Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi älä altista tätä laitetta sateelle tai
kosteudelle.
Varoitus – Optisten laitteiden käyttö
tämän tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten ovilla varustettuun kaappiin tai lipastoon.
Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen ilmastointiaukkoja lehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tuli- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta laitteen päälle nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkavaaseja
Älä altista paristoja liialle lämmölle, kuten suoralle
auringonvalolle, tulelle tms.
Älä hävitä paristoja sekajätteen
mukana, vaan toimita ne erilliseen
paristokeräykseen.
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASERtuotteeksi. Tämä merkintä on laitteen takana.
Sähkö- ja elektroniikkaromun hävittäminen
(koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan
maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä kertoo,
ettei tuotetta saa hävittää seka-
jätteen mukana. Sen sijaan se
tulee viedä asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Varmistamalla tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen autat estämään mahdollisia haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle, jotka tuotteen epäasianmukainen hävittäminen muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja. Lisätietoja tämän
laitteen kierrätyksestä saat kunnalliselta viranomaiselta, jäteyhtiöltä tai kaupasta, josta ostit tämän tuotteen.
Yleisiä käyttöohjeita
Virtalähteistä
• Virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
• Laite ei ole irti verkkovirrasta niin kauan kuin se on
liitettynä seinäpistorasiaan (verkkovirtaan), vaikka
laite itse olisikin sammutettuna.
• Asenna tämä järjestelmä niin, että virtajohdon voi
irrottaa pistorasiasta heti, jos käytössä esiintyy
ongelmia.
ISOSSA-BRITANNIASSA ASUVIA ASIAKKAITA
KOSKEVA HUOMAUTUS
Soittimeen on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen englantilaisen standardin
BS1363 mukainen, muotoon valettu virtapistoke.
Jos laitteen mukana toimitetun pistokkeen sulake on
tarpeen vaihtaa, käytä sulaketta, jonka ampeerilukema
on sama kuin laitteen mukana toimitetun ja jolla on
ASTA- tai BSI-BS1362-hyväksyntä (varustettu merkinnällä tai ).
Jos laitteen mukana toimitetussa pistokkeessa on irrotettava sulakkeen kansi, kiinnitä se takaisin paikalleen
sulakkeen vaihtamisen jälkeen. Älä koskaan käytä
sulaketta ilman sulakkeen kantta.
Jos sulakkeen kansi katoaa, ota yhteys lähimpään
Sony-huoltoon.
FI
2
Tervetuloa!
Onnittelut Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän
ostosta. Lue ennen sen käytön aloittamista tämä
käsikirja läpi perusteellisesti ja säilytä se tulevaa
käyttöä varten.
• Tämän käyttöohjeen ohjeissa kuvaavat kaukoohjaimen säädinten ja näppäinten käyttöä.
Voit käyttää myös laitteen säätimiä, jos niillä
on sama tai samankaltainen nimi kuin kaukoohjaimen säätimillä.
• Tämän käsikirjan ohjeet koskevat malleja
DAV-DZ230 ja DAV-DZ231. DAV-DZ230
on kuvituksissa käytetty malli. Toiminnassa
esiintyvät erot ilmoitetaan selkeästi tekstissä
esimerkiksi ilmauksella "vain DAV-DZ230".
• Ohjausvalikon yksiköt voivat vaihdella eri alueilla.
• "DVD" voi tarkoittaa yleiskäsitteenä DVD
VIDEO-, DVD+RW-/DVD+R- JA DVD-RW-/
DVD-R-levyjä.
• Mitat on ilmoitettu jalkoina (’) Pohjois-Amerikassa myytäville malleille.
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
kuvakkeita:
SymboliMerkitys
DVD VIDEO-, video-tilan DVD-R-/
DVD-RW- ja DVD+R-/DVD+RWlevyillä käytettävissä olevat toiminnot
VR (Video Recording) -tilan DVD-R-/
DVD-RW-levyillä käytettävissä olevat toiminnot
VIDEO CD- levyillä (mukaan luettuina Super VCD -levyt tai video-CDformaatin tai Super VCD -formaatin
CD-R-/CD-RW-levyt) käytettävissä
olevat toiminnot
Musiikki-CD- tai musiikki-CD-formaatin CD-R-/CD-RW-levyillä käytettävissä olevat toiminnot
DATA CD -levyillä (CD-ROM/
CD-R/CD-RW) käytettävissä olevat
toiminnot, kun levyillä on MP3
audioraitoja, JPEG-kuvatiedostoja ja
2)3)4)
DivX
DATA DVD -levyillä (DVD-ROM/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) käytettävissä olevat toiminnot, kun levyillä on MP3
raitoja, JPEG-kuvatiedostoja ja
DivX
-videotiedostoja.
2)3)4)
-videotiedostoja.
1)
-audio-
1)
-
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG:n
kehittämä standardiformaatti audiodatan pakkaukseen.
2)
Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3)
DivX® on videotiedostojen pakkaustekniikka, jonka
on kehittänyt DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified ja niihin liittyvät logot ovat
DivX, Inc:n tavaramerkkejä ja niitä on käytetty
lisenssillä.
FI
5
Page 6
Tämä järjestelmä voi
toistaa seuraavia levyjä
Levyn muotoLevyn logo
DVD VIDEO
Järjestelmä voi toistaa DVD-ROM-/DVD+RW-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-levyjä, jotka on
tallennettu seuraavissa formaateissa:
– MP3-audioraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden formaatti on
UDF:n (Universal Disc Format) mukainen
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
"DVD-RW"-, "DVD+RW"-, "DVD+R"-,
"DVD VIDEO"- ja "CD"-logot ovat tavaramerkkejä.
CD-/DVD-levyjä koskeva
huomautus
Järjestelmä voi toistaa CD-ROM-/CD-R-/CDRW-levyjä, jotka on tallennettu seuraavissa formaateissa:
– audio-CD-formaatti
– VIDEO CD -formaatti
– MP3-audioraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden formaatti on
ISO 9660 Level 1/Level 2:n tai sen Joliet-laajennusformaatin mukainen.
Esimerkki levyistä, joita
järjestelmä ei pysty toistamaan
Järjestelmä ei pysty toistamaan seuraavia levyjä:
• CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-levyt, joita ei ole
tallennettu sivulla 6 luetelluissa formaateissa
• PHOTO CD -formaatissa tallennetut CDROM-levyt
• CD-Extra-levyjen dataosuus
• DVD Audio -levyt
• Super Audio CD
• DATA DVD -levyt, joilla ei ole MP3-audioraitoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivX-videotiedostoja*
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
• DVD-RAM-levyt
Järjestelmä ei pysty toistamaan myöskään seuraavia levyjä:
• DVD VIDEO -levy, jonka aluekoodi on eri
kuin laitteen (s. 7, 84)
• Levy, joka ei ole standardimuotoinen (esim.
kortin tai sydämen muotoiset levyt)
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja
• Levy, jonka pinnassa on teipin tai tarran liimapintaa
CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/
DVD+R-/DVD+RW-levyjä koskevia
huomautuksia
Joissakin tapauksissa CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-levyjä ei voi
toistaa tällä järjestelmällä tallennuslaadun tai
levyn fyysisen kunnon tai tallennuslaitteen ja
kirjoitusohjelman ominaisuuksien vuoksi.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty
oikein. Katso lisätietoja tallennuslaitteen käyttöohjeista.
FI
6
Page 7
Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä joidenkin DVD+RW-/
DVD+R-levyjen kanssa, vaikka ne olisikin viimeistelty oikein. Katso tällöin levyä normaalitoistolla. Myöskään joitakin pakettikirjoitusmuodossa luotuja DATA CD-/DATA DVD levyjä ei voi toistaa.
Musiikkilevyt, jotka on koodattu
kopioinninestotekniikoilla
Tämä tuote on suunniteltu toistamaan levyjä,
jotka ovat Compact Disc (CD) -standardin
mukaisia.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet
markkinoille erilaisia musiikkilevyjä, jotka on
koodattu kopioinninestotekniikalla. Huomaa,
että jotkin tällaiset levyt eivät ole CD-standardin
mukaisia, eikä niitä välttämättä voi toistaa tällä
laitteella.
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc on kaksipuolinen levy, jolla on toisella
puolella DVD-materiaalia ja toisella puolella
digitaalista äänimateriaalia.
Koska äänimateriaalipuoli ei ole Compact Disc
(CD) -standardin mukainen, toistoa tällä laitteella ei taata.
Aluekoodi
Järjestelmässä on aluekoodi painettuna laitteen
takaosaan, ja laite toistaa vain samalla aluekoodilla merkittyjä DVD-levyjä.
Tällä laitteella voi toistaa myös DVD-levyjä,
joissa on merkintä .
ALL
Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä,
teksti [Playback prohibited by area limitations.]
(Aluerajoitukset estävät toiston) tulee TV:n ruudulle. DVD VIDEO -levystä riippuen voi olla,
ettei mitään aluekoodia ole ilmoitettu, vaikka
DVD VIDEO -levyn toistoa olisi rajoitettu aluerajoituksilla.
DVD- ja VIDEO CD -levyjen
soittotoiminnot
Joissakin DVD- ja VIDEO CD -levyjen toiminnoissa saattaa olla ohjelman tuottajien asettamia
rajoituksia. Koska tämä järjestelmä toistaa
DVD- ja VIDEO CD -levyt kullakin levyllä olevan tallenteen mukaisesti, jotkin toiminnot eivät
ehkä aina ole käytettävissä. Tutustu myös DVDja VIDEO CD -levyjen omissa pakkauksissa
oleviin ohjeisiin.
Multi Session -CD-levyistä
• Tämä järjestelmä pystyy toistamaan Multi
Session -CD-levyjä, jos ensimmäisessä sessiossa on MP3-audioraita. Myös myöhemmissä
sessioissa tallennetut MP3-audioraidat pystyy
tällöin toistamaan.
• Tämä järjestelmä pystyy toistamaan Multi
Session -CD-levyjä, jos ensimmäisessä sessiossa on JPEG-kuvatiedosto. Myös myöhemmissä sessioissa tallennetut JPEGkuvatiedostot pystyy tällöin toistamaan.
• Jos ensimmäiseen sessioon on tallennettu
audioraitoja ja kuvia musiikki-CD-formaatissa
tai video CD -formaatissa, vain ensimmäisen
session voi toistaa.
Tekijänoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty kopioinninestotekniikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisilla
patenteilla ja muilla immateriaalioikeuksilla.
Tämän kopioinninestotekniikan käyttöön on
oltava lupa Macrovisionilta, ja se on tarkoitettu
ainoastaan koti- ja muuhun rajoitettuun katselukäyttöön, ellei Macrovision ole myöntänyt muuhun lupaa. Purkaminen tai käänteisohjelmointi
on kielletty.
Tässä järjestelmässä on Dolby* Digital ja Dolby
Pro Logic (II) adaptiivisen matriisin surrounddekoodain ja DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
"Dolby", "Pro Logic" ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä.
"DTS" ja "DTS Digital Surround" ovat DTS, Inc:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
FI
7
Page 8
Käytön aloittaminen – PERUS –
Katso Pakkauksen purkaminen kohdasta Tekniset tiedot, s. 81.
Paristojen laittaminen kauko-ohjaimeen
Voit ohjata järjestelmää laitteen mukana toimitetulla kauko-ohjaimella. Laita kaksi R6-paristoa (AAkoko) paristotilaan niin, että paristojen päät 3 ja # vastaavat paristotilan sisällä olevia merkintöjä.
Käytä kauko-ohjainta osoittamalla sillä kohti kauko-laitteen ohjausanturia .
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä jätä kauko-ohjainta pitemmäksi aikaa äärimmäisen kuumiin tai kosteisiin paikkoihin.
• Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
• Älä pudota mitään kauko-ohjaimen kotelon sisään,
erityisesti silloin kun sen paristoja vaihdetaan.
Jalkatyynyjen kiinnittäminen subwooferiin
Kiinnitä subwooferin pohjaan laitteiston mukana toimitetut etukaiuttimien jalkatyynyt subwooferin
vakauttamiseksi ja sen liukumisen estämiseksi.
• Älä altis ta kauko-ohjainta suoralle auringonpaisteell e
tai lampun valolle. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• Ellet käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä
paristot välttääksesi paristojen vuotamisesta ja syöpymisestä mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja.
FI
8
Page 9
Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n liittäminen
jatk
Seuraavassa on esitetty laitteen perusliitäntätapa kaiuttimiin ja TV:hen. Muut TV-liitännät: katso s. 19
Muiden laitteiden liitännät: katso s. 21.
Katso alla oleva kytkentäkaavio ja lue lisätiedot 1 - 4 seuraavilta sivuilta.
Käytön aloittaminen – PERUS –
Oikea etukaiutin (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Virtajohto (verkkojohto)
Subwoofer
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
Keskikaiutin
OUT
(DVD ONLY)
Vasen etukaiutin (L)
AM-silmukka-antenni
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
ULA-lanka-antenni
TV
COAXIAL
AM
FM75
Oikea takakaiutin (R)
:Signaalin kulkusuunta
Vasen takakaiutin (L)
uu
FI
9
Page 10
1 Kaiuttimien kytkeminen
Tarvittavat liitäntäjohdot
Kaiutinkaapelien liitin ja värinauha ovat samanväriset kuin sen kaiutinliitännän merkintä, johon kaapeli kytketään.
Kaiuttimien oikosulku voi vahingoittaa järjestelmää. Tee tämän estämiseksi seuraavat varotoimenpiteet liittäessäsi kaiuttimia. Varmista, että kaiutinjohtojen paljaat päät eivät koske toista kaiutinliitäntää
tai toisen kaiutinjohdon paljasta päätä, kuten alla on kuvattu.
Kuorittu kaiutinjohto koskettaa toista
kaiutinliitäntää.
Kuoritut kaiutinjohdot koskettavat
toisiaan, koska johtoja on kuorittu liikaa.
Kun kaikki laitteet, kaiuttimet ja virtajohto on kytketty, käytä testiääntä tarkistaaksesi, että kaikki kaiuttimet on kytketty kunnolla. Yksityiskohtaisia tietoja testiäänen käyttämisestä on s. 73.
Ellei ääntä tule kuuluviin yritettäessä käyttää testiääntä tai jos se tulee kuuluviin eri kaiuttimesta kuin
asetusnäytöllä näytetystä, kaiutin saattaa olla oikosulussa. Jos näin käy, tarkista kaiutinliitännät uudestaan.
Huomautus
• Kytke kaiutinjohto oikeaan liittimeen laitteissa: 3 - 3 ja # - #. Jos johdot ovat väärinpäin, äänestä puuttuu bassoa
Kytke SCART (EURO AV) -johto laitteen EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään.
Kun teet kytkennän SCART (EURO AV) -johdolla, tarkista, että TV on yhteensopiva S-video- tai
RGB-signaalien kanssa. Jos TV on yhteensopiva S-videon kanssa, muuta TV:n tulotilaksi RGB-signaalit. Katso lisätietoja kytkettävän TV:n käyttöohjeista.
Vihje
• Kun haluat toistaa TV-äänen tai 2-kanavalähteen äänen 6 kaiuttimesta, valitse "Dolby Pro Logic"-, "Dolby Pro
Logic II MOVIE"- tai "Dolby Pro Logic II MUSIC" -äänikenttä (s. 26).
3 Antennin kytkeminen
AM-silmukka-antennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AM-signaalien vastaanottoon. Älä pura antennia tai keri sitä
kerälle.
1 Ota ainoastaan silmukkaosa pois muovitelineestä.
2 Aseta silmukka-antenni paikalleen
Käytön aloittaminen – PERUS –
3 Kytke johdot AM-antennin liittimiin.
Johdon (A) tai johdon (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liittimeen.
11
uu
FI
Page 12
Työnnä johto sisään ja
paina samalla liittimen
puristinta alas.
AB
Bemærk
• Älä laita AM-silmukka-antennia lähelle laitetta tai muita AV-laitteita, sillä seurauksena voi olla kohinaa.
Vihje
Käytön aloittaminen – PERUS –
• Säädä AM-silmukka-antennin suuntaa parhaan AM-äänen saamiseksi.
Työnnä tähän
kohtaan asti.
4 Varmista, että AM-silmukka-antenni on kytketty kunnolla vetämällä sitä kevyesti.
ULA-lanka-antennin kytkeminen
Kytke ULA-lanka-antenni COAXIAL FM 75 Ω -liitäntään.
ULA-lanka-antenni
(sisältyy toimitukseen)
tai
COAXIAL FM 75 Ω -liitäntä
Huomautus
• Levitä ULA-antenni täyteen pituuteensa.
• Aseta ULA-antenni sen kytkemisen jälkeen niin vaakasuoraan asentoon kuin mahdollista.
Vihje
• Jos ULA-vastaanoton laatu on heikko, kytke laite ULA-ulkoantenniin 75-ohmisella koaksiaalikaapelilla alla kuvatulla tavalla.
ULA-lanka-antenni
(sisältyy toimitukseen)
COAXIAL FM 75 Ω -liitäntä
Laite
ULA-ulkoantenni (FM)
4 Virtajohdon kytkeminen
Ennen kuin kytket tämän laitteen virtajohdon pistorasiaan (verkkovirtaan), kytke kaiuttimet laitteeseen.
FI
12
Page 13
Vaihe 2: Järjestelmän
sijoittaminen
Kaiutinten sijoittaminen
Parhaan mahdollisen surround-äänen tuottamiseksi kaikki kaiuttimet subwooferia lukuun ottamatta tulee sijoittaa samalle etäisyydelle
kuuntelupaikasta (A).
Tätä järjestelmää käyttämällä voit kuitenkin
sijoittaa keskikaiuttimen aina 1,6 metriä (B) ja
takakaiuttimet aina 5,0 metriä lähemmäksi (C)
kuuntelupaikkaa.
Etukaiuttimet voidaan sijoittaa etäisyydelle 1,0 7,0 metriä (A) kuuntelupaikasta.
Sijoita kaiuttimet alla kuvatulla tavalla.
