Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risico op brand of
elektrocutie te verminderen.
Let op – Het gebruik van optische
instrumenten bij dit product verhoogt
het risico op oogletsels.
Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals
een boekenrek of een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van het toestel niet worden
afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.
Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
een vaas, op het toestel om elektrocutie of brand te
voorkomen.
Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte, zoals
directe zonnestraling, vuur of iets dergelijks.
Gooi de batterij niet weg m aar lever
ze in als klein chemisch afval
(KCA).
Dit toestel is
geclassificeerd als een
laserproduct van klasse
1. Deze markering
bevindt zich achteraan
op de buitenzijde.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische appar aten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Spanningsbronnen
• Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakkundig
personeel worden vervangen.
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
• Installeer het toestel zo dat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
Welkom
Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD
Home Theatre System. Voor u het toestel in
gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog
kunt raadplegen.
Index ................................................... 108
NL
4
Page 5
Over deze handleiding
• In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de afstandsbediening
beschreven. Ook de bedieningselementen op
de eenheid kunnen worden gebruikt indien ze
dezelfde of soortgelijke namen hebben als die
op de afstandsbediening.
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor DAV-DZ530 en DAV-DZ630.
DAV-DZ530 is het model gebruikt voor de
illustraties. Verschillen in bediening tussen de
modellen worden in de tekst duidelijk
aangegeven, bijvoorbeeld "alleen DAVDZ530".
• De bedieningsmenupunten kunnen verschillen
afhankelijk van het gebied.
• "DVD" kan worden gebruikt als algemene
term voor DVD VIDEO’s, DVD+RW’s/
DVD+R’s en DVD-RW’s/DVD-R’s.
• De afmetingen voor Noord-Amerikaanse
modellen worden weergegeven in voet (ft).
• In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt.
SymboolBetekenis
Functies beschikbaar voor DVD
VIDEO’s, DVD-R’s/DVD-RW’s in
videomodus en DVD+R’s/
DVD+RW’s
Functies beschikbaar voor DVDR’s/DVD-RW’s in VR-modus
(Video Recording)
Functies beschikbaar voor VIDEO
CD’s (met inbegrip van Super
VCD’s of CD-R’s/CD-RW’s in
video-CD-indeling of Super VCDindeling)
Functies beschikbaar voor muziekCD’s of CD-R’s/CD-RW’s met
muziek-CD-indeling
Functies beschikbaar voor DATA
CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s) met MP3
JPEG-beeldbestanden en DivX
videobestanden
1)
-audiotracks,
2)3)
-
SymboolBetekenis
Functies beschikbaar voor DATA
DVD’s (DVD-ROM’s/DVD-R’s/
DVD-RW’s/DVD+R’s/
DVD+RW’s) met MP3
audiotracks, JPEG-beeldbestanden
2)3)
en DivX
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardindeling van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
2)
DivX® is een compressietechniek voor
videobestanden ontwikkeld door DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified en bijbehorende logo’s zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt
onder licentie.
-videobestanden
1)
-
NL
5
Page 6
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
Disc-indelingDisc-logo
DVD VIDEO
Opmerking over CD’s/DVD’s
U kunt op het toestel CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s met de volgende indelingen afspelen:
– audio-CD-indeling
–VIDEO CD-indeling
– MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden met een indeling die
voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of
Joliet, de uitgebreide indeling hiervan
"DVD-RW", "DVD+RW", "DVD+R",
"DVD VIDEO" en de "CD" logo’s zijn
handelsmerken.
U kunt op het toestel DVD-ROM’s/
DVD+RW’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD-R’s
met de volgende indelingen afspelen:
– MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden die geschikt zijn voor
UDF (Universal Disc Format)
Voorbeelden van discs die
niet kunnen worden
afgespeeld met het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet afspelen:
• CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s die zijn
opgenomen met een andere indeling dan die op
pagina 6 worden weergegeven
• CD-ROM’s opgenomen met de PHOTO CDindeling
• Datasecties van CD-Extra’s
• DVD Audio’s
• Super Audio CD
• DATA DVD’s die geen MP3-audiotracks,
JPEG-beeldbestanden of DivXvideobestanden bevatten
• DVD-RAM’s
Het toestel kan ook de volgende discs niet
afspelen:
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode
(pagina 7, 98)
• Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart)
• Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt
• Een disc met resten kleefmiddel van plakband
of stickers
NL
6
Page 7
Opmerkingen betreffende CD-R/
d
CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
Sommige CD-R’s/CD-RW’s/DVD-R’s/DVDRW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s kunnen niet met
dit toestel worden afgespeeld door de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur en
beveiligingssoftware.
Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan
niet worden afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
voor meer informatie.
Merk op dat bepaalde afspeelfuncties niet
werken bij sommige DVD+RW’s/DVD+R’s,
ook niet wanneer deze op correcte wijze werden
gefinaliseerd. Bekijk de disc in dat geval met
normaal weergeven. Bovendien kunnen
sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn
gemaakt in de indeling Packet Write niet worden
afgespeeld.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd
met copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit
apparaat kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen
en aan de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op
dit apparaat niet gegarandeerd.
Over een multi-sessie CD
• Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een MP3audiotrack bevat. Volgende MP3-audiotracks
die in latere sessies werden opgenomen,
kunnen eveneens worden afgespeeld.
• Dit toestel kan alleen een multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een JPEGbeeldbestand bevat. JPEG-beeldbestanden die
in latere sessies werden opgenomen, kunnen
eveneens worden afgespeeld.
• Indien audiotracks en beelden in muziek CDindeling of video CD-indeling zijn opgenomen
tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste
sessie afgespeeld.
Regiocode
Op de achterkant van de eenheid staat een
regiocode die ook op de DVD vermeld moet
staan om de disc met dit toestel te kunnen
afspelen.
DVD VIDEO’s met het label kunnen ook
met dit toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD VIDEO probeert af te
spelen, verschijnt het bericht [Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.] op het tv-scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD VIDEO’s waarop
geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen
worden afgespeeld.
ALL
Opmerking over de
afspeelfuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s
Bepaalde afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO
CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit toestel
speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de
inhoud van de disc, zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg ook de instructies die bij de DVD’s
of VIDEO CD’s worden geleverd.
wordt vervolg
NL
7
Page 8
Auteursrechten
Dit product is voorzien van
copyrightbeveiligingstechnologie die wordt
beschermd door Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsrechten. Het
gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij
Macrovision hiervoor toestemming heeft
verleend. Aanpassing of demontage is verboden.
Dit toestel is uitgerust met een Dolby* Digital en
Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix surround
decoder en het DTS** Digital Surround System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc.
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn
gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
NL
8
Page 9
Aan de slag – BASIS –
Voor uitpakken, zie de specificaties op pagina 94.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de eenheid.
Opmerking
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden
verstoord.
• Gaat u de afstandsbediening langere tijd niet gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan
lekken en dat er corrosievorming optreedt.
De voetjes op de subwoofer bevestigen
Bevestig de meegeleverde voetjes op de onderkant van de subwoofer om de subwoofer stabieler te
maken en te voorkomen dat deze wegschuift.
Aan de slag – BASIS –
NL
9
Page 10
p
Stap 1: De luidsprekers monteren
Voor u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de luidsprekerstandaard op de luidspreker.
(Voor de voorluidsprekers van DAV-DZ530 en de voorluidsprekers en surround luidsprekers van
DAV-DZ630.)
Voor meer informatie over het aansluiten van de luidsprekerkabels op de SPEAKER-aansluitingen, zie
pagina 17.
Opmerking
• Spreid een doek uit op de vloer, zodat u de vloer niet beschadigt.
Ti
Aan de slag – BASIS –
• U kunt de luidspreker zonder de luidsprekerstandaard gebruiken en de luidspreker op de muur installeren
(pagina 25).
Gebruik de schroeven die hieronder zijn afgebeeld.
Schroef (klein, zwart)Schroef (klein, zilver)Schroef (groot, met
onderlegring)
1 Trek de luidsprekerkabel door het gat in de voet en de stijl.
Wees voorzichtig met de oriëntatie van de stijl. Trek de luidsprekerkabel door het gat in de stijl
die 2 gaten heeft.
Over de luidsprekerkabel
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de
aansluitingen.
Gebruik de luidsprekerkabels als volgt:
• Voorluidspreker (L): wit
• Voorluidspreker (R): rood
• Surround luidspreker (L): blauw
• Surround luidspreker (R): grijs
Stijl
Onderkant voet
2 gaten
,
Luidsprekerkabel
Bovenkant voet
NL
10
Page 11
2 Bevestig de beschermkap van de stijl aan de andere kant van de stijl.
d
Richt de opening naar u toe, bevestig de beschermkap van de stijl zodat de opening van de stijl
past op die van de beschermkap van de stijl en zet alles vast met de schroef.
Trek de luidsprekerkabel door het
gat in de beschermkap van de stijl.
Luidsprekerkabel
Aan de slag – BASIS –
Gat
Bovenkant van de
stijl
,
Beschermkap van de
stijl
,
Schroef (klein, zwart)
3 Plaats de stijl in de gleuf van de luidspreker, schuif de stijl naar het einde van de gleuf
en maak de stijl dan vast met de wandplaat en de schroeven.
Kies de luidspreker waarvan de kleur van de aansluiting op het achterpaneel van de luidspreker
overeenkomt met de gekleurde buis van de luidsprekerkabel.
Beschermkap van de stijl
Wees voorzichtig
met de oriëntatie
van de stijl
wanneer u de stijl
plaatst.
Maak 2 schroeven (groot, met
onderlegring) kruiselings vast.
,
Achterkant van de luidspreker
Wandplaat
wordt vervolg
11
NL
Page 12
4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #.
Plaats de stijl zo dat de gleuf onderaan de stijl past op het uitstekende deel van de voet en maak de
stijl dan vast met 2 schroeven.
Stijl
Gleuf
,
Uitstekend
deel
Opmerking
• Door de stijl lichtjes te draaien zorgt u ervoor dat de opening van de stijl past op het uitstekende deel van de
voet.
NL
12
Voet
Schroeven
(klein, zilver)
Page 13
6 Pas de hoogte van de luidspreker aan.
d
Draai de schroeven los (maar verwijder ze niet), pas de hoogte van de luidspreker aan en draai dan
de schroeven vast.
Pas de luidspreker aan één kant aan en pas vervolgens een andere luidspreker aan door lijnen te
gebruiken als richtlijn.
Opmerking
• Wanneer u de hoogte van de luidspreker aanpast, neem de luidspreker dan zo vast dat hij niet valt.
Lijnen
,
Aan de slag – BASIS –
Stijl
Draai 2 schroeven los.
Draai, naast de twee
schroeven die u in stap 3
hebt vastgedraaid, nog 2
schroeven vast. (Draai in
totaal 4 schroeven vast.)
7 De kabel van de luidspreker moet strak staan.
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel strak staat door er zachtjes aan te trekken aan de onderkant
van de voet.
Maak de luidsprekerka bel vast door
hem door de opening te steken.
De volgende aansluiting vormt de basisverbinding van de eenheid naar de luidsprekers en de tv. Voor
andere tv-aansluitingen, zie pagina 27. Voor de aansluiting van andere componenten, zie pagina 31.
Om progressieve signalen te ontvangen, zie pagina 29.
Raadpleeg het onderstaande aansluitschema en lees de bijkomende informatie 1 tot 4 op de volgende
pagina ’s.
DAV-DZ530
Aan de slag – BASIS –
Netsnoer
Voorluidspreker (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Subwoofer
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
Middenluidspreker
OUT
(DVD ONLY)
Voorluidspreker (L)
AM-kaderantenne
DMPORT
RLAUDIO IN
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
FM-draadantenne
Tv
COAXIAL
AM
FM75
Surround luidspreker (R)
Surround luidspreker (L)
: signaalstroom
wordt vervolg
NL
15
Page 16
DAV-DZ630
Aan de slag – BASIS –
Netsnoer
Voorluidspreker (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Subwoofer
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
Middenluidspreker
OUT
(DVD ONLY)
Voorluidspreker (L)
AM-kaderantenne
DMPORT
RLAUDIO IN
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
FM-draadantenne
COAXIAL
AM
FM75
Tv
16
Surround luidspreker (R)
Surround luidspreker (L)
: signaalstroom
NL
Page 17
1 De luidsprekers aansluiten
d
Benodigde kabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen.
Aan de slag – BASIS –
Naar de SPEAKER-aansluiting
Opmerking
• Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER-aansluiting klem komt te zitten.
Gekleurde buis
(+)
(–)
Kortsluiting in de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting in de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor
dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere
aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel, zoals hieronder
aangegeven.
De gestripte luidsprekerkabel raakt een
andere luidsprekerklem.
Gestripte kabels raken elkaar doordat er
te veel isolatie is verwijderd.
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle
luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Voor meer details over de testtoon,
zie pagina 85.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere
luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld op het instelscherm, kan de luidspreker zijn
kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerking
• Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is er te weinig bass en kan het geluid vervormen.
wordt vervolg
17
NL
Page 18
2 De tv aansluiten
p
p
Benodigde kabels
SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de
eenheid.
Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGB-
Aan de slag – BASIS –
signalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar
RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv.
Ti
• Als u het geluid van een tv of het stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u
het geluidsveld "Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" of "Dolby Pro Logic II MUSIC" (pagina 37).
3 De antenne aansluiten
De AM-kaderantenne aansluiten
De vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signalen te ontvangen.
Ontmantel de antenne niet en rol ze niet op.
1 Verwijder alleen het kadergedeelte van de plastic standaard.
2 Installeer de AM-kaderantenne.
3 Sluit de kabels aan op de AM-antenne-aansluitingen.
Kabel (A) of kabel (B) kan worden aangesloten op elke aansluiting.
Duw de kabel in de aansluiting
door de klem in te drukken.
AB
Opmerking
• Plaats de AM-kaderantenne niet in de buurt van de eenheid of van een andere AV-uitrusting, hierdoor kan ruis
ontstaan.
Ti
• Stel de richting van de AM-kaderantenne in voor de beste AM-ontvangst.
NL
18
Voer in tot hier.
Page 19
4 Zorg ervoor dat de AM-kaderantenne stevig is aangesloten door voorzichtig aan de
p
g
kabels te trekken.
De FM-draadantenne aansluiten
Sluit de FM-draadantenne aan op de COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting.
Aan de slag – BASIS –
FM-draadantenne
(meegeleverd)
of
COAXIAL FM 75 Ω-aansluiting
Opmerking
• Trek de FM-draadantenne volledig uit.
• Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
Ti
• Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohms coaxkabel (niet meegeleverd) om de eenheid aan te sluiten op een
externe FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld.
Eenheid
FM-buitenantenne
FM-draadantenne
(meegeleverd)
COAXIAL FM 75 Ω-aansluitin
4 Het netsnoer aansluiten
Voordat u het netsnoer van de eenheid in een stopcontact steekt, moet u de luidsprekers op het toestel
aansluiten.
NL
19
Page 20
p
Stap 3: Het toestel
opstellen
De luidsprekers opstellen
Voor een optimaal surround geluid moeten alle
luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en
Aan de slag – BASIS –
de surround luidsprekers tot 5,0 meter (C)
dichter bij de luisterpositie worden geplaatst.
De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 7,0 meter
(A) van de luisterpositie worden geplaatst.
Plaats de luidsprekers zoals hieronder
afgebeeld.
• Leun niet tegen de luidspreker en ga er ook niet aan
hangen omdat hij dan kan vallen.
Ti
• Als u de positie van de luidsprekers wijzigt, is het
aanbevolen om de instellingen te wijzigen. Voor
details, zie "Optimaal surround geluid voor een
ruimte" (pagina 74) en "De juiste instellingen
automatisch kalibreren" (pagina 76).
Opmerking
• Zet de luidsprekers niet schuin.
• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze
blootstaan aan:
– Extreme koude of warmte
– Stof of vuil
– Veel vocht
– Sterke trillingen
– Directe zonnestraling
• Wees voorzichtig met het plaatsen van luidsprekers
en/of luidsprekerstandaards op een speciaal
behandelde vloer (bijvoorbeeld met was of olie of
gepolijst): er kunnen vlekken of verkleuringen
ontstaan.
• Gebruik bij het reinigen een zachte doek, zoals een
glazendoek.
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
NL
20
Page 21
Stap 4: De snelinstelling
d
uitvoeren
Voer de onderstaande procedure uit voor een
minimale basisinstelling van het toestel.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ENGELS
ENGELS
FRANS
SPAANS
PORTUGEES
Aan de slag – BASIS –
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Zet de tv aan.
2 Druk op [/1.
Opmerking
• Koppel de hoofdtelefoon los, wanneer u de
snelinstelling uitvoert. U kunt de stappen na 13
niet meer uitvoeren, wanneer de hoofdtelefoon
nog is aangesloten.
• Controleer of de functie ingesteld is op "DVD"
(pagina 33).
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van
de tv zo in dat het signaal van het
toestel op het tv-scherm verschijnt.
De melding [Druk op [ENTER] voor snelle
instelling.] verschijnt onder aan het tvscherm. Indien deze melding niet
verschijnt, moet u de Snelinstelling
(pagina 23) nogmaals uitvoeren.
4 Druk op zonder dat er een disc is
geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
5 Druk op X/x om een taal te selecteren.
Het menu en de ondertitels worden
weergegeven in de geselecteerde taal.
6 Druk op .
Het instelscherm voor de breedte-/
hoogteverhouding van de aangesloten tv
verschijnt.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
YCBCR/RGB (HDMI):
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
4:3 VERHOUDING:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
VIDEO
VOLLEDIG
7 Druk op X/x om de instelling te
selecteren die overeenkomt met de tv.
x Voor een breedbeeld-tv of standaard
4:3-tv met breedbeeldstand
[16:9] (pagina 80)
x Voor een standaard 4:3-tv
[4:3 LETTER BOX] of [4:3 PAN SCAN]
(pagina 80)
8 Druk op .
Het instelscherm verschijnt om de methode
te kiezen voor de uitvoer van videosignalen
via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)aansluiting op het achterpaneel van de
eenheid.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
YC
BCR
/RGB (HDMI):
SCHERMBEVEILIGING:AAN
ACHTERGROND:
LINE:
4:3 VERHOUDING:
16:9
YCBC
HOESBEELD
VIDEO
VIDEO
RGB
R
wordt vervolg
NL
21
Page 22
9 Druk op X/x om de uitvoermethode
voor videosignalen te kiezen.
• [VIDEO]: voert videosignalen uit.
• [RGB]: voert RGB-signalen uit.
Opmerking
• Wanneer uw tv niet compatibel is met RGBsignalen, verschijnt er geen beeld op het tvscherm wanneer u [RGB] kiest. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de tv.
10Druk op .
Aan de slag – BASIS –
Het instelscherm voor het kiezen van de
luidsprekerformatie verschijnt.
11Druk op C/c om de weergave van de
luidsprekerformatie te selecteren zoals
de luidsprekers effectief zijn geplaatst.
Voor details, zie "Optimaal surround geluid
voor een ruimte" (pagina 74).
LUIDSPREKEROPST.
STANDAARD
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibratiemicrofoon
12Druk op .
13Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de
A.CAL MIC-aansluiting op het
voorpaneel en druk op X/x om [JA] te
selecteren.
Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte
met behulp van een driepoot (niet
meegeleverd). De voorzijde van elke
luidspreker moet naar de
kalibratiemicrofoon zijn gericht en er
mogen geen hindernissen staan tussen de
luidsprekers en de kalibratiemicrofoon.
Maak geen geluid terwijl de meting bezig
is.
NL
22
14Druk op .
AUTOKALIBRATIE
Sluit de kalibratiemicrofoon aan.
Starten met meting?
JA
NEE
Autokalibratie wordt gestart.
