Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
(, ) azonos távolságra a hallgatási
helyzettől (hogy egyenlő szárú
háromszöget formázzanak). Az első
hangsugárzókak a hallgatási helyzet
fülmagasságában helyezze el ().
Az első hangsugárzókat legalább 0,6 m
távolságban helyezze el ().
Helyezze az első hangsugárzókat a tv-
készülék elé. Ügyeljen, hogy ne
legyenek visszaverődést okozó tárgyak
a hangsugárzók előtt ().
Mindkét első hangsugárzó előre nézzen.
Ne fordítsa el a hangsugárzókat ().
Javasoljuk, hogy az első
hangsugárzókat az asztal vagy állvány
stb. szélén helyezze el a
hangvisszaverődés megelőzése
érdekében ().
lévő SYSTEM CONTROL csatlakozóhoz
(). Dugja be a SYSTEM CONTROL
csatlakozót, majd rögzítse csavarokkal.
Csatlakoztassa a hangsugárzókat
(, ) ().
Dugja be a bal első hangsugárzó
csatlakozóját a mélyhangsugárzó alján
lévő FRONT L aljzatba, a jobb első
hangsugárzót pedig a FRONT R aljzatba.
A rendszer csatlakoztatása
Csatlakoztassa a vezérlőegységet
() ().
Csatlakoztassa a vezérlőegység rendszer
csatlakozóit a mélyhangsugárzó alján
II
2
3
C
3
B
D
A
1
1
III
FRONT RFRONT L
IMPEDANCE USE 3
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
IV
A.F.D. STDD.C.S.
VOL
FUNCTION
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
A tv-készülék és az FM
huzalantenna
csatlakoztatása
Ez a csatlakozás a rendszer, a tv-készülék
és az FM huzalantenna alapvető
csatlakoztatását jelenti ().
A csatlakoztatás előtt húzza ki a
készülékek hálózati csatlakozóvezetékét
a hálózati aljzatból.
1 Vegye le a vezérlőegység
panel burkolatát ().
A vezetékek csatlakoztatása előtt
vegye le a vezérlőegység hátoldaláról
a panel burkolatot.
Nyomja meg a panel burkolat bal
oldalán lévő jelzést, majd
csúsztassa jobbra.
2 Csatlakoztassa a tv-
készüléket.
Csatlakoztassa a videovezetéket ()
a tv-készülék VIDEO IN aljzatához.
A tv-készülék hangjának a rendszer
hangsugárzóin hallgatásához
csatlakoztassa a (külön
megvásárolható) audiovezetéket a tvkészülék AUDIO OUT aljzatához.
3 Csatlakoztassa az FM
huzalantennát ().
Csatlakoztassa az FM huzalantennát
a vezérlőegység ANNTENA
aljzatához ().
Az állvány- és a panel
burkolat felszerelése
A vezetékek csatlakoztatása után szerelje
fel az állvány burkolatot () és a panel
burkolatot.
Az állvány burkolat felszerelése előtt
húzza ki a készülékek hálózati
csatlakozóvezetékét a hálózati aljzatból.
1
Kötegelje a vezetékeket a
vezérlőegység hátoldalán ().
Vezesse át a csatlakoztatott vezetéket
az állványon (), kötegelje a
vezetékeket a vezetékkötegelővel a 2.
helyzetben a vezérlőegység
hátoldalán (
vezetékkötegelőket ().
Helyezze a vezetékkötegelők kilógó
részeit a keret oldalfalai közötti résbe
().
2
Szerelje fel a panel burkolatot a
), majd rögzítse a
vezérlőegység hátoldalára ().
Hasznos tanács
Ha a vezetékeket nehézkes elvezetni
a horonyban, kötegelje azokat
vezetékkötegelővel (), majd
rögzítse a panel burkolathoz.
3 Szerelje fel az állvány
burkolatot () a vezérlőegység hátoldalára ().
Helyezze a csatlakoztatott
vezetékeket és a vezetékkötegelők
kilógó végeit az állvány burkolat
belsejébe (), majd rögzítse az
állvány burkolatot a 4 csavarral ()
().
Szerelje fel a 2 csavartakarót (az
állvány burkolatra) () a
rögzítőcsavarok elrejtéséhez ().