Vihje
• Kun vaihdat kaiuttimien paikkaa, on suositeltavaa
muuttaa asetuksia. Katso lisätietoja “Huoneen optimaalisen surround-äänen tuottaminen” (s. 62) ja
“Sopivien asetusten kalibrointi automaattisesti”
(s. 64).
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä aseta kaiuttimia kaltevaan asentoon.
• Älä aseta kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:
– Äärimmäisen kuuma tai kylmä
– Pölyinen tai likainen
– Hyvin kostea
– Tärinälle altis
– Alttiina suoralle auringonpaisteelle
• Käytä puhdistamiseen pehmeää liinaa, esimerkiksi
hetta tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
13
FI
Page 14
Vaihe 3: Pika-asetusten
tekeminen
Tee vähimmäismäärä perussäätöjä järjestelmän
käyttämiseksi toimimalla seuraavien ohjeiden
mukaan.
Käytön aloittaminen – PERUS –
C/X/x/c,
"/1
DISPLAY
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
5 Valitse kieli painamalla X/x.
Järjestelmä näyttää valikon ja tekstitykset
valitulla kielellä.
6 Paina .
Kytketyn TV:n kuvasuhteen valintaan käytetty Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
YCBCR/RGB (HDMI):
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
16:9
1 Kytke TV päälle.
2 Paina [/1.
Bemærk
• Irrota kuulokkeet, kun teet pika-asetukset. Et
voi tehdä vaiheita yli numeron 11, jos kuulokkeet on kytketty.
• Varmista, että toiminnoksi on asetettu "DVD"
(s. 22).
3 Muuta TV:n tulovalitsinasetusta niin,
että järjestelmän signaali näkyy TVruudulla.
[Press [ENTER] to run QUICK SET.] tulee
näkyviin TV-ruudun alaosaan. Jos tämä
viesti ei tule näkyviin, palaa Quick Setup näyttöön (s. 15) ja tee uudelleen.
4 Paina laittamatta levyä
järjestelmään.
Kuvaruutunäytöissä käytetyn kielen valintaan käytetty Setup Display -asetusnäyttö
tulee esiin.
7 Valitse TV:n tyyppiä vastaava asetus
painamalla X/x.
x Jos sinulla on laajakuva-TV tai
tavallinen 4:3-kuvasuhteen TV, jossa
on laajakuvatila
[16:9] (s. 68)
x Jos sinulla on tavallinen 4:3kuvasuhteen TV
[4:3 LETTER BOX] tai [4:3 PAN SCAN]
(s. 68)
8 Paina .
Kaiuttimien asettelun valintaan käytetty
Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
9 Valitse kaiuttimien asettelun kuva
kaiuttimien todellisen sijoittelun
mukaan painamalla C/c.
Katso lisätietoja “Huoneen optimaalisen
surround-äänen tuottaminen” (s. 62).
SPEAKER FORMATION
STANDARD
14
FI
Page 15
10Paina .
jatk
11Kytke kalibrointimikrofoni etulevyn
A.CAL MIC -liitäntään ja valitse [YES]
painamalla X/x.
Aseta kalibrointimikrofoni korvan korkeudelle jalustan tms. avulla (ei sisälly toimitukseen). Jokaisen kaiuttimen etusivun
tulisi olla kohti kalibrointimikrofonia, eikä
kaiuttimien ja kalibrointimikrofonin välillä
tule olla esteitä. Ole hiljaa mittauksen
aikana.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Bemærk
• Kovaääninen testiääni kuuluu, kun [AUTO
CALIBRATION] alka. Et voi säätää äänenvoimakkuutta pienemmäksi. Ota lapset ja naapurit
huomioon.
• Vältä mittausalueella oleskelua ja äänen pitämistä mittauksen (joka kestää noin 3 minuuttia)
aikana, sillä se voi häiritä mittausta.
13Irrota kalibrointimikrofoni ja valitse
[YES] painamalla C/c.
Measurement complete.
FRONT L :
FRONT R :
CENTER :
SUBWOOFER :
SURROUND L :
SURROUND R :
If OK, unplug calibration mic and select
“YES”.
YES
YES
YES
NONE
YES
NONE
NONE
NO
Käytön aloittaminen – PERUS –
Kalibrointimikrofoni
12Paina .
AUTO CALIBRATION
Connect calibration mic. Start
measurement?
YES
NO
Auto Calibration -kalibrointitoiminto alkaa.
Bemærk
• Järjestelmän asennuspaikan ympäristö voi vaikuttaa mittauksiin.
• Jos mittaus epäonnistuu, toimi viestin mukaan ja
kokeile sitten uudelleen [AUTO CALIBRATION] -toimintoa.
• Kun valitset [SPEAKER FORMATION] -asetuksen [SECOND ROOM], [SURROUND L]ja [SURROUND R] -mittauksia ei näytetä.
14Paina .
Quick Setup -pika-asetus on valmis. Kaikki
kytkennät ja asetustoiminnot on tehty.
Quick Setup -toiminnon tekemisen
lopettaminen
Paina DISPLAY missä tahansa vaiheessa.
Vihje
• Jos vaihdat kaiuttimien sijaintia, aseta kaiutinasetukset uudelleen. Katso “Huoneen optimaalisen surround-äänen tuottaminen” (s. 62) ja “Sopivien
asetusten kalibrointi automaattisesti” (s. 64).
• Jos haluat muuttaa joitakin muita asetuksia, katso
“Set up Display -asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
Quick Setup -näytön palauttaminen
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun järjes-
telmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi [SETUP] ja
paina sitten .
[SETUP]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
15
uu
FI
Page 16
)
1 2 ( 2 7
)
BNR
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
DVD VIDEO
3 Valitse [QUICK] painamalla X/x ja paina
sitten .
Quick Setup -näyttö tulee esiin.
Videosignaalin toistotavan valinta
Valitsee tavan, jolla videosignaali toistetaan
Käytön aloittaminen – PERUS –
laitteen takapaneelin EURO AV T OUTPUT
(TO TV) -liitännästä.
Bemærk
• Jos TV:si ei vastaanota RGB-signaalia, kuvaa ei
tule TV-ruudulle, vaikka valitsisit "LINE RGB"
-asetuksen. Katso TV:n mukana toimitetut käyttöohjeet.
FUNCTION
VIDEO
FORMAT
1 Valitse "DVD" painamalla FUNCTION-
painiketta tarpeeksi monta kertaa.
2 Paina VIDEO FORMAT.
Joka kerta kun painat VIDEO FORMAT painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaavan mukaisesti:
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
• "LINE VIDEO": toistaa videosignaalin.
• "LINE RGB": toistaa RGB-signaalin.
FI
16
Page 17
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Esittelyn lopettaminen
"/1
SYSTEM
MENU
X/x/c,
Kun olet kytkenyt virtajohdon, esittely tulee
näkyviin etupaneelin näyttöön. Kun painat
kauko-ohjaimesta "/1, esittely loppuu.
Huomautus
• Kun painat "/1 laitteesta, esittely ei lopu.
• Kun asetat esittelytilan järjestelmävalikost a käyttöön,
esittely ei lopu, vaikka painaisit kauko-ohjaimesta
"/1. Lopeta esittely poistamalla esittelytila käytöstä
ja painamalla sitten kauko-ohjaimesta "/1. Kun esittelytila on poistettu käytöstä, järjestelmä säästää virtaa valmiustilassa.
• Jos järjestelmässa on tehtaan oletusasetukset (esim.
"COLD RESET" -toiminnon jälkeen (s. 74)), voit
lopettaa esittelyn painamalla kauko-ohjaimesta "/1.
Muussa tapauksessa esittelyn lopettamiseksi
"DEMO"-asetukseksi on asetettava "DEMO OFF".
Esittelytilan ottaminen
käyttöön/poistaminen käytöstä
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"DEMO" tulee näkyviin etupaneelin
näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"DEMO ON"
töön.
• "DEMO OFF": poistaa esittelytilan käytöstä.
: ottaa esittelytilan käyt-
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
17
FI
Page 18
Kaiuttimien seinäasennus
Voit asentaa kaiuttimet myös seinälle.
Kaiuttimien seinäasennus
1 Valmistele ruuvit (eivät sisälly toimi-
tukseen), jotka sopivat jokaisen kaiuttimen takana olevaan reikään. Katso alla
olevat kuvat.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Kaiuttimen takana
oleva reikä
2 Kiinnitä ruuvit seinään.
Keskikaiutin
160 mm
7 - 9 mm
Muut kaiuttimet
6 - 9 mm
3 Ripusta kaiuttimet ruuveihin.
4,6 mm
10 mm
Kaiuttimen takaosa
Huomautus
• Käytä ruuveja, jotka sopivat seinän materiaaliin ja
vahvuuteen. Koska kipsilevy on erityisen helposti
särkyvää, kiinnitä ruuvit ensin tiukasti poikkipuuhun
ja kiinnitä ne sitten seinään. Asenna kaiuttimet pystysuoralle ja tasaiselle seinälle, joka on vahvistettu.
• Kysy lisää seinämateriaalista ja käytettävistä ruuveista ruuvikaupasta tai asentajalta.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista ja vahingoista, joita
aiheutuu virheellisestä asennuksesta, seinän riittämättömästä vahvuudesta tai virheellisestä ruuvien
asennuksesta, luonnonkatastrofista tms.
18
FI
Page 19
TV:n kytkeminen (Edistynyt)
jatk
Lähettää toistetun DVD-kuvan kytkettyyn TV:hen.
Tarkista TV:n liitännät ja valitse liitäntätapa A tai B. Kuvanlaatu ei ole liitäntätavassa A (standardi)
yhtä hyvä kuin liitäntätavalla B (HDMI).
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
SPEAKER
CENTER WOOFER
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
HDMI* OUT liitäntään
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV
T OUTPUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM75
(TO TV) -liitäntään
AB
IN
TV, jossa on HDMI*
IN -liitäntä
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Järjestelmässä on High-Definition Multimedia Interface (HDMITM) -tekniikka.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
• Kun kytket järjestelmän TV:hen sekä HDMI-johdolla että SCART (EURO AV) -johdolla, TV saattaa käyttää automaattisesti SCART (EURO AV) -tuloliitäntää. Jos näin käy, valitse TV:stä haluttu tulolähde tai käytä SCART
(EURO AV) -johtoa, jossa on erilliset audioliittimet.
A TV:n kytkeminen SCART (EURO AV) -johdolla (ei sisälly toimitukseen)
.
TV, jossa on EURO AV INPUT -liitäntä
:Signaalin kulkusuunta
Kytke SCART (EURO AV) -johto laitteen EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään.
Kun teet kytkennän SCART (EURO AV) -johdolla, tarkista, että TV on yhteensopiva S-video- tai
RGB-signaalien kanssa. Jos TV on yhteensopiva S-videon kanssa, muuta TV:n tulotilaksi RGB-signaalit. Katso lisätietoja kytkettävän TV:n käyttöohjeista.
Käytä sertifioitua HDMI (high-definition multimedia interface) -johtoa (ei sisälly toimitukseen) nauttiaksesi korkealaatuisesta digitaalisesta kuvasta ja äänestä HDMI OUT (high-definition multimedia
interface) -liitännän kautta.
Kytkeminen TV:hen, jossa on DVI (digital visual interface) -tuloliitäntä
Käytä HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface) -muuntojohtoa (ei
sisälly toimitukseen) yhdessä HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface) -sovittimen kanssa (ei sisälly toimitukseen). DVI (digital visual interface) -liitäntä ei vastaanota
audiosignaalia. Et voi myöskään kytkeä HDMI OUT (high-definition multimedia interface) -liitäntää
DVI (digital visual interface) -liitäntöihin, jotka eivät ole HDCP (high-bandwidth digital content protection) -yhteensopivia (esim. tietokonenäyttöjen DVI (digital visual interface) -liitännät).
HDMI OUT (high-definition multimedia interface out) -liitännän kautta
toistetun videosignaalin tyypin valinta
Kun kytket laitteen TV:hen HDMI-johdolla, valitse HDMI OUT (high-definition multimedia interface
out) -liitännän kautta toistetun videosignaalin tyyppi.
Katso lisätietoja myös TV:n/projektorin tms. mukana toimitetuista käyttöohjeista.
1 Valitse "DVD" painamalla FUNCTION-painiketta tarpeeksi monta kertaa.
2 Paina VIDEO FORMAT.
Videosignaalin nykyinen tyyppi tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Joka kerta kun painat VIDEO FORMAT -painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaavan mukaisesti:
t 720 × 480p*
r
1280
× 720p*
r
720
× 480p*
r
1920
× 1080i*
•"720
× 480p*": Lähettää 720 ×480p videosignaalin.**
• "1280 × 720p*": Lähettää 1280 ×720p videosignaalin.
• "1920
× 1080i*": Lähettää 1920 ×1080i videosignaalin.
*i: lomitettu, p: progressiivinen
**Maan mukaan vaihdellen [720 × 576p] voi tulla näkyviin.
Huomautus
• Kun etupaneelin HDMI-ilmaisin syttyy, muut kuin koon [720 × 480p] tai [720 × 576p] kuvat venytetään pystysuunnassa.
Kun kytketään tavalliseen 4:3-kuvaruudun TV:hen
Levyn mukaan vaihdellen kuva ei välttämättä mahdu TV:n ruudulle.
Kuvasuhteen vaihtaminen: katso s. 68.
FI
20
Page 21
Muiden laitteiden kytkeminen
Voit kuunnella ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla kytkemällä toisen laitteen AUDIO OUT -lähtöliitännät.
DIGITAL MEDIA
PORT -sovitin
DMPORT-liitäntään
SPEAKER
FRONT R
SPEAKER
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
:Signaalin kulkusuunta
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkentä
Kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitin (ei sisälly toimitukseen) DMPORT-liitäntään. Katso lisätietoja DIGITAL MEDIA PORT -sovittimesta “DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen käyttö” (s. 57).
Kannettavan audiolaitteen äänen kuuntelu järjestelmän välityksellä
Kytke kannettavan audiolähteen audiolähtöliitännät laitteen etupaneelin AUDIO IN -liitäntään stereominipistokejohdolla (ei sisälly toimitukseen).
COAXIAL
AM
FM75
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Vihje
• Kun kuuntelet MP3-muotoisia tallenteita kannettavalla audiolaitteella, voit parantaa äänenlaatua.
Valitse "AUDIO" painamalla FUNCTION-painiketta. Kytke kannettava audiolaite. Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta kertaa, että "A.F.D. STD" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Peruuta valitsemalla jokin muu kuin "A.F.D. STD".
Huomautus
• Kytke pistokkeet kunnolla liitäntään hurinan ja kohinan välttämiseksi.
• Kun kytket toisen laitteen, jossa on äänenvoimakkuuden säädin, säädä toisten laitteiden äänenvoimakkuus suuremmaksi tasolle, jossa ääni ei säröydy.
21
FI
Page 22
Perustoiminnot
Levyjen toisto
Säätäääänen-
voimakkuutta
"/1
A
FUNCTION
H
4 Paina A.
5 Lataa levy.
Laita yksi levy kelkkaan ja paina sitten A.
Perustoiminnot
Levykelkka
Z
/
X
Kytke kuulokkeet
tähän liitäntään
DVD VIDEO- tai VIDEO CD -levystä riippuen
jotkin toiminnot saattavat poiketa toisistaan tai
niitä voi käyttää vain rajallisesti.
Noudata levyn mukana toimitettuja käyttöohjeita.
1 Kytke virta televisioon.
2 Vaihda TV:n tulosignaalin valitsin tälle
järjestelmälle.
3 Paina "/1.
Järjestelmä kytkeytyy päälle.
Jos järjestelmää ei ole asetettu "DVD"-toi-
• Kun toistat 8 cm:n levyä, laita se kelkan sisempään renkaaseen. Varo, ettei levy ole vinossa
kelkan sisemmässä renkaassa.
• Älä paina levykelkkaa väkisin kiinni sormillasi,
sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Laita kelkkaan vain yksi levy.
6 Paina H.
Järjestelmä aloittaa toiston (jatkuva toisto).
Säädä äänenvoimakkuus laitteesta.
Äänenvoimakkuuden taso näkyy TV-ruudulla ja etupaneelin näytössä.
Note
omautus
• Järjestelmän tilan mukaan voi olla, ettei äänenvoimakkuuden taso näy TV-ruudulla.
• Kun asetat HDMI CONTROL -toiminnon asetukseksi (s. 70), järjestelmään HDMI-johdolla kytkettyä
TV:tä voi ohjata synkronoidusti järjestelmän kanssa.
Katso lisätietoja HDMI CONTROL -oppaasta (toimitetaan erikseen).
Vihje
• Kun kytket järjestelmän ja TV:n HDMI-johdolla, voit
ohjata niitä yksinkertaisesti HDMI CONTROL -toiminnolla. Katso lisätietoja HDMI CONTROL oppaasta (toimitetaan erikseen).
Virran säästäminen valmiustilassa
Paina "/1, kun virta kytkeytyy järjestelmään.
Peruuta valmiustila painamalla "/1 kerran.
22
FI
Page 23
Lisätoiminnot
jatk
HalutessasiPaina
Pysäyttääx
ToistotauonX
Jatkaa toistoa tauon jälkeen X tai H
Siirtyä seuraavaan jaksoon,
raitaan tai kohtaukseen
Palata edelliseen jaksoon,
raitaan tai kohtaukseen
Poistaa äänen käytöstä
väliaikaisesti
Lopettaa toiston ja poistaa
levyn
Toistaa edellisen
kohtauksen uudelleen*
Kelata hetken nopeutetusti
eteenpäin nykyisen
kohtauksen sisällä**
** Vain DVD VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-levyt. Pai-
niketta voi käyttää DivX-videotiedostoja lukuun
ottamatta (paitsi Isossa-Britanniassa ja PohjoisAmerikassa myytävät mallit).
** Vain DVD VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-/
DVD+RW-/DVD+R-levyt. Painiketta voi käyttää
DivX-videotiedostoja lukuun ottamatta (paitsi
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytävät mallit).
