Sony DAV-DZ830W User Manual [hu]

DVD-házimozi rendszer
Kezelési útmutató
2-895-975-11(1)
© 2007 Sony Corporation
2-896-000-11(1)
Français
DAV-DZ830W
A hangsugárzók és a tv-készülék csatlakoztatása
További információkért lásd a kezelési útmutatót (Kezdeti lépések – Alapműveletek, Kezdeti lépések – További lehetőségek, Alapfunkciók).
Az alábbi útmutatás alapján csatlakoztassa és helyezze üzembe a hangsugárzókat és a tv-készüléket.
folytatódik
CENTER
FM75
COAXIAL
AM
RLAUDIOIN
DMPORT
SPEAKER
SPEAKER
FRONTL SURR SURL
FRONTR
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
CENTER WOOFER
2
folytatódik
OUTPUT(TOTV)
EUROAV
YPB/CB PR/CR
SAT/
CABLE
COMPONENTVIDEO OUT
(DVDONLY)
OPTICAL
SAT/CABLE
COAXIAL
DIR-T1
DIGITALIN
DIR-T1
OUT
(DVDONLY)
SPEAKER
CENTER WOOFER
WOOFER
A hangsugárzók csatlakoztatása
1
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
Tv-készülék
Tv-készülék
Set top box vagy digitális
műholdvevő
FM75
COAXIAL
AM
OUTPUT(TO TV)
EURO AV
R
/C
R
EURO AV
EURO AV
SPEAKER
P
RLAUDIO IN
B
OUTPUT(TO TV)
/C
B
DMPORT
SAT/
YP
CABLE
COMPONENTVIDEO OUT
(DVD ONLY)
OPTICAL
SAT/CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
DIR-T1
OUT
OUT
(DVD ONLY)
(DVDONLY)
FRONTL SURR SURL
FRONTR
SPEAKER
CENTER WOOFER
1IN
2IN
1IN
2IN
Set top box vagy digitális műholdvevő
csatlakoztatása a rendszerhez
2
OUT
Set top box vagy digitális
műholdvevő
SCART (EURO AV)-vezeték (külön
megvásárolható)
HDMI-vezeték (külön
megvásárolható)
HDMI-vezeték (külön
megvásárolható)
Tv-készülék
Tv-készülék
COAXIAL
EURO AV
EURO AV
SPEAKER
FM75
AM
OUTPUT(TO TV)
EURO AV
R
/C
R
P
RLAUDIO IN
B
OUTPUT(TO TV)
/C
B
DMPORT
SAT/
YP
CABLE
COMPONENTVIDEO OUT
(DVD ONLY)
OPTICAL
SAT/CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
DIR-T1
OUT
(DVDONLY)
FRONTL SURR SURL
FRONTR
SPEAKER
CENTER WOOFER
HDMI-vezeték (külön
HDMI-vezeték (külön
megvásárolható)
megvásárolható)
Ha csak tv-készüléket csatlakoztat a rendszerhez
SCART (EURO AV)-vezeték (külön
megvásárolható)
3-099-783-13(1)
HDMI CONTROL útmutató
Kezelési útmutató
GBHU
© 2007 Sony Corporation

A „BRAVIA” Theatre Sync alkalmazása a HDMI CONTROL funkcióval

A „BRAVIA” Theatre Sync alkalmazásához állítsa be a HDMI CONTROL funkciót az alábbiak szerint. A HDMI CONTROL funkcióval kompatibilis Sony komponensek (nem mellékelt tartozék) HDMI­vezetékkel történő csatlakoztatása esetén a kezelés leegyszerűsödik, az alábbiak szerint:
– Egygombos lejátszás: csak a H gombot kell megnyomnia a készüléken vagy a távvezérlőn, és a tv-készülék
bekapcsol, majd önműködően DVD bemenet módba áll.
– A rendszer hangbeállítása: tv-nézés közben átkapcsolhatja a hangot a tv-készülék vagy a rendszer hangsugárzói
között.
– A rendszer kikapcsolása: ha a tv-készülék távvezérlőjén lévő POWER gombbal kikapcsolja a tv-készüléket a
rendszer önműködően kikapcsol.
A HDMI CONTROL egy kölcsönös vezérlési szabvány, melyet a HDMI CEC (Consumer Electronics Control – elektronikus eszközök vezérlése) alkalmaz HDMI (high-definition multimedia interface) csatlakozás esetén.
A HDMI CONTROL funkció az alábbi esetekben nem működik:
– Ha a rendszert olyan komponenshez csatlakoztatja, amely nem kompatibilis a Sony HDMI CONTROL
funkciójával.
– HDMI aljzattal nem rendelkező komponens esetén.
Javasoljuk, hogy a rendszert „BRAVIA” Theatre Sync megjelölésű termékekhez csatlakoztassa.
Megjegyzés
• Ha a HDMI CONTROL funkció aktív, ne használja a távvezérlő THEATRE SYNC gombját. A részleteket lásd a rendszer kezelési útmutatójában.
• A csatlakoztatott komponenstől függően elképzelhető, hogy a HDMI CONTROL funkció nem működik. Lásd a komponens kezelési útmutatóját.
• Ha a [HDMI CONTROL] beállítása [ON] miközben a HDMI-vezeték (nem mellékelt tartozék) nincs csatlakoztatva, nem lehetséges a készüléket tv-bemenet módba kapcsolni, akkor sem, ha SCART (EURO AV)­vezetékkel csatlakoztatva van. Ebben az esetben állítsa a [HDMI CONTROL] opciót [OFF] értékre.