Opmerking
• Er wordt e en luid testgeluid weergegeven b ij het
opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt
het geluid niet stiller zetten. Houd rekening met
kinderen en buren.
• Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en
geluid te maken tijdens een meting (die
ongeveer 3 minuten duurt). Hierdoor kan
interferentie ontstaan met de meting.
Page 23
15Koppel de kalibratiemicrofoon los en
p
druk op C/c om [JA] te selecteren.
Meting voltooid.
VOOR L :
VOOR R :
MIDDEN :
SUBWOOFER :
SURROUND L :
SURROUND R :
Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en
selecteer “JA”.
Opmerking
JA
JA
GEEN
JA
GEEN
GEEN
JANEE
• De omgeving van de ruimte waarin het systeem
geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden.
• Als de meting is mislukt, volg dan het bericht en
probeer [AUTOKALIBRATIE] opnieuw.
• Wanneer u [TWEEDE RUIMTE] selecteert
voor [LUIDSPREKEROPST.], wordt de meting
van [SURROUND L] en [SURROUND R] niet
getoond.
16Druk op .
De Snelinstelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn gemaakt.
Snelinstelling stoppen
Druk bij elke stap op DISPLAY.
Ti
• Als u de stand van de luidsprekers wijzigt, moet u de
luidsprekerinstellingen herstellen. Zie "Optimaal
surround geluid voor een ruimte" (pagina 74) en "De
juiste instellingen automatisch kalibreren"
(pagina 76).
• Als u een instelling wilt wijzigen, zie "Gebruik van
het instelscherm" (pagina 78).
Snelinstelling weer oproepen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in de
stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INSTELLING] te
kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING] verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
SNEL
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
BNR
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om [SNEL] te kiezen en druk op
.
Het Snelinstelling-scherm verschijnt.
Aan de slag – BASIS –
NL
23
Page 24
Aan de slag – GEVORDERD –
De demonstratie stoppen
"/1
SYSTEM
MENU
X/x/c,
Nadat het netsnoer is aangesloten, verschijnt de
demonstratie in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Door op "/1 op de
afstandsbediening te drukken, stopt de
demonstratie.
Opmerking
• Door op "/1 op de eenheid te drukken, stopt de
demonstratie niet.
• Wanneer u de demonstratiestand inschakelt in het
systeemmenu, stopt de demonstratie niet ook al drukt
u op "/1 op de afstandsbediening. Om de
demonstratie te stoppen, zet u de demonstratiestand
uit en drukt u vervolgens op "/1 op de
afstandsbediening. Indien de demonstratiestand op
uit is ingesteld, bespaart het toestel stroom in standbymodus.
• Als de fabrieksinstellingen nog zijn ingesteld op het
toestel (bijvoorbeeld na een "COLD RESET"
(pagina 86)), kunt u de demonstratie beëindigen door
simpelweg op "/1 op de afstandsbediening te
drukken. Anders moet u "DEMO" instellen op
"DEMO OFF" om de demonstratie te stoppen.
De demonstratiestand in-/
uitschakelen
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "DEMO"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "DEMO ON"
demonstratiestand in.
• "DEMO OFF": schakelt de
demonstratiestand uit.
: schakelt de
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
24
NL
Page 25
De luidsprekers aan een
d
muur bevestigen
Voor de voorluidsprekers van DAVDZ530 en de voorluidsprekers en
surround luidsprekers van DAV-DZ630
U kunt de luidsprekers gebruiken door ze op de
muur te installeren.
De luidsprekers aan een muur
bevestigen
1 Neem schroeven (niet meegeleverd)
die geschikt zijn voor de opening aan
de achterkant van elke luidspreker.
Raadpleeg de onderstaande
afbeeldingen.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Opening aan de
achterkant van de
luidspreker
2 Bevestig de schroeven in de muur.
Voor de middenluidspreker
160 mm
100 mm
6 tot 9 mm
Voor de andere luidsprekers
6 tot 9 mm
3 Hang de luidsprekers op aan de
schroeven.
4,6 mm
10 mm
Aan de slag – GEVORDERD –
7 tot 9 mm
Achterkant van de luidspreker
Opmerking
• Gebruik v oldoende sterke schroeven die geschikt zijn
voor de muur. Draai ze in een balk wanneer het
materiaal waaruit de muur is vervaardigd, te zwak is.
Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke
muur met de nodige versterking.
• Contacteer de winkel of installateur voor meer
informatie omtrent het muurmateriaal of de
schroeven die u dient te gebruiken.
wordt vervolg
25
NL
Page 26
• Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch
schade ten gevolge van een ondeskundige montage,
een onvoldoende sterke muur of verkeerd
aangebrachte schroeven, natuurrampen, enz.
26
NL
Page 27
De tv aansluiten (gevorderden)
d
Stuurt een DVD-beeld naar de aangesloten tv.
Controleer de aansluitingen van uw tv en kies aansluitingswijze A, B of C. De beeldkwaliteit neemt
toe van A (standaard) tot C (HDMI).
Tv met HDMI* IN-aansluiting
C
IN
Naar HDMI* OUT
Aan de slag – GEVORDERD –
SPEAKER
FRONT R
SPEAKER
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
R
AM
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Naar
COMPONENT
VIDEO OUT
Naar EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
Y
PB/CB
PR/CR
Tv met COMPONENT
AB
Tv met EURO AV INPUT-aansluiting
VIDEO IN-aansluitingen
: signaalstroom
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Het toestel bevat HDMI
TM
-technologie (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
COAXIAL
FM75
wordt vervolg
NL
27
Page 28
Opmerking
• Wanneer u het toestel en de tv tegelijkertijd verbindt met de HDMI-kabel en de SCART (EURO AV)-kabel, wordt
de tv mogelijk automatisch ingesteld op de SCART (EURO AV)-ingang. Stel in dat geval de gewenste ingangsbron
in op de tv of gebruik een SCART (EURO AV)-kabel met aparte audiostekkers.
A Aansluiting op een tv met behulp van een SCART (EURO AV)-kabel
(niet meegeleverd)
.
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting op de
eenheid.
Als u de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, controleert u of de tv compatibel is met S video- of RGBsignalen. Wanneer de tv compatibel is met S video, schakel dan de ingangsmodus van de tv om naar
RGB-signalen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten tv.
B Aansluiting op een tv via de COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen
Sluit een componentvideokabel (niet meegeleverd) aan. Om de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen (Y, P
VIDEO IN-aansluitingen (Y,P
u deze aansluiting gebruiken en het uitgangskanaal van het toestel instellen op progressive indeling
(pagina 29).
B/CB, PR/CR) te gebruiken, moet uw tv-monitor zijn uitgerust met COMPONENT
B/CB, PR/CR). Indien uw tv compatibel is met progressive signalen, moet
Groen
Blauw
Rood
C Aansluiting op een tv met de HDMI (high-definition multimedia
Gebruik een goedgekeurde HDMI-kabel (niet meegeleverd) voor hoogwaardig digitaal beeld en geluid
via de HDMI OUT (high-definition multimedia interface out)-aansluiting.
Aansluiting op een tv met een DVI-ingang (digital visual interface)
Gebruik een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met
een HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI-adapter (niet meegeleverd). De DVIaansluiting accepteert geen audiosignalen. Bovendien kunt u de HDMI OUT (high-definition
multimedia interface out)-aansluiting niet verbinden met DVI (digital visual interface)-aansluitingen
die niet compatibel zijn met HDCP (high-bandwidth digital content protection) (bv. DVI (digital visual
interface)-aansluitingen op computerbeeldschermen).
Selecteer het type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting
(high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd.
Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, selecteer dan het videosignaal dat vanuit
de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt uitgevoerd.
Raadpleeg voor meer details de gebruiksaanwijzing van de tv/projector, enz.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen.
NL
28
Page 29
2 Druk op VIDEO FORMAT.
d
Het huidige videosignaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt:
**Afhankelijk van het land kan [720 × 576p] verschijnen.
Opmerking
• Wanneer de HDMI-indicator op het voorpaneel oplicht, worden andere beelden dan [720 × 480p] of [720 × 576p]
verticaal uitgerekt.
Aansluiten op een tv met standaard 4:3-tv-scherm
Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het beeld niet op uw tv-scherm past.
Om de breedte-/hoogteverhouding te wijzigen, zie pagina 80.
Is uw tv compatibel met progressive signalen?
Progressive is een methode om tv-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper
beeld. Hiervoor hebt u een tv nodig die compatibel is met progressive signalen.
Aan de slag – GEVORDERD –
FUNCTION
VIDEO
FORMAT
"PROGRE" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer progressive signalen worden
uitgevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "DVD" te kiezen.
wordt vervolg
29
NL
Page 30
2 Druk op VIDEO FORMAT.
p
Het huidige signaal verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op VIDEO FORMAT verandert de aanduiding als volgt:
t NORMAL (INTERLACE)
r
PROGRESSIVE
x NORMAL (INTERLACE)
Kies deze instelling wanneer:
– de tv geen progressive signalen accepteert, of
– uw tv verbonden is met andere aansluitingen dan COMPONENT VIDEO OUT (EURO AV T
OUTPUT (TO TV)).
x PROGRESSIVE
Kies deze instelling wanneer:
– de tv progressive signalen accepteert en
– de tv is aangesloten op de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.
Deze optie selecteert u normaal als de hierboven genoemde omstandigheden van toepassing zijn.
Hierbij wordt de software automatisch gedetecteerd en de juiste conversiemethode geselecteerd.
Merk op dat het beeld onscherp is of helemaal niet verschijnt als u deze instellingen selecteert
wanneer niet is voldaan aan een van bovenstaande voorwaarden.
Opmerking
• Wanneer u de eenheid en de tv met de HDMI-kabel verbindt als het toestel is ingesteld op "NORMAL
(INTERLACE)", dan schakelt het toestel automatisch naar "PROGRESSIVE".
Ti
• Wanneer u de eenheid en de tv verbindt met de HDMI-kabel, gebruikt u VIDEO FORMAT om het type
videosignaal dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting wordt uitgevoerd, te selecteren. Voor details, zie "Selecteer het
type videosignalen dat vanuit de HDMI OUT-aansluiting (high-definition multimedia interface out) wordt
uitgevoerd." (pagina 28).
Soorten DVD-software en de conversiemethode
DVD-software kan worden ingedeeld in twee types: filmsoftware en videosoftware.
Videosoftware is afgeleid van tv, zoals drama en sitcom, met een weergave van 30 beelden/60 velden
per seconde. Filmsoftware is vergelijkbaar met weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde.
Bepaalde DVD-software bevat video en film.
Om deze beelden natuurlijk op het scherm te laten verschijnen in de progressive stand, moet het
progressive videosignaal worden omgezet naar het type DVD-software dat u bekijkt.
Opmerking
• Als u videoso ftware met progressive signalen afspeelt, worden ge deelten van bepaalde soorten beelden onnatuurlijk
weergegeven vanwege het conversieproces als deze worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUTaansluitingen. Wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert, blijven de beelden via de EURO AV T OUTPUT (TO
TV)-aansluiting toch intact, omdat ze in het interlaceformaat worden uitgevoerd.
• Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] (pagina 81) instelt, schakelt het toestel over naar
"INTERLACE". Dit gebeurt ook wanneer u "PROGRESSIVE" selecteert.
• Wanneer u [LINE] bij [SCHERMINSTELLING] op [RGB] zet (pagina 81), voert het toestel geen
componentvideosignalen uit.
NL
30
Page 31
d
Andere componenten aansluiten
U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit toestel door het aan
te sluiten op AUDIO OUT-aansluitingen van een andere component. Sluit andere componenten
rechtstreeks aan op de tv om een videoverbinding tot stand te brengen.
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
Naar DMPORTaansluiting
L
R
SPEAKER
CENTER WOOFER
AUDIO
OUT
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
LINE
(DVD ONLY)
YPB/CBPR/C
COMPONENT VIDEO OUT
RLAUDIO IN
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
Naar LINE (AUDIO IN)
COAXIAL
AM
FM75
Aan de slag – GEVORDERD –
Videorecorder, digitale satellietontvanger
of PlayStation, enz.
: signaalstroom
De AUDIO OUT-aansluitingen van andere componenten verbinden met
de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen van deze eenheid
Verbind de videorecorder of andere componenten met de LINE (AUDIO IN)-aansluitingen met behulp
van een audiokabel (niet meegeleverd). Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de
kleur van de stekkers en de aansluitingen van de componenten overeenkomen.
Wit (L/audio)
Rood (R/audio)
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten
Sluit een DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet meegeleverd) aan op de DMPORT-aansluiting. Voor
meer informatie over de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "De DIGITAL MEDIA PORT-adapter
gebruiken" (pagina 69).
wordt vervolg
31
NL
Page 32
Een draagbare geluidsbron beluisteren via het toestel
p
Sluit de audio-uitgangen van de draagbare geluidsbron aan op de AUDIO IN-aansluiting op het
voorpaneel van de eenheid met de stereo-ministekkerkabel (niet meegeleverd).
Ti
• Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling met behulp van een draagbare geluidsbron, kunt u het geluid
versterken.
Druk op FUNCTION om "AUDIO" te kiezen. Sluit de draagbare geluidsbron aan. Druk herhaaldelijk op SOUND
FIELD tot "A.F.D. STD" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Om te annuleren, selecteert u iets anders dan "A.F.D. STD".
Opmerking
• Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.
• Wanneer u een andere component met een volumeregeling aansluit, zet u het volume van de andere componenten
op een niveau waarbij het geluid niet wordt verstoord.
NL
32
Page 33
p
Bediening
d
Discs afspelen
Het volume
aanpassen
"/1
A
Disc-lade
Z
/
X
FUNCTION
H
Aansluiting voor
hoofdtelefoon
"/1
FUNCTION
MUTING
VOLUME +/–
./>
H
x
Afhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of niet
beschikbaar zijn.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc.
1 Zet de tv aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de
tv op dit toestel.
3 Druk op "/1.
Het toestel wordt ingeschakeld.
Behalve als het toestel is ingesteld op
"DVD", druk dan op FUNCTION om
"DVD" te kiezen.
4 Druk op A.
5 Plaats een disc.
Leg een disc in de lade en druk op A.
Bediening
Opmerking
• Plaats een 8-cm disc op de binnenste ring in de
lade. Let op dat de disc niet over het midden van
de lade schuurt.
• Duw de disc-lade niet met de vinger dicht om
defecten te voorkomen.
• Plaats niet meer dan een disc op de lade.
6 Druk op H.
Het toestel begint te spelen (continue
weergave).
Regel het volume op de eenheid.
Het ingestelde volume verschijnt op het tvscherm en in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Opmerking
• Afhankelijk van de status van het toestel, is het
mogelijk dat het ingestelde volume niet op het tvscherm verschijnt.
• Wanne er u de HDMI CONTROLE-functie inschakelt
(pagina 82), kan de tv die is aangesloten op het toestel
met de HDMI-kabel tegelijk met het toestel worden
bediend. Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide
(apart meegeleverd) voor meer informatie.
Ti
• Wanneer u het toestel en de tv aansluit met de HDMIkabel, kunt u ze eenvoudig bedienen met de HDMI
CONTROLE-functie. Raadpleeg de HDMI
CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer
informatie.
Stroom sparen in de standbymodus
Druk op "/1 terwijl het toestel inschakelt. Druk
eenmaal op "/1 om de stand-bymodus te
annuleren.
wordt vervolg
33
NL
Page 34
Bijkomende handelingen
NaarDruk op
Stopx
PauzerenX
Afspelen hervatten na
pauzeren
Naar het volgende
hoofdstuk, muziekstuk of
scène gaan
Naar het vorige hoofdstuk,
Bediening
muziekstuk of scène gaan
Geluid tijdelijk uitschakelen MUTING. Om de
Het afspelen stoppen en de
disc verwijderen
De vorige scène opnieuw
afspelen*
De huidige scène kort snel
vooruitspoelen**
* Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s. De
toets kan niet worden gebruikt voor DivXvideobestanden.
** Alleen DVD VIDEO’s/DVD-RW’s/DVD-R’s/
DVD+RW’s/DVD+R’s. De toets kan niet worden
gebruikt voor DivX-videobestanden.
Opmerking
• Bij bepaalde scènes werkt de functie voor direct
opnieuw afspelen of direct doorspoelen mogelijk
niet.
X of H
> (uitgezonderd
JPEG)
. (uitgezonderd
JPEG)
geluidsonderdrukking
te annuleren, drukt u er
nogmaals op of regel t u
het volume met
VOLUME +.
Z op de
afstandsbediening of
A op de eenheid.
opnieuw afspelen)
tijdens het afspelen.
doorspoelen) tijdens
het afspelen.
Genieten van radio of van
andere componenten
FUNCTION
SYSTEM
MENU
X/x/c,
(direct
De aangesloten componenten
kiezen
(direct
U kunt videorecorders of andere componenten
gebruiken die zijn aangesloten op de LINEaansluitingen op het achterpaneel. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzi ngen van de componenten voor
meer details.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "LINE"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt.
DVD t TUNER FM t TUNER AM t
LINE t TV t DMPORT t AUDIO t …
34
NL
Page 35
De geluidsinvoer van de
d
aangesloten componenten
wijzigen
Er kan een storing optreden wanneer u luistert
naar een component die is aangesloten op de
LINE- of de EURO AV T OUTPUT (TO TV)aansluitingen op het achterpaneel of via de
AUDIO IN-aansluiting op het voorpaneel. Dit is
geen defect en is afhankelijk van de aangesloten
component.
Om dit te vermijden, kunt u het uitgangsniveau
van het geluid van de andere componenten
wijzigen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"LINE", "TV" of "AUDIO" verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk op SYSTEM MENU.
3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "
ATTENUATE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk op of c.
4 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "ATT ON"
uitgangsniveau is gewijzigd.
• "ATT OFF": normaal invoerniveau.
: dempt het invoerniveau. Het
5 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
6 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Het geluid van een tv of
videorecorder weergeven
via alle luidsprekers
U kunt het geluid van een tv of videorecorder
laten weergeven door alle luidsprekers van dit
toestel.
Voor details, zie "Stap 2: Het toestel aansluiten
op de tv" (pagina 15) "De tv aansluiten
(gevorderden)" (pagina 27) en "Andere
componenten aansluiten" (pagina 31).
SOUND
FIELD
FUNCTION
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"LINE" of "TV" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot
het gewenste geluidsveld verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als u het geluid van een tv of het
stereogeluid van een 2-kanaalsbron wilt
weergeven via de 6 luidsprekers, kiest u het
geluidsveld "PRO LOGIC", "PLII
MOVIE" of "PLII MUSIC".
Voor details over de geluidsvelden, zie
pagina 37.
Bediening
wordt vervolg
35
NL
Page 36
Opmerking
p
• Wanneer u de instelling [HDMI CONTROLE] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] instelt op [AAN]
(pagina 82), wordt de geluidscontrolefunctie van het
toestel geactiveerd en wordt er geen geluid
geproduceerd door de tv. Raadpleeg de HDMI
CONTROL Guide (apart meegeleverd) voor meer
informatie over de geluidscontrolefunctie van het
toestel.
Bediening
Film- of muziekmodus
selecteren
U kunt een geschikte geluidsmodus selecteren
voor film of muziek.
MOVIE/
MUSIC
Druk op MOVIE/MUSIC tijdens de
weergave.
Druk herhaaldelijk op MOVIE/MUSIC tot de
gewenste modus oplicht in het uitleesvenster op
het voorpaneel. De standaardinstelling is
onderstreept.
• AUTO
: selecteert automatisch de modus die
het geluid weergeeft afhankelijk van de disc.
• MOVIE: zorgt voor geluid bij film.
• MUSIC: zorgt voor geluid bij muziek.