Note
omautus
• Et voi välttämättä käyttää Instant Replay- tai Instant
Advance -toimintoa kaikissa kohtauksissa.
> (paitsi JPEG)
. (paitsi JPEG)
MUTING. Peruuta painamalla sitä uudelleen
tai VOLUME + äänenvoimakkuuden säätämiseksi.
Z kauko-ohjaimesta
tai A laitteesta.
(Instant
Replay) toiston aikana
(Instant
Advance) toiston
aikana
Radion tai muiden
laitteiden kuuntelu
FUNCTION
SYSTEM
X/x/c,
Kytketyn laitteen valinta
Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että halutun toiminnon nimi tulee
näkyviin etupaneelin näyttöön.
Joka kerta kun painat FUNCTION-painiketta,
järjestelmän tila muuttuu seuraavassa järjestyksessä:
DVD t TUNER FM t TUNER AM t
TV t DMPORT t AUDIO t …
Säröytymistä voi ilmetä kuunneltaessa TV:tä,
joka on kytketty takapaneelin EURO AV T
OUTPUT (TO TV) -liitäntään, tai laitetta, joka
on kytketty etupaneelin AUDIO IN -liitäntään.
Tämä ei ole toimintahäiriö, ja se riippuu kytketystä laitteesta.
Tämän estämiseksi voit muuttaa muiden laitteiden äänen tulotasoa.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "TV" tai "AUDIO" tulee
näkyviin etupaneelin näyttöön.
uu
23
FI
Page 24
2 Paina SYSTEM MENU.
3 Paina X/x niin monta kertaa, että
"ATTENUATE" tulee näkyviin
etupaneelin näyttöön, ja paina sitten
tai c.
4 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"ATT ON"
Toistotaso muuttuu.
• "ATT OFF": normaali tulotaso.
: vaimentaa tulotasoa.
5 Paina .
Asetus on tehty.
Perustoiminnot
6 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
TV:n äänen kuuntelu
kaikista kaiuttimista
Voit kuunnella TV:n ääntä tämän järjestelmän
kaikista kaiuttimista.
Katso lisätietoja “Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n
liittäminen” (s. 9) ja “TV:n kytkeminen
(Edistynyt)” (s. 19).
SOUND
FIELD
FUNCTION
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "TV" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
2 Paina SOUND FIELD -painiketta niin
monta kertaa, että haluttu äänikenttä
tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Kun haluat toistaa TV:n äänen tai 2-kanavaisen lähteen stereoäänen 6 kaiuttimesta,
valitse "PRO LOGIC"-, "PLII MOVIE"- tai
"PLII MUSIC" -äänikenttä.
Katso lisätietoja äänikentästä s. 26.
Note
omautus
• Kun valitset [CUSTOM SETUP] -asetusvalikon
[HDMI CONTROL] -asetuksen [ON] (s. 70), System
Audio Control -toiminto aktivoituu, eikä ääntä välttämättä kuulu TV:stä. Lisätietoja System Audio Control -toiminnosta on HDMI CONTROL -oppaassa
(toimitetaan erikseen).
24
FI
Page 25
Elokuva- tai musiikkitilan
valinta
Voit valita elokuville tai musiikille sopivan
äänitilan.
MOVIE/
MUSIC
Paina MOVIE/MUSIC toiston aikana.
Paina MOVIE/MUSIC-painiketta niin monta
kertaa, että haluttu tila syttyy etupaneelin näytölle. Oletusasetus on alleviivattu.
•AUTO
: valitsee tilan automaattisesti
äänitehosteen tuottamiseksi levyn mukaan.
• MOVIE: tuottaa elokuville sopivan äänen.
• MUSIC: tuottaa musiikille sopivan äänen.
Vihje
• Kun elokuva- tai musiikkitila on valittu, "MOVIE"
tai "MUSIC" näkyy etupaneelin näytössä. Kun
"MOVIE" tai "MUSIC" eivät kumpikaan näy etupaneelin näytössä, valintana on "AUTO".
Note
omautus
• Et voi käyttää näitä asetusyksiköitä, kun olet kytkenyt
kuulokkeet laitteeseen.
Perustoiminnot
25
FI
Page 26
Äänen säädöt
Surround-äänen kuuntelu
äänikentän avulla
Voit nauttia surround-äänestä helposti valitsemalla vain jonkin järjestelmän esiohjelmoiduista
äänikentistä. Ne tuovat elokuvateatterin jännittävän ja voimakkaan äänen kotiisi.
SOUND
FIELD
Alkuperäisen äänen
automaattinen toisto
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Automaattinen dekoodaustoiminto tunnistaa
automaattisesti tulevan audiosignaalin tyypin
(Dolby Digital, DTS tai tavallinen 2-kanavainen
stereo) ja tekee automaattisesti tarvittavan
dekoodauksen tarpeen mukaan. Tämä tila tuottaa äänen siten kuin se on äänitetty/koodattu
lisäämättä tehosteita (esim. kaikua).
Jos äänessä ei kuitenkaan ole matalien taajuuksien signaaleja (Dolby Digital LFE tms.), se luo
matalien taajuuksien signaalin subwooferin toistettavaksi.
Äänen toistaminen useasta
kaiuttimesta
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Tämän tilan avulla voit kuunnella kaikenlaisten
levyjen ääntä useasta kaiuttimesta.
Huomautus
• Ääntä ei kuulu useasta kaiuttimesta lähteestä
riippuen.
Paina SOUND FIELD -painiketta.
Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta
kertaa, että haluttu äänikenttä tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Kaikki äänikentät
ÄänikenttäNäyttö
AUTO FORMAT DIRECT
STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT
MULTI
Dolby Pro LogicPRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIEPLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSICPLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO2CH STEREO
HEADPHONE
2 CHANNEL STEREO
HEADPHONE VIRTUALHP VIRTUAL
FI
26
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
HP 2CH
2-kanvaisten lähteiden, kuten
CD-levyjen, toistaminen 5.1kanavaisina
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic tuottaa viisi toistokanavaa 2kanavaisista lähteistä. Tämä tila suorittaa Pro
Logic -dekoodauksen tulosignaalille ja tuottaa
toistosignaalin etu-, keski- ja takakaiuttimille.
Takakanavasta tulee tällöin monofoninen.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II tuottaa viisi koko äänikaistan
toistokanavaa 2-kanavaisista lähteistä. Tämä
tapahtuu kehittyneen surround-matriisidekooderin avulla, joka poimii alkuperäisen äänityksen
tilaominaisuudet lisäämättä uusia ääniä tai värityksiä.
Huomautus
• Kun tulosignaali on monikanavainen lähde, Dolby
Pro Logic ja Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
peruuntuvat, ja monikanavainen lähde toistetaan
suoraan.
Page 27
• Kun tulosignaali on kaksikielinen lähetys, Dolby Pro
Logic ja Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC eivät
toimi.
Vain etukaiuttimen ja
subwooferin käyttäminen
x 2 CHANNEL STEREO
Tämä tila toistaa äänen vasemmasta ja oikeasta
etukaiuttimesta ja subwooferista. Tavalliset 2kanavaiset (stereo-)lähteet ohittavat äänikenttäprosessoinnin kokonaan. Monikanavaiset surround-formaatit miksataan kahteen kanavaan.
Tämän tilan avulla voit toistaa mitä tahansa
äänilähdettä käyttämällä ainoastaan vasenta ja
oikeaa etukaiutinta ja subwooferia.
Surround-äänen kuuntelu
kuulokkeilla
x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
Tämä tila toistaa äänen kuulokkeista. Tavalliset
2-kanavaiset (stereo-)lähteet ohittavat äänikenttäprosessoinnin kokonaan. Monikanavaiset surround-formaatit miksataan kahteen kanavaan.
x HEADPHONE VIRTUAL
Tämä tila toistaa äänen surround-äänenä kuulokkeista. Tämä tila toimii vain toistettaessa
monikanavaisia lähteitä.
Surround-tehosteen poistaminen
käytöstä
Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta
kertaa, että "A.F.D. STD" tai "2CH STEREO"
näkyy etupaneelin näytössä.
• Kaikilla DVD-/DivX-video-*/VIDEO CD -levyillä
kaikki nämä toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kohdan hakeminen nopeasti
toistamalla levyä
pikakelauksella eteenpäin tai
pikakelauksella taaksepäin
(Kuvahaku)
(paitsi JPEG)
Paina /m tai M/ levyn toiston aikana.
Kun löydät haluamasi kohdan, paina H normaalinopeuteen palaamiseksi. Joka kerta kun
painat /m tai M/ kuvahaun aikana,
toistonopeus vaihtuu. Joka painalluksella ilmaisin muuttuu alla kuvatulla tavalla. Todelliset
nopeudet voivat vaihdella joillakin levyillä.
Toistosuunta
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (vain DVD VIDEO-/DVD-VR-tila/DivX-video*/
VIDEO CD)
×2B (vain DVD VIDEO/CD)
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3m(vain DVD VIDEO-/DVD-VR-tila/DivX-video*/
VIDEO CD)
×2b (vain DVD VIDEO)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Toistonopeus nopeutuu jokaisella painalluksella
Katsominen ruutu kerrallaan
(Hidastettu toisto)
(vain DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video*, VIDEO CD)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Paina /m tai M/ , kun järjestelmä on
taukotilassa. Normaaliin toistonopeuteen
palaamiseksi paina H. Joka kerta kun painat
/m tai M/ hidastetun toiston aikana,
toistonopeus muuttuu. Käytettävissä on kaksi
nopeutta. Ilmaisin muuttuu jokaisella painalluksella seuraavasti:
Toistosuunta
2 y 1
Vastakkainen suunta (vain DVD VIDEO)
2 y 1
Toistaminen ruutu kerrallaan
(Pysäytyskuva)
(vain DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX-video*, VIDEO CD)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kun järjestelmä on taukotilassa, paina
(askel) seuraavaan ruutuun siirtymiseksi. Paina
(askel) edelliseen ruutuun palaami-
seksi (vain DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW).
Normaaliin toistoon palaamiseksi paina H.
Huomautus
• Et voi hakea stillkuvaa VR-tilan DVD-R-/DVD-RWlevyltä.
• Tämä toiminto toimii DATA CD-/DATA DVD levyillä vain DivX-videotiedostojen osalta (ei koske
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä
malleja).
28
FI
Page 29
Nimikkeen/jakson/
3 Paina .
[** (**)] muuttuu muotoon [– – (**)].
raidan/kohtauksen tms.
haku
Voit hakea DVD-levyltä nimikkeen tai kohtauksen mukaan tai VIDEO CD-/CD-/DATA CD-/
DATA DVD -levyltä raidan, indeksin tai kohtauksen mukaan. Koska nimikkeillä ja raidoilla on
yksilölliset numerot levyllä, voit valita
haluamasi syöttämällä sen numeron. Vaihtoehtoisesti voit hakea kohtausta aikakoodin avulla.
1 Paina DISPLAY. (Toistettaessa
DATA CD-/DATA DVD -levyä, jolla on
JPEG-kuvatiedostoja, paina
DISPLAY -painiketta kahdesti.)
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x hakutavan valitsemiseksi.
Näyttö näyttää erilaisia kohteita levyn
mukaan vaihdellen.
[TITLE], [TRACK], [SCENE]
[CHAPTER], [INDEX]
[TIME/TEXT]
Valitse [TIME/TEXT], jos haluat hakea
aloituskohtaa syöttämällä aikakoodin.
[TRACK]
[ALBUM]
[FILE]
Kun esimerkiksi valitset
[CHAPTER]
[** (**)] on valittu (** tarkoittaa numeroa).
Suluissa oleva numero kertoo nimikkeiden,
kohtausten, jaksojen, raitojen, indeksien,
kohtausten, albumien tai tiedostojen
kokonaismäärän.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
Valittu rivi
DVD VIDEO
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Paina X/x tai numeropainikkeita vali-
taksesi nimikkeen, jakson, raidan,
indeksin, kohtauksen tms. numeron,
jota haet.
Jos kirjoitit väärän
kirjainmerkin
Peruuta numero painamalla CLEARpainiketta ja valitse sitten toinen numero.
5 Paina .
Toisto käynnistyy valitusta numerosta.
Kohtauksen hakeminen aikakoodin
avulla (vain DVD VIDEO ja DVD-VRtila)
1 Valitse vaiheessa 2 [TIME/TEXT].
[T **:**:**] (nykyisen nimikkeen toistoaika)
on valittu.
2 Paina .
[T **:**:**] muuttuu muotoon [T --:--:--].
3 Anna haluamasi aikakoodi käyttämällä
numeropainikkeita ja paina sen jälkeen .
Jos esimerkiksi haluat löytää kohtauksen
kohdasta 2 tuntia 10 minuuttia 20 sekuntia
alun jälkeen, kirjoita vain [2:10:20].
Vihje
• Kun Control Menu -ohjausvalikko on suljettu, voit
hakea jaksoa (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), raitaa (VIDEO CD/CD) tai tiedostoa* (DATA CD/
DATA DVD (DivX-video)) painamalla numeropainikkeita ja .
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Huomautus
• Et voi hakea kohtau sta DVD+RW-levyltä aikakoodin
avulla.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
29
FI
Page 30
Hakeminen kohtauksen
mukaan
(Picture Navigation)
Voit jakaa TV-ruudun 9 aliruutuun ja löytää
haluamasi kohtauksen nopeasti.
1 Paina PICTURE NAVI -painiketta tois-
ton aikana.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
CHAPTER VIEWER
ENTER
2 Valitse kohde painamalla PICTURE
NAVI -painiketta tarpeeksi monta
kertaa.
• [TITLE VIEWER] (vain DVD VIDEO)
• [CHAPTER VIEWER] (vain DVD
VIDEO)
• [TRACK VIEWER] (vain VIDEO CD/
Super VCD)
3 Paina .
Kunkin nimikkeen, jakson tai raidan
ensimmäinen kohtaus tulee näkyviin alla
kuvatulla tavalla.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Paina C/X/x/c valitaksesi nimikkeen,
jakson tai raidan ja paina .
Toisto käynnistyy valitun kohtauksen
kohdalta.
Palaaminen normaaliin toistoon
asetuksen aikana
Paina O RETURN-painiketta.
Huomautus
• Levyn mukaan vaihdellen et välttämättä voi valita
joitakin kohteita.
Aloitus kohdasta, johon
viimeksi jäit
(Resume Play)
Kun pysäytät levyn, järjestelmä muistaa kohdan,
jossa painoit x, ja "RESUME" näkyy etupaneelin näytössä. Kunhan et ota levyä pois, Resume
Play -toiminto toimii, vaikka asettaisit järjestelmän valmiustilaan painamalla "/1.
1 Paina levyn toiston aikana x -paini-
ketta toiston keskeyttämiseksi.
"RESUME" näkyy etupaneelin näytössä.
Jos "RESUME" ei ilmesty näyttöön, toistoa
ei voi jatkaa keskeytyskohdasta.
2 Paina H.
Järjestelmä jatkaa siitä kohdasta, johon
viimeksi pysäytit levyn vaiheessa 1.
Huomautus
• Levyn pysäytyskohdan mukaan vaihdellen järjestelmä ei välttämättä jatka toistoa täsmälleen samasta
kohdasta.
• Kohta, jossa pysäytit toiston, voi poistua muistista
seuraavissa tapauksissa:
– otat levyn pois.
– järjestelmä siirtyy valmiustilaan (vain DATA CD/
DATA DVD).
– vaihdat asetusnäytön asetukset tai nollaat ne.
– vaihdat katselunrajoituksen tasoa.
– vaihdat toimintoa painamalla FUNCTION-
painiketta.
– irrotat virtajohdon.
• VR-tilan DVD-R-/DVD-RW-levyillä, VIDEO CD-,
CD-, DATA CD- ja DATA DVD -levyillä järjestelmä
muistaa nykyisen levyn toiston jatkamiskohdan.
• Resume Play -toiminto ei ole käytettävissä ohjelmoidun toiston (Program Play) ja satunnaissoiton
(Shuffle Play) aikana.
• Tämä toiminto ei välttämättä toimi oikein kaikilla
levyillä.
30
FI
Page 31
Vihje
jatk
• Toistaaksesi levyn alusta paina x kaksi kertaa ja
paina sitten H.
Aiemmin toistetun levyn toisto
toiston jatkamisella (Multi-disc
Resume)
(vain DVD VIDEO, VIDEO CD)
Tämä järjestelmä tallentaa jopa 40 levylle muistiin kohdan, jossa pysäytit levyn, ja jatkaa toistoa seuraavalla kerralla, kun laitat saman levyn
laitteeseen. Jos tallennat toiston jatkamiskohdan
41 levylle, ensimmäisen levyn toiston jatkamiskohta poistuu muistista.
Tämän toiminnon aktivoimiseksi valitse
[CUSTOM SETUP] -valikon [MULTI-DISC
RESUME] -asetukseksi [ON]. Katso lisätietoja
“[MULTI-DISC RESUME] (vain DVD
VIDEO/VIDEO CD)” (s. 70).
Vihje
• Toistaaksesi levyn alusta paina x kaksi kertaa ja
paina sitten H.
Huomautus
• Jos [CUSTOM SETUP] -valikon [MULTI-DISC
RESUME] -asetuksena on [OFF] (s. 70), jatkamiskohta poistuu muistista, kun vaihdat toimintoa painamalla FUNCTION-painiketta.
Oman ohjelman laatiminen
(Ohjelmoitu toisto (Program Play))
Voit toistaa levyn sisällön halutussa järjestyksessä luomalla oman ohjelman järjestämällä
levyn raidat järjestykseen. Voit ohjelmoida jopa
99 raitaa.
1 Paina DISPLAY.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[PROGRAM] ja paina sitten .
[PROGRAM]-vaihtoehdot tulevat
näkyviin.
T
OFF
OFF
SET
ON
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Paina X/x valitaksesi [SET t] ja paina
sitten .
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
VIDEO CD- tai CD-levyä toistaessasi
näytölle ilmestyy [TRACK].