Elõkészületek a HDMI CONTROL funkcióhoz

A HDMI CONTROL funkció alkalmazásához ellenőrizze, hogy a rendszer (nem mellékelt tartozék) HDMI-vezetékkel legyen csatlakoztatva a (HDMI CONTROL funkcióval kompatibilis) tv­készülékhez. Kapcsolja be a rendszert és a tv-készüléket, majd állítsa be a tv-készülék bemenetválasztóját. Ekkor a rendszerből érkező jel megjelenik a tv-képernyőn. Ekkor kapcsolja be a HDMI CONTROL funkciót. Az alábbi magyarázat erre a rendszerre vonatkozik. A tv-készülék beállításának részleteit lásd a tv­készülékhez mellékelt kezelési útmutatóban.
Megjegyzés
• A megjelenített elemek az országtól függően változhatnak.
HU
2
1 Nyomja meg a "/1 gombot.
A rendszer bekapcsol.
2 Állj üzemmódban nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjelenik a vezérlőmenü.
3 A X/x gombokkal válassza ki a [SETUP] menüt, majd nyomja meg a gombot.
Megjelennek a [SETUP] menü beállításai.
)
1 2 ( 2 7
)
BNR
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
QUICK
QUICK CUSTOM RESET
DVD VIDEO
4 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM] menüpontot, majd nyomja meg a gombot.
Megjelenik a beállítás képernyő.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
5 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM SETUP] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot.
A beállításra szolgáló menüpont kiválasztásra kerül.
CUSTOM SETUP
HDMI CONTROL: PAUSE MODE: TRACK SELECTION: MULTI-DISC RESUME: AUDIO DRC: AUDIO (HDMI):
OFF
AUTO
OFF
ON OFF OFF
6 A X/x gombokkal válassza ki a [HDMI CONTROL] beállítást, majd nyomja meg a
gombot.
7 A X/x gombokkal válassza ki a beállítást.
Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
• [OFF
]: a [HDMI CONTROL] funkció kikapcsolása.
• [ON]: a [HDMI CONTROL] funkció bekapcsolása.
8 Nyomja meg a gombot.
GBHU
HU
3

DVD-nézés egy gombnyomással (Egygombos lejátszás)

Nyomja meg a H gombot a készüléken vagy a távvezérlőn.
Amikor a lejátszás megkezdődik a rendszeren, a tv-készülék bekapcsol, és a tv-készülék önműködően a DVD-bemenetre kapcsol. A tv-készülék az alábbi esetekben is DVD-bemenetre kapcsol:
– Amikor behelyez egy DVD-lemezt a lemeztartó fiókba, és megnyomja a A gombot. – Amikor megnyomja a távvezérlő DISC SKIP vagy a készülék DISC 1–5 gombját egy lemez kiválasztásához (csak
a lemezváltós modellek esetében).
Megjegyzés
• Az egygombos lejátszás funkció nem működik ha egy CD-, DATA CD-lemezt helyez be a készülékbe. Azonban, ha a rendszer bekapcsolt állapotában behelyez egy lemezt, a tv-készülék a lemeztípustól függetlenül bekapcsol.
• Ha a „DMPORT” funkció (a modelltől függően „DMPORT1” vagy „DMPORT2” jelenhet meg) be van kapcsolva, az egygombos lejátszás nem működik.
• A tv-készüléktől függően elképzelhető, hogy a lejátszás eleje nem jelenik meg.
Hasznos tanács
• Az egygombos lejátszás a rendszer hangbeállításával egy időben is működtethető.

A tv-készülék hangjának hallgatása a rendszer hangsugárzóin (A rendszer hangbeállítása)