Megjegyzés
Ügyeljen, hogy ne csípje be a
vezetékeket a csavarok meghúzásakor.
A hálózati csatlakozóvezetéket
csatlakoztassa utoljára.
A hálózati csatlakozóvezeték a mély-
hangsugárzó alján található ().
A rendszer működésének részleteit lásd a
kezelési útmutató részben.
V
AUDIO IN
VIDEO
R
L
TV
ANTENNA
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
DIGITALOUT
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
TV
SAT/CABLE
DMPORT
SAT/CABLE
VIDEO OUT
DC5V
0.7A Max
OUT
FM75
COAXIAL
1
2, 3
ANT
C
F
O
M
ENN
A
7
X
5IA
A
L
Y
L
VI
C
A
O
DEO
U
MPO
D
P
T
B
IO
V
/C
N
O
I
B
N
EN
UT
T
R
P
R
/C
V
R
I
D
V
I
E
D
O
E
O
O
DI
U
GI
C
T
O
T
AXI
AL
D
SA
AL
O
C
I
G
OA
U
T
I
T
/
T
C
A
X
AB
LIA
I
L
N
LE
D
OP
IG
SAT
IT
T
AIC
L
/CAB
A
IL
N
O
L
U
E
T
D
O
I
GITPTI
T
AC
V
LA
IL
N
DC50.7
D
A
V
M
M
P
ax
ORT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
L
R
VI
Audiovezeték
(külön
megvásárolható)
A
U
D
I
O
I
N
V
I
D
EO
R
L
T
V
A
N
TENNA
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Y
C
O
MP
O
N
E
N
T
V
I
DE
O
O
U
T
CO
A
X
I
A
L
DI
G
I
T
A
L
O
U
T
D
I
GIT
O
P
T
D
I
G
I
T
A
L
I
N
O
P
T
I
C
A
L
D
I
GITA
L
I
N
C
O
A
X
I
A
L
S
A
T
/
C
A
B
L
E
S
AT/C
A
B
L
E
V
I
D
E
O
OU
T
O
U
T
FM
75
C
O
AXIAL
1
ANTENNA
COAXIAL
FM75
Y
L
VIDEO OUT
COMPONENT
AUDIO IN
P
TV
B
/C
B
R
P
R
/C
VIDEO OUT
R
VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL IN
SAT/CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL
SAT/CABLE
OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
DC5V
0.7A Max
DMPORT
2
AN
CF
T
OM
EN
AX75
N
IAL
A
Y
L
V
C
A
IDE
O
U
M
D
P
T
P
B
I
O
O
V
O/C
N
O
I
B
N
E
UT
N
T
R
P
R
/
C
VI
R
D
V
I
EO
D
EO
D
OU
IG
C
T
O
ITA
A
X
L O
I
D
SAT
A
C
I
L
G
O
U
ITA
A
/
T
C
XI
ABL
L
A
I
L
N
E
D
O
I
G
SAT
PTI
I
TACL
/C
ALIN
ABL
OU
E
T
D
O
IG
P
IT
TI
T
A
C
V
L
A
I
L
N
D
0
C
.
7
D
5
A
V
M
M
PO
a
x
RT
VII
3
AN
C
FM
T
O
E
A
7
N
X
5
N
IA
A
L
Y
L
V
C
A
I
O
DEO
U
MPO
D
P
T
B
IO
V
/C
N
OUT
I
B
N
EN
T
R
P
R
/C
V
R
I
D
V
I
E
D
O
EO
O
D
U
IGI
C
T
O
T
AXI
AL
D
S
AL
O
C
I
AT
GIO
U
TA
A
/
T
C
X
A
L
I
A
B
ILN
LE
D
O
IGITA
SAT
PTIC
L
/C
A
I
L
N
AB
O
L
U
E
T
D
O
IG
P
ITA
TI
T
C
V
L
A
IN
L
DC50.7
D
A
V
M
M
P
ax
O
RT
AN
C
FM
T
O
E
A
7
NN
X
5IA
A
L
Y
L
V
C
A
I
O
DEO
U
MPO
D
P
T
B
IO
V
/C
N
O
I
B
N
EN
UT
T
R
P
R
/C
V
R
ID
VI
E
D
O
EO
O
DI
U
GI
C
T
O
T
AXI
AL
D
S
AL
O
C
I
AT
GI
O
U
TA
A
/
T
C
X
A
LIA
B
IL
N
LE
D
OP
IGI
S
T
T
AT
AIC
L
/C
A
INL
AB
O
L
U
E
T
D
O
IG
P
ITA
TI
T
C
V
L
A
I
L
N
DC50.7
D
A
V
M
M
P
ax
ORT
VIII
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített
szekrényben elhelyezni.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a
készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a
készülékre.
