Sony DAV-DZ260 User Manual [ro]

3-283-036-11(2)
SONY
DVD Home Theatre
®
System
©2008 Sony Corporation
ATENłIE!
Pentru a reduce riscul provocat de incendii sau şocuri electrice, nu expuneŃi acest aparat condiŃiilor de ploaie sau umezeală.
Nu instalaŃi echipamentul într-un spaŃiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap. Pentru a preveni incendiile, nu acoperiŃi nişa de ventilare a aparatului cu ziare, feŃe de masă, draperii, etc. Şi nu plasaŃi lumânări aprinse pe aparat. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, nu plasaŃi pe echipament obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiŃiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea. A se utiliza doar în interior.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER CLASA
1. Semnul de marcare corespunzător se află pe partea din spate, în exterior.
NOTĂ PENTRU CLIENłII DIN REGATUL UNIT
Pentru siguranŃa şi confortul dvs. acest aparat dispune de un ştecher turnat care respectă BS1363.
Dacă este necesară înlocuirea siguranŃei din ştecher, trebuie folosită una cu aceleaşi specificaŃii ca şi cea furnizată, având aprobarea ASTA sau BSI până la
BS1362 (adică marcată cu semnele sau ). Dacă ştecherul furnizat cu acest echipament are un capac al siguranŃei detaşabil, acesta va fi montat la loc după schimbarea siguranŃei. Nu folosiŃi niciodată ştecherul fără capacul siguranŃei. Dacă pierdeŃi capacul siguranŃei, vă rugăm să vă adresaŃi celui mai apropiat centru de service Sony.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate).
Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor uzaŃi (aplicabil în Ńările Uniunii Europene şi în alte Ńări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenŃiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteŃi împiedica eventualele consecinŃe negative asupra mediului şi sănătăŃii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaŃia produselor care, ca măsură de siguranŃă, pentru asigurarea funcŃionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaŃă predaŃi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaŃi secŃiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. PredaŃi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaŃi autorităŃile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aŃi cumpărat produsul.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranŃa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaŃii sau garanŃie, vă rugăm să comunicaŃi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanŃie.
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
2RO
RO
PrecauŃii
Cu privire la sursele de alimentare
Cordonul de alimentare de CA (de la reŃea) trebuie înlocuit doar la un centru de service autorizat.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprit, atât timp cât ştecherul cordonului de alimentare rămâne introdus în priză.
InstalaŃi acest sistem astfel încât cordonul de alimentare de CA să poată fi scos cu uşurinŃă din priza de perete în caz de necesitate.
Despre acest manual
În instrucŃiunile din prezentul manual sunt descrise comenzile date de la telecomandă. PuteŃi utiliza în egală măsură comenzile de la panoul frontal al sistemului, dacă acestea au nume identice ori similare cu cele de pe telecomandă.
Elementele din „Control Menu” (Meniul de control) pot varia în funcŃie de zona
geografică.
„DVD” poate fi utilizat ca termen general pentru discuri DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R şi DVD-RW/DVD-R.
Dimensiunile sunt exprimate în picioare (ft) pentru modelele din America de Nord.
Configurarea implicită este subliniată.
3
Cuprins
Despre acest manual ............................... 3
Discurile ce pot fi redate .......................... 5
OperaŃiuni preliminare
Pasul 1: Amplasarea aparatului ...10 Pasul 2: Conectarea aparatului ...13 Pasul 3: Realizarea configurării
rapide ..................................... 20
Pasul 4: Ascultarea sunetului prin toate difuzoarele ………………. 23
Reglarea sunetului
Ascultarea sunetului în mod surround,
folosind modul de decodare ............ 25
Selectarea modului de sunet ................. 27
Ascultarea sunetului în format de
difuzare multiplex ............................ 27
Discurile
Redarea discurilor .................................. 28
Utilizarea modului de redare ................. 34
Căutarea/selectarea unui disc ............... 36
Redarea fişierelor MP3/fişierelor imagine
JPEG...................................................... 38
Vizualizarea fişierelor video DivX® ....... 41
Reglarea decalajului între imagine
şi sunet ............................................ 43
RestricŃionarea redării discului .............. 44
Folosirea Meniului de Configurare ........ 46
Acord
Presetarea staŃiilor radio ....................... 53
Ascultarea staŃiilor radio ........................ 54
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) ............................................... 56
Comandă HDMI / dispozitive audio externe
Utilizarea Comenzii pentru FuncŃia HDMI
pentru sincronizare „BRAVIA” ........ 57
Redarea pieselor audio/fişierelor imagine JPEG
de pe un dispozitiv USB .................. 60
Salvarea de melodii pe un dispozitiv USB
................................................................. 66
Dispozitive USB ce pot fi redate ............ 69
Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT……………………… 69
Alte operaŃii
Realizarea sunetului surround optim
pentru o cameră ............................. 71
Calibrarea automată a configurărilor
corespunzătoare ............................. 72
Operarea televizorului folosind
telecomanda ................................... 73
Utilizarea efectelor sonore .................... 74
Utilizarea Sleep Timer-ului .................... 74
Modificarea strălucirii afişajului
panoului frontal ............................... 75
Vizualizarea informaŃiilor despre disc… 75Revenirea la configurările implicite .. 78
InformaŃii suplimentare
PrecauŃii ................................................. 79
Note referitoare la discuri....................... 80
Ghid al problemelor de funcŃionare ....... 81
FuncŃia de auto-diagnosticare ............... 89
SpecificaŃii .............................................. 90
Glosar ................................................... 91
Lista codurilor de limbă ......................... 93
Index al pieselor şi butoanelor .............. 94
Ghid pentru afişajul meniului de comandă ..
................................................................ 98
Index ...................................................... 102
4RO
RO
Discurile ce pot fi redate
Tipul
DVD VIDEO
Logo-ul discului
Caracteristici
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW în format
DVD VIDEO sau mod video
DVD+R/DVD+RW în format DVD VIDEO
Pictograma
Mod VR (înregistrare video)
Super Audio CD
DVD-R/DVD-RW în mod VR (înregistrare video) (cu excepŃia DVD-R DL)
Super Audio CD
VIDEO CD
CD
CD DATE
DVD DATE
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard pentru compresia datelor audio, definit de ISO/MPEG.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
VIDEO CD (discuri ver. 1.1 şi
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM în format video CD sau Super VCD
CD audio
CD-R/CD-RW în format CD audio
CD-R/CD-RW/CD-ROM în format CD DATE, care conŃin fişiere mp3 1), fişiere imagine JPEG 2), şi fişiere video DivX
3)4)5)
, în format conform ISO 9660 6) Nivel 1/ Nivel 2, sau formatului extins Joliet
DVD-ROM/DVD-R/DVD­RW/ DVD+R/DVD+RW în format DVD DATE, care conŃin fişiere mp3 1), fişiere imagine JPEG 2), şi fişiere video DivX UDF (formatul universal pentru discuri)
3)4)5)
, în formatul
5
2
) Fişierele imagine JPEG trebuie să fie compatibile cu formatul de fişiere de imagine DCF. (DCF: abreviere de la
denumirea în limba engleză pentru ”Regulă de design pentru sistemul de fişiere de cameră”: Standarde de imagine pentru camere digitale reglementate de JEITA (AsociaŃia Producătorilor din Industria Electronică şi Tehnologiei InformaŃiei din Japonia).)
