Sony DAV-DZ630, DAV-DZ530 User Manual [nl]

Page 1
2-895-971-42(1)
DVD Home Theatre System
Gebruiksaanwijzing
DAV-DZ530/DZ630
©2007 Sony Corporation
Page 2

WAARSCHUWING

Let op – Het gebruik van optische instrumenten bij dit product verhoogt het risico op oogletsels.
Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte, zoals directe zonnestraling, vuur of iets dergelijks.
Gooi de batterij niet weg m aar lever ze in als klein chemisch afval (KCA).
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse
1. Deze markering bevindt zich achteraan op de buitenzijde.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische appar aten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Spanningsbronnen
• Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakkundig
personeel worden vervangen.
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Installeer het toestel zo dat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.

Welkom

Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
NL
2
Page 3
Inhoudsopgave
d
Welkom...................................................2
Over deze handleiding ............................5
Met dit toestel kunnen de volgende discs
worden afgespeeld............................6
Aan de slag – BASIS –
Stap 1: De luidsprekers
monteren ................................. 10
Stap 2: Het toestel aansluiten op de
tv............................................... 15
Stap 3: Het toestel opstellen ....... 20
Stap 4: De snelinstelling
uitvoeren.................................. 21
Aan de slag – GEVORDERD –
De demonstratie stoppen.......................24
De luidsprekers aan een muur
bevestigen .......................................25
De tv aansluiten (gevorderden).............27
Andere componenten aansluiten ........... 31
Bediening
Discs afspelen .............................. 33
Genieten van radio of van andere
componenten .......................... 34
Het geluid van een tv of
videorecorder weergeven via
alle luidsprekers ..................... 35
Film- of muziekmodus
selecteren................................ 36
Geluidsregeling
Surround geluid weergeven met de
geluidsveldfunctie...........................37
Bijkomende functies om discs af te spelen
Een bepaald punt op een disc zoeken ... 39
(Scan, Slow-motion Play, Freeze
Frame) Een titel/hoofdstuk/muziekstuk/scène enz.
zoeken.............................................40
Zoeken op scène....................................41
(Beeldnavigatie) Het afspelen hervatten vanaf het punt waar
u de disc hebt gestopt......................42
(Resume Play)
Uw eigen programma samenstellen...... 43
(Program Play)
Weergave in willekeurige volgorde...... 44
(Shuffle Play)
Herhaald afspelen................................. 45
(Repeat Play)
Gebruik van het DVD-menu................. 46
Het geluid regelen................................. 47
[ORIGINAL] of [PLAY LIST] selecteren
op een DVD-R/DVD-RW .............. 49
Discinformatie controleren ................... 49
Hoeken wijzigen................................... 52
Ondertitels weergeven.......................... 52
De vertraging tussen beeld en geluid
regelen ............................................ 53
(A/V SYNCHRONISATIE) Informatie over MP3-audiotracks en
JPEG-beeldbestanden..................... 53
DATA CD’s of DATA DVD’s met MP3-
audiotracks en JPEG-beeldbestanden
afspelen........................................... 55
Audiotracks en beelden afspelen als
diavoorstelling met geluid.............. 57
DivX®-video’s bekijken ...................... 59
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen
(Ver. 2.0) ........................................ 61
(PBC-weergave)
Tunerfuncties
Radiozenders vooraf instellen .............. 62
Luisteren naar de radio ......................... 63
Gebruik van het Radio Data System
(RDS) ............................................. 65
wordt vervolg
NL
3
Page 4
Andere handelingen
Uw tv bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening ...........................66
Gebruik van de THEATRE
SYNC-functie................................. 66
Geluidseffecten ..................................... 67
Gebruik van de Sleep Timer .................68
De helderheid van het uitleesvenster op
het voorpaneel regelen.................... 68
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter
gebruiken ........................................ 69
De knoppen op de eenheid buiten werking
stellen..............................................70
(Kindervergrendeling)
Geavanceerde instellingen en afstellingen
Discs vergrendelen................................71
(EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING) Optimaal surround geluid voor een
ruimte..............................................74
(LUIDSPREKEROPST.) De juiste instellingen automatisch
kalibreren........................................76
(AUTOKALIBRATIE)
Gebruik van het instelscherm................ 78
De taal voor schermweergave en geluid
kiezen..............................................80
[TAALKEUZE]
Beeldinstellingen...................................80
[SCHERMINSTELLING]
Individuele instellingen.........................82
[INDIVIDUELE INSTELLING]
Luidsprekerinstellingen.........................84
[LUIDSPREKER] Terugkeren naar de
standaardinstellingen ......................86
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen.......................... 87
Opmerkingen over de discs .................. 88
Verhelpen van storingen....................... 88
Zelfdiagnosefunctie.............................. 93
(Wanneer er letters/cijfers
verschijnen in het uitleesvenster)
Technische gegevens ............................ 94
Verklarende woordenlijst ..................... 96
Taalcodelijst ......................................... 99
Onderdelen en bedieningselementen .. 100
Weergave van het bedieningsmenu .... 103
DVD-instelschermlijst........................ 106
Systeemmenulijst................................ 107
Index ................................................... 108
NL
4
Page 5

Over deze handleiding

• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op de eenheid kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor DAV-DZ530 en DAV-DZ630. DAV-DZ530 is het model gebruikt voor de illustraties. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "alleen DAV­DZ530".
• De bedieningsmenupunten kunnen verschillen afhankelijk van het gebied.
• "DVD" kan worden gebruikt als algemene term voor DVD VIDEO’s, DVD+RW’s/ DVD+R’s en DVD-RW’s/DVD-R’s.
• De afmetingen voor Noord-Amerikaanse modellen worden weergegeven in voet (ft).
• In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt.
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s, DVD-R’s/DVD-RW’s in videomodus en DVD+R’s/ DVD+RW’s
Functies beschikbaar voor DVD­R’s/DVD-RW’s in VR-modus (Video Recording)
Functies beschikbaar voor VIDEO CD’s (met inbegrip van Super VCD’s of CD-R’s/CD-RW’s in video-CD-indeling of Super VCD­indeling)
Functies beschikbaar voor muziek­CD’s of CD-R’s/CD-RW’s met muziek-CD-indeling
Functies beschikbaar voor DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD­RW’s) met MP3 JPEG-beeldbestanden en DivX videobestanden
1)
-audiotracks,
2)3)
-
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor DATA DVD’s (DVD-ROM’s/DVD-R’s/ DVD-RW’s/DVD+R’s/ DVD+RW’s) met MP3 audiotracks, JPEG-beeldbestanden
2)3)
en DivX
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardindeling van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd.
2)
DivX® is een compressietechniek voor videobestanden ontwikkeld door DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified en bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt onder licentie.
-videobestanden
1)
-
NL
5
Page 6

Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld

Disc-indeling Disc-logo
DVD VIDEO

Opmerking over CD’s/DVD’s

U kunt op het toestel CD-ROM’s/CD-R’s/CD­RW’s met de volgende indelingen afspelen:
– audio-CD-indeling
–VIDEO CD-indeling
– MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden met een indeling die voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet, de uitgebreide indeling hiervan
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD (Ver. 1.1 en
2.0 discs)/ Audio CD
CD-RW/CD-R (audiogegeven s) (MP3­bestanden) (JPEG­bestanden)
"DVD-RW", "DVD+RW", "DVD+R", "DVD VIDEO" en de "CD" logo’s zijn handelsmerken.
U kunt op het toestel DVD-ROM’s/ DVD+RW’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD-R’s met de volgende indelingen afspelen:
– MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden die geschikt zijn voor UDF (Universal Disc Format)

Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel

Het toestel kan de volgende discs niet afspelen:
• CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s die zijn opgenomen met een andere indeling dan die op pagina 6 worden weergegeven
• CD-ROM’s opgenomen met de PHOTO CD­indeling
• Datasecties van CD-Extra’s
• DVD Audio’s
• Super Audio CD
• DATA DVD’s die geen MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden of DivX­videobestanden bevatten
• DVD-RAM’s
Het toestel kan ook de volgende discs niet afspelen:
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 7, 98)
• Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart)
• Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt
• Een disc met resten kleefmiddel van plakband of stickers
NL
6
Page 7
Opmerkingen betreffende CD-R/
d
CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW
Sommige CD-R’s/CD-RW’s/DVD-R’s/DVD­RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld door de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en beveiligingssoftware. Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Merk op dat bepaalde afspeelfuncties niet werken bij sommige DVD+RW’s/DVD+R’s, ook niet wanneer deze op correcte wijze werden gefinaliseerd. Bekijk de disc in dat geval met normaal weergeven. Bovendien kunnen sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn gemaakt in de indeling Packet Write niet worden afgespeeld.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright­beveiligingstechnologieën
Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright­beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit apparaat kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.

Over een multi-sessie CD

• Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3­audiotrack bevat. Volgende MP3-audiotracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld.
• Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD afspelen wanneer de eerste sessie een JPEG­beeldbestand bevat. JPEG-beeldbestanden die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld.
• Indien audiotracks en beelden in muziek CD­indeling of video CD-indeling zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld.

Regiocode

Op de achterkant van de eenheid staat een regiocode die ook op de DVD vermeld moet staan om de disc met dit toestel te kunnen afspelen.
DVD VIDEO’s met het label kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te spelen, verschijnt het bericht [Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.] op het tv-scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld.
ALL

Opmerking over de afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO CD’s

Bepaalde afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc, zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg ook de instructies die bij de DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
wordt vervolg
NL
7
Page 8

Auteursrechten

Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze copyright­beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision hiervoor toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden.
Dit toestel is uitgerust met een Dolby* Digital en Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix surround decoder en het DTS** Digital Surround System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc.
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
NL
8
Page 9
Aan de slag – BASIS –
Voor uitpakken, zie de specificaties op pagina 94.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)­batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de eenheid.
Opmerking
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden verstoord.
• Gaat u de afstandsbediening langere tijd niet gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken en dat er corrosievorming optreedt.
De voetjes op de subwoofer bevestigen
Bevestig de meegeleverde voetjes op de onderkant van de subwoofer om de subwoofer stabieler te maken en te voorkomen dat deze wegschuift.
Aan de slag – BASIS –
NL
9
Page 10
p

Stap 1: De luidsprekers monteren

Voor u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de luidsprekerstandaard op de luidspreker. (Voor de voorluidsprekers van DAV-DZ530 en de voorluidsprekers en surround luidsprekers van DAV-DZ630.) Voor meer informatie over het aansluiten van de luidsprekerkabels op de SPEAKER-aansluitingen, zie pagina 17.
Opmerking
• Spreid een doek uit op de vloer, zodat u de vloer niet beschadigt.
Ti
Aan de slag – BASIS –
• U kunt de luidspreker zonder de luidsprekerstandaard gebruiken en de luidspreker op de muur installeren (pagina 25).
Gebruik de schroeven die hieronder zijn afgebeeld.
Schroef (klein, zwart) Schroef (klein, zilver) Schroef (groot, met
onderlegring)
1 Trek de luidsprekerkabel door het gat in de voet en de stijl.
Wees voorzichtig met de oriëntatie van de stijl. Trek de luidsprekerkabel door het gat in de stijl die 2 gaten heeft.
Over de luidsprekerkabel
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen.
Gebruik de luidsprekerkabels als volgt:
• Voorluidspreker (L): wit
• Voorluidspreker (R): rood
• Surround luidspreker (L): blauw
• Surround luidspreker (R): grijs
Stijl
Onderkant voet
2 gaten
,
Luidsprekerkabel
Bovenkant voet
NL
10
Page 11
2 Bevestig de beschermkap van de stijl aan de andere kant van de stijl.
d
Richt de opening naar u toe, bevestig de beschermkap van de stijl zodat de opening van de stijl past op die van de beschermkap van de stijl en zet alles vast met de schroef.
Trek de luidsprekerkabel door het gat in de beschermkap van de stijl.
Luidsprekerkabel
Aan de slag – BASIS –
Gat
Bovenkant van de stijl
,
Beschermkap van de stijl
,
Schroef (klein, zwart)
3 Plaats de stijl in de gleuf van de luidspreker, schuif de stijl naar het einde van de gleuf
en maak de stijl dan vast met de wandplaat en de schroeven.
Kies de luidspreker waarvan de kleur van de aansluiting op het achterpaneel van de luidspreker overeenkomt met de gekleurde buis van de luidsprekerkabel.
Beschermkap van de stijl
Wees voorzichtig met de oriëntatie van de stijl wanneer u de stijl plaatst.
Maak 2 schroeven (groot, met onderlegring) kruiselings vast.
,
Achterkant van de luidspreker
Wandplaat
wordt vervolg
11
NL
Page 12
4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #.
Gekleurde buis Voorluidspreker (L): wit Voorluidspreker (R): rood Surround luidspreker (L): blauw (alleen DAV-DZ630) Surround luidspreker (R): grijs (alleen DAV-DZ630)
Aan de slag – BASIS –
Achterkant van de luidspreker
5 Maak de stijl vast op de voet.
Plaats de stijl zo dat de gleuf onderaan de stijl past op het uitstekende deel van de voet en maak de stijl dan vast met 2 schroeven.
Stijl
Gleuf
,
Uitstekend deel
Opmerking
• Door de stijl lichtjes te draaien zorgt u ervoor dat de opening van de stijl past op het uitstekende deel van de voet.
NL
12
Voet
Schroeven (klein, zilver)
Page 13
6 Pas de hoogte van de luidspreker aan.
d
Draai de schroeven los (maar verwijder ze niet), pas de hoogte van de luidspreker aan en draai dan de schroeven vast. Pas de luidspreker aan één kant aan en pas vervolgens een andere luidspreker aan door lijnen te gebruiken als richtlijn.
Opmerking
• Wanneer u de hoogte van de luidspreker aanpast, neem de luidspreker dan zo vast dat hij niet valt.
Lijnen
,
Aan de slag – BASIS –
Stijl
Draai 2 schroeven los.
Draai, naast de twee schroeven die u in stap 3 hebt vastgedraaid, nog 2 schroeven vast. (Draai in totaal 4 schroeven vast.)
7 De kabel van de luidspreker moet strak staan.
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel strak staat door er zachtjes aan te trekken aan de onderkant van de voet.
Maak de luidsprekerka bel vast door hem door de opening te steken.
Pas de lengte van de kabel aan.
wordt vervolg
13
NL
Page 14
Illustratie van een volledig aangesloten systeem
Voorluidspreker (L): wit label
Aan de slag – BASIS –
Wit
Voorluidspreker (R): rood label
Rood
Surround luidspreker (R): grijs label (alleen DAV-DZ630)
Grijs
Surround luidspreker (L): blauw label (alleen DAV-DZ630)
Blauw
14
NL
Page 15

Stap 2: Het toestel aansluiten op de tv

d
De volgende aansluiting vormt de basisverbinding van de eenheid naar de luidsprekers en de tv. Voor andere tv-aansluitingen, zie pagina 27. Voor de aansluiting van andere componenten, zie pagina 31. Om progressieve signalen te ontvangen, zie pagina 29.
Raadpleeg het onderstaande aansluitschema en lees de bijkomende informatie 1 tot 4 op de volgende pagina ’s.
DAV-DZ530
Aan de slag – BASIS –
Netsnoer
Voorluidspreker (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Subwoofer
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
Middenluidspreker
OUT
(DVD ONLY)
Voorluidspreker (L)
AM-kaderantenne
DMPORT
RLAUDIO IN
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
FM-draadantenne
Tv
COAXIAL
AM
FM75
Surround luidspreker (R)
Surround luidspreker (L)
: signaalstroom
wordt vervolg
NL
15
Page 16
DAV-DZ630
Aan de slag – BASIS –
Netsnoer
Voorluidspreker (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Subwoofer
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
Middenluidspreker
OUT
(DVD ONLY)
Voorluidspreker (L)
AM-kaderantenne
DMPORT
RLAUDIO IN
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
FM-draadantenne
COAXIAL
AM
FM75
Tv
16
Surround luidspreker (R)
Surround luidspreker (L)
: signaalstroom
NL
Page 17

1 De luidsprekers aansluiten

d
Benodigde kabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen.
Aan de slag – BASIS –
Naar de SPEAKER-aansluiting
Opmerking
• Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER-aansluiting klem komt te zitten.
Gekleurde buis
(+)
(–)
Kortsluiting in de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting in de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel, zoals hieronder aangegeven.
De gestripte luidsprekerkabel raakt een andere luidsprekerklem.
Gestripte kabels raken elkaar doordat er te veel isolatie is verwijderd.
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Voor meer details over de testtoon, zie pagina 85. Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld op het instelscherm, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerking
• Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is er te weinig bass en kan het geluid vervormen.
wordt vervolg
17
NL
Page 18

2 De tv aansluiten

p
p
Benodigde kabels
SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de eenheid. Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGB-
Aan de slag – BASIS –
signalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv.
Ti
• Als u het geluid van een tv of het stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u het geluidsveld "Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" of "Dolby Pro Logic II MUSIC" (pagina 37).