Az elemeket vagy az elemmel ellátott eszközt ne
helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van
kitéve, például a napfény vagy tűz.
A készülék besorolása
„CLASS 1 LASER”
termék (1. osztályú
lézerberendezés). Az ezt
tanúsító jelölés a készülék
hátoldalán található.
Feleslegessé vált
elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb
európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Az elemek hulladékként való
elhelyezésének szakszerű módjával segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek
esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési
okok miatt az elemek állandó használata szükséges, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az
elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a
megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató
azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását
részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek
számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy
az elemek újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-71 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal
és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Óvintézkedések
Áramforrások
• A hálózati csatlakozóvezeték cseréjét kizárólag
szakember végezheti.
• A készülék kikapcsolt állapotban is áram alatt van. A
teljes áramtalanításhoz húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén
azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati
aljzatból.
HU
2
A kezelési útmutatóról
• A kezelési útmutatóban feltüntetett
kezelőszervek a távvezérlő kezelőszerveit
jelentik. Az egyes funkciók a készülék azonos
elnevezésű kezelőszerveivel is
működtethetők.
• A vezérlőmenü elemei a vásárlás helyétől
függően eltérőek lehetnek.
• A „DVD” általánosan használt kifejezés a
DVD VIDEO, DVD+RW, DVD+R és DVDRW, DVD-R lemezekre.
• Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
HU
3
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutatóról ............................3
• CD-R, CD-RW, CD-ROM VIDEO
CD vagy Super VCD formátumban
CD• Audio CD
• CD-R, CD-RW audio CD
formátumban
DATA CD –• CD-R, CD-RW, CD-ROM DATA
CD formátumban, MP3 fájlokkal1),
JPEG képfájlokkal2) és DivX
videofájlokkal
3) 4)
, valamint az
ISO 96605) 1 vagy 2 szint vagy
Joliet (kiterjesztett) formátumban
DATA DVD –• DVD-ROM, DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW DATA DVD
formátumban, MP3 fájlokkal1),
JPEG
képfájlokkal2) és DivX
3) 4)
videofájlokkal
, valamint az
UDF (univerzális) formátumban.
1)
Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) egy szabványos ISO/MPEG technológia a hang tömörítésére. Az MP3 fájloknak
MPEG1 Audio Layer 3 formátumban kell lenniük.
2)
A DCF* formátumnak megfelelő JPEG képfájlok. (DCF „Design rule for Camera File system”: a Japán
elektronikai és információtechnológiai szövetség (JEITA) által előírt, a digitális fényképezőgépekre vonatkozó
képszabvány elnevezése.)
3)
A DivX® egy videofájl tömörítési technológia, melyet a DivX Inc. fejlesztett ki.
HU
5
4)
A DivX, a DivX Certified és a kapcsolódó logok a DivX, Inc. védjegyei és a DivXNetworks engedélyével lettek
felhasználva.
5)
Az ISO (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) által definiált, a CD-ROM-on található fájlok és mappák egy
logikai formátuma.
A „DVD-RW”, a „DVD+RW”, a „DVD+R”, a „DVD VIDEO” és a „CD” logo védjegy.
Példák lemezekre, melyeket a készülék nem tud lejátszani
A készülék nem tudja lejátszani az alábbi lemezeket:
• az 5. oldalon felsoroltaktól eltérő formátumú CD-ROM, CD-R, CD-RW lemezek,
• PHOTO CD formátumban felvett CD-ROM lemezek,
• CD-Extra lemezek adatsávjai,
• grafikai CD-lemezek,
• DVD audio lemezek,
• DATA DVD lemezek, melyek nem MP3 fájlokat, JPEG képfájlokat vagy DivX videofájlokat
tartalmaznak,
• DVD-RAM,
• Super Audio CD.