Ti
• Wanneer de film- of muziekmodus is geselecteerd,
wordt "MOVIE" of "MUSIC" weergegeven in het
uitleesvenster op het voorpa neel. Wanneer "MOVIE"
of "MUSIC" niet wordt weergegeven in het
uitleesvenster op het voorpaneel, is "AUTO"
geselecteerd.
Opmerking
• U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een
hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten.
NL
36
Page 37
Geluidsregeling
d
Surround geluid
weergeven met de
geluidsveldfunctie
U kunt gebruikmaken van surround geluid door
één van de vooraf geprogrammeerde
geluidsvelden te selecteren. Op die manier
klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop
of concertzaal.
Automatische weergave van
het originele geluid
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Deze automatische decodeerfunctie detecteert
automatisch het type audiosignaal dat wordt
ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2kanaals stereo) en staat eventueel in voor de
nodige decodering. In deze modus wordt het
geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/
gecodeerd, zonder enig effect (bv. nagalm) toe
te voegen.
Wanneer er echter geen laagfrequente signalen
(Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een
laagfrequent signaal geproduceerd en naar de
subwoofer gestuurd.
Geluidsregeling
SOUND
FIELD
Druk op SOUND FIELD.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot het
gewenste geluidsveld verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Alle geluidsvelden
GeluidsveldUitleesvenster
AUTO FORMAT DIRECT
STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT
MULTI
Dolby Pro LogicPRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO2CH STEREO
HEADPHONE
2 CHANNEL STEREO
HEADPHONE VIRTUALHP VIRTUAL
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
HP 2CH
Het geluid van meerdere
luidsprekers uitvoeren
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Via deze modus kunt u audio afspelen van elk
type disc via meerdere luidsprekers.
Opmerking
• Afhankelijk van de bron wordt het geluid niet
uitgevoerd vanuit meerdere luidsprekers.
2-kanaalsgeluid weergeven
als 5.1-kanaals CD ’s
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic maakt vijf uitvoerkanalen uit
2-kanaalsbronnen. In deze modus wordt Pro
Logic decodering toegepast op het
ingangssignaal en het uitgangssignaal naar de
voor- en middenluidsprekers en surround
luidsprekers. Het surround kanaal wordt dan
mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen
met volledige bandbreedte uit 2kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een
geavanceerde, zeer zuivere matrix surround
decodering die de ruimtelijke eigenschappen
van de oorspronkelijke opname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te
voegen.
wordt vervolg
37
NL
Page 38
Opmerking
• Wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een
multikanaalsbron, worden Dolb y Pro Logic en Dolby
Pro Logic II MOVIE/MUSIC uitgeschakeld en wordt
het signaal van de multikanaalsbron rechtstreeks
uitgevoerd.
• Bij een bilingual broadcast sound, werken Dolby Pro
Logic en Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC niet.
Alleen de voorluidsprekers en
subwoofer gebruiken
x 2 CHANNEL STEREO
In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via
de voorste linker- en rechterluidsprekers en de
subwoofer. De geluidsveldregeling geldt niet
voor standaard tweekanaals (stereo) bronnen.
Indelingen voor surround geluid via meerdere
kanalen worden gereduceerd tot afspelen via
twee kanalen (downmixen).
Zo kunt u elk medium alleen met de voorste
linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer
afspelen.
Surround geluid via een
hoofdtelefoon
x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via
een L/R hoofdtelefoon. De geluidsveldregeling
geldt niet voor standaard tweekanaals (stereo)
bronnen. Indelingen voor surround geluid via
meerdere kanalen worden gereduceerd tot
afspelen via twee kanalen (downmixen).
x HEADPHONE VIRTUAL
Deze modus voert het geluid als surround geluid
uit via de hoofdtelefoon L/R en werkt alleen
maar als een multikanaalsbron wordt
afgespeeld.
Het surround effect uitschakelen
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot
"A.F.D. STD" of "2CH STEREO" verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
38
NL
Page 39
Tegenovergestelde richting
Bijkomende functies om discs af te
spelen
Een bepaald punt op een
disc zoeken
(Scan, Slow-motion Play, Freeze
Frame)
U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken
met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
• Afhankelijk van de DVD/DivX-video*/VIDEO CD,
kunt u mogelijks enkele van de beschreven
handelingen niet uitvoeren.
Snel een bepaald punt zoeken
door een disc snel vooruit of
achteruit af te spelen (Scan)
(Uitgezonderd JPEG)
Druk op /m of M/ tijdens het afspelen
van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, drukt u op H om terug te keren naar
de normale snelheid. Bij elke druk op /m of M/ tijdens het scannen, verandert de
weergavesnelheid. Bij elke druk op de toets
verandert de aanduiding zoals hierna
aangegeven is. De werkelijke snelheid kan
verschillen afhankelijk van de disc.
Afspeelrichting
×2Bt 1Mt 2Mt 3M
3M (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivXvideo/VIDEO CD)
×2B (alleen DVD VIDEO/CD)
×2bt 1mt 2mt 3m
3m (alleen DVD VIDEO/DVD-VR-modus/DivXvideo/VIDEO CD)
×2b (alleen DVD VIDEO)
Telkens u op de knop drukt, verhoogt de
afspeelsnelheid.
Vertraagde weergave (Slowmotion Play)
(alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video, VIDEO CD)
Druk op /m of M/ met het toestel in de
pauzestand. Druk op H om terug te keren naar
de normale afspeelsnelheid. Telkens als u
tijdens Slow-motion Play op /m of M/
drukt, verandert de afspeelsnelheid. Twee
snelheden zijn mogelijk. Bij elke druk op de
toets verandert de aanduiding als volgt:
Afspeelrichting
2 y 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD
VIDEO)
2 y 1
Beeld per beeld-weergave
(Freeze Frame)
(alleen DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video, VIDEO CD)
Druk met het toestel in de pauzestand op
(stap) om naar het volgende beeld te
gaan. Druk op (stap) om naar het
vorige beeld te gaan (alleen DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW). Druk op H om terug te
keren naar de normale afspeelstand.
Opmerking
• Op een DVD-R/DVD-RW kunt u in de VR-modus
niet zoeken naar een stilstaand beeld.
• Bij DATA CD’s/DATA DVD’s werkt deze functie
alleen met DivX-videobestanden.
Bijkomende functies om discs af te spelen
39
NL
Page 40
Een titel/hoofdstuk/
muziekstuk/scène enz.
zoeken
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
)
Gekozen rij
DVD VIDEO
U kunt een DVD zoeken op titel of hoofdstuk en
u kunt een VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA
DVD zoeken op muziekstuk, index of scène.
Aan titels en muziekstukken op de disc zijn
unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt
kiezen door het betreffende nummer in te
voeren. U kunt echter ook naar een scène zoeken
met de tijdcode.
1 Druk op DISPLAY. (Druk twee keer
op DISPLAY als u een DATA CD/
DATA DVD met JPEG-beeldbestanden
afspeelt).
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen.
Het uitleesvenster geeft verschillende items
weer, afhankelijk van de disc.
[TITEL], [MUZIEKSTUK],
[SCENE]
[HOOFDSTUK], [INDEX]
[TIJD/TEKST]
Kies [TIJD/TEKST] om een startpunt te
zoeken door de tijdcode in te voeren.
[MUZIEKSTUK]
[ALBUM]
[BESTAND]
Voorbeeld: wanneer u
[HOOFDSTUK] selecteert,
wordt [** (**)] gekozen (** verwijst naar
een cijfer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, hoofdstukken, muziekstukken,
indexen, scènes, albums of bestanden aan.
3 Druk op .
[** (**)] verandert in [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het
nummer van een titel, hoofdstuk,
muziekstuk, index, scène, enz. te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander cijfer.
5 Druk op .
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
Een scène zoeken aan de hand
van de tijdcode (alleen DVD
VIDEO en DVD-VR-modus)
1 Selecteer [TIJD/TEKST] in stap 2.
[T **:**:**] (speelduur van de huidige titel)
wordt gekozen.
2 Druk op .
[T **:**:**] verandert in [T --:--:--].
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène na 2
uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u
gewoon [2:10:20] in.
40
NL
Page 41
Ti
p
• Wanneer het bedieningsmenu uitgeschakeld is, kunt
u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW),
muziekstuk (VIDEO CD/CD) of bestand (DATA
CD/DATA DVD (DivX-video)) zoeken door op de
cijfertoetsen en te drukken.
Opmerking
• U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan de
hand van de tijdcode.
Zoeken op scène
(Beeldnavigatie)
U kunt het tv-scherm opsplitsen in 9
subschermen om snel de gewenste scène te
vinden.
1 Druk tijdens het afspelen op PICTURE
NAVI.
Het volgende scherm verschijnt.
BEKIJK HFST
ENTER
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE NAVI
om een item te kiezen.
• [BEKIJK TITEL] (alleen DVD VIDEO)
• [BEKIJK HFST] (alleen DVD VIDEO)
• [BEKIJK MUZIEKSTUK] (alleen
VIDEO CD/Super VCD)
3 Druk op .
De eerste scène van elke titel, hoofdstuk of
muziekstuk verschijnt als volgt.
Bijkomende functies om discs af te spelen
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Druk op C/X/x/c om een titel,
hoofdstuk of muziekstuk te selecteren
en druk op .
Het toestel start de weergave vanaf de
gekozen scène.
Terugkeren naar de normale
afspeelstand tijdens het instellen
Druk op O RETURN.
Opmerking
• Bij sommige discs kunt u niet alle items kiezen.
NL
41
Page 42
p
p
Het afspelen hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
(Resume Play)
Bij het stoppen van de disc, memoriseert het
toestel het punt waar u op x hebt gedrukt en
"RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op
het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar
zolang de disc niet wordt verwijderd, zelfs al
wordt het toestel in de stand-bymodus gezet
door op "/1 te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om het afspelen te stoppen.
"RESUME" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
Als "RESUME" niet verschijnt, is Resume
Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
Het toestel start de weergave vanaf het punt
waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
Opmerking
• Afhankelijk van de plaats waar u de disc stopt, is het
mogelijk dat het toestel niet op exact hetzelfde punt
herneemt.
• Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, kan
worden gewist wanneer:
– u de disc uitwerpt;
– het toestel overschakelt naar de stand-bymodus
(alleen DATA CD/DATA DVD);
– u de instellingen op het instelscherm wijzigt of
herstelt;
– u het kinderbeveilingingsmenu wijzigt;
– u de functie wijzigt door op FUNCTION te
drukken;
– u het netsnoer losmaakt.
• Voor DVD-R’s/DVD-RW’s in VR-modus, VIDEO
CD’s, CD’s, DATA CD’s en DATA DVD’s wordt
het hervatpunt voor de huidige disc onthouden.
• Resume Play werkt niet tijdens Program Play en
Shuffle Play.
• Deze functie werkt mogelijk niet goed met sommige
discs.
Ti
• Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de
disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H.
Een disc beluisteren die al eerder
werd afgespeeld met behulp van
de optie Resume Play (Multi-disc
Resume)
(alleen DVD VIDEO, VIDEO CD)
Het toestel memoriseert het punt waar u de disc
hebt gestopt voor maximum 40 discs en hervat
daar de weergave wanneer u dezelfde disc de
volgende keer inbrengt. Wanneer u de weergave
hervat van de 41ste disc, wordt het hervatpunt
van de eerste disc gewist.
Om deze functie te activeren, zet u [MULTIDISC RESUME] bij [INDIVIDUELE
INSTELLING] op [AAN]. Voor details, zie
"[MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)" (pagina 83).
Ti
• Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de
disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H.
Opmerking
• Wanneer [MULTI-DISC RESUME] bij
[INDIVIDUELE INSTELLING] op [UIT] staat
(pagina 83), wordt het hervatpunt gewist wanneer u
de functie wijzigt door op FUNCTION te drukken.
NL
42
Page 43
Uw eigen programma
d
samenstellen
(Program Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
muziekstukken op de disc worden afgespeeld en
zo uw eigen programma samenstellen. U kunt
maximum 99 muziekstukken programmeren.
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[PROGRAMMEREN] te kiezen en druk
vervolgens op .
De opties voor [PROGRAMMEREN]
verschijnen.
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
UIT
INSTEL.
AAN
PLAY
CD
3 Druk op X/x om [INSTEL. t] te kiezen
en druk op .
[MUZIEKSTUK] verschijnt bij het afspelen
van een VIDEO CD of CD.
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1.
MUZIEKSTUK
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK
MUZIEKSTUK
4.
5.
MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK
MUZIEKSTUK
7.
Muziekstukken
opgenomen op
een disc
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
Totale duur van de
geprogrammeerde
muziekstukken
4 Druk op c.
De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in
dit geval [01]).
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
– –
MUZIEKSTUK
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
5 Kies het muziekstuk dat u wilt
programmeren.
Kies bijvoorbeeld muziekstuk [02].
Druk op X/x om [02] te kiezen onder [T] en
druk vervolgens op .
Gekozen muziekstuk
PROGRAMMEREN
ALLES WISSEN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK
MUZIEKSTUK
4.
5.
MUZIEKSTUK
MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK
7.
Totale duur van de geprogrammeerde
muziekstukken
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
06
6 Herhaal stap 4 tot 5 om andere
muziekstukken te programmeren.
De geprogrammeerde muziekstukken
verschijnen in de gekozen volgorde.
7 Druk op H om Program Play te
starten.
Program Play wordt gestart.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten door
op H te drukken.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3. Om
hetzelfde programma opnieuw af te spelen, kiest
u [AAN] in stap 3 en drukt u op .
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
NL
43
Page 44
Het bedieningsmenuscherm
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Een programma wijzigen of
annuleren
1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen
programma samenstellen".
2 Kies het programmanummer van het
muziekstuk dat u wilt wijzigen of annuleren
met X/x.
Druk op CLEAR om het muziekstuk uit het
programma te wissen.
3 Volg stap 5 voor verdere programmering.
Als u een programma wilt annuleren, kiest u
[--] bij [T] en drukt u vervolgens op .
Alle muziekstukken annuleren in
de geprogrammeerde volgorde
1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Uw eigen
programma samenstellen".
2 Druk op X en kies [ALLES WISSEN].
3 Druk op .
Weergave in willekeurige
volgorde
(Shuffle Play)
Het toestel kan muziekstukken in een
willekeurige volgorde afspelen. Telkens als u de
"Shuffle"-knop indrukt kan er een andere
afspeelvolgorde ontstaan.
Opmerking
• Hetzelfde liedje kan herhaaldelijk worden afgespeeld
tijdens een MP3-weergave.
1 Druk op DISPLAY tijdens het
afspelen.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [SHUFFLE] te
kiezen en druk op .
De opties voor [SHUFFLE] verschijnen.
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
UIT
MUZIEKSTUK
PLAY
CD
44
3 Druk op X/x om een item te kiezen dat
u in willekeurige volgorde wilt
afspelen.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
• [MUZIEKSTUK]: muziekstukken op de
disc worden willekeurig afgespeeld.
x Wanneer Program Play is
geactiveerd
• [AAN]: muziekstukken gekozen met
Program Play worden willekeurig
afgespeeld.
NL
Page 45
x Bij het afspelen van een DATA CD
d
(uitgezonderd DivX) of DATA DVD
(uitgezonderd DivX)
• [AAN (MP3)]: speelt MP3-audiotracks af
in het album op de huidige disc. Als er
geen album is geselecteerd, wordt het
eerste album in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Opmerking
• Een reeds afgespeeld muziekstuk wordt
eveneens in willekeurige volgorde geselecteerd.
4 Druk op .
Shuffle Play wordt gestart.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3.
Het bedieningsmenuscherm
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Opmerking
• U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s
en Super VCD’s met PBC-weergave.
Herhaald afspelen
(Repeat Play)
U kunt alle titels, muziekstukken of albums op
een disc of één titel, hoofdstuk, muziekstuk of
album herhaaldelijk afspelen.
U kunt Shuffle en Program Play combineren.
1 Druk op DISPLAY tijdens het
afspelen.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [HERHALEN]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [HERHALEN] verschijnen.
6 (14)
T
2 : 5 0
UIT
UIT
DISC
MUZIEKSTUK
PLAY
CD
3 Druk op X/x om het item te kiezen dat u
wilt herhalen.
De standaardinstelling is onderstreept.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO
of DVD-VR
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
• [DISC]: herhaalt alle titels op de disc.
• [TITEL]: herhaalt huidige titel op een
disc.
• [HOOFDSTUK]: herhaalt huidige
hoofdstuk.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
• [DISC]: herhaalt alle muziekstukken op
de disc.
• [MUZIEKSTUK]: herhaalt het huidige
muziekstuk.
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
45
NL
Page 46
x Bij het afspelen van een DATA CD of
DATA DVD
•[UIT]: geen herhaalde weergave.
• [DISC]: herhaalt alle muziekstukken op
de disc.
• [ALBUM]: herhaalt het huidige album.
• [MUZIEKSTUK] (alleen MP3audiotracks): herhaalt het huidige
muziekstuk.
• [BESTAND] (alleen DivXvideobestanden): herhaalt het huidige
bestand.
4 Druk op .
Het item wordt gekozen.
Terugkeren naar normale
weergave
Druk op CLEAR of kies [UIT] in stap 3.
Het bedieningsmenuscherm
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenuscherm is uitgeschakeld.
Opmerking
• U kunt deze functie niet gebruiken bij VIDEO CD’s
en Super VCD’s met PBC-weergave.
• Als u een DATA CD/DATA DVD afspeelt met MP3audiotracks en JPEG-beeldbestanden, waarvan de
afspeeltijden niet gelijk zijn, komt het geluid niet
overeen met het beeld.
• Als [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD
(JPEG)] (pagina 57), kan [MUZIEKSTUK] niet
worden geselecteerd.
Gebruik van het DVD-menu
Een DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of
muzieksecties. Deze secties worden "titels"
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verschillende titels bevat, kunt u titels kiezen via
het DVD TOP MENU.
Als u een DVD afspeelt waarbij u bijvoorbeeld
een taal voor de ondertiteling of het geluid kunt
selecteren, kunt u deze instelling uitvoeren via
de optie DVD MENU.
1 Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU.
Het disc-menu verschijnt op het tv-scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om
het item te kiezen dat u wilt afspelen of
wijzigen.
3 Druk op .
46
NL
Page 47
Het geluid regelen
d
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA
CD/DATA DVD (DivX-videobestanden)
opgenomen in verschillende audioformaten
(PCM, Dolby Digital, MPEG-audio of DTS)
kunt u het audioformaat kiezen. Bij een
meertalige DVD VIDEO kan ook de taal worden
gewijzigd.
Met VIDEO CD’s, CD’s, DATA CD’s of
DATA DVD’s kunt u het geluid van het linkerof rechterkanaal selecteren en naar het geluid
van het geselecteerde kanaal luisteren via de
linker- en de rechterluidsprekers.
1 Druk op AUDIO tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
:
1
ENGELS
DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Druk herhaaldelijk op AUDIO om het
gewenste audiosignaal te kiezen.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO
De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO.
Als vier cijfers worden weergegeven,
duiden deze een taalcode aan. Zie
"Taalcodelijst" (pagina 99) voor de
taalcodes. Als dezelfde taal twee of meer
keer verschijnt, is de DVD VIDEO
opgenomen in meerdere audioformaten.
x Bij het afspelen van een DVD-VR
De soorten geluiden die op een disc zijn
opgenomen, verschijnen. De
standaardinstelling is onderstreept.
Voorbeeld:
•[1: MAIN]
• [1: SUB] (subgeluid)
• [1: MAIN+SUB] (hoofdgeluid en
subgeluid)
•[2: MAIN]
•[2: SUB]
•[2: MAIN+SUB]
(hoofdgeluid)
Opmerking
• [2: MAIN], [2: SUB] en [2: MAIN+SUB]
verschijnen niet wanneer er maar één
audiostream op de disc is opgenomen.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD,
CD, DATA CD (MP3-audio) of DATA
DVD (MP3-audio)
De standaardinstelling is onderstreept.
