Во избежание возникновения пожара
и поражения электрическим током
предохраняйте устройство от
попадания в него воды и от
воздействия влаги.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Китай
Не устанавливайте устройство в тесном
пространстве, например на книжной полке или
в стенном шкафу.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия устройства
газетами, скатертями, шторами и т.д. Не
ставьте на устройство свечи.
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не ставьте на устройство
предметы, наполненные жидкостями,
например вазы.
Сами батареи или батареи, установленные в
устройство, запрещается подвергать
чрезмерному нагреванию, например
воздействию прямых солнечных лучей, огня и
т.д.
Для использования только внутри помещения.
Данное устройство
классифицируется
как ЛАЗЕРНЫЙ
продукт КЛАССА 1.
Маркировка
расположена на
задней панели
устройства.
Утилизaция
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния
(диpeктивa
пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Меры предосторожности
Источники питания
•Замену кабеля питания переменного тока
необходимо выполнять только в
квалифицированном сервисном центре.
•Пока устройство включено в настенную
розетку, на него по-прежнему подается
электропитание, даже если само устройство
выключено.
•Установите систему таким образом, чтобы
при возникновении неисправности кабель
питания переменного тока можно было
немедленно отсоединить от розетки.
RU
2
Об этих инструкциях
О функции S-AIR
по эксплуатации
• Указания в этих инструкциях по
эксплуатации относятся к элементам
управления на пульте дистанционного
управления. Мож но также использовать
элементы управления на системе с теми
же или похожими названиями, что и на
пульте дистанционного управления.
• Изложенные в данном руководстве
инструкции относятся к моделям DAVDZ265K, DAV-DZ266K, DAV-DZ270K,
DAV-DZ275M, DAV-DZ570K, DAVDZ570M и DAV-DZ571M. В качестве
примера используется модель DAVDZ265K. Если существуют какие-либо
различия в эксплуатации, они явно
указаны в тексте: например, “Только
модель DAV-DZ265K”.
• Элементы меню управления могут
отличаться в зависимости от области.
• Термин “DVD” обычно используется
для определения дисков DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/DVD-R.
• Для моделей для Северной Америки
измерения приведены в футах.
• Настройка по умолчанию подчеркнута.
(только модели DAV-DZ570K/DAVDZ570M/DAV-DZ571M)
Данная система совместима с функцией
S-AIR, которая позволяет выполнять
беспроводную передачу звука между
данным устройством и устройствами
S-AIR.
С данной системой можно использовать
следующие устройства S-AIR:
• Усилитель объемного звучания: можно
передавать звук на динамики объемного
звучания без использования проводов.
• Ресивер S-AI R: можно передавать звук в
другое помещение.
Можно дополнительно приобрести
следующие устройства S-AIR (доступный
ряд устройств S-AIR может отличаться в
зависимости от региона).
Примечания и инструкции относительно
усилителя объемного звучания или
ресивера S-AIR в данной инструкции по
эксплуатации относятся только к
случаям, когда используется усилитель
объемного звучания или ресивер S-AIR.
Для получения дополнительной
информации о функции S-AIR см. раздел
“Использование устройства S-AIR”
(стр. 96).
•DVD-R/DVD-RW в формате
DVD VIDEO или режиме
видео
•D VD+R/DVD+RW в формате
DVD VIDEO
Режим VR
(видеозапись)
Super Audio CD•Super Audio CD
VIDEO CD•VIDEO CD (диски версии 1.1 и
CD•Audio CD
DATA CD –•CD-R/CD-RW/CD-ROM в
•DVD-R/DVD-RW в режиме
VR (видеозапись) (за
исключением DVD-R DL)
2.0)
•Super VCD
•CD-R/CD-RW/CD-ROM в
формате VIDEO CD или
Super VCD
•CD-R/CD-RW в формате
Audio CD
формате DATA CD,
содержащие файлы
файлы изображений JPEG
видеофайлы DivX
соответствующие
требованиям стандарта ISO
5)
Level 1/Level 2 или Jo liet
9660
(расширенный формат)
MP31),
3)4)
, а также
2)
и
RU
5
ТипЛоготип дискаХарактеристикиЗначок
DATA DVD –•DVD-ROM/DVD-R/DVD-
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) – это стандартный формат, установленный ISO/MPEG и
предназначенный для сжатия аудиоданных. Файлы MP3 должны быть в формате MPEG1 Audio
Layer 3.
