Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risico op brand of
elektrocutie te verminderen.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals
een boekenrek of een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van het toestel niet worden
afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.
Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te
voorkomen.
Gooi de batterij niet weg maar leve r
ze in als klein chemisch afval
(KCA).
Dit toestel is
geclassificeerd als een
laserproduct van klasse
1. Deze markering
bevindt zich achteraan of
onderaan aan de
buitenzijde.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel eerst door een
deskundige laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Het toestel blijft onder (net) spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u
uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het
snoer zelf.
Installatie
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het toestel niet op een zacht of wollig oppervlak
(een kleedje of deken) of tegen gordijnen, waardoor
de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers
of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of mechanische
schokken.
• Zet het toestel niet schuin. Het toestel is ontworpen
voor gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel het toestel als discs uit de buurt van
apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het toestel van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht, kan er vocht binnenin het
DVD Home Theatre System condenseren, hetgeen
schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom bij het voor de eerste maal installeren van het
toestel, of wanneer u het van een koude naar een
warme omgeving verplaatst ongeveer 30 minuten
voor u het in gebruik neemt.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Welkom
Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD
Home Theatre System. Voor u het toestel in
gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u deze later
nog kunt raadplegen.
Index ................................................... 114
NL
4
Over deze handleiding
• In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de afstandsbediening
beschreven. Ook de bedieningselementen op
het toestel kunnen worden gebruikt indien ze
dezelfde of soortgelijke namen hebben als die
op de afstandsbediening.
• De bedieningsmenupunten kunnen verschillen
afhankelijk van het gebied.
• "DVD" kan worden gebruikt als algemene
term voor DVD VIDEO's, DVD+RW's/
DVD+R's en DVD-RW's/DVD-R's.
• De afmetingen voor Noord-Amerikaanse
modellen worden weergegeven in voet (ft).
• In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt.
SymboolBetekenis
Functies beschikbaar voor DVD
VIDEO's, DVD-R's/DVD-RW's in
video mode en DVD+R's/
DVD+RW's
Functies beschikbaar voor DVDR's/DVD-RW's in VR (Video
Recording) mode
Functies beschikbaar voor VIDEO
CD's (met inbegrip van Super
VCD's of CD-R's/CD-RW's in
video-CD formaat of Super VCDindeling)
Functies beschikbaar voor Super
Audio CD's
Functies beschikbaar voor muziekCD's of CD-R's/CD-RW's met
muziek-CD-indeling
Functies beschikbaar voor DATA
CD's (CD-ROM's/CD-R's/CDRW's) met MP31)-audiotracks,
JPEG-beeldbestanden en DivX
videobestanden
Functies beschikbaar voor DATA
DVD's (DVD-ROM's/DVD-R's/
DVD-RW's/DVD+R's/
DVD+RW's) met MP31)audiotracks, JPEG-beeldbestanden
2)3)
en DivX
-videobestanden
2)3)
-
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
2)
DivX® is een compressietechniek voor
videobestanden ontwikkeld door DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified en bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt
onder licentie.
NL
5
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
Disc-formaatDisc-logo
DVD VIDEO
Opmerking over CD's/DVD's
U kunt op het toestel CD-ROM's/CD-R's/CDRW's met de volgende indelingen afspelen:
– audio-CD-indeling
– video-CD-indeling
– MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden met een indeling die
voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of
Joliet, de uitgebreide indeling hiervan
Sommige CD-R's/CD-RW's/DVD-R's/DVDRW's/DVD+R's/DVD+RW's kunnen niet met
dit toestel worden afgespeeld door de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur en
beveiligingssoftware.
Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan
niet worden afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
voor meer informatie.
Merk op dat bepaalde afspeelfuncties niet
werken bij sommige DVD+RW's/DVD+R's,
ook niet wanneer deze op correcte wijze werden
opgenomen. Bekijk de disc in dat geval met
normaal weergeven. Bovendien kunnen
sommige DATA CD's/DATA DVD's die zijn
gemaakt in Packet Write format niet worden
weergegeven.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit
apparaat kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen
en aan de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op
dit apparaat niet gegarandeerd.