3 De antenne aansluiten

De AM-kaderantenne aansluiten
De vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signalen te ontvangen. Ontmantel de antenne niet en rol ze niet op.
1 Verwijder alleen het kadergedeelte van de plastic standaard. 2 Installeer de AM-kaderantenne.
3 Sluit de kabels aan op de AM-antenne-aansluitingen.
Kabel (A) of kabel (B) kan worden aangesloten op elke aansluiting.
Duw de kabel in de aansluiting door de klem in te drukken.
AB
Opmerking
• Plaats de AM-kaderantenne niet in de buurt van de eenheid of van een andere AV-uitrusting, hierdoor kan ruis ontstaan.
Ti
• Stel de richting van de AM-kaderantenne in voor de beste AM-ontvangst.
NL
18
Voer in tot hier.
Page 19
4 Zorg ervoor dat de AM-kaderantenne stevig is aangesloten door voorzichtig aan de
p
g
kabels te trekken.
De FM-draadantenne aansluiten
Sluit de FM-draadantenne aan op de COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting.
Aan de slag – BASIS –
FM-draadantenne (meegeleverd)
of
COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting
Opmerking
• Trek de FM-draadantenne volledig uit.
• Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
Ti
• Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohms coaxkabel (niet meegeleverd) om de eenheid aan te sluiten op een externe FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld.
Eenheid
FM-buitenantenne
FM-draadantenne (meegeleverd)
COAXIAL FM 75 Ω-aansluitin

4 Het netsnoer aansluiten

Voordat u het netsnoer van de eenheid in een stopcontact steekt, moet u de luidsprekers op het toestel aansluiten.
NL
19
Page 20
p

Stap 3: Het toestel opstellen

De luidsprekers opstellen

Voor een optimaal surround geluid moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en
Aan de slag – BASIS –
de surround luidsprekers tot 5,0 meter (C) dichter bij de luisterpositie worden geplaatst. De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 7,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst.
Plaats de luidsprekers zoals hieronder afgebeeld.
• Leun niet tegen de luidspreker en ga er ook niet aan hangen omdat hij dan kan vallen.
Ti
• Als u de positie van de luidsprekers wijzigt, is het aanbevolen om de instellingen te wijzigen. Voor details, zie "Optimaal surround geluid voor een ruimte" (pagina 74) en "De juiste instellingen automatisch kalibreren" (pagina 76).
Opmerking
• Zet de luidsprekers niet schuin.
• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze blootstaan aan:
– Extreme koude of warmte
– Stof of vuil
– Veel vocht
– Sterke trillingen
– Directe zonnestraling
• Wees voorzichtig met het plaatsen van luidsprekers en/of luidsprekerstandaards op een speciaal behandelde vloer (bijvoorbeeld met was of olie of gepolijst): er kunnen vlekken of verkleuringen ontstaan.
• Gebruik bij het reinigen een zachte doek, zoals een glazendoek.
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
NL
20
Page 21
Stap 4: De snelinstelling
d
uitvoeren
Voer de onderstaande procedure uit voor een minimale basisinstelling van het toestel.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID: ONDERTITELING:
ENGELS ENGELS
FRANS
SPAANS
PORTUGEES
Aan de slag – BASIS –
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Zet de tv aan. 2 Druk op [/1.
Opmerking
• Koppel de hoofdtelefoon los, wanneer u de
snelinstelling uitvoert. U kunt de stappen na 13 niet meer uitvoeren, wanneer de hoofdtelefoon nog is aangesloten.
• Controleer of de functie ingesteld is op "DVD"
(pagina 33).
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van
de tv zo in dat het signaal van het toestel op het tv-scherm verschijnt.
De melding [Druk op [ENTER] voor snelle instelling.] verschijnt onder aan het tv­scherm. Indien deze melding niet verschijnt, moet u de Snelinstelling (pagina 23) nogmaals uitvoeren.
4 Druk op zonder dat er een disc is
geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt.
5 Druk op X/x om een taal te selecteren.
Het menu en de ondertitels worden weergegeven in de geselecteerde taal.
6 Druk op .
Het instelscherm voor de breedte-/ hoogteverhouding van de aangesloten tv verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
YCBCR/RGB (HDMI):
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND: LINE:
4:3 VERHOUDING:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
VIDEO
VOLLEDIG
7 Druk op X/x om de instelling te
selecteren die overeenkomt met de tv.
x Voor een breedbeeld-tv of standaard 4:3-tv met breedbeeldstand
[16:9] (pagina 80)
x Voor een standaard 4:3-tv
[4:3 LETTER BOX] of [4:3 PAN SCAN] (pagina 80)
8 Druk op .
Het instelscherm verschijnt om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)­aansluiting op het achterpaneel van de eenheid.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE: YC
BCR
/RGB (HDMI):
SCHERMBEVEILIGING: AAN
ACHTERGROND:
LINE:
4:3 VERHOUDING:
16:9
YCBC
HOESBEELD
VIDEO VIDEO
RGB
R
wordt vervolg
NL
21
Page 22
9 Druk op X/x om de uitvoermethode
voor videosignalen te kiezen.
• [VIDEO]: voert videosignalen uit.
• [RGB]: voert RGB-signalen uit.
Opmerking
• Wanneer uw tv niet compatibel is met RGB­signalen, verschijnt er geen beeld op het tv­scherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.
10Druk op .
Aan de slag – BASIS –
Het instelscherm voor het kiezen van de luidsprekerformatie verschijnt.
11Druk op C/c om de weergave van de
luidsprekerformatie te selecteren zoals de luidsprekers effectief zijn geplaatst.
Voor details, zie "Optimaal surround geluid voor een ruimte" (pagina 74).
LUIDSPREKEROPST.
STANDAARD
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibratiemicrofoon
12Druk op . 13Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de
A.CAL MIC-aansluiting op het voorpaneel en druk op X/x om [JA] te selecteren.
Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte met behulp van een driepoot (niet meegeleverd). De voorzijde van elke luidspreker moet naar de kalibratiemicrofoon zijn gericht en er mogen geen hindernissen staan tussen de luidsprekers en de kalibratiemicrofoon. Maak geen geluid terwijl de meting bezig is.
NL
22
14Druk op .
AUTOKALIBRATIE
Sluit de kalibratiemicrofoon aan. Starten met meting?
JA NEE
Autokalibratie wordt gestart.
Opmerking
• Er wordt e en luid testgeluid weergegeven b ij het opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt het geluid niet stiller zetten. Houd rekening met kinderen en buren.
• Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en geluid te maken tijdens een meting (die ongeveer 3 minuten duurt). Hierdoor kan interferentie ontstaan met de meting.
Page 23
15Koppel de kalibratiemicrofoon los en
p
druk op C/c om [JA] te selecteren.
Meting voltooid.
VOOR L : VOOR R : MIDDEN :
SUBWOOFER : SURROUND L : SURROUND R : Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en selecteer “JA”.
Opmerking
JA JA GEEN JA GEEN GEEN
JA NEE
• De omgeving van de ruimte waarin het systeem geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden.
• Als de meting is mislukt, volg dan het bericht en probeer [AUTOKALIBRATIE] opnieuw.
• Wanneer u [TWEEDE RUIMTE] selecteert voor [LUIDSPREKEROPST.], wordt de meting van [SURROUND L] en [SURROUND R] niet getoond.
16Druk op .
De Snelinstelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn gemaakt.
Snelinstelling stoppen
Druk bij elke stap op DISPLAY.
Ti
• Als u de stand van de luidsprekers wijzigt, moet u de luidsprekerinstellingen herstellen. Zie "Optimaal surround geluid voor een ruimte" (pagina 74) en "De juiste instellingen automatisch kalibreren" (pagina 76).
• Als u een instelling wilt wijzigen, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78).
Snelinstelling weer oproepen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in de
stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INSTELLING] te
kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING] verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
SNEL
SNEL VOLLEDIG HERSTELLEN
BNR
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om [SNEL] te kiezen en druk op
.
Het Snelinstelling-scherm verschijnt.
Aan de slag – BASIS –
NL
23
Page 24
Aan de slag – GEVORDERD –

De demonstratie stoppen

"/1
SYSTEM MENU
X/x/c,
Nadat het netsnoer is aangesloten, verschijnt de demonstratie in het uitleesvenster op het voorpaneel. Door op "/1 op de afstandsbediening te drukken, stopt de demonstratie.
Opmerking
• Door op "/1 op de eenheid te drukken, stopt de
demonstratie niet.
• Wanneer u de demonstratiestand inschakelt in het systeemmenu, stopt de demonstratie niet ook al drukt u op "/1 op de afstandsbediening. Om de demonstratie te stoppen, zet u de demonstratiestand uit en drukt u vervolgens op "/1 op de afstandsbediening. Indien de demonstratiestand op uit is ingesteld, bespaart het toestel stroom in stand­bymodus.
• Als de fabrieksinstellingen nog zijn ingesteld op het toestel (bijvoorbeeld na een "COLD RESET" (pagina 86)), kunt u de demonstratie beëindigen door simpelweg op "/1 op de afstandsbediening te drukken. Anders moet u "DEMO" instellen op "DEMO OFF" om de demonstratie te stoppen.

De demonstratiestand in-/ uitschakelen

1 Druk op SYSTEM MENU. 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "DEMO"
verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "DEMO ON" demonstratiestand in.
• "DEMO OFF": schakelt de demonstratiestand uit.
: schakelt de
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
24
NL
Page 25
De luidsprekers aan een
d
muur bevestigen
Voor de voorluidsprekers van DAV­DZ530 en de voorluidsprekers en surround luidsprekers van DAV-DZ630
U kunt de luidsprekers gebruiken door ze op de muur te installeren.

De luidsprekers aan een muur bevestigen

1 Neem schroeven (niet meegeleverd)
die geschikt zijn voor de opening aan de achterkant van elke luidspreker. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Opening aan de achterkant van de luidspreker
2 Bevestig de schroeven in de muur.
Voor de middenluidspreker
160 mm
100 mm
6 tot 9 mm
Voor de andere luidsprekers
6 tot 9 mm
3 Hang de luidsprekers op aan de
schroeven.
4,6 mm
10 mm
Aan de slag – GEVORDERD –
7 tot 9 mm
Achterkant van de luidspreker
Opmerking
• Gebruik v oldoende sterke schroeven die geschikt zijn voor de muur. Draai ze in een balk wanneer het materiaal waaruit de muur is vervaardigd, te zwak is. Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke muur met de nodige versterking.
• Contacteer de winkel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de schroeven die u dient te gebruiken.
wordt vervolg
25
NL
Page 26
• Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch schade ten gevolge van een ondeskundige montage, een onvoldoende sterke muur of verkeerd aangebrachte schroeven, natuurrampen, enz.
26
NL
Page 27

De tv aansluiten (gevorderden)

d
Stuurt een DVD-beeld naar de aangesloten tv. Controleer de aansluitingen van uw tv en kies aansluitingswijze A, B of C. De beeldkwaliteit neemt toe van A (standaard) tot C (HDMI).
Tv met HDMI* IN-aansluiting
C
IN
Naar HDMI* OUT
Aan de slag – GEVORDERD –
SPEAKER
FRONT R
SPEAKER
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
R
AM
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Naar COMPONENT VIDEO OUT
Naar EURO AV T OUTPUT (TO TV)
Y
PB/CB
PR/CR
Tv met COMPONENT
AB
Tv met EURO AV INPUT-aansluiting
VIDEO IN-aansluitingen
: signaalstroom
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Het toestel bevat HDMI
TM
-technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
COAXIAL
FM75
wordt vervolg
NL
27
Page 28
Opmerking
• Wanneer u het toestel en de tv tegelijkertijd verbindt met de HDMI-kabel en de SCART (EURO AV)-kabel, wordt de tv mogelijk automatisch ingesteld op de SCART (EURO AV)-ingang. Stel in dat geval de gewenste ingangsbron in op de tv of gebruik een SCART (EURO AV)-kabel met aparte audiostekkers.
A Aansluiting op een tv met behulp van een SCART (EURO AV)-kabel
(niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de eenheid. Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGB­signalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv.
B Aansluiting op een tv via de COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen
Sluit een componentvideokabel (niet meegeleverd) aan. Om de COMPONENT VIDEO OUT­aansluitingen (Y, P VIDEO IN-aansluitingen (Y,P u deze aansluiting gebruiken en het uitgangskanaal van het toestel instellen op progressive indeling (pagina 29).
B/CB, PR/CR) te gebruiken, moet uw tv-monitor zijn uitgerust met COMPONENT
B/CB, PR/CR). Indien uw tv compatibel is met progressive signalen, moet
Groen Blauw Rood
C Aansluiting op een tv met de HDMI (high-definition multimedia
interface)/DVI (digital visual interface) IN-aansluiting
Gebruik een goedgekeurde HDMI-kabel (niet meegeleverd) voor hoogwaardig digitaal beeld en geluid via de HDMI OUT (high-definition multimedia interface out)-aansluiting.
Aansluiting op een tv met een DVI-ingang (digital visual interface)
Gebruik een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-adapter (niet meegeleverd). De DVI­aansluiting accepteert geen audiosignalen. Bovendien kunt u de HDMI OUT (high-definition multimedia interface out)-aansluiting niet verbinden met DVI (digital visual interface)-aansluitingen die niet compatibel zijn met HDCP (high-bandwidth digital content protection) (bv. DVI (digital visual interface)-aansluitingen op computerbeeldschermen).
Selecteer het type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd.
Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, selecteer dan het videosignaal dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd. Raadpleeg voor meer details de gebruiksaanwijzing van de tv/projector, enz.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen.
NL
28
Page 29
2 Druk op VIDEO FORMAT.
d
Het huidige videosignaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt:
t 720 × 480p*
r
1280 × 720p*
r
720
× 480p*
r
1920
× 1080i*
• "720
× 480p*": zendt 720 × 480p videosignalen.**
• "1280 × 720p*": zendt 1280 × 720p videosignalen.
• "1920
× 1080i*": zendt 1920 × 1080i videosignalen.
*i: interlace, p: progressive
**Afhankelijk van het land kan [720 × 576p] verschijnen.
Opmerking
• Wanneer de HDMI-indicator op het voorpaneel oplicht, worden andere beelden dan [720 × 480p] of [720 × 576p] verticaal uitgerekt.
Aansluiten op een tv met standaard 4:3-tv-scherm
Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het beeld niet op uw tv-scherm past. Om de breedte-/hoogteverhouding te wijzigen, zie pagina 80.

Is uw tv compatibel met progressive signalen?

Progressive is een methode om tv-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper beeld. Hiervoor hebt u een tv nodig die compatibel is met progressive signalen.
Aan de slag – GEVORDERD –
FUNCTION
VIDEO FORMAT
"PROGRE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer progressive signalen worden uitgevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen.
wordt vervolg
29
NL
Page 30
2 Druk op VIDEO FORMAT.
p
Het huidige signaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt:
t NORMAL (INTERLACE)
r
PROGRESSIVE
x NORMAL (INTERLACE)
Kies deze instelling wanneer:
– de tv geen progressive signalen accepteert, of
– uw tv verbonden is met andere aansluitingen dan COMPONENT VIDEO OUT (EURO AV T
OUTPUT (TO TV)).
x PROGRESSIVE
Kies deze instelling wanneer:
– de tv progressive signalen accepteert en
– de tv is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen. Deze optie selecteert u normaal als de hierboven genoemde omstandigheden van toepassing zijn. Hierbij wordt de software automatisch gedetecteerd en de juiste conversiemethode geselecteerd.
Merk op dat het beeld onscherp is of helemaal niet verschijnt als u deze instellingen selecteert wanneer niet is voldaan aan een van bovenstaande voorwaarden.
Opmerking
• Wanneer u de eenheid en de tv met de HDMI-kabel verbindt als het toestel is ingesteld op "NORMAL (INTERLACE)", dan schakelt het toestel automatisch naar "PROGRESSIVE".
Ti
• Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, gebruikt u VIDEO FORMAT om het type videosignaal dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting wordt uitgevoerd, te selecteren. Voor details, zie "Selecteer het type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd." (pagina 28).
Soorten DVD-software en de conversiemethode
DVD-software kan worden ingedeeld in twee types: filmsoftware en videosoftware. Videosoftware is afgeleid van tv, zoals drama en sitcom, met een weergave van 30 beelden/60 velden per seconde. Filmsoftware is vergelijkbaar met weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde. Bepaalde DVD-software bevat video en film. Om deze beelden natuurlijk op het scherm te laten verschijnen in de progressive stand, moet het progressive videosignaal worden omgezet naar het type DVD-software dat u bekijkt.
Opmerking
• Als u videoso ftware met progressive signalen afspeelt, worden ge deelten van bepaalde soorten beelden onnatuurlijk weergegeven vanwege het conversieproces als deze worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT­aansluitingen. Wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert, blijven de beelden via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting toch intact, omdat ze in het interlaceformaat worden uitgevoerd.
• Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] (pagina 81) instelt, schakelt het toestel over naar "INTERLACE". Dit gebeurt ook wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert.
• Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] zet (pagina 81), voert het toestel geen componentvideosignalen uit.
NL
30
Page 31
d

Andere componenten aansluiten

U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit toestel door het aan te sluiten op AUDIO OUT-aansluitingen van een andere component. Sluit andere componenten rechtstreeks aan op de tv om een videoverbinding tot stand te brengen.
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
Naar DMPORT­aansluiting
L
R
SPEAKER
CENTER WOOFER
AUDIO
OUT
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
Naar LINE (AUDIO IN)
COAXIAL
AM
FM75
Aan de slag – GEVORDERD –
Videorecorder, digitale satellietontvanger of PlayStation, enz.
: signaalstroom
De AUDIO OUT-aansluitingen van andere componenten verbinden met de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen van deze eenheid
Verbind de videorecorder of andere componenten met de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen met behulp van een audiokabel (niet meegeleverd). Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van de stekkers en de aansluitingen van de componenten overeenkomen.
Wit (L/audio)
Rood (R/audio)
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten
Sluit een DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet meegeleverd) aan op de DMPORT-aansluiting. Voor meer informatie over de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "De DIGITAL MEDIA PORT-adapter gebruiken" (pagina 69).
wordt vervolg
31
NL
Page 32
Een draagbare geluidsbron beluisteren via het toestel
p
Sluit de audio-uitgangen van de draagbare geluidsbron aan op de AUDIO IN-aansluiting op het voorpaneel van de eenheid met de stereo-ministekkerkabel (niet meegeleverd).
Ti
• Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid versterken. Druk op FUNCTION om "AUDIO" te kiezen. Sluit de draagbare geluidsbron aan. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D. STD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Om te annuleren, selecteert u iets anders dan "A.F.D. STD".
Opmerking
• Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
• Wanneer u een andere component met een volumeregeling aansluit, zet u het volume van de andere componenten op een niveau waarbij het geluid niet wordt verstoord.
NL
32
Page 33
p

Bediening

d

Discs afspelen

Het volume aanpassen
"/1
A
Disc-lade
Z
/
X
FUNCTION
H
Aansluiting voor hoofdtelefoon
"/1
FUNCTION
MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
Afhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet beschikbaar zijn. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc.
1 Zet de tv aan. 2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de
tv op dit toestel.
3 Druk op "/1.
Het toestel wordt ingeschakeld. Behalve als het toestel is ingesteld op
"DVD", druk dan op FUNCTION om "DVD" te kiezen.
4 Druk op A.
5 Plaats een disc.
Leg een disc in de lade en druk op A.
Bediening
Opmerking
• Plaats een 8-cm disc op de binnenste ring in de lade. Let op dat de disc niet over het midden van de lade schuurt.
• Duw de disc-lade niet met de vinger dicht om defecten te voorkomen.
• Plaats niet meer dan een disc op de lade.
6 Druk op H.
Het toestel begint te spelen (continue weergave). Regel het volume op de eenheid. Het ingestelde volume verschijnt op het tv­scherm en in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Opmerking
• Afhankelijk van de status van het toestel, is het mogelijk dat het ingestelde volume niet op het tv­scherm verschijnt.
• Wanne er u de HDMI CONTROLE-functie inschakelt (pagina 82), kan de tv die is aangesloten op het toestel met de HDMI-kabel tegelijk met het toestel worden bediend. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie.
Ti
• Wanneer u het toestel en de tv aansluit met de HDMI­kabel, kunt u ze eenvoudig bedienen met de HDMI CONTROLE-functie. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie.
Stroom sparen in de stand­bymodus
Druk op "/1 terwijl het toestel inschakelt. Druk eenmaal op "/1 om de stand-bymodus te annuleren.
wordt vervolg
33
NL
Page 34
Bijkomende handelingen
Naar Druk op
Stop x Pauzeren X
Afspelen hervatten na pauzeren
Naar het volgende hoofdstuk, muziekstuk of scène gaan
Naar het vorige hoofdstuk,
Bediening
muziekstuk of scène gaan
Geluid tijdelijk uitschakelen MUTING. Om de
Het afspelen stoppen en de disc verwijderen
De vorige scène opnieuw afspelen*
De huidige scène kort snel vooruitspoelen**
* Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s. De
toets kan niet worden gebruikt voor DivX­videobestanden.
** Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s/
DVD+RW’s/DVD+R’s. De toets kan niet worden gebruikt voor DivX-videobestanden.
Opmerking
• Bij bepaalde scènes werkt de functie voor direct opnieuw afspelen of direct doorspoelen mogelijk niet.
X of H
> (uitgezonderd
JPEG)
. (uitgezonderd JPEG)
geluidsonderdrukking te annuleren, drukt u er nogmaals op of regel t u het volume met VOLUME +.
Z op de afstandsbediening of A op de eenheid.
opnieuw afspelen) tijdens het afspelen.
doorspoelen) tijdens het afspelen.