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
– –
2. TRACK
– –
3. TRACK
– –
4. TRACK
– –
5. TRACK
– –
6. TRACK
– –
7. TRACK
Levylle tallennetut
raidat
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
Ohjelmoitujen raitojen kokonaispituus
uu
31
FI
Page 32
4 Paina c.
Kohdistin siirtyy raitariville [T] (tässä
tapauksessa [01]).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
5 Valitse ohjelmoitava raita.
Valitse esimerkiksi raita [02].
Paina X/x valitaksesi [02] riviltä [T] ja
paina sitten .
Valittu raita
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
06
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Ohjelmoitujen raitojen kokonaispituus
Ohjelman muuttaminen tai
peruuttaminen
1 Suorita vaiheet 1 - 3 kohdasta "Oman
ohjelman laatiminen".
2 Valitse muutettavan tai peruutettavan raidan
ohjelmanumero painamalla X/x.
Jos haluat poistaa raidan ohjelmasta, paina
CLEAR.
3 Suorita kohta 5 uuden ohjelmakohdan
ohjelmoimiseksi.
Jos haluat peruuttaa ohjelman, valitse [--]
sarakkeesta [T] ja paina sitten .
Kaikkien raitojen peruuttaminen
ohjelmoidusta järjestyksestä
1 Suorita vaiheet 1 - 3 kohdasta "Oman
ohjelman laatiminen".
2 Paina X ja valitse [ALL CLEAR].
3 Paina .
6 Muiden raitojen ohjelmoimiseksi
suorita vaiheet 4 - 5 uudelleen.
Ohjelmoidut raidat näkyvät valitussa
järjestyksessä.
7 Paina H ohjelmoidun toiston käynnis-
tämiseksi.
Ohjelmoitu toisto käynnistyy
Kun ohjelma päättyy, voit aloittaa saman
ohjelman uudelleen painamalla H.
Normaaliin toistoon palaamiseksi
Paina CLEAR tai valitse [OFF] vaiheessa 3.
Toistaaksesi saman ohjelman uudelleen valitse
[ON] vaiheessa 3 ja paina .
Control Menu -näytön sulkeminen
Paina DISPLAY -painiketta niin monta kertaa, että Control Menu -näyttö sulkeutuu.
FI
32
Page 33
Toistaminen arvotussa
järjestyksessä
(Shuffle Play)
Voit asettaa järjestelmän "sekoittamaan" raidat.
Jokainen "sekoitus" voi tuottaa erilaisen toistojärjestyksen.
Huomautus
• Sama kappale saatetaan toistaa useaan kertaan MP3toiston aikana.
1 Paina DISPLAY toiston aikana.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[SHUFFLE] ja paina sitten .
[SHUFFLE]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
4 Paina .
Satunnaissoitto käynnistyy.
Normaaliin toistoon palaamiseksi
Vaiheessa 3 paina CLEAR tai valitse [OFF].
Control Menu -näytön sulkeminen
Paina DISPLAY -painiketta niin monta kertaa, että Control Menu -näyttö sulkeutuu.
Huomautus
• Et voi käyttää tätä toimintoa VIDEO CD- ja Super
VCD -levyillä PBC-toiston kanssa.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
T
OFF
OFF
TRACK
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Valitse sekoitettava kohde painamalla
X/x.
x Kun soitat VIDEO CD tai CD-levyä
• [TRACK]: sekoittaa levyn raidat.
x Kun ohjelmoitu toisto (Program
Play) on käytössä
• [ON]: sekoittaa ohjelmoituun toistoon
valitut raidat.
x Kun soitat DATA CD -levyä
(paitsi DivX*) tai DATA DVD -levyä
(paitsi DivX*)
• [ON (MP3)]: sekoittaa nykyisen levyn
albumin MP3-audioraidat. Jos albumia ei
ole valittu, ensimmäinen albumi
toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-
Amerikassa myytäviä malleja.
Huomautus
• Myös jo toistettu raita valitaan satunnaisessa
järjestyksessä.
33
FI
Page 34
Jatkuva toisto
(Repeat Play)
Voit soittaa jatkuvalla toistolla kaikkia levyn
nimikkeitä, raitoja tai albumia tai vain yhtä
nimikettä, jaksoa, raitaa tai albumia jatkuvalla
toistolla.
Voit käyttää Shuffle- tai Program Play -tiloja
myös yhdessä.
1 Paina DISPLAY toiston aikana.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[REPEAT] ja paina sitten .
[REPEAT]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
T
OFF
OFF
DISC
TRACK
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Valitse jatkuvalla toistolla toistettava
kohde painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
x Kun soitat DVD VIDEO- tai DVD-Rlevyä
• [OFF]: soitin ei toista jatkuvalla toistolla.
• [DISC]: toistaa levyn kaikki nimikkeet
jatkuvalla toistolla.
• [DISC]: toistaa levyn kaikki albumit
jatkuvalla toistolla.
• [ALBUM]: toistaa nykyisen albumin
jatkuvalla toistolla.
• [TRACK] (vain MP3-audioraidat): toistaa
nykyisen raidan jatkuvalla toistolla.
• [FILE] (vain DivX-videotiedostot):
toistaa nykyisen tiedoston jatkuvalla
toistolla.*
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-
Amerikassa myytäviä malleja.
4 Paina .
Yksikkö on valittu.
Normaaliin toistoon palaamiseksi
Vaiheessa 3 paina CLEAR tai valitse [OFF].
Control Menu -näytön sulkeminen
Paina DISPLAY -painiketta niin monta kertaa, että Control Menu -näyttö sulkeutuu.
Huomautus
• Et voi käyttää tätä toimintoa VIDEO CD- ja Super
VCD -levyillä PBC-toiston kanssa.
• Kun toistat DATA CD-/DATA DVD -levyä, jolla on
MP3-audioraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja, eikä niiden toistoaika ole sama, ääni ei ole tahdissa kuvan
kanssa.
• Kun [MODE (MP3, JPEG] -asetuksena on [IMAGE
(JPEG)] (s. 46), et voi valita [TRACK] -vaihtoehtoa.
34
FI
Page 35
DVD:n valikon
jatk
Ääniominaisuuksien
käyttäminen
DVD on jaettu useisiin osiin, jotka muodostavat
kuva- tai musiikkiesityksen. Näitä osioita kutsutaan "nimikkeiksi". Kun toistat DVD-levyn,
jolla on useita nimikkeitä, voit valita haluamasi
nimikkeen DVD TOP MENU -valikosta.
Kun toistat DVD-levyjä, joilla on mahdollsita
valita esimerkiksi tekstityksen kieli ja äänen
kieli, valitse nämä asetukset DVD MENU -valikosta.
1 Paina DVD TOP MENU- tai DVD MENU -
painiketta.
Levyn valikko ilmestyy TV-ruutuun.
Valikon sisältö vaihtelee eri levyillä.
2 Valitse toistettava tai muutettava
kohde painamalla C/X/x/c tai numeropainikkeita.
3 Paina .
muuttaminen
Kun toistat DVD VIDEO- tai DATA CD-/
DATA DVD -levyä (DivX-videotiedostot*),
joka on tallennettu useilla audioformaateilla
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio tai DTS),
voit vaihtaa audioformaattia. Jos DVD VIDEO levylle on tallennettu monikieliset ääniraidat,
voit vaihtaa myös kieltä.
VIDEO CD-, DATA CD- tai DATA DVD levyillä voit valita joko vasemman tai oikean
kanavan äänen ja kuunnella valitsemasi kanavan
ääntä molemmista kaiuttimista.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
1 Paina AUDIO toiston aikana.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Valitse haluttu audiosignaali paina-
malla AUDIO-painiketta tarpeeksi
monta kertaa.
x Kun toistat DVD VIDEO -levyä
Kielivalikoima vaihtelee DVD VIDEO levyn mukaan.
Kun neljä numeroa näkyy, ne kertovat
kielikoodin. Katso “Kielikoodiluettelo”
(s. 85), mitä kieltä koodi tarkoittaa. Kun
sama kieli näkyy vähintään kahdesti, DVD
VIDEO on tallennettu useissa
audioformaateissa.
x Kun toistat DVD-VR-levyä
Levylle tallennettujen ääniraitojen tyypit
näkyvät. Oletusasetus on alleviivattu.
Esimerkki:
•[1: MAIN]
• [1: SUB] (kakkosääni)
• [1: MAIN+SUB] (pää- ja kakkosääni)
•[2: MAIN]
(pää-ääni)
uu
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
FI
35
Page 36
•[2: SUB]
•[2: MAIN+SUB]
Huomautus
• [2: MAIN], [2: SUB] ja [2: MAIN+SUB] eivät
tule näkyviin, jos levylle on tallennettu vain yksi
ääniraita.
x Kun toistat VIDEO CD-, CD-, DATA
CD- (MP3 audio) tai DATA DVD -levyä
(MP3 audio)
Oletusasetus on alleviivattu.
• [STEREO]
: standardinmukainen
stereoääni
• [1/L]: vasemman kanavan ääni (mono)
• [2/R]: oikean kanavan ääni (mono)
x Kun toistat DATA CD- (DivX video)
tai DATA DVD -levyä (DivX video) (ei
koske Isossa-Britanniassa ja PohjoisAmerikassa myytäviä malleja)
DATA CD- tai DATA DVD -levyjen
audiosignaalin formaatit vaihtelevat levyn
sisältämän DivX-videotiedoston mukaan.
Formaatti näkyy näytössä.
x Super VCD:n toiston aikana
Oletusasetus on alleviivattu.
•[1:STEREO]
: audioraidan 1 stereoääni
• [1:1/L]: audioraidan 1 vasemman
kanavan ääni (mono)
• [1:2/R]: audioraidan 1 oikean kanavan
ääni (mono)
• [2:STEREO]: audioraidan 2 stereoääni
• [2:1/L]: audioraidan 2 vasemman
kanavan ääni (mono)
• [2:2/R]: audioraidan 2 oikean kanavan
ääni (mono)
Huomautus
• Kun toistat Super VCD -levyä, jolle ei ole tallennettu
audioraitaa 2, ääntä ei kuulu, jos valitset
[2:STEREO], [2:1/L] tai [2:2/R].
Audiosignaalin formaatin
tarkistaminen
(vain DVD, DivX video*)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Jos painat AUDIO-painiketta useaan kertaan
toiston aikana, nykyisen audiosignaalin formaatti (PCM, Dolby Digital, DTS jne.) tulee
näkyviin alla kuvatulla tavalla.
x DVD-levyn toiston aikana
Esimerkki:
5.1-kanavainen Dolby Digital
LFE (Low Frequency
Taka (vasen/oikea)
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL
Etu (vasen/oikea)
+ keski
Esimerkki:
3-kanavainen Dolby Digital
Etu (vasen/oikea)
2:SPANISH DOLBY DIGITAL
Effect, Matalataajuustehoste)
3 / 2 .1
LRC
LFE
LSRS
Parhaillaan soitettavan
ohjelman formaatti
Taka
(monofoninen)
2 / 1
LR
S
Parhaillaan soitettavan
ohjelman formaatti
36
FI
Page 37
x Kun toistat DATA CD- (DivX video) tai
DATA DVD -levyä (DivX video) (ei koske
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja)
Esimerkki:
MP3 audio
1: MP3 128k
[ORIGINAL]- tai
[PLAYLIST]-asetuksen
valitseminen DVD-R-/
DVD-RW-levyllä
Bittinopeus
Audiosignaaleista
Levylle tallennetut audiosignaalit sisältävät seuraavat äänielementit (kanavat). Jokainen kanava
toistetaan erillisestä kaiuttimesta.
•Etu (V)
•Etu (O)
• Keskikaiutin
•Taka (V)
•Taka (O)
• Taka (mono): Tämä signaali voi olla joko
Dolby Surround Sound -prosessoituja
signaaleja tai Dolby Digital -äänen
monofoninen takakanavien audiosignaali.
• LFE-signaali (Low Frequency Effect,
Matalataajuustehoste
Joillakin VR (Video Recording) -tilan DVD-R-/
DVD-RW-levyillä on kahden tyyppisiä nimikkeitä toistettavaksi: alun perin tallennettuja
nimikkeitä ([ORIGINAL]) ja nimikkeitä, jotka
on voitu luoda tallentavilla DVD-soittimilla editoitavaksi ([PLAY LIST]). Voit valita toistettavan nimikkeen tyypin.
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[ORIGINAL/PLAY LIST] ja paina
sitten.
[ORIGINAL/PLAY LIST] -valinnat tulevat
näkyviin.
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
)
DVD-VR
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• [PLAY LIST]
nimikkeet editointia varten.
• [ORIGINAL] toistaa alun perin
tallennetut nimikkeet.
: toistaa [ORIGINAL] -
4 Paina .
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
37
FI
Page 38
Levyä koskevien tietojen
katselu
Toistoajan ja jäännösajan
katsominen etupaneelin
näytöstä
Voit tarkistaa levyn tiedot, kuten jäännösajan,
DVD-levyn nimikkeiden kokonaismäärän,
VIDEO CD-, CD- tai MP3-levyn raitojen kokonaismäärän tai DivX-videonÄ tiedoston nimen
etupaneelin näytöstä (s. 87).
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Paina DISPLAY.
Joka kerta kun painat DISPLAY levyn toiston
aikana, näyttö vaihtuu seuraavasti: 1 t 2t
... t 1 t ...
Jotkin näytetyt yksiköt voivat kadota muutaman
sekunnin kuluttua.
Kun soitat DVD VIDEO- tai DVD-R-/
DVD-RW-levyä
1 Parhaillaan käytössä olevan nimikkeen tois-
toaika ja numero
2 Parhaillaan toistettavan nimikkeen jään-
nösaika
3 Parhaillaan toistettavan jakson toistoaika ja
numero
4 Parhaillaan toistettavan jakson jäännösaika
5 Levyn nimi
6 Nimike ja jakso
Kun toistat DATA CD- (DivX video)
tai DATA DVD -levyä (DivX video)
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja
Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
1 Parhaillaan toistettavan tiedoston toistoaika
2 Nykyisen tiedoston nimi
3 Nykyisen albumin ja tiedoston numero
Kun toistat VIDEO CD- (ilman PBCtoimintoja) tai CD-levyä
1 Parhaillaan soitettavan raidan pituus
2 Parhaillaan toistettavan raidan jäännösaika
3 Levyn toistoaika
4 Parhaillaan toistettavan levyn jäännösaika
5 Levyn nimi
6 Raita ja indeksi*
* Vain VIDEO CD.
Kun toistat DATA CD- (MP3-audio)
tai DATA DVD -levyä (MP3-audio)
1 Toistoaika ja parhaillaan toistettavan raidan
numero
2 Raidan (tiedoston) nimi
Vihje
• Kun toistat VIDEO CD -levyjä PBC-toimintojen
kanssa, toistoaika näkyy.
Huomautus
• Järjestelmä pystyy toistamaan vain ensimmäisen tason
DVD-/CD-tekstistä, kuten levyn nimen tai nimikkeen.
• Jos MP3-tiedoston nimeä ei voi näyttää, "*" näkyy
sen tilalla etupaneelin näytössä.
• Levyn nimeä tai raidan nimeä ei välttämättä voi näyttää tekstin mukaan.
• MP3-audioraitojen ja DivX-videotiedostojen* toistoaika ei välttämättä näy oikein.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Toisto- ja jäännösaikojen
tarkistaminen
Voit tarkistaa nykyisen nimikkeen, jakson tai
raidan toistoajan ja jäännösajan sekä levyn
kokonaistoistoajan tai -jäännösajan. Voit tarkistaa myös levylle tallennetun DVD-tekstin ja
MP3-kansion nimen/tiedoston nimen.
1 Paina DISPLAY toiston aikana.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
T 1:01:57
Aikatiedot
38
FI
Page 39
2 Paina DISPLAY-painiketta tarpeeksi
jatk
monta kertaa aikatietojen vaihtamiseksi.
Näyttö ja tarkistettavissa olevien
aikatietojen laji vaihtelevat toistettavan
levyn mukaan.
x Kun toistat DVD VIDEO- tai DVD-RWlevyä
• T **:**:**
Nykyisen nimikkeen toistoaika
• T–**:**:**
Nykyisen nimikkeen jäännösaika
• C **:**:**
Nykyisen jakson toistoaika
• C–**:**:**
Nykyisen jakson jäännösaika
x Kun toistat VIDEO CD-levyä
(PBC-toimintojen kanssa)
• **:**
Nykyisen kohtauksen toistoaika
x Kun toistat VIDEO CD(ilman PBC-toimintoja) tai CD-levyä
• T **:**
Nykyisen raidan toistoaika
• T–**:**
Nykyisen raidan jäännösaika
• D **:**
Nykyisen levyn toistoaika
• D–**:**
Nykyisen levyn jäännösaika
x Kun toistat DATA CD- (MP3-audio)
tai DATA DVD -levyä (MP3-audio)
• T **:**
Nykyisen raidan toistoaika
x Kun toistat DATA CD- (DivX video)
tai DATA DVD -levyä (DivX video) (ei
koske Isossa-Britanniassa ja PohjoisAmerikassa myytäviä malleja)
• **:**:**
Nykyisen tiedoston toistoaika
Huomautus
• Joidenkin kielten kirjaimet/merkit eivät välttämättä
näy.
• Toistettavan levyn tyypin mukaan vaihdellen järjestelmä voi näyttää vain rajallisen määrän merkkejä.
Kaikkia tekstin kirjainmerkkejä ei myöskään näytetä
levyn tyypin mukaan vaihdellen.
Levyn toistotietojen
tarkistaminen
DVD-/CD-tekstin tarkistaminen
Paina DISPLAY tarpeeksi monta kertaa vaiheessa 2, että DVD-/CD-levylle tallennettu
teksti tulee näkyviin.
DVD-/CD-teksti tulee näkyviin vain, kun
levylle on tallennettu tekstiä. Tekstiä ei voi
muuttaa. Jos levyllä ei ole tekstiä, "NO TEXT"
tulee näkyviin.