Egyszerűen átkapcsolva a rendszer hangsugárzóin hallgathatja a tv-készülék hangját. Ha tv-nézés közben a „TV” funkció van kiválasztva (a modelltől függően „TV/VIDEO” jelenhet meg) a tv-készülék hangja a rendszer hangsugárzóin hallható. Ezt a beállítást a tv-készülék menüjéből is elérheti. A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
Megjegyzés
• Ha a tv-készüléket a rendszer bekapcsolása előtt bekapcsolja a hang egy pillanatig nem hallható.
• Ha a „DVD” funkció van kiválasztva a rendszer bekapcsolásakor, akkor az egygombos lejátszás be van kapcsolva. Ilyen esetben kapcsoljon át a „TV” funkcióra (a modelltől függően „TV/VIDEO” jelenhet meg).
• Tv-műsor kiválasztásakor (a látható képet aláhúzás jelzi) vagy PAP (kép és kép) funkcióval történő tv- és DVD­nézés közben a tv-módba visszatéréskor a DVD lejátszása leáll.
• A tv-készülék hangjának bekapcsolásához a rendszeren állítsa az [AUDIO (HDMI)] beállítást [ON] értékre. A részleteket lásd a rendszer kezelési útmutatójában.
HU
4
Set top box (STB) digitális hangjának vagy digitális mûholdvevõ hangjának hallgatása a rendszeren (csak DIGITAL IN (COAXIAL vagy OPTICAL) aljzattal rendelkezõ modellek esetében)
Az alábbi csatlakoztatások és beállítások alkalmazásával a rendszer hangsugárzóin hallgathatja a set top box (STB) vagy a digitális műholdvevő hangját. HDMI-vezetékkel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztassa a tv-készülék HDMI IN aljzatához (győződjön meg róla, hogy a kisebb számútól halad magasabb számú felé a csatlakoztatáskor). A HDMI bemenetek elnevezése az alábbi ábrán csak példa. Az alábbi ábra szerinti csatlakoztatás esetén a sugárzott többcsatornás audio kimenetet hallgathatja a rendszer hangsugárzóin.
Videojelek Audiojelek
Tv-készülék
a HDMI 2 aljzathoz (HDMI-vezeték)
DAV készülék
Állítsa az [STB SYNCHRO] beállítást [ON] értékre.
Digitális hang (koaxiális vagy optikai vezeték)
a HDMI 1 aljzathoz (HDMI-vezeték)
Set top box
1 Nyomja meg a "/1 gombot. 2 Állj üzemmódban nyomja meg a DISPLAY gombot. 3 A X/x gombokkal válassza ki a [SETUP] menüt, majd nyomja meg a gombot. 4 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM] menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 5 A X/x gombokkal válassza ki a [CUSTOM SETUP] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot.
6 A X/x gombokkal válassza ki a [STB SYNCHRO] menüpontot, majd nyomja meg a
gombot.
7 A X/x gombokkal válassza ki a beállítást.
Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
]: az [STB SYNCHRO] funkció kikapcsolása.
• [OFF
• [ON]: az [STB SYNCHRO] funkció bekapcsolása.
8 Nyomja meg a gombot.
A beállítás megtörtént. Válassza ki a set top box-hoz vagy digitális műholdvevőhöz csatlakoztatott tv-készüléken a HDMI bemenetet. A rendszer önműködően fogadja a SAT/CABLE aljzatokból érkező jeleket és a set top box vagy digitális műholdvevő hangját továbbítja a rendszer hangsugárzóira.
GBHU
Hasznos tanács
• A funkció nem elérhető a HDMI CONTROL funkcióval nem kompatibilis set top box vagy digitális műholdvevő esetén.
HU
5
Megjegyzés
• Az [STB SYNCHRO] funkció beállításához először állítsa a [HDMI CONTROL] beállítást [ON] értékre (lásd 2. oldal).
• A tv-készüléktől függően elképzelhető, hogy a funkció nem működik, ha a set top box vagy a digitális műholdvevő a tv-készülék HDMI 1 aljzatához van csatlakoztatva.
HU
6

FIGYELEM!

A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
Figyelem! Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében). A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy egyéb tárggyal. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre. Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet, például közvetlen napsugárzás, tűz vagy egyéb hatásának.
Az elemet ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt, gyűjtse elkülönítve, veszélyes hulladékként.
A készülék besorolása „CLASS 1 LASER” (1. osztályú lézerberende­zés). A jelölés a készülék hátoldalán található.
Feleslegessé vált elek­tromos és elektronikus készülékek hulladék­ként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Óvintézkedések
Az energiaellátásról
• A hálózati csatlakozóvezeték cseréjét csak szakember végezheti.
• A készülék kikapcsolt állapotban is áram alatt van. A teljes áramtalanításhoz húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.

Tisztelt Vásárló!