A készülék ezeken kívül az alábbi típusú lemezeket sem tudja lejátszani:
• eltérő régiókóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (7. oldal),
• nem szabványos alakú lemezek (pl. kártya, szív),
• olyan lemez, melyre címkét ragasztottak,
• olyan lemez, melyről a celofán vagy egyéb csomagolóanyagot nem távolították el megfelelően.
Megjegyzés a CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
lemezekről
Lehetnek olyan CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW lemezek, melyek a lemez
állapotától, a felvétel minőségétől, illetve a felvevő berendezés vagy a felíró szoftver sajátosságaitól
függően nem játszhatók le ezzel a rendszerrel.
Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek, melyek nincsenek megfelelően lezárva. További
információkért olvassa el a felvevő berendezés kezelési utasítását.
Lehetnek olyan, megfelelően lezárt DVD+RW, DVD+R lemezek, melyeknél egyes lejátszási funkciók
nem működnek. Ilyen esetben a lemezt normál üzemmódban kell lejátszani. Ne feledje, hogy egyes
Packet Write formátumú DATA CD, DATA DVD lemezek szintén nem játszhatók le.
Másolásvédelmi rendszerrel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak megfelelő lemezek lejátszására képes.
Napjainkban egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba.
Kérjük, ne feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak,
ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
HU
6
DualDisc (kettős formátumú) lemezek
A DualDisc elnevezés olyan kétoldalas lemezeket takar, melyek egyik oldalán a DVD-lejátszók által
lejátszható tartalom, a másik oldalukon digitális hanganyag található. Mivel a hanganyagot tartalmazó
oldal nem felel meg a Compact Disc (CD) szabványnak, az ilyen lemezek lejátszása nem garantált.
A többmenetes (Multi Session) CD-lemezekről
• Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben MP3 fájlok
találhatók. Ebben az esetben a későbbi menetekben felvett MP3 fájlok is lejátszhatók.
• Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben JPEG
képfájlok találhatók. Ebben az esetben a későbbi menetekben felvett JPEG képfájlok is lejátszhatók.
• Ha egy zenei CD formátumú vagy VIDEO CD lemez első menete MP3 fájlokat és JPEG képfájlokat
is tartalmaz, a készülék csak az első menetet játssza le.
Régiókód
Az Ön készülékének hátoldalán egy régiókód található, és a készülék csak olyan DVD-lemezeket
játszik le, amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve.
Ezzel a készülékkel az szimbólummal ellátott DVD VIDEO lemezek szintén lejátszhatók.
Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tv-képernyőn a
[Playback prohibited by area limitations.] (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt
nem lehetséges.) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a
régiókód nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes lejátszani azt a fentebb említett területi
azonosító kód eltérése miatt.
ALL
Megjegyzés a DVD- és VIDEO CD lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD- és VIDEO CD lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített
a lemezen. Mivel ez a készülék a DVD- és VIDEO CD lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett
utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVDvagy VIDEO CD lemezekhez mellékelt utasítást.
Szerzői jogok
Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok
szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát
csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra
szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és visszafejtése
tilos.
Ez a rendszer Dolby* Digital és DTS** Digital Surround System hangrendszereket támogat.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt.
A Dolby, a Pro Logic és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
**A készülék gyártása az 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 számú és további egyesült
államokbeli, valamint egyéb, az Egyesült Államokon kívüli nemzetközi szabadalmak engedélyével történt.
Ez a készülék High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz.
A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI szerződés LLC.
védjegye és bejegyzett védjegye.
A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
HU
8
Kezdeti lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Kezdeti lépések
• Vezérlőegység (1 db)
• Első hangsugárzók (2 db)
• Mélyhangsugárzó (1 db)
• Állvány burkolat (1 db)
• Csavarok (4 db)
• Tömítés (az állvány
burkolathoz) (2 db)
• FM huzalantenna (1 db)
• Videovezeték (1 db)
• Vezetékkötegelő (1 db)
• Távvezérlő (1 db)
• AA (R6) típusú elemek (2
db)
• Kezelési útmutató (ez az
útmutató)
• A hangsugárzók és a tvkészülék csatlakoztatása
(melléklet)
A távvezérlő előkészítése
Elemek behelyezése a távvezérlőbe
Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet (tartozék), ügyelve a helyes (az elemtartóban feltűntetett) 3
és # polaritásra.