3)
Cu excepŃia modelelor pentru Marea Britanie şi America de Nord.
4)
DivX® este o tehnologie de comprimare a fişierelor video, dezvoltată de DivX, Inc.
5)
DivX, DivX Certified, şi logo-urile associate sunt mărci înregistrate ale DivX, Inc. şi sunt utilizate sub licenŃă.
6)
Un format logic pentru fişierele şi directoarele de pe CD-ROM-uri, definit de ISO (OrganizaŃia InternaŃională pentru Standardizare).
Logo-urile „DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci înregistrate.
Exemplu de discuri ce nu pot fi redate de sistem
Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discurile CD-ROM/CD-R/CD-RW, altele decât cele înregistrate în formatele menŃionate la pagina 5
Discurile CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD
PorŃiunea de date a discurilor tip CD-Extra
Discuri de tip CD Graphics
DVD-uri audio
DVD-uri DE DATE ce nu conŃin fişiere MP3, fişiere imagine JPEG sau fişiere video DivX
* Cu excepŃia modelelor pentru Marea Britanie şi America de Nord.
DVD-RAM De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
Discuri DVD VIDEO cu un cod regional diferit (pagina 7)
Discuri care nu au o formă standard (de ex., în formă de card sau de inimă)
Discuri pe care s-a lipit hârtie sau autocolante
Discuri pe care au rămas urme de adeziv de la banda adezivă sau de la autocolante.
Note referitoare la discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD­RW/DVD+R/DVD+RW
În unele cazuri, discurile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe acest sistem, din cauza calităŃii înregistrării sau a stării fizice a discului, ori din cauza caracteristicilor echipamentului de înregistrare şi ale programelor multimedia utilizate (authoring software). Discurile nu pot fi redate dacă nu au fost finalizate corect. Pentru mai multe detalii, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare ale echipamentului de înregistrare. ReŃineŃi că unele funcŃii de redare pot să nu funcŃioneze cu unele discuri DVD+RW/DVD+R, chiar dacă acestea au fost finalizate corect. În acest caz, discurile trebuie vizualizate prin redare normală. Unele discuri CD DE DATE / DVD DE DATE create în formatul „Packet Write” nu pot fi redate.
Discuri muzicale codate utilizând tehnologii de protecŃie la copiere
Acest aparat permite redarea CD-urilor realizate în conformitate cu standardul pentru Compact Discuri (CD). Recent, unele case de discuri au lansat pe piaŃă diverse discuri muzicale, codate utilizând tehnologii de protecŃie la copiere. Vă informăm că unele din aceste discuri nu sunt realizate conform standardului CD şi nu pot fi redate de acest aparat.
Note referitoare la discuri duale (Dual Disc)
Un disc DualDisc este un disc cu date înregistrate pe ambele feŃe: materialul DVD înregistrat pe una din feŃe este în corelaŃie cu materialul audio digital înregistrat pe cealaltă faŃă. ReŃineŃi însă că, deoarece datele înregistrate pe faŃa audio nu sunt conforme cu standardul Compact Disc (CD), redarea acestui tip de disc pe acest aparat nu poate fi garantată.
6RO
RO
Despre discurile CD Multi Sesiune
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinută o piesă audio MP3. Orice alte piese audio MP3 înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de asemenea redate.
Acest sistem permite redarea discurilor CD Multi Sesiune dacă în prima sesiune este conŃinut un fişier imagine JPEG. Orice alte fişiere imagine JPEG înregistrate în sesiuni ulterioare pot fi de asemenea redate.
Dacă în prima sesiune sunt înregistrate piese fişiere MP3 şi fişiere imagine JPEG, în format CD muzical sau în format CD video, poate fi redată numai prima sesiune.
Codul regional
Sistemul dumneavoastră are codul regional imprimat în partea din spate a aparatului şi va putea reda numai discurile DVD pe a căror etichetă este imprimat acelaşi cod de zonă.
De asemenea, sistemul permite şi redarea discurilor DVD etichetate cu simbolul . Dacă încercaŃi redarea oricărui alt DVD, pe ecranul TV apare mesajul „[Playback prohibited by area limitations]” (Redarea este interzisă datorită restricŃiilor de zonă). Este posibil ca pe unele discuri DVD VIDEO să nu fie indicat codul regional, deşi redarea lor să fie interzisă datorită restricŃiilor de zonă.
Notă privind caracteristicile de redare ale discurilor DVD sau VIDEO CD
Anumite caracteristici de redare pentru discurile DVD sau VIDEO CD pot fi setate intenŃionat de producătorii de software. Deoarece acest sistem redă discurile DVD sau VIDEO CD în funcŃie de modul în care producătorul de software a conceput conŃinutul discului, este posibil ca anumite facilităŃi la redarea discurilor să nu poată fi utilizate. StudiaŃi în acest sens şi instrucŃiunile care însoŃesc discurile DVD sau VIDEO CD respective.
Drepturile de autor
Acest produs înglobează tehnologie de protecŃie a drepturilor de autor, tehnologie protejată prin brevete patentate în SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea acestei tehnologii de protecŃie a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision şi este destinată doar utilizării personale sau vizualizărilor cu caracter restrâns, dacă Macrovision nu are alte precizări exprese în acest sens. Este interzisă reproducerea neautorizată a acestei tehnologii prin „inginerie inversă” (“reverse engineering”) (copiere prin studierea originalului), sau prin dezasamblare. Acest sistem este echipat cu decodor surround cu matrice adaptivă Dolby* Digital şi Dolby Pro Logic (II) şi cu Sistem Surround Digital DTS**.
* Fabricat sub licenŃă Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories. ** Fabricat sub licenŃă DTS, Inc. „DTS” şi „DTS Digital Surround” sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc.
Acest sistem înglobează tehnologia HDMI multimedia de înaltă definiŃie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” şi sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
TM
(„High-Definition Multimedia Interface”: InterfaŃă
7
OperaŃiuni preliminare
Despachetarea
Difuzoare frontale (2) şi
difuzoare surround (2)
Difuzor central (1)
Antenă-cadru pentru AM
(1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Microfon de calibrare (1)
Antenă-fir pentru FM (1)
sau
Cabluri pentru difuzoare (6,
roşu/alb/verde/gri/albastru /mov)
Pad-uri de susŃinere (1 set)
InstrucŃiuni de utilizare
Conexiuni la difuzoare şi
televizor (card)
Telecomandă (1)
8RO
RO
Introducerea bateriilor în telecomandă
susŃinere de pe suportul
IntroduceŃi 2 baterii R6 (dimensiune AAA) , respectând concordanŃa dintre marcajele şi de pe baterii cu cele din interiorul compartimentului bateriilor. Atunci când utilizaŃi telecomanda, orientaŃi-o
către senzorul receptor de infraroşu de pe panoul sistemului.