BRAHMS SYMPHONY
DATA CD/DATA DVD
(MP3-audio/DivX-video*) -tekstin
tarkistaminen
Painamalla DISPLAY-painiketta MP3-audioraitojen toiston DATA CD-/DATA DVD levyltä tai DivX-videotiedostojen* toiston
DATA CD-/DATA DVD -levyltä aikana voit
näyttää albumin/raidan/tiedoston nimen ja
äänen bittinopeuden (datan määrän sekuntia
kohti) TV-ruudulla.
Bittinopeus**
128k
17:30T
JAZZ
RIVER SIDE
Albumin nimiRaidan/tiedoston* nimi
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
** Tulee näkyviin, kun:
– toistat MP3-audioraitoja DATA CD-/DATA
DVD-levyiltä.
– toistat MP3-audiosignaaleja sisältävää DivX-
videotiedostoa DATA CD-/DATA DVD -levyltä
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja PohjoisAmerikassa myytäviä malleja).
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
uu
39
FI
Page 40
Päivämäärätietojen
tarkistaminen
(vain JPEG)
Voit tarkistaa päivämäärätiedot toiston aikana,
kun JPEG-kuvadataan on tallennettu Exif*-tag.
Paina DISPLAY kaksi kertaa toiston
aikana.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0
31/ 01/ 2007
Päivämäärätiedot
* "Exchangeable Image File Format" on
digitaalikameroiden kuvamuoto, jonka on
määrittänyt Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
Vihje
• Päivämäärätieto on [DD/MM/YYYY].
DD: Päivä
MM: Kuukausi
YYYY: Vuosi
DATA CD
JPEG
Kuvakulmien vaihtaminen
Jos DVD VIDEO -levylle on tallennettu kohtaukselle useita kuvakulmia, voit vaihtaa niitä.
Paina ANGLE toiston aikana.
Joka kerta kun painat ANGLE, kuvakulma vaihtuu.
Huomautus
• Käyttämäsi DVD VIDEO -levyn mukaan et ehkä
pysty vaihtamaan kuvakulmaa, vaikka DVD VIDEOlevylle olisikin tallennettu erilaisia kuvakulmia.
40
FI
Page 41
Tekstityksen käyttö
Kuvan ja äänen välisen
* *
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Jos levylle on tallennettu tekstityksiä, voit ottaa
tekstitykset käyttöön tai poistaa ne käytöstä toiston aikana. Jos levylle on tallennettu monikieliset tekstitykset, voit vaihtaa tekstityksen kieltä
toiston aikana tai ottaa tekstitykset käyttöön tai
poistaa ne käytöstä milloin tahansa.
Paina SUBTITLE toiston aikana.
Joka kerta kun painat SUBTITLE, tekstityksen
kieli vaihtuu.
Huomautus
• DVD VIDEO -levyn mukaan vaihdellen et välttämättä voi vaihtaa tekstitystä, vaikka levylle olisi tallennettu monikieliset tekstitykset. Et voi välttämättä
myöskään poistaa niitä käytöstä.
• Voit vaihtaa tekstitystä, jos DivX-videotiedoston
pääte on ".AVI" tai ".DIVX" ja siinä on tekstitystiedot samassa tiedostossa (ei koske Isossa-Britanniassa
ja Yhdysvalloissa myytäviä malleja).
viipeen säätö
(A/V SYNC)
* *
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kun ääni ei vastaa TV-ruudulla näkyvää kuvaa,
voit säätää kuvan ja äänen välistä viivettä.
1 Paina DISPLAY.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[A/V SYNC] ja paina sitten .
[A/V SYNC] -asetukset tulevat esiin.
)
1 ( 1 2
)
1 ( 2 8
T
OFF
OFF
ON
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•[OFF
]: ei säätöä.
• [ON]: säätää kuvan ja äänen eroa.
4 Paina .
Huomautus
• Tällä toiminnolla ei välttämättä ole vaikutusta tulosignaalista riippuen.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
41
FI
Page 42
MP3-audioraitoja ja JPEGkuvatiedostoja koskevia
tietoja
Mikä on MP3/JPEG?
MP3 on ISO/MPEG-standardin mukainen äänen
pakkaustekniikka. JPEG on kuvan pakkaustekniikka.
Levyt, joita järjestelmä voi
toistaa
Voit toistaa DATA CD- (CD-ROM/CD-R/CDRW) ja DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW/DVD-ROM) -levyjä, jotka
on tallennettu MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)- tai
JPEG-muodossa. DATA CD -levyjen on kuitenkin oltava tallennettu ISO 9660 Level 1-, Level
2- tai Joliet-formaatissa ja DATA DVD -levyjen
Universal Disk -formaatissa (UDF), että järjestelmä tunnistaa raidat (tai tiedostot). Voit toistaa
myös multisessiona tallennettuja levyjä.
Katso CD-R-/CD-RW- tai DVD-R-/DVD-RWaseman ja tallennusohjelmiston (ei sisälly toimitukseen) käyttöohjeista lisätietoja tallennusformaatista.
Multisessiolevyistä
Jos MP3-audioraitoja tai JPEG-kuvatiedostoja
on tallennettu ensimmäisessä sessiossa, järjestelmä toistaa myös muiden sessoiden MP3audioraidat tai JPEG-kuvatiedostot. Jos ensimmäiseen sessioon on tallennettu raitoja ja kuvia
audio-CD-formaatissa tai video-CD-formaatissa, vain ensimmäinen sessio toistetaan.
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä pysty toistamaan joitakin
pakettikirjoitusmuodossa luotuja DATA CD-/DATA
DVD -levyjä.
MP3-audioraita tai JPEGkuvatiedosto, jonka järjestelmä
voi toistaa
Voit toistaa MP3-audioraitoja tai JPEG-kuvatiedostoja
• joiden tunniste on ".MP3" (MP3-audioraita)
tai ".JPG"/".JPEG" (JPEG-kuvatiedosto)
• jotka ovat DCF*-kuvatiedostoformaatin
mukaisia
* "Design rule for Camera File system":
Digitaalikameroiden kuvastandardit, joita säätelee
Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
Huomautus
• Järjestelmä toistaa kaiken datan, jonka
tiedostotunnisteena on ".MP3", ".JPG" tai
".JPEG", vaikka ne eivät olisi MP3- tai JPEGformaatissa. Tällaisen datan toistaminen voi
aiheuttaa voimakasta kohinaa, joka saattaa
vaurioittaa kaiuttimia.
• Järjestelmä ei ole yhdenmukainen MP3PROformaatin audion kanssa.
42
FI
Page 43
MP3-audioraitojen tai
JPEG-kuvatiedostojen
toistojärjestys
DATA CD- tai DATA DVD -levylle tallennettujen MP3-audioraitojen tai JPEG-kuvatiedostojen toistojärjestys on seuraava:
x Levyn sisällön rakenne
Puu 1Puu 2Puu 3Puu 4Puu 5
Vihje
• Jos lisäät raitojen (tai tiedostojen) eteen numeron (01,
02, 03 jne.) raitoja (tai tiedostoja) levylle tallennettaessa, raidat (tai tiedostot) toistetaan tuossa järjestyksessä.
• Useamman puun sisältävän levyn toisto kestää kauemmin.
Huomautus
• Toistojärjestys saattaa vaihdella kuvassa esitetystä
DATA CD- tai DATA DVD -levyn luontiin käytetyn
ohjelmiston mukaan, tai jos albumeja on yli 200 ja
kussakin albumissa on yli 300 tiedostoa.
• Järjestelmä voi tunnistaa enintään 200 albumia, eikä
se toista albumin numero 200 ylittäviä albumeja.
• Järjestelmältä voi kestää kauemmin toistoon, kun se
siirtyy seuraavaan albumiin tai hyppää toiseen albumiin.
• Joitakin JPEG-tiedostoja ei voi toistaa.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Raita (MP3-audio) tai
Albumi
tiedosto (JPEG-kuva)
Kun lataat DATA CD- tai DATA DVD -levyn ja
painat H, numeroidut raidat (tai tiedostot)
toistetaan peräkkäin alkaen numerosta 1 numeroon 7. Mahdolliset alialbumit/raidat (tai tiedostot) valitun albumin sisällä ovat etusijalla
saman puun seuraavaan albumiin nähden. (Esimerkki: C sisältää kohteen D, joten 4 toistetaan ennen kuin 5.)
Kun painat DVD MENU -painiketta ja albumien
nimien luettelo tulee näkyviin (s. 44), albumien
nimet ovat seuraavassa järjestyksessä:
A t B t C t D t F t G. Albumit,
joissa ei ole raitoja (tai tiedostoja) (esimerkiksi
albumi E), eivät näy luettelossa.
43
FI
Page 44
Sellaisten DATA CD- tai
DATA DVD -levyjen
toistaminen, joissa on
MP3-audioraitoja ja
JPEG-kuvatiedostoja
MP3-audioraidan tai albumin
valinta
1 Lataa DATA CD- tai DATA DVD -levy.
DATA CD- tai DATA DVD -levylle
tallennetut albumit tulevat näkyviin.
Albumin toiston aikana sen nimike näkyy
varjostettuna.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
2 Valitse albumi painamalla X/x.
x Albumia valittaessa
Paina H valitun albumin toiston aloittamiseksi.
x Raitaa valittaessa
Paina .
Albumin sisältämien raitojen luettelo tulee
näkyviin.
Valitun raidan toisto alkaa. Voit sulkea
raitaluettelon painamalla DVD MENU.
DVD MENU -painikkeen painaminen
uudelleen näyttää albumiluettelon.
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
Seuraavan tai edellisen MP3audioraidan toistaminen
Paina ./>. Huomaa, että voit valita seuraavan albumin pitämällä >-painikkeen painettuna nykyisen albumin viimeisen raidan
jälkeen, mutta ettet voi palata edelliseen albumiin painamalla .. Jos haluat palata edelliseen albumiin, valitse albumi albumiluettelosta.
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina O RETURN-painiketta.
Näytön sulkeminen
Paina DVD MENU -painiketta.
JPEG-kuvatiedoston tai
albumin valinta
1 Lataa DATA CD- tai DATA DVD -levy.
DATA CD- tai DATA DVD -levylle
tallennetut albumit tulevat näkyviin.
Albumin toiston aikana sen nimike näkyy
varjostettuna.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
44
M Y FAVOURITE SONG
1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY
MY ROMANCE
MILES TONES
MY FUNNY VALENTINE
AUTUMN LEAVES
ALL BLUES
SOMEDAY MY PRINCE W...
)
Paina X/x raidan valitsemiseksi ja paina .
FI
2 Valitse albumi painamalla X/x.
x Albumia valittaessa
Paina H valitun albumin toiston
aloittamiseksi.
x Kuvaa valittaessa
Paina PICTURE NAVI -painiketta.
Albumin tiedostojen kuvat tulevat näkyviin
16 ruutuun.
Page 45
1234
5678
9101112
13141516
Valitse katseltava kuva painamalla C/X/x/c
ja paina .
Seuraavan tai edellisen JPEGkuvatiedoston toistaminen
Paina C/c, kun Control Menu -näyttö ei ole
näkyvissä. Huomaa, että voit valita seuraavan
albumin pitämällä c -painikkeen painettuna
nykyisen albumin viimeisen kuvan jälkeen,
mutta ettet voi palata edelliseen albumiin painamalla C. Jos haluat palata edelliseen albumiin,
valitse albumi albumiluettelosta.
JPEG-kuvan kiertäminen
Kun JPEG-kuva näkyy TV-
ruudulla, voit kier-
tää kuvaa 90 astetta.
Paina X/x kuvan katsomisen aikana. Joka kerta
kun painat X, kuva kiertää vastapäivään
90 astetta.
Esimerkiksi kun painat X kerran:
Kiertosuunta
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
Vihje
• TV-ruudun oikeassa laidassa näkyy vierityspalkki.
Jos haluat näyttää lisää kuvia, valitse alin kuva ja
paina x. Jos haluat palata edelliseen kuvaan, valitse
ylin kuva ja paina X.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Palaa normaalinäkymään painamalla CLEAR.
45
FI
Page 46
Audioraitojen ja kuvien
toistaminen äänellä
varustettuna
diaesityksenä
Voit toistaa diaesityksen äänen kanssa sijoittamalla ensin sekä MP3- että JPEG-tiedostoja
samaan albumiin DATA CD- tai DATA DVD levylle. Kun toistat DATA CD- tai DATA DVDlevyä, valitse [AUTO] alla kuvatulla tavalla.
1 Lataa DATA CD- tai DATA DVD -levy.
2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi [MODE
(MP3, JPEG)] ja paina sitten .
[MODE (MP3, JPEG)] -asetukset tulevat
näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO
AUDIO (MP3)
IMAGE (JPEG)
DATA CD
MP3
4 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•[AUTO]
: toistaa sekä JPEG-kuvatiedostot
että MP3-audioraidat samasta albumista
diaesityksenä.
• [AUDIO (MP3)]: toistaa vain MP3audioraitoja keskeytyksettä.
• [IMAGE (JPEG)]: toistaa vain JPEGkuvatiedostoja diaesityksenä.
5 Paina .
6 Paina DVD MENU -painiketta.
DATA CD- tai DATA DVD -levylle
tallennettujen albumien luettelo tulee
näkyviin.
7 Valitse haluamasi albumi painamalla
X/x ja paina H.
Järjestelmä aloittaa valitun albumin toiston.
Voit tuoda albumiluettelon näkyviin tai
sulkea sen painamalla DVD MENU painiketta tarpeeksi monta kertaa.
Vihje
• Kun valitset [AUTO]-asetuksen, järjestelmä voi tunnistaa jopa 300 MP3-raitaa ja 300 JPEG-tiedostoa
yhdestä albumista. Jos valitset [AUDIO (MP3)]- tai
[IMAGE (JPEG)] -asetuksen, järjestelmä voi tunnistaa jopa 600 MP3- tai 600 JPEG-tiedostoa yhdestä
albumista. Enintään 200 albumia voidaan tunnistaa
valitusta tilasta riippumatta.
Huomautus
• Jos valitset [MODE (MP3, JPEG)] -asetukseksi
[IMAGE (JPEG)] levyllä, jolla on vain MP3-audioraitoja tai [AUDIO (MP3)] levyllä, jolla on vain
JPEG-kuvatiedostoja, et välttämättä voi muuttaa
[MODE (MP3, JPEG)] -asetusta.
• PICTURE NAVI -toiminto ei ole käytettävissä, kun
[AUDIO (MP3)] on valittu.
• Jos toistat suurikokoista MP3-raitaa ja JPEG-kuvadataa samaan aikaan, ääni voi pätkiä. On suositeltavaa
asettaa MP3-bittinopeudeksi enintään 128 kbps tiedostoa luotaessa. Jos ääni pätkii edelleen, pienennä
JPEG-tiedoston kokoa.
Diaestiyksen keston
määrittäminen
(vain JPEG)
Kun toistat JPEG-kuvatiedotoja diaesityksenä,
voit määrittää ajan, jonka kuvat näkyvät TVruudulla.
1 Paina DISPLAY -painiketta kaksi
kertaa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[ INTERVAL] ja paina sitten .
[INTERVAL]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
12)
3 (
4)
1(
2 9 / 1 0 / 2 0 0 7
NORMAL
NORMAL
FAST
SLOW1
SLOW2
DATA CD
JPEG
46
FI
Page 47
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• [NORMAL]
: asettaa kestoksi noin
6 - 9 sekuntia.
• [FAST]: asettaa lyhyemmän keston kuin
[NORMAL].
• [SLOW1]: asettaa pidemmän keston kuin
[NORMAL].
• [SLOW2]: asettaa pidemmän keston kuin
[SLOW1].
4 Paina .
Huomautus
• Joidenkin JPEG-tiedostojen näyttäminen voi kestää
kauemmin kuin toisten, mikä saattaa saada keston
tuntumaan valittua asetusta pidemmältä. Tämä koskee erityisesti progressiivisia JPEG-tiedostoja tai yli
3 000 000 pikselin JPEG-tiedostoja.
Kuvatiedostoihin käytettävän
tehosteen valinta
diaesityksessä
(vain JPEG)
Kun toistat JPEG-kuvatiedostoa, voit valita
tehosteen käytettäväksi diaesitystä katsottaessa.
1 Paina DISPLAY -painiketta kaksi
kertaa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[ EFFECT] ja paina sitten .
[EFFECT]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
• [MODE3]: Kuva venyy TV-ruudun
keskeltä.
• [MODE4]: Kuvat näkyvät satunnaisesti
eri tehosteilla.
• [MODE5]: Seuraava kuva liukuu
edellisen kuvan päälle.
• [OFF]: poistaa tämän toiminnon käytöstä.
4 Paina .
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 7
MODE1
MODE1
MODE2
MODE3
MODE4
MODE5
OFF
DATA CD
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• [MODE1]
alas.
• [MODE2]: Kuva venyy TV-ruudun
vasemmasta reunasta oikeaan.
: Kuva tulee näkyviin ylhäältä
JPEG
47
FI
Page 48
DivX®-videoiden katselu
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja
Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
DivX-videotiedostoja koskevia
tietoja
DivX® on videotiedostojen pakkaustekniikka,
jonka on kehittänyt DivX, Inc. Tämä tuote on
virallinen DivX
Voit toistaa DATA CD- ja DATA DVD -levyjä,
joilla on DivX
DATA CD- ja DATA DVD -levyt, joita
järjestelmä voi toistaa
DATA CD- (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ja
DATA DVD -levyjen (DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) toisto tällä järjestelmällä riippuu tietyistä ehdoista.
– DATA CD-/DATA DVD -levyillä, joilla on
DivX-videotiedostoja MP3-audioraitojen tai
JPEG-kuvatiedostojen lisäksi järjestelmä
toistaa ainoastaan DivX-videotiedostot.
Tämä järjestelmä toistaa kuitenkin vain sellaisia
DATA CD -levyjä, joiden looginen formaatti on
ISO 9660 Level 1/Level 2 tai Joliet, ja Universal
Disk Format (UDF) -muotoisia DATA DVD levyjä.