Genieten van radio of van andere componenten

FUNCTION
SYSTEM MENU
X/x/c,
(direct

De aangesloten componenten kiezen

(direct
U kunt videorecorders of andere componenten gebruiken die zijn aangesloten op de LINE­aansluitingen op het achterpaneel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzi ngen van de componenten voor meer details.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "LINE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt.
DVD t TUNER FM t TUNER AM t LINE t TV t DMPORT t AUDIO t
34
NL
Page 35
De geluidsinvoer van de
d
aangesloten componenten wijzigen
Er kan een storing optreden wanneer u luistert naar een component die is aangesloten op de LINE- of de EURO AV T OUTPUT (TO TV)­aansluitingen op het achterpaneel of via de AUDIO IN-aansluiting op het voorpaneel. Dit is geen defect en is afhankelijk van de aangesloten component. Om dit te vermijden, kunt u het uitgangsniveau van het geluid van de andere componenten wijzigen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"LINE", "TV" of "AUDIO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk op SYSTEM MENU. 3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "
ATTENUATE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c.
4 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "ATT ON"
uitgangsniveau is gewijzigd.
• "ATT OFF": normaal invoerniveau.
: dempt het invoerniveau. Het
5 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
6 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.

Het geluid van een tv of videorecorder weergeven via alle luidsprekers

U kunt het geluid van een tv of videorecorder laten weergeven door alle luidsprekers van dit toestel. Voor details, zie "Stap 2: Het toestel aansluiten op de tv" (pagina 15) "De tv aansluiten (gevorderden)" (pagina 27) en "Andere componenten aansluiten" (pagina 31).
SOUND FIELD
FUNCTION
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"LINE" of "TV" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot
het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als u het geluid van een tv of het stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u het geluidsveld "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" of "PLII MUSIC".
Voor details over de geluidsvelden, zie pagina 37.
Bediening
wordt vervolg
35
NL
Page 36
Opmerking
p
• Wanneer u de instelling [HDMI CONTROLE] in [INDIVIDUELE INSTELLING] instelt op [AAN] (pagina 82), wordt de geluidscontrolefunctie van het toestel geactiveerd en wordt er geen geluid geproduceerd door de tv. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over de geluidscontrolefunctie van het toestel.
Bediening

Film- of muziekmodus selecteren

U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren voor film of muziek.
MOVIE/ MUSIC
Druk op MOVIE/MUSIC tijdens de weergave.
Druk herhaaldelijk op MOVIE/MUSIC tot de gewenste modus oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel. De standaardinstelling is onderstreept.
• AUTO
: selecteert automatisch de modus die
het geluid weergeeft afhankelijk van de disc.
• MOVIE: zorgt voor geluid bij film.
• MUSIC: zorgt voor geluid bij muziek.
Ti
• Wanneer de film- of muziekmodus is geselecteerd, wordt "MOVIE" of "MUSIC" weergegeven in het uitleesvenster op het voorpa neel. Wanneer "MOVIE" of "MUSIC" niet wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel, is "AUTO" geselecteerd.
Opmerking
• U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten.
NL
36
Page 37

Geluidsregeling

d

Surround geluid weergeven met de geluidsveldfunctie

U kunt gebruikmaken van surround geluid door één van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal.

Automatische weergave van het originele geluid

x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Deze automatische decodeerfunctie detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2­kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze modus wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/ gecodeerd, zonder enig effect (bv. nagalm) toe te voegen. Wanneer er echter geen laagfrequente signalen (Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een laagfrequent signaal geproduceerd en naar de subwoofer gestuurd.
Geluidsregeling
SOUND FIELD
Druk op SOUND FIELD.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Alle geluidsvelden
Geluidsveld Uitleesvenster
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
HP 2CH

Het geluid van meerdere luidsprekers uitvoeren

x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Via deze modus kunt u audio afspelen van elk type disc via meerdere luidsprekers.
Opmerking
• Afhankelijk van de bron wordt het geluid niet uitgevoerd vanuit meerdere luidsprekers.

2-kanaalsgeluid weergeven als 5.1-kanaals CD ’s

x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic maakt vijf uitvoerkanalen uit 2-kanaalsbronnen. In deze modus wordt Pro Logic decodering toegepast op het ingangssignaal en het uitgangssignaal naar de voor- en middenluidsprekers en surround luidsprekers. Het surround kanaal wordt dan mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2­kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een geavanceerde, zeer zuivere matrix surround decodering die de ruimtelijke eigenschappen van de oorspronkelijke opname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te voegen.
wordt vervolg
37
NL
Page 38
Opmerking
• Wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een multikanaalsbron, worden Dolb y Pro Logic en Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC uitgeschakeld en wordt het signaal van de multikanaalsbron rechtstreeks uitgevoerd.
• Bij een bilingual broadcast sound, werken Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC niet.

Alleen de voorluidsprekers en subwoofer gebruiken

x 2 CHANNEL STEREO
In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer. De geluidsveldregeling geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo) bronnen. Indelingen voor surround geluid via meerdere kanalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen (downmixen). Zo kunt u elk medium alleen met de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer afspelen.

Surround geluid via een hoofdtelefoon

x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via een L/R hoofdtelefoon. De geluidsveldregeling geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo) bronnen. Indelingen voor surround geluid via meerdere kanalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen (downmixen).
x HEADPHONE VIRTUAL
Deze modus voert het geluid als surround geluid uit via de hoofdtelefoon L/R en werkt alleen maar als een multikanaalsbron wordt afgespeeld.
Het surround effect uitschakelen
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D. STD" of "2CH STEREO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
38
NL
Page 39
Tegenovergestelde richting

Bijkomende functies om discs af te spelen

Een bepaald punt op een disc zoeken

(Scan, Slow-motion Play, Freeze Frame)
U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
• Afhankelijk van de DVD/DivX-video*/VIDEO CD, kunt u mogelijks enkele van de beschreven handelingen niet uitvoeren.

Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan)

(Uitgezonderd JPEG)
Druk op /m of M/ tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u op H om terug te keren naar de normale snelheid. Bij elke druk op /m of M/ tijdens het scannen, verandert de weergavesnelheid. Bij elke druk op de toets verandert de aanduiding zoals hierna aangegeven is. De werkelijke snelheid kan verschillen afhankelijk van de disc.
Afspeelrichting
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivX­video/VIDEO CD)
×2B (alleen DVD VIDEO/CD)
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivX­video/VIDEO CD) ×2b (alleen DVD VIDEO)
Telkens u op de knop drukt, verhoogt de afspeelsnelheid.
Vertraagde weergave (Slow­motion Play)
(alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video, VIDEO CD)
Druk op /m of M/ met het toestel in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale afspeelsnelheid. Telkens als u tijdens Slow-motion Play op /m of M/ drukt, verandert de afspeelsnelheid. Twee snelheden zijn mogelijk. Bij elke druk op de toets verandert de aanduiding als volgt:
Afspeelrichting
2 y 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD VIDEO)
2 y 1

Beeld per beeld-weergave (Freeze Frame)

(alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video, VIDEO CD)
Druk met het toestel in de pauzestand op
(stap) om naar het volgende beeld te gaan. Druk op (stap) om naar het vorige beeld te gaan (alleen DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW). Druk op H om terug te keren naar de normale afspeelstand.
Opmerking
• Op een DVD-R/DVD-RW kunt u in de VR-modus
niet zoeken naar een stilstaand beeld.
• Bij DATA CD’s/DATA DVD’s werkt deze functie
alleen met DivX-videobestanden.
Bijkomende functies om discs af te spelen
39
NL
Page 40

Een titel/hoofdstuk/ muziekstuk/scène enz. zoeken

1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
) )
Gekozen rij
DVD VIDEO
U kunt een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en u kunt een VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD zoeken op muziekstuk, index of scène. Aan titels en muziekstukken op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt echter ook naar een scène zoeken met de tijdcode.
1 Druk op DISPLAY. (Druk twee keer
op DISPLAY als u een DATA CD/ DATA DVD met JPEG-beeldbestanden afspeelt).
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen.
Het uitleesvenster geeft verschillende items weer, afhankelijk van de disc.
[TITEL], [MUZIEKSTUK],
[SCENE]
[HOOFDSTUK], [INDEX]
[TIJD/TEKST]
Kies [TIJD/TEKST] om een startpunt te zoeken door de tijdcode in te voeren.
[MUZIEKSTUK]
[ALBUM]
[BESTAND]
Voorbeeld: wanneer u [HOOFDSTUK] selecteert, wordt [** (**)] gekozen (** verwijst naar een cijfer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, muziekstukken, indexen, scènes, albums of bestanden aan.
3 Druk op .
[** (**)] verandert in [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het
nummer van een titel, hoofdstuk, muziekstuk, index, scène, enz. te kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer.
5 Druk op .
Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer.
Een scène zoeken aan de hand van de tijdcode (alleen DVD VIDEO en DVD-VR-modus)
1 Selecteer [TIJD/TEKST] in stap 2.
[T **:**:**] (speelduur van de huidige titel) wordt gekozen.
2 Druk op .
[T **:**:**] verandert in [T --:--:--].
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon [2:10:20] in.
40
NL
Page 41
Ti
p
• Wanneer het bedieningsmenu uitgeschakeld is, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), muziekstuk (VIDEO CD/CD) of bestand (DATA CD/DATA DVD (DivX-video)) zoeken door op de cijfertoetsen en te drukken.
Opmerking
• U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan de hand van de tijdcode.

Zoeken op scène

(Beeldnavigatie)
U kunt het tv-scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden.
1 Druk tijdens het afspelen op PICTURE
NAVI.
Het volgende scherm verschijnt.
BEKIJK HFST
ENTER
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE NAVI
om een item te kiezen.
• [BEKIJK TITEL] (alleen DVD VIDEO)
• [BEKIJK HFST] (alleen DVD VIDEO)
• [BEKIJK MUZIEKSTUK] (alleen VIDEO CD/Super VCD)
3 Druk op .
De eerste scène van elke titel, hoofdstuk of muziekstuk verschijnt als volgt.
Bijkomende functies om discs af te spelen
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Druk op C/X/x/c om een titel,
hoofdstuk of muziekstuk te selecteren en druk op .
Het toestel start de weergave vanaf de gekozen scène.
Terugkeren naar de normale afspeelstand tijdens het instellen
Druk op O RETURN.
Opmerking
• Bij sommige discs kunt u niet alle items kiezen.
NL
41
Page 42
p
p

Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt

(Resume Play)
Bij het stoppen van de disc, memoriseert het toestel het punt waar u op x hebt gedrukt en "RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc niet wordt verwijderd, zelfs al wordt het toestel in de stand-bymodus gezet door op "/1 te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om het afspelen te stoppen.
"RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Als "RESUME" niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
Het toestel start de weergave vanaf het punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
Opmerking
• Afhankelijk van de plaats waar u de disc stopt, is het mogelijk dat het toestel niet op exact hetzelfde punt herneemt.
• Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, kan worden gewist wanneer:
– u de disc uitwerpt;
– het toestel overschakelt naar de stand-bymodus
(alleen DATA CD/DATA DVD);
– u de instellingen op het instelscherm wijzigt of
herstelt;
– u het kinderbeveilingingsmenu wijzigt;
– u de functie wijzigt door op FUNCTION te
drukken;
– u het netsnoer losmaakt.
• Voor DVD-R’s/DVD-RW’s in VR-modus, VIDEO CD’s, CD’s, DATA CD’s en DATA DVD’s wordt het hervatpunt voor de huidige disc onthouden.
• Resume Play werkt niet tijdens Program Play en Shuffle Play.
• Deze functie werkt mogelijk niet goed met sommige discs.
Ti
• Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de
disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H.
Een disc beluisteren die al eerder werd afgespeeld met behulp van de optie Resume Play (Multi-disc Resume)
(alleen DVD VIDEO, VIDEO CD)
Het toestel memoriseert het punt waar u de disc hebt gestopt voor maximum 40 discs en hervat daar de weergave wanneer u dezelfde disc de volgende keer inbrengt. Wanneer u de weergave hervat van de 41ste disc, wordt het hervatpunt van de eerste disc gewist. Om deze functie te activeren, zet u [MULTI­DISC RESUME] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] op [AAN]. Voor details, zie "[MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD)" (pagina 83).
Ti
• Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de
disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H.
Opmerking
• Wanneer [MULTI-DISC RESUME] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] op [UIT] staat (pagina 83), wordt het hervatpunt gewist wanneer u de functie wijzigt door op FUNCTION te drukken.
NL
42
Page 43
Uw eigen programma
d
samenstellen
(Program Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de muziekstukken op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 muziekstukken programmeren.
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[PROGRAMMEREN] te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [PROGRAMMEREN] verschijnen.
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
UIT INSTEL. AAN
PLAY
CD
3 Druk op X/x om [INSTEL. t] te kiezen
en druk op .
[MUZIEKSTUK] verschijnt bij het afspelen van een VIDEO CD of CD.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1.
MUZIEKSTUK
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK
4.
5.
MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK
7.
Muziekstukken opgenomen op een disc
– – – – – – – – – – – –
0:00:00
T
– – 01 02 03 04
05 06
Totale duur van de geprogrammeerde muziekstukken
4 Druk op c.
De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in dit geval [01]).
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
0:00:00
T
– –
01 02 03 04 05 06
5 Kies het muziekstuk dat u wilt
programmeren.
Kies bijvoorbeeld muziekstuk [02]. Druk op X/x om [02] te kiezen onder [T] en druk vervolgens op .
Gekozen muziekstuk
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK
4.
5.
MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK
7.
Totale duur van de geprogrammeerde muziekstukken
– – – – – – – – – – – –
0:15:30
T
– – 01 02 03 04 05 06
6 Herhaal stap 4 tot 5 om andere
muziekstukken te programmeren.
De geprogrammeerde muziekstukken verschijnen in de gekozen volgorde.
7 Druk op H om Program Play te
starten.
Program Play wordt gestart. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3. Om hetzelfde programma opnieuw af te spelen, kiest u [AAN] in stap 3 en drukt u op .
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
NL
43
Page 44
Het bedieningsmenuscherm uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Een programma wijzigen of annuleren
1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen
programma samenstellen".
2 Kies het programmanummer van het
muziekstuk dat u wilt wijzigen of annuleren met X/x.
Druk op CLEAR om het muziekstuk uit het programma te wissen.
3 Volg stap 5 voor verdere programmering.
Als u een programma wilt annuleren, kiest u [--] bij [T] en drukt u vervolgens op .
Alle muziekstukken annuleren in de geprogrammeerde volgorde
1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen
programma samenstellen".
2 Druk op X en kies [ALLES WISSEN]. 3 Druk op .

Weergave in willekeurige volgorde

(Shuffle Play)
Het toestel kan muziekstukken in een willekeurige volgorde afspelen. Telkens als u de "Shuffle"-knop indrukt kan er een andere afspeelvolgorde ontstaan.
Opmerking
• Hetzelfde liedje kan herhaaldelijk worden afgespeeld tijdens een MP3-weergave.
1 Druk op DISPLAY tijdens het
afspelen.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [SHUFFLE] te
kiezen en druk op .
De opties voor [SHUFFLE] verschijnen.
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
UIT
MUZIEKSTUK
PLAY
CD
44
3 Druk op X/x om een item te kiezen dat
u in willekeurige volgorde wilt afspelen.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD
• [MUZIEKSTUK]: muziekstukken op de disc worden willekeurig afgespeeld.
x Wanneer Program Play is geactiveerd
• [AAN]: muziekstukken gekozen met Program Play worden willekeurig afgespeeld.
NL
Page 45
x Bij het afspelen van een DATA CD
d
(uitgezonderd DivX) of DATA DVD (uitgezonderd DivX)
• [AAN (MP3)]: speelt MP3-audiotracks af in het album op de huidige disc. Als er geen album is geselecteerd, wordt het eerste album in willekeurige volgorde afgespeeld.
Opmerking
• Een reeds afgespeeld muziekstuk wordt
eveneens in willekeurige volgorde geselecteerd.
4 Druk op .
Shuffle Play wordt gestart.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3.
Het bedieningsmenuscherm uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Opmerking
• U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s en Super VCD’s met PBC-weergave.

Herhaald afspelen

(Repeat Play)
U kunt alle titels, muziekstukken of albums op een disc of één titel, hoofdstuk, muziekstuk of album herhaaldelijk afspelen. U kunt Shuffle en Program Play combineren.
1 Druk op DISPLAY tijdens het
afspelen.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [HERHALEN]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [HERHALEN] verschijnen.
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
UIT DISC
MUZIEKSTUK
PLAY
CD
3 Druk op X/x om het item te kiezen dat u
wilt herhalen.
De standaardinstelling is onderstreept.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-VR
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
• [DISC]: herhaalt alle titels op de disc.
• [TITEL]: herhaalt huidige titel op een disc.
• [HOOFDSTUK]: herhaalt huidige hoofdstuk.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of CD
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
• [DISC]: herhaalt alle muziekstukken op de disc.
• [MUZIEKSTUK]: herhaalt het huidige muziekstuk.
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
45
NL
Page 46
x Bij het afspelen van een DATA CD of DATA DVD
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
• [DISC]: herhaalt alle muziekstukken op de disc.
• [ALBUM]: herhaalt het huidige album.
• [MUZIEKSTUK] (alleen MP3­audiotracks): herhaalt het huidige muziekstuk.
• [BESTAND] (alleen DivX­videobestanden): herhaalt het huidige bestand.
4 Druk op .
Het item wordt gekozen.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3.
Het bedieningsmenuscherm uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Opmerking
• U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s en Super VCD’s met PBC-weergave.
• Als u een DATA CD/DATA DVD afspeelt met MP3­audiotracks en JPEG-beeldbestanden, waarvan de afspeeltijden niet gelijk zijn, komt het geluid niet overeen met het beeld.
• Als [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD (JPEG)] (pagina 57), kan [MUZIEKSTUK] niet worden geselecteerd.