Betreffende een multi-sessie
CD
• Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een MP3audiotrack bevat. Volgende MP3-audiotracks
die in latere sessies werden opgenomen,
kunnen eveneens worden afgespeeld.
• Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een JPEGbeeldbestand bevat. JPEG-beeldbestanden die
in latere sessies werden opgenomen, kunnen
eveneens worden afgespeeld.
• Indien audiotracks en beelden in muziek CDformaat of video CD-formaat zijn opgenomen
tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste
sessie afgespeeld.
Regiocode
Onderaan aan de buitenzijde van het toestel staat
een regiocode die ook op de DVD moet vermeld
staan om met dit toestel te kunnen worden
afgespeeld.
DVD VIDEO's met het label kunnen ook
met dit toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te
spelen, verschijnt het bericht [Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.] op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD VIDEO's waarop
geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen
worden afgespeeld.
ALL
Opmerking over de
afspeelfuncties van DVD's en
VIDEO CD's
Bepaalde afspeelfuncties van DVD's en VIDEO
CD's kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD's en VIDEO CD's af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg ook de instructies die bij de DVD's of
VIDEO CD's worden geleverd.
wordt vervolgd
NL
7
Auteursrechten
Dit product is voorzien van
copyrightbeveiligingstechnologie die wordt
beschermd door Amerikaanse patenten en
andere intellectuele-eigendomsrechten. Het
gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij
Macrovision hiervoor toestemming heeft
verleend. Aanpassing of demontage is verboden.
Dit systeem is uitgerust met een Dolby* Digital
en Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix
surround decoder en het DTS** Digital
Surround System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
NL
8
Aan de slag – BASIS –
Voor uitpakken, zie specificatie op pagina 98.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel.
Opmerking
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden
verstoord.
• Gaat u de afstandsbediening langere tijd niet gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan
lekken en dat er corrosievorming optreedt.
De foot pads op de subwoofer bevestigen
Bevestig de meegeleverde foot pads op de onderkant van de subwoofer om de subwoofer stabieler te
maken en te voorkomen dat deze wegschuift.
Aan de slag – BASIS –
NL
9
p
Stap 1: Montage van de luidsprekers en installatie van de
surround versterker
Voor u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de luidsprekerstandaard op de luidspreker.
Voor meer informatie over hoe u de luidsprekerkabels aansluit op de SPEAKER-aansluitingen, zie
pagina 17.
De kabel van de IR-ontvanger mag alleen voor de surround luidspreker (L) worden gebruikt. In de
onderstaande afbeeldingen ziet u hoe u de surround luidspreker (L) moet installeren.
Opmerking
Aan de slag – BASIS –
• Spreid een doek uit op de vloer, zodat u de vloer niet beschadigt.
Ti
• U kunt de luidspreker zonder de luidsprekerstandaard gebruiken en de luidspreker op de muur installeren
(pagina 26).
1 Maak de stijl vast in de voet.
De lange stijl is bedoeld voor gebruik op de vloer, de korte stijl is bedoeld voor gebruik op een
tafel.
Stijl (lang)
of
2 Maak de voet vast met de schroeven.
Schroeven met onderlegplaatje (lang)
(3) (meegeleverd)
Stijl (kort)
Voet
Onderzijde voet
NL
10
3 Trek aan de luidsprekerkabel tot deze een lengte van ongeveer 700 mm heeft. Plooi
ongeveer 100 mm terug en draai het in elkaar.
Ongeveer 100 mm
4 Trek eerst de kabel van de IR-ontvanger door het gat in de voet en vervolgens de
luidsprekerkabel. Plaats de luidspreker rechtop en draai de luidsprekerkabel los en
maak hem recht.
Draai de luidsprekerkabel los en maak hem recht.
Onderzijde voet
Kabel van de IR-ontvanger
,
Luidsprekerkabel
5 Maak de voetsteun vast aan de stijl met de schroeven.
Aan de slag – BASIS –
Schroeven met onderlegplaatje (lang) (3)
(meegeleverd)
wordt vervolgd
11
NL
6 Sluit de kabel van de IR-ontvanger aan op de luidspreker en draai de kabel rond de pin.
Aan de slag – BASIS –
7 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker. Leid de kabels vervolgens helemaal
door de gaten (A, B, C en D).