Note
Nu lăsaŃi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.Nu utilizaŃi o baterie nouă împreună cu una uzată.
Nu lăsaŃi să scape în interiorul carcasei telecomenzii nici un corp străin, în particular atunci când înlocuiŃi bateriile.
Nu expuneŃi senzorul de infraroşu în bătaia directă a soarelui ori a unei surse luminoase.
Acest lucru poate provoca defectarea aparatului.
Dacă nu utilizaŃi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateŃi bateriile din
telecomandă pentru a evita defecŃiunile provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
Ataşarea pad-urilor pentru subwoofer
Pentru a stabiliza subwoofer-ul şi a împiedica alunecarea acestuia, aşezaŃi sub acesta pad-urile livrate.
ScoateŃi pad-urile de
de montare.
9
Pasul 1: Amplasarea sistemului
A Difuzor frontal (L (stânga))
Pentru a obŃine un sunet surround optim, toate difuzoarele, cu excepŃia subwoofer-ului, trebuie să se afle la aceeaşi distanŃă de poziŃia de ascultare. ( ).
Totuşi, acest sistem vă permite să amplasaŃi difuzorul central cu maxim 1,6 metri ( ), iar difuzoarele surround cu maxim 5,0 metri ( ) mai aproape de difuzoarele frontale.
Difuzoarele frontale pot fi amplasate la o distanŃă de 1,0 – 7,0 metri ( ) de poziŃia de ascultare. PoziŃionaŃi sistemul conform ilustraŃiei de mai jos.
B Difuzor frontal (R (dreapta)) C Difuzor central D Difuzor surround (L (stânga)) E Difuzor surround (R (dreapta)) F Subwoofer G Aparatul
Imagine de sus
Note
Nu aşezaŃi difuzoarele audio în poziŃie înclinată.
Nu aşezaŃi difuzoarele audio în locuri în care:
- Este extrem de cald sau de frig
- Este praf sau murdărie
- Este umiditate foarte mare
- Aparatul este expus la vibraŃii
- Aparatul se află expus direct în lumina soarelui
FiŃi foarte atent(ă) atunci când amplasaŃi difuzoarele şi/sau suporturile acestora pe o suprafaŃă
tratată special (ceruită, uleiată, lustruită, etc.), deoarece pot apărea pete sau decolorări.
Nu utilizaŃi nici un fel de burete abraziv, praf de curăŃat, sau solvenŃi cum ar fi alcoolul sau neofalina.
Nu vă sprijiniŃi şi nu vă agăŃaŃi de difuzor, deoarece acesta poate cădea.
Sfat util
Sony recomandă modificarea configurărilor, atunci când se schimbă poziŃia difuzoarelor. Pentru mai multe detalii, consultaŃi capitolele „ObŃinerea sunetului surround optim pentru o cameră” (pagina 71) şi „Calibrarea automată a configurărilor corespunzătoare” (pagina 72).
10RO
RO
Pentru instalarea difuzoarelor pe perete
Înainte de instalarea difuzoarelor pe perete, conectaŃi la cablul pentru difuzoare, la acestea din urmă. AsiguraŃi-vă că aŃi instalat cablurile pentru difuzoare la terminalele corespunzătoare de pe difuzoare:
cablul de difuzor cu banană colorată la şi cablul de difuzor fără banană colorată la
Tub color Difuzor frontal (L (stânga)): Alb Difuzor frontal (R (dreapta)): Roşu Difuzor central: Verde Difuzor surround (L (stânga)): Albastru Difuzor surround (R (dreapta)): Gri
1
PregătiŃi şuruburi (nu sunt incluse) potrivite pentru orificiul din spatele fiecărui difuzor.
UrmăriŃi ilustraŃiile de mai jos.
4 mm (5/32 inch)
Orificiul din spatele difuzorului
30 mm (1 3/16 inch)
2
FixaŃi şuruburile de perete.
3
AtârnaŃi difuzoarele de şuruburi.
Pentru difuzorul central Pentru celelalte difuzoare
Orificiul din spatele difuzorului
Spatele difuzorului
11
Note
FolosiŃi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenŃa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. InstalaŃi difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
Pentru informaŃii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie utilizate, contactaŃi un magazin sau un instalator specializat.
Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare incorectă, de rezistenŃa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de calamităŃi naturale, etc.
12RO
RO
Pasul 2: Conectarea sistemului
UrmăriŃi diagrama de conectare de mai jos şi citiŃi informaŃiile suplimentare de la la de pe paginile următoare.
AsiguraŃi-vă că aŃi realizat bine conexiunile, pentru a evita prezenŃa zgomotelor de fond şi a distorsiunilor.
La conectarea unei alte componente cu control al volumului, măriŃi volumul celorlalte componente la
un nivel la care sunetul nu este distorsionat.
2 TV
3 Adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
3 Sursă audio portabilă
4 Antenă-cadru AM
4 Antenă-fir FM
5 Cablu de alimentare de CA
1 Difuzor frontal (Stg.)
1 Difuzor surround (Stg.)
1 Difuzor central
1 Subwoofer
1 Difuzor frontal (Dr.)
1 Difuzor surround (Dr.)
Flux de semnal
13
Conectarea difuzoarelor
Conectorul şi banana colorată ale cablurilor pentru difuzoare au aceeaşi culoare ca şi eticheta mufelor la care trebuie conectate. AsiguraŃi-vă că aŃi instalat cablurile pentru difuzoare la terminalele
corespunzătoare de pe difuzoare: cablul de difuzor cu tub color la şi cablul de difuzor fără tub color la Nu prindeŃi izolaŃia cablului de difuzor în bornele difuzorului.
Partea din spate a difuzorului
Banană colorată
Conector
Când realizaŃi conectarea la aparat, introduceŃi conectorul până
face clic.
Peretele din spate
La difuzorul surround (Stg.) (albastru)
La difuzorul surround (Dr.) (gri)
La difuzorul central (verde)
La subwoofer (mov)
La difuzorul frontal (Dr.) (roşu)
La difuzorul frontal (Stg.) (alb)
14RO
RO
Cablu digital optic (nelivrat
La mufa de ieşire digitală optică a
Cablu EURO SCART AV (nelivrat
Conectarea televizorului
Pentru realizarea ieşirii video către televizor, verificaŃi mufele de intrare video ale televizorului şi alegeŃi metoda de conectare sau . Calitatea imaginii se îmbunătăŃeşte, în ordine, de la
(standard) la (HDMI). Atunci când televizorul are o mufă de ieşire digitală optică sau coaxială, puteŃi îmbunătăŃi calitatea sunetului realizând legătura cu cablul digital ( ).
împreună cu aparatul)
Cablu digital coaxial (nelivrat
împreună cu aparatul)
sau
La mufa de ieşire digitală coaxială a televizorului
televizorului
Peretele din spate
Cablu HDMI* (nelivrat împreună cu aparatul)
La mufa HDMI IN (Intrare HDMI)
a televizorului
împreună cu aparatul)
La mufa EURO SCART AV a televizorului
* HDMI (InterfaŃă multimedia de înaltă definiŃie)
Dacă televizorul dumneavoastră este prevăzut cu mufă HDMI, folosiŃi această conexiune şi selectaŃi tipul semnalului de ieşire (pagina 22).