Katso lisätietoja tallennusformaatista levyasemien ja tallennusohjelmiston (ei sisälly toimitukseen) käyttöohjeista.
DATA CD- tai DATA DVD -levyjen
datan toistojärjestys
Katso “MP3-audioraitojen tai JPEG-kuvatiedostojen toistojärjestys” (s. 43). Huomaa, että toistojärjestys ei välttämättä ole tässä esitetty DivXvideotiedoston luontiin käytetyn ohjelmiston
mukaan vaihdelleen tai jos albumeja on yli 200
ja kussakin albumissa on yli 600 DivX-videotiedostoa.
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä pysty toistamaan joitakin
pakettikirjoitusmuodossa luotuja DATA CD-/DATA
DVD -levyjä.
®
-sertifioitu tuote.
®
-videotiedostoja.
DivX-videotiedostot, jotka
järjestelmä voi toistaa
Järjestelmä voi toistaa dataa, joka on tallennettu
DivX-muodossa ja jonka tunnisteena on ".AVI"
tai ".DIVX". Järjestelmä ei toista tiedostoja, joiden tunniste on ".AVI" tai ".DIVX", jos ne eivät
sisällä DivX-videodataa.
Vihje
• Lisätietoja DATA CD- tai DATA DVD -levyjen toistettavissa olevista MP3-audioraidoista ja JPEG-kuvatiedostoista on “Levyt, joita järjestelmä voi toistaa”
(s. 42).
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä toista DivX-videotiedostoa, joka on yhdistetty kahdesta tai useammasta
DivX-videotiedostosta.
• Järjestelmä ei voi toistaa DivX-videotiedostoa, jonka
koko on suurempi kuin 720 (leveys) x 576 (korkeus)
tai 2 Gt.
• DivX-videotiedostosta riippuen ääni voi pätkiä tai
olla epätahdissa TV-ruudun kuvan kanssa.
• Järjestelmä ei voi toistaa joitakin DivX-videotiedostoja, joiden kesto on yli 3 tuntia.
• DivX-videotiedostosta riippuen kuva voi pysähtyä tai
olla epäselvä. Tällöin on suositeltavaa luoda tiedosto
pienemmällä bittinopeudella. Jos äänessä on edelleen
kohinaa, MP3 on suositeltava audiomuoto. Huomaa,
että tämä järjestelmä ei tue WMA-formaattia (Windows Media Audio).
• DivX-videotiedostoissa käytetystä pakkaustekniikasta johtuen voi kestää jonkin aikaa H -painikkeen
painamisesta, ennen kuin kuva tulee näkyviin.
Albumin valinta
1 Paina DVD MENU -painiketta.
Levyllä olevien albumien luettelo tulee
näkyviin. Luettelo sisältää vain DivXvideotiedostoja sisältävät albumit.
( 3 )
3
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
2 Valitse toistettava albumi painamalla
X/x.
48
FI
Page 49
3 Paina H.
Järjestelmä aloittaa valitun albumin toiston.
DivX-videotiedostojen valitsemiseksi katso
“DivX-videotiedoston valinta” (s. 49).
Siirtyminen seuraavalle tai
edelliselle sivulle
Paina C/c.
Näytön sulkeminen
Paina DVD MENU -painiketta tarpeeksi monta
kertaa.
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
DivX-videotiedoston valinta
1 Kohdan "Albumin valinta" vaiheen 2
jälkeen paina .
Albumin sisältämien tiedostojen luettelo
tulee näkyviin.
Seuraavan tai edellisen DivXvideotiedoston toistaminen
avaamatta edellä kuvattua
tiedostoluetteloa
Voit valita seuraavan tai edellisen DivXvideotiedoston samasta albumista painamalla
./>.
Voit myös valita seuraavan albumin ensimmäisen tiedoston painamalla > nykyisen albumin
viimeisen tiedoston toiston aikana. Huomaa,
ettet voi palata edelliseen albumiin painamalla
.. Jos haluat palata edelliseen albumiin,
valitse se albumiluettelosta.
Vihje
• Jos katselukertojen määrä on määritetty ennalta, voit
toistaa DivX-videotiedostot esiasetetun määrän kertoja. Seuraavat tapahtumat lasketaan:
– kun järjestelmä sammutetaan.
– kun toinen tiedosto toistetaan.
– kun levykelkka avataan.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
M Y FAVOURITES
1 ( 2
HAWAII 2004
VENUS
)
2 Paina X/x tiedoston valitsemiseksi ja
paina .
Valitun tiedoston toisto käynnistyy.
Siirtyminen seuraavalle tai
edelliselle sivulle
Paina C/c.
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina O RETURN-painiketta.
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
49
FI
Page 50
PBC-toiminnoilla (Ver 2.0)
varustettujen VIDEO CDlevyjen toisto
(PBC-toisto)
PBC (Playback Control) -toimintojen avulla voit
käyttää yksinkertaisia vuorovaikutteisia toimintoja, hakutoimintoja ja muuta.
PBC-toistotoiminnolla voit toistaa VIDEO CD levyjä interaktiivisesti seuraamalla TV-ruudulla
näkyvää valikkoa.
1 Aloita PBC-toiminnoilla varustetun
VIDEO CD-levyn toisto.
Valikko avautuu valintojen tekemistä
varten.
2 Valitse haluamasi kohteen numero
numeropainikkeilla.
3 Paina .
4 Seuraa interaktiivisten toimintojen
käyttämiseksi valikolla näkyviä ohjeita.
Noudata levyn mukana tulleita
käyttöohjeita, koska toiminta on hieman
erilaista eri VIDEO CD-levyillä.
Takaisin valikkoon siirtymiseksi
Paina O RETURN-painiketta.
Huomautus
• VIDEO CD -levystä riippuen 3. kohdan käsky [Press
ENTER] voi esiintyä levyn mukana toimitetuissa
ohjeissa nimellä [Press SELECT]. Paina tällöin H -
painiketta.
Vihje
• Jos haluat toistaa ilman PBC-toimintoja, valitse raita
painamalla ./> tai numeropainikkeita, kun jär-
jestelmä on pysäytystilass a, ja paina sitten H tai .
Järjestelmä aloittaa jatkuvan toiston. Et voi toistaa
stillkuvia, kuten valikkoa. Jos haluat palata PBCtoistoon, paina x -painiketta kaksi kertaa ja paina
sitten H.
50
FI
Page 51
Viritintoiminnot
Radioasemien esivalinta
Voit esivalita muistiin 20 ULA-asemaa ja 10
AM-asemaa. Säädä äänenvoimakkuus minimitasolle ennen virittämistä.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että etupaneelin näyttöön tulee
teksti "TUNER FM" tai "TUNER AM".
2 Paina TUNING + tai – ja pidä se
painettuna, kunnes automaattinen
haku alkaa.
Haku pysähtyy, kun järjestelmä virittää
aseman. "TUNED" ja "ST" (stereoohjelmissa) näkyvät etupaneelin näytössä.
3 Paina SYSTEM MENU.
4 Paina X/x niin monta kertaa, että
"MEMORY" näkyy etupaneelin
näytössä.
5 Paina tai c.
Esivalintanumero tulee etupaneelin
näyttöön.
Esivalinta-aseman numeron
vaihtaminen
Aloita uudelleen vaiheesta 1.
Viritintoiminnot
6 Valitse haluamasi esivalintanumero
painamalla X/x.
Vihje
• Voit valita esivalintanumeron suoraan paina-
malla numeropainikkeita.
7 Paina .
Asema on nyt tallennettu muistipaikkaan.
8 Toista kohdat 1-7, jos haluat tallentaa
muistiin vielä muita asemia.
9 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
51
FI
Page 52
Radion kuunteleminen
Esivalitse radioasemat ensin järjestelmän muistiin (katso “Radioasemien esivalinta” (s. 51)).
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että etupaneelin näyttöön tulee
teksti "TUNER FM" tai "TUNER AM".
Viimeksi kuunneltu radioasema virittyy
kohdalleen.
2 Paina PRESET + tai – tarpeeksi monta
kertaa esivalitun aseman
valitsemiseksi.
Joka kerta kun painat painiketta, järjestelmä
virittää yhden esivalinta-aseman.
Vihje
• Voit valita esivalinta-aseman numeron suoraan
painamalla numeropainikkeita.
3 Säädääänenvoimakkuus painamalla
VOLUME +/–.
Radio kytkemiseksi päältä
Paina "/1.
Ei-esivalittujen radioasemien
kuuntelu
Käytä manuaalista tai automaattista viritystä
vaiheessa 2.
Manuaalista viritystä varten paina TUNING
+ tai – monta kertaa.
Automaattista viritystä varten paina TUNING
+ tai – ja pidä painettuna. Automaattinen viritys
pysähtyy automaattisesti, kun järjestelmä vastaanottaa radioaseman. Voit pysäyttää automaattisen virityksen manuaalisesti painamalla
TUNING + tai –.
• Voit parantaa vastaanoton laatua suuntaamalla
toimitetut antennit uudelleen.
Jos ULA-ohjelmassa on kohinaa
Jos ULA-ohjelmassa on kohinaa, voit valita
monovastaanoton. Tällöin äänessä ei ole stereovaikutelmaa, mutta vastaanoton laatu paranee.
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Paina X/x tarpeeksi monta kertaa, että "FM
MODE" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
3 Paina tai c.
4 Valitse "MONO" painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• "STEREO"
• "MONO": monovastaanotto
: stereovastaanotto.
5 Paina .
Asetus on tehty.
6 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Esivalinta-asemien
nimeäminen
Voit antaa nimen esivalinta-asemille. Nämä
nimet (esimerkiksi "XYZ") näkyvät etupaneelin
näytössä, kun asema on valittu.
Huomaa, että yhdelle esivalinta-asemalle voi
antaa vain yhden nimen.
Huomautus
• Et voi antaa nimeä esivalinta-asemille, jotka lähettävät RDS-signaalia (s. 53).
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että etupaneelin näyttöön tulee
teksti "TUNER FM" tai "TUNER AM".
Viimeksi kuunneltu radioasema virittyy
kohdalleen.
2 Paina PRESET + tai – tarpeeksi monta
kertaa sen esivalinta-aseman valitsemiseksi, jolle haluat luoda indeksinimen.
3 Paina SYSTEM MENU.
4 Paina X/x niin monta kertaa, että
"NAME IN" näkyy etupaneelin näytössä.
52
FI
Page 53
5 Paina tai c.
6 Luo nimi kohdistinpainikkeilla.
Valitse merkki painamalla X/x ja siirrä
sitten kohdistin seuraavaan merkkipaikkaan
painamalla c.
Radioaseman nimeen voi kirjoittaa
kirjaimia, numeroita ja muita merkkejä.
Jos kirjoitit väärän
kirjainmerkin
Paina C/c tarpeeksi monta kertaa, että
muutettava merkki vilkkuu, ja valitse sitten
haluamasi merkki painamalla X
Voit poistaa merkin painamalla C/c niin
monta kertaa, että poistettava merkki
vilkkuu, ja painamalla sitten CLEAR.
/x.
7 Paina .
"COMPLETE" näkyy etupaneelin näytössä
ja aseman nimi tallentuu muistiin.
8 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Vihje
• Voit tarkistaa taajuuden painamalla DISPLAY-painiketta useaan kertaan (s. 53).
Aseman nimen tai taajuuden
katsominen etupaneelin
näytöstä
Kun järjestelmä on "TUNER FM"- tai "TUNER
AM" -tilassa, voit tarkistaa taajuuden etupaneelin näytöstä.
Paina DISPLAY.
Joka kerta kun painat DISPLAY-painiketta,
näyttö muuttuu seuraavan kaavan mukaisesti:
1 Aseman nimi*
2 Taajuus**
* Tämä näkyy, jos olet antanut nimen esivalitulle
asemalle.
** Palaa alkuperäiseen näyttöön, kun monta sekuntia
on kulunut.
Radio Data System järjestelmän käyttö (RDS)
Mikä Radio Data System (RDS)
on?
Radio Data System (RDS) on lähetyspalvelu,
jonka avulla radioasemat voivat lähettää tavallisen ohjelmasignaalin mukana lisätietoja. Tässä
virittimessä on hyödyllisiä RDS-ominaisuuksia,
kuten aseman nimen näyttö. RDS on käytettävissä ainoastaan ULA-asemilla.*
Huomautus
• RDS ei välttämättä toimi kunnolla, jos viritetty asema
ei lähetä kunnollista RDS-signaalia tai jos signaalin
voimakkuus on heikko.
* Kaikki radioasemat eivät lähetä RDS-palveluja,
eivätkä kaikkien RDS-asemien lähettämät palvelut
ole samanlaisia. Ellet ole perillä RDSjärjestelmästä, ota selvää paikallisilta
radioasemiltasi paikkakunnallasi saatavilla olevat
RDS-palvelut.
RDS-lähetysten
vastaanottaminen
Valitse jokin asema FM-aaltoalueelta (ULA).
Kun virität RDS-palveluja tarjoavan aseman,
aseman nimi* näkyy etupaneelin näytössä.
* Ellei RDS-lähetystä saada kunnolla vastaanotetuksi,
aseman nimi ei välttämättä tule etupaneelin
näytölle.
Viritintoiminnot
53
FI
Page 54
Muut toiminnot
TV:n ohjaaminen laitteen
mukana toimitetulla
kauko-ohjaimella
Voit ohjata laitteen mukana toimitetulla kaukoohjaimella TV:tä (vain Sony).
Television käyttäminen kaukoohjaimen avulla
Voit ohjata TV:tä seuraavilla painikkeilla.
Painamalla
painiketta
TV [/1Kytkeä television päälle tai
TV INPUTKytkeä TV:n tulovalitsimen
TV VOL +/–Säätää TV:n äänenvoimak-
TV CH +/–Valita TV:n kanavan.
Numeropainikkeet* Valita TV:n kanavan.
DVD MENU*Näyttää TV:n valikon.
C/X/x/c*; *,
ENTER*
RETURN*Palata edelliseen kanavaan tai
* Käytä näitä painikkeita samalla, kun painat TV-
painiketta.
- -painiketta käytetään valitsemaan kanavan
numero, joka on suurempi kuin 10. (Esimerkiksi
kanava 25: paina - ja sitten 2 ja 5.)
Huomautus
• Oman TV:si mallista riippuen kauko-ohjaimella ei
välttämättä voi ohjata sitä, tai muutamat edellä
mainituista painikkeista eivät välttämättä toimi.
Voit
päältä.
joko TV:hen tai muihin toistolähteisiin.
kuutta.
Valita kohteen valikosta.
TV:n valikon tasoon.
THEATRE SYNC -toiminnon
käyttö
THEATRE SYNC -toiminnon avulla voit kytkeä virran Sony-televisioon ja tähän järjestelmään, vaihtaa järjestelmän tilaksi "DVD" ja
sitten valita TV:n toistolähteeksi valitsemasi
yhdellä näppäinpainalluksella.
THEATRE SYNC -toiminnon
valmistelu
Rekisteröi TV:n toistolähde, joka on kytketty
tähän järjestelmään.
Paina TV INPUT -painiketta ja pidä se pai-
nettuna samalla kun näppäilet numeropainikkeilla tähän laitteeseen kytketyn TV:n
toistolähteen koodin (katso taulukko).
TV:n toistolähde valitaan.
Valitse TV:n tulosignaaliksi tämän laitteen kytkemiseen käytetty liitäntä. Katso lisätietoja
TV:n käyttöohjeista.
Osoita kauko-ohjain TV:n ja tämän laitteen
suuntaan ja paina sitten THEATRE SYNC -painiketta kerran.
Jos tämä toiminto ei toimi, muuta siirtoaikaa.
Siirtoaika vaihtelee TV:n mukaan.
Siirtoajan muuttaminen
Paina TV CH + ja pidä se painettuna
samalla, kun syötät siirtoajan koodin (katso
taulukko) numeropainikkeilla.
Siirtoaika kauko-ohjaimesta valitaan.
Painamalla
painiketta
TV CH +10.5 (oletus)
Huomautus
• Tämä toiminto toimii ainoastaan Sony -televisioilla.
(Tämä toiminto ei välttämättä toimi kaikilla Sonytelevisioilla.)
• Jos TV:n ja tään laitteen välinen etäisyys on liian
suuri, toiminto ei välttämättä toimi. Asenna laite
lähelle TV:tä.
• Pidä kauko-ohjain osoitettuna TV:n ja tämän laitteen
suuntaan, kun syötät koodin.
NumeroSiirtoaika
21
31.5
42
53
64
75
86
Äänitehosteen
käyttäminen
Bassotaajuuksien
voimistaminen
Voit voimistaa bassotaajuuksia.
Paina DYNAMIC BASS.
Bassotaajuudet voimistuvat.
Äänitehosteen poistaminen
käytöstä
Paina DYNAMIC BASS uudelleen.
Muut toiminnot
55
FI
Page 56
Uniajastimen käyttö
Etupaneelin näytön
Voit ajastaa laitteen sammumaan määrättyyn
aikaan voidaksesi nukahtaa musiikkiin. Ajastimessa on 1 minuutin tai 10 minuutin säätövälit.
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"SLEEP" tulee näkyviin etupaneelin
näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Minuuttinäyttö (jäljellä oleva aika) muuttuu
seuraavasti:
SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M
YY
SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Vihje
• Voit valita jäljellä olevan ajan numeropainikkeilla. Tällöin voit asettaa ajan 1 minuutin säätövälein.
4 Paina .
Asetus on tehty ja teksti "SLEEP" syttyy
etupaneelin näyttöön.
kirkkauden muuttaminen
Etupaneelin näytön kirkkauden voi valita 2
vaihtoehdosta.
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"DIMMER" tulee näkyviin etupaneelin
näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse etupaneelin näytön kirkkaus
painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• "DIMMER OFF"
• "DIMMER ON": Etupaneelin näyttö
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Jäljellä olevan ajan muuttamiseksi
Aloita uudelleen vaiheesta 1.
Uniajastintoiminnon
peruuttaminen
Valitse "SLEEP OFF" vaiheessa 3.