A
C
B
D
12
NL
8 Schuif de luidspreker langzaam over de voetsteun.
Pas de lengte van de luidsprekerkabel aan (en de kabel van de IR-ontvanger).
Opmerking
• Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel (en de kabel van de IR-ontvanger) niet klem komt te zitten tussen de
luidspreker en de voetsteun.
• Laat de luidspreker tijdens de montage niet vallen.
9 Maak de luidsprekers met de schroeven vast in de volgorde 1 tot 2.
Aan de slag – BASIS –
1
2
Schroeven met onderlegplaatje
(kort) (2) (meegeleverd)
Installatie van de surround versterker (luidsprekervoet)
U kunt de surround luidspreker (L) installeren op de surround versterker en de surround luidspreker (R)
op de luidsprekervoet.
In de onderstaande afbeeldingen ziet u hoe u de surround luidspreker (L) kunt bevestigen op de
surround versterker.
Opmerking
• Leg de surround luidsprekers neer wanneer u de surround versterker en luidsprekervoet bevestigt.
wordt vervolgd
13
NL
1 Bevestig de afstandsringen.
Afstandsringen (4) (meegeleverd)
Geleidepennen (2) (meegeleverd)
Aan de slag – BASIS –
Open de beschermkap (alleen surround versterker).
2 Bevestig de surround versterker (luidsprekervoet) aan de surround luidspreker met de
geleidepennen.
Achterkant van de surround luidspreker
3 Maak de surround versterker (luidsprekervoet) vast met de schroeven in de
cirkelvormige gaten.
Leid de kabels door het gat.
Schroeven (4)
(meegeleverd)
NL
14
4 Sluit de luidsprekerkabels en de kabel van de IR-ontvanger aan op de surround
versterker.
Van de surround luidspreker (R).
SS-TS56W
Van de surround luidspreker (L).
SPEAKER
SUR LSUR R
5 Bind de kabels samen in de opbergruimte. Plaats de luidspreker rechtop.
De luidsprekervoet heeft een opbergruimte aan de achterkant.
,
Aan de slag – BASIS –
Bevestig de beschermkap
(alleen surround versterker).
Opbergruimte
15
NL
Stap 2: Het systeem aansluiten op de TV
Deze aansluiting vormt de basisverbinding van het systeem met de luidsprekers en de TV. Voor andere
TV-aansluitingen, zie pagina 28. Voor de aansluiting van andere componenten, zie pagina 32.
Om progressive signalen te ontvangen, zie pagina 30.
Raadpleeg het onderstaande aansluitschema, en lees de bijkomende informatie 1 tot 4 op de
volgende pagina's.
Aan de slag – BASIS –
Voorluidspreker (R)
Netsnoer
Subwoofer
SPEAKER
FRONT R FRONT LSUR R SUR LCENTER WOOFER
Middenluidspreker
LINE1 LINE2
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AM-kaderantenne
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL IN
YPB/CBPR/C
RLAUDIO IN
LINE1
R
(DVD ONLY)
OUT
(DVD ONLY)
COAXIAL
IR-zender
Surround luidspreker (L)Surround luidspreker (R)
Voorluidspreker (L)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
DIR-T1
FMdraadantenne
COAXIAL
FM
AM
75
16
SS-TS56W
SPEAKER
SUR L SUR R
Netsnoer
NL
1 Aansluiten van de luidsprekers
Benodigde kabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen.
Aan de slag – BASIS –
Gekleurde buis
Opmerking
• Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER-aansluiting klem komt te zitten.
(+)
(–)
Kortsluiting in de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting in de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor
dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere
aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel, zoals hieronder
aangegeven.
De gestripte luidsprekerkabel
raakt een andere
luidsprekerklem.
Gestripte kabels raken elkaar
doordat er teveel isolatie is
verwijderd.