Gebruik van het DVD-menu

Een DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of muzieksecties. Deze secties worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verschillende titels bevat, kunt u titels kiezen via het DVD TOP MENU. Als u een DVD afspeelt waarbij u bijvoorbeeld een taal voor de ondertiteling of het geluid kunt selecteren, kunt u deze instelling uitvoeren via de optie DVD MENU.
1 Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU.
Het disc-menu verschijnt op het tv-scherm. De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen.
3 Druk op .
46
NL
Page 47

Het geluid regelen

d
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA CD/DATA DVD (DivX-videobestanden) opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG-audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen. Bij een meertalige DVD VIDEO kan ook de taal worden gewijzigd. Met VIDEO CD’s, CD’s, DATA CD’s of DATA DVD’s kunt u het geluid van het linker­of rechterkanaal selecteren en naar het geluid van het geselecteerde kanaal luisteren via de linker- en de rechterluidsprekers.
1 Druk op AUDIO tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
:
1
ENGELS
DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Druk herhaaldelijk op AUDIO om het
gewenste audiosignaal te kiezen.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO
De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. Als vier cijfers worden weergegeven,
duiden deze een taalcode aan. Zie "Taalcodelijst" (pagina 99) voor de taalcodes. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, is de DVD VIDEO opgenomen in meerdere audioformaten.
x Bij het afspelen van een DVD-VR
De soorten geluiden die op een disc zijn opgenomen, verschijnen. De standaardinstelling is onderstreept. Voorbeeld:
•[1: MAIN]
• [1: SUB] (subgeluid)
• [1: MAIN+SUB] (hoofdgeluid en
subgeluid)
•[2: MAIN]
•[2: SUB]
•[2: MAIN+SUB]
(hoofdgeluid)
Opmerking
• [2: MAIN], [2: SUB] en [2: MAIN+SUB] verschijnen niet wanneer er maar één audiostream op de disc is opgenomen.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio)
De standaardinstelling is onderstreept.
• [STEREO]
: het standaard stereogeluid
• [1/L]: het geluid van het linkerkanaal
(mono)
• [2/R]: het geluid van het rechterkanaal
(mono)
x Bij het afspelen van een DATA CD (DivX-video) of DATA DVD (DivX-video)
De keuze van DATA CD of DATA DVD audiosignalen verschilt volgens het DivX­videobestand op de disc. De indeling wordt weergegeven in het uitleesvenster.
x Bij het afspelen van een Super VCD
De standaardinstelling is onderstreept.
• [1:STEREO]
: het stereogeluid van
audiotrack 1
• [1:1/L]: het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 1 (mono)
• [1:2/R]: het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 1 (mono)
• [2:STEREO]: het stereogeluid van
audiotrack 2
• [2:1/L]: het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 2 (mono)
• [2:2/R]: het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 2 (mono)
Opmerking
• Bij het afspelen van een Super VCD zonder audiotrack 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer u [2:STEREO], [2:1/L] of [2:2/R] selecteert.
wordt vervolg
47
Bijkomende functies om discs af te spelen
NL
Page 48

De indeling van het audiosignaal controleren

(alleen DVD, DivX-video)
Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op AUDIO drukt, verschijnt het formaat van het huidige audiosignaal (PCM, Dolby Digital, DTS enz.) zoals hieronder wordt getoond.
x Bij het afspelen van een DVD
Voorbeeld:
Dolby Digital 5.1 ch
LFE (Low
Surround (L/R)
Frequency Effect)
Over audiosignalen
Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen, bevatten de onderstaande geluidselementen (kanalen). Elk kanaal wordt door een aparte luidspreker weergegeven.
• Voor (L)
• Voor (R)
•Midden
• Surround (L)
• Surround (R)
• Surround (Mono): Dolby Surround Sound­signalen of mono Dolby Digital Surround­signalen.
• LFE (Low Frequency Effect)-signaal
:
1
ENGELS DOLBY DIGITAL
Voor (L/R) + Midden
3 / 2 .1
LRC
LFE
LS RS
Huidig programmaformaat
Voorbeeld:
Dolby Digital 3 ch
Surround
Voor (L/R)
2:SPAANS DOLBY DIGITAL
(Mono)
2 / 1
LR
S
Huidig programmaformaat
x Bij het afspelen van een DATA CD (DivX­video) of DATA DVD (DivX-video)
Voorbeeld:
MP3-audio
1:
MP3 128k
48
Bitsnelheid
NL
Page 49
[ORIGINAL] of [PLAY LIST]
d
Discinformatie selecteren op een DVD-R/ DVD-RW
Sommige DVD-R’s/DVD-RW’s in VR (Video Recording)-modus hebben twee soorten afspeeltitels: de oorspronkelijk geregistreerde titels ([ORIGINAL]) en de titels die kunnen worden aangemaakt via DVD-spelers met opnamecapaciteit ([PLAY LIST]). U kunt kiezen welke soort titel wordt afgespeeld.
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [ORIGINAL/
PLAY LIST] te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [ORIGINAL/PLAY LIST] verschijnen.
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST ORIGINAL
)
DVD-VR
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• [PLAY LIST] zijn samengesteld uit [ORIGINAL].
• [ORIGINAL] om de oorspronkelijk opgenomen titels af te spelen.
: om de titels af te spelen die
4 Druk op .
controleren

Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel

U kunt informatie over de disc bekijken, zoals de resterende speeldur, het totale aantal titels op een DVD of muziekstukken op een VIDEO CD, CD, MP3 of de bestandsnaam van een DivX­video via het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 102).
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie 1 t 2 t ... t 1 t ... Bepaalde weergegeven items kunnen verdwijnen na enkele seconden.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-R/DVD-RW
1 Speelduur en nummer van de huidige titel 2 Resterende speelduur van de huidige titel 3 Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
4 Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
5 Discnaam 6 Titel en hoofdstuk
Bij het afspelen van een DATA CD (DivX-video) of DATA DVD (DivX­video)
1 Speelduur van het huidige bestand 2 Huidige bestandsnaam 3 Nummer van het huidige album en bestand
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD
1 Speelduur van het huidige muziekstuk 2 Resterende speelduur van het huidige
muziekstuk
wordt vervolg
49
Bijkomende functies om discs af te spelen
NL
Page 50
3 Speelduur van de disc
p
4 Resterende speelduur van de disc 5 Discnaam 6 Muziekstuk en index*
* Alleen VIDEO CD.
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3­audio)
1 Speelduur en nummer van het huidige
muziekstuk.
2 Naam (bestand) van het muziekstuk
Ti
• Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies verschijnt de speelduur.
Opmerking
• Het toestel kan alleen het eerste niveau van DVD/ CD-tekst, zoals discnaam of titel, tonen.
• Wanneer de MP3-bestandsnaam niet kan worden getoond, verschijnt "*" in het uitleesvenster op het voorpaneel.
• De naam van de disc of het muziekstuk wordt, afhankelijk van de tekst, niet altijd weergegeven.
• De speelduur van MP3-audiotracks en DivX­videobestanden wordt mogelijk niet juist weergegeven.

Speelduur en resterende speelduur controleren

U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of muziekstuk en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD-tekst en MP3­mapnaam/bestandsnaam op de disc controleren.
1 Druk op DISPLAY tijdens het afspelen.
Het volgende scherm verschijnt.
T 1:01:57
Tijdinformatie
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
tijdinformatie te wijzigen.
De indicatie en het soort tijdinformatie dat u kunt controleren hangen af van de disc die u afspeelt.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DVD-RW
• T **:**:** Speelduur van de huidige titel
• T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel
• C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk
• C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
x Bij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC-functies)
• **:** Speelduur van de huidige scène
x Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies) of CD
•T **:** Speelduur van het huidige muziekstuk
• T–**:** Resterende speelduur van het huidige muziekstuk
•D **:** Speelduur van de huidige disc
• D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc
x Bij het afspelen van een DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio)
•T **:** Speelduur van het huidige muziekstuk
x Bij het afspelen van een DATA CD (DivX-video) of DATA DVD (DivX-video)
• **:**:** Speelduur van het huidige bestand
Opmerking
• Tekst- en merktekens worden voor sommige talen niet getoond.
• Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan he t toestel slechts een beperkt aantal tekens weergeven. Ook worden niet alle teksttekens weergegeven, afhankelijk van de disc.
NL
50
Page 51
Afspeelinformatie van de disc
p
controleren
De tekst van een DVD/CD controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op DISPLAY om de tekst weer te geven die op de DVD/CD is opgenomen. De DVD/CD-tekst verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc staat, verschijnt "NO TEXT".
BRAHMS SYMPHONY

Datuminformatie controleren

(alleen JPEG)
U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de Exif*-tag bevatten.
Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0 31/ 01/ 2007
Datuminformatie
DATA CD
JPEG
Bijkomende functies om discs af te spelen
De tekst van een DATA CD/DATA DVD (MP3-audio/DivX-video) controleren
Door op DISPLAY te drukken tijdens het afspelen van MP3-audiotracks of DivX­videobestanden op een DATA CD/DATA DVD, kunt u de naam van het album/ muziekstuk/bestand alsook de audiobitsnelheid (hoeveelheid data per seconde van de huidige audio) op uw tv-scherm laten verschijnen.
Bitsnelheid*
128k
17:30T
JAZZ RIVER SIDE
Albumnaam Muziekstuk-/bestandsnaam
* Verschijnt bij:
– het afspelen van een MP3-audiotrack op DATA
CD’s/DATA DVD’s.
– het afspelen van een DivX-videobestand met
MP3-audiosignalen op een DATA CD/DATA DVD.
* "Exchangeable Image File Format" is een digitaal
camerabeeldformaat bepaald door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Ti
• De datum verschijnt als [DD/MM/JJJJ]. DD: Dag MM: Maand JJJJ: Jaar
NL
51
Page 52

Hoeken wijzigen Ondertitels weergeven

Bij DVD VIDEO’s waarbij een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de kijkhoek wijzigen.
Druk op ANGLE tijdens de weergave.
Telkens u op ANGLE drukt, verandert de hoek.
Opmerking
• Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al is er vanuit meer hoeken opgenomen.
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar wens aan- en uitzetten.
Druk op SUBTITLE tijdens de weergave.
Telkens u op SUBTITLE drukt, verandert de taal van de ondertitels.
Opmerking
• Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere talen opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet worden uitgeschakeld.
• U kunt de ondertitels wijzigen indien het DivX­videobestand de extensie ".AVI" of ".DIVX" heeft en ondertitelinformatie bevat.
52
NL
Page 53
De vertraging tussen beeld
d
Informatie over MP3-
en geluid regelen
(A/V SYNCHRONISATIE)
Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen.
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [A/V
SYNCHRONISATIE] te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [A/V SYNCHRONISATIE] verschijnen.
)
1 ( 1 2
)
1 ( 2 8 T
UIT
UIT AAN
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•[UIT
]: geen regeling.
• [AAN]: past het verschil tussen het beeld en geluid aan.
4 Druk op .
Opmerking
• Deze functie werkt misschien niet afhankelijk van het ingangssignaal.
audiotracks en JPEG­beeldbestanden

Wat is MP3/JPEG?

MP3 is een audiocompressietechnologie die voldoet aan de ISO/MPEG-voorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie.

Discs die afgespeeld kunnen worden op het toestel

DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s) of DATA DVD’s (DVD-R’s/DVD-RW’s/ DVD+R’s/DVD+RW’s/DVD-ROM’s) die opgenomen zijn in MP3-indeling (MPEG1 Audio Layer 3) of JPEG-indeling kunnen worden afgespeeld. De DATA CD’s moeten echter opgenomen zijn conform de indeling ISO 9660 Level 1, Level 2 of Joliet-indeling en DATA DVD’s conform Universal Disk Format (UDF). Anders worden de muziekstukken (of bestanden) niet herkend. Discs die zijn opgenomen in multi-sessie, kunnen worden afgespeeld. Raadpleeg de instructies bij de CD-R-/CD-RW­of DVD-R/DVD-RW-stations en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat.
Over een multi-sessiedisc
Als MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden worden opgenomen tijdens de eerste sessie, worden ook tijdens de andere sessies MP3­audiotracks of JPEG-beeldbestanden afgespeeld. Als audiotracks en beelden in audio CD-indeling of video CD-indeling zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld.
Opmerking
• Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn opgenomen in de indeling Packet Write kunnen wellicht niet worden afgespeeld.
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
53
NL
Page 54
MP3-audiotracks of JPEG­beeldbestanden die op het toestel kunnen worden afgespeeld
Het toestel kan MP3-audiotracks of JPEG­beeldbestanden afspelen:
• met de extensie ".MP3" (MP3-audiotrack) of ".JPG"/".JPEG" (JPEG-beeldbestand)
• conform het DCF*-beeldbestandsformaat
* "Design rule for Camera File system": beeldnormen
voor digitale camera’s bepaald door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Opmerking
• Het toestel speelt alle gegevens af met de extensie ".MP3", ".JPG" of ".JPEG", zelfs als ze niet in MP3- of JPEG-indeling zijn. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
• Het toestel is niet compatibel met audio van MP3PRO-indeling.
Afspeelvolgorde van MP3­audiotracks of JPEG­beeldbestanden
MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op een DATA CD of DATA DVD worden afgespeeld in de onderstaande volgorde:
x Structuur van de disc-inhoud
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
54
Muziekstuk (MP3-
Album
audio) of bestand (JPEG-afbeelding)
Als u een DATA CD of een DATA DVD in het toestel plaatst en op H drukt, worden de genummerde muziekstukken (of bestanden) in volgorde afgespeeld van 1 tot en met 7. Subalbums/muziekstukken (of bestanden) binnen het momenteel geselecteerde album krijgen voorrang boven het volgende album in dezelfde structuur. (Voorbeeld: C bevat D dus wordt 4 weergegeven voor 5.)
NL
Page 55
Als u op DVD MENU drukt en de lijst met
p
d
albumnamen verschijnt (pagina 55), worden de albumnamen in de onderstaande volgorde weergegeven: A t B t C t D t F t G. Albums die geen muziekstukken (of bestanden) bevatten (zoals album E) worden niet we ergegeven in de lijst.
Ti
• Als u nummers (01, 02, 03, enzovoort) toevoegt aan de muziekbestandsnamen wanneer u de muziekstukken (of bestanden) opslaat op een disc, worden de muziekstukken en bestanden in die volgorde afgespeeld.
• Een disc met meerdere bomen heeft meer tijd nodig om het afspelen te starten.
Opmerking
• De afspeelvolgorde kan anders zijn dan vermeld op de afbeelding afhankelijk van de software die u hebt gebruikt om de DATA CD of de DATA DVD aan te maken, of indien er meer dan 200 albums zijn en elk album meer dan 300 bestanden bevat.
• Het toestel kan slechts de eerste 200 albums herkennen en zal alleen de eerste 200 albums afspelen.
• De weergave kan wat op zich laten wachten wanneer naar een volgend of ander album wordt gegaan.
• Sommige JPEG-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
DATA CD’s of DATA DVD’s met MP3­audiotracks en JPEG­beeldbestanden afspelen

Een MP3-audiotrack of album selecteren

1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
De lijst met albums op de DATA CD of de DATA DVD wordt weergegeven. Bij het afspelen van een album is de titel grijs.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
Bijkomende functies om discs af te spelen
2 Druk op X/x om een album te kiezen.
x Bij het selecteren van een album
Druk op H om het gekozen album te starten.
x Bij het selecteren van een muziekstuk
Druk op . De lijst van muziekstukken in het album verschijnt.
M Y FAVOURITE SONG 1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUMN LEAVES ALL BLUES SOMEDAY MY PRINCE W...
)
wordt vervolg
55
NL
Page 56
Druk op X/x om een muziekstuk te selecteren en druk op . Het gekozen muziekstuk begint te spelen. U kunt de muziekstuklijst aan- en uitschakelen door op DVD MENU te drukken. Door nogmaals op DVD MENU te drukken, verschijnt de albumlijst.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
De volgende of vorige MP3­audiotrack afspelen
Druk op ./>. Merk op dat u het volgende album kunt kiezen door op > te blijven drukken na het laatste muziekstuk van het huidige album, maar dat u niet kunt terugkeren naar het vorige album door op . te drukken. Om terug te keren naar het vorige album, selecteert u het in de albumlijst.
Terugkeren naar de vorige weergave
Druk op O RETURN.
Het display uitschakelen
Druk op DVD MENU.
2 Druk op X/x om een album te kiezen.
x Bij het selecteren van een album
Druk op H om het gekozen album te starten.
x Bij het selecteren van een beeld
Druk op PICTURE NAVI. De beeldbestanden in het album worden in 16 subschermen weergegeven.
1234
5678
9101112
13 14 15 16
Druk op C/X/x/c om het beeld te selecteren dat u wilt weergeven en druk op
.

JPEG-beeldbestanden of album selecteren

1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
De lijst met albums op de DATA CD of de DATA DVD wordt weergegeven. Bij het afspelen van een album is de titel grijs.
(
3 0
)
56
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
NL
Het volgende of vorige JPEG­beeldbestand afspelen
Druk op C/c wanneer het bedieningsmenu niet wordt weergegeven. Merk op dat u het volgende album kunt kiezen door op c te blijven drukken na het laatste beeld van het huidige album, maar dat u niet kunt terugkeren naar het vorige album door op C te drukken. Om terug te keren naar het vorige album, selecteert u het in de albumlijst.
Page 57
JPEG-afbeeldingen draaien
p
d
Wanneer een JPEG-beeldbestand wordt weergegeven op het tv­graden worden gedraaid. Druk op X/x tijdens het weergeven van een beeld. Als u op X drukt, wordt het beeld 90 graden linksom gedraaid. U drukt bijvoorbeeld X eenmaal in:
Druk op CLEAR om terug te keren naar de normale weergave.
scherm, kan het beeld 90
Draairichting
Het afspelen stoppen
Druk op x.
Ti
• Rechts op het tv-scher m verschijnt een schuifbox. Als u extra beeldbestanden wilt weergeven, selecteert u het onderste beeld en drukt u op x. Wilt u terugkeren naar het vorige beeld, dan selecteert u de bovenste beelden en drukt u op X.