Köszönjük, hogy ezt a Sony DVD-házimozi rendszert választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben szüksége lehet még rá.
HU
2
Tartalomjegyzék
fol
ódik
Tisztelt Vásárló!......................................2
Néhány szó az útmutatóról......................5
Ezzel a készülékkel az alábbi lemezeket
lehet lejátszani .................................. 5
Kezdeti lépések – ALAPMÛVELETEK –
1. lépés: a hangsugárzók
összeállítása.............................. 9
2. lépés: a rendszer és a tv-készülék
csatlakoztatása ....................... 16
3. lépés: a rendszer elhelye-
zése .......................................... 20
4. lépés: gyorsbeállítás................ 22
Kezdeti lépések – HALADÓ MÛVELETEK –
A bemutató üzemmód kikapcsolása......25
A hangsugárzók és az infravörös jeladó
falra szerelése..................................26
A tv-készülék csatlakoztatása
(haladó) ........................................... 28
Külső készülékek csatlakoztatása ......... 32
Alapmûveletek
Lemezek lejátszása ...................... 34
Külső műsorforrás vagy a rádió
hallgatása ................................ 35
A tv-készülék vagy a videomagnó
hangjának lejátszása az összes
hangsugárzón keresztül......... 36
A MOVIE (film) vagy MUSIC (zenei)
hangzás kiválasztása ............. 37
A hang beállítása
A térhangzás bekapcsolása ................... 38
Multiplex hangsugárzás ........................ 40
(DUAL MONO)
Változatos mûveletek lejátszás közben
Keresési lehetőségek............................. 41
(pásztázás, lassítás, képenkénti lejátszás)
Tétel, fejezet, műsorszám, jelenet stb.
keresése........................................... 42
Jelenetek keresése................................. 43
(navigációs képernyő)
A lejátszás folytatása a megszakítási
ponttól............................................. 43
(folytatólagos lejátszás)
Lejátszási program létrehozása............. 44
(programozott lejátszás)
Lejátszás véletlen sorrendben ............... 46
(véletlen sorrendű lejátszás)
Ismételt lejátszás................................... 47
(ismétlés)
A DVD-menük használata.................... 48
A műsor hangjának kiválasztása........... 48
Az [ORIGINAL] vagy a [PLAY LIST]
funkció kiválasztása DVD-R, DVD-
RW lemezen ................................... 50
A lemez információinak ellenőrzése .... 51
A kameraállás megváltoztatása ............ 53
A szinkronfeliratok megjelenítése........ 54
A kép és a hang közötti késés
beállítása......................................... 54
(A/V SYNC) Néhány szó az MP3 audio zeneszámokról
és a JPEG képfájlokról ................... 55
MP3 audio műsorszámokat és JPEG
képeket tartalmazó DATA CD vagy
DATA DVD lejátszása................... 57
Hanggal kiegészített diavetítés............. 59
®
videók lejátszása....................... 61
DivX PBC funkciókkal (2.0 verzió) rendelkező
VIDEO CD-lemezek lejátszása...... 63
(PBC lejátszás)
A rádió használata
A rádióadók tárolása............................. 64
Rádióhallgatás ...................................... 65
A rádiós adatrendszer (RDS)
használata ....................................... 66
ytat
HU
3
További mûveletek
A tv-készülék működtetése a mellékelt
távvezérlővel................................... 67
A THEATRE SYNC funkció
használata........................................ 68
A hanghatások használata.....................70
A kikapcsolás időzítő használata .......... 70
Az előlapi kijelző fényerejének
módosítása ......................................71
A DIGITAL MEDIA PORT illesztő
használata........................................ 72
A készüléken lévő gombok letiltása .....73
(gyermekzár)
Különleges funkciók és beállítások
Lemezek zárolása ..................................74
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
A szobának megfelelő térhangzás......... 77
(SPEAKER FORMATION) A megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása ....................................... 79
(AUTO CALIBRATION)
Az alapbeállítások menüje ....................81
A menük és a hang nyelvének
kiválasztása.....................................83
[LANGUAGE SETUP]
A képernyő beállításai...........................83
[SCREEN SETUP]
Egyéni beállítások ................................. 85
[CUSTOM SETUP]
A hangsugárzók beállítása .................... 86
[SPEAKER SETUP] Visszakapcsolás az alapértelmezett
beállításokra....................................89
További információk
Óvintézkedések..................................... 90
Megjegyzések a lemezekhez ................ 91
Hibaelhárítás ......................................... 91
Öndiagnózis funkció............................. 96
(A kijelzőn betűkből, számokból
álló karaktersorozat jelenik meg.)
Minőségtanúsítás .................................. 96
Fogalom magyarázat ............................ 98
A választható nyelvek listája.............. 102
A készülék kezelőszervei és
részegységei ................................. 103
Útmutató a vezérlőmenühöz............... 107
A DVD alapbeállítási menü elemei.... 110
A rendszermenü elemei ...................... 111
Tárgymutató ....................................... 112
HU
4