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle
luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Voor meer details over de testtoon,
zie pagina 89.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere
luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld op het instelscherm, kan de luidspreker zijn
kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerking
• Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3, en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is er te weinig bass en kan het geluid vervormen.
2 Aansluiten van de TV
Benodigde kabels
SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV) op het toestel.
wordt vervolgd
17
NL
Als u de SCART (EURO AV) kabel gebruikt, controleert u of de TV compatibel is met S video- of
p
RGB-signalen. Wanneer de TV compatibel is met S-Video, schakel dan de ingangsmodus van de TV
om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV.
Ti
• Als u het geluid van een TV of het stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt weergeven via de 6 luidsprekers, kiest
u het geluidsveld "Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" of "Dolby Pro Logic II MUSIC"(pagina 38).
3 Aansluiten van de antenne
AM-antenne aansluiten
Aan de slag – BASIS –
Antenne
Plastic stand (meegeleverd)
De vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signalen te ontvangen. De
antenne niet ontmantelen of oprollen.
1 Verwijder alleen het kadergedeelte van de plastic stand.
2 Installatie van de AM-kaderantenne.
3 Sluit de draden aan op de AM-antenne-aansluitingen.
Snoer (A) of snoer (B) kunnen worden aangesloten op elke aansluiting.
Voer in tot hier.
A
B
Opmerking
• Plaats de AM-kaderantenne niet in de buurt van het systeem of van een andere AV-uitrusting, hierdoor kan
ruis ontstaan.
NL
18
AM
Druk de draden in de aansluiting
door de klem in te drukken.
Ti
p
p
• Stel de richting van de AM-kaderantenne in voor de beste AM-ontvangst.
4 Zorg ervoor dat de AM-kaderantenne stevig is aangesloten door voorzichtig aan de
draden te trekken.
FM-draadantenne aansluiten
Sluit de FM-draadantenne aan op de COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting.
Aan de slag – BASIS –
FM-draadantenne
(meegeleverd)
of
COAXIAL FM 75Ω-aansluiting
Opmerking
• Trek de FM-draadantenne volledig uit.
• Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
Ti
• Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een
externe FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld.
Systeem
FM-buitenantenne
FM-draadantenne
(meegeleverd)
COAXIAL FM 75Ω-aansluiting
4 Het netsnoer aansluiten
Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de luidsprekers
aansluiten op het systeem.
Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
NL
19
Stap 3: Het systeem
opstellen
De luidsprekers opstellen
Voor een optimale surround sound moeten alle
luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De voorluidsprekers kunnen op 0,0 tot 7,0 meter
Aan de slag – BASIS –
(A) van de luisterpositie worden geplaatst.
Plaats de IR-zender en de IR-ontvanger van de
surround luidspreker (L) in een rechte lijn ten
opzichte van elkaar. Voor details, zie "De IRzender en IR-ontvanger van de surround
luidspreker (L) aanpassen" (pagina 24).
Plaats de luidsprekers zoals hieronder
afgebeeld.
IR-zender
IR-ontvanger van de surround luidspreker (L)
Volgend schema geeft het infraroodtransmissiegebied aan (het gebied dat door de
infrarode stralen kan worden bereikt).
Bovenaanzicht
Infraroodsignaal
10
10
Zijaanzicht
Infraroodsignaal
10
10
IR-zender
IR-ontvanger
Surround luidspreker (L)
Opmerking
• Plaats de surround luidspreker (L) (of IR-ontvanger)
niet op een plaats waar hij is blootgesteld aan directe
zonnestraling of sterk licht (bv. een gloeilamp).
• De kabel van de IR-zender en IR-ontvanger geldt
alleen voor dit systeem.
• Trap niet op de surround versterker of op de
luidsprekervoet, en plaats er ook geen andere
voorwerpen dan de meegeleverde luidsprekers op.
• Als u de luidspreker op de surround versterker of op
de luidsprekervoet installeert, dient u de luidspreker
er degelijk op te stapelen.
• Zet de luidsprekers niet schuin.
• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze
blootstaan aan:
– Extreme koude of warmte
– Stof of vuil
– Veel vocht
– Sterke trillingen
– Directe zonnestraling
• Wees voorzichtig met het plaatsen van luidsprekers
en/of luidsprekerstandaards (niet meegeleverd) op
een speciaal behandelde vloer (bijvoorbeeld met was
of olie of gepolijst): er kunnen vlekken of
verkleuringen ontstaan.
• Gebruik bij het reinigen een zachte doek, zoals een
glazendoek.
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
• Leun niet tegen de luidspreker en ga er ook niet aan
hangen omdat hij dan kan vallen.
Ong. 10 m
IR-zender
NL
20
Ong. 10 m
Surround luidspreker (L)
Ti
p
• Als de transmissie slecht is, kunt u ook de surround
luidsprekers aansluiten op het systeem met de
luidsprekerkabels (OPTIE) (meegeleverd).
• Als u de positie van de luidsprekers wijzigt, is het aan
te bevelen om de instellingen te wijzigen. Voor
details, zie "Optimaal Surround Sound voor een
kamer" (pagina 76) en "De juiste instellingen
automatisch kalibreren" (pagina 79).
Stap 4: De snelinstelling
Aan de slag – BASIS –
uitvoeren
Voer de onderstaande procedure uit voor een
minimale basisinstelling van het toestel.
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Zet de TV aan.
2 Druk op [/1 en POWER op de surround
versterker.
Opmerking
• Maak de hoofdtelefoon los, wanneer u de
snelinstelling uitvoert. U kunt de stappen na 12
niet meer uitvoeren, wanneer de hoofdtelefoon
nog is aangesloten.
• Controleer of de functie ingesteld is op "DVD".
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van
de TV zo in dat het signaal van het
toestel op het TV-scherm verschijnt.
De melding [Druk op [ENTER] voor snelle
instelling.] verschijnt onder aan het scherm.
Indien deze melding niet verschijnt, moet u
de Snelinstelling nogmaals verrichten
(pagina 23).
4 Druk op zonder dat er een disc is
geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
wordt vervolgd
NL
21
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ENGELS
ENGELS
SPAANS
PORTUGEES
5 Druk op X/x om een taal te selecteren.
Het menu en de ondertitels worden
Aan de slag – BASIS –
weergegeven in de geselecteerde taal.
6 Druk op .
Het instelscherm voor de breedte-/
hoogteverhouding van de aangesloten TV
verschijnt.
• Wanneer uw TV niet compatibel is met RGBsignalen, verschijnt er geen beeld op het TVscherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV.
10Druk op .
Het instelscherm voor het kiezen van de
luidsprekerformatie verschijnt.
11Druk op C/c om de weergave van de
luidsprekerformatie te selecteren zoals
de luidsprekers effectief zijn geplaatst
en druk op .
Voor details, zie "Optimaal Surround
Sound voor een kamer" (pagina 76).
LUIDSPREKEROPST.
7 Druk op X/x om de instelling te
selecteren die overeenkomt met de TV.
x Voor een standaard 4:3 TV
[4:3 LETTER BOX] of [4:3 PAN&SCAN]
(pagina 83)
x Voor een breedbeeld-TV of
standaard 4:3 TV met breedbeeldstand
[16:9] (pagina 83)
8 Druk op .
Het instelscherm verschijnt om de methode
te kiezen voor de uitvoer van videosignalen
via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)aansluiting aan de achterkant van het
toestel.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
HDMI-RESOLUTIE:
BCR
/RGB (HDMI):
YC
SCHERMBEVEILIGING:AAN
ACHTERGROND:
LINE:
4:3 VERHOUDING:
NL
22
16:9
AUTO
BCR
YC
HOESBEELD
VIDEO
VIDEO
RGB
STANDAARD (DRAADLOOS)
12Sluit de kalibratiemicro aan op de
A.CAL MIC-aansluiting op het
voorpaneel en druk op X/x om [JA] te
selecteren, druk vervolgens op .
Plaats de kalibratiemicro in op oorhoogte
met behulp van een driepoot (niet
meegeleverd). De voorzijde van elke
luidspreker moet naar de kalibratiemicro
zijn gericht en er mogen geen hindernissen
staan tussen de luidsprekers en de
kalibratiemicro. Maak geen geluid zolang
de meting bezig is.
p
A.CAL MIC
Kalibratiemicro
AUTOKALIBRATIE
Sluit de kalibratiemicrofoon aan.