Audiotracks en beelden afspelen als diavoorstelling met geluid

U kunt een diavoorstelling bekijken met geluid door eerst MP3- en JPEG-bestanden in hetzelfde album op een DATA CD of een DATA DVD te zetten. Kies bij het afspelen van de DATA CD of DATA DVD dan [AUTO]-modus zoals hieronder beschreven.
1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om [STAND (MP3,
JPEG)] te selecteren en druk vervolgens op .
De opties voor [STAND (MP3, JPEG)] verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO GELUID (MP3) BEELD (JPEG)
DATA CD
MP3
Bijkomende functies om discs af te spelen
4 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• [AUTO]
• [GELUID (MP3)]: alleen MP3-
• [BEELD (JPEG)]: alleen JPEG-bestanden
: de JPEG-beeldbestanden en MP3-audiotracks in hetzelfde album worden afgespeeld als diavoorstelling.
audiotracks worden doorlopend afgespeeld.
worden afgespeeld als diavoorstelling.
5 Druk op .
wordt vervolg
57
NL
Page 58
6 Druk op DVD MENU.
p
De lijst met albums op de DATA CD of de DATA DVD wordt weergegeven.
7 Druk op X/x om het gewenste album te
kiezen en druk op H.
Het toestel begint het gekozen album af te spelen. U kunt de albumlijst aan- en uitschakelen door op DVD MENU te drukken.
Ti
• Wanneer u [AUTO] selecteert, kan het toestel tot 300 MP3-muziekstukken en 300 JPEG-bestanden in één enkel album herkennen. Wanneer u [GELUID (MP3)] of [BEELD (JPEG)] selecteert, kan het toestel tot 600 MP3-muziekstukken of 600 JPEG­bestanden in één enkel album herkennen. Er kunnen maximaal 200 albums worden herkend, ongeacht de gekozen stand.
Opmerking
• Als u [STAND (MP3, JPEG)] instelt op [BEELD (JPEG)] op een disc met enkel MP3-muziekstukken of [GELUID (MP3)] op een disc met enkel JPEG­bestanden, kunt u de [STAND (MP3, JPEG)]­instelling niet wijzigen.
• De PICTURE NAVI-toets werkt niet wanneer [GELUID (MP3)] is geselecteerd.
• Als u tegelijkertijd een groot MP3-bestand en een grote JPEG-afbeelding weergeeft, kan het geluid verspringen. U kunt het beste de MP3-bitsnelheid instellen op 128 kbps of lager wanneer u het bestand maakt. Als het geluid blijft verspringen, moet u het formaat van de JPEG-afbeelding verkleinen.

De duur van de diavoorstelling opgeven

(alleen JPEG)
Bij het afspelen van JPEG-beeldbestanden met diavoorstelling, kunt u bepalen hoe lang elke dia op het tv-scherm wordt weergegeven.
1 Druk tweemaal op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INTERVAL] te
selecteren en druk op .
De opties voor [INTERVAL] verschijnen.
12)
3 (
4)
1( 2 9 / 1 0 / 2 0 0 7 NORMAAL
NORMAAL SNEL
LANGZAAM 1
LANGZAAM 2
DATA CD
JPEG
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• [NORMAAL]
: voor een tijdsduur tussen
6 en 9 seconden.
• [SNEL]: voor een tijdsduur die korter is dan [NORMAAL].
• [LANGZAAM1]: voor een tijdsduur die langer is dan [NORMAAL].
• [LANGZAAM2]: voor een tijdsduur die langer is dan [LANGZAAM1].
4 Druk op .
Opmerking
• De weergave van sommige JPEG-bestanden laat wat langer op zich wachten zodat de duur langer lijkt dan de gekozen instelling. Dit geldt met name voor progressieve JPEG-bestanden of JPEG-bestanden van 3.000.000 pixels of meer.
NL
58
Page 59
Een effect voor
d
beeldbestanden in de diavoorstelling kiezen
(alleen JPEG)
Voor de weergave van een JPEG-beeldbestand in de diavoorstelling kunt u een bepaald effect kiezen.
1 Druk tweemaal op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [EFFECT] te
selecteren en druk vervolgens op .
De opties voor [EFFECT] worden weergegeven.
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 7
MODUS 1
MODUS 1 MODUS 2 MODUS 3 MODUS 4 MODUS 5 UIT
DATA CD
JPEG
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•[MODUS1]
: het beeld wordt van boven
naar beneden verplaatst.
• [MODUS2]: het beeld wordt in de breedte over het tv-scherm uitgerekt.
• [MODUS3]: het beeld wordt vanuit het midden van het tv-scherm uitgerekt.
• [MODUS4]: de beelden worden willekeurig met alle effecten weergegeven.
• [MODUS5]: het volgende beeld wordt over het vorige beeld geschoven.
• [UIT]: hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
4 Druk op .

DivX®-video’s bekijken

Over DivX-videobestanden

DivX® is een compressietechniek voor videobestanden, ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is een erkend DivX®-product. DATA CD’s en DATA DVD’s waarop DivX videobestanden staan, kunnen worden afgespeeld.
DATA CD’s en DATA DVD’s die met het toestel kunnen worden afgespeeld
Om DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD­RW’s) en DATA DVD’s (DVD-ROM’s/DVD­R’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s) af te spelen met dit toestel dient aan bepaalde voorwaarden te zijn voldaan:
– Bij DATA CD’s/DATA DVD’s waarop
behalve DivX-videobestanden ook MP3­audiotracks of JPEG-beeldbestanden staan, kunnen alleen de DivX-videobestanden
worden afgespeeld. Dit toestel is echter alleen geschikt voor het afspelen van DATA CD’s met als logische indeling ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet en DATA DVD’s van Universal Disk Format (UDF). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc drives en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over de opname-indeling.
Afspeelvolgorde van gegevens op DATA CD’s of DATA DVD’s
Zie "Afspeelvolgorde van MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden" (pagina 54). Merk op dat de afspeelvolgorde mogelijk niet van toepassing is, afhankelijk van de software waarmee het DivX-videobestand is aangemaakt of indien er meer dan 200 albums zijn en elk album meer dan 600 DivX-videobestanden bevat.
Opmerking
• Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn
opgenomen in de indeling Packet Write kunnen wellicht niet worden afgespeeld.
®
-
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
59
NL
Page 60
DivX-videobestanden die kunnen
p
worden afgespeeld
Het toestel kan gegevens afspelen die zijn opgenomen in DivX-indeling en de extensie ".AVI" of ".DIVX" hebben. Het toestel kan geen bestanden afspelen met de extensie ".AVI" of ".DIVX" wanneer ze geen DivX-video bevatten.
Ti
• Voor details over afspeelbare MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op DATA CD’s of DATA DVD’s, zie "Discs die afgespeeld kunnen worden op het toestel" (pagina 53).
Opmerking
• Het toestel kan mogelijk een DivX-videobestand niet afspelen wanneer het werd samengev oegd uit twee of meer DivX-videobestanden.
• Het toestel kan ge en DivX-videobestand afspe len van meer dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 2 GB.
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het geluid overslaan of niet samenvallen met het beeld op het tv­scherm.
• Het toestel kan sommige DivX-videobestanden van meer dan 3 uur niet afspelen.
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het beeld onderbroken of onscherp zijn. Maak in dat geval een bestand met een lagere bitsnelheid aan. Indien het geluid nog altijd is gestoord, dan is MP3 de aanbevolen indeling. Dit toestel is evenwel niet compatibel met de indeling WMA (Windows Media Audio).
• Wegens de compressietechnologie die voor DivX­videobestanden wordt gebruikt, kan het enige tijd duren voor er een beeld verschij nt nadat u op H hebt gedrukt.
Een album selecteren
1 Druk op DVD MENU.
De lijst van albums op de disc verschijnt. Alleen albums die DivX-videobestanden bevatten, verschijnen op het scherm.
( 3 )
3
SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES
3 Druk op H.
Het toestel begint het gekozen album af te spelen. Zie "Een DivX-videobestand selecteren" (pagina 60) om DivX-videobestanden te selecteren.
Naar een volgende of vorige pagina gaan
Druk op C/c.
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DVD MENU.
Het afspelen stoppen
Druk op x.

Een DivX-videobestand selecteren

1 Druk na stap 2 van "Een album
selecteren", op .
De lijst met bestanden in het album verschijnt.
M Y FAVOURITES 1 ( 2
HAWAII 2004 VENUS
)
2 Druk op X/x om een bestand te
selecteren en druk op .
Het gekozen bestand begint te spelen.
Naar een volgende of vorige pagina gaan
Druk op C/c.
Terugkeren naar de vorige weergave
Druk op O RETURN.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
2 Druk op X/x om het album te selecteren
dat u wilt afspelen.
NL
60
Page 61
Het volgende of vorige DivX-
p
p
videobestand afspelen zonder de bestandslijst te raadplegen
U kunt het vorige of volgende DivX­videobestand in eenzelfde album selecteren door op ./> te drukken. U kunt het eerste bestand van het volgende album selecteren door op > te drukken tijdens het afspelen van het laatste bestand van het huidige album. Merk op dat u niet naar het vorige album kunt terugkeren door op . te drukken. Om terug te keren naar het vorige album, selecteert u het in de albumlijst.
Ti
• Indien het aantal kijkbeurten vooraf is ingesteld, kan het DivX-videobestand zoveel keer worden bekeken als het vooringestelde cijfer. De volgende gebeurtenissen worden geteld:
– wanneer het toestel wordt uitgeschakeld;
– wanneer een ander bestand wordt afgespeeld;
– wanneer de disc-lade wordt geopend.
VIDEO CD’s met PBC­functies afspelen (Ver.
2.0)
(PBC-weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid om eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke uit te voeren. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het tv-scherm te volgen.
1 Speel een VIDEO CD met PBC-functies
af.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste item met de
cijfertoetsen.
3 Druk op . 4 Volg de instructies op het menuscherm
voor interactieve handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd.
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op O RETURN.
Opmerking
• Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing van de disc de optie [Druk op ENTER] in stap 3 vervangen zijn door [Druk op SELECT]. Druk in dat geval op H.
Ti
• Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen me t het toestel in de stopstand om ee n muziekstuk te kiezen en drukt u vervolgens op H of
. Het toestel begint te spelen (continue weergave). Er kunnen geen stilstaande beelden, zoals een menuscherm, worden getoond. Om terug te keren naar de PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
Bijkomende functies om discs af te spelen
NL
61
Page 62
p

Tunerfuncties

Radiozenders vooraf instellen

U kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM­radiozenders vooraf instellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Houd TUNING + of – ingedrukt tot het
scannen begint.
Het scannen stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op SYSTEM MENU. 4 Druk herhaaldelijk op X/x om
"MEMORY" te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Druk op of c.
Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
9 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Een vooraf ingesteld nummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
6 Druk op X/x om het gewenste vooraf
ingestelde nummer te kiezen.
Ti
• U kunt de gewenste preselectie kiezen door de cijfertoetsen te gebruiken.
7 Druk op .
De zender wordt opgeslagen.
8 Herhaal stap 1 tot en met 7 om andere
zenders op te slaan.
NL
62
Page 63
p
p

Luisteren naar de radio

d
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 62)).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om de vooraf ingestelde zender te kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt het toestel af op een vooraf ingestelde zender.
Ti
• U kunt de vooraf ingestelde zender kiezen door de cijfertoetsen te gebruiken.
3 Regel het volume door op VOLUME +/–
te drukken.
De radio uitzetten
Druk op "/1.
Luisteren naar radiozenders die niet vooraf ingesteld zijn
Maak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen. Houd voor de automatische afstemming TUNING + of – ingedrukt. Het automatisch afstemmen stopt automatisch wanneer het toestel een radiozender ontvangt. Om het automatisch afstemmen te stoppen, drukt u TUNING + of –.
Naar radiozenders luisteren waarvan u de frequentie kent
Ga naar Direct Tuning in stap 2.
1 Druk op D.TUNING. 2 Gebruik de cijfertoetsen om de frequenties
te kiezen.
3 Druk op .
Ti
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren.
Als een FM-programma wordt verstoord
Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u de mono-ontvangst kiezen. Het stereo-effect valt weg maar de ontvangst is beter.
1 Druk op SYSTEM MENU. 2 Druk herhaaldelijk op X/x om "FM MODE"
te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op of c. 4 Druk op X/x om "MONO" te kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "STEREO"
• "MONO": mono-ontvangst
: het standaard stereogeluid
5 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
6 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.

Vooraf ingestelde zenders benoemen

U kunt een naam invoeren voor vooraf ingestelde zenders. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen. Merk op dat er voor elke vooraf ingestelde zender slechts één naam kan worden ingevoerd.
Opmerking
• U kunt geen naam invoeren voor vooraf ingestelde zenders van het Radio Data System (RDS) (pagina 65).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen.
Tunerfuncties
wordt vervolg
63
NL
Page 64
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
p
om de voorinstelzender te kiezen die u wilt benoemen.
3 Druk op SYSTEM MENU. 4 Druk herhaaldelijk op X/x om "NAME
IN" te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Druk op of c. 6 Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen.
Druk op X/x om een teken te kiezen en vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te brengen.
Een radiozender kan worden benoemd met letters, cijfers en symbolen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op X/x om het juiste teken te kiezen. Om een teken te wissen, drukt u herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wissen knippert en vervolgens drukt u op CLEAR.
7 Druk op .
"COMPLETE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en de naam van het station is bewaard.
8 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Ti
• U kunt de frequentie controleren door herhaaldelijk op DISPLAY te drukken (pagina 64).

De zendernaam of frequentie bekijken in het uitleesvenster op het voorpaneel

Als het toestel is ingesteld op "TUNER FM" of "TUNER AM", kunt u de frequentie controleren in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Druk op DISPLAY.
Telkens u op DISPLAY drukt, verandert de aanduiding als volgt:
1 Zendernaam* 2 Frequentie**
* Dit wordt weergegeven als u een naam hebt
ingevoerd voor een vooraf ingestelde zender.
** Keert na enkele seconden terug naar het originele
uitleesvenster.
NL
64
Page 65

Gebruik van het Radio Data System (RDS)

Wat is het Radio Data System?

Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
• RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS-service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders.

RDS-uitzendingen ontvangen

Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS­services, verschijnt de zendernaam* in het uitleesvenster op het voorpaneel.
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Tunerfuncties
65
NL
Page 66

Andere handelingen

Uw tv bedienen met de meegeleverde afstandsbediening

U kunt uw tv (alleen van het merk Sony) bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.

Tv’s bedienen met de afstandsbediening

U kunt de tv bedienen met de onderstaande knoppen.
Toets Actie
TV [/1 De tv in- of uitschakelen.
TV INPUT De ingang van de tv omschakelen
TV VOL +/– Het tv-volume regelen.
TV CH +/– De kanalen kiezen.
Cijfertoetsen*, ENTER*
DVD MENU* Het tv-menu weergeven. C/X/x/c*, * Selecteer het item in het menu.
RETURN* Terugkeren naar het vorige kanaal
* Gebruik deze toetsen terwijl u op de TV-knop drukt.
Gebruik - voor het selecteren van een kanaalnummer hoger dan 10. (Druk voor kanaal 25 bijvoorbeeld op - en dan op 2 en 5.)
Opmerking
• Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat u uw tv niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde knoppen niet kunt gebruiken.
tussen de tv en andere bronnen.
De kanalen kiezen.
of naar een tv-menu.

Gebruik van de THEATRE SYNC-functie

Met THEATRE SYNC kunt u uw Sony-tv en dit toestel inschakelen, de systeemmodus omschakelen naar "DVD" en vervolgens de gekozen ingangsbron van de tv met één druk op een toets kiezen.

De THEATRE SYNC-functie voorbereiden

Noteer de ingangsbron van de tv die is aangesloten op dit toestel.
Houd TV INPUT ingedrukt en voer de code van de TV-ingangsbron die op deze eenheid wordt aangesloten (zie tabel) in met de cijfertoetsen.
De TV-ingangsbron is gekozen. Stel de ingang van de tv in op de ingang die u hebt gebruikt om de eenheid aan te sluiten. Zie de handleiding van uw tv voor meer informatie.
Toets Nummer TV-ingangsbron
TV INPUT 0 Geen ingangsbron
1VIDEO1
2VIDEO2
3VIDEO3
4VIDEO4
5VIDEO5
6VIDEO6
7VIDEO7
8VIDEO8
9* COMPONENT 1
CLEAR* COMPONENT 2
SYSTEM MENU*
PICTURE NAVI*
(standaard)
COMPONENT 3
COMPONENT 4
66
* Uitgezonderd Noord-Amerikaanse modellen.
NL
Page 67

De THEATRE SYNC-functie gebruiken

Richt de afstandsbediening op de tv en deze eenheid en druk eenmaal op THEATRE SYNC.
Verander de zendtijd wanneer de functie niet werkt. De zendtijd hangt af van de tv.
Zendtijd wijzigen
Houd TV CH + ingedrukt en voer de code voor de zendtijd (zie tabel) in met de cijfertoetsen.
De zendtijd van de afstandsbediening is gekozen.
Toets Nummer Zendtijd
TV CH + 1 0,5 (standaard)
21
31,5
42
53
64
75
86
Opmerking
• Deze functie werkt alleen met Sony-tv’s. (Deze functie werkt mogelijk niet op sommige Sony-tv’s.)
• Wanneer de tv en de eenheid te ver van elkaar staan, kan deze functie mogelijk niet werken. Plaats de eenheid dichter bij de tv.
• Richt de afstandsbediening naar de tv en de eenheid terwijl u de code invoert.

Geluidseffecten

Lage tonen versterken

U kunt lage tonen versterken.
Druk op DYNAMIC BASS.
Lage tonen worden effectief versterkt.
Geluidseffecten afzetten
Druk opnieuw op DYNAMIC BASS.
Andere handelingen
67
NL
Page 68
p
Gebruik van de Sleep
De helderheid van het
Timer
U kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld in stappen van 1 minuut tot 10 minuten.
1 Druk op SYSTEM MENU. 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SLEEP"
verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De minuten op het display (de resterende tijd) veranderen als volgt:
SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M
YY
SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Ti
• U kunt de resterende tijd instellen door op de cijfertoetsen te drukken. In dit geval kan de tijd worden ingesteld in stappen van 1 minuut.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast en "SLEEP" licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel.
uitleesvenster op het voorpaneel regelen
De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel kan op 2 niveaus worden ingesteld.
1 Druk op SYSTEM MENU. 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot
"DIMMER" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om de helderheid te kiezen
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "DIMMER OFF"
• "DIMMER ON": het uitleesvenster op het
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
De resterende tijd wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De Sleep Timer annuleren
Selecteer "SLEEP OFF" in stap 3.
: helder.
voorpaneel wordt donker.
NL
68
Page 69
p
De DIGITAL MEDIA PORT­adapter gebruiken
Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)­adapter kunt u geluid van een draagbare geluidsbron of computer beluisteren. Met een DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt u genieten van geluid van de component die op het toestel is aangesloten. De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA PORT-adapters verschilt van streek tot streek. Voor meer informatie over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "Andere componenten aansluiten" (pagina 31).
Opmerking
• Gebruik alleen de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Maak de DIGITAL PORT MEDIA-adapter niet los of vast van/aan de eenheid wanneer het toestel nog is ingeschakeld.
• Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT­adapter (niet meegeleverd), worden ook beelden weergegeven. In dat geval voert het toestel alleen het EURO AV OUTPUT-signaal uit, ongeacht het type videosignaal.