2)
Файлы изображений JPEG должны соответствовать формату файлов изображений DCF. (DCF
“Design rule for Camera File system” – это стандарт изображений для цифровых камер,
регулируемый ассоциацией Japan Electronics and Information Technology Industries Association
(JEITA)).
3)
DivX® представляет собой технологию сжатия видеофайлов, разработанную компанией DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками компании DivX,
Inc. и используются по лицензии.
5)
Логический формат файлов и папок на дисках CD-ROM, установленный ISO (International
Organization for Standardization).
Логотипы “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются товарными
знаками.
RW/DVD+R/DVD+RW в
формате DATA DVD,
содержащие файлы
файлы изображений
видеофайлы DivX
соответствующие
требованиям стандарта UDF
(Universal Disk Format)
MP31),
JPEG2) и
3)4)
, а также
Примеры дисков, которые нельзя воспроизводить на этой
системе
На этой системе нельзя воспроизводить следующие диски:
• компакт-диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, кроме тех, что записаны в форматах,
перечисленных на стр. 5;
• компакт-диски CD-ROM, записанные в формате PHOTO CD;
• диски DATA DVD, не содержащие файлов MP3, файлов изображений JPEG или
видеофайлов DivX;
• диски DVD-RAM.
Кроме того, на этой системе нельзя воспроизводить следующие диски:
• диски DVD VIDEO с несовпадающим кодом региона (стр. 7);
• диски нестандартной формы (например, в форме открытки, сердца);
• диски с бумажными и другими наклейками;
• диски, на поверхности которых имеется клей от целлофановой пленки или осталась
наклейка.
RU
6
Примечание по дискам CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
Возможно, в некоторых случаях диски CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW не будут воспроизводиться на этой системе из-за низкого качества записи, их
состояния или характеристик записывающего устройства, а также авторского
программного обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если его сеанс не был закрыт надлежащим образом. Для
получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации
записывающего устройства.
Следует помнить, что некоторые функции воспроизведения, возможно, не будут
работать для дисков DVD+RW/DVD+R, даже если их сеансы были закрыты
надлежащим образом. В этом случае выполните просмотр диска в режиме обычного
воспроизведения. Кроме того, не воспроизводятся диски DATA CD/DATA DVD,
созданные в формате пакетной записи Packet Write.
Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям
стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные
музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав.
Некоторые из этих дисков не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизвести с помощью данного устройства.
Примечание относительно дисков DualDisc
DualDisc - это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в
формате DVD, а на другой стороне - аудиоматериалы. Однако поскольку сторона с
аудиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD),
воспроизведение на этом устройстве не гарантируется.
О дисках Multi Session CD
• На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе
содержится файл MP3. Можно также воспроизводить все последующие файлы MP3,
записанные позже в других сеансах.
• На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе
содержится файл изображения JPEG. Можно также воспроизводить все последующие
файлы изображений JPEG, записанные позже в других сеансах.
• Если в первом сеансе записаны файлы MP3 и файлы изображений JPEG в формате
музыкального компакт-диска или Video CD, будет воспроизводиться только первый
сеанс.
Код региона
На задней панели устройства нанесен код региона, означающий, что на нем можно
воспроизводить диски DVD с тем же кодом региона.
RU
7
Диски DVD VIDEO со знаком также можно воспроизводить на данной системе.
При попытке воспроизвести какой-либо другой диск DVD VIDEO на экране телевизора
появится сообщение [Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными
ограничениями.]. В зависимости от диска DVD VIDEO код региона на нем, возможно, не
будет указан, хотя его воспроизведение в определенных регионах запрещено.
ALL
Примечание относительно операций воспроизведения дисков
DVD и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD могут быть
специально установлены фирмами-изготовителями программного обеспечения. Эта
система воспроизводит диски DVD и VIDEO CD в соответствии с содержимым диска,
разработанным фирмами-изготовителями программного обеспечения, поэтому
некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Обязательно
ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к дискам DVD или
VIDEO CD.
Авторские права
При работе данного устройства применяется технология защиты авторских прав,
охраняемая патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность.