Megjegyzés
• Ne tárolja a távvezérlőt szélsőségesen meleg vagy nedves helyen.
• Ne használjon együtt régi és új elemeket.
HU
9
• Ügyeljen arra, különösen az elemek cseréjénél, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő belsejébe.
• Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó elektrolit
okozta meghibásodásokat.
A távvezérlő működése
A rendszert és a tv-készüléket vezérelheti a mellékelt távvezérlővel.
x A rendszer vezérlése
Nyomja meg a TV gombot, hogy a TV-kijelző négyet villanjon.
A távvezérlő rendszer vezérlés üzemmódba lép. A rendszer vezérlésekor irányítsa a távvezérlőt a
Kezdeti lépések
vezérlőegység közepére.
A.F.D. STDD.C.S.
VOL
FUNCTION
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
Távvezérlés érzékelő
x A tv-készülék vezérlése
Nyomja meg a TV gombot, hogy a TV-kijelző 1 másodpercre felvillanjon.
A távvezérlő tv-készülék vezérlés üzemmódba lép. A rendszer működtetéséhez irányítsa a távvezérlőt
a tv-készülékre. A részleteket lásd „A tv-készülék vezérlése a mellékelt távvezérlővel” fejezetben (86.
oldal).
TV
Megjegyzés
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőt közvetlen napfénynek vagy lámpafénynek, mert a távvezérlő
működésében üzemzavar keletkezhet.
10
HU
1. lépés: a rendszer elhelyezése
DVDHOMETHEATRESYSTEMDAV-F500
A.F.D.STD
D.C.S.
FUNCTION
VOL
A térhangzású hangélmény legjobb hatásának elérése érdekében a hangsugárzókat (a mélyhangsugárzó
kivételével) a hallgatási helyzettől egyenlő távolságra (A) javasolt elhelyezni.
A rendszert az alábbi ábra szerint helyezze el.
A Első hangsugárzó (L (bal))
B Első hangsugárzó (R (jobb))
C Mélyhangsugárzó
B
A
D Vezérlőegység
Kezdeti lépések
D
C
A
A
Megjegyzés
• Egyéb tárgyak, például a hangsugárzó elhelyezésekor ügyeljen, hogy hagyjon elég helyet a lemez behelyezéséhez
és kivételéhez (kb. 15 cm) a vezérlőegység jobb oldalán (lemezbetöltő nyílás).
Körülbelül 15 cm
A.F.D. STD
D.C.S.
VOL
FUNCTION
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
• A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.
• A hangsugárzókat ne helyezze olyan helyre, amely:
– különösképpen meleg vagy hideg,
– poros vagy piszkos,
– túlzottan párás,
– rázkódásnak van kitéve,
– közvetlen napfénynek van kitéve.
• Ha a hangsugárzókat és/vagy az állványokat különlegesen kezelt (viaszolt, olajozott, polírozott stb.) padlóra
helyezi, vegye figyelembe, hogy foltosodás vagy elszíneződés léphet fel.
• A hangsugárzók tisztításához ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy
benzint.
• Ne dőljön neki vagy kapaszkodjon fel a hangsugárzóra, mert az felborulhat.
• A mélyhangsugárzó elhelyezésétől függően a tv-képernyőn megjelenő kép torzulhat. Ilyen esetben távolabb
helyezze el a mélyhangsugárzót a tv-készüléktől.
• Ne takarja el a mélyhangsugárzó szellőzőnyílásait (108. oldal).
HU
11
• A mélyhangsugárzó mozgatásakor ne tegye a kezét a hangszóró alá, mert a hangszóró ettől megsérülhet. A
mélyhangsugárzó mozgatásakor a lábainál fogja meg a mélyhangsugárzót.
Kezdeti lépések
Hasznos tanács
Hangszóró
• Javasoljuk, hogy a mélyhangsugárzót szilárd padlón helyezze el.
• A mélyhangsugárzót bármelyik oldalon elhelyezheti, a műsorhallgatási helyzet felé fordítva.