: Kirkas.
tummenee.
56
FI
Page 57
DIGITAL MEDIA PORT sovittimen käyttö
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) -sovitin
on tarkoitettu kannettavan audiolaitteen tai tietokoneen äänen kuunteluun. Kytkemällä DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen voit kuunnella
liitetyn laitteen ääntä järjestelmän kautta.
Saatavilla olevat DIGITAL MEDIA PORT sovittimet vaihtelevat eri alueilla.
Lisätietoja DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkemisestä on “Muiden laitteiden kytkeminen” (s. 21).
Huomautus
• Älä kytke muuta sovitinta kuin DIGITAL MEDIA
PORT -sovitin.
• Älä kytke tai irrota DIGITAL MEDIA PORT sovitinta laitteeseen/laitteesta, kun virta on kytketty
järjestelmään.
• DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen (ei sisälly
toimitukseen) tyypin mukaan vaihdellen myös kuvat
toistetaan. Tällöin järjestelmä toistaa vain EURO AV
OUTPUT -signaalin riippumatta videosignaalin
tyypistä.
Liitetyn laitteen toisto
järjestelmällä
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "DMPORT" tulee näkyviin
etupaneelin näyttöön.
2 Aloita liitetyn laitteen toisto.
Liitetyn laitteen ääni ja kuvat toistuvat
järjestelmästä tai liitetystä TV:stä.
Lisätietoja käytöstä on DIGITAL MEDIA
PORT -sovittimen (ei sisälly toimitukseen)
käyttöohjeissa.
Vihje
• Kun kuuntelet MP3- tai muuta pakattua musiikkia
kannettavalta laitteelta, voit parantaa äänenlaatua.
Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta kertaa,
että "A.F.D. STD" näkyy etupaneelin näytössä.
Peruuta toiminto valitsemalla jokin muu kuin
"A.F.D. STD" -asetus.
Huomautus
• DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen (ei sisälly
toimitukseen) tyypin mukaan vaihdellen saatat
pystyä ohjaamaan myös liitettyä laitetta joko kaukoohjaimella tai laitteen painikkeilla. Seuraavassa
kuvassa on esimerkki tähän käytettävistä
painikkeista.
./>
H
X
x
Muut toiminnot
57
FI
Page 58
Laitteen painikkeiden
poistaminen käytöstä
(Lapsilukko)
Voit poistaa laitteen painikkeen käytöstä
(lukuun ottamatta "/1) tahattoman käytön estämiseksi, esimerkiksi lasten toimesta (lapsilukkotoiminto).
Kun lapsilukko on käytössä, laitteen painikkeet
on lukittu ja "" syttyy etupaneelin näyttöön. (Voit ohjata järjestelmää kauko-ohjaimella.)
Huomautus
• Kun käytät laitteen painikkeita, kun lapsilukkotoiminto on käytössä, teksti "CHILD LOCK" tulee etupaneelin näyttöön.
1 Paina SYSTEM MENU.
2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"CHILD LOCK" tulee näkyviin
etupaneelin näyttöön, ja paina
sitten tai c.
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"OFF"
: Lapsilukkotoiminto ei ole
käytössä.
• "ON": Lapsilukko on toiminnassa.
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Vihje
• Voit ottaa lapsilukkotoiminnon käyttöön painamalla
x -painiketta yli 5 sekuntia ("" syttyy etupa-
neelin näyttöön).
Voit peruuttaa toiminnon painamalla x -painiketta
yli 5 sekuntia niin, että "" poistuu etupaneelin
näytöstä.
58
FI
Page 59
Lisäasetukset ja -säädöt
jatk
Levyjen lukitseminen
(CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL)
Voit asettaa haluamallesi levylle kahdenlaisia
toistorajoituksia.
• Custom Parental Control
Voit asettaa toistorajoituksia niin, että järjestelmä ei toista sopimattomia levyjä.
• Parental Control
Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toisto voi
olla rajoitettu ennalta määritetyn tason, esimerkiksi käyttäjien iän, mukaan. Kohtaukset
voivat olla estettyjä tai korvattuja eri kohtauksilla.
Samaa salasanaa käytetään sekä Custom Parental Control- että Parental Control -toiminnossa.
4 Paina X/x valitaksesi [ON t] ja paina
sitten .
x Jos et ole vielä asettanut salasanaa
Uuden salasanan asetusvalikko avautuu.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
ENTER
then press
.
Näppäile 4-numeroinen salasana numeropainikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen -painiketta.
Voit asettaa saman Custom Parental Control salasanan jopa 40 levylle. Kun asetat 41. levyn,
ensimmäisen levyn asetus peruuntuu.
1 Valitse käytönvalvontatoiminnolla
lukittava levy.
Jos tätä levyä jo ollaan toistamassa, pysäytä
toisto painamalla x -painiketta.
2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi [PAREN-
TAL CONTROL] ja paina sitten .
[PARENTAL CONTROL] -asetukset tulevat näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
ON
PLAYER
PASSWORD
DVD VIDEO
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
ENTER
.
5 Näppäile tai näppäile uudelleen 4-
numeroinen salasana numeropainikkeilla ja paina sitten .
Näytölle ilmestyy teksti [Custom parental
control is set] (Käyttäjän katselurajoitin on
nyt asetettu), minkä jälkeen TV-ruudulle
palaa Control Menu -ohjausvalikkonäyttö.
Custom Parental Control toiminnolla lukitun levyn
toistaminen
1 Laita järjestelmään katselurajoitintoimin-
nolla varustettu levy.
Näytölle ilmestyy [CUSTOM PARENTAL
CONTROL] -näyttö.
2 Paina X/x valitaksesi
[PARENTAL CONTROL] ja paina
sitten.
[PARENTAL CONTROL] -asetukset tulevat näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Custom parental control is already
set. To play, enter your password
ENTER
and press
.
2 Näppäile 4-numeroinen salasana numero-
painikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen
-painiketta.
Järjestelmä on valmis toistamaan.
Vihje
• Jos unohdat salasanan, näppäile 6 numeroa "199703"
numeropainikkeilla, kun [CUSTOM PARENTAL
CONTROL] -näyttö kysyy salasanaa, ja paina sitten
. Näytölle tulee kehotus näppäillä uusi 4-
numeroinen salasana.
Toiston rajoittaminen lapsilta
[PARENTAL CONTROL]
(Vain DVD)
Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toisto voi olla
rajoitettu ennalta määritetyn tason, esimerkiksi
käyttäjien iän, mukaan. [PARENTAL CONTROL] -toiminnon avulla voit asettaa toiston
rajoitustason.
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee
näkyviin.
OFF
ON
PLAYER
PASSWORD
3 Paina X/x valitaksesi [PLAYER t] ja
paina sitten .
x Jos et ole vielä asettanut salasanaa
Uuden salasanan asetusvalikko avautuu.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
ENTER
then press
.
Näppäile 4-numeroinen salasana numeropainikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen -painiketta.
Salasanan varmistusvalikko avautuu.
x Jos olet jo aiemmin tallentanut
salasanan
Salasanan antamisnäyttö avautuu.
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
ENTER
.
60
FI
Page 61
4 Näppäile tai näppäile uudelleen
jatk
4-numeroinen salasana numeropainikkeilla ja paina sitten .
Toiston rajoitustason asetusnäyttö tulee
esiin.
PARENTAL CONTROL
LEVEL:OFF
STANDARD:
USA
5 Valitse [STANDARD] painamalla X/x ja
paina sitten .
[STANDARD]-asetukset tulevat näkyviin.
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
OFF
USA
USA
OTHERS
6 Valitse maantieteellinen alue toiston
rajoitustasoksi painamalla X/x ja paina
sitten .
Alue on valittu.
Jos valitset [OTHERSt] -asetuksen,
valitse ja näppäile standardikoodi “Parental
Control -aluekoodiluettelo” (s. 85) luettelosta numeropainikkeita käyttämällä.
7 Valitse [LEVEL] painamalla X/x ja
paina sitten .
[LEVEL]-asetukset tulevat näkyviin.
PARENTAL CONTROL
LEVEL:OFF
STANDARD:
OFF
8:
NC17
7:
6:
5:
R
8 Valitse haluamasi taso painamalla X/x
ja paina sitten .
Parental Control -asetus on valmis.
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:USA
Mitä pienempi levylle asetettu rajoitusnumero on, sitä tiukempi katselurajoitus on.
Käytönvalvontatoiminnon
peruuttamiseksi
Valitse [LEVEL]-asetukseksi [OFF] vaiheessa 8.
Parental Control -toiminnolla
lukitun levyn toistaminen
1 Lataa levy soittimeen ja paina H -paini-
ketta.
Salasanan asetusvalikko avautuu.
2 Näppäile 4-numeroinen salasana numero-
painikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen
-painiketta.
Järjestelmä aloittaa toiston.
Vihje
• Jos unohdat salasanan, ota levy pois ja toista vaiheet
1 - 3 kohdasta "Tiettyjen levyjen toiston estäminen
[CUSTOM PARENTAL CONTROL]". Kun
järjestelmä kysyy salasanaa, näppäile "199703"
numeropainikkeilla ja paina sitten . Näyttöön tulee
kehotus näppäillä uusi 4-numeroinen salasana. Kun
olet näppäillyt uuden 4-numeroi sen salasanan, vaihda
laitteessa oleva levy ja paina H. Kun salasanan
näppäilynäyttö tulee näkyviin, näppäile uusi
salasana.
Huomautus
• Kun toistat levyjä, joissa ei ole Parental Control toimintoa, et voi käyttää järjestelmän
lapsilukkotoimintoa.
• Levyn mukaan vaihdellen järjestelmä voi pyytää
muuttamaan katselunrajoitustasoa levyn toiston
aikana. Jos näin käy, näppäile salasana ja vaihda
sitten tasoa. Jos Resume Play -tila on peruutettu, taso
palaa edelliselle tasolle.
4: PG13
Lisäasetukset ja -säädöt
uu
61
FI
Page 62
Salasanan vaihtaminen
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[PARENTAL CONTROL] ja paina
sitten.
[PARENTAL CONTROL] -asetukset tulevat näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi [PASSWORD t]
ja paina sitten .
Salasanan antamisnäyttö avautuu.
4 Näppäile 4-numeroinen salasana
numeropainikkeita käyttämällä, ja
paina sen jälkeen -painiketta.
5 Näppäile uusi 4-numeroinen salasana
numeropainikkeita käyttämällä, ja
paina sen jälkeen -painiketta.
6 Salasanan vahvistamiseksi näppäile se
uudelleen numeropainikkeilla, ja paina
sen jälkeen -painiketta.
Jos teet virheen näppäillessäsi
salasanaa
Paina C ennen kuin painat ja näppäile oikea
numero.
Huoneen optimaalisen
surround-äänen
tuottaminen
(SPEAKER FORMATION)
Huoneen muodon mukaan vaihdellen voi olla
joitakin kaiuttimia, joita et voi asentaa. Paremman surround-äänen tuottamiseksi on suositeltavaa päättää ensin kaiuttimien paikka.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "DVD" tulee näkyviin
etupaneelin näyttöön.
2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi
[SPEAKER FORMATION] ja paina
sitten .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8
T
0 : 0 3 : 0 4
SPEAKER FORMATION
SPEAKER FORMATION
AUTO CALIBRATION
DVD VIDEO
62
4 Valitse [SPEAKER FORMATION] paina-
malla X/x ja paina sitten .
[SPEAKER FORMATION] -asetukset
tulevat näkyviin.
SPEAKER FORMATION
STANDARD
FI
Page 63
5 Valitse asetus painamalla C/c.
jatk
• [STANDARD]: kun kaikki kaiuttimet
asennetaan normaalisti.
• [ALL FRONT]: kun kaikki kaiuttimet
asennetaan kuuntelupaikan eteen.
• [NO CENTER]: kun asennetaan etu- ja
takakaiuttimet.
• [NO SURROUND]: kun asennetaan
keskikaiutin ja etukaiuttimet.
• [FRONT ONLY]: kun asennetaan
etukaiuttimet.
• [ALL FRONT - NO CENTER]: kun etuja takakaiuttimet asennetaan
kuuntelupaikan eteen.
• [SECOND ROOM]: kun etukaiuttimet
asennetaan yhteen huoneeseen ja
takakaiuttimet toiseen.
Huomautus
• Toisessa huoneessa olevien kaiuttimien ääni on
sama kuin etu- ja takakaiuttimien.
6 Paina .
Asetus on tehty.
7 Valitse [YES] tai [NO] painamalla X/x ja
paina sitten .
• [YES]: jatka [AUTO CALIBRATION] toiminnolla, katso vaihe 4 kohdasta
“Sopivien asetusten kalibrointi
automaattisesti” (s. 64).
• [NO]: sulje [SPEAKER FORMATION].
Lisäasetukset ja -säädöt
uu
63
FI
Page 64
SPEAKER FORMATION
Continue with AUTO CALIBRATION?
YES
NO
Sopivien asetusten
kalibrointi
automaattisesti
(AUTO CALIBRATION)
Huomautus
• Jotta voisit kuunnella surround-ääntä kaiuttimien
paikan vaihtamisen jälkeen, on suositeltavaa asettaa
[SPEAKER FORMATION] ja sitten [AUTO
CALIBRATION].
• [AUTO CALIBRATION] -toiminnon tekemiseksi on
kytkettävä laitteen mukana toimitettu kalibrointimikrofoni.
• Etupaneelin näytössä näkyy valittu [SPEAKER
FORMATION] -asetus. Se ei kerro, mitkä kaiuttimet
toistavat ääntä.
• Kun vaihdat [CONNECTION] -asetusta kohdasta
[SPEAKER SETUP], [SPEAKER FORMATION] asetukseksi palaa [STANDARD].
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration)
voi asettaa sopivan surround-äänen automaattisesti.
Huomautus
• Kovaääninen testiääni kuuluu, kun [AUTO CALIBRATION] alka. Et voi säätää äänenvoimakkuutta pienemmäksi. Ota lapset ja naapurit huomioon.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "DVD" tulee näkyviin
etupaneelin näyttöön.
2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi
[SPEAKER FORMATION] ja paina
sitten .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8
T
0 : 0 3 : 0 4
SPEAKER FORMATION
SPEAKER FORMATION
AUTO CALIBRATION
DVD VIDEO
4 Valitse [AUTO CALIBRATION] paina-
malla X/x ja paina sitten .
[AUTO CALIBRATION] -asetukset tulevat näkyviin.
64
AUTO CALIBRATION
Connect calibration mic. Start
measurement?
YES
NO
Kytke kalibrointimikrofoni etupaneelin
A.CAL MIC -liitäntään ja aseta se korvan
FI
Page 65
korkeudelle jalustalla tms. (ei sisälly toimi-
jatk
tukseen). Kunkin kaiuttimen etupuolen
tulisi osoittaa kalibrointimikrofoniin päin,
eikä kaiuttimien ja kalibrointimikrofonin
välillä saa olla esteitä. Pysy hiljaa mittauksen aikana.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibrointimikrofoni
• Järjestelmän asennuspaikan ympäristö voi
vaikuttaa mittauksiin.
• Jos virhesanoma tulee näkyviin, lue viesti ja
valitse sitten [YES].
Virhesanoma tulee näkyviin, kun:
– laitteeseen on kytketty kuulokkeet.
– kalibrointimikrofonia ei ole kytketty.
– etukaiuttimia ei ole kytketty oikein.
– takakaiuttimia ei ole kytketty oikein.
– etu- ja takakaiuttimia ei ole kytketty oikein.
– kalibrointimikrofonin ympärillä on liikaa
melua.
– kalibrointimikrofoni on ylikuormittunut.
6 Valitse [YES] tai [NO] painamalla
C/X/x/c ja paina sitten .
x Mittaus on OK.
Irrota kalibrointimikrofoni ja valitse sitten
[YES]. Laite tekee mittauksen tulosten
mukaiset säädöt.
5 Valitse [YES] painamalla X/x ja paina
sitten .
Kalibrointi alkaa.
Measuring. Please wait a moment.
Huomautus
• Vältä mittausalueella olemista ja äänen
päästämistä mittauksen aikana (noin kolme
minuuttia) mittauksen epäonnistumisen
välttämiseksi. Mittauksen aikana kaiuttimista
kuuluu testisignaaleja.
Measurement complete.
FRONT L :
FRONT R :
CENTER :
SUBWOOFER :
SURROUND L :
SURROUND R :
If OK, unplug calibration mic and select
“YES”.
YES
YES
YES
NONE
YES
NONE
NONE
NO
x Mittaus ei ole OK.
Lue sanoma ja yritä uudelleen valitsemalla
[YES].
Measurement failure.
Check speaker connection.
Retry?
YES
NO
Vihje
• Voit tarkastaa kuuntelupaikan ja kunkin kaiuttimen
välisen etäisyyden. Katso s. 71.
uu
65
Lisäasetukset ja -säädöt
FI
Page 66
Huomautus
• Kun Auto Calibration -toiminto on toiminnassa:
– älä sammuta virtaa.
– älä paina mitään painiketta.
– älä muuta äänenvoimakkuutta.
– älä muuta toimintoa.
– älä vaihda levyä.
– älä lataa tai poista levyä.
– älä kytke kuulokkeita.
– älä irrota kalibrointimikrofonia.
• [SUBWOOFER]-mittaus on aina [YES], sillä
järjestelmä ei tee subwooferin kalibrointia.
Set up Displayasetusnäytön käyttäminen
Set up Display -asetusnäytön avulla voit tehdä
erilaisia säätöjä esimerkiksi kuvaan ja ääneen.
Kattava luettelo Set up Display -asetusnäytön
kohteista on s. 91.
Näytetyt kohteet vaihtelevat maan ja mallin
mukaan.
Huomautus
• Levylle tallennetut toistoasetukset ovat etusijalla
asetusnäytön asetuksiin nähden, eivätkä kaikki
kuvatut toiminnot välttämättä toimi.
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi [SETUP]
ja paina sitten .