Note
În timpul funcŃiei „DMPORT”, nu este transmis semnal video prin mufa „HDMI OUT” (Ieşire HDMI).
Sistemul poate accepta atât semnale digitale, cât şi semnale analogice. Semnalele digitale au prioritate asupra celor analogice. (ieşirea COAXIALĂ are prioritate asupra celei OPTICE.) În caz de întrerupere a semnalului digital, după 2 secunde va fi procesat semnalul analogic.
15
Adapt
Conectarea celorlalte componente
PuteŃi utiliza componenta conectată folosind cele şase difuzoare ale sistemului.
Sursă audio portabilă:
Adaptor DIGITAL MEDIA PORT:
Cablu mini-mufă stereo (nelivrat
împreună cu aparatul)
La sursa audio portabilă
Port USB (vezi Pagina 60).
Panoul frontal
Peretele din spate
or DIGITAL MEDIA PORT
(nelivrat împreună cu aparatul)
Pentru conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT (
ConectaŃi un adaptor DIGITAL MEDIA PORT (nelivrat) la mufa DMPORT. Pentru detalii consultaŃi secŃiunea „Utilizarea adaptorului DIGITAL MEDIA PORT” (pagina 69).
Notă
ConectaŃi adaptorul DIGITAL MEDIA PORT astfel încât marcajele să fie aliniate. La deconectare,
trageŃi adaptorul în afară, apăsând simultan butonul .
Port digital multimedia
)
16RO
RO
Aparatul
Fluxul de semnal
VCR, receptor satelit digital
VCR, receptor satelit digital
Dacă televizorul dumneavoastră are intrări audio/video multiple PuteŃi asculta sunetul prin televizorul conectat, folosind cele şase difuzoare ale sistemului. ConectaŃi componentele astfel:
sau PlayStation, etc.
sau PlayStation, etc.
SelectaŃi componenta pe televizor. Pentru mai multe detalii, consultaŃi instrucŃiunile de utilizare ale televizorului. Dacă televizorul nu are ieşiri audio/video multiple, va fi necesar un comutator, pentru a recepŃiona sunetul de la mai mult de două componente.
17
Antenă
cadru AM (livrată
împreună cu aparatul)
Antenă
împreună cu aparatul)
Aparatul
Conectarea antenei
-
Notă
Cablul (A) sau cablul (B) poate fi conectat la
oricare dintre borne.
Peretele din spate
-fir FM (livrată
Note
Nu ŃineŃi antena-cadru pentru AM şi cablul acesteia în apropierea sistemului sau a altor componente AV, deoarece se pot produce distorsiuni.
AsiguraŃi-vă că aŃi întins antena-fir pentru FM pe întreaga lungime.
După conectarea antenei-fir pentru FM, încercaŃi pe cât posibil să o menŃineŃi în poziŃie orizontală.
Sfat util
ReglaŃi direcŃia antenei-cadru pentru AM pentru a recepŃiona un sunet AM difuzat optim.
Dacă recepŃia FM este de slabă calitate, utilizaŃi un cablu coaxial cu impedanŃa de 75 Ohmi (trebuie
procurat separat, nu se livrează împreună cu aparatul), pentru a conecta aparatul la o antenă exterioară pentru FM, aşa cum este prezentat în imaginea de mai jos.
Antenă exterioară pentru FM
18RO
RO
Conectarea cablului de alimentare de CA (alimentare de la reŃea)
Înainte de a introduce într-o priză de perete cablul de alimentare de la reŃea al sistemului, conectaŃi toate difuzoarele audio la sistem.
Peretele din spate
La priza de perete (alimentare de la reŃea)
Despre demonstraŃie
După conectarea cablului de alimentare de CA (de la reŃea), pe ecranul panoului frontal va apărea modul de demonstraŃie.
Activarea/dezactivarea modului de demonstraŃie
1
ApăsaŃi butonul de pe aparat.
Aparatul va porni.
2
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
3
ApăsaŃi în mod repetat până ce pe ecranul panoului frontal apare „DEMO”, apoi apăsaŃi
sau
4
ApăsaŃi
5
ApăsaŃi .
S-a realizat configurarea.
„DEMO ON”: Activat. „DEMO OFF”: Inactiv.
pentru a selecta o configurare.
Meniu sistem
).
6
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
Se va dezactiva meniul sistemului.
Sfat util
Atunci când achiziŃionaŃi un sistem nou, sau dacă sistemul are configurările implicite (de ex., după realizarea funcŃiei „RESETARE” (pagina 78)), puteŃi dezactiva modul de demonstraŃie, apăsând
butonul de pe telecomandă.
Meniu sistem
).
19
Pasul 3: Realizarea configurării rapide
UrmaŃi Paşii de mai jos pentru a realiza configurările de bază în vederea utilizării sistemului.
Notă
La conectarea sistemului şi a televizorului cu
cablul HDMI (nelivrat împreună cu aparatul), trebuie să configuraŃi tipul de ieşire video compatibilă cu televizorul. Pentru detalii, consultaŃi secŃiunea „Configurarea tipului de ieşire video compatibilă cu televizorul” (pagina 22).
5
ApăsaŃi
Sistemul afişează meniul şi subtitrările în limba selectată.
6
ApăsaŃi .
Apare Meniul de configurare pentru selectarea proporŃiei de aspect („aspect ratio”) a televizorului ce urmează a fi conectat.
pentru a selecta o limbă.
„DISPLAY” (afişare)
1
PorniŃi televizorul.
2
ApăsaŃi
Notă
AsiguraŃi-vă că funcŃia este configurată
pe „DVD” (pagina 23).
3
ComutaŃi selectorul de intrare de pe
televizor, astfel încât pe ecranul televizorului să apară semnalul de la aparat.
În partea de jos a ecranului televizorului
va apărea mesajul „[Press [ENTER] to run QUICK SETUP.]” (ApăsaŃi [ENTER]
pentru a realiza CONFIGURAREA RAPIDĂ). Dacă nu apare acest mesaj,
reveniŃi la meniul de Configurare rapidă (pagina 22) şi reluaŃi acŃiunile.
7
ApăsaŃi pentru a selecta configurarea compatibilă cu tipul dvs.
de televizor.
Dacă aveŃi un televizor cu ecran
8
ApăsaŃi .
Va apărea Meniul de configurare pentru selectarea metodei de ieşire a semnalelor
video de la mufa „EURO AV OUTPUT (TO TV)” (Ieşire EURO AV (către televizor)) de pe peretele din spate al aparatului.
lat sau un televizor standard 4:3 cu mod de ecran lat
[16:9] (pagina 47)
Dacă aveŃi un televizor standard
[4:3 LETTER BOX] (Panoramic) sau [4:3 PAN SCAN] (Aspect film) (pagina 47)
4
ApăsaŃi
Apare Meniul de configurare pentru
selectarea limbii folosite pe ecran.
fără a introduce un disc.