Данная технология защиты авторских прав должна использоваться только с разрешения
Macrovision. Она предназначена только для домашнего и другого ограниченного
просмотра, если нет специального разрешения Macrovision. Запрещается проводить
анализ конструкции аппаратного изделия или разбирать устройство.
В этой системе используется декодер объемного звучания с адаптивной матрицей Dolby*
Digital и Dolby Pro Logic (II) и система цифрового объемного звучания DTS** Digital
Surround.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в ви де двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
**Изготовлено по лицензии DTS, Inc.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются товарными знаками DTS, Inc.
В системе используется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” и являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.
“S-AIR” и ее логотип являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.
RU
8
Начало работы
Распаковка
DAV-DZ265K/DAV-DZ266K/DAV-DZ270K/DAV-DZ275M
Начало работы
• Передние д инамики (2) и
динамики объемного
звучания (2)
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) (прилагаются), расположив полюса 3 и #
батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека. При использовании
пульта дистанционного управления направляйте его на датчик дистанционного
управления , расположенный на устройстве.
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек.
•Не допускайте попадания на датчик прямых солнечных лучей или света от осветительных
приборов. Это может вызвать неисправность.
•Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение продолжительного
периода времени, следует извлечь батарейки во избежание возможного повреждения вследствие
утечки электролита и коррозии.
Прикрепление ножек сабвуфера
Прикрепите ножки (прилагаются) к нижней панели сабвуфера для его стабилизации и
предотвращения опрокидывания.
Начало работы
Снимите ножки.
,
11
RU
Шаг 1. Сборка динамиков
(только модели DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M)
Прежде чем подключать динамики, установите их на стойки.
(Для передних динамиков)
Используйте следующие компоненты.
• Передние динамики (2)
Начало работы
• Кабели динамиков (2, красный/белый)
• Стойки (2)
• Основания (2)
• Установочные пластины (2)
• Крышки стоек (2)
• Винты (большие, с шайбами) (4)
• Винты (малые) (6)
Способ подключения кабелей динамиков к гнездам SPEAKER см. на стр. 23.
•Застелите пол, чтобы не повредить его покрытие при сборке динамиков.
•Динамики также можно использовать без стойки, закрепив их на стене (стр. 17).
1 Протяните кабель динамика через отверстие в основании и в стойке.
Разъем и цветная трубка кабелей динамиков такого же цвета, что и гнезда, к
которым они подключаются.
Используйте кабели динамиков следующим образом.
• Передний динамик (L): белый кабель
• Передний динамик (R): красный кабель
Следите за ориентацией стоек. Выведите кабель динамика (и кабель системы
динамиков) из конца стойки с двумя отверстиями.
Стойка
Нижняя часть основания
Два отверстия
,
Кабель динамика
Верхняя часть основания
RU
12
2 Вставьте крышку стойки в другой конец стойки.
Поверните стойку пазом к себе, вставьте крышку стойки, чтобы паз стойки совпал с
вырезом крышки, закрепите крышку винтом.
Протяните кабель динамика
через отверстие в крышке
стойки.
Кабель динамика
Начало работы
Отверстие
Верхняя часть
стойки
,
Крышка стойки
,
Винт (малый)
3 Вставьте стойку в паз динамика, сдвиньте ее в пазу до упора, затем закрепите
стойку установочной пластиной и винтами.
Используйте динамик, цвет гнезда которого на задней панели совпадает с цветом
гнезда трубки кабеля динамика.
Крышка стойки
Следите за
положением
крышки стойки
при установке.
Закрепите два винта (больших,
с шайбами).
,
Задняя панель динамика
Установочная пластина
13
RU
4 Подсоедините кабели динамика к динамику.
Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на
динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к3; без цветной трубки – к #.
Цветная трубка
Передний динамик (L): белый кабель
Передний динамик (R): красный кабель
Начало работы
Задняя панель динамика
5 Закрепите стойку в основании.
Вставьте стойку так, чтобы паз в нижней части стойки был совмещен с выступом в
основании, закрепите стойку двумя винтами.
Стойка
Паз
,
Выступ
Основание
•Аккуратно вращая стойку, убедитесь, что положение паза стойки и выступа основания
совпадают.
RU
14
Винты
(малые)
6 Отрегулируйте высоту динамика.