Néhány szó az útmutatóról

fol
ódik
Ezzel a készülékkel az alábbi
• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a távvezérlő kezelőszerveit jelentik. Az egyes funkciók a készülék azonos elnevezésű kezelőszerveivel is működtethetők.
• A vezérlőmenü elemei a vásárlás helyétől függően eltérőek lehetnek.
• A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO, DVD+RW, DVD+R és DVD-RW, DVD-R lemezek általános gyűjtőfogalmaként is használhatjuk.
• Az észak-amerikai modelleknél a hosszméretek lábban (ft) vannak feltüntetve.
• A kezelési útmutatóban az alábbi ikonokat használjuk.
Szimbólum Jelentés
Ez a szimbólum a DVD VIDEO és DVD-R, DVD-RW lemezekre (videó módban), illetve a DVD+R/DVD+RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DVD-R, DVD-RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelö­li, VR (videó felvételi) mód esetén.
Ez a szimbólum a VIDEO CD-lemezek­re (beleértve a Super VCD-lemezeket, vagy a VIDEO CD illetve Super VCD formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezeket) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a zenei CD-lemezek­re, illetve a zenei CD formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DATA (adat) CD­lemezekre (MP31) audio műsorszámokat, JPEG képfájlokat és
2) 3)
videofájlokat tartalmazó
DivX CD-ROM, CD-R, CD-RW lemezek) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum az MP31) zeneszámo­kat, JPEG képfájlokat és DivX videofájlokat tartalmazó DATA (adat) DVD-lemezekre (DVD-ROM, DVD­R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW) vonatkozó funkciókat jelöli.
1)
Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) egy szabványos
ISO/MPEG technológia a hang tömörítésére.
2)
A DivX® egy videofájl tömörítési technológia, melyet a DivX Inc. fejlesztett ki.
3)
A DivX, DivX Certified és az ehhez kapcsolódó logok a DivX Inc. védjegyei, és felhasználásuk a vállalat engedélyével történt.
2) 3)
lemezeket lehet lejátszani
Lemez­formátumok
DVD VIDEO
DVD-RW, DVD-R
DVD+RW, DVD+R
VIDEO CD (1.1 és 2.0 verzió)/Audio CD
CD-RW, CD-R (audioadatok) (MP3-fájlok) (JPEG-fájlok)
A „DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” és a „CD” szimbólum védjegy.
Megjegyzés a CD-, DVD­lemezekrõl
Ez a rendszer olyan CD-ROM, CD-R, CD-RW lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát a következő formátumok valamelyikében vették fel:
– audio CD formátum, – VIDEO CD formátum, – MP3 zeneszámok, JPEG képfájlok és DivX
videofájlok, melyek megfelelnek az ISO 9660 1-es vagy 2-es szintnek, vagy ezek kiterjesztett formátumának (Joliet).
Lemez szimbólum
ytat
HU
5
Ez a rendszer olyan DVD-ROM, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát a következő formátumban vették fel:
– UDF (általános lemezformátum) szabvány-
nak megfelelő MP3 audio műsorszámok, JPEG képfájlok és DivX videofájlok.

Példák lemezekre, melyeket a készülék nem tud lejátszani

A készülék nem tudja lejátszani az alábbi lemezeket:
• az 5. oldalon felsoroltaktól eltérő formátumú CD-ROM, CD-R, CD-RW lemezek,
• PHOTO CD formátumban felvett CD-ROM lemezek,
• CD-Extra lemezek adatsávjai,
• DVD audiolemezek,
• Super Audio CD-lemezek,
• olyan DATA DVD (adat) lemezek, melyek nem tartalmaznak MP3 audio műsorszámokat, JPEG képfájlokat vagy DivX videofájlokat,
• DVD-RAM lemezek.
A készülék ezeken kívül nem tudja lejátszani az alábbi típusú lemezeket:
• eltérő régiókóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (6., 100. oldal),
• szabálytalan alakú (pl. kártya, szív stb.) lemezek,
• olyan lemez, melyre címkét vagy matricát ragasztottak,
• olyan lemez, melyről a celofán vagy egyéb csomagolóanyagot nem távolították el megfelelően.
Megjegyzések a CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW lemezekhez
Lehetnek olyan CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD­RW, DVD+R, DVD+RW lemezek, melyek – a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve a felvevő berendezés vagy a felíró szoftver sajátosságaitól függően – nem játszhatók le ezzel a rendszerrel. Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek, melyeken a lezárás nem történt meg megfelelően. További információkért olvassa el a felvevő berendezés kezelési utasítását.
Lehetnek olyan DVD+RW, DVD+R lemezek, melyeknél egyes lejátszási funkciók akkor sem működnek, ha a lemez lezárása megfelelően megtörtént. Ilyen esetben csak a normál lejátszási funkciót javasolt használni. Kérjük ne feledje, hogy egyes Packet Write formátumban megírt DATA CD-, DATA DVD-lemezeket ez a készülék nem képes olvasni.
Másolásvédelemmel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabvány­nak megfelelő lemezek lejátszására képes. Napjainkban egyre több lemeztársaság másolás­védelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalom­ba. Kérjük ne feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD­szabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
A DualDisc lemezekrõl
A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVD-műsor, a másikon pedig digitális audioműsor található. Mivel a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel meg a Compact Disc (CD) szabványnak, az ilyen lemezek lejátszása nem garantálható.

A többmenetes CD-lemezekrõl

• Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben MP3 audio fájlok találhatók. Ebben az esetben a későbbi menetekben felvett MP3 audio műsorszámok is lejátszhatók.
• Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben JPEG képfájlok találhatók. Ebben az esetben a későbbi menetekben felvett JPEG képfájlok is lejátszhatók.
• Ha az első menetben zenei vagy VIDEO CD formátumban felvett hangfájlok és képfájlok találhatók, csak az első menet játszható le.