De op het toestel aangesloten component

1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DMPORT" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 De op het toestel aangesloten
component begint met de weergave.
Het geluid en de beelden van de aangesloten component worden op het toestel of de aangesloten tv weergegeven. Zie de gebruiksaanwijzing van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet meegeleverd) voor meer informatie.
Ti
• Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of andere gecomprimeerde muziek met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid versterken. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D. STD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Om te annuleren, selecteert u iets anders dan "A.F.D. STD".
Opmerking
• Afhankelijk van het soort DIGITAL MEDIA PORT­adapter (niet meegeleverd), kunt u een aangesloten component bedienen met de knoppen op de afstandsbediening of de eenheid. In de volgende illustratie ziet u een voorbeeld van de knoppen die hiervoor gebruikt kunnen worden.
./>
H
X
x
Andere handelingen
NL
69
Page 70
p

De knoppen op de eenheid buiten werking stellen

(Kindervergrendeling)
U kunt de knoppen op de eenheid buiten werking stellen (uitgezonderd "/1) zodat ze niet verkeerd kunnen worden gebruikt, zoals bij kattenkwaad van kinderen (kindervergrendeling). Als de kindervergrendeling is ingeschakeld, kunnen de knoppen op de eenheid niet worden gebruikt en licht " " op in het uitleesvenster op het voorpaneel. (Het toestel kan worden bediend met de afstandsbediening.)
Opmerking
• Als de kindervergrendeling is ingeschakeld, licht "CHILD LOCK" op in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer u de knoppen probeert te gebruiken.
1 Druk op SYSTEM MENU. 2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "CHILD
LOCK" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•"OFF"
: de kindervergrendeling is niet
ingeschakeld.
• "ON": de kindervergrendeling is ingeschakeld.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Ti
• U kunt de kindervergrendeling inschakelen door x
langer dan 5 seconden ingedrukt te houden (" " licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel). Om de kindervergrendeling uit te schakelen, houdt u x langer dan 5 seconden ingedrukt totdat " " van het uitleesvenster op het voorpaneel is verdwenen.
NL
70
Page 71
Geavanceerde instellingen en
d
afstellingen

Discs vergrendelen

(EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op 2 manieren worden beperkt.
• Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs niet kan afspelen.
• Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes kunnen zijn vergrendeld of vervangen door andere scènes.
Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met hetzelfde wachtwoord.

Weergave van bepaalde discs verhinderen [EIGEN KINDERBEVEILIGING]

U kunt hetzelfde wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging instellen voor maximaal 40 discs. Vanaf de 41ste disc wordt de eerste disc gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van de disc op x om de weergave te stoppen.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
AAN SPELER WACHTWOORD
DVD VIDEO
4 Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en
druk op .
x Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op .
ENTER
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk daarna op .
ENTER
5 Voer het 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op .
[Eigen kinderbeveiliging staat aan.] verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug.

Geavanceerde instellingen en afstellingen

wordt vervolg
71
NL
Page 72
Eigen kinderbeveiliging
p
uitschakelen
1 Volg stap 1 tot en met 3 van "Weergave van
bepaalde discs verhinderen [EIGEN KINDERBEVEILIGING]".
2 Druk op X/x om [UIT t] te kiezen en druk
op .
3 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Een disc afspelen waarvoor eigen kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor eigen
kinderbeveiliging is ingesteld.
Het scherm [EIGEN KINDERBEVEILIGING] verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op .
ENTER
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
AAN SPELER WACHTWOORD
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om [SPELER t] te kiezen
en druk op .
x Als u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt.
2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het toestel is klaar voor weergave.
Ti
• Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer "199703" in met de cijfertoetsen wanneer het scherm [EIGEN KINDERBEVEILIGING] uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op . U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren.

Weergave voor kinderen beperken [KINDERBEVEILIGING]

(alleen DVD)
Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Met de functie [KINDERBEVEILIGING] kunt u een weergavebeperking instellen.
NL
72
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op .
ENTER
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het wachtwoordbevestigingsscherm verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk daarna op .
ENTER
Page 73
4 Voer het 4-cijferige wachtwoord
p
d
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het scherm voor het instellen van het afspeelbeperkingsniveau verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: STANDAARD:
UIT
USA
5 Druk op X/x om [STANDAARD] te
kiezen en druk op .
De gekozen items voor [STANDAARD] verschijnen.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: STANDAARD:
UIT USA USA
ANDERE
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op .
Het gebied wordt gekozen. Wanneer u [ANDERE t] selecteert, moet
u een standaardcode opgeven in de tabel van de "Codelijst kinderbeveiliging" (pagina 99) met behulp van de cijfertoetsen.
7 Druk op X/x om [NIVEAU] te selecteren
en druk op .
De gekozen items voor [NIVEAU] verschijnen.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: STANDAARD:
UIT
UIT
8:
NC17
7: 6: 5:
R
8 Druk op X/x om het gewenste niveau te
selecteren en druk op .
Kinderbeveiliging is ingesteld.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: STANDAARD:
Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Zet [NIVEAU] in stap 8 op [UIT].
Een disc afspelen waarvoor kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc en druk op H.
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
De weergave start.
Ti
• Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijdert u de disc en herhaalt u stap 1 tot en met 3 van "Weergave van bepaalde discs verhinderen [EIGEN KINDERBEVEILIGING]". Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u "199703" in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op . U wordt gevraagd een nieuw 4­cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de eenheid plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuw wachtwoord in wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Opmerking
• Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan met dit toestel de weergave niet worden beperkt.
• Bij sommige discs kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen tijdens het afspelen van de disc. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het vorige niveau hersteld.
4: PG13
USA
Geavanceerde instellingen en afstellingen
wordt vervolg
NL
73
Page 74

Wachtwoord wijzigen

1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen.
3 Druk op X/x om [WACHTWOORD t] te
kiezen en druk op .
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
4 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
.
5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op .
6 Om uw wachtwoord te bevestigen,
voert u het nogmaals in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op
.
Als u zich vergist bij het invoeren van het wachtwoord
Druk op C voordat u op drukt en voer het juiste nummer in.

Optimaal surround geluid voor een ruimte

(LUIDSPREKEROPST.)
Afhankelijk van de vorm van de ruimte, kunt u bepaalde luidsprekers niet installeren. Voor een beter surround geluid is het raadzaam dat u eerst de positie van de luidsprekers kiest.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[LUIDSPREKEROPST.] te selecteren en druk op .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8 T
0 : 0 3 : 0 4
LUIDSPREKEROPST.
LUIDSPREKEROPST. AUTOKALIBRATIE
DVD VIDEO
4 Druk op X/x om [LUIDSPREKEROPST.]
te selecteren en druk op .
De opties voor [LUIDSPREKEROPST.] verschijnen.
74
LUIDSPREKEROPST.
STANDAARD
NL
Page 75
5 Druk op C/c om een instelling te
d
kiezen.
• [STANDAARD]: als u alle luidsprekers normaal installeert.
• [GEEN MIDDEN]: als u de voorluidsprekers en de surround luidsprekers installeert.
• [GEEN SURROUND]: als u de middenluidsprekers en de voorluidsprekers installeert.
• [ALLE VOOR]: als u alle luidsprekers voor de luisterpositie installeert.
• [ALLE VOOR - GEEN MIDDEN]: als u de voorluidsprekers en de surround luidsprekers voor de luisterpositie installeert.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
• [TWEEDE RUIMTE]: als u de voorluidsprekers in een ruimte en de surround luidsprekers in een andere ruimte installeert.
• [VOOR ALLEEN]: als u de voorluidsprekers installeert.
Opmerking
• Het geluid van de luidsprekers in de andere ruimte is hetzelfde als dat van de voorluidsprekers en de surround luidsprekers.
6 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
wordt vervolg
75
NL
Page 76
7 Druk op X/x om [JA] of [NEE] te
selecteren en druk op .
• [JA]: ga verder met [AUTOKALIBRATIE], zie stap 4 van "De juiste instellingen automatisch kalibreren" (pagina 76).
• [NEE]: verlaat [LUIDSPREKEROPST.].
LUIDSPREKEROPST.
Doorgaan met AUTOKALIBRATIE?
JA NEE
Opmerking
• Om van het surround geluid te genieten nadat u de positie van de luidsprekers hebt veranderd, is het raadzaam om [LUIDSPREKEROPST.] in te stellen en vervolgens [AUTOKALIBRATIE] in te stellen.
• Om [AUTOKALIBRATIE] in te stellen moet u de meegeleverde kalibratiemicrofoon aansluiten.
• Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet aan naar welke luidsprekers het geluid wordt uitgevoerd.
• Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt in [LUIDSPREKER], keert de instelling [LUIDSPREKEROPST.] terug naar [STANDAARD].

De juiste instellingen automatisch kalibreren

(AUTOKALIBRATIE)
D. C. A. C. (Digital Cinema-autokalibratie) kan het juiste surround geluid automatisch instellen.
Opmerking
• Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij het opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt het geluid niet stiller zetten. Houd rekening met kinderen en buren.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[LUIDSPREKEROPST.] te selecteren en druk op .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8 T
0 : 0 3 : 0 4
LUIDSPREKEROPST.
LUIDSPREKEROPST. AUTOKALIBRATIE
DVD VIDEO
76
4 Druk op X/x om [AUTOKALIBRATIE] te
selecteren en druk op .
De opties voor [AUTOKALIBRATIE] verschijnen.
AUTOKALIBRATIE
Sluit de kalibratiemicrofoon aan. Starten met meting?
JA NEE
NL
Page 77
Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de
d
A.CAL MIC-aansluiting op het voorpaneel en plaats deze op oorhoogte met behulp van een driepoot (niet meegeleverd). De voorzijde van elke luidspreker moet naar de kalibratiemicrofoon zijn gericht en er mogen geen hindernissen staan tussen de luidsprekers en de kalibratiemicrofoon. Maak geen geluid terwijl de meting bezig is.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibratiemicrofoon
Opmerking
• Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en
geluid te maken tijdens een meting (ongeveer drie minuten) om een foutieve meting te vermijden. Tijdens de meting worden testsignalen uitgevoerd vanuit de luidsprekers.
• De omgeving van de ruimte waarin het systeem
geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden.
• Als er een foutmelding verschijnt, volgt u de
melding en selecteert u vervolgens [JA]. Een foutbericht verschijnt wanneer:
– de hoofdtelefoon is aangesloten.
– de kalibratiemicrofoon niet is aangesloten.
– de voorluidsprekers niet correct zijn
aangesloten.
– de surround luidsprekers niet correct zijn
aangesloten.
– de voorluidsprekers en de surround
luidsprekers niet correct zijn aangesloten.
– er teveel lawaai is in de buurt van de
kalibratiemicrofoon.
– de kalibratiemicrofoon overbelast is.
6 Druk op C/X/x/c om [JA] of [NEE] te
selecteren en druk vervolgens op .
x De meting is OK.
Koppel de kalibratiemicrofoon los en selecteer [JA]. Het resultaat werd uitgevoerd.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
5 Druk op X/x om [JA] te selecteren en
druk op .
Kalibratie wordt gestart.
Bezig met meten. Even geduld.
Meting voltooid.
VOOR L : VOOR R : MIDDEN :
SUBWOOFER : SURROUND L : SURROUND R : Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en selecteer “JA”.
JA JA GEEN JA GEEN GEEN
JA NEE
x De meting is niet OK.
Volg het bericht en kies vervolgens [JA] om opnieuw te proberen.
Meting mislukt.
Controleer de luidsprekeraansluiting. Opnieuw proberen?
JA NEE
wordt vervolg
77
NL
Page 78
Ti
p
• U kunt de afstand tussen de luisterpositie en elke luidspreker controleren. Zie pagina 84.
Opmerking
• Terwijl de autokalibratiefunctie werkt:
– schakel het toestel niet uit.
– druk op geen enkele knop.
– wijzig het volume niet.
– wijzig de functie niet.
– wissel de disc niet.
– plaats of verwijder geen disc.
– sluit geen hoofdtelefoon aan.
– koppel de kalibratiemicrofoon niet los.
• De meting v oor [SUBWOOFER] is altijd [JA] omdat het toestel geen kalibratie voor de subwoofer uitvoert.

Gebruik van het instelscherm

Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. Voor een volledige lijst van het instelmenu, zie pagina 106. De weergegeven items verschillen afhankelijk van het landmodel.
Opmerking
• Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via het instelscherm en niet alle beschreven functies zijn beschikbaar.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om [INSTELLING]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING] verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
SNEL
SNEL VOLLEDIG
HERSTELLEN
BNR
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
4 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te
selecteren en druk op .
Het instelscherm verschijnt.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID: ONDERTITELING:
NL
78
ENGELS ENGELS
ORIGINEEL
ALS GELUID
Page 79
5 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: [TAALKEUZE], [SCHERMINSTELLING], [INDIVIDUELE INSTELLING] of [LUIDSPREKER]. Druk vervolgens op .
Het instelitem wordt gekozen. Voorbeeld: [SCHERMINSTELLING]
Gekozen item
SCHERMINSTELLING
TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
Instelitems
16:9
AAN
HOESBEELD
VOLLEDIG
6 Kies een item met X/x en druk
vervolgens op .
De opties voor het geselecteerde item worden weergegeven.
Voorbeeld: [TV TYPE]
Alle instellingen van [INSTELLING] herstellen
1 Kies [HERSTELLEN] in stap 4 en druk op
.
2 Kies [JA] met X/x.
U kunt ook de procedure stoppen en terugkeren naar het bedieningsmenuscherm door hier [NEE] te kiezen.
3 Druk op .
Alle instellingen uitgelegd op pagina ’s 80 tot en met 86 worden weer standaard. Druk niet op [/1 tijdens het herstellen, omdat dit enkele seconden in beslag neemt.
Opmerking
• Wanneer u het toestel na het herstellen weer inschakelt en er geen disc in de eenheid is geplaatst, verschijnt het begeleidingsbericht op het tv-scherm. Om de snelinstelling (pagina 21) te verrichten, drukt u op . Om terug te keren naar de gewone schermweergave drukt u op CLEAR.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
Opties
7 Kies een instelling met X/x en druk
vervolgens op .
De instelling wordt gekozen en geactiveerd.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
4:3 LETTER BOX
HOESBEELD
VOLLEDIG
Gekozen instelling
AAN
79
NL
Page 80
p
De taal voor
SCHERMINSTELLING
TV TYPE: YC
BCR
/RGB (HDMI):
16:9
YCBC
R
SCHERMBEVEILIGING:
AAN
HOESBEELD
ACHTERGROND:
LINE: VIDEO
VOLLEDIG
4:3 VERHOUDING:
Beeldinstellingen schermweergave en geluid kiezen
[TAALKEUZE]
Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor schermdisplay of geluid.
Kies [TAALKEUZE] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78).
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID: ONDERTITELING:
x [SCHERMDISPL.] (schermdisplay)
De taal voor het tv-scherm kiezen.
x [MENU] (alleen DVD VIDEO)
U kunt de gewenste taal kiezen voor het disc­menu.
x [GELUID] (alleen DVD VIDEO)
De taal van het geluid kiezen. Als u [ORIGINEEL] kiest, wordt de voorkeurtaal op de disc gekozen.
x [ONDERTITELING] (alleen DVD VIDEO)
De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO kiezen. Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid.
Ti
• Wanneer u [ANDERE t] kiest in [MENU],
[GELUID] of [ONDERTITELING] moet u een taalcode uit "Taalcodelijst" (pagina 99) kiezen en invoeren met de cijfertoetsen.
Opmerking
• Wanneer u onder [MENU], [GELUID] of [ONDERTITELING] een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch één van de opgenomen talen gekozen (afhankelijk van de disc kan het zijn dat de taal niet automatisch wordt geselecteerd).
NL
80
ENGELS ENGELS
ORIGINEEL
ALS GELUID
[SCHERMINSTELLING]
Kies de instellingen van de aangesloten tv.
Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). De standaardinstellingen zijn onderstreept.
x [TV TYPE]
Hiermee kiest u de breedte-/hoogteverhouding van de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld).
[16:9]
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 PAN & SCAN]
Kies deze instelling wanneer u een breedbeeld-tv of een tv met breedbeeldfunctie aansluit.
Kies dit wanneer u een tv met 4:3­scherm aansluit. Toont een breed beeld met zwarte stroken aan de boven- en onderkant van het tv­scherm.
Kies dit wanneer u een tv met 4:3­scherm aansluit. Toont automatisch het brede beeld op het volledige scherm en het overtollige gedeelte wordt bijgesneden.
Page 81
[16:9]
d
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 PAN&SCAN]
Opmerking
• Bij sommige DVD ’s kan [4:3 LETTER BOX] automatisch worden gekozen in plaats van [4:3 PAN&SCAN] en omgekeerd.
x [YCBCR/RGB (HDMI)]
Selecteert het type HDMI-signaal dat wordt uitgevoerd vanuit de HDMI OUT-aansluiting.
[YCBCR]
[RGB]
Voert YCBCR-signalen uit.
Voert RGB-signalen uit.
x [ACHTERGROND]
Om de achtergrondkleur of -afbeelding van het tv-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD, DATA CD (MP3-audio)
(MP3-audio) te kiezen.
DVD
[HOESBEELD]
[GRAFISCH]
[BLAUW]
[ZWART]
Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CD­EXTRA, enzovoort). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het [GRAFISCH] beeld.
Er verschijnt een vooraf ingesteld beeld dat in het toestel is opgeslagen.
Blauwe achtergrond.
Zwarte achtergrond.
of DATA
x [LINE]
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op het achterpaneel van de eenheid.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
Opmerking
• Als het beeld wordt verstoord, moet u [YCBCR] op [RGB] zetten.
• Als de HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op materiaal met een DVI-aansluiting, worden er automatisch [RGB]-signalen uitgevoerd, zelfs als u
BCR] kiest.
[YC
x [SCHERMBEVEILIGING]
Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt wanneer u het toestel 15
minuten in de pauze- of stopstand laat, of wanneer u een CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio) langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd
H
(spookbeelden). Druk op een knop (bv.
) om
de schermbeveiliging uit te zetten.
[AAN]
[UIT]
Om de schermbeveiliging aan te zetten.
Om de schermbeveiliging uit te zetten.
[VIDEO]
[RGB]
Opmerking
• Wanneer uw tv niet compatibel is met RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het tv-scherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv.
• U kunt [RGB] niet selecteren wanneer de HDMI­indicator brandt. [RGB] word t automatisch gewijzigd in [VIDEO] wanneer u een aangesloten HDMI­component inschakelt.
Voert videosignalen uit.
Voert RGB-signalen uit.
x [4:3 VERHOUDING]
Deze instelling geldt alleen wanneer u [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op [16:9] zet (pagina 80). Stel dit in voor weergave van 4:3 progressive signalen. Wanneer u de breedte­/hoogteverhouding van uw progressive (525p/ 625p) compatibele tv kunt regelen, moet u dat doen op uw tv en niet op het toestel. Merk op dat deze instelling alleen geldt voor een HDMI­aansluiting of progressive signalen van de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.
wordt vervolg
81
NL
Page 82
Opmerking
• De inst elling geldt alleen wanneer "PROGRESSIVE" is gekozen door VIDEO FORMAT te gebruiken (pagina 29).