Ослабьте (но не удаляйте) винты, отрегулируйте высоту динамика, заверните винты.
Отрегулируйте высоту динамика с одной стороны, а затем отрегулируйте высоту
динамика с другой стороны в соответствии с маркирующими линиями.
•При регулировке высоты следует закрепить динамик таким образом, чтобы не допустить его
падения.
Линии
,
Стойка
Начало работы
Ослабьте два винта.
Закрепите два винта.
7 Уберите излишек кабеля динамика.
Уберите излишек кабеля динамика, потянув со стороны нижней части основания.
Закрепите кабель динамика,
разместив его в пазу.
Отрегулируйте длину кабеля.
15
RU
Динамик в собранном виде
Передний динамик (L):
белая метка
Начало работы
Передний динамик (R):
красная метка
Белый
Красный
16
RU
Шаг 2: Размещение системы
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания все динамики, кроме
сабвуфера, должны находиться на одинаковом расстоянии от слушателя (A).
Центральный динамик данной системы разрешается устанавливать на 1,6 м ближе (B),
а динамики объемного звучания – на 5,0 м ближе (C) к передним динамикам.
Передние динамики можно разместить на расстоянии 1,0-7,0 м (A) от слушателя.
Установите систему в соответствии со схемой, приведенной далее.
DAV-DZ265K/DAV-DZ266K/DAV-DZ270K/DAV-DZ275M
A Передний динамик (L (левый))
B Передний динамик (R (правый))
C Центральный динамик
D Динамик объемного звучания (L (левый))
E Динамик объемного звучания (R
(правый))
F Сабвуфер
G Устройство
E
Вид сверху
B
A
CC
C
AA
B
A
D
A
C
G
A
A
B
F
A
A
Начало работы
* Приобретается дополнительно.
D
E
17
RU
DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M
A
Начало работы
D
C
G
A
A
A
F
A
B
A
A Передний динамик (L (левый))
B Передний динамик (R (правый))
C Центральный динамик
D Динамик объемного звучания (L (левый))
E Динамик объемного звучания (R (правый))
F Сабвуфер
G Устройство
E
Вид сверху
A
C
B
B
AA
CC
D
* Приобретается дополнительно.
•Не устанавливайте динамики в наклонном положении.
•Не устанавливайте динамики в местах, где:
– слишком жарко или холодно;
– пыльно или грязно;
– слишком влажно;
– возникает вибрация;
– есть риск попадания прямых солнечных лучей.
•Соблюдайте осторожность при размещении динамиков и (или) подставок под динамики,
подсоединенных к динамикам, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском,
пропитанных маслом, полированных и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или
изменению цвета покрытия пола.
•Не пользуйтесь абразивными средствами, полирующими порошками или такими растворителями,
как спирт или бензин.
•Не опирайтесь на динамик, поскольку он может упасть.
•При изменении положения динамиков Sony рекомендует изменить настройки системы. Для
получения дополнительной информации см. “Настройка оптимальных параметров объемного
звучания в комнате” (стр. 103) и “Автоматическая калибровка соответствующих настроек”
(стр. 104).
E
18
RU
Установка динамиков на стену
Перед установкой динамиков на стену подключите к ним кабели динамиков.
Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на
динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к3; без цветной трубки – к #.
Цветная трубка
Передний динамик (L): белый кабель
Передний динамик (R): красный кабель
Центральный динамик: зеленый кабель
Динамик объемного звучания (L): синий кабель
Динамик объемного звучания (R): серый кабель
1 Приготовьте винты (приобретаются дополнительно), соответствующие
отверстиям на задней панели динамика. См. рисунки ниже.
Отверстие на
4 мм
5 мм
задней панели
динамика
Начало работы
30 мм
2 Вкрутите винты в стену.
DAV-DZ265K/DAV-DZ266K/DAV-DZ270K/DAV-DZ275M
Для центрального динамика
145 мм
от 8 до 10 мм
10 мм
Для остальных динамиков
от 8 до 10 мм
19
RU
Начало работы
DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M
Для центрального динамика
145 мм
Для передних динамиков
100 мм
от 8 до 10 мм
Для динамиков объемного звучания
от 8 до 10 мм
3 Повесьте динамики на винты.