Régiókód

Az Ön készülékének hátoldalán egy régiókód található, és a készülék csak olyan DVD­lemezeket játszik le, amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve.
HU
6
ALL
Az szimbólummal ellátott DVD VIDEO lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel.
Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tv-képer­nyőn a [Playback prohibited by area limitations.] (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges.) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes lejátszani azt a fentebb említett területi azonosító kód eltérése miatt.

Megjegyzés a DVD- és VIDEO CD-lemezek lejátszásához

Bizonyos DVD- és VIDEO CD-lemezek ese­tében a szoftvergyártó néhány lejátszási művele­tet rögzített a lemezen. Mivel ez a készülék a DVD- és VIDEO CD-lemezeket a gyártó erede­ti, lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVD- vagy VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.

Szerzõi jogok

Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kisebb csoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és visszafejtése tilos.
Ez a rendszer a Dolby* Digital, a Dolby Pro Logic (II) adaptív mátrix surround dekódert és a DTS** Digital Surround System technológiát alkalmazza.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A „Dolby”, „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
**A készülék gyártása a DTS Inc. engedélyével
történt. A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a DTS Inc. bejegyzett védjegye.
HU
7
Kezdeti lépések – ALAPMÛVELETEK –
A tartozékok listáját lásd a Minőségtanúsítás fejezetben a 96. oldalon.
Az elemek behelyezése a távvezérlõbe
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Amikor a távvezérlőt használja, fordítsa azt a rendszeren lévő távvezérlés-érzékelő irányába.
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
Megjegyzés
• Ne tárolja a távvezérlőt szélsőségesen meleg vagy nedves helyen.
• Ne használjon együtt régi és új elemet.
• Különösen az elemek cseréjénél ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő belsejébe.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés-érzékelőjét közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának, mert ez hibás működést okozhat.
• Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó elektrolit okozta meghibásodásokat.
A csúszásgátló talpak felerõsítése a mélysugárzóra
Az elmozdulás megakadályozása és a megfelelő rögzítés érdekében erősítse fel a mellékelt talpakat a mélysugárzóra.
HU
8