A hangsugárzók megfelelő elhelyezése
A hangsugárzókat úgy helyezze el, hogy a hangsugárzók és a műsorhallgatási helyzet közötti távolság
(A és B) azonos legyen (0–7 méter).
Első hangsugárzó (bal)
Tv-készülék
Megjegyzés
• A két hangsugárzó távolsága legyen azonos a műsorhallgatási helyzettől mért távolsággal (egyenlő oldalú
háromszöghöz hasonló elrendezés).
• Az első hangsugárzók legalább 0,6 méter távolságra legyenek egymástól.
• A hangsugárzókat a tv-készülékkel azonos síkban helyezze el. A hangok útjában ne legyen semmilyen akadály.
• A hangsugárzók a tv-készülékkel azonos irányba nézzenek. Ne fordítsa befelé azokat.
Helyes
Mélyhangsugárzó
Első hangsugárzó (jobb)
Helytelen
12
HU
• Javasoljuk, hogy az első hangsugárzókat az asztal vagy állvány stb. szélén helyezze el, a hang visszaverődésének
megelőzése érdekében.
Oldalnézet
Javasolt
A hangsugárzók falra szerelése
A hangsugárzók falra szerelése előtt készítsen elő (külön megvásárolható) csavarokat, amelyek
megfelelőek a hangsugárzók hátoldalán lévő furatokhoz.
Furat a hangsugárzó
4 mm
5 mm
hátoldalán
Kezdeti lépések
30 mm
10 mm
1 Vegye ki a (gyárilag beszerelt) csavart a hangsugárzó hátulján.
Csavar (gyárilag beszerelt)
2 Szerelje le a hangsugárzó állványt.
3 Húzza ki a hangsugárzóvezetékeket a hangsugárzóból.
4 Vegye ki a hangsugárzó állványt.
13
HU
5 Csatlakoztassa újra a hangsugárzóvezetékeket a hangsugárzókhoz.
A csatlakozódugasz és a jelölőhüvely színét egyeztesse a megfelelő csatlakozóaljzatokat jelölő
címke színével. A hangsugárzóvezetékeket a hangsugárzók megfelelő aljzatához csatlakoztassa: a
jelölőhüvellyel rendelkező vezetéket a 3, a jelölőhüvely nélküli vezetéket a # aljzathoz.
Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzóvezeték külső szigetelőhüvelyét ne tolja be a hangsugárzó
aljzatba.
A hangsugárzó hátoldala
Kezdeti lépések
Jelölőhüvely
(+)
Csatlakozó
Jelölőhüvely
Első hangsugárzó (bal): fehér
Első hangsugárzó (jobb): piros
(–)
6 Rögzítse a csavarokat a falhoz.
5–7 mm
7 Akassza fel a hangsugárzókat a csavarokra.
A hangsugárzó
Megjegyzés
• A fal anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak rendkívül
törékenyek, a csavarokat csavarozza be egy tartólécbe, majd azt erősítse fel a falra. A hangsugárzókat függőleges,
sík felületre, lehetőleg a fal megerősített részére kell felszerelni
• A fal anyagával és a használandó csavarokkal kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet vagy szakképzett szerelőt.
• A Sony nem vállal felelősséget a szakszerűtlen felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal vagy szakszerűtlen
csavarozás stb.), a termék helytelen használatából vagy természeti csapásokból eredő személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért.
HU
14
2. lépés: a rendszer csatlakoztatása
Tekintse át az alábbi csatlakoztatási ábrát, és olvassa el a következő oldalakon található 1–6
fejezeteket.
Megjegyzés
• Az elektronikus zajok megelőzése érdekében ügyeljen a biztos csatlakoztatásra.
• Ha hangerőszabályzóval rendelkező külső készüléket csatlakoztat, olyan szintre hangosítsa fel a készüléket, ahol a
hangzás nem torzul.
Mélyhangsugárzó
FRONT R FRONT L
IMPEDANCE USE 3
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
Kezdeti lépések
2 Első hangsugárzó (bal)
5 FM huzalantenna
3 Tv-készülék
Mélyhangsugárzó
alja
A.F.D. STDD.C.S.