• [STEREO]
: het standaard stereogeluid
• [1/L]: het geluid van het linkerkanaal
(mono)
• [2/R]: het geluid van het rechterkanaal
(mono)
x Bij het afspelen van een DATA CD
(DivX-video) of DATA DVD (DivX-video)
De keuze van DATA CD of DATA DVD
audiosignalen verschilt volgens het DivXvideobestand op de disc. De indeling wordt
weergegeven in het uitleesvenster.
x Bij het afspelen van een Super VCD
De standaardinstelling is onderstreept.
• [1:STEREO]
: het stereogeluid van
audiotrack 1
• [1:1/L]: het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 1 (mono)
• [1:2/R]: het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 1 (mono)
• [2:STEREO]: het stereogeluid van
audiotrack 2
• [2:1/L]: het geluid van het linkerkanaal
van audiotrack 2 (mono)
• [2:2/R]: het geluid van het rechterkanaal
van audiotrack 2 (mono)
Opmerking
• Bij het afspelen van een Super VCD zonder
audiotrack 2 wordt er geen geluid weergegeven
wanneer u [2:STEREO], [2:1/L] of [2:2/R] selecteert.
wordt vervolg
47
Bijkomende functies om discs af te spelen
NL
Page 48
De indeling van het
audiosignaal controleren
(alleen DVD, DivX-video)
Als u tijdens de weergave herhaaldelijk op
AUDIO drukt, verschijnt het formaat van het
huidige audiosignaal (PCM, Dolby Digital, DTS
enz.) zoals hieronder wordt getoond.
x Bij het afspelen van een DVD
Voorbeeld:
Dolby Digital 5.1 ch
LFE (Low
Surround (L/R)
Frequency Effect)
Over audiosignalen
Audiosignalen die op een disc zijn opgenomen,
bevatten de onderstaande geluidselementen
(kanalen). Elk kanaal wordt door een aparte
luidspreker weergegeven.
• Voor (L)
• Voor (R)
•Midden
• Surround (L)
• Surround (R)
• Surround (Mono): Dolby Surround Soundsignalen of mono Dolby Digital Surroundsignalen.
• LFE (Low Frequency Effect)-signaal
:
1
ENGELS DOLBY DIGITAL
Voor (L/R) +
Midden
3 / 2 .1
LRC
LFE
LSRS
Huidig
programmaformaat
Voorbeeld:
Dolby Digital 3 ch
Surround
Voor (L/R)
2:SPAANS DOLBY DIGITAL
(Mono)
2 / 1
LR
S
Huidig
programmaformaat
x Bij het afspelen van een DATA CD (DivXvideo) of DATA DVD (DivX-video)
Voorbeeld:
MP3-audio
1:
MP3 128k
48
Bitsnelheid
NL
Page 49
[ORIGINAL] of [PLAY LIST]
d
Discinformatie
selecteren op een DVD-R/
DVD-RW
Sommige DVD-R’s/DVD-RW’s in VR (Video
Recording)-modus hebben twee soorten
afspeeltitels: de oorspronkelijk geregistreerde
titels ([ORIGINAL]) en de titels die kunnen
worden aangemaakt via DVD-spelers met
opnamecapaciteit ([PLAY LIST]). U kunt
kiezen welke soort titel wordt afgespeeld.
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [ORIGINAL/
PLAY LIST] te kiezen en druk
vervolgens op .
De opties voor [ORIGINAL/PLAY LIST]
verschijnen.
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
)
DVD-VR
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• [PLAY LIST]
zijn samengesteld uit [ORIGINAL].
• [ORIGINAL] om de oorspronkelijk
opgenomen titels af te spelen.
: om de titels af te spelen die
4 Druk op .
controleren
Speelduur en resterende
speelduur controleren via het
uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc bekijken, zoals
de resterende speeldur, het totale aantal titels op
een DVD of muziekstukken op een VIDEO CD,
CD, MP3 of de bestandsnaam van een DivXvideo via het uitleesvenster op het voorpaneel
(pagina 102).
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY tijdens het afspelen
van de disc, verandert de indicatie 1 t 2 t
... t 1 t ...
Bepaalde weergegeven items kunnen
verdwijnen na enkele seconden.
Bij het afspelen van een DVD
VIDEO of DVD-R/DVD-RW
1 Speelduur en nummer van de huidige titel
2 Resterende speelduur van de huidige titel
3 Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
4 Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
5 Discnaam
6 Titel en hoofdstuk
Bij het afspelen van een DATA CD
(DivX-video) of DATA DVD (DivXvideo)
1 Speelduur van het huidige bestand
2 Huidige bestandsnaam
3 Nummer van het huidige album en bestand
Bij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of CD
1 Speelduur van het huidige muziekstuk
2 Resterende speelduur van het huidige
muziekstuk
wordt vervolg
49
Bijkomende functies om discs af te spelen
NL
Page 50
3 Speelduur van de disc
p
4 Resterende speelduur van de disc
5 Discnaam
6 Muziekstuk en index*
* Alleen VIDEO CD.
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3-audio) of DATA DVD (MP3audio)
1 Speelduur en nummer van het huidige
muziekstuk.
2 Naam (bestand) van het muziekstuk
Ti
• Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies
verschijnt de speelduur.
Opmerking
• Het toestel kan alleen het eerste niveau van DVD/
CD-tekst, zoals discnaam of titel, tonen.
• Wanneer de MP3-bestandsnaam niet kan worden
getoond, verschijnt "*" in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
• De naam van de disc of het muziekstuk wordt,
afhankelijk van de tekst, niet altijd weergegeven.
• De speelduur van MP3-audiotracks en DivXvideobestanden wordt mogelijk niet juist
weergegeven.
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende speelduur
van de huidige titel, hoofdstuk of muziekstuk en
de totale of resterende speelduur van de disc
controleren. U kunt ook de DVD-tekst en MP3mapnaam/bestandsnaam op de disc controleren.
1 Druk op DISPLAY tijdens het afspelen.
Het volgende scherm verschijnt.
T 1:01:57
Tijdinformatie
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
tijdinformatie te wijzigen.
De indicatie en het soort tijdinformatie dat
u kunt controleren hangen af van de disc die
u afspeelt.
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO
of DVD-RW
• T **:**:**
Speelduur van de huidige titel
• T–**:**:**
Resterende speelduur van de huidige
titel
• C **:**:**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
• C–**:**:**
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(met PBC-functies)
• **:**
Speelduur van de huidige scène
x Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functies) of CD
•T **:**
Speelduur van het huidige muziekstuk
• T–**:**
Resterende speelduur van het huidige
muziekstuk
•D **:**
Speelduur van de huidige disc
• D–**:**
Resterende speelduur van de huidige
disc
x Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio)
•T **:**
Speelduur van het huidige muziekstuk
x Bij het afspelen van een DATA CD
(DivX-video) of DATA DVD (DivX-video)
• **:**:**
Speelduur van het huidige bestand
Opmerking
• Tekst- en merktekens worden voor sommige talen
niet getoond.
• Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan he t
toestel slechts een beperkt aantal tekens weergeven.
Ook worden niet alle teksttekens weergegeven,
afhankelijk van de disc.
NL
50
Page 51
Afspeelinformatie van de disc
p
controleren
De tekst van een DVD/CD
controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op DISPLAY om de
tekst weer te geven die op de DVD/CD is
opgenomen.
De DVD/CD-tekst verschijnt alleen wanneer de
tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet
wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc staat,
verschijnt "NO TEXT".
BRAHMS SYMPHONY
Datuminformatie controleren
(alleen JPEG)
U kunt de datuminformatie controleren tijdens
de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens
de Exif*-tag bevatten.
Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0
31/ 01/ 2007
Datuminformatie
DATA CD
JPEG
Bijkomende functies om discs af te spelen
De tekst van een DATA CD/DATA
DVD (MP3-audio/DivX-video)
controleren
Door op DISPLAY te drukken tijdens het
afspelen van MP3-audiotracks of DivXvideobestanden op een DATA CD/DATA
DVD, kunt u de naam van het album/
muziekstuk/bestand alsook de audiobitsnelheid
(hoeveelheid data per seconde van de huidige
audio) op uw tv-scherm laten verschijnen.
Bitsnelheid*
128k
17:30T
JAZZ
RIVER SIDE
AlbumnaamMuziekstuk-/bestandsnaam
* Verschijnt bij:
– het afspelen van een MP3-audiotrack op DATA
CD’s/DATA DVD’s.
– het afspelen van een DivX-videobestand met
MP3-audiosignalen op een DATA CD/DATA
DVD.
* "Exchangeable Image File Format" is een digitaal
camerabeeldformaat bepaald door de Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
Ti
• De datum verschijnt als [DD/MM/JJJJ].
DD: Dag
MM: Maand
JJJJ: Jaar
NL
51
Page 52
Hoeken wijzigenOndertitels weergeven
Bij DVD VIDEO’s waarbij een scène vanuit
verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de
kijkhoek wijzigen.
Druk op ANGLE tijdens de weergave.
Telkens u op ANGLE drukt, verandert de hoek.
Opmerking
• Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet
wijzigen, ook al is er vanuit meer hoeken opgenomen.
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten
verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs
waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen,
kunt u de taal van de ondertitels tijdens het
afspelen veranderen en naar wens aan- en
uitzetten.
Druk op SUBTITLE tijdens de weergave.
Telkens u op SUBTITLE drukt, verandert de
taal van de ondertitels.
Opmerking
• Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels
niet wijzigen, ook al zijn er ondertitels in meerdere
talen opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet
worden uitgeschakeld.
• U kunt de ondertitels wijzigen indien het DivXvideobestand de extensie ".AVI" of ".DIVX" heeft en
ondertitelinformatie bevat.
52
NL
Page 53
De vertraging tussen beeld
d
Informatie over MP3-
en geluid regelen
(A/V SYNCHRONISATIE)
Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt
weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging
tussen beeld en geluid regelen.
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [A/V
SYNCHRONISATIE] te kiezen en druk
vervolgens op .
De opties voor [A/V SYNCHRONISATIE]
verschijnen.
)
1 ( 1 2
)
1 ( 2 8
T
UIT
UIT
AAN
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•[UIT
]: geen regeling.
• [AAN]: past het verschil tussen het beeld
en geluid aan.
4 Druk op .
Opmerking
• Deze functie werkt misschien niet afhankelijk van het
ingangssignaal.
audiotracks en JPEGbeeldbestanden
Wat is MP3/JPEG?
MP3 is een audiocompressietechnologie die
voldoet aan de ISO/MPEG-voorschriften. JPEG
is een beeldcompressietechnologie.
Discs die afgespeeld kunnen
worden op het toestel
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s)
of DATA DVD’s (DVD-R’s/DVD-RW’s/
DVD+R’s/DVD+RW’s/DVD-ROM’s) die
opgenomen zijn in MP3-indeling (MPEG1
Audio Layer 3) of JPEG-indeling kunnen
worden afgespeeld. De DATA CD’s moeten
echter opgenomen zijn conform de indeling ISO
9660 Level 1, Level 2 of Joliet-indeling en
DATA DVD’s conform Universal Disk Format
(UDF). Anders worden de muziekstukken (of
bestanden) niet herkend. Discs die zijn
opgenomen in multi-sessie, kunnen worden
afgespeeld.
Raadpleeg de instructies bij de CD-R-/CD-RWof DVD-R/DVD-RW-stations en de
opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer
informatie over het opnameformaat.
Over een multi-sessiedisc
Als MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden
worden opgenomen tijdens de eerste sessie,
worden ook tijdens de andere sessies MP3audiotracks of JPEG-beeldbestanden
afgespeeld. Als audiotracks en beelden in audio
CD-indeling of video CD-indeling zijn
opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen
de eerste sessie afgespeeld.
Opmerking
• Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn
opgenomen in de indeling Packet Write kunnen
wellicht niet worden afgespeeld.
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
53
NL
Page 54
MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden die op het
toestel kunnen worden
afgespeeld
Het toestel kan MP3-audiotracks of JPEGbeeldbestanden afspelen:
• met de extensie ".MP3" (MP3-audiotrack) of
".JPG"/".JPEG" (JPEG-beeldbestand)
• conform het DCF*-beeldbestandsformaat
* "Design rule for Camera File system": beeldnormen
voor digitale camera’s bepaald door JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
Opmerking
• Het toestel speelt alle gegevens af met de
extensie ".MP3", ".JPG" of ".JPEG", zelfs als
ze niet in MP3- of JPEG-indeling zijn. Bij het
afspelen van dergelijke gegevens kan het
volume hoog oplopen waardoor uw
luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
• Het toestel is niet compatibel met audio van
MP3PRO-indeling.
Afspeelvolgorde van MP3audiotracks of JPEGbeeldbestanden
MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op
een DATA CD of DATA DVD worden
afgespeeld in de onderstaande volgorde:
x Structuur van de disc-inhoud
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
54
Muziekstuk (MP3-
Album
audio) of bestand
(JPEG-afbeelding)
Als u een DATA CD of een DATA DVD in het
toestel plaatst en op H drukt, worden de
genummerde muziekstukken (of bestanden) in
volgorde afgespeeld van 1 tot en met 7.
Subalbums/muziekstukken (of bestanden)
binnen het momenteel geselecteerde album
krijgen voorrang boven het volgende album in
dezelfde structuur. (Voorbeeld: C bevat D dus
wordt 4 weergegeven voor 5.)
NL
Page 55
Als u op DVD MENU drukt en de lijst met
p
d
albumnamen verschijnt (pagina 55), worden de
albumnamen in de onderstaande volgorde
weergegeven:
A t B t C t D t F t G. Albums
die geen muziekstukken (of bestanden) bevatten
(zoals album E) worden niet we ergegeven in de
lijst.
Ti
• Als u nummers (01, 02, 03, enzovoort) toevoegt aan
de muziekbestandsnamen wanneer u de
muziekstukken (of bestanden) opslaat op een disc,
worden de muziekstukken en bestanden in die
volgorde afgespeeld.
• Een disc met meerdere bomen heeft meer tijd nodig
om het afspelen te starten.
Opmerking
• De afspeelvolgorde kan anders zijn dan vermeld op
de afbeelding afhankelijk van de software die u hebt
gebruikt om de DATA CD of de DATA DVD aan te
maken, of indien er meer dan 200 albums zijn en elk
album meer dan 300 bestanden bevat.
• Het toestel kan slechts de eerste 200 albums
herkennen en zal alleen de eerste 200 albums
afspelen.
• De weergave kan wat op zich laten wachten wanneer
naar een volgend of ander album wordt gegaan.
• Sommige JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
DATA CD’s of DATA
DVD’s met MP3audiotracks en JPEGbeeldbestanden
afspelen
Een MP3-audiotrack of album
selecteren
1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
De lijst met albums op de DATA CD of de
DATA DVD wordt weergegeven. Bij het
afspelen van een album is de titel grijs.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Bijkomende functies om discs af te spelen
2 Druk op X/x om een album te kiezen.
x Bij het selecteren van een album
Druk op H om het gekozen album te
starten.
x Bij het selecteren van een
muziekstuk
Druk op .
De lijst van muziekstukken in het album
verschijnt.
M Y FAVOURITE SONG
1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY
MY ROMANCE
MILES TONES
MY FUNNY VALENTINE
AUTUMN LEAVES
ALL BLUES
SOMEDAY MY PRINCE W...
)
wordt vervolg
55
NL
Page 56
Druk op X/x om een muziekstuk te
selecteren en druk op .
Het gekozen muziekstuk begint te spelen. U
kunt de muziekstuklijst aan- en
uitschakelen door op DVD MENU te
drukken. Door nogmaals op DVD MENU
te drukken, verschijnt de albumlijst.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
De volgende of vorige MP3audiotrack afspelen
Druk op ./>. Merk op dat u het volgende
album kunt kiezen door op > te blijven
drukken na het laatste muziekstuk van het
huidige album, maar dat u niet kunt terugkeren
naar het vorige album door op . te drukken.
Om terug te keren naar het vorige album,
selecteert u het in de albumlijst.
Terugkeren naar de vorige
weergave
Druk op O RETURN.
Het display uitschakelen
Druk op DVD MENU.
2 Druk op X/x om een album te kiezen.
x Bij het selecteren van een album
Druk op H om het gekozen album te
starten.
x Bij het selecteren van een beeld
Druk op PICTURE NAVI.
De beeldbestanden in het album worden in
16 subschermen weergegeven.
1234
5678
9101112
13141516
Druk op C/X/x/c om het beeld te
selecteren dat u wilt weergeven en druk op
.
JPEG-beeldbestanden of
album selecteren
1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
De lijst met albums op de DATA CD of de
DATA DVD wordt weergegeven. Bij het
afspelen van een album is de titel grijs.
(
3 0
)
56
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
NL
Het volgende of vorige JPEGbeeldbestand afspelen
Druk op C/c wanneer het bedieningsmenu niet
wordt weergegeven. Merk op dat u het volgende
album kunt kiezen door op c te blijven drukken
na het laatste beeld van het huidige album, maar
dat u niet kunt terugkeren naar het vorige album
door op C te drukken. Om terug te keren naar het
vorige album, selecteert u het in de albumlijst.
Page 57
JPEG-afbeeldingen draaien
p
d
Wanneer een JPEG-beeldbestand wordt
weergegeven op het tvgraden worden gedraaid.
Druk op X/x tijdens het weergeven van een
beeld. Als u op X drukt, wordt het beeld 90
graden linksom gedraaid.
U drukt bijvoorbeeld X eenmaal in:
Druk op CLEAR om terug te keren naar de
normale weergave.
scherm, kan het beeld 90
Draairichting
Het afspelen stoppen
Druk op x.
Ti
• Rechts op het tv-scher m verschijnt een schuifbox. Als
u extra beeldbestanden wilt weergeven, selecteert u
het onderste beeld en drukt u op x. Wilt u terugkeren
naar het vorige beeld, dan selecteert u de bovenste
beelden en drukt u op X.
Audiotracks en beelden
afspelen als
diavoorstelling met geluid
U kunt een diavoorstelling bekijken met geluid
door eerst MP3- en JPEG-bestanden in hetzelfde
album op een DATA CD of een DATA DVD te
zetten. Kies bij het afspelen van de DATA CD of
DATA DVD dan [AUTO]-modus zoals
hieronder beschreven.
1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD
in het toestel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om [STAND (MP3,
JPEG)] te selecteren en druk
vervolgens op .
De opties voor [STAND (MP3, JPEG)]
verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO
GELUID (MP3)
BEELD (JPEG)
DATA CD
MP3
Bijkomende functies om discs af te spelen
4 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• [AUTO]
• [GELUID (MP3)]: alleen MP3-
• [BEELD (JPEG)]: alleen JPEG-bestanden
: de JPEG-beeldbestanden en
MP3-audiotracks in hetzelfde album
worden afgespeeld als diavoorstelling.
audiotracks worden doorlopend
afgespeeld.
worden afgespeeld als diavoorstelling.
5 Druk op .
wordt vervolg
57
NL
Page 58
6 Druk op DVD MENU.
p
De lijst met albums op de DATA CD of de
DATA DVD wordt weergegeven.
7 Druk op X/x om het gewenste album te
kiezen en druk op H.
Het toestel begint het gekozen album af te
spelen.
U kunt de albumlijst aan- en uitschakelen
door op DVD MENU te drukken.
Ti
• Wanneer u [AUTO] selecteert, kan het toestel tot 300
MP3-muziekstukken en 300 JPEG-bestanden in één
enkel album herkennen. Wanneer u [GELUID
(MP3)] of [BEELD (JPEG)] selecteert, kan het
toestel tot 600 MP3-muziekstukken of 600 JPEGbestanden in één enkel album herkennen. Er kunnen
maximaal 200 albums worden herkend, ongeacht de
gekozen stand.