Individuele instellingen

[INDIVIDUELE INSTELLING]
[VOLLEDIG]
Selecteer dit om de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv te regelen.
[NORMAAL]
Selecteer dit wanneer u de breedte-/hoogteverhouding van uw tv niet kunt regelen. Geeft een signaal met een breedte-/ hoogteverhouding van 16:9 weer met zwarte stroken links en rechts van het beeld.
16:9 breedte-/hoogteverhouding van de tv
Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere instellingen op te geven.
Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). De standaardinstellingen zijn onderstreept.
INDIVIDUELE INSTELLING
HDMI-CONTROLE: PAUZESTAND:
MUZIEKSTUKKEUZE:
MULTI-DISC RESUME: AUDIO DRC:
GELUID (HDMI):
DivX:
Registration Code
UIT
AUTO
UIT
AAN
UIT UIT
x [HDMI CONTROLE]
Schakelt de HDMI CONTROLE-functie in of uit. Deze functie is beschikbaar wanneer u het toestel en de tv aansluit met de HDMI-kabel. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over deze functie.
[UIT]
[AAN]
Schakelt de HDMI CONTROLE­functie uit.
Schakelt de HDMI CONTROLE­functie in.
Het is mogelijk afwisselend te werken met de componenten die via de HDMI-kabel zijn verbonden.
82
Opmerking
• Wanneer u [AAN] instelt zonder de HDMI­aansluiting van de tv, verschijnt [Controleer de HDMI-aansluiting] en kunt u [AAN] niet instellen.
x [PAUZESTAND] (alleen DVD VIDEO/DVD­R/DVD-RW)
Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand.
[AUTO]
NL
Het beeld, inclusief bewegende elementen, wordt zonder trillingen weergegeven. Kies normaal deze instelling.
Page 83
[BEELD]
Het beeld, inclusief statische elementen, wordt met hoge resolutie weergegeven.
x [GELUID (HDMI)]
Kiest de status van de audio-uitgang van de HDMI OUT-aansluiting.
x [MUZIEKSTUKKEUZE] (alleen DVD VIDEO)
Geeft de soundtrack met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD VIDEO met verschillende geluidsindelingen (PCM, DTS, MPEG-audio of Dolby Digital).
[UIT]
[AUTO]
Opmerking
• Wanneer u het item instelt op [AUTO] kan de taal veranderen. De instelling [MUZIEKSTUKKEUZE] heeft een hogere prioriteit dan de [GELUID]­instellingen onder [TAALKEUZE] (pagina 80). (Afhankelijk van de disc werkt deze functie mogelijk niet.)
• Als PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG­audiotracks evenveel kanalen hebben, kiest het toestel PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG­audiotracks in deze volgorde.
Geen voorrang toegekend.
Voorrang toegekend.
x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD)
Multi-disc Resume aan- of uitzetten.
[AAN]
[UIT]
Het hervatpunt opslaan voor maximaal 40 discs.
De instellingen worden niet opgeslagen in het geheugen. Het afspelen wordt alleen hervat bij het hervatpunt voor de huidige disc in de eenheid.
[UIT]
[AAN]
Opmerking
• Als u de eenheid met de tv verbindt met behulp van de HDMI-kabel terwijl [AAN] is geselecteerd, worden DYNAMIC BASS, MOVIE/MUSIC en het geluidsveld niet toegepast op het geluid van de tv.
Het geluid wordt niet uitgevoerd vanuit de HDMI OUT­aansluiting.
Voert audiosignalen uit door Dolby Digital, DTS of 96 kHz/24 bit PCM-signalen om te zetten in 48 kHz/16 bit PCM.
x [DivX]
Toont de registratiecode van het toestel. Meer informatie vindt u op http://www.divx.com op het internet.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
x [AUDIO DRC] (alleen DVD VIDEO)
Versmalt het dynamische bereik van het geluid. Dit is handig om ’s nachts films te bekijken met laag volume.
[UIT]
[STANDAARD]
[MAX]
Geen compressie van het dynamische bereik.
De soundtrack wordt weergegeven met het oorspronkelijke dynamische bereik, zoals het door de recording engineer bedoeld werd.
Comprimeert het dynamisch bereik volledig.
83
NL
Page 84

Luidsprekerinstellingen

[LUIDSPREKER]
Voor een optimaal surround geluid, moet u de luidsprekers aansluiten en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. Zet vervolgens luidsprekervolume en -balans gelijk aan de hand van de testtoon.
Kies [LUIDSPREKER] in het instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 78). De standaardinstellingen zijn onderstreept.
Opmerking
• U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten.
LUIDSPREKER
VERBINDING: AFSTAND(VOOR): AFSTAND(SURROUND): NIVEAU(VOOR): NIVEAU(SURROUND): TEST TOON:
VOOR: MIDDEN: SURROUND: SUBWOOFER:
Terugkeren naar de standaardinstelling bij het wijzigen van een instelling
Kies het item en druk op CLEAR. Merk op dat alleen de instelling [VERBINDING] niet terugkeert naar de standaardinstelling.
x [VERBINDING]
Indien u geen middenluidsprekers of surround luidsprekers aansluit, moet u de parameters voor [MIDDEN] en [SURROUND] instellen. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vastgelegd en kunnen niet worden gewijzigd.
[VOOR]
[MIDDEN]
[JA]
[JA]: Kies normaal deze instelling.
[GEEN]: Kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten.
UIT
JA JA JA JA
[SURROUND]
[JA]: Kies normaal deze instelling.
[GEEN]: Kies deze instelling wanneer geen surround luidspreker is aangesloten.
[SUBWOOFER]
Opmerking
[JA]
• Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt, keert de instelling [LUIDSPREKEROPST.] terug naar [STANDAARD].
x [AFSTAND (VOOR)]
De standaardafstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. Wanneer u de afstand instelt met de snelinstelling (pagina 21), verschijnt de instelling automatisch.
3)
1,0 - 7,0 m
0,0 - 7,0 m
2)
Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst.
[L/R]
1)
3,0 m
[MIDDEN]
1)
3,0 m
(verschijnt wanneer u [MIDDEN] bij [VERBINDING] instelt op [JA].)
1)
Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
2)
0,0 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
De afstand van de voorluidspreker tot de luisterpositie kan worden ingesteld van 1,0 tot 7,0 meter
De afstand van de middenluidspreker kan tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie van de afstand van de voorluidspreker worden ingesteld.
3)
.
84
NL
Page 85
3)
d
0,9 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
x [AFSTAND (SURROUND)]
De standaardafstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. Wanneer u de afstand instelt met de snelinstelling (pagina 21), verschijnt de instelling automatisch.
2)
0,0 - 7,0 m
Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst.
[L/R]
1)
3,0 m
(verschijnt wanneer u [SURROUND] bij [VERBINDING] instelt op [JA].)
1)
Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
2)
0,0 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
Opmerking
• Als de voorluid sprekers en surround luidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtstbijzijnde luidspreker in.
• Plaats de surround luidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers.
• De instelling [AFSTAND] kan mogelijk niet werken afhankelijk van het ingangssignaal.
De afstand van de surround luidsprekers kan tot 5,0 meter dichter bij de luist erpositie van de afstand van de voorluidspreker worden ingesteld.
x [NIVEAU (VOOR)]
U kunt het niveau van de voorluidsprekers regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat.
[L/R] 0,0 dB
[MIDDEN] 0,0 dB
(verschijnt wanneer u [MIDDEN] bij [VERBINDING] instelt op [JA].)
[SUBWOOFER] +2,0 dB
Instellen tussen –6,0 dB en 0,0 dB.
Instellen tussen –6,0 dB en +6,0 dB.
Instellen tussen –6,0 dB en +6,0 dB.
x [NIVEAU (SURROUND)]
U kunt het niveau van de surround luidsprekers regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat.
[L/R] 0,0 dB
(verschijnt wanneer u [SURROUND] bij [VERBINDING] instelt op [JA].)
Instellen tussen –6,0 dB en +6,0 dB.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen
Draai aan de VOLUME-regelaar op de eenheid of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening.
x [TEST TOON]
De luidsprekers produceren een testtoon om [NIVEAU (VOOR)] en [NIVEAU (SURROUND)] te regelen.
[UIT]
[AAN]
De luidsprekers produceren geen testtoon.
Bij het regelen van het niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u een item onder [LUIDSPREKER] kiest, produceert elke luidspreker achtereenvolgens een testtoon.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
wordt vervolg
NL
85
Page 86

Het luidsprekerniveau met de testtoon regelen

1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INSTELLING]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING] verschijnen.
3 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te
selecteren en druk op .
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om
[LUIDSPREKER] te kiezen en druk vervolgens op of c.
5 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST
TOON] te kiezen en druk vervolgens op
of c.
6 Druk herhaaldelijk op X/x om [AAN] te
kiezen en druk vervolgens op .
Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon.
7 Regel vanuit de luisterpositie [NIVEAU
(VOOR)] of [NIVEAU (SURROUND)] met C/X/x/c.
De testtoon wordt alleen geproduceerd door de betreffende luidspreker.
8 Druk op na het verrichten van de
nodige instellingen.
9 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST
TOON] te kiezen en druk vervolgens op
.
10Druk herhaaldelijk op X/x om [UIT] te
kiezen en druk vervolgens op .
Opmerking
• De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting.

Terugkeren naar de standaardinstellingen

U kunt de standaard systeemparameters, zoals vooraf ingestelde zenders, herstellen.
A"/1
x
1 Druk op "/1 om het toestel in te
schakelen.
2 Druk tegelijkertijd op x, A en "/1 op de
eenheid.
"COLD RESET" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en de standaardinstellingen zijn hersteld.
86
NL
Page 87

Aanvullende informatie

Voorzorgsmaatregelen

Spanningsbronnen
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het oververhit raakt.
• De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog volume warm aanvoelen. Dit duidt niet op een storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in een te kleine en slecht geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden.
• Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het toestel te plaatsen. Het toestel is uitgerust met een krachtige versterker. Indien de ventilatiegaten zijn geblokkeerd, kan het toestel oververhit en defect raken.
• Zet het toestel niet op een zacht of wollig oppervlak (een tapijt of deken) of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Installeer de eenheid niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
• Zet het toestel niet schuin. Het toestel is ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel de eenheid als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet wordt gebruikt, zoals een grote luidspreker of microgolfoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de eenheid.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in de bedieningseenheid. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
• Haal de disc uit het toestel wanneer u dit verplaatst. Indien u dat niet doet, kan de disc worden beschadigd.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Volumeregeling
• Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen m et een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Discs reinigen, disc-/ lensreinigers
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc of disc-/lensreiniger (vloeistof of spray). Deze kunnen defecten veroorzaken.
Kleuren op uw tv-scherm
• Indien de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakelen en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de tv af zetten.
BELANGRIJK
Opgelet: dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het tv­scherm tonen. Als u dit beeld lange tijd op het tv­scherm laat staan, bestaat het gevaar dat het tv­scherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectie-tv’s zijn hier gevoelig voor.
Het toestel verplaatsen
Alvorens het toestel te verplaatsen, moet u de discs verwijderen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Aanvullende informatie
87
NL
Page 88
Opmerkingen over de

Verhelpen van storingen

discs
Discs hanteren
• Pak de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de disc.
• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtblazers en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
Reiniging
• Maak de disc voor het afspelen schoon met een reinigingsdoekje. Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Dit toestel kan alleen gewone ronde discs afspelen en kan defect raken wanneer u er discs met een andere vorm (b.v. kaart-, hart- of stervormig) in probeert af te spelen.
Gebruik geen disc waaraan een in de handel verkrijgbaar accessoire is bevestigd, zoals een label of een ring.
Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden.
Voeding
Het toestel is niet ingeschakeld.
• Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
• Druk op "/1 nadat "STANDBY" verdwijnt van
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als "PROTECTOR" en "PUSH POWER" afwisselend verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Druk op "/1 om het toestel uit te schakelen en controleer de onderstaande items nadat "STANDBY" is verdwenen.
• Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten?
• Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven luidsprekers?
• Zijn de ventilatiegaten van het toestel geblokkeerd?
Na controle van bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u het toestel weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van bovenstaande punten niet is gevonden, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Beeld
Geen beeld.
• De SCART (EURO AV)-kabel is niet goed aangesloten.
• De SCART (EURO AV)-kabel is beschadigd.
• De eenheid is niet aangesloten op de juiste EURO AV t INPUT-aansluiting (pagina 15).
• De video-ingang van de tv is niet ingesteld om beelden met het toestel te bekijken.
• Controleer de uitvoer van uw toestel (pagina 81).
• U hebt het progressive formaat ingesteld maar uw tv is niet compatibel met progressive signalen. Keer dan terug naar interlace formaat (standaardinstelling) (pagina 29).
• Wanneer u het progressive formaat (525p/625p) instelt, kan het beeld worden beïnvloed, ook al is
88
NL
Page 89
de tv compatibel met progressive signalen. Keer
d
dan terug naar interlace formaat (standaardinstelling) (pagina 29).
• Sluit de verbindingskabel opnieuw goed aan.
• De eenheid is aangesloten op een ingang die niet compatibel is met HDCP (high-bandwidth digital content protection) ("HDMI" op het voorpaneel licht niet op). Zie pagina 102.
• Als de HDMI OUT-aansluiting wordt gebruikt voor de video-uitgang, kan het probleem mogelijk worden opgelost door het type videosignaal dat wordt uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting te veranderen door op VIDEO FORMAT te drukken (pagina 28). Verbind de tv en de eenheid met behulp van een andere video-aansluiting dan de HDMI OUT­aansluiting en wijzig de TV-ingang in de aangesloten video-ingang zodat u de schermdisplays kunt zien. Verander het type videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUT­aansluiting en zet de TV-ingang opnieuw op HDMI. Als het beeld nog altijd niet verschijnt, herhaal dan de stappen en probeer andere opties.
• U hebt "PROGRESSIVE" gekozen met de VIDEO FORMAT-knop op de afstandsbediening ("PROGRE" licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel), ook al ondersteunt uw tv geen progressive signaal. Koppel in dat geval de HDMI-kabel los van de eenheid en selecteer "INTERLACE" zodat "PROGRE" verdwijnt.
• Als het signaal van de LINE OUT (VIDEO)­aansluiting wordt verstoord, verander dan het type videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUT­aansluiting in [720 × 480p] FORMAT te drukken (pagina 28).
* Afhankelijk van het land kan [720 × 576p]
verschijnen.
Het beeld vertoont ruis.
• De disc is vuil of vervormd.
Het beeld vult niet het volledige tv-scherm, ook al is de breedte/hoogte-verhouding onder [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] ingesteld.
• De breedte-/hoogteverhouding op de disc ligt vast.
Er treedt een kleurafwijking op het tv-scherm op.
De subwoofer en de voorluidsprekers in dit toestel zijn magnetisch afgeschermd om een magnetisch lek te voorkomen. Er kan echter een klein "lek" optreden als er een zeer sterke magneet wordt gebruikt. Controleer als dat gebeurt de volgende items:
* door op VIDEO
• Als de luidsprekers worden gebruikt met een CRT-tv of -projector, installeer ze dan op minstens 0,3 meter van de tv.
• Als de kl eurafwijking blijft, zet dan de tv uit en zet haar vervolgens na 15 tot 30 minuten weer aan.
• Als er "gehuil" optreedt, zet de luidsprekers dan opnieuw verder weg van de tv.
• Zorg ervoor dat er geen magnetisch voorwerp (magnetische sluiting op een tv-standaard, medische apparatuur, speelgoed, enz) dichtbij de luidsprekers wordt gezet.
Geluid
Geen geluid.
• De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten.
• Druk op MUTING op de afstandsbediening wanneer "MUTING ON" wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel.
• Het toestel staat in de pauzestand of in de Slow­motion Play-modus. Druk op H om terug te keren naar de normale weergavemodus.
• Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op H om terug te keren naar de normale weergavemodus.
• Contr oleer de luidsprekerinstellingen (pagina 84) .
• De uitrusting verbonden met de HDMI OUT­aansluiting komt nie t overeen met het formaat van het geluidssignaal. Stel in dit geval [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83).
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting.
• Stel [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83).
• De HDMI OUT-aansluiting is gekoppeld aan een DVI (digital visual interface)-toestel (DVI (digital visual interface)-aansluitingen accepteren geen geluidssignalen).
• Probee r het volgende: 1 Schakel het toestel uit e n opnieuw in. 2 Schakel de aangeslot en apparatuur uit en opnieuw in. 3 Koppel de HDMI-kabel los en sluit hem opnieuw aan.
Het geluid uit de linker en rechter luidsprekers is niet in balans of is omgewisseld.
• Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten.
Er komt geen geluid uit de subwoofer.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en ­instellingen (pagina 15, 84).
• Stel het geluidsveld in op "A.F.D. STD
(pagina 37).
"
Aanvullende informatie
wordt vervolg
NL
89
Page 90
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
• Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten.
• Controleer of de verbindingskabels zich niet in de buurt van een transformator of motor bevinden en minstens 3 meter zijn verwijderd van een tv­toestel of fluorescentieverlichting.
• Plaats de tv verder van de audiocomponenten af.
• De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol.
• Reinig de disc.
Er is minder stereo-effect bij het afspelen van een VIDEO CD, een CD of een MP3.
• Stel [GELUID] in op [STEREO] door op AUDIO te drukken (pagina 47).
• Controleer of de eenheid goed is aangesloten.
Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG-audiotrack.
• Controleer of de geluidsveldfunctie is ingeschakeld
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en ­instellingen (pagina 15, 84).
• Bij sommige DVD ’s is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met 5.1-kanalen. Het kan mono of stereo zijn, ook al is het geluid opgenomen in Dolby Digital of MPEG­audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
• Bij sommige discs weerklin kt het geluid alleen uit de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de middenluidspreker.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en ­instellingen (pagina 15, 84).
• Controleer of de geluidsveldfunctie is ingeschakeld
• Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de middenluidspreker minder uitgesproken.
• Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld.
De surround luidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en ­instellingen (pagina 15, 84).
• Controleer of de geluidsveldfunctie is ingeschakeld
• Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de surround luidsprekers minder uitgesproken.
• Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld.
(pagina 37).
(pagina 37).
(pagina 37).
Er komt geen geluid uit de luidsprekers die zijn aangeduid op het uitleesvenster op het voorpaneel.
• Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet aan naar welke luidsprekers het geluid wordt uitgevoerd (pagina 37,74).
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op radiozenders.
• Controleer of de antenne goed is aangesloten. Regel de antenne en sluit eventueel een buitenantenne aan.
• Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch afstemmen). Stem handmatig af.
• Er werden geen zenders vooraf ingesteld of de vooraf ingestelde zenders werden gewist (bij het scannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de zenders opnieuw in (pagina 62).
• Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
De afstandsbediening werkt niet.
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en de eenheid.
• De afstand tussen de afstandsbediening en de eenheid is te groot.
• De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op de eenheid gericht.
• De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Er zit geen disc in het toestel.
• De disc zit omgekeerd. Plaats de disc in de disc-lade met het label naar boven.
• De disc zit niet goed in de disc-lade.
• Het toestel kan geen CD-ROM ’s, enz. afspelen (pagina 6).
• De regiocode op de DVD komt niet overeen met die van het toestel.
• Er is condensvorming opgetreden in de eenheid, waardoor de lenzen kunnen worden beschadigd. Verwijder de disc en laat de eenheid ongeveer een half uur aan staan.
Een MP3-audiotrack kan niet worden afgespeeld.
• De DATA CD is niet opgenomen in het MP3­formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet.
• De DATA DVD is niet opgenomen in het MP3­formaat conform UDF (Universal Disk Format).
90
NL
Page 91
• De MP3-audiotrack is niet voorzien van de
d
extensie ".MP3".
• De gegevens hebbe n geen MP3-indeling, ondanks de extensie ".MP3".
• De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1 Audio Layer 3.
• Het toestel kan geen audiotracks met MP3PRO­indeling afspelen.
• [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD (JPEG)] (pagina 57).
• Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of schakelt u het toestel uit en weer in.
• Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/ DATA DVD.
Een JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld.
• De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG­formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet.
• De DATA DVD is niet opgenomen in het JPEG­formaat conform UDF (Universal Disk Format).
• Het bestand heeft een andere extensie dan ".JPEG" of ".JPG".
• Het beeld is groter dan 3.072 (breedte) × 2.048 (hoogte) in de normale modus of meer dan
2.000.000 pixels in pr ogressive JPEG, dat meestal wordt gebruikt op internetwebpagina’s.
• Het past niet op het tv-scherm (deze beelden worden verkleind).
• [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [GELUID (MP3)] (pagina 57).
• Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of schakelt u het toestel uit en weer in.
• Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/ DATA DVD.
De MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden worden tegelijkertijd afgespeeld.
• [AUTO] is geselecteerd bij [STAND (MP3, JPEG)] (pagina 57).
Een DivX-videobestand kan niet worden afgespeeld.
• Het bestand is niet aangemaakt in DivX-indeling.
• Het bestand heeft een andere extensie dan ".AVI" of ".DIVX".
• De DATA CD/DATA DVD is niet opgenomen in het DivX-formaat conform ISO 9660 Level 1/ Level 2 of Joliet/UDF.
• Het DivX-videobestand is groter dan 720 (breedte)
× 576 (hoogte).
De titels van albums/muziekstukken/ bestanden worden niet juist weergegeven.
• Het toestel kan alleen alfanumerieke tekens weergeven. Andere tekens verschijnen als [*].
Een disc begint niet te spelen vanaf het begin.
• Program Play, Shuffle Play of Repeat Play is geselecteerd. Druk op CLEAR om deze functies te annuleren vóór het afspelen van een disc.
• Resume Play is geselecteerd. Druk in de stopstand op x op de eenheid of de afstandsbediening en start de weergave (pagina 42).
• Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt automatisch op het tv-scherm.
Het toestel begint de disc automatisch af te spelen.
• De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie.
Het afspelen stopt automatisch.
• Sommige discs zijn voorzien van een automatische pauzefunctie. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt het toestel de weergave bij het automatische pauzesignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search, Slow­motion Play of Repeat Play werken niet.
• Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc.
De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het tv-scherm.
• Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm [SCHERMDISPL.] onder [TAALKEUZE] (pagina 80).
De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd.
• Er zijn geen meertalige muziekstukken opgenomen op de DVD.
• De taal voor het geluid van de DVD kan niet worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd.
• Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD.
• De ondertitels op de DVD kunnen niet worden gewijzigd.
De ondertiteling kan niet worden uitgeschakeld.
• De ondertitels op de DVD kunnen niet worden uitgeschakeld.
Aanvullende informatie
wordt vervolg
NL
91
Page 92
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
• Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD (pagina 52).
• De hoeken op de DVD kunnen niet worden gewijzigd.
Een disc kan niet worden uitgeworpen en "LOCKED" wordt in het uitleesvenster op het voorpaneel weergegeven.
• Neem contact op met uw Sony-dealer of een plaatselijke, erkende Sony-servicedienst.
[Gegevensfout] verschijnt op het tv-scherm bij het afspelen van een DATA CD of DATA DVD.
• De MP3-audiotrack/het JPEG-beeldbestand/het DivX-videobestand is defect.
• De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1 Audio Layer 3.
• De indeling van het JPEG-beeldbestand is niet compatibel met DCF.
• Het JPEG-beeldbestand heeft de extensie ".JPG" of ".JPEG", maar heeft niet het JPEG-formaat.
• Het bestand dat u wilt afspelen heeft de extensie ".AVI" of ".DIVX" maar is niet in DivX-indeling, of het DivX-formaat is niet compatibel met het DivX Certified-profiel.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
• Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem na enkele minuten weer in.
De eenheid werkt niet en "CHILD LOCK" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer u op een knop op de eenheid drukt.
• Schakel de kindervergrendelingsfunctie uit (pagina 70).
De HDMI CONTROLE-functie werkt niet.
• Wanneer "HDMI" niet oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel, controleert u de HDMI-aansluiting (pagina 27).
• Stel de instelling [HDMI CONTROLE] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 82).
• Zorg ervoor dat de aangesloten component compatibel is met de HDMI CONTROLE-functie.
• Controleer of het netsnoer van de aangesloten component goed is aangesloten.
• Controleer de instelling van de aangesloten component voor de HDMI CONTROLE-functie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component.
• Als u de HDMI-aansluiting wijzigt, het netsnoer aansluit en loskoppelt of een stroomstoring hebt, stel dan de instelling [HDMI CONTROLE] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] in op [UIT] en stel vervolgens de instelling [HDMI CONTROLE] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 82).
• Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over de HDMI CONTROLE-functie.
Er wordt geen geluid geproduceerd door het toestel en de tv bij gebruik van de geluidscontrolefunctie van het toestel.
• Stel de instelling [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83).
• Zorg ervoor dat de aangesloten tv compatibel is met de geluidscontrolefunctie van het toestel.
• Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer informatie over de geluidscontrolefunctie van het toestel.
92
NL
Page 93