Starten met meting?
JA
NEE
Meting voltooid.
VOOR L :
VOOR R :
MIDDEN :
SUBWOOFER :
SURROUND L :
SURROUND R :
Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en
selecteer JA.
Opmerking
5.0m 0.0dB
5.0m 0.0dB
5.0m + 1.0dB
5.0m + 4.0dB
3.0m
3.0m
JANEE
-
2.0dB
-
2.0dB
• Weerkaatsingen van muren of de vloer kunnen
een invloed hebben op de metingen.
• Als de meting is mislukt, volg dan het bericht en
probeer [AUTOKALIBRATIE] opnieuw.
Snelinstelling stoppen
Druk bij elke stap op DISPLAY.
Ti
• Als u de stand van de luidsprekers wijzigt, moet u de
luidsprekerinstellingen herstellen. Zie "Optimaal
Surround Sound voor een kamer" (pagina 76) en "De
juiste instellingen automatisch kalibreren"
(pagina 79).
• Als u een instelling wenst te wijzigen, zie "Gebruik
van het instelscherm" (pagina 81).
Snelinstelling weer oproepen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om [INSTELLING] te
kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING] verschijnen.
Aan de slag – BASIS –
Autokalibratie wordt gestart.
Opmerking
• Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij de
opstart van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt het
geluid niet stiller zetten. Heb aandacht voor
kinderen en buren.
• Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en
geluid te maken tijdens een meting (die
ongeveer 1 minuut duurt). Hierdoor kan
interferentie ontstaan met de meting.
13Koppel de kalibratiemicro los en druk
op C/c om [JA] te selecteren.
De Snelinstelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn gemaakt.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
SNEL
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
BNR
: :
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om [SNEL] te selecteren en
druk vervolgens op .
Het Snelinstelling-scherm verschijnt.
wordt vervolgd
23
NL
De IR-zender en IR-ontvanger van
p
de surround luidspreker (L)
aanpassen
Nadat de luidsprekers, surround versterker, IRzender en netsnoeren zijn aangesloten, moet het
draadloze systeem worden geregeld voor een
goede transmissie.
"/1
Aan de slag – BASIS –
POWER/
ON LINE indicator
POWER
POWER
1 Druk op "/1 op het systeem en POWER op
de surround versterker.
Het systeem en de surround versterker
schakelen aan en de POWER/ON LINE
indicator wordt rood.
2 Plaats de IR-zender en de IR-ontvanger van
de surround luidspreker (L) tegenover
elkaar.
Regel de positie tot de POWER/ON LINE
indicator groen wordt.
Ti
• De IR-zender is eenvoudig richtbaar.
Opmerking
• Zorg ervoor dat er zich tussen de IR-zender en de IRontvanger van de surround luidspreker (L) geen
obstakel zoals een persoon of object bevindt. Indien
dat wel het geval is, kan het geluid van de surround
luidsprekers worden onderbroken.
• Wanneer de POWER/ ON LINE indicator rood wordt,
gebeurt er geen transmissie. Regel de positie van de
IR-zender en de surround luidspreker (L) tot de
POWER/ON LINE indicator groen wordt.
• Indien de POWER/O N LINE indicator rood knippert,
ontvangt de IR-ontvanger infraroodstralen van een
ander draadloos Sony-product. Verplaats de IRzender en/of de surround luidspreker (L) zodat de
POWER/ON LINE indicator groen wordt.
De surround luidspreker (L) in de
(R)-positie plaatsen
Afhankelijk van de locatie van het stopcontact,
kunt u indien nodig de surround luidspreker (L)
(met de IR-ontvanger) ook in de (R)-positie
plaatsen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SL SR REV"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om de instelling te kiezen.
• REV ON: zet de surround luidspreker (L) (met de
IR-ontvanger) in de (R)-positie.
• REV OFF: zet de surround luidspreker (L) (met de
IR-ontvanger) in de (L)-positie.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op AMP MENU.