20RO
RO
amplasamentul efectiv al difuzoarelor.
9
ApăsaŃi pentru a selecta metoda
de ieşire pentru semnalele video.
[VIDEO]: transmite semnale video.
[RGB]: transmite semnale RGB.
Notă
Dacă televizorul dumneavoastră nu acceptă semnale RGB, pe ecran nu va apărea nicio imagine, chiar dacă selectaŃi [RGB]. ConsultaŃi instrucŃiunile de operare furnizate împreună cu televizorul.
10
ApăsaŃi .
Va apărea Meniul de configurare pentru selectarea formaŃiunii de difuzoare.
11
ApăsaŃi pentru a selecta imaginea
formaŃiunii de difuzoare care ilustrează
Microfon de calibrare
Pentru detalii consultaŃi secŃiunea „ObŃinerea sunetului surround optim pentru o cameră” (pagina 71).
12
ApăsaŃi .
13
ConectaŃi microfonul de calibrare la
mufa A. CAL MIC de pe panoul frontal.
ReglaŃi microfonul de calibrare la nivelul urechii, folosind un trepied sau alt instrument (nelivrat împreună cu aparatul). FaŃa fiecărui difuzor trebuie să fie îndreptată înspre microfonul de calibrare, iar între difuzoare şi microfonul de calibrare nu trebuie să existe obstacole.
14
ApăsaŃi pentru a selecta [YES]
(Da).
Notă
AsiguraŃi-vă că la aparat nu sunt conectate
căştile. Nu puteŃi realiza următorii Paşi dacă sunt conectate căştile.
15
ApăsaŃi .
Va începe funcŃia „[AUTO CALIBRATION]” (Auto-calibrare). PăstraŃi liniştea în timpul măsurătorilor.
Note
Se vor emite sunete puternice atunci când începe funcŃia „[AUTO CALIBRATION]” (Auto-calibrare). Nu puteŃi reduce volumul. AveŃi grijă ca această situaŃie să nu afecteze copiii şi vecinii.
EvitaŃi să vă aflaŃi în zona de măsurare şi nu
faceŃi zgomot în timpul măsurătorilor (care durează aproximativ 3 minute), deoarece se pot produce interferenŃe.
16
DeconectaŃi microfonul de calibrare şi
apăsaŃi pentru a selecta „[YES]” (Da).
Notă
Mediul camerei în care este instalat sistemul
poate afecta măsurătorile.
21
Dacă măsurătorile eşuează, urmaŃi mesajul şi
apoi încercaŃi din nou funcŃia „[AUTO CALIBRATION]” (Auto-calibrare).
17
ApăsaŃi .
S-a realizat configurarea rapidă. S-au realizat toate conexiunile şi operaŃiile de configurare.
Pentru a abandona Configurarea rapidă
Pentru a selecta tipul de semnal video transmis prin mufa „HDMI OUT” (
La conectarea sistemului şi a televizorului cu cablul HDMI, selectaŃi tipul de semnal video transmis prin mufa „HDMI OUT”. Pentru mai multe detalii, consultaŃi şi instrucŃiunile de utilizare ale televizorului/proiectorului, etc.
Ieşire HDMI
)
ApăsaŃi „DISPLAY” (Afişare) la orice Pas.
Sfat util
Dacă schimbaŃi poziŃia difuzoarelor, trebuie
reconfigurate setările acestora. ConsultaŃi capitolele „ObŃinerea sunetului surround optim pentru o cameră” (pagina 71) şi „Calibrarea automată a configurărilor corespunzătoare” (pagina 72). Dacă doriŃi să modificaŃi setările, consultaŃi
„Folosirea meniului de configurare” (pagina 46).
Pentru a reveni la meniul Configurare rapidă
1
ApăsaŃi în mod repetat „FUNCTION +/-”
FuncŃie +/-)
( panoului frontal apare „DVD”.
2
ApăsaŃi „DISPLAY” (
sistemul se află în modul stop.
Pe ecran va apărea meniul de comandă.
3
ApăsaŃi pentru a selecta
„[SETUP]” (
Vor apărea opŃiunile pentru „[SETUP]” (Configurare).
până ce pe ecranul
Configurare
), apoi apăsaŃi .
Afişare
) când
1
ApăsaŃi în mod repetat „FUNCTION +/-”
FuncŃie +/-)
( panoului frontal apare „DVD”.
2
ApăsaŃi „DISPLAY” (
sistemul se află în modul stop.
Pe ecran va apărea meniul de comandă.
3
ApăsaŃi pentru a selecta
„[SETUP]” (
Vor apărea opŃiunile pentru „[SETUP]” (Configurare).
4
ApăsaŃi pentru a selecta
„[CUSTOM]” ( apăsaŃi .
Apare meniul de configurare.
5
ApăsaŃi pentru a selecta „[HDMI
SETUP]” ( apăsaŃi .
Vor apărea opŃiunile pentru „[HDMI SETUP]” (Configurare HDMI).
6
ApăsaŃi pentru a selecta „[HDMI
RESOLUTION]” ( apoi apăsaŃi .
până ce pe ecranul
Configurare
Personalizat
Configurare HDMI)
), apoi apăsaŃi .
RezoluŃie HDMI)
Afişare
) şi apoi
şi apoi
) când
şi
4
ApăsaŃi
Rapid
(
), apoi apăsaŃi
Apare meniul de Configurare rapidă.
pentru a selecta "[QUICK]”
Configurarea tipului de ieşire video compatibilă cu televizorul
SelectaŃi tipul de ieşire video al aparatului, în funcŃie de conexiunea la televizor (pagina 15).
22RO
7
ApăsaŃi pentru a selecta
configurarea dorită, apoi apăsaŃi .
[AUTO (1920 × 1080p)]: Sistemul transmite
semnalul video optim pentru televizorul conectat. [1920 × 1080i]: Sistemul transmite semnale
video 1920 x 1080i*. [1280 × 720p]: Sistemul transmite semnale
video 1280 x 720p*. [720 × 480p]**: Sistemul transmite semnale
video 720 x 480p*.
* i: „interlace” (întreŃesut), p: „progressive” (progresiv) ** În funcŃie de modelul pentru Ńara respectivă,
poate apărea şi opŃiunea [720 x 576p].
Notă
Atunci când pe ecranul panoului frontal se aprinde
„HDMI”, imaginile cu altă mărime decât [720 × 480p] sau [720 × 576p] sunt alungite vertical.
RO
Pasul 4: Ascultarea sunetului prin toate difuzoarele
PuteŃi asculta sunetul de la DVD, televizor sau VCR prin toate difuzoarele acestui sistem.
„FUNCTION +/-
(FuncŃie)
Notă
Atunci când folosiŃi mufa televizorului, „COAXIAL" sau „OPTICAL DIGITAL IN (intrare coaxială sau, respectiv, intrare digitală optică), va avea prioritate conexiunea digitală.
2
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
sistem
3
).