1. lépés: a hangsugárzók összeállítása

fol
ódik
Mielőtt a hangsugárzókat a rendszerhez csatlakoztatná, erősítse azokat az állványra. (Az első és a hátsó hangsugárzók esetében.) A bal hátsó hangsugárzó összeszerelésének menete kissé eltérhet a többi hangsugárzóétól. (A bal hátsó hangsugárzó foglalja magában az infravörös érzékelőt.) A szövegben egyértelműen jelezzük, ha a szerelés menetében eltérés van, pl. „A bal hátsó hangsugárzónál”. A hangsugárzóvezetékek SPEAKER aljzatokhoz való csatlakoztatásáról olvassa el a 17. oldalon leírtakat.
Megjegyzés
• A padló sérülésének megelőzése érdekében terítsen le egy ruhát.
Hasznos tudnivaló
• A hangsugárzót az állvány nélkül is használhatja, ha felszereli a falra (26. oldal).
A szereléshez az alábbi ábrán látható csavarokat használja.
Csavar (kicsi, fekete) Csavar (kicsi, ezüst) Csavar (nagy, alátéttel)
1 Vezesse át a hangsugárzóvezetéket (és a rendszervezetéket) az alapon lévő furaton és
az oszlopon.
A hangsugárzóvezetékrõl
A csatlakozódugasz és a jelölőhüvely színe megegyezik a megfelelő csatlakozóaljzatokat jelölő címke színével.
Az alábbiak szerint alkalmazza a hangsugárzóvezetékeket:
• Első hangsugárzó (bal): fehér
• Első hangsugárzó (jobb): piros
• Hátsó hangsugárzó (jobb): szürke
• Hátsó hangsugárzó (bal): kék (a 4. lépésben kell használni)
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
ytat
HU
9
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
Az elsõ hangsugárzóknál és a jobb hátsó hangsugárzónál
Figyeljen az oszlop irányára. Az oszlopnak a két furatot tartalmazó végén vezesse be a hangsugárzóvezetéket (és a rendszervezetéket).
Oszlop
Az alap alja
2 furat
,
Hangsugárzóvezeték
Az alap teteje
A bal hátsó hangsugárzónál
Figyeljen az oszlop irányára. A hangsugárzóvezetéket – melyet már a csatlakoztatott a jobb hátsó hangsugárzóhoz – és a hálózati tápegység rendszervezetékét vezesse be az oszlop két furatot tartalmazó végén.
Oszlop
Az alap alja
Hangsugárzóvezeték (szürke dugasz)
A hálózati tápegység (AC-SD1) rendszervezetéke
HU
10
2 furat
,
Az alap teteje
2 Szerelje fel az oszlopfedelet az oszlop másik végére.
fol
ódik
Fordítsa a nyílást maga felé, és szerelje fel az oszlopfedelet úgy, hogy a fedélen lévő fül illeszkedjen a nyílásba, majd csavarral rögzítse.
Hangsugárzó rendszervezeték (csak a bal hátsó hangsugárzónál)
Hangsugárzóvezeték
Vezesse ki a hangsugárzóvezetéket (és a rendszervezetéket) az oszlopfedél furatán.
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
Furat
Oszlop felső része
,
Oszlopfedél
,
Csavar (kicsi, fekete)
3 Illessze az oszlopot a hangsugárzón lévő nyílásba, tolja az oszlopot a nyílás végéig,
majd a rögzítőlemezzel és csavarokkal rögzítse az oszlopot.
Válassza ki azt a hangsugárzót, amelynek a hátoldalán lévő aljzatának színe megegyezik a hangsugárzóvezeték jelölőhüvelyével.
Oszlopfedél
Az oszlop elhelyezésekor ügyeljen az oszlopfedél irányára.
Rögzítse 2 csavarral (nagy, alátéttel) átlós sorrendben.
,
Hangsugárzó (itt az első hangsugárzó) hátoldala
Rögzítőlemez
* Hangsugárzó rendszervezeték (csak a bal hátsó hangsugárzónál)
ytat
11
HU
A rögzítőlemez felszerelésekor a hangsugárzó kívánt magasságának megfelelően helyezze el a lemezt.
Alacsony helyzet Magas helyzet
Miután felszerelte az oszlopot az alapra, beállíthatja a hangsugárzó magasságát.
4 Csatlakoztassa a hangsugárzóvezetékeket (és a rendszervezetéket) a hangsugárzóhoz.
Ügyeljen rá, hogy a készülékeken lévő megfelelő aljzathoz csatlakoztassa a vezetékeket: 3 a 3- hoz és # a #-hoz.
Az elsõ hangsugárzóknál és a jobb hátsó hangsugárzónál
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
Jelölőhüvely Első hangsugárzó (bal): fehér Első hangsugárzó (jobb): piros Hátsó hangsugárzó (jobb): szürke
Hangsugárzó (itt az első hangsugárzó) hátoldala
12
HU
A bal hátsó hangsugárzónál
fol
ódik
A hálózati tápegység (AC-SD1) rendszervezetékét csak az SA-TS76W típusú hátsó hangsugárzóhoz szabad csatlakoztatni.
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
Hangsugárzó-
vezeték
A hálózati tápegység (AC-SD1) rendszervezetéke
A hangsugárzó hátoldala
Dugasz (szürke)
Dugasz (kék)
SA-TS76W
Jelölőhüvely (kék)
ytat
13
HU
5 Szerelje fel az oszlopot az alapra.
Úgy helyezze el az oszlopot, hogy az oszlop alsó részén lévő horony illeszkedjen az alap nyúlványára, majd 3 csavarral rögzítse az oszlopot.
Pl. első hangsugárzó
Oszlop
Horony
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
Nyúlvány
Alap
Megjegyzés
• Az oszlop óvatos forgatásával ellenőrizze, hogy az oszlopon lévő horony illeszkedik-e az alap nyúlványához.
6 A hangsugárzó magasságának beállítása.
Lazítsa meg (de ne vegye ki) a csavarokat, állítsa be a hangsugárzó magasságát, majd húzza meg a csavarokat.
Állítsa be az egyik oldali hangsugárzót, a másik beállításánál pedig használja az ellenőrzővonalakat.
Megjegyzés
• A hangsugárzó magasságának beállításánál fogja meg a hangsugárzót, nehogy leessen.
Pl. első hangsugárzó
Vonalak
Oszlop
Lazítson meg 2 csavart.
,
,
Csavarok (kicsi, ezüst)
A 3. lépésben behelyezett csavarokon kívül, helyezzen be további 2 csavart. (Összesen 4 csavart használjon.)
14
HU
7 Húzza meg a hangsugárzóvezeték (és a rendszervezeték*) laza részeit.
A hangsugárzóvezeték (és a rendszervezeték*) laza részeit az alap alja felől húzza meg, majd a hangsugárzóvezetéket (és a rendszervezetéket*) fűzze be a vezetékszorítóba.
* Csak a bal hátsó hangsugárzónál.
Pl. első hangsugárzó
Vezetékszorító
,
Rögzítse a hangsugárzóveze­téket a nyíláson átvezetve.
Az alap alja
Állítsa be a hangsugárzóvezeték hosszát.
A teljesen összeszerelt hangsugárzók
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
Első hangsugárzó (bal): fehér címke
Első hangsugárzó (jobb): piros címke
Fehér
Hátsó hangsugárzó (jobb): szürke címke
Piros
Hátsó hangsugárzó (bal): kék címmke
Infravörös érzékelő
Hangsugárzó rendszervezeték
15
HU