Opmerking
• Als u [STAND (MP3, JPEG)] instelt op [BEELD
(JPEG)] op een disc met enkel MP3-muziekstukken
of [GELUID (MP3)] op een disc met enkel JPEGbestanden, kunt u de [STAND (MP3, JPEG)]instelling niet wijzigen.
• De PICTURE NAVI-toets werkt niet wanneer
[GELUID (MP3)] is geselecteerd.
• Als u tegelijkertijd een groot MP3-bestand en een
grote JPEG-afbeelding weergeeft, kan het geluid
verspringen. U kunt het beste de MP3-bitsnelheid
instellen op 128 kbps of lager wanneer u het bestand
maakt. Als het geluid blijft verspringen, moet u het
formaat van de JPEG-afbeelding verkleinen.
De duur van de diavoorstelling
opgeven
(alleen JPEG)
Bij het afspelen van JPEG-beeldbestanden met
diavoorstelling, kunt u bepalen hoe lang elke dia
op het tv-scherm wordt weergegeven.
1 Druk tweemaal op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INTERVAL] te
selecteren en druk op .
De opties voor [INTERVAL] verschijnen.
12)
3 (
4)
1(
2 9 / 1 0 / 2 0 0 7
NORMAAL
NORMAAL
SNEL
LANGZAAM 1
LANGZAAM 2
DATA CD
JPEG
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• [NORMAAL]
: voor een tijdsduur tussen
6 en 9 seconden.
• [SNEL]: voor een tijdsduur die korter is
dan [NORMAAL].
• [LANGZAAM1]: voor een tijdsduur die
langer is dan [NORMAAL].
• [LANGZAAM2]: voor een tijdsduur die
langer is dan [LANGZAAM1].
4 Druk op .
Opmerking
• De weergave van sommige JPEG-bestanden laat wat
langer op zich wachten zodat de duur langer lijkt dan
de gekozen instelling. Dit geldt met name voor
progressieve JPEG-bestanden of JPEG-bestanden
van 3.000.000 pixels of meer.
NL
58
Page 59
Een effect voor
d
beeldbestanden in de
diavoorstelling kiezen
(alleen JPEG)
Voor de weergave van een JPEG-beeldbestand
in de diavoorstelling kunt u een bepaald effect
kiezen.
1 Druk tweemaal op DISPLAY.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [EFFECT] te
selecteren en druk vervolgens op .
De opties voor [EFFECT] worden
weergegeven.
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 7
MODUS 1
MODUS 1
MODUS 2
MODUS 3
MODUS 4
MODUS 5
UIT
DATA CD
JPEG
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•[MODUS1]
: het beeld wordt van boven
naar beneden verplaatst.
• [MODUS2]: het beeld wordt in de breedte
over het tv-scherm uitgerekt.
• [MODUS3]: het beeld wordt vanuit het
midden van het tv-scherm uitgerekt.
• [MODUS4]: de beelden worden
willekeurig met alle effecten
weergegeven.
• [MODUS5]: het volgende beeld wordt
over het vorige beeld geschoven.
• [UIT]: hiermee wordt de functie
uitgeschakeld.
4 Druk op .
DivX®-video’s bekijken
Over DivX-videobestanden
DivX® is een compressietechniek voor
videobestanden, ontwikkeld door DivX, Inc. Dit
product is een erkend DivX®-product.
DATA CD’s en DATA DVD’s waarop DivX
videobestanden staan, kunnen worden
afgespeeld.
DATA CD’s en DATA DVD’s die
met het toestel kunnen worden
afgespeeld
Om DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CDRW’s) en DATA DVD’s (DVD-ROM’s/DVDR’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s) af te
spelen met dit toestel dient aan bepaalde
voorwaarden te zijn voldaan:
– Bij DATA CD’s/DATA DVD’s waarop
behalve DivX-videobestanden ook MP3audiotracks of JPEG-beeldbestanden staan,
kunnen alleen de DivX-videobestanden
worden afgespeeld.
Dit toestel is echter alleen geschikt voor het
afspelen van DATA CD’s met als logische
indeling ISO 9660 Level 1/Level 2 of Joliet en
DATA DVD’s van Universal Disk Format
(UDF).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc
drives en de opnamesoftware (niet meegeleverd)
voor meer informatie over de opname-indeling.
Afspeelvolgorde van gegevens op
DATA CD’s of DATA DVD’s
Zie "Afspeelvolgorde van MP3-audiotracks of
JPEG-beeldbestanden" (pagina 54). Merk op dat
de afspeelvolgorde mogelijk niet van toepassing
is, afhankelijk van de software waarmee het
DivX-videobestand is aangemaakt of indien er
meer dan 200 albums zijn en elk album meer dan
600 DivX-videobestanden bevat.
Opmerking
• Sommige DATA CD’s/DATA DVD’s die zijn
opgenomen in de indeling Packet Write kunnen
wellicht niet worden afgespeeld.
®
-
Bijkomende functies om discs af te spelen
wordt vervolg
59
NL
Page 60
DivX-videobestanden die kunnen
p
worden afgespeeld
Het toestel kan gegevens afspelen die zijn
opgenomen in DivX-indeling en de extensie
".AVI" of ".DIVX" hebben. Het toestel kan geen
bestanden afspelen met de extensie ".AVI" of
".DIVX" wanneer ze geen DivX-video bevatten.
Ti
• Voor details over afspeelbare MP3-audiotracks of
JPEG-beeldbestanden op DATA CD’s of DATA
DVD’s, zie "Discs die afgespeeld kunnen worden op
het toestel" (pagina 53).
Opmerking
• Het toestel kan mogelijk een DivX-videobestand niet
afspelen wanneer het werd samengev oegd uit twee of
meer DivX-videobestanden.
• Het toestel kan ge en DivX-videobestand afspe len van
meer dan 720 (breedte) × 576 (hoogte) of 2 GB.
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het geluid
overslaan of niet samenvallen met het beeld op het tvscherm.
• Het toestel kan sommige DivX-videobestanden van
meer dan 3 uur niet afspelen.
• Bij sommige DivX-videobestanden kan het beeld
onderbroken of onscherp zijn. Maak in dat geval een
bestand met een lagere bitsnelheid aan. Indien het
geluid nog altijd is gestoord, dan is MP3 de
aanbevolen indeling. Dit toestel is evenwel niet
compatibel met de indeling WMA (Windows Media
Audio).
• Wegens de compressietechnologie die voor DivXvideobestanden wordt gebruikt, kan het enige tijd
duren voor er een beeld verschij nt nadat u op H hebt
gedrukt.
Een album selecteren
1 Druk op DVD MENU.
De lijst van albums op de disc verschijnt.
Alleen albums die DivX-videobestanden
bevatten, verschijnen op het scherm.
( 3 )
3
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
3 Druk op H.
Het toestel begint het gekozen album af te
spelen.
Zie "Een DivX-videobestand selecteren"
(pagina 60) om DivX-videobestanden te
selecteren.
Naar een volgende of vorige
pagina gaan
Druk op C/c.
Het display uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DVD MENU.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
Een DivX-videobestand
selecteren
1 Druk na stap 2 van "Een album
selecteren", op .
De lijst met bestanden in het album
verschijnt.
M Y FAVOURITES
1 ( 2
HAWAII 2004
VENUS
)
2 Druk op X/x om een bestand te
selecteren en druk op .
Het gekozen bestand begint te spelen.
Naar een volgende of vorige
pagina gaan
Druk op C/c.
Terugkeren naar de vorige
weergave
Druk op O RETURN.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
2 Druk op X/x om het album te selecteren
dat u wilt afspelen.
NL
60
Page 61
Het volgende of vorige DivX-
p
p
videobestand afspelen zonder de
bestandslijst te raadplegen
U kunt het vorige of volgende DivXvideobestand in eenzelfde album selecteren door
op ./> te drukken.
U kunt het eerste bestand van het volgende
album selecteren door op > te drukken
tijdens het afspelen van het laatste bestand van
het huidige album. Merk op dat u niet naar het
vorige album kunt terugkeren door op . te
drukken. Om terug te keren naar het vorige
album, selecteert u het in de albumlijst.
Ti
• Indien het aantal kijkbeurten vooraf is ingesteld, kan
het DivX-videobestand zoveel keer worden bekeken
als het vooringestelde cijfer. De volgende
gebeurtenissen worden geteld:
– wanneer het toestel wordt uitgeschakeld;
– wanneer een ander bestand wordt afgespeeld;
– wanneer de disc-lade wordt geopend.
VIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (Ver.
2.0)
(PBC-weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid om eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke uit te
voeren.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het tv-scherm te volgen.
1 Speel een VIDEO CD met PBC-functies
af.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste item met de
cijfertoetsen.
3 Druk op .
4 Volg de instructies op het menuscherm
voor interactieve handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
geleverd.
Terugkeren naar het
menuscherm
Druk op O RETURN.
Opmerking
• Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing van de disc de optie [Druk op
ENTER] in stap 3 vervangen zijn door [Druk op
SELECT]. Druk in dat geval op H.
Ti
• Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of
de cijfertoetsen me t het toestel in de stopstand om ee n
muziekstuk te kiezen en drukt u vervolgens op H of
. Het toestel begint te spelen (continue weergave).
Er kunnen geen stilstaande beelden, zoals een
menuscherm, worden getoond. Om terug te keren
naar de PBC-weergave, drukt u tweemaal op x en
vervolgens op H.
Bijkomende functies om discs af te spelen
NL
61
Page 62
p
Tunerfuncties
Radiozenders vooraf
instellen
U kunt 20 FM-radiozenders en 10 AMradiozenders vooraf instellen. Zet het volume
helemaal dicht alvorens af te stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
2 Houd TUNING + of – ingedrukt tot het
scannen begint.
Het scannen stopt wanneer op een zender
wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor
stereo programma’s) verschijnen in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op SYSTEM MENU.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om
"MEMORY" te kiezen in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Druk op of c.
Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
9 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Een vooraf ingesteld nummer
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
6 Druk op X/x om het gewenste vooraf
ingestelde nummer te kiezen.
Ti
• U kunt de gewenste preselectie kiezen door de
cijfertoetsen te gebruiken.
7 Druk op .
De zender wordt opgeslagen.
8 Herhaal stap 1 tot en met 7 om andere
zenders op te slaan.
NL
62
Page 63
p
p
Luisteren naar de radio
d
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
het toestel (zie "Radiozenders vooraf instellen"
(pagina 62)).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die het
laatst werd ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
om de vooraf ingestelde zender te
kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt het toestel af
op een vooraf ingestelde zender.
Ti
• U kunt de vooraf ingestelde zender kiezen door
de cijfertoetsen te gebruiken.
3 Regel het volume door op VOLUME +/–
te drukken.
De radio uitzetten
Druk op "/1.
Luisteren naar radiozenders die
niet vooraf ingesteld zijn
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen in stap 2.
Druk herhaaldelijk op TUNING + of – om
handmatig af te stemmen. Houd voor de
automatische afstemming TUNING + of –
ingedrukt. Het automatisch afstemmen stopt
automatisch wanneer het toestel een radiozender
ontvangt. Om het automatisch afstemmen te
stoppen, drukt u TUNING + of –.
Naar radiozenders luisteren
waarvan u de frequentie kent
Ga naar Direct Tuning in stap 2.
1 Druk op D.TUNING.
2 Gebruik de cijfertoetsen om de frequenties
te kiezen.
3 Druk op .
Ti
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te
verbeteren.
Als een FM-programma wordt
verstoord
Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u
de mono-ontvangst kiezen. Het stereo-effect
valt weg maar de ontvangst is beter.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x om "FM MODE"
te kiezen in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
3 Druk op of c.
4 Druk op X/x om "MONO" te kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "STEREO"
• "MONO": mono-ontvangst
: het standaard stereogeluid
5 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
6 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Vooraf ingestelde zenders
benoemen
U kunt een naam invoeren voor vooraf
ingestelde zenders. Deze namen (bijvoorbeeld
"XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het
voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen.
Merk op dat er voor elke vooraf ingestelde
zender slechts één naam kan worden ingevoerd.
Opmerking
• U kunt geen naam invoeren voor vooraf ingestelde
zenders van het Radio Data System (RDS)
(pagina 65).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"TUNER FM" of "TUNER AM"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die het
laatst werd ontvangen.
Tunerfuncties
wordt vervolg
63
NL
Page 64
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of –
p
om de voorinstelzender te kiezen die u
wilt benoemen.
3 Druk op SYSTEM MENU.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om "NAME
IN" te kiezen in het uitleesvenster op
het voorpaneel.
5 Druk op of c.
6 Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen.
Druk op X/x om een teken te kiezen en
vervolgens op c om de cursor naar de
volgende positie te brengen.
Een radiozender kan worden benoemd met
letters, cijfers en symbolen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat
u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens
op X/x om het juiste teken te kiezen.
Om een teken te wissen, drukt u
herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt
wissen knippert en vervolgens drukt u op
CLEAR.
7 Druk op .
"COMPLETE" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en de naam
van het station is bewaard.
8 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Ti
• U kunt de frequentie controleren door herhaaldelijk
op DISPLAY te drukken (pagina 64).
De zendernaam of frequentie
bekijken in het uitleesvenster
op het voorpaneel
Als het toestel is ingesteld op "TUNER FM" of
"TUNER AM", kunt u de frequentie controleren
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Druk op DISPLAY.
Telkens u op DISPLAY drukt, verandert de
aanduiding als volgt:
1 Zendernaam*
2 Frequentie**
* Dit wordt weergegeven als u een naam hebt
ingevoerd voor een vooraf ingestelde zender.
** Keert na enkele seconden terug naar het originele
uitleesvenster.
NL
64
Page 65
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
Wat is het Radio Data
System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te sturen.
Deze tuner biedt handige RDS-mogelijkheden
zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen
met FM-zenders.*
Opmerking
• RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS-service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij
uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDSservices, verschijnt de zendernaam* in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam mogelijk niet in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Tunerfuncties
65
NL
Page 66
Andere handelingen
Uw tv bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
U kunt uw tv (alleen van het merk Sony)
bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
Tv’s bedienen met de
afstandsbediening
U kunt de tv bedienen met de onderstaande
knoppen.
ToetsActie
TV [/1De tv in- of uitschakelen.
TV INPUTDe ingang van de tv omschakelen
TV VOL +/–Het tv-volume regelen.
TV CH +/–De kanalen kiezen.
Cijfertoetsen*,
ENTER*
DVD MENU*Het tv-menu weergeven.
C/X/x/c*, * Selecteer het item in het menu.
RETURN*Terugkeren naar het vorige kanaal
* Gebruik deze toetsen terwijl u op de TV-knop drukt.
Gebruik - voor het selecteren van een
kanaalnummer hoger dan 10. (Druk voor kanaal
25 bijvoorbeeld op - en dan op 2 en 5.)
Opmerking
• Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat u uw tv niet
kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde
knoppen niet kunt gebruiken.
tussen de tv en andere bronnen.
De kanalen kiezen.
of naar een tv-menu.
Gebruik van de THEATRE
SYNC-functie
Met THEATRE SYNC kunt u uw Sony-tv en dit
toestel inschakelen, de systeemmodus
omschakelen naar "DVD" en vervolgens de
gekozen ingangsbron van de tv met één druk op
een toets kiezen.
De THEATRE SYNC-functie
voorbereiden
Noteer de ingangsbron van de tv die is
aangesloten op dit toestel.
Houd TV INPUT ingedrukt en voer de code
van de TV-ingangsbron die op deze
eenheid wordt aangesloten (zie tabel) in
met de cijfertoetsen.
De TV-ingangsbron is gekozen.
Stel de ingang van de tv in op de ingang die u
hebt gebruikt om de eenheid aan te sluiten. Zie
de handleiding van uw tv voor meer informatie.
ToetsNummerTV-ingangsbron
TV INPUT0Geen ingangsbron
1VIDEO1
2VIDEO2
3VIDEO3
4VIDEO4
5VIDEO5
6VIDEO6
7VIDEO7
8VIDEO8
9*COMPONENT 1
CLEAR*COMPONENT 2
SYSTEM
MENU*
PICTURE
NAVI*
(standaard)
COMPONENT 3
COMPONENT 4
66
* Uitgezonderd Noord-Amerikaanse modellen.
NL
Page 67
De THEATRE SYNC-functie
gebruiken
Richt de afstandsbediening op de tv en deze
eenheid en druk eenmaal op THEATRE SYNC.
Verander de zendtijd wanneer de functie niet
werkt. De zendtijd hangt af van de tv.
Zendtijd wijzigen
Houd TV CH + ingedrukt en voer de code
voor de zendtijd (zie tabel) in met de
cijfertoetsen.
De zendtijd van de afstandsbediening is
gekozen.
ToetsNummerZendtijd
TV CH +10,5 (standaard)
21
31,5
42
53
64
75
86
Opmerking
• Deze functie werkt alleen met Sony-tv’s. (Deze
functie werkt mogelijk niet op sommige Sony-tv’s.)
• Wanneer de tv en de eenheid te ver van elkaar staan,
kan deze functie mogelijk niet werken. Plaats de
eenheid dichter bij de tv.
• Richt de afstandsbediening naar de tv en de eenheid
terwijl u de code invoert.
Geluidseffecten
Lage tonen versterken
U kunt lage tonen versterken.
Druk op DYNAMIC BASS.
Lage tonen worden effectief versterkt.
Geluidseffecten afzetten
Druk opnieuw op DYNAMIC BASS.
Andere handelingen
67
NL
Page 68
p
Gebruik van de Sleep
De helderheid van het
Timer
U kunt het toestel op een vooraf ingesteld
tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt
vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld
in stappen van 1 minuut tot 10 minuten.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SLEEP"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De minuten op het display (de resterende
tijd) veranderen als volgt:
SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M
YY
SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Ti
• U kunt de resterende tijd instellen door op de
cijfertoetsen te drukken. In dit geval kan de tijd
worden ingesteld in stappen van 1 minuut.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast en "SLEEP"
licht op in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
uitleesvenster op het
voorpaneel regelen
De helderheid van het uitleesvenster op het
voorpaneel kan op 2 niveaus worden ingesteld.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot
"DIMMER" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en
druk op of c.
3 Druk op X/x om de helderheid te kiezen
in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
De standaardinstelling is onderstreept.
• "DIMMER OFF"
• "DIMMER ON": het uitleesvenster op het
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
De resterende tijd wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De Sleep Timer annuleren
Selecteer "SLEEP OFF" in stap 3.
: helder.
voorpaneel wordt donker.
NL
68
Page 69
p
De DIGITAL MEDIA PORTadapter gebruiken
Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)adapter kunt u geluid van een draagbare
geluidsbron of computer beluisteren. Met een
DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt u
genieten van geluid van de component die op het
toestel is aangesloten.
De beschikbaarheid van DIGITAL MEDIA
PORT-adapters verschilt van streek tot streek.
Voor meer informatie over het aansluiten van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "Andere
componenten aansluiten" (pagina 31).
Opmerking
• Gebruik alleen de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Maak de DIGITAL PORT MEDIA-adapter niet los
of vast van/aan de eenheid wanneer het toestel nog is
ingeschakeld.
• Afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORTadapter (niet meegeleverd), worden ook beelden
weergegeven. In dat geval voert het toestel alleen het
EURO AV OUTPUT-signaal uit, ongeacht het type
videosignaal.
De op het toestel aangesloten
component
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DMPORT" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
2 De op het toestel aangesloten
component begint met de weergave.
Het geluid en de beelden van de
aangesloten component worden op het
toestel of de aangesloten tv weergegeven.
Zie de gebruiksaanwijzing van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet
meegeleverd) voor meer informatie.
Ti
• Bij het luisteren naar opnames in MP3-indeling of
andere gecomprimeerde muziek met behulp van een
draagbare geluidsbron, kunt u het geluid versterken.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD tot "A.F.D.
