni |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-- Pag. di config. audio -- |
|
|
|
|||
|
Audio HDMI |
Tutti |
Vai alla pagina di configurazione audio
-- Pagina di configurazione video --
Progressiva
Risoluzione HDMI
DivX VOD
Vai alla pag. config. video
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-- Pagina Preferenze -- |
|
||
|
Tipo TV |
PAL |
||
|
Audio |
ENG |
||
|
Sottotitolo |
ENG |
||
|
Disc Menu |
ENG |
||
|
Protezione |
|
||
|
Predefinito |
|
Vai alla pagina Preferenze
operazioni Altre
29IT
-- Pag. config. password --
Password Cambia
Cambia password
Pag. di config. gen.
x [Schermo TV]
Consente di selezionare il rapporto di formato del televisore collegato.
[16:9]: selezionare questa opzione se è collegato un televisore widescreen o dotato di funzione widescreen.
[4:3 Letter Box]: selezionare questa opzione se è collegato un televisore con schermo in formato 4:3. L’immagine sarà visualizzata in formato widescreen con bande nere sui bordi superiore e inferiore dello schermo del televisore.
[4:3 Pan Scan]: selezionare questa opzione se è collegato un televisore con schermo in formato 4:3. L’immagine widescreen sarà visualizzata in formato a schermo intero, con taglio automatico delle porzioni che non vi rientrano.
x[Lingua OSD] (On-Screen Display)
Consente di selezionare la lingua per le indicazioni visualizzate sullo schermo del televisore.
x[Controllo per HDMI]
Questa funzione è disponibile quando il sistema e un televisore compatibile con la funzione Controllo per HDMI sono collegati tramite un cavo HDMI.
[Att.]: è possibile utilizzare reciprocamente i componenti collegati con un cavo HDMI. [Dis.]: disattivata.
x [Screen Saver]
Lo screen saver consente di evitare danni allo schermo del televisore evitando la visualizzazione di un’immagine statica per un periodo troppo lungo.
[Att.]: selezionare questa opzione per attivare il modo screen saver sul televisore dopo 15 minuti dall’interruzione della riproduzione, dall’attivazione della pausa o da quando è stato espulso un disco.
[Dis.]: la funzione di screen saver è disattivata.
x [Ultima memoria]
Il sistema richiama il punto in cui la riproduzione del disco è stata interrotta l’ultima volta che il disco è stato riprodotto e consente di riprendere la riproduzione da tale punto al successivo inserimento dello stesso disco.
[Att.]: il sistema memorizza i punti per riprendere la riproduzione.
[Dis.]: il sistema non memorizza i punti per riprendere la riproduzione. La riproduzione sarà riavviata dal punto di ripresa solo per il disco attualmente inserito nell’unità.
Nota
•Quando la memoria di ripresa della riproduzione è piena, viene eliminato il punto di ripresa del disco riprodotto più lontano nel tempo.
30IT