ApăsaŃi în mod repetat până ce
pe ecranul panoului frontal apare „DEC. MODE” (
Mod decodare
Meniu
), apoi
„SYSTEM
MENU” (Meniu
sistem)
1
ApăsaŃi în mod repetat „FUNCTION +/-”
FuncŃie +/-)
( panoului frontal apare funcŃia dorită.
De fiecare dată când apăsaŃi „FUNCTION +/-", funcŃia se modifică astfel.
“DVD” —► “TUNER FM” —► “TUNER AM” — ► “USB” —► “TV” —► “DMPORT” —► “AUDIO” —► … („DVD” —► „ACORD FM” —
► „ACORD AM” —► „USB” —► „TV” —► „DMPORT” —► „AUDIO” —► … )
FuncŃia
„DVD” “TUNER FM” /
“TUNER AM”
(„ACORD FM” /„ACORD AM” )
„USB” „TV” „DMPORT”
„AUDIO”
până ce pe ecranul
Sursa
Discul redat de sistem Radio FM/AM (pagina 53)
Dispozitiv USB (pagina 60) TV Adaptor DIGITAL MEDIA PORT (pagina 69) Sursa audio portabilă (conectată la mufa „AUDIO
IN” (intrare audio) de pe panoul frontal)
apăsaŃi sau
4
ApăsaŃi în mod repetat
ecranul panoului frontal apare modul de decodare dorit.
Atunci când doriŃi să transmiteŃi sunetul televizorului sau sunetul stereo al unei surse cu două canale prin cele şase difuzoare, selectaŃi modul de decodare „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE" (PLII film) sau „PLII MUSIC” (PLII muzică). ConsultaŃi pagina 25 pentru mai multe detalii.
5
ApăsaŃi
S-a realizat configurarea.
6
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
sistem
Notă
În funcŃie de televizor, este posibil să trebuiască să
opriŃi difuzorul televizorului pentru a asculta sunetul surround al sistemului.
Sfat util
Atunci când ascultaŃi fişiere audio folosind o sursă
audio portabilă, puteŃi îmbunătăŃi sunetul. ApăsaŃi „FUNCTION +/-” (FuncŃie +/-) pentru a selecta „AUDIO”. ConectaŃi sursa audio portabilă. SelectaŃi „A.F.D. STD" la „DEC. MODE” (Mod decodare). Pentru a anula, selectaŃi altă opŃiune decât „A.F.D. STD.”
).
Se va dezactiva meniul sistemului.
până ce pe
Meniu
Modificarea nivelului sunetului preluat de la componentele conectate
Atunci când ascultaŃi sunetul dintr-o componentă conectată la mufa „EURO AV OUTPUT (TO
TV)” (Ieşire EURO AV (către televizor)) de pe peretele din spate, sau la mufa „AUDIO IN” (Intrare audio) de pe panoul frontal, se pot produce distorsiuni. Distorsiunile nu reprezintă o defecŃiune şi vor depinde de componenta conectată. Pentru a preveni apariŃia acestora, reduceŃi volumul aparatului.
23
1
ApăsaŃi în mod repetat „FUNCTION +/-”
FuncŃie +/-)
( panoului frontal apare „TV” sau „AUDIO”.
2
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
sistem
3
ecranul panoului frontal apare „ATTENUATE” (
sau .
4
configurare.
5
).
ApăsaŃi în mod repetat până ce pe
ApăsaŃi
„ATT. ON” (Atenuare activată): PuteŃi atenua nivelul sunetului preluat. Se modifică nivelul de ieşire.
„ATT. OFF” (Atenuare dezactivată):
Nivel normal al sunetului preluat.
ApăsaŃi
S-a realizat configurarea.
până ce pe ecranul
Meniu
Atenuare
pentru a selecta o
), apoi apăsaŃi
6
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
sistem
).
Se va dezactiva meniul sistemului.
Meniu
24RO
RO
Reglarea sunetului
Ascultarea sunetului surround, folosind modul de decodare
PuteŃi asculta sunetul în mod surround prin simpla selectare a unuia dintre modurile pre-programate de decodare ale aparatului. Sunetul se va auzi la fel de impresionant şi de rezonant ca într-un cinematograf.
„SYSTEM MENU” (Meniu sistem)
1
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
2
ApăsaŃi în mod repetat până ce pe ecranul panoului frontal apare „DEC. MODE” (Mod
decodare), apoi apăsaŃi
3
ApăsaŃi în mod repetat
decodare dorit.
Afişajul
„A.F.D. STD” FORMAT
„A.F.D. MULTI” FORMAT
„PRO LOGIC” Dolby Pro Logic
Modul de decodare
AUTOMAT DIRECT STANDARD
AUTOMAT DIRECT MULTI
Meniu sistem
sau
).
până ce pe ecranul panoului frontal apare modul de
Efectul
Prezintă sunetul aşa cum a fost înregistrat/codat. În funcŃie de sursă, vor varia difuzoarele care transmit sunetul.
Sursă cu 2 canale: Sunetul înregistrat pe două canale (canalul frontal drept şi stâng) se va transmite de asemenea pe canalul drept şi stâng din modul surround. Acest mod transmite sunetul prin difuzoarele frontale, drept şi stâng, prin difuzoarele surround, drept şi stâng, şi prin subwoofer. Difuzorul central nu emite sunet. Sursă cu canale multiple: În funcŃie de sursă, vor varia difuzoarele care transmit suntul. Realizează decodarea semnalului de intrare conform standardului Pro Logic şi simulează sunet surround din surse cu două canale. Acest mod transmite sunetul prin toate difuzoarele şi prin subwoofer. În funcŃie de sursă, este posibil ca sunetul să nu fie transmis prin toate difuzoarele.
25
Afişajul
„PLII MOVIE" (PLII film)
„PLII MUSIC" (PLII muzică)
„2 CH STEREO”
„HP 2 CH”
„HP VIRTUAL” CĂŞTI
Modul de decodare
Dolby Pro Logic II FILM
Dolby Pro Logic II MUZICĂ
2 CANALE STEREO
CĂŞTI 2 CANALE STEREO
VIRTUAL
Efectul
Realizează decodarea semnalului de intrare în modul Pro Logic II film şi produce cinci canale cu lărgime de bandă întreagă, din surse cu 2 canale. Această configurare este ideală pentru vizualizarea filmelor dublate sau vechi. Acest mod transmite sunetul prin toate difuzoarele şi prin subwoofer. În funcŃie de sursă, este posibil ca sunetul să nu fie transmis prin toate difuzoarele.
Realizează decodarea semnalului de intrare în modul Pro Logic II muzică şi produce cinci canale de ieşire cu bandă completă, din surse cu 2 canale. Această configurare este ideală pentru sursele stereo normale, precum CD-urile. Acest mod transmite sunetul prin toate difuzoarele şi prin subwoofer. În funcŃie de sursă, este posibil ca sunetul să nu fie transmis prin toate difuzoarele.
Transmite sunet prin difuzoarele frontale, stâng şi drept, şi prin subwoofer. Formatele surround cu canale multiple sunt reduse la două canale.