STD" verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Om te annuleren, selecteert u iets anders
dan "A.F.D. STD".
Opmerking
• Afhankelijk van het soort DIGITAL MEDIA PORTadapter (niet meegeleverd), kunt u een aangesloten
component bedienen met de knoppen op de
afstandsbediening of de eenheid. In de volgende
illustratie ziet u een voorbeeld van de knoppen die
hiervoor gebruikt kunnen worden.
./>
H
X
x
Andere handelingen
NL
69
Page 70
p
De knoppen op de eenheid
buiten werking stellen
(Kindervergrendeling)
U kunt de knoppen op de eenheid buiten
werking stellen (uitgezonderd "/1) zodat ze niet
verkeerd kunnen worden gebruikt, zoals bij
kattenkwaad van kinderen
(kindervergrendeling).
Als de kindervergrendeling is ingeschakeld,
kunnen de knoppen op de eenheid niet worden
gebruikt en licht "" op in het uitleesvenster
op het voorpaneel. (Het toestel kan worden
bediend met de afstandsbediening.)
Opmerking
• Als de kindervergrendeling is ingeschakeld, licht
"CHILD LOCK" op in het uitleesvenster op het
voorpaneel wanneer u de knoppen probeert te
gebruiken.
1 Druk op SYSTEM MENU.
2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "CHILD
LOCK" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel en druk op of c.
3 Druk op X/x om een instelling te
kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
•"OFF"
: de kindervergrendeling is niet
ingeschakeld.
• "ON": de kindervergrendeling is
ingeschakeld.
4 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
5 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu schakelt uit.
Ti
• U kunt de kindervergrendeling inschakelen door x
langer dan 5 seconden ingedrukt te houden (""
licht op in het uitleesvenster op het voorpaneel).
Om de kindervergrendeling uit te schakelen, houdt u
x langer dan 5 seconden ingedrukt totdat ""
van het uitleesvenster op het voorpaneel is
verdwenen.
NL
70
Page 71
Geavanceerde instellingen en
d
afstellingen
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op 2 manieren
worden beperkt.
• Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat het toestel
bepaalde discs niet kan afspelen.
• Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes
kunnen zijn vergrendeld of vervangen door
andere scènes.
Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging
werken met hetzelfde wachtwoord.
Weergave van bepaalde discs
verhinderen [EIGEN
KINDERBEVEILIGING]
U kunt hetzelfde wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging instellen voor maximaal 40
discs. Vanaf de 41ste disc wordt de eerste disc
gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van de disc op x
om de weergave te stoppen.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en
druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING]
verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
AAN
SPELER
WACHTWOORD
DVD VIDEO
4 Druk op X/x om [AAN t] te kiezen en
druk op .
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op .
ENTER
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk daarna op .
ENTER
5 Voer het 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op .
[Eigen kinderbeveiliging staat aan.]
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Een disc afspelen waarvoor eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor eigen
kinderbeveiliging is ingesteld.
Het scherm [EIGEN
KINDERBEVEILIGING] verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en
druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING]
verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
AAN
SPELER
WACHTWOORD
DVD VIDEO
3 Druk op X/x om [SPELER t] te kiezen
en druk op .
x Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het toestel is klaar voor weergave.
Ti
• Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het
cijfer "199703" in met de cijfertoetsen wanneer het
scherm [EIGEN KINDERBEVEILIGING] uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op . U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
te voeren.
Weergave voor kinderen
beperken
[KINDERBEVEILIGING]
(alleen DVD)
Voor de weergave van sommige DVD VIDEO’s
kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Met de functie
[KINDERBEVEILIGING] kunt u een
weergavebeperking instellen.
NL
72
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op .
ENTER
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
x Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk daarna op .
ENTER
Page 73
4 Voer het 4-cijferige wachtwoord
p
d
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op .
Het scherm voor het instellen van het
afspeelbeperkingsniveau verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
UIT
USA
5 Druk op X/x om [STANDAARD] te
kiezen en druk op .
De gekozen items voor [STANDAARD]
verschijnen.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
UIT
USA
USA
ANDERE
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op .
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u [ANDERE t] selecteert, moet
u een standaardcode opgeven in de tabel
van de "Codelijst kinderbeveiliging"
(pagina 99) met behulp van de cijfertoetsen.
7 Druk op X/x om [NIVEAU] te selecteren
en druk op .
De gekozen items voor [NIVEAU]
verschijnen.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
UIT
UIT
8:
NC17
7:
6:
5:
R
8 Druk op X/x om het gewenste niveau te
selecteren en druk op .
Kinderbeveiliging is ingesteld.
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Zet [NIVEAU] in stap 8 op [UIT].
Een disc afspelen waarvoor
kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc en druk op H.
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
2 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op .
De weergave start.
Ti
• Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijdert
u de disc en herhaalt u stap 1 tot en met 3 van
"Weergave van bepaalde discs verhinderen [EIGEN
KINDERBEVEILIGING]". Wanneer u wordt
gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u
"199703" in met de cijfertoetsen en drukt u
vervolgens op . U wordt gevraagd een nieuw 4cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u een nieuw
4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc
weer in de eenheid plaatsen en op H drukken. Voer
uw nieuw wachtwoord in wanneer het
wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Opmerking
• Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan met dit toestel de
weergave niet worden beperkt.
• Bij sommige discs kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen tijdens het
afspelen van de disc. Voer dan uw wachtwoord in en
wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt
gestopt, wordt het vorige niveau hersteld.
4: PG13
USA
Geavanceerde instellingen en afstellingen
wordt vervolg
NL
73
Page 74
Wachtwoord wijzigen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om
[KINDERBEVEILIGING] te kiezen en
druk vervolgens op .
De opties voor [KINDERBEVEILIGING]
verschijnen.
3 Druk op X/x om [WACHTWOORD t] te
kiezen en druk op .
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
4 Voer het 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
.
5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in met de cijfertoetsen en druk
vervolgens op .
6 Om uw wachtwoord te bevestigen,
voert u het nogmaals in met de
cijfertoetsen en drukt u vervolgens op
.
Als u zich vergist bij het invoeren
van het wachtwoord
Druk op C voordat u op drukt en voer het
juiste nummer in.
Optimaal surround geluid
voor een ruimte
(LUIDSPREKEROPST.)
Afhankelijk van de vorm van de ruimte, kunt u
bepaalde luidsprekers niet installeren. Voor een
beter surround geluid is het raadzaam dat u eerst
de positie van de luidsprekers kiest.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[LUIDSPREKEROPST.] te selecteren
en druk op .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8
T
0 : 0 3 : 0 4
LUIDSPREKEROPST.
LUIDSPREKEROPST.
AUTOKALIBRATIE
DVD VIDEO
4 Druk op X/x om [LUIDSPREKEROPST.]
te selecteren en druk op .
De opties voor [LUIDSPREKEROPST.]
verschijnen.
74
LUIDSPREKEROPST.
STANDAARD
NL
Page 75
5 Druk op C/c om een instelling te
d
kiezen.
• [STANDAARD]: als u alle luidsprekers
normaal installeert.
• [GEEN MIDDEN]: als u de
voorluidsprekers en de surround
luidsprekers installeert.
• [GEEN SURROUND]: als u de
middenluidsprekers en de
voorluidsprekers installeert.
• [ALLE VOOR]: als u alle luidsprekers
voor de luisterpositie installeert.
• [ALLE VOOR - GEEN MIDDEN]: als u
de voorluidsprekers en de surround
luidsprekers voor de luisterpositie
installeert.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
• [TWEEDE RUIMTE]: als u de
voorluidsprekers in een ruimte en de
surround luidsprekers in een andere
ruimte installeert.
• [VOOR ALLEEN]: als u de
voorluidsprekers installeert.
Opmerking
• Het geluid van de luidsprekers in de andere
ruimte is hetzelfde als dat van de
voorluidsprekers en de surround luidsprekers.
6 Druk op .
De instelling wordt aangepast.
wordt vervolg
75
NL
Page 76
7 Druk op X/x om [JA] of [NEE] te
selecteren en druk op .
• [JA]: ga verder met
[AUTOKALIBRATIE], zie stap 4 van
"De juiste instellingen automatisch
kalibreren" (pagina 76).
• [NEE]: verlaat [LUIDSPREKEROPST.].
LUIDSPREKEROPST.
Doorgaan met AUTOKALIBRATIE?
JA
NEE
Opmerking
• Om van het surround geluid te genieten nadat u de
positie van de luidsprekers hebt veranderd, is het
raadzaam om [LUIDSPREKEROPST.] in te stellen
en vervolgens [AUTOKALIBRATIE] in te stellen.
• Om [AUTOKALIBRATIE] in te stellen moet u de
meegeleverde kalibratiemicrofoon aansluiten.
• Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de
gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet aan
naar welke luidsprekers het geluid wordt uitgevoerd.
• Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt in
[LUIDSPREKER], keert de instelling
[LUIDSPREKEROPST.] terug naar
[STANDAARD].
De juiste instellingen
automatisch kalibreren
(AUTOKALIBRATIE)
D. C. A. C. (Digital Cinema-autokalibratie) kan
het juiste surround geluid automatisch instellen.
Opmerking
• Er wordt een luid testgeluid weergegeven bij het
opstarten van [AUTOKALIBRATIE]. U kunt het
geluid niet stiller zetten. Houd rekening met kinderen
en buren.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om
[LUIDSPREKEROPST.] te selecteren
en druk op .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8
T
0 : 0 3 : 0 4
LUIDSPREKEROPST.
LUIDSPREKEROPST.
AUTOKALIBRATIE
DVD VIDEO
76
4 Druk op X/x om [AUTOKALIBRATIE] te
selecteren en druk op .
De opties voor [AUTOKALIBRATIE]
verschijnen.
AUTOKALIBRATIE
Sluit de kalibratiemicrofoon aan.
Starten met meting?
JA
NEE
NL
Page 77
Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de
d
A.CAL MIC-aansluiting op het voorpaneel
en plaats deze op oorhoogte met behulp van
een driepoot (niet meegeleverd). De
voorzijde van elke luidspreker moet naar de
kalibratiemicrofoon zijn gericht en er
mogen geen hindernissen staan tussen de
luidsprekers en de kalibratiemicrofoon.
Maak geen geluid terwijl de meting bezig
is.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibratiemicrofoon
Opmerking
• Vermijd om in de meetzone aanwezig te zijn en
geluid te maken tijdens een meting (ongeveer
drie minuten) om een foutieve meting te
vermijden. Tijdens de meting worden
testsignalen uitgevoerd vanuit de luidsprekers.
• De omgeving van de ruimte waarin het systeem
geïnstalleerd is, kan de metingen beïnvloeden.
• Als er een foutmelding verschijnt, volgt u de
melding en selecteert u vervolgens [JA].
Een foutbericht verschijnt wanneer:
– de hoofdtelefoon is aangesloten.
– de kalibratiemicrofoon niet is aangesloten.
– de voorluidsprekers niet correct zijn
aangesloten.
– de surround luidsprekers niet correct zijn
aangesloten.
– de voorluidsprekers en de surround
luidsprekers niet correct zijn aangesloten.
– er teveel lawaai is in de buurt van de
kalibratiemicrofoon.
– de kalibratiemicrofoon overbelast is.
6 Druk op C/X/x/c om [JA] of [NEE] te
selecteren en druk vervolgens op .
x De meting is OK.
Koppel de kalibratiemicrofoon los en
selecteer [JA]. Het resultaat werd
uitgevoerd.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
5 Druk op X/x om [JA] te selecteren en
druk op .
Kalibratie wordt gestart.
Bezig met meten. Even geduld.
Meting voltooid.
VOOR L :
VOOR R :
MIDDEN :
SUBWOOFER :
SURROUND L :
SURROUND R :
Indien OK, trek de kalibratiemicrofoon uit en
selecteer “JA”.
JA
JA
GEEN
JA
GEEN
GEEN
JANEE
x De meting is niet OK.
Volg het bericht en kies vervolgens [JA] om
opnieuw te proberen.
Meting mislukt.
Controleer de luidsprekeraansluiting.
Opnieuw proberen?
JA
NEE
wordt vervolg
77
NL
Page 78
Ti
p
• U kunt de afstand tussen de luisterpositie en elke
luidspreker controleren. Zie pagina 84.
Opmerking
• Terwijl de autokalibratiefunctie werkt:
– schakel het toestel niet uit.
– druk op geen enkele knop.
– wijzig het volume niet.
– wijzig de functie niet.
– wissel de disc niet.
– plaats of verwijder geen disc.
– sluit geen hoofdtelefoon aan.
– koppel de kalibratiemicrofoon niet los.
• De meting v oor [SUBWOOFER] is altijd [JA] omdat
het toestel geen kalibratie voor de subwoofer uitvoert.
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten.
Voor een volledige lijst van het instelmenu, zie
pagina 106.
De weergegeven items verschillen afhankelijk
van het landmodel.
Opmerking
• Weergave-instellingen die op de disc zijn
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via
het instelscherm en niet alle beschreven functies zijn
beschikbaar.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
"DVD" verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
2 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
3 Druk op X/x om [INSTELLING]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING]
verschijnen.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
SNEL
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
BNR
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
4 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te
selecteren en druk op .
Het instelscherm verschijnt.
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NL
78
ENGELS
ENGELS
ORIGINEEL
ALS GELUID
Page 79
5 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: [TAALKEUZE],
[SCHERMINSTELLING], [INDIVIDUELE
INSTELLING] of [LUIDSPREKER]. Druk
vervolgens op .
Het instelitem wordt gekozen.
Voorbeeld: [SCHERMINSTELLING]
Gekozen item
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
Instelitems
16:9
AAN
HOESBEELD
VOLLEDIG
6 Kies een item met X/x en druk
vervolgens op .
De opties voor het geselecteerde item
worden weergegeven.
Voorbeeld: [TV TYPE]
Alle instellingen van
[INSTELLING] herstellen
1 Kies [HERSTELLEN] in stap 4 en druk op
.
2 Kies [JA] met X/x.
U kunt ook de procedure stoppen en
terugkeren naar het bedieningsmenuscherm
door hier [NEE] te kiezen.
3 Druk op .
Alle instellingen uitgelegd op pagina ’s 80 tot
en met 86 worden weer standaard. Druk niet
op [/1 tijdens het herstellen, omdat dit
enkele seconden in beslag neemt.
Opmerking
• Wanneer u het toestel na het herstellen weer
inschakelt en er geen disc in de eenheid is geplaatst,
verschijnt het begeleidingsbericht op het tv-scherm.
Om de snelinstelling (pagina 21) te verrichten, drukt
u op . Om terug te keren naar de gewone
schermweergave drukt u op CLEAR.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
Opties
7 Kies een instelling met X/x en druk
vervolgens op .
De instelling wordt gekozen en geactiveerd.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 VERHOUDING:
4:3 LETTER BOX
HOESBEELD
VOLLEDIG
Gekozen instelling
AAN
79
NL
Page 80
p
De taal voor
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
YC
BCR
/RGB (HDMI):
16:9
YCBC
R
SCHERMBEVEILIGING:
AAN
HOESBEELD
ACHTERGROND:
LINE:VIDEO
VOLLEDIG
4:3 VERHOUDING:
Beeldinstellingen
schermweergave en
geluid kiezen
[TAALKEUZE]
Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen
voor schermdisplay of geluid.
Kies [TAALKEUZE] in het instelscherm. Voor
details, zie "Gebruik van het instelscherm"
(pagina 78).
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
x [SCHERMDISPL.] (schermdisplay)
De taal voor het tv-scherm kiezen.
x [MENU] (alleen DVD VIDEO)
U kunt de gewenste taal kiezen voor het discmenu.
x [GELUID] (alleen DVD VIDEO)
De taal van het geluid kiezen.
Als u [ORIGINEEL] kiest, wordt de
voorkeurtaal op de disc gekozen.
x [ONDERTITELING] (alleen DVD VIDEO)
De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO
kiezen.
Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de
taal voor de ondertiteling mee met de taal van
het geluid.
Ti
• Wanneer u [ANDERE t] kiest in [MENU],
[GELUID] of [ONDERTITELING] moet u een
taalcode uit "Taalcodelijst" (pagina 99) kiezen en
invoeren met de cijfertoetsen.
Opmerking
• Wanneer u onder [MENU], [GELUID] of
[ONDERTITELING] een taal kiest die niet op de
DVD VIDEO staat, wordt automatisch één van de
opgenomen talen gekozen (afhankelijk van de disc
kan het zijn dat de taal niet automatisch wordt
geselecteerd).
NL
80
ENGELS
ENGELS
ORIGINEEL
ALS GELUID
[SCHERMINSTELLING]
Kies de instellingen van de aangesloten tv.
Kies [SCHERMINSTELLING] in het
instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het
instelscherm" (pagina 78).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
x [TV TYPE]
Hiermee kiest u de breedte-/hoogteverhouding
van de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld).
[16:9]
[4:3 LETTER
BOX]
[4:3 PAN &
SCAN]
Kies deze instelling wanneer u een
breedbeeld-tv of een tv met
breedbeeldfunctie aansluit.
Kies dit wanneer u een tv met 4:3scherm aansluit. Toont een breed
beeld met zwarte stroken aan de
boven- en onderkant van het tvscherm.
Kies dit wanneer u een tv met 4:3scherm aansluit. Toont
automatisch het brede beeld op het
volledige scherm en het
overtollige gedeelte wordt
bijgesneden.
Page 81
[16:9]
d
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 PAN&SCAN]
Opmerking
• Bij sommige DVD ’s kan [4:3 LETTER BOX]
automatisch worden gekozen in plaats van [4:3
PAN&SCAN] en omgekeerd.
x [YCBCR/RGB (HDMI)]
Selecteert het type HDMI-signaal dat wordt
uitgevoerd vanuit de HDMI OUT-aansluiting.
[YCBCR]
[RGB]
Voert YCBCR-signalen uit.
Voert RGB-signalen uit.
x [ACHTERGROND]
Om de achtergrondkleur of -afbeelding van het
tv-scherm in de stopstand of bij het afspelen van
een CD, DATA CD (MP3-audio)
(MP3-audio) te kiezen.
DVD
[HOESBEELD]
[GRAFISCH]
[BLAUW]
[ZWART]
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen wanneer het is
opgenomen op de disc (CDEXTRA, enzovoort). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het [GRAFISCH]
beeld.
Er verschijnt een vooraf ingesteld
beeld dat in het toestel is
opgeslagen.
Blauwe achtergrond.
Zwarte achtergrond.
of DATA
x [LINE]
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de EURO AV T OUTPUT
(TO TV)-aansluiting op het achterpaneel van de
eenheid.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
Opmerking
• Als het beeld wordt verstoord, moet u [YCBCR] op
[RGB] zetten.
• Als de HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op
materiaal met een DVI-aansluiting, worden er
automatisch [RGB]-signalen uitgevoerd, zelfs als u
BCR] kiest.
[YC
x [SCHERMBEVEILIGING]
Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt
wanneer u het toestel 15
minuten in de pauze- of
stopstand laat, of wanneer u een CD, DATA CD
(MP3-audio) of DATA DVD (MP3-audio) langer
dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging
voorkomt dat het scherm wordt beschadigd
H
(spookbeelden). Druk op een knop (bv.
) om
de schermbeveiliging uit te zetten.
[AAN]
[UIT]
Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
[VIDEO]
[RGB]
Opmerking
• Wanneer uw tv niet compatibel is met RGB-signalen,
verschijnt er geen beeld op het tv-scherm wanneer u
[RGB] kiest. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de tv.
• U kunt [RGB] niet selecteren wanneer de HDMIindicator brandt. [RGB] word t automatisch gewijzigd
in [VIDEO] wanneer u een aangesloten HDMIcomponent inschakelt.
Voert videosignalen uit.