5 мм
10 мм
Отверстие на
задней панели
динамика
от 8 до 10 мм
Задняя панель динамика
•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из
гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку и закрепите
планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.
•Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине, где продают
металлоизделия, или в фирме, занимающейся установкой.
•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки,
недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.
RU
20
Шаг 3. Подключение системы
Обратитесь к приведенной ниже схеме подключения и прочтите дополнительную
информацию в разделах с 1 по 5 на последующих страницах.
•Подключения должны быть надежными, чтобы избежать гудения и шума.
•При подключении другого компонента с регулятором громкости установите громкость на уровне,
при котором звук не искажается.
DAV-DZ265K/DAV-DZ266K/DAV-DZ270K/DAV-DZ275M
3 Переносное
аудиоустройство
3 Видеомагнитофон, цифровой спутниковый
ресивер или PlayStation и т.д.
Начало работы
2 Телевизор
1 Центральный
1 Передний
динамик (L)
1 Динамик объемного звучания (L)
динамик
4 Проволочная антенна FM
1 Сабвуфер
1 Динамик объемного звучания (R)
: передача сигнала
4 Рамочная антенна АМ
5 Кабель питания
переменного тока
1 Передний
динамик (R)
21
RU
DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M
3 Адаптер DIGITAL
MEDIA PORT
3 Переносное
аудиоустройство
3 Видеомагнитофон,
цифровой спутников ый ресивер
или PlayStation и т.д.
2 Телевизор
Начало работы
1 Передний
динамик (L)
1 Динамик объемного звучания (L)
4 Рамочная антенна АМ
4 Проволочная антенна FM
5 Кабель питания
переменного тока
1 Центральный
динамик
1 Сабвуфер
1 Передний
динамик (R)
1 Динамик объемного звучания (R)
: передача сигнала
22
RU
1 Подключение динамиков
Разъем и цветная трубка кабелей динамиков такого же цвета, что и гнезда, к которым
они подключаются. Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим
разъемам на динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к3; без цветной трубки – к
#. Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика в разъемы динамиков.
Задняя панель динамика
Цветная трубка
(+)
Начало работы
Разъем
(–)
При подключении к устройству вставьте разъем до щелчка.
DAV-DZ265K/DAV-DZ266K/DAV-DZ270K/DAV-DZ275M
Задняя панель
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
O
O
W
SPEAKER
B
U
S
R
E
T
N
E
C
К центральному
динамику (зеленый)
R
E
F
SPEAKER
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
HDMI OUT
К сабвуферу
(фиолетовый)
B/CBPR/CR
Y
P
VIDEO OUT TV/VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
К динамику объемного звучания (L)
(синий)
К динамику объемного звучания (R)
(серый)
SPEAKER
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
К переднему динамику (R)
(красный)
К переднему динамику (L)
(белый)
ANTENNA
COAXIAL 75
AM
FM
LR
AUDIO IN
R L
SU
R
R
U
S
23
RU
DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M
Задняя панель
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
SPEAKER
R
E
T
N
E
C
R
E
F
O
O
W
B
U
S
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
Начало работы
К центральному
динамику (зеленый)
К сабвуферу
(фиолетовый)
SPEAKER
HDMI OUT
ANTENNA
EZW-T100
COAXIAL 75
AM
FM
DC5V
0.7A MAX
B/CBPR/CR
Y
P
DMPORT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT TV/VIDEO
LR
AUDIO IN
К динамику объемного звучания (L)
(синий)
К динамику объемного звучания (R)
(серый)
L
UR
S
R
R
SPEAKER
U
S
L
T
N
O
R
F
R
T
N
O
R
F
К переднему динамику (R)
(красный)
К переднему динамику (L)
(белый)
24
RU
2 Подключение телевизора
Используйте следующие компоненты.
• Видеокабель (1)
Для прослушивания звука телевизора через шесть динамиков системы подключите
телевизор к системе с помощью аудиокабеля (приобретается дополнительно) (A).
Для вывода видео на телевизор проверьте входные гнезда телевизора и выберите способ
подключения A, B или C. Качество изображения улучшается от A (стандартное) к C
(HDMI).
* Если телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате, необходимо использовать это
соединение и настроить выходной сигнал системы на прогрессивный формат (стр. 37).