Zelfdiagnosefunctie

(Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, knippert een servicecode van 5 tekens (bijvoorbeeld C 13 50) met een combinatie van een letter en 4 cijfers op het tv-scherm of in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg dan de onderstaande tabel.
C:13:50
Bij het weergeven van het versienummer op het tv-scherm
Wanneer u het toestel inschakelt, is het mogelijk dat het versienummer [VER.X.XX] (waarbij X een cijfer is) op het tv-scherm verschijnt. Hoewel dit geen defect is en alleen voor intern gebruik door Sony is, zal het toestel niet normaal kunnen worden gebruikt. Schakel het toestel uit en schakel het vervolgens weer in.
VER.X.XX
Eerste 3 tekens van de servicecode
C 13 De disc is vuil.
C 31 De disc is niet correct geplaatst.
E XX
(xx is een cijfer)
Oorzaak en/of oplossing
,Reinig de disc met een zachte
doek (pagina 88).
,Schakel het toestel opnieuw in
en plaats de disc correct.
De zelfdiagnosefunctie van het toestel heeft gewerkt om een defect te voorkomen.
,Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke erkende servicedienst van Sony en geef de servicecode van 5 tekens door.
Voorbeeld: E 61 10
Aanvullende informatie
93
NL
Page 94

Technische gegevens

Versterkergedeelte
Stereo modus (nominaal) 108 W + 108 W (bij 3 ohm,
1 kHz, 1 % THD)
Surround modus (referentie) RMS-uitgangsvermogen
FL/FR/C/SL/SR*: 142 watt (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz, 10 % THD) Subwoofer*: 140 watt (bij 3 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
* Afhankelijk van de geluidsveldinstelling en de bron
kan het zijn dat er geen geluid hoorbaar is.
Ingangen (analoog) TV (AUDIO IN) Gevoeligheid: 450/250
mV
LINE (AUDIO IN) Gevoeligheid: 450/250
mV
AUDIO IN Gevoeligheid: 250/125
mV Uitgangen (analoog) Hoofdtelefoon Geschikt voor
hoofdtelefoons met l age en
hoge impedantie.
DVD-systeem
Laser Halfgeleiderlaser
(DVD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 790 nm)
Emissieduur: continu Signaalformaat PAL/NTSC
Tunergedeelte
Systeem PLL quartz-locked digital
synthesizer FM-tunergedeelte Afstembereik Noord-Amerikaanse modellen:
87,5-108,0 MHz (stappen
van 100 kHz) Andere modellen: 87,5-108,0 MHz (stappen
van 50 kHz) Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz AM-tunergedeelte Afstembereik Noord-Amerikaanse, Mexicaanse en Latijns-
Amerikaanse modellen:
530 – 1.710 kHz (met
interval van 10 kHz)
531 – 1.710 kHz (met
interval van 9 kHz)
Europese, Russische en Midden-Oostelijke modellen:
531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
Australische en Nieuw-Zeelandse modellen:
531 – 1.710 kHz (met interval van 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz)
Andere modellen: 531 – 1.602 kHz (met
interval van 9 kHz) 530 – 1.610 kHz (met
interval van 10 kHz) Antenne AM-kaderantenne Tussenfrequentie 450 kHz
Videogedeelte
Uitgangen VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm
COMPONENT:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p
75 ohm
R/G/B: 0,7 Vp-p 75 ohm
HDMI OUT: type A (19-
pins)
Luidsprekers (DAV-DZ530) Voor (SS-TS73)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd Luidspreker 65 mm diam. conustype Nominale impedantie 3,0 ohm Afmetingen (ong.) 93 × 539 × 75 mm (b/h/d)
300 × 1.039 - 1.230 × 300
mm (b/h/d) met standaard Gewicht (ong.) 1,2 kg
3,0 kg met standaard
Midden (SS-CT71)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd Luidspreker 65 mm diam. conustype Nominale impedantie 3,0 ohm Afmetingen (ong.) 261 × 91 × 80 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 0,7 kg
Surround (SS-TS71)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd Luidspreker 65 mm diam. conustype Nominale impedantie 3,0 ohm Afmetingen (ong.) 93 × 162 × 75 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 0,6 kg
Subwoofer (SS-WS71)
Luidsprekersysteem Bass reflex Luidspreker 160 mm diam. conustype Nominale impedantie 3,0 ohm
94
NL
Page 95
Afmetingen (ong.) 197 × 322 × 345 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.) 5,6 kg
Luidsprekers (DAV-DZ630) Voor/surround (SS-TS73)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd Luidspreker 65 mm diam. conustype Nominale impedantie 3,0 ohm Afmetingen (ong.) 93 × 539 × 75 mm (b/h/d)
300 × 1.039 - 1.230 × 300
mm (b/h/d) met standaard Gewicht (ong.) 1,2 kg
3,0 kg met standaard
Midden (SS-CT71)
Luidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch
afgeschermd Luidspreker 65 mm diam. conustype Nominale impedantie 3,0 ohm Afmetingen (ong.) 261 × 91 × 80 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 0,7 kg
Subwoofer (SS-WS71)
Luidsprekersysteem Bass reflex Luidspreker 160 mm diam. conustype Nominale impedantie 3,0 ohm Afmetingen (ong.) 197 × 322 × 345 mm
(b/h/d) Gewicht (ong.) 5,6 kg
Algemeen
Voeding 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik Aan: 150 W
Stand-by: 0,3 W (in de
stroomspaarstand) Uitgangsvoltage (DIGITAL MEDIA PORT)
DC 5 V Uitgangsstroom (DIGITAL MEDIA PORT)
700 mA Afmetingen (on g.) 430 × 63 × 380 mm (b/h/d)
incl. uitstekende
onderdelen Gewicht (ong.) 4,2 kg
• Luidsprekerkabels (6, rood/wit/groen/grijs/blauw/ paars)
• Afstandsbediening (1)
• R6 (AA)-batterijen (2)
• Kalibratiemicrofoon (1)
• Voetjes (1 set)
• Stijlen (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630)
• Voeten (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630)
• Wandplaten (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV­DZ630)
• Beschermkappen van de stijlen (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630)
• Schroeven (groot, met onderlegring) (8 voor DAV­DZ530, 16 voor DAV-DZ630)
• Schroeven (klein, zilver) (4 voor DAV-DZ530, 8 voor DAV-DZ630)
• Schroeven (klein, zwart) (2 voor DAV-DZ530, 4 voor DAV-DZ630)
• Gebruiksaanwijzing
• HDMI CONTROL Guide
• Luidspreker- en tv-aansluitingen (kaart)
Aanvullende informatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Uitpakken
• Voorluidsprekers (2)
• Middenluidspreker (1)
• Surround luidsprekers (2)
• Subwoofer (1)
• AM-kaderantenne (1)
• FM-draadantenne (1)
95
NL
Page 96

Verklarende woordenlijst

Album
Deel van een muziekstuk of een beeld op een data CD met MP3-audiotracks of JPEG­bestanden.
Bestand
Een JPEG-beeld of een DivX-video opgenomen op een DATA CD/DATA DVD. (Deze definitie van "bestand" geldt uitsluitend voor dit toestel.) Eén bestand bevat één afbeelding of film.
Digital Cinema-autokalibratie
Digital Cinema-autokalibratie werd door Sony ontwikkeld om de luidsprekerinstellingen automatisch en in een korte tijdspanne uit te meten en in te stellen op uw luisteromgeving.
®
DivX
Digitale videotechnologie van DivX, Inc. Videofilms met DivX-technologie zijn van uitstekende kwaliteit ondanks een betrekkelijk kleine bestandsgrootte.
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Surround Pro Logic. Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de surround luidsprekers met een uitgebreid frequentiebereik en een subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel "5.1" genoemd omdat het subwooferkanaal wordt beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle zes de kanalen van dit formaat worden apart opgenomen voor een superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2­kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een geavanceerde, zeer zuivere matrix surround decodering die de ruimtelijke eigenschappen van de oorspronkelijke opname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te voegen.
x Film-modus
U kunt de Film-modus gebruiken voor tv­programma’s in stereo en alle programma’s die in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld die de kwaliteit van afzonderlijk 5.1-kanaals geluid benadert.
x Music-modus
U kunt de Music-modus gebruiken voor muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u over een brede en diepe geluidsruimte.
Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van 2­kanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby Surround Pro Logic links-rechts verschuiving natuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Surround Pro Logic optimaal te benutten, dient u te beschikken over een paar surround luidsprekers en een middenluidspreker. De surround luidsprekers produceren monogeluid.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door DTS, Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals surround geluid. Dit formaat omvat een stereo achterkanaal en een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend omdat alle kanaalgegevens apart zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met dezelfde diameter als een CD. De datacapaciteit van een eenlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (gigabyte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een eenlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB.
96
NL
Page 97
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-
d
formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40ste van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging.
DVD+RW
Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een opname-indeling die te vergelijken is met de indeling DVD VIDEO.
DVD-RW
Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee verschillende modi: de VR-modus en de Video­modus. DVD-RW’s die zijn gemaakt in videomodus hebben dezelfde indeling als een DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die gemaakt zijn in VR-modus (Video Recording) kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt.
Filmsoftware, Videosoftware
DVD’s kunnen film- of videosoftware bevatten. Op Film-DVD’s staan dezelfde beelden (24 frames per seconde) die in de bioscoop worden vertoond. Op Video-DVD’s, zoals tv-drama’s of sitcoms, staan beelden van 30 frames (of 60 velden) per seconde.
HDMI (high-definition multimedia interface)
HDMI is een interface die zowel video als geluid ondersteunt op een enkelvoudige digitale verbinding zodat u van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit kunt genieten. De HDMI­specificatie o ndersteunt HDCP (high-band width digital contents protection), een schrijfbeschermingstechnologie met een coderingstechnologie voor digitale videosignalen.
Hoofdstuk
Onderverdeling van een titel op een DVD. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken.
Kinderbeveiliging
Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort.
MPEG-audio
Een coderingssysteem dat digitale geluidssignalen comprimeert. MPEG-1 wordt gebruikt voor MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). MPEG-2 wordt gebruikt voor een van de audioformaten van DVD.
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVD’s zijn verschillende hoeken of camerastandpunten voor een scène opgenomen.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels opgenomen in verschillende talen.
Muziekstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD, CD of MP3. Een album bestaat uit verscheidene muziekstukken (alleen MP3).
PCM (Pulse Code Modulation)
Een methode om analoog geluid om te zetten in digitaal geluid. Dit wordt gebruikt voor het audioformaat van Compact Discs (CD).
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CD’s (Versie
2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s met PBC-functies bieden de mogelijkheid van eenvoudige interactieve programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort.
Aanvullende informatie
wordt vervolg
97
NL
Page 98
Progressive indeling (sequentiële scanning)
In tegenstelling tot de Interlace-indeling kan de progressive-indeling 50 - 60 beelden per seconde weergeven door alle scanlijnen te reproduceren (525 lijnen voor het NTSC­systeem, 625 lijnen voor het PAL-systeem). De algemene beeldkwaliteit verbetert en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen worden scherper weergegeven. Deze indeling is compatibel met de 525 of 625 progressive­indeling.
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de disc-verpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met de eigen regiocode. Het toestel kan ook discs afspelen met het merkteken
ALL
" ". Ook wanneer er geen regiocode is vermeld op de DVD kan de regiobeperking toch van toepassing zijn.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in "scènes".
Titel
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, film, enzovoort, op videosoftware of een heel album voor audiosoftware.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn van het MPEG 1­formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte. Een VIDEO CD van 12 cm kan dus maximum 74 minuten bewegende beelden bevatten. VIDEO CD’s bevatten ook compacte audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan horen, niet worden gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen zes keer meer audiogeg evens bevatten dan convention ele audio CD’s.
Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s.
• Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende beelden en geluid worden afgespeeld.
• Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande beelden met hoge resolutie worden bekeken en PBC-functies worden gebruikt.
Dit toestel is compatibel met beide versies.
98
NL
Page 99

Taalcodelijst

Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm
Taalcode Taalcode Taalcode Taalcode
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Niet vermeld
Aanvullende informatie

Codelijst kinderbeveiliging

Regiocode Regiocode Regiocode Regiocode
2044 Argentinië 2047 Australië 2057 België 2070 Brazilië 2079 Canada 2090 Chili 2092 China 2115 Denemarken 2109 Duitsland
2424 Filipijnen 2165 Finland 2174 Frankrijk 2184 Groot-
Brittannië 2248 India 2238 Indonesië 2254 Italië 2276 Japan
2304 Korea 2363 Maleisië 2362 Mexico 2376 Nederlands 2390 Nieuw-
Zeeland 2379 Noorwegen 2046 Oostenrijk 2427 Pakistan
2436 Portugal 2489 Rusland 2501 Singapore 2149 Spanje 2528 Thailand 2499 Zweden 2086 Zwitserland
99
NL
Page 100

Onderdelen en bedieningselementen

Meer details vindt u op de pagina ’s tussen haakjes.

Voorpaneel

A "/1 (aan/stand-by) (33) B A (open/gesloten) (33) C Discwerking (33) D FUNCTION (33) E Uitleesvenster op het voorpaneel (102) F (afstandsbedieningssensor) (9)
G VOLUME-regeling (33) H PHONES-aansluiting (33) I AUDIO IN/A.CAL MIC-aansluiting (21,
31)
J Disc-lade (33)
100
NL
Loading...