Het AMP-menu schakelt uit.
NL
24
Aan de slag – GEVORDERD –
De demonstratie stoppen
"/1
X/x/c,
AMP MENU
Nadat het netsnoer is aangesloten, verschijnt de
demonstratie in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Door op "/1 op de
afstandsbediening te drukken, stopt de
demonstratie.
Opmerking
• Door op "/1 op het toestel te drukken, stopt de
demonstratie niet.
• Wanneer u de demonstratiestand inschakelt in het
AMP-menu, stopt de demonstratie niet ook al drukt u
op "/1 op de afstandsbediening. Om de demonstratie
te stoppen, zet u de demonstratiestand uit en drukt u
vervolgens op "/1 op de afstandsbediening. Indien de
demonstratiemodus op uit is ingesteld, bespaart het
systeem stroom in stand-bymodus.
4 Druk op .
Het item wordt weergegeven.
5 Druk op AMP MENU.
Het AMP-menu schakelt uit.
Aan de slag – GEVORDERD –
De demonstratiestand aan/uit
zetten
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "DEMO"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om de instelling te kiezen.
• DEMO ON: zet de demonstratiestand aan.
• DEMO OFF: zet de demonstratiestand
uit.
25
NL
De luidsprekers en de IR-
3 Hang de luidsprekers op aan de
schroeven.
zender aan een muur
bevestigen
1 Neem schroeven (niet meegeleverd)
die geschikt zijn voor de opening aan
de achterkant van elke luidspreker.
Raadpleeg de onderstaande
afbeeldingen.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Opening aan de
achterkant van de
luidspreker
2 Bevestig de schroeven in de muur.
Voor de voorste en surround
luidsprekers
330 mm
8 tot 10 mm
4,6 mm
10 mm
Opmerking
• Gebruik voldo ende sterke schroeven die geschikt zijn
voor de muur. Draai ze in een balk wanneer het
materiaal waaruit de muur is vervaardigd, te zwak is.
Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke
muur met de nodige versterking.
• Contacteer de winkel of installateur voor meer
informatie omtrent het muurmateriaal of de
schroeven die u dient te gebruiken.
• Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch
schade ten gevolge van een ondeskundige montage,
een onvoldoende sterke muur of verkeerd
aangebrachte schroeven, natuurrampen, enz.
De IR-zender aan een muur
bevestigen
De IR-zender kan aan een muur worden
opgehangen wanneer:
– er zich een obstakel bevindt tussen de IR-
zender en de IR-ontvanger van de surround
luidspreker (L).
– er vaak mensen passeren tussen de IR-zender
en de IR-ontvanger van de surround
luidspreker (L).
26
Wanneer zowel de IR-zender als de surround
luidspreker (L) worden opgehangen, moet u de
positie van de IR-zender regelen nadat de positie
van de surround luidspreker (L) werd bepaald.
NL
1 Verdraai de stand van de IR-zender.
p
IR-zender
Stand
2 Draai 2 in de handel verkrijgbare schroeven
in de muur tot ze nog 4 mm uitsteken .
Plaats de schroeven 30 mm van elkaar.
30 mm
4 mm
Ti
• U kunt de kabels opbergen in de gleuven onderaan de
stand.
Aan de slag – GEVORDERD –
Stand
Gleuven
Opmerking
• Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het
materiaal en de stevigheid van de muur.
• Installeer de IR-zender niet op een zwakke muur.
• Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade noch ongevallen die het gevolg zijn van een
foutieve installatie (bv. zwakke muur, enz.),
onoordeelkundig gebruik van dit product of
natuurrampen.
• Maak de IR-zender eerst los van de muur alvorens de
kabel aan te sluiten/los te maken.
3 Hang de IR-zender met de opening onderin
de stand op aan de schroef.
Controleer of de IR-zender na het installeren
niet meer kan bewegen.
IR-zender
Stand
27
NL
TV aansluiten (gevorderden)
Selecteer een geschikte aansluiting voor de stekkers op uw TV.
De video-/HDMI*-kabels aansluiten
Stuurt een DVD-beeld naar een TV.