Voert RGB-signalen uit.
x [4:3 VERHOUDING]
Deze instelling geldt alleen wanneer u [TV
TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op [16:9]
zet (pagina 80). Stel dit in voor weergave van
4:3 progressive signalen. Wanneer u de breedte/hoogteverhouding van uw progressive (525p/
625p) compatibele tv kunt regelen, moet u dat
doen op uw tv en niet op het toestel. Merk op dat
deze instelling alleen geldt voor een HDMIaansluiting of progressive signalen van de
COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen.
wordt vervolg
81
NL
Page 82
Opmerking
• De inst elling geldt alleen wanneer "PROGRESSIVE"
is gekozen door VIDEO FORMAT te gebruiken
(pagina 29).
Individuele instellingen
[INDIVIDUELE INSTELLING]
[VOLLEDIG]
Selecteer dit om de breedte-/
hoogteverhouding van uw tv te
regelen.
[NORMAAL]
Selecteer dit wanneer u de
breedte-/hoogteverhouding van
uw tv niet kunt regelen. Geeft een
signaal met een breedte-/
hoogteverhouding van 16:9 weer
met zwarte stroken links en rechts
van het beeld.
16:9 breedte-/hoogteverhouding van de tv
Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere
instellingen op te geven.
Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het
instelscherm. Voor details, zie "Gebruik van het
instelscherm" (pagina 78).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
INDIVIDUELE INSTELLING
HDMI-CONTROLE:
PAUZESTAND:
MUZIEKSTUKKEUZE:
MULTI-DISC RESUME:
AUDIO DRC:
GELUID (HDMI):
DivX:
Registration Code
UIT
AUTO
UIT
AAN
UIT
UIT
x [HDMI CONTROLE]
Schakelt de HDMI CONTROLE-functie in of
uit. Deze functie is beschikbaar wanneer u het
toestel en de tv aansluit met de HDMI-kabel.
Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart
meegeleverd) voor meer informatie over deze
functie.
[UIT]
[AAN]
Schakelt de HDMI CONTROLEfunctie uit.
Schakelt de HDMI CONTROLEfunctie in.
Het is mogelijk afwisselend te
werken met de componenten die
via de HDMI-kabel zijn
verbonden.
82
Opmerking
• Wanneer u [AAN] instelt zonder de HDMIaansluiting van de tv, verschijnt [Controleer de
HDMI-aansluiting] en kunt u [AAN] niet instellen.
x [PAUZESTAND] (alleen DVD VIDEO/DVDR/DVD-RW)
Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand.
[AUTO]
NL
Het beeld, inclusief bewegende
elementen, wordt zonder trillingen
weergegeven. Kies normaal deze
instelling.
Page 83
[BEELD]
Het beeld, inclusief statische
elementen, wordt met hoge
resolutie weergegeven.
x [GELUID (HDMI)]
Kiest de status van de audio-uitgang van de
HDMI OUT-aansluiting.
x [MUZIEKSTUKKEUZE] (alleen DVD
VIDEO)
Geeft de soundtrack met het grootste aantal
kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD
VIDEO met verschillende geluidsindelingen
(PCM, DTS, MPEG-audio of Dolby Digital).
[UIT]
[AUTO]
Opmerking
• Wanneer u het item instelt op [AUTO] kan de taal
veranderen. De instelling [MUZIEKSTUKKEUZE]
heeft een hogere prioriteit dan de [GELUID]instellingen onder [TAALKEUZE] (pagina 80).
(Afhankelijk van de disc werkt deze functie mogelijk
niet.)
• Als PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEGaudiotracks evenveel kanalen hebben, kiest het
toestel PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEGaudiotracks in deze volgorde.
Geen voorrang toegekend.
Voorrang toegekend.
x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Multi-disc Resume aan- of uitzetten.
[AAN]
[UIT]
Het hervatpunt opslaan voor
maximaal 40 discs.
De instellingen worden niet
opgeslagen in het geheugen. Het
afspelen wordt alleen hervat bij
het hervatpunt voor de huidige
disc in de eenheid.
[UIT]
[AAN]
Opmerking
• Als u de eenheid met de tv verbindt met behulp van
de HDMI-kabel terwijl [AAN] is geselecteerd,
worden DYNAMIC BASS, MOVIE/MUSIC en het
geluidsveld niet toegepast op het geluid van de tv.
Het geluid wordt niet uitgevoerd
vanuit de HDMI OUTaansluiting.
Voert audiosignalen uit door
Dolby Digital, DTS of 96 kHz/24
bit PCM-signalen om te zetten in
48 kHz/16 bit PCM.
x [DivX]
Toont de registratiecode van het toestel.
Meer informatie vindt u op
http://www.divx.com op het internet.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
x [AUDIO DRC] (alleen DVD VIDEO)
Versmalt het dynamische bereik van het geluid.
Dit is handig om ’s nachts films te bekijken met
laag volume.
[UIT]
[STANDAARD]
[MAX]
Geen compressie van het
dynamische bereik.
De soundtrack wordt
weergegeven met het
oorspronkelijke dynamische
bereik, zoals het door de recording
engineer bedoeld werd.
Comprimeert het dynamisch
bereik volledig.
83
NL
Page 84
Luidsprekerinstellingen
[LUIDSPREKER]
Voor een optimaal surround geluid, moet u de
luidsprekers aansluiten en hun afstand tot uw
luisterpositie instellen. Zet vervolgens
luidsprekervolume en -balans gelijk aan de hand
van de testtoon.
Kies [LUIDSPREKER] in het instelscherm.
Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm"
(pagina 78).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
Opmerking
• U kunt deze instelitems niet uitvoeren wanneer u een
hoofdtelefoon op de eenheid hebt aangesloten.
LUIDSPREKER
VERBINDING:
AFSTAND(VOOR):
AFSTAND(SURROUND):
NIVEAU(VOOR):
NIVEAU(SURROUND):
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
SURROUND:
SUBWOOFER:
Terugkeren naar de
standaardinstelling bij het
wijzigen van een instelling
Kies het item en druk op CLEAR. Merk op dat
alleen de instelling [VERBINDING] niet
terugkeert naar de standaardinstelling.
x [VERBINDING]
Indien u geen middenluidsprekers of surround
luidsprekers aansluit, moet u de parameters voor
[MIDDEN] en [SURROUND] instellen. De
instellingen van voorluidsprekers en subwoofer
zijn vastgelegd en kunnen niet worden
gewijzigd.
[VOOR]
[MIDDEN]
[JA]
[JA]: Kies normaal deze
instelling.
[GEEN]: Kies deze instelling
wanneer geen middenluidspreker
is aangesloten.
UIT
JA
JA
JA
JA
[SURROUND]
[JA]: Kies normaal deze
instelling.
[GEEN]: Kies deze instelling
wanneer geen surround
luidspreker is aangesloten.
[SUBWOOFER]
Opmerking
[JA]
• Wanneer u de instelling [VERBINDING] wijzigt,
keert de instelling [LUIDSPREKEROPST.] terug
naar [STANDAARD].
x [AFSTAND (VOOR)]
De standaardafstand voor de luidsprekers ten
opzichte van de luisterpositie staat hieronder
afgebeeld.
Wanneer u de afstand instelt met de
snelinstelling (pagina 21), verschijnt de
instelling automatisch.
3)
1,0 - 7,0 m
0,0 - 7,0 m
2)
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
[L/R]
1)
3,0 m
[MIDDEN]
1)
3,0 m
(verschijnt
wanneer u
[MIDDEN] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
1)
Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
2)
0,0 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
De afstand van de
voorluidspreker tot de
luisterpositie kan worden
ingesteld van 1,0 tot 7,0 meter
De afstand van de
middenluidspreker kan tot 1,6
meter dichter bij de luisterpositie
van de afstand van de
voorluidspreker worden
ingesteld.
3)
.
84
NL
Page 85
3)
d
0,9 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
x [AFSTAND (SURROUND)]
De standaardafstand voor de luidsprekers ten
opzichte van de luisterpositie staat hieronder
afgebeeld.
Wanneer u de afstand instelt met de
snelinstelling (pagina 21), verschijnt de
instelling automatisch.
2)
0,0 - 7,0 m
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
[L/R]
1)
3,0 m
(verschijnt wanneer
u [SURROUND] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
1)
Bij het verrichten van de snelinstelling (pagina 21)
worden de standaardinstellingen gewijzigd.
2)
0,0 - 6,9 meter voor Noord-Amerikaanse modellen.
Opmerking
• Als de voorluid sprekers en surround luidsprekers niet
even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de
afstand van de dichtstbijzijnde luidspreker in.
• Plaats de surround luidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
• De instelling [AFSTAND] kan mogelijk niet werken
afhankelijk van het ingangssignaal.
De afstand van de surround
luidsprekers kan tot 5,0 meter
dichter bij de luist erpositie van
de afstand van de
voorluidspreker worden
ingesteld.
x [NIVEAU (VOOR)]
U kunt het niveau van de voorluidsprekers
regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op
[AAN] staat.
[L/R]
0,0 dB
[MIDDEN]
0,0 dB
(verschijnt wanneer
u [MIDDEN] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
[SUBWOOFER]
+2,0 dB
Instellen tussen –6,0 dB en 0,0
dB.
Instellen tussen –6,0 dB en
+6,0 dB.
Instellen tussen –6,0 dB en
+6,0 dB.
x [NIVEAU (SURROUND)]
U kunt het niveau van de surround luidsprekers
regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op
[AAN] staat.
[L/R]
0,0 dB
(verschijnt
wanneer u
[SURROUND] bij
[VERBINDING]
instelt op [JA].)
Instellen tussen –6,0 dB en +6,0
dB.
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Draai aan de VOLUME-regelaar op de eenheid
of druk op VOLUME +/– op de
afstandsbediening.
x [TEST TOON]
De luidsprekers produceren een testtoon om
[NIVEAU (VOOR)] en [NIVEAU
(SURROUND)] te regelen.
[UIT]
[AAN]
De luidsprekers produceren geen testtoon.
Bij het regelen van het niveau produceert
elke luidspreker achtereenvolgens de
testtoon. Wanneer u een item onder
[LUIDSPREKER] kiest, produceert elke
luidspreker achtereenvolgens een testtoon.
Geavanceerde instellingen en afstellingen
wordt vervolg
NL
85
Page 86
Het luidsprekerniveau met de
testtoon regelen
1 Druk op DISPLAY met het toestel in
de stopstand.
Het bedieningsmenuscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om [INSTELLING]
te kiezen en druk vervolgens op .
De opties voor [INSTELLING]
verschijnen.
3 Druk op X/x om [VOLLEDIG] te
selecteren en druk op .
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk herhaaldelijk op X/x om
[LUIDSPREKER] te kiezen en druk
vervolgens op of c.
5 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST
TOON] te kiezen en druk vervolgens op
of c.
6 Druk herhaaldelijk op X/x om [AAN] te
kiezen en druk vervolgens op .
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
7 Regel vanuit de luisterpositie [NIVEAU
(VOOR)] of [NIVEAU (SURROUND)] met
C/X/x/c.
De testtoon wordt alleen geproduceerd door
de betreffende luidspreker.
8 Druk op na het verrichten van de
nodige instellingen.
9 Druk herhaaldelijk op X/x om [TEST
TOON] te kiezen en druk vervolgens op
.
10Druk herhaaldelijk op X/x om [UIT] te
kiezen en druk vervolgens op .
Opmerking
• De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via de
HDMI OUT-aansluiting.
Terugkeren naar de
standaardinstellingen
U kunt de standaard systeemparameters, zoals
vooraf ingestelde zenders, herstellen.
A"/1
x
1 Druk op "/1 om het toestel in te
schakelen.
2 Druk tegelijkertijd op x, A en "/1 op de
eenheid.
"COLD RESET" verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en de
standaardinstellingen zijn hersteld.
86
NL
Page 87
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Spanningsbronnen
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u
alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer
zelf.
Plaatsing
• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats
om te voorkomen dat het oververhit raakt.
• De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog
volume warm aanvoelen. Dit duidt niet op een
storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken.
Plaats het toestel niet in een te kleine en slecht
geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden.
• Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het
toestel te plaatsen. Het toestel is uitgerust met een
krachtige versterker. Indien de ventilatiegaten zijn
geblokkeerd, kan het toestel oververhit en defect
raken.
• Zet het toestel niet op een zacht of wollig oppervlak
(een tapijt of deken) of tegen gordijnen, waardoor de
ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Installeer de eenheid niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers
of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of mechanische
schokken.
• Zet het toestel niet schuin. Het toestel is ontworpen
voor gebruik in horizontale stand.
• Houd zowel de eenheid als discs uit de buurt van
apparatuur waarin een krachtige magneet wordt
gebruikt, zoals een grote luidspreker of
microgolfoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de eenheid.
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme
of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de lenzen in de
bedieningseenheid. In dat geval kan de werking van
het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de
disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan
tot alle vocht is verdampt.
• Haal de disc uit het toestel wanneer u dit verplaatst.
Indien u dat niet doet, kan de disc worden beschadigd.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel eerst door een
deskundige laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Volumeregeling
• Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een
zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u
dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt
bereikt.
Reiniging
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen m et een zachte doek die lichtjes
is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
alcohol of benzine.
Met alle vragen over of eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony-dealer.
Discs reinigen, disc-/
lensreinigers
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc of disc-/lensreiniger (vloeistof of
spray). Deze kunnen defecten veroorzaken.
Kleuren op uw tv-scherm
• Indien de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm
beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakelen
en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Indien de
kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers
verder van de tv af zetten.
BELANGRIJK
Opgelet: dit toestel kan voor onbepaalde duur een
stilstaand videobeeld of instelscherm op het tvscherm tonen. Als u dit beeld lange tijd op het tvscherm laat staan, bestaat het gevaar dat het tvscherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral
projectie-tv’s zijn hier gevoelig voor.
Het toestel verplaatsen
Alvorens het toestel te verplaatsen, moet u de discs
verwijderen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Aanvullende informatie
87
NL
Page 88
Opmerkingen over de
Verhelpen van storingen
discs
Discs hanteren
• Pak de disc vast bij de randen zodat deze
schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de disc.
• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals heteluchtblazers en laat
deze niet achter in een auto die in de volle zon
staat geparkeerd en waarin de temperatuur
sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
Reiniging
• Maak de disc voor het afspelen schoon met een
reinigingsdoekje.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Dit toestel kan alleen gewone ronde discs
afspelen en kan defect raken wanneer u er discs
met een andere vorm (b.v. kaart-, hart- of
stervormig) in probeert af te spelen.
Gebruik geen disc waaraan een in de handel
verkrijgbaar accessoire is bevestigd, zoals een
label of een ring.
Indien u problemen ondervindt bij het gebruik
van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de
lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als
het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel
beslist om tijdens een herstelling onderdelen te
vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen
worden ingehouden.
Voeding
Het toestel is niet ingeschakeld.
• Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
• Druk op "/1 nadat "STANDBY" verdwijnt van
het uitleesvenster op het voorpaneel.
Als "PROTECTOR" en "PUSH POWER"
afwisselend verschijnen in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
Druk op "/1 om het toestel uit te schakelen en
controleer de onderstaande items nadat
"STANDBY" is verdwenen.
• Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten?
• Gebruikt u uitsluitend de voorgeschreven
luidsprekers?
• Zijn de ventilatiegaten van het toestel
geblokkeerd?
Na controle van bovenstaande items en het oplossen
van eventuele problemen, kunt u het toestel weer
inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem
na het controleren van bovenstaande punten niet is
gevonden, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Beeld
Geen beeld.
• De SCART (EURO AV)-kabel is niet goed
aangesloten.
• De SCART (EURO AV)-kabel is beschadigd.
• De eenheid is niet aangesloten op de juiste
EURO AV t INPUT-aansluiting (pagina 15).
• De video-ingang van de tv is niet ingesteld om
beelden met het toestel te bekijken.
• Controleer de uitvoer van uw toestel (pagina 81).
• U hebt het progressive formaat ingesteld maar uw
tv is niet compatibel met progressive signalen.
Keer dan terug naar interlace formaat
(standaardinstelling) (pagina 29).
• Wanneer u het progressive formaat (525p/625p)
instelt, kan het beeld worden beïnvloed, ook al is
88
NL
Page 89
de tv compatibel met progressive signalen. Keer
d
dan terug naar interlace formaat
(standaardinstelling) (pagina 29).
• Sluit de verbindingskabel opnieuw goed aan.
• De eenheid is aangesloten op een ingang die niet
compatibel is met HDCP (high-bandwidth digital
content protection) ("HDMI" op het voorpaneel
licht niet op). Zie pagina 102.
• Als de HDMI OUT-aansluiting wordt gebruikt
voor de video-uitgang, kan het probleem mogelijk
worden opgelost door het type videosignaal dat
wordt uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting
te veranderen door op VIDEO FORMAT te
drukken (pagina 28).
Verbind de tv en de eenheid met behulp van een
andere video-aansluiting dan de HDMI OUTaansluiting en wijzig de TV-ingang in de
aangesloten video-ingang zodat u de
schermdisplays kunt zien. Verander het type
videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUTaansluiting en zet de TV-ingang opnieuw op
HDMI. Als het beeld nog altijd niet verschijnt,
herhaal dan de stappen en probeer andere opties.
• U hebt "PROGRESSIVE" gekozen met de
VIDEO FORMAT-knop op de afstandsbediening
("PROGRE" licht op in het uitleesvenster op het
voorpaneel), ook al ondersteunt uw tv geen
progressive signaal. Koppel in dat geval de
HDMI-kabel los van de eenheid en selecteer
"INTERLACE" zodat "PROGRE" verdwijnt.
• Als het signaal van de LINE OUT (VIDEO)aansluiting wordt verstoord, verander dan het type
videosignaal uitgevoerd via de HDMI OUTaansluiting in [720 × 480p]
FORMAT te drukken (pagina 28).
* Afhankelijk van het land kan [720 × 576p]
verschijnen.
Het beeld vertoont ruis.
• De disc is vuil of vervormd.
Het beeld vult niet het volledige tv-scherm,
ook al is de breedte/hoogte-verhouding onder
[TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING]
ingesteld.
• De breedte-/hoogteverhouding op de disc ligt
vast.
Er treedt een kleurafwijking op het tv-scherm
op.
De subwoofer en de voorluidsprekers in dit toestel
zijn magnetisch afgeschermd om een magnetisch
lek te voorkomen. Er kan echter een klein "lek"
optreden als er een zeer sterke magneet wordt
gebruikt. Controleer als dat gebeurt de volgende
items:
* door op VIDEO
• Als de luidsprekers worden gebruikt met een
CRT-tv of -projector, installeer ze dan op
minstens 0,3 meter van de tv.
• Als de kl eurafwijking blijft, zet dan de tv uit en zet
haar vervolgens na 15 tot 30 minuten weer aan.
• Als er "gehuil" optreedt, zet de luidsprekers dan
opnieuw verder weg van de tv.
• Zorg ervoor dat er geen magnetisch voorwerp
(magnetische sluiting op een tv-standaard,
medische apparatuur, speelgoed, enz) dichtbij de
luidsprekers wordt gezet.
Geluid
Geen geluid.
• De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten.
• Druk op MUTING op de afstandsbediening
wanneer "MUTING ON" wordt weergegeven in
het uitleesvenster op het voorpaneel.
• Het toestel staat in de pauzestand of in de Slowmotion Play-modus. Druk op H om terug te
keren naar de normale weergavemodus.
• Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op
H om terug te keren naar de normale
weergavemodus.
• Contr oleer de luidsprekerinstellingen (pagina 84) .
• De uitrusting verbonden met de HDMI OUTaansluiting komt nie t overeen met het formaat van
het geluidssignaal. Stel in dit geval [GELUID
(HDMI)] in [INDIVIDUELE INSTELLING] in
op [AAN] (pagina 83).