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
При наличии на телевизоре гнезда HDMI используйте этот способ подключения и выберите этот
тип вывода сигнала (стр. 36).
•Во время работы функции “DMPORT” видеосигнал не выводится через гнезда HDMI OUT и
COMPONENT VIDEO OUT (только модели DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M).
•Вместо телевизора к гнездам TV/VIDEO можно подключить другой компонент, например
видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер или PlayStation.
26
RU
Изменение системы цветности (PAL или NTSC) (только модели для Австралии, стран
Азии и Ближнего Востока)
В зависимости от подсоединяемого телевизора, возможно, потребуется выбрать систему
цветности PAL или NTSC.
Настройкой по умолчанию для систем моделей для Австралии и стран Ближнего
Востока является PAL.
Настройкой по умолчанию для систем моделей для стран Азии является NTSC.
При каждом выполнении этой процедуры выбирается система цветности PAL или
NTSC.
Когда выбрана система цветности NTSC, на дисплее передней панели появляется
индикация “NTSC”.
Начало работы
27
RU
3 Подключение других компонентов
Можно воспроизвести звук с подключенного компонента через шесть динамиков
системы.
• Переносное аудиоустройство: A
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT: B (только модели DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/
DAV-DZ571M)
Начало работы
DAV-DZ265K/DAV-DZ266K/DAV-DZ270K/DAV-DZ275M
Стереофонический кабель с миништекером (приобретается дополнительно)
К переносному
аудиоустройству
Передняя панель
Порт (USB) (см. стр. 84.)
28
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
RU
SPEAKER
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
HDMI OUT
COAXIAL 75
P
B/CBPR/CR
Y
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT TV/VIDEO
LR
•Вместо телевизора можно
подключить другой
компонент, например
видеомагнитофон. Для
получения дополнительной
информации о подключении
см. стр. 25.
ANTENNA
FM
AM
Задняя панель
DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M
Стереофонический кабель с миништекером (приобретается дополнительно)
К переносному
аудиоустройству
Порт (USB) (см. стр. 84.)
Гнездо EZW-T100 (см. “Возможность беспроводной системы” (стр. 30).)
ANTENNA
EZW-T100
COAXIAL 75
FM
AUDIO IN
LR
SPEAKER
CENTER SUBWOOFER
SPEAKER
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
HDMI OUT
DC5V
0.7A MAX
P
B/CBPR/CR
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT TV/VIDEO
DMPORT
Задняя панель
5V
C
D
X
A
M
0.7A
T
R
O
P
M
D
•Вместо телевизора можно
подключить другой
компонент, например
видеомагнитофон. Для
получения дополнительной
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
(приобретается дополнительно)
информации о подключении
см. стр. 25.
Начало работы
Передняя панель
AM
Винты*
*ОСТОРОЖНО
Не удаляйте винты перед установкой EZW-T100 (стр. 96).
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
(только модели DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M)
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT (приобретается дополнительно) к
гнезду DMPORT. Для получения дополнительной информации см. раздел
“Использование адаптера DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 95).
•Подключите адаптер DIGITAL MEDIA PORT, так чтобы отметки V совместились. При
отключении вытяните, нажав блокираторы A.
A
29
RU
Возможность беспроводной системы
(только модели DAV-DZ570K/DAV-DZ570M/DAV-DZ571M)
Используя устройство S-AIR (приобретается дополнительно), можно передавать звук на
динамики с системы без использования проводов. Для получения дополнительной
информации см. раздел “Использование устройства S-AIR” (стр. 96) или инструкции по
эксплуатации устройства S-AIR.
При наличии на телевизоре нескольких аудио/видеовходов
Начало работы
Можно воспроизвести звук с помощью динамиков системы через подключенный
телевизор. Подсоедините компоненты, как показано ниже.
TV
Система
Видеомагнитофон,
цифровой спутниковый
ресивер или PlayStation и
т.д.
Видеомагнитофон,
цифровой спутниковый
ресивер или PlayStation и
т.д.
: передача сигнала
Выберите компонент в меню телевизора. Для получения дополнительной информации
см. инструкции по эксплуатации телевизора.
При наличии на телевизоре не более двух аудио/видеовходов для получения звукового
сигнала с нескольких компонентов потребуется переключатель.
30
RU
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.