6 Hálózati tápegység
1 Csatlakozódugasz
VOL
FUNCTION
DVD HOME THEATRE SYSTEM DAV-F500
: jeláramlás iránya
2 Első hangsugárzó
(jobb)
4 Videomagnó, digitális
műholdvevő vagy
PlayStation stb.
4 DIGITAL MEDIA PORT
illesztő
15
HU
A vezérlőegység burkolatának eltávolítása
A vezetékek csatlakoztatása előtt távolítsa el a vezérlőegység burkolatát.
ANTENNA
COAXIAL
FM75
Y
L
VI
COMPONENT
AUDIO IN
DEO OUT
P
TV
B
/C
B
R
P
R
/C
VIDEO OUT
R
VIDEO
DIGITAL IN
SAT/CA
COAXIAL
BLE
DIGITAL INOPTICAL
SAT/CABLE
OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
DC5V
0.7A Max
DMPOR
T
Nyomja meg a burkolatot a
DIGIT
COAXIAL
AL OUT
baloldalon a
tolja azt jobbra.
B jelzésnél, majd
Kezdeti lépések
1 A vezérlőegység csatlakoztatása
Csatlakoztassa a vezérlőegység rendszer csatlakozóját a mélyhangsugárzó alján lévő SYSTEM
CONTROL aljzathoz.
Dugja be a SYSTEM CONTROL csatlakozódugaszt, majd a csatlakozódugasz csavarjaival rögzítse.
A mélyhangsugárzó alja
FRONT R FRONT L
A vezérlőegység hátoldala
Csatlakozódugasz
SPEAKER
IMPEDANCE USE 3
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
Csavarok
SYSTEM CONTROL vezeték
2 A hangsugárzók csatlakoztatása
Dugja be a bal első hangsugárzócsatlakozóját a FRONT L aljzatba, a jobb első
hangsugárzócsatlakozóját pedig a FRONT R aljzatba a mélyhangsugárzó alján.
HU
16
Első hangsugárzó (jobb)Első hangsugárzó (bal)
Fehér (első
hangsugárzó (bal))
FRONT R FRONT L
IMPEDANCE USE 3
SPEAKER
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F200
FRONT L
FRONT R
IMPEDANCE USE 3
SPEAKER
Piros (első hangsugárzó (jobb))
A mélyhangsugárzó alja
A hangsugárzók szögének beállítása
Beállíthatja az első hangsugárzók szögét 0–10° között. (Szállításkor a szög beállítása 10°.)
1 Vegye ki a csavart (gyárilag beszerelt) a hangsugárzó hátulján.
Csavar (gyárilag beszerelt)
Kezdeti lépések
2 Szerelje le a hangsugárzó állványt.
3 Szerelje vissza a hangsugárzó állványt, az állvány kidudorodó részét a furatokba
illesztve 0° vagy 10° szögben.
0° vagy 10°
Szög: 0° (függőleges) Szög: 10°
17
HU
4 Vezesse át a hangsugárzóvezetéket az állvány hornyában, hogy a vezeték ne
csavarodjon vagy csípődjön be.
Kezdeti lépések
5 Húzza meg a csavarokat a hangsugárzó állvány rögzítéséhez.
Megjegyzés
• Ügyeljen, hogy a csavarok meghúzásakor nem csípje be a hangsugárzóvezetéket.
18
HU
3 A tv-készülék csatlakoztatása
A
A csatlakoztatások elvégzése előtt húzza ki az összes készülék hálózati csatlakozóvezetékét a hálózati
aljzatból.
Ha a tv-készülék hangját a rendszer hangsugárzóin kívánja hallgatni, csatlakoztassa a tv-készüléket a
rendszerhez a (külön megvásárolható) audiovezetékkel (A).
A tv-készülék videokimenet csatlakoztatásához ellenőrizze a tv-készülék videobemenet aljzatait, majd
válassza ki az A, B vagy C csatlakozási módot. A kép minősége az A (szabványos) csatlakozástól
a C (HDMI) csatlakozás felé haladva egyre jobb.
Ha a tv-készülék rendelkezik digitális optikai kimeneti aljzattal, digitális vezeték (B)
csatlakoztatásával jobb hangminőséget érhet el.