Controleer de aansluitingen van uw TV en kies aansluitingswijze A, B of C. De beeldkwaliteit neemt
toe van A (standaard) tot C (HDMI).
TV met COMPONENT
B
VIDEO IN-aansluitingen
Y
PB/CB
PR/CR
LINE1 LINE2
DIGITAL IN
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COAXIAL
SPEAKER
FRONT R FRONT LSUR R SUR LCENTER WOOFER
Naar HDMI* OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
LINE1
R
(DVD ONLY)
Naar COMPONENT
VIDEO OUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
DIR-T1
COAXIAL
FM
Naar EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
AM
75
Naar HDMI* IN
C
IN
TV met HDMI*-aansluiting
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Het systeem is gebaseerd op versie 1.1 van de High-Definition Multimedia Interface-specificaties.
Het systeem bevat HDMITM-technologie (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
NL
28
Naar EURO AV INPUT
A
A Om aan te sluiten op een TV met behulp van een SCART (EURO AV)
kabel (niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV) op het toestel.
Als u de SCART (EURO AV) kabel gebruikt, controleert u of de TV compatibel is met S video- of
RGB-signalen. Wanneer de TV compatibel is met S-Video, schakel dan de ingangsmodus van de TV
om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV.
B Aansluiting op een TV via de COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen
Sluit een component video-kabel (niet meegeleverd) aan. Om de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen (Y, P
VIDEO IN-aansluitingen (Y,P
B/CB, PR/CR) te gebruiken, moet uw TV monitor zijn uitgerust met COMPONENT
B/CB, PR/CR). Indien uw TV compatibel is met progressive signalen,
moet u deze aansluiting gebruiken en het uitgangskanaal van het systeem instellen op progressive
(pagina 30).
Groen
Blauw
Rood
C Aansluiting op een TV met de HDMI (high-definition multimedia
Gebruik een goedgekeurde HDMI-kabel (niet meegeleverd) voor hoogwaardig digitaal beeld en geluid
via de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out).
Er wordt geen Super Audio CD-geluid aangeboden op de HDMI OUT-aansluiting (high-definition
multimedia interface out).
Aan de slag – GEVORDERD –
Aansluiting op een TV met een DVI-ingang (digital visual interface)
Gebruik een HDMI-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met een HDMI-DVI-adapter (niet
meegeleverd). De DVI-aansluiting accepteert geen audiosignalen. Bovendien kunt u de HDMI OUTaansluiting (high-definition multimedia interface out) niet verbinden met DVI-aansluitingen die niet
compatibel zijn met HDCP (high-bandwidth digital content protection) (bijv. DVI-aansluitingen op
PC-beeldschermen).
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm
Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat het beeld niet op uw TV-scherm past.
Zie pagina pagina 83 om de breedte-/hoogteverhouding te wijzigen.
wordt vervolgd
29
NL
Is uw TV compatibel met progressive signalen?
Progressive is een methode om TV-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper
beeld. Hiervoor hebt u een TV nodig die compatibel is met progressive signalen.
PROGRESSIVE
FUNCTION +/–
"PROGRE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer progressive signalen worden
uitgevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "DVD" te kiezen.
2 Druk op PROGRESSIVE.
Bij elke druk op PROGRESSIVE verandert de indicatie als volgt:
t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
r
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
r
INTERLACE
30
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
Kies deze instelling wanneer:
– de TV progressive signalen accepteert, en
– de TV is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.
Deze optie selecteert u normaliter als de hierboven genoemde omstandigheden van toepassing
zijn. Hierbij wordt de software automatisch gedetecteerd en de juiste conversiemethode
geselecteerd.
Merk op dat het beeld onscherp is of helemaal niet verschijnt indien u deze instellingen selecteert
wanneer aan een van bovenstaande voorwaarden niet is voldaan.
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Kies deze instelling wanneer:
– de TV progressive signalen accepteert, en
– de TV is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen en
– u wilt de conversiemethode omschakelen naar PROGRESSIVE VIDEO voor video-software.
Kies deze instelling wanneer het beeld onscherp is met PROGRESSIVE AUTO.
NL
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.