Transmite sunetul prin casca stângă şi casca dreaptă. Formatele surround cu canale multiple sunt reduse la două canale.
Transmite sunetul în mod surround prin casca stângă şi casca dreaptă. Acest mod poate fi utilizat doar la redarea unei surse cu canale multiple.
4
ApăsaŃi .
S-a realizat configurarea.
5
ApăsaŃi „SYSTEM MENU” (
Se va dezactiva meniul sistemului.
Meniu sistem).
Pentru dezactivarea efectului surround
SelectaŃi „A.F.D. STD" sau „2 CH STEREO” la „DEC. MODE” (Mod decodare).
Notă
Atunci când semnalul de intrare este o sursă cu canale multiple, se anulează modurile „PRO
LOGIC”, „PLII MOVIE” şi „PLII MUSIC”, iar sursa cu canale multiple este transmisă direct.
Atunci când este recepŃionat sunet difuzat bilingv, nu pot fi utilizate modurile „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” şi „PLII MUSIC”.
Nu puteŃi selecta modul de decodare atunci când aparatul citeşte fişierele de pe dispozitivul USB
sau înregistrează/copiază melodii.
În funcŃie de sunetul recepŃionat, este posibil să nu poată fi utilizat modul de decodare.
Este posibil ca efectul surround sau stereo să nu poată fi utilizat când selectaŃi „A.F.D. MULTI”. În
acest caz, selectaŃi „A.F.D. STD”, „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” sau „PLII MUSIC.”
26RO
RO
Selectarea modului de sunet
PuteŃi selecta un mod de sunet corespunzător pentru filme sau muzică.
„SOUND MODE” (Mod sunet)
ApăsaŃi în mod repetat „SOUND MODE”
Mod sunet)
( ecranul panoului frontal apare modul dorit.
în timpul redării până ce pe
Ascultarea sunetului în format de difuzare multiplex
(DUAL MONO)
PuteŃi asculta sunet în format de difuzare multiplex, atunci când sistemul recepŃionează sau redă sistemul difuzat multiplex în format Dolby Digital.
Notă
Pentru a recepŃiona semnalul Dolby Digital,
trebuie să conectaŃi la aparat un televizor sau o altă componentă, cu ajutorul unui cablu optic sau coaxial digital (pagina 15), şi să configuraŃi modul de ieşire digitală al televizorului sau al celeilalte componente pe Dolby Digital.
„AUTO” (Automat): Sistemul selectează automat „MOVIE” (Film) sau „MUSIC" (Muzică), pentru a produce efectul de sunet, în funcŃie de disc.
„MOVIE” (Film): Sistemul furnizează sunet pentru filme.
„MUSIC” (Muzică): Sistemul furnizează sunet pentru muzică.
Notă
Nu puteŃi opera aceste elemente de configurare atunci când sunt conectate căşti la aparat.
ApăsaŃi în mod repetat „AUDIO” până ce pe ecranul panoului frontal apare semnalul dorit.
„MAIN” (Principal): Se va transmite
sunetul limbii principale.
„SUB”: Se va transmite sunetul limbii
secundare.
„MAIN+SUB”: Se vor transmite sunetul limbii principale şi cel al limbii secundare, în combinaŃie.
27
Discurile
AşezaŃi un disc pe platan, apoi apăsaŃi .
Redarea discurilor
În funcŃie de DVD-ul VIDEO sau de CD-ul VIDEO, unele operaŃii pot fi diferite sau restricŃionate. ConsultaŃi instrucŃiunile de operare furnizate împreună cu discul.
Sertarul pentru disc
„STEP” (Pas)
1
PorniŃi televizorul.
2
ComutaŃi selectorul de intrare al
televizorului la acest sistem.
Reglare volum
FUNCłIE
Conectare căşti
„FUNCTION +/­” (FuncŃie)
„MUTING”
(Volum la zero)
VOLUM +/-
Note
Dacă doriŃi redarea unui disc cu diametrul de 8cm,
aşezaŃi discul pe circumferinŃa interioară (cu diametrul mic) a platanului. AveŃi grijă ca discul să nu sară de pe circumferinŃa interioară a platanului.
Nu forŃaŃi închiderea sertarului discului cu
degetele, deoarece acesta se poate defecta.
Nu puneŃi pe platan mai multe discuri.
6
ApăsaŃi
Aparatul începe redarea (redare continuă).
7
ReglaŃi volumul folosind butonul
„VOLUME +/-” ( telecomandă, sau comanda „VOLUME”
Volum
(
Note
În funcŃie de starea sistemului, este posibil ca pe
ecran să nu apară nivelul volumului. Atunci când activaŃi Comanda funcŃiei HDMI,
televizorul conectat la sistem cu un cablu HDMI (nelivrat împreună cu aparatul) poate fi operat în sincronizare cu sistemul. Pentru detalii consultaŃi secŃiunea „Utilizarea comenzii pentru funcŃia HDMI pentru sincronizarea „BRAVIA”” (pagina 57).
Sfat util
cablu HDMI (nelivrat împreună cu aparatul), le puteŃi opera simplu, folosind Comanda funcŃiei HDMI. Pentru detalii consultaŃi secŃiunea „Utilizarea comenzii pentru funcŃia HDMI pentru sincronizarea „BRAVIA”” (pagina 57).
) de pe aparat.
Nivelul volumului apare pe ecranul televizorului şi pe afişajul panoului frontal.
La conectarea sistemului şi a televizorului cu un
Pentru a opri aparatul
Volum +/-)
de pe
3
ApăsaŃi .
Aparatul va porni. Dacă sistemul nu este configurat pe „DVD”, apăsaŃi „FUNCTION +/-” (FuncŃie +/-) pentru a selecta „DVD”.
4
ApăsaŃi
5
IntroduceŃi un disc.
ApăsaŃi în timp ce sistemul este pornit. Sistemul intră în modul standby.
Pentru a economisi energie în modul standby
ApăsaŃi în timp ce sistemul este pornit. Pentru a intra în modul economie de energie, asiguraŃi-vă că sistemul se află în următoarea stare.
- „DEMO” este setat pe „OFF” (dezactivat) (pagina
19).
28RO
RO
- „[CONTROL FOR HDMI]” (Control pentru HDMI)
Reluarea redării
se modifică viteza de redare. Pentru
pauză. De fiecare dată când apăsaŃi
este setat pe „OFF” (dezactivat) (pagina 57).
Pentru a utiliza căştile
ConectaŃi căştile la mufa „PHONES” (căşti) de pe aparat. Sunetul sistemului este redus la zero.