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de HDMI
OUT-aansluiting.
• Stel [GELUID (HDMI)] in [INDIVIDUELE
INSTELLING] in op [AAN] (pagina 83).
• De HDMI OUT-aansluiting is gekoppeld aan een
DVI (digital visual interface)-toestel (DVI (digital
visual interface)-aansluitingen accepteren geen
geluidssignalen).
• Probee r het volgende: 1 Schakel het toestel uit e n
opnieuw in. 2 Schakel de aangeslot en apparatuur
uit en opnieuw in. 3 Koppel de HDMI-kabel los
en sluit hem opnieuw aan.
Het geluid uit de linker en rechter luidsprekers
is niet in balans of is omgewisseld.
• Controleer of de luidsprekers en componenten
goed zijn aangesloten.
Er komt geen geluid uit de subwoofer.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84).
• Stel het geluidsveld in op "A.F.D. STD
(pagina 37).
"
Aanvullende informatie
wordt vervolg
NL
89
Page 90
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
• Controleer of de luidsprekers en componenten
goed zijn aangesloten.
• Controleer of de verbindingskabels zich niet in de
buurt van een transformator of motor bevinden en
minstens 3 meter zijn verwijderd van een tvtoestel of fluorescentieverlichting.
• Plaats de tv verder van de audiocomponenten af.
• De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze
schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd
met alcohol.
• Reinig de disc.
Er is minder stereo-effect bij het afspelen van
een VIDEO CD, een CD of een MP3.
• Stel [GELUID] in op [STEREO] door op AUDIO
te drukken (pagina 47).
• Controleer of de eenheid goed is aangesloten.
Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij
weergave van een Dolby Digital, DTS of
MPEG-audiotrack.
• Controleer of de geluidsveldfunctie is
ingeschakeld
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84).
• Bij sommige DVD ’s is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1-kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het geluid
opgenomen in Dolby Digital of MPEGaudioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
• Bij sommige discs weerklin kt het geluid alleen uit
de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de middenluidspreker.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84).
• Controleer of de geluidsveldfunctie is
ingeschakeld
• Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de
middenluidspreker minder uitgesproken.
• Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld.
De surround luidsprekers produceren geen of
slechts een heel zwak geluid.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen (pagina 15, 84).
• Controleer of de geluidsveldfunctie is
ingeschakeld
• Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de
surround luidsprekers minder uitgesproken.
• Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld.
(pagina 37).
(pagina 37).
(pagina 37).
Er komt geen geluid uit de luidsprekers die
zijn aangeduid op het uitleesvenster op het
voorpaneel.
• Het uitleesvenster op het voorpaneel vermeldt de
gekozen [LUIDSPREKEROPST.]. Het geeft niet
aan naar welke luidsprekers het geluid wordt
uitgevoerd (pagina 37,74).
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
• Controleer of de antenne goed is aangesloten.
Regel de antenne en sluit eventueel een
buitenantenne aan.
• Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch
afstemmen). Stem handmatig af.
• Er werden geen zenders vooraf ingesteld of de
vooraf ingestelde zenders werden gewist (bij het
scannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de
zenders opnieuw in (pagina 62).
• Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
De afstandsbediening werkt niet.
• Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de eenheid.
• De afstand tussen de afstandsbediening en de
eenheid is te groot.
• De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op de eenheid gericht.
• De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna
leeg.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Er zit geen disc in het toestel.
• De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc in de disc-lade met het label naar
boven.
• De disc zit niet goed in de disc-lade.
• Het toestel kan geen CD-ROM ’s, enz. afspelen
(pagina 6).
• De regiocode op de DVD komt niet overeen met
die van het toestel.
• Er is condensvorming opgetreden in de eenheid,
waardoor de lenzen kunnen worden beschadigd.
Verwijder de disc en laat de eenheid ongeveer een
half uur aan staan.
Een MP3-audiotrack kan niet worden
afgespeeld.
• De DATA CD is niet opgenomen in het MP3formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of
Joliet.
• De DATA DVD is niet opgenomen in het MP3formaat conform UDF (Universal Disk Format).
90
NL
Page 91
• De MP3-audiotrack is niet voorzien van de
d
extensie ".MP3".
• De gegevens hebbe n geen MP3-indeling, ondanks
de extensie ".MP3".
• De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1
Audio Layer 3.
• Het toestel kan geen audiotracks met MP3PROindeling afspelen.
• [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [BEELD
(JPEG)] (pagina 57).
• Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet
kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of
schakelt u het toestel uit en weer in.
• Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/
DATA DVD.
Een JPEG-beeldbestand kan niet worden
afgespeeld.
• De DATA CD is niet opgenomen in het JPEGformaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of
Joliet.
• De DATA DVD is niet opgenomen in het JPEGformaat conform UDF (Universal Disk Format).
• Het bestand heeft een andere extensie dan
".JPEG" of ".JPG".
• Het beeld is groter dan 3.072 (breedte) × 2.048
(hoogte) in de normale modus of meer dan
2.000.000 pixels in pr ogressive JPEG, dat meestal
wordt gebruikt op internetwebpagina’s.
• Het past niet op het tv-scherm (deze beelden
worden verkleind).
• [STAND (MP3, JPEG)] is ingesteld op [GELUID
(MP3)] (pagina 57).
• Als u de instelling [STAND (MP3, JPEG)] niet
kunt wijzigen, plaatst u de disc opnieuw of
schakelt u het toestel uit en weer in.
• Er staat een DivX-videobestand op de DATA CD/
DATA DVD.
De MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden
worden tegelijkertijd afgespeeld.
• [AUTO] is geselecteerd bij [STAND (MP3,
JPEG)] (pagina 57).
Een DivX-videobestand kan niet worden
afgespeeld.
• Het bestand is niet aangemaakt in DivX-indeling.
• Het bestand heeft een andere extensie dan ".AVI"
of ".DIVX".
• De DATA CD/DATA DVD is niet opgenomen in
het DivX-formaat conform ISO 9660 Level 1/
Level 2 of Joliet/UDF.
• Het DivX-videobestand is groter dan 720
(breedte)
× 576 (hoogte).
De titels van albums/muziekstukken/
bestanden worden niet juist weergegeven.
• Het toestel kan alleen alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens verschijnen als [*].
Een disc begint niet te spelen vanaf het begin.
• Program Play, Shuffle Play of Repeat Play is
geselecteerd.
Druk op CLEAR om deze functies te annuleren
vóór het afspelen van een disc.
• Resume Play is geselecteerd.
Druk in de stopstand op x op de eenheid of de
afstandsbediening en start de weergave
(pagina 42).
• Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het tv-scherm.
Het toestel begint de disc automatisch af te
spelen.
• De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
Het afspelen stopt automatisch.
• Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzefunctie. Bij het afspelen van
een dergelijke disc stopt het toestel de weergave
bij het automatische pauzesignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search, Slowmotion Play of Repeat Play werken niet.
• Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet
mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de disc.
De berichten verschijnen niet in de gewenste
taal op het tv-scherm.
• Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm [SCHERMDISPL.] onder
[TAALKEUZE] (pagina 80).
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
• Er zijn geen meertalige muziekstukken
opgenomen op de DVD.
• De taal voor het geluid van de DVD kan niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet worden
gewijzigd.
• Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op
de DVD.
• De ondertitels op de DVD kunnen niet worden
gewijzigd.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
• De ondertitels op de DVD kunnen niet worden
uitgeschakeld.
Aanvullende informatie
wordt vervolg
NL
91
Page 92
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
• Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op
de DVD (pagina 52).
• De hoeken op de DVD kunnen niet worden
gewijzigd.
Een disc kan niet worden uitgeworpen en
"LOCKED" wordt in het uitleesvenster op het
voorpaneel weergegeven.
• Neem contact op met uw Sony-dealer of een
plaatselijke, erkende Sony-servicedienst.
[Gegevensfout] verschijnt op het tv-scherm
bij het afspelen van een DATA CD of DATA
DVD.
• De MP3-audiotrack/het JPEG-beeldbestand/het
DivX-videobestand is defect.
• De gegevens zijn niet geschikt voor MPEG1
Audio Layer 3.
• De indeling van het JPEG-beeldbestand is niet
compatibel met DCF.
• Het JPEG-beeldbestand heeft de extensie ".JPG"
of ".JPEG", maar heeft niet het JPEG-formaat.
• Het bestand dat u wilt afspelen heeft de extensie
".AVI" of ".DIVX" maar is niet in DivX-indeling,
of het DivX-formaat is niet compatibel met het
DivX Certified-profiel.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
• Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem
na enkele minuten weer in.
De eenheid werkt niet en "CHILD LOCK"
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel wanneer u op een knop op de
eenheid drukt.
• Schakel de kindervergrendelingsfunctie uit
(pagina 70).
De HDMI CONTROLE-functie werkt niet.
• Wanneer "HDMI" niet oplicht in het
uitleesvenster op het voorpaneel, controleert u de
HDMI-aansluiting (pagina 27).
• Stel de instelling [HDMI CONTROLE] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN]
(pagina 82).
• Zorg ervoor dat de aangesloten component
compatibel is met de HDMI CONTROLE-functie.
• Controleer of het netsnoer van de aangesloten
component goed is aangesloten.
• Controleer de instelling van de aangesloten
component voor de HDMI CONTROLE-functie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
component.
• Als u de HDMI-aansluiting wijzigt, het netsnoer
aansluit en loskoppelt of een stroomstoring hebt,
stel dan de instelling [HDMI CONTROLE] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] in op [UIT] en
stel vervolgens de instelling [HDMI
CONTROLE] in [INDIVIDUELE
INSTELLING] in op [AAN] (pagina 82).
• Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart
meegeleverd) voor meer informatie over de
HDMI CONTROLE-functie.
Er wordt geen geluid geproduceerd door het
toestel en de tv bij gebruik van de
geluidscontrolefunctie van het toestel.
• Stel de instelling [GELUID (HDMI)] in
[INDIVIDUELE INSTELLING] in op [AAN]
(pagina 83).
• Zorg ervoor dat de aangesloten tv compatibel is
met de geluidscontrolefunctie van het toestel.
• Raadpleeg de HDMI CONTROL Guide (apart
meegeleverd) voor meer informatie over de
geluidscontrolefunctie van het toestel.
92
NL
Page 93
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
in het uitleesvenster)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te
voorkomen dat de werking wordt verstoord,
knippert een servicecode van 5 tekens
(bijvoorbeeld C 13 50) met een combinatie van
een letter en 4 cijfers op het tv-scherm of in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg dan
de onderstaande tabel.
C:13:50
Bij het weergeven van het
versienummer op het tv-scherm
Wanneer u het toestel inschakelt, is het mogelijk
dat het versienummer [VER.X.XX] (waarbij X
een cijfer is) op het tv-scherm verschijnt.
Hoewel dit geen defect is en alleen voor intern
gebruik door Sony is, zal het toestel niet normaal
kunnen worden gebruikt. Schakel het toestel uit
en schakel het vervolgens weer in.
VER.X.XX
Eerste 3
tekens van de
servicecode
C 13De disc is vuil.
C 31De disc is niet correct geplaatst.
E XX
(xx is een cijfer)
Oorzaak en/of oplossing
,Reinig de disc met een zachte
doek (pagina 88).
,Schakel het toestel opnieuw in
en plaats de disc correct.
De zelfdiagnosefunctie van het
toestel heeft gewerkt om een defect
te voorkomen.
,Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer of
een plaatselijke erkende
servicedienst van Sony en geef
de servicecode van 5 tekens
door.
• Beschermkappen van de stijlen (2 voor DAV-DZ530,
4 voor DAV-DZ630)
• Schroeven (groot, met onderlegring) (8 voor DAVDZ530, 16 voor DAV-DZ630)
• Schroeven (klein, zilver) (4 voor DAV-DZ530, 8
voor DAV-DZ630)
• Schroeven (klein, zwart) (2 voor DAV-DZ530, 4
voor DAV-DZ630)
• Gebruiksaanwijzing
• HDMI CONTROL Guide
• Luidspreker- en tv-aansluitingen (kaart)
Aanvullende informatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Uitpakken
• Voorluidsprekers (2)
• Middenluidspreker (1)
• Surround luidsprekers (2)
• Subwoofer (1)
• AM-kaderantenne (1)
• FM-draadantenne (1)
95
NL
Page 96
Verklarende woordenlijst
Album
Deel van een muziekstuk of een beeld op een
data CD met MP3-audiotracks of JPEGbestanden.
Bestand
Een JPEG-beeld of een DivX-video opgenomen
op een DATA CD/DATA DVD. (Deze definitie
van "bestand" geldt uitsluitend voor dit toestel.)
Eén bestand bevat één afbeelding of film.
Digital Cinema-autokalibratie
Digital Cinema-autokalibratie werd door Sony
ontwikkeld om de luidsprekerinstellingen
automatisch en in een korte tijdspanne uit te
meten en in te stellen op uw luisteromgeving.
®
DivX
Digitale videotechnologie van DivX, Inc.
Videofilms met DivX-technologie zijn van
uitstekende kwaliteit ondanks een betrekkelijk
kleine bestandsgrootte.
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is
geavanceerder dan Dolby Surround Pro Logic.
Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de
surround luidsprekers met een uitgebreid
frequentiebereik en een subwoofer voor een vol
bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel "5.1"
genoemd omdat het subwooferkanaal wordt
beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer
een diep bass-effect is vereist). Alle zes de
kanalen van dit formaat worden apart
opgenomen voor een superieure
kanaalscheiding. Bovendien is er minder
signaalverlies doordat alle signalen digitaal
worden verwerkt.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen
met volledige bandbreedte uit 2kanaalsbronnen. Dit gebeurt met een
geavanceerde, zeer zuivere matrix surround
decodering die de ruimtelijke eigenschappen
van de oorspronkelijke opname extraheert
zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te
voegen.
x Film-modus
U kunt de Film-modus gebruiken voor tvprogramma’s in stereo en alle programma’s die
in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat
is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld
die de kwaliteit van afzonderlijk 5.1-kanaals
geluid benadert.
x Music-modus
U kunt de Music-modus gebruiken voor
muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u over
een brede en diepe geluidsruimte.
Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic is een methode voor
het decoderen van Dolby Surround en
produceert vier kanalen op basis van 2kanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere
Dolby Surround, reproduceert Dolby Surround
Pro Logic links-rechts verschuiving natuurlijker
en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren.
Om Dolby Surround Pro Logic optimaal te
benutten, dient u te beschikken over een paar
surround luidsprekers en een
middenluidspreker. De surround luidsprekers
produceren monogeluid.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door DTS, Inc. Deze technologie is
compatibel met 5.1-kanaals surround geluid. Dit
formaat omvat een stereo achterkanaal en een
apart subwooferkanaal. DTS produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1
kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend
omdat alle kanaalgegevens apart zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
dezelfde diameter als een CD.
De datacapaciteit van een eenlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (gigabyte), wat 7
keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een eenlagige
en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een
tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB.
96
NL
Page 97
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-
d
formaat, één van de wereldwijde normen inzake
digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40ste van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt ook gebruik van
variabele codeertechnologie die de toe te kennen
gegevens aanpast volgens de beeldstatus.
Audiogegevens worden opgenomen in Dolby
Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe
weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
DVD+RW
Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare en
herschrijfbare disc. DVD+RW’s gebruiken een
opname-indeling die te vergelijken is met de
indeling DVD VIDEO.
DVD-RW
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als een
DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee
verschillende modi: de VR-modus en de Videomodus. DVD-RW’s die zijn gemaakt in
videomodus hebben dezelfde indeling als een
DVD VIDEO terwijl gegevens op discs die
gemaakt zijn in VR-modus (Video Recording)
kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt.
Filmsoftware, Videosoftware
DVD’s kunnen film- of videosoftware bevatten.
Op Film-DVD’s staan dezelfde beelden (24
frames per seconde) die in de bioscoop worden
vertoond. Op Video-DVD’s, zoals tv-drama’s of
sitcoms, staan beelden van 30 frames (of 60
velden) per seconde.
HDMI (high-definition multimedia
interface)
HDMI is een interface die zowel video als geluid
ondersteunt op een enkelvoudige digitale
verbinding zodat u van digitaal beeld en geluid
van hoge kwaliteit kunt genieten. De HDMIspecificatie o ndersteunt HDCP (high-band width
digital contents protection), een
schrijfbeschermingstechnologie met een
coderingstechnologie voor digitale
videosignalen.
Hoofdstuk
Onderverdeling van een titel op een DVD. Een
titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken.
Kinderbeveiliging
Een functie van een DVD waarmee de weergave
van de disc kan worden beperkt volgens de
leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen of
vervangen door andere scènes, enzovoort.
MPEG-audio
Een coderingssysteem dat digitale
geluidssignalen comprimeert. MPEG-1 wordt
gebruikt voor MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3).
MPEG-2 wordt gebruikt voor een van de
audioformaten van DVD.
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVD’s zijn verschillende hoeken
of camerastandpunten voor een scène
opgenomen.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels
opgenomen in verschillende talen.
Muziekstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op een
VIDEO CD, CD of MP3. Een album bestaat uit
verscheidene muziekstukken (alleen MP3).
PCM (Pulse Code Modulation)
Een methode om analoog geluid om te zetten in
digitaal geluid. Dit wordt gebruikt voor het
audioformaat van Compact Discs (CD).
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CD’s (Versie
2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s
met PBC-functies bieden de mogelijkheid van
eenvoudige interactieve programma’s,
programma’s met zoekfuncties, enzovoort.
Aanvullende informatie
wordt vervolg
97
NL
Page 98
Progressive indeling
(sequentiële scanning)
In tegenstelling tot de Interlace-indeling kan de
progressive-indeling 50 - 60 beelden per
seconde weergeven door alle scanlijnen te
reproduceren (525 lijnen voor het NTSCsysteem, 625 lijnen voor het PAL-systeem). De
algemene beeldkwaliteit verbetert en stilstaande
beelden, tekst en horizontale lijnen worden
scherper weergegeven. Deze indeling is
compatibel met de 525 of 625 progressiveindeling.
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de
auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD
wordt een regiocode toegekend volgens het
verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op
de speler en de disc-verpakking. De speler kan
discs afspelen waarvan de regiocode
overeenkomt met de eigen regiocode. Het
toestel kan ook discs afspelen met het merkteken
ALL
"". Ook wanneer er geen regiocode is
vermeld op de DVD kan de regiobeperking toch
van toepassing zijn.
Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in "scènes".
Titel
Het langste deel van een beeld of muziekstuk op
een DVD, film, enzovoort, op videosoftware of
een heel album voor audiosoftware.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden bevat.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 1formaat, één van de wereldwijde normen inzake
digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte.
Een VIDEO CD van 12 cm kan dus maximum
74 minuten bewegende beelden bevatten.
VIDEO CD’s bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare
bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden
die de mens wel kan horen, niet worden
gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen zes keer
meer audiogeg evens bevatten dan convention ele
audio CD’s.
Er zijn 2 versies van VIDEO CD’s.
• Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende
beelden en geluid worden afgespeeld.
• Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande
beelden met hoge resolutie worden bekeken en
PBC-functies worden gebruikt.
Dit toestel is compatibel met beide versies.
98
NL
Page 99
Taalcodelijst
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm
TaalcodeTaalcodeTaalcodeTaalcode
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Meer details vindt u op de pagina ’s tussen haakjes.
Voorpaneel
A "/1 (aan/stand-by) (33)
B A (open/gesloten) (33)
C Discwerking (33)
D FUNCTION (33)
E Uitleesvenster op het voorpaneel (102)
F (afstandsbedieningssensor) (9)
G VOLUME-regeling (33)
H PHONES-aansluiting (33)
I AUDIO IN/A.CAL MIC-aansluiting (21,
31)
J Disc-lade (33)
100
NL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.