2. lépés: a rendszer és a tv-készülék csatlakoztatása

Az alábbiakban látható a készülék hangsugárzókhoz és tv-készülékhez csatlakoztatásának módja. A tv­készülék további csatlakoztatását lásd a 28. oldalon. További készülékek csatlakoztatását lásd a 32. oldalon. A progresszív jelbemenetről olvassa el a 30. oldalon leírtakat.
Tekintse át az alábbi csatlakoztatási ábrát, és olvassa el a következő oldalakon található 1–5 fejezeteket.
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
SPEAKER
CENTER WOOFER
Hálózati vezeték
Első hangsugárzó (jobb)
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
Mélysugárzó
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Középső hangsugárzó
AM keretantenna
(DVD ONLY)
Infravörös jeladó
Első hangsugárzó (bal)
DIR-T1
DIGITAL IN
OUT
COAXIAL
OPTICAL
SAT/CABLE
Hátsó hangsugárzó (bal)
DMPORT
SAT /
CABLE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
R
COAXIAL
AM
FM75
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
FM huzalantenna
TV
16
Hálózati tápegység
Hálózati vezeték
: jeláramlás iránya
HU

1 A hangsugárzók csatlakoztatása

fol
ódik
A szükséges vezetékek
A csatlakozódugasz és a jelölőhüvely színét egyeztesse a megfelelő csatlakozóaljzatokat jelölő címke színével.
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –
A SPEAKER aljzathoz
Megjegyzés
• A hangsugárzóvezeték külső szigetelőhüvelyét ne tolja be a SPEAKER aljzatba.
Jelölőhüvely
(+)
(–)
A hangsugárzók rövidre zárásának megakadályozása
A hangsugárzók rövidre zárása a rendszer meghibásodását okozhatja. Ennek megakadályozása érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket a hangsugárzók csatlakoztatásakor. Győződjön meg arról, hogy a vezetékek lecsupaszított vége nem ér-e hozzá egy másik hangsugárzó aljzathoz, vagy egy másik hangsugárzóvezeték lecsupaszított végéhez.
A lecsupaszított hangsugárzóvezeték hozzáér a másik hangsugárzó aljzathoz.
A szigetelés túlzott mértékű eltávolítása miatt a lecsupaszított vezetékek összeérnek.
Az összes berendezés, a hangsugárzók és a hálózati vezeték csatlakoztatása után a teszthang funkcióval ellenőrizze a hangsugárzók megfelelő csatlakoztatását. A teszthang funkcióról bővebben a 88. oldalon olvashat. Ha a teszthang funkció használata közben a hang nem hallható, vagy nem abból a hangsugárzóból szól, amelyik a kijelzőn látható, a hangsugárzón rövidzárlat léphetett fel. Ilyenkor ellenőrizze újból a hangsugárzók csatlakoztatását.
Megjegyzés
• Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő aljzatokba: a 3 vezetéket a 3 aljzathoz, a # vezetéket a # aljzathoz kell
csatlakoztatni. Ha bármelyik hangsugárzónál felcseréli a polaritást, a hang torzított lehet, és a mélyhangok nem lesznek hallhatóak.
ytat
17
HU

2 A tv-készülék csatlakoztatása

A szükséges vezetékek
SCART (EURO AV)-vezeték (külön megvásárolható)
.
A SCART (EURO AV)-vezetéket a készülék EURO AV T OUTPUT (TO TV) aljzatához kell csatlakoztatni.
Ha SCART (EURO AV)-vezetéket használ a csatlakoztatáshoz, ellenőrizze, hogy a tv-készülék képes-e S­video- vagy RGB-jelek fogadására. Ha a tv-készülék S-videojelek fogadására képes, kapcsolja a tv-készü­léket az RGB kompatibilis bemenetre. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt tv-készülék kezelési útmutatóját.
Hasznos tudnivaló
• Ha a csatlakoztatott tv-készülék vagy egy kétcsatornás sztereó hangforrás hangját 6 hangsugárzón keresztül kívánja hallgatni, válassza ki a „Dolby Pro Logic”, a „Dolby Pro Logic II MOVIE” vagy a „Dolby Pro Logic II MUSIC” hangzásképet (38. oldal).
Kezdeti lépések – ALAPMŰVELETEK –

3 Az antenna csatlakoztatása

Az AM antenna csatlakoztatása
Az antenna alakját és hosszát kifejezetten AM jelek vételéhez terveztük. Ne szerelje le vagy csévélje le az antennát.
1 Válassza le a keretet a műanyag állványról. 2 Állítsa be az AM keretantennát.
3 Csatlakoztassa az antennavezetékeket az AM aljzatokhoz.
Az (A) és a (B) vezetéket bármelyik aljzathoz csatlakoztathatja.
Az aljzat rögzítőjét lenyomva illessze be a vezetéket.
AB
Megjegyzés
• Zaj kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát a készüléktől és egyéb külső berendezésektől távol helyezze el.
Hasznos tudnivaló
• Addig forgassa az AM keretantennát, míg a legjobb AM-vételt meg nem találja.
HU
18
Eddig a részig helyezze be.
Loading...
+ 98 hidden pages