Alte operaŃii
Pentru
Oprire
ApăsaŃi
Pauză
după pauză Trecerea la următorul capitol, piesă
sau scenă Revenirea la
capitolul, piesa, sau scena precedentă
Oprirea temporară a sunetului
Oprirea redării şi scoaterea discului
Localizarea rapidă a unui punct prin derularea rapidă a discului înainte sau înapoi (Scanare)
Vizualizarea cadru cu cadru (Redare cu viteză redusă)
3)
Redarea unui singur cadru (ÎngheŃare cadru)
3)5)6)
1)
1)
1)2)
sau
REDUCEREA VOLUMULUI LA ZERO. Pentru a anula, apăsaŃi din nou sau apăsaŃi „VOLUME+” (Volum+) pentru a regla volumul.
de pe aparat.
redării unui disc. De fiecare dată când apăsaŃi sau
a reveni la viteza normală, apăsaŃi
unele discuri.
când sistemul se află în modul
timpul Redării cu viteză redusă, viteza de redare se modifică. Sunt disponibile două viteze. Pentru a reveni la viteza normală de redare,
apăsaŃi .
ApăsaŃi STEP pentru a trece la următorul cadru atunci când sistemul se află în modul pauză.
ApăsaŃi STEP pentru a trece la cadrul anterior atunci când sistemul se află în modul pauză (doar pentru DVD VIDEO/DVD­R/DVD-RW). Pentru a reveni la
redarea normală, apăsaŃi .
sau în timpul
în timpul scanării,
. Viteza reală poate diferi la
sau
sau
4)
atunci
4)
în
Pentru
Reluarea scenei anterioare (cu 10 secunde mai înainte) Derulare rapidă înainte peste scena curentă (peste 30 de secunde)
1) 2
)Vitezele de scanare pot fi diferite la unele discuri.
3
) doar pentru DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
VIDEO CD.
4)
5)
6)
utilizabilă doar pentru fişierele video DivX (cu excepŃia modelelor pentru Regatul Unit şi America de Nord).
7
) doar pentru DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Butonul poate fi folosit pentru orice fişier cu excepŃia fişierelor video DivX (cu excepŃia modelelor pentru Regatul Unit şi America de Nord).
8
) doar pentru DVD VIDEO/DVD-RW/DVD­R/DVD+RW/ DVD+R. Butonul poate fi folosit pentru orice fişier cu excepŃia fişierelor video DivX (cu excepŃia modelelor pentru Regatul Unit şi America de Nord).
7)
8)
Cu excepŃia fişierelor imagine JPEG.
Cu excepŃia VIDEO CD-urilor. Nu puteŃi căuta o imagine fixă pe un DVD-VR. La un CD DATE/DVD DATE, această funcŃie este
ApăsaŃi
în timpul redării.
instantanee) în timpul redării.
(reluare instantanee)
(avansare
Notă
Este posibil să nu puteŃi utiliza funcŃia de
reluare instantanee sau de avansare instantanee la unele scene.
Afişarea de unghiuri multiple şi subtitrări
Pentru a schimba unghiurile
Dacă pe DVD-ul VIDEO sunt înregistrate mai multe unghiuri (unghiuri multiple) pentru o scenă, puteŃi schimba unghiul de vizualizare.
ApăsaŃi „ANGLE” (
Unghi
), în timpul
redării, pentru a selecta unghiul dorit.
Notă
În funcŃie de discul DVD VIDEO, este
posibil să nu puteŃi schimba unghiul, chiar dacă discul este înregistrat cu unghiuri multiple.
29
Pentru afişarea subtitrărilor
* Cu excepŃia modelelor pentru Marea
Britanie şi America de Nord. Dacă pe un disc sunt înregistrate subtitrări, le puteŃi activa/dezactiva în timpul redării. Dacă pe disc sunt înregistrate subtitrări multilingve, puteŃi schimba limba subtitrării în timpul redării, sau le puteŃi activa/dezactiva oricând doriŃi.
ApăsaŃi „SUBTITLE” ( redării, pentru a selecta limba dorită pentru subtitrare.
Note
În funcŃie de discul DVD VIDEO, este posibil
PuteŃi schimba subtitrările dacă fişierul video
Subtitrare)
să nu puteŃi schimba subtitrările, chiar dacă pe el sunt înregistrate subtitrări multilingve. De asemenea este posibil să nici nu le puteŃi dezactiva.
DivX are extensia „.AVI” sau „.DIVX” şi conŃine informaŃii de subtitrare în acelaşi fişier (cu excepŃia modelelor pentru Regatul Unit şi America de Nord).
Schimbarea sunetului
în timpul
Atunci când sunt afişate 4 cifre, acestea indică un cod de limbă. ConsultaŃi „Lista codurilor de limbă” (pagina 93) pentru a vedea ce limbă reprezintă fiecare cod. Atunci când aceeaşi limbă este afişată de două sau mai multe ori, DVD-ul VIDEO este înregistrat în formate audio multiple.
■ DVD-VR
Sunt afişate tipurile de piese audio înregistrate pe un disc. Exemplu:
[1: MAIN] (sunet principal)
[1: SUB] (sunet secundar)
[1: MAIN+SUB] (sunet principal şi sunet
secundar)
[2: MAIN]
[2: SUB]
[2: MAIN+SUB]
Notă
[2: MAIN], [2: SUB], şi [2: MAIN+SUB] nu apar atunci când pe disc este înregistrată o singură piesă audio.
■ VIDEO CD/CD/CD DATE (fişiere MP3)/DVD DATE (fişiere MP3)
[STEREO]: Sunetul stereo standard.
[1/L]: Sunet canalul stâng (monofonic).
La redarea unui DVD VIDEO sau a unui CD DATE/DVD DATE (cu fişiere video DivX*) înregistrat în formate audio multiple (PCM, Dolby Digital sau DTS) puteŃi schimba formatul audio. Dacă DVD-ul VIDEO este înregistrat cu piese multilingve, puteŃi schimba şi limba. La CD-uri, VIDEO CD-uri, CD-URI DE DATE sau DVD-URI DE DATE puteŃi selecta sunetul fie din canalul drept, fie din cel stâng şi puteŃi asculta sunetul canalului selectat prin ambele difuzoare. Nu puteŃi schimba sunetul la un Super Audio CD.
* Cu excepŃia modelelor pentru Marea
Britanie şi America de Nord.
ApăsaŃi în mod repetat AUDIO, în timpul redării, pentru a selecta semnalul audio dorit.
■ DVD VIDEO
În funcŃie de DVD-ul VIDEO, variază selecŃia limbii.
[2/R]: Sunet canalul drept (monofonic).
■ CD DATE (fişiere video DivX) / DVD DATE (fişiere video DivX) (cu excepŃia modelelor pentru Regatul Unit şi America de Nord)
SelecŃia formatelor de semnal audio pentru CD-urile DE DATE sau DVD-urile DE DATE diferă în funcŃie de fişierul video DivX de pe disc. Formatul este afişat pe ecran.
■ Super VCD
[1:STEREO]: Sunetul stereo al piesei audio
1.
[1:1/L]: Sunetul de pe canalul stâng pentru piesa audio 1 (monofonic).
[1:2/R]: Sunetul de pe canalul drept pentru piesa audio 1 (monofonic).
[2:STEREO]: Sunetul stereo al piesei audio
2.
[2:1/L]: Sunetul de pe canalul stâng pentru piesa audio 2 (monofonic).
[2:2/R]: Sunetul de pe canalul drept pentru piesa audio 2 (monofonic).
30RO
Loading...
+ 74 hidden pages