Kezdeti lépések
Audiovezeték
(külön megvásárolható)
fehér
piros
R
L
AUDIO IN
TV
A
N
C
F
T
O
M
E
A
7
N
X
5
NA
I
A
A tv-készülék AUDIO OUT aljzataihoz
vezérlőegység csatlakozótáblája
Videovezeték
(tartozék)
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI-vezeték**
(külön megvásárolható)
L
Y
L
V
C
A
I
O
D
U
M
D
P
E
T
P
B
I
O
O
V
O
/C
N
O
I
B
N
E
U
N
T
T
R
P
R
/C
V
R
I
D
V
I
E
D
O
E
O
O
D
U
IG
C
T
O
I
T
A
A
XI
L
D
S
A
O
C
I
L
A
G
O
U
T
I
T
A
/
T
C
A
X
A
L
I
A
B
I
L
N
LE
D
O
I
G
S
P
I
T
A
T
A
I
T
C
L
/
C
A
I
L
N
A
B
O
LE
U
T
D
O
I
G
P
I
T
T
T
A
I
C
V
L
A
I
L
N
D
0
C
.7
D
5
A
V
M
M
P
ax
O
R
T
OUT
Komponens videovezeték
(külön megvásárolható)*
R
DEO OUT
/C
R
VI
P
COMPONENT
B
/C
B
P
Y
A tv-készülék COMPONENT
VIDEO IN aljzataihoz
Digitális optikai vezeték
(külön megvásárolható)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
zöld
kék
piros
A tv-készülék VIDEO
IN aljzatához
A tv-készülék HDMI IN
aljzatához
A tv-készülék digitális optikai
kimenet aljzatához
* Ha a tv-készüléke támogatja a progresszív jelformátumot, használja ezt a csatlakozást, és állítsa be progresszív
formátumra a kimeneti jelet (27. oldal).
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Ha a tv-készüléke rendelkezik HDMI aljzattal, használja ezt a csatlakozást, és válassza ki az ennek megfelelő
kimeneti jeltípust (27. oldal).
19
HU
Megjegyzés
• A csatlakoztatásakor teljesen illessze be a csatlakozódugaszt az aljzatba.
• A digitális optikai vezeték csatlakoztatásakor kattanásig illessze be a csatlakozót (B).
• A „DMPORT” funkció használatakor nincs videojel kimenet a HDMI OUT és VIDEO OUT (COMPONENT)
aljzatokból. A kép megjelenéséhez válassza ki a csatlakoztatási eljárást A, mert a videojel kimenet a VIDEO OUT
(VIDEO) aljzat.
• A rendszer egyaránt képes a digitális és az analóg jelek vételére. A digitális jelek előnyt élveznek az analóg jelekkel
szemben. (A COAXIAL aljzat jelei előnyt élveznek az OPTICAL aljzat jeleivel szemben.) Ha a digitális jel
megszakad, a rendszer 2 másodperc elteltével az analóg jelbemenetre kapcsol.
Kezdeti lépések
Hasznos tanács
• Külső készüléket, például videomagnó, digitális műholdvevő vagy PlayStation a TV (AUDIO IN) aljzathoz (A)
vagy a TV (DIGITAL IN OPTICAL) aljzathoz (B) is csatlakoztathat a TV aljzat helyett.
A színrendszer kiválasztása (PAL vagy NTSC) (csak a dél-ázsiai típus
esetén)
A csatlakoztatott tv-készüléktől függően elképzelhető, hogy ki kell választani a PAL vagy NTSC
színrendszert.
A rendszer alapbeállítása NTSC.
1 A \/1 gombbal kapcsolja ki a rendszert.
2 Az előlapon lévő VOL
gombbal.
A fenti eljárás elvégzésekor a rendszer átvált a PAL és NTSC színrendszer között.
Az NTSC színrendszer kiválasztásakor az előlapi kijelzőn az „NTSC” felirat látható.
4 Külső készülékek csatlakoztatása
–
gomb nyomva tartása közben kapcsolja be a rendszert a \/1
A csatlakoztatott készülék hangját a rendszer hangsugárzóin hallgathatja.
• Digitális műholdvevő stb.: A
• DIGITAL MEDIA PORT illesztő: B
• AV-vevőegység stb.: C (csak a DVD funkció kiválasztásakor)
HU
20
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.