[SETUP]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
66
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
BNR
3 Paina X/x valitaksesi [CUSTOM] ja
paina sitten .
Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
FI
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
Page 67
4 Valitse asetusyksikkö näytetystä luet-
telosta painamalla X/x: [LANGUAGE
SETUP], [SCREEN SETUP], [CUSTOM
SETUP] tai [SPEAKER SETUP]. Paina
sitten .
Asetusyksikkö on valittu.
Esimerkki: [SCREEN SETUP]
Valittu yksikkö
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
Asetusyksiköt
JACKET PICTURE
16:9
ON
FULL
5 Valitse yksikkö painamalla X/x ja paina
sitten .
Valitun yksikön vaihtoehdot tulevat näkyviin.
Esimerkki: [TV TYPE]
Kaikkien [SETUP]-asetusten
nollaaminen
1 Valitse [RESET] vaiheessa 3 ja paina .
2 Valitse [YES] painamalla X/x.
Voit myös keskeyttää toiminnon ja palata
Control Menu -näyttöön valitsemalla tässä
vaihtoehdon [NO].
3 Paina .
Kaikki sivuilla 68 - 73 kuvatut asetukset
palaavat oletusasetusten mukaisiksi. Älä
paina [/1 järjestelmän nollauksen aikana,
sillä se kestää muutaman sekunnin.
Huomautus
• Kun kytket virran järjestelmään nollauksen jälkeen
eikä laitteessa ole levyä, ohjesanoma tulee TVruudulle. Voit tehdä pika-ase tukset (s. 14) painamalla
tai palata normaalinäyttöön painamalla CLEAR.
Lisäasetukset ja -säädöt
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
Vaihtoehdot
16:9
16:9
4:3 PAN SCAN
6 Valitse asetus painamalla X/x ja paina
sitten .
Asetus valitaan, ja asetuksen teko on
valmis.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
JACKET PICTURE
Valittu asetus
ON
FULL
67
FI
Page 68
Näytön tai ääniraidan
SCREEN SETUP
TV TYPE:
YC
BCR
/RGB (HDMI):
16:9
YCBC
R
SCREEN SAVER:ON
JACKET PICTURE
BACKGROUND:
Näytön asetukset
kielen asetus
[LANGUAGE SETUP]
[LANGUAGE SETUP] -asetuksen avulla voit
asettaa haluamasi kielen kuvaruutunäytön tai
ääniraidan kieleksi.
Valitse [LANGUAGE SETUP] Setup Display asetusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up Display
-asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
x [OSD] (Kuvaruutunäyttö)
Vaihtaa TV-ruudun näyttökieltä.
x [MENU] (vain DVD VIDEO)
Voit valita levyn valikon halutun kielen.
x [AUDIO] (vain DVD VIDEO)
Vaihtaa ääniraidan kielen.
Kun valitset [ORIGINAL]-asetuksen, valinta
kohdistuu levyn ensisijaiseen kieleen.
x [SUBTITLE] (vain DVD VIDEO)
Vaihtaa DVD VIDEO -levylle tallennetun tekstityksen kielen.
Jos valitset [AUDIO FOLLOW] -asetuksen,
tekstityksessä käytetään aina samaa kieltä kuin
minkä valitsit ääniraidan puheäänen asetukseksi.
Vihje
• Jos valitset [OTHERS t] -asetuksen kohdassa
[MENU], [AUDIO] ja [SUBTITLE], valitse ja
näppäile kielikoodi “Kielikoodiluettelo” (s. 85) luettelosta numeropainikkeilla.
Huomautus
• Kun valitset [MENU]-, [AUDIO]- tai [SUBTITLE]kohdasta kielen, jota ei ole tallennettu DVD VIDEOlevylle, jokin tallennetuista kielistä valitaan
automaattisesti (levyn mukaan vaihdellen kieltä ei
välttämättä valita automaattisesti).
AUDIO FOLLOW
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
[SCREEN SETUP]
Valitse asetukset kytkettävän TV:n mukaan.
Valitse [SCREEN SETUP] Setup Display -asetusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up Display asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
Alkuasetukset on alleviivattu.
x [TV TYPE]
Valitsee kytketyn TV:n kuvasuhteen (tavallinen
4:3 tai laajakuva)
Oletusasetus vaihtelee maan ja mallin mukaan.
[16:9]
[4:3 LETTER
BOX]
[4:3 PAN SCAN]
Valitse tämä, kun kytket
laajakuva-TV:n tai TV:n, jossa on
laajakuvatila.
Valitse tämä, kun kytket 4:3kuvasuhteen TV:n. Näyttää
laajakuvan niin, että TV-ruudun
ylä- ja alareunassa on musta
palkki.
Valitse tämä, kun kytket 4:3kuvasuhteen TV:n. Näyttää
laajakuvan automaattisesti koko
ruudulla ja leikkaa pois siihen
mahtumattomat osat.
68
FI
Page 69
[16:9]
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 PAN SCAN]
Huomautus
• Joillakin DVD-levyillä soitin valitsee kuvasuhteen
[4:3 LETTER BOX] automaattisesti kuvasuhteen
[4:3 PAN SCAN] asemesta tai päinvastoin.
x [YCBCR/RGB (HDMI)]
Valitsee HDMI OUT -liitännästä toistettavan
HDMI-signaalin tyypin.
[YCBCR]
[RGB]
Huomautus
• Jos toistokuva säröytyy, valitse [YCBCR]-asetukseksi
[RGB].
• Jos HDMI OUT -li itäntä on kytketty laitteeseen, jossa
on DVI-liitäntä, [RGB]-signaali toistetaan
automaattisesti, vaikka valitsisit [YCB CR]-asetuksen.
Toistaa YCBCR -signaalin.
Toistaa RGB-signaalin.
x [SCREEN SAVER]
Näytönsäästäjäkuva tulee näkyviin, kun jätät
järjestelmän tauko- tai pysäytystilaan
15
minuutiksi tai toistat CD-, DATA CD (MP3audio)- tai DATA DVD (MP3-audio) -levyä yli
15 minuuttia. Näytönsäästäjä auttaa välttymään
näyttölaitteen vahingoittumiselta (haamukuva).
Peruuta näytönsäästäjä painamalla mitä tahansa
painiketta (esim.
H
-painiketta).
x [BACKGROUND]
Valitsee TV-ruudun taustavärin tai kuvan
pysäytystilassa tai toistettaessa CD-, DATA CD
(MP3-audio)
- tai DATA DVD
(MP3-audio) -
levyä.
[JACKET
PICTURE]
[GRAPHICS]
[BLUE]
[BLACK]
Kansikuva (stillkuva) tulee
näkyviin, mutta vain, jos
kansikuva on jo tallennettu levylle
(CD-EXTRA tms.) Jos levyllä ei
ole kansikuvaa, [GRAPHICS]kuva tulee näkyviin.
Järjestelmään tallennettu
esivalittu kuva tulee näkyviin.
Tausta on sininen.
Tausta on musta.
Lisäasetukset ja -säädöt
[ON]
[OFF]
Ottaa näytönsäästäjän käyttöön.
Poistaa näytönsäästäjän käytöstä.
69
FI
Page 70
Omat asetukset
[CUSTOM SETUP]
Käytä tätä toistoon liittyvien ja muiden asetusten tekemiseen.
Valitse [CUSTOM SETUP] Setup Display -asetusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up Display asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
Alkuasetukset on alleviivattu.
Ottaa HDMI CONTROL -toiminnon käyttöön
tai poistaa sen käytöstä. Tämä toiminto on käytettävissä, kun liität järjestelmän ja TV:n HDMIjohdolla. Lisätietoja tästä toiminnosta on HDMI
CONTROL -oppaassa (toimitetaan erikseen).
[OFF]
[ON]
Huomautus
• Kun asetat [ON]-asetuksen eikä TV:tä ole liitetty
HDMI-liitännällä, teksti [Please verify the HDMI
connection] tulee näkyviin, etkä voi valita [ON]asetusta.
Poistaa HDMI CONTROL toiminnon käytöstä.
Ottaa HDMI CONTROL toiminnon käyttöön.
Voit ohjata HDMI-johdolla
liitettyjä laitteita
vuorovaikutteisesti.
x [PAUSE MODE] (vain DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW)
Valitsee taukotilan kuvan.
[AUTO]
Kuva, mukaan luettuna
dynaamisesti liikkuvat kohteet,
toistuu ilman tärinää. Valitse tämä
asetus tavallisesti.
OFF
AUTO
OFF
ON
OFF
OFF
[FRAME]
Kuva, joka sisältää kohteita, jotka
eivät liiku dynaamisesti, näkyy
erotuskyvyltään erittäin tarkkana.
x [TRACK SELECTION] (vain DVD VIDEO)
Antaa etusijan eniten kanavia sisältävälle ääniraidalle toistettaessa DVD VIDEO -levyä, jolle
on tallennettu useita audioformaatteja (PCM-,
DTS-, MPEG-, tai Dolby Digital -formaatti).
[OFF]
[AUTO]
Huomautus
• Kun valitset [AUTO]-asetuksen, kieli voi vaihtua.
[TRACK SELECTION] -asetuksella on etusija
[LANGUAGE SETUP] -kohdan [AUDIO]asetuksiin nähden (s. 68). (Levyn mukaan vaihdellen
tämä toiminto ei välttämättä toimi.)
• Jos PCM-, DTS-, Dolby Digital- ja MPEGaudioraidoilla on sama määrä kanavia, järjestelmä
valitsee audioraidaksi PCM, DTS, Dolby Digital ja
MPEG tässä järjestyksessä.
Ei erityistä prioriteettia.
Prioriteetti.
x [MULTI-DISC RESUME] (vain DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Vaihtaa Multi-disc Resume -asetuksen käyttöön
tai pois.
[ON]
[OFF]
Tallentaa toiston jatkamisen
asetukset muistiin jopa 40 levyn
osalta.
Ei tallenna jatkamisasetuksia
muistiin. Toisto alkaa
jatkamiskohdasta vain laitteessa
parhaillaan olevan levyn osalta.
x [AUDIO DRC] (vain DVD VIDEO)
Kaventaa ääniraidan dynamiikka-alueen.
Sopii elokuvien katsomiseen pienellä äänenvoimakkuudella myöhään illalla.
[OFF]
[STANDARD]
[MAX]
Ei dynamiikka-alueen pakkausta.
Toistaa ääniraidan dynamiikkaalueella, jonka äänittäjä on
tarkoittanut.
Pakkaa dynamiikka-alueen täysin.
70
FI
Page 71
x [AUDIO (HDMI)]
jatk
Valitsee äänen toistotavan HDMI OUT -liitännästä.
[OFF]
[ON]
Huomautus
• Kun kytket laitteen ja TV:n HDMI-johdolla ja [ON]asetus on valittu, DYNAMIC BASS, MOVIE/
MUSIC ja äänikenttätoiminto eivät vaikuta TV:stä
toistettuun ääneen.
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja PohjoisAmerikassa myytäviä malleja)
Näyttää tämän järjestelmän rekisteröintikoodin.
Lisätietoja on osoitteessa
http://www.divx.com
.
Kaiutinasetukset
[SPEAKER SETUP]
Parhaan mahdollisen surround-äänen tuottamiseksi aseta kaiuttimien iitäntä ja etäisyys kuuntelupaikasta. Säädä sitten kaiutinten
äänenvoimakkuuden taso ja tasapaino samalle
tasalle testisignaalin avulla.
Valitse [SPEAKER SETUP] Setup Display asetusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up
Display-asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
Alkuasetukset on alleviivattu.
Huomautus
• Et voi käyttä ä näitä asetusyksiköitä, kun olet kytkenyt
kuulokkeet laitteeseen.
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE(FRONT):
DISTANCE(SURROUND):
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
SUBWOOFER:
Paluu oletuasetukseen asetusta
muutettaessa
Valitse yksikkö ja paina sitten CLEAR. Huomaa, että ainoastaan [CONNECTION]-asetus ei
palaa oletusasetukseen.
x [CONNECTION]
Jos et kytke keski- tai takakaiuttimia, aseta
[CENTER]- ja [SURROUND]-asetukset. Koska
etukaiuttimien ja subwooferin asetus on kiinteä,
sitä ei voi muuttaa.
[FRONT]
[CENTER]
[SURROUND]
[SUBWOOFER]
[YES]
[YES]: Valitse tämä normaalisti.
[NONE]: Valitse tämä, jos
keskikaiutin ei ole käytössä.
[YES]: Valitse tämä normaalisti.
[NONE]: Valitse tämä, jos
takakaiutin ei ole käytössä.
[YES]
OFF
YES
YES
YES
YES
Lisäasetukset ja -säädöt
uu
71
FI
Page 72
Huomautus
• Kun muutat [CONNECTION]-asetusta, [SPEAKER
FORMATION] -asetukseksi palaa {STANDARD].
x [DISTANCE (FRONT)]
Alla on kuvaus kaiuttimien ja kuuntelupaikan
etäisyyden oletusasetuksesta.
Kun asetat etäisyyden Quick Setup -pika-asetustoiminnolla (s. 14), asetukset tulevat automaattisesti näkyviin.
1.0 - 7.0 m3)/
3 - 23 ft
0.0 - 7.0 m
0 - 23 ft
2)
/
Muista muuttaa arvoa Setup Display -asetusnäytössä, kun siirrät kaiuttimia.
[L/R]
3.0 m/10 ft
[CENTER]
3.0 m/10 ft
1)
1)
(tulee näkyviin, kun valitset
[CONNECTION]-kohdan
[CENTER]-asetukseksi
[YES].)
1)
Kun teet Quick Setup -toiminnon (s. 14), oletusase-
tukset muuttuvat.
2)
0,0 - 6,9 metriä Pohjois-Amerikassa myytävissä
malleissa.
3)
0,9 - 6,9 metriä Pohjois-Amerikassa myytävissä
malleissa.
Etukaiuttimen
etäisyyden
kuuntelupaikasta voi
määrittää väliltä 1,0 7,0 metriä3).
Keskikaiuttimen
etäisyyden voi siirtää
jopa 1,6 metriä
lähemmäksi
kuuntelupaikkaa kuin
etukaiuttimet.
x [DISTANCE (SURROUND)]
Alla on kuvaus kaiuttimien ja kuuntelupaikan
etäisyyden oletusasetuksesta.
Kun asetat etäisyyden Quick Setup -pika-asetustoiminnolla (s. 14), asetukset tulevat automaattisesti näkyviin.
0.0 - 7.0 m2)/
0 - 23 ft
Muista muuttaa arvoa Setup Display -asetusnäytössä, kun siirrät kaiuttimia.
[L/R]
3.0 m/10 ft
1)
(tulee näkyviin, kun valitset
[CONNECTION]-kohdan
[SURROUND]-asetukseksi
[YES].)
1)
Kun teet Quick Setup -toiminnon (s. 14),
oletusasetukset muuttuvat.
2)
0,0 - 6,9 metriä Pohjois-Amerikassa myytävissä
malleissa.
Huomautus
• Jos kaikki etu- ja takakaiuttimet eivät ole samalla
etäisyydellä kuuntelupaikasta, säädä etäisyys
lähimmän kaiuttimen mukaan.
(tulee näkyviin, kun valitset
[CONNECTION]-kohdan
[SURROUND]-asetukseksi
[YES].)
Aseta tämä väliltä –
6.0 dB - +6.0 dB.
Aseta tämä väliltä –
6.0 dB - +6.0 dB.
Kun haluat säätää kaikkien
kaiuttimien äänenvoimakkuuden
samalla kertaa
Kierrä laitteen VOLUME-säädintä tai paina
kauko-ohjaimen VOLUME +/– -painiketta.
x [TEST TONE]
Kaiuttimista kuuluu testiääni [LEVEL
(FRONT)]- ja [LEVEL (SURROUND)] -asetusten säätämistä varten.
[OFF]
[ON]
Testiääntä ei kuulu kaiuttimista.
Testiääni kuuluu jokaisesta kaiuttimesta
vuorotellen äänenvoimakkuustason
säätämisen aikana. Kun valitset jonkin
[SPEAKER SETUP] -kohteen, testiääni
kuuluu jokaisesta kaiuttimesta vuorotellen.
4 Valitse [SPEAKER SETUP] painamalla
X/x tarpeeksi monta kertaa ja paina sitten tai .
5 Valitse [TEST TONE] painamalla X/x
tarpeeksi monta kertaa ja paina sitten
tai .
6 Valitse [ON] painamalla X/x tarpeeksi
monta kertaa ja paina sitten .
Testisignaali tulee kuuluviin vuorotellen
kaikista kaiuttimista.
7 Säädä kuuntelupaikasta [LEVEL
(FRONT)]- tai [LEVEL (SURROUND)] arvo painamalla C/X/x/c.
Testiääni kuuluu ainoataan säädettävästä
kaiuttimesta.
8 Paina , kun olet tehnyt säädöt.
9 Valitse [TEST TONE] painamalla X/x
tarpeeksi monta kertaa ja paina sitten
.
10Valitse [OFF] painamalla X/x tarpeeksi
monta kertaa ja paina sitten .
Huomautus
• Testiäänisignaaleja ei toisteta HDMI OUT liitännästä.
Lisäasetukset ja -säädöt
Kaiuttimien
äänenvoimakkuustason
säätäminen testiäänen avulla
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi [SETUP]
ja paina sitten .
[SETUP]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
3 Valitse [CUSTOM] painamalla X/x ja
paina sitten .
Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
73
FI
Page 74
Paluu oletusasetuksiin
Voit palauttaa järjestelmän asetukset, kuten esivalinta-asemat, oletusasetuksiin.
A"/1
x
1 Kytke virta järjestelmään painamalla
"/1.
2 Paina x, A ja "/1 laitteesta yhtä aikaa.
"COLD RESET" näkyy etupaneelin näytössä ja oletuasetukset palaavat.
74
FI
Page 75
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita
Virtalähteistä
• Irrota soitin sähköverkosta, jollet aio käyttää sitä pitkään aikaan. Irrota virtajohto aina vetämällä virtapistokkeesta, älä koskaan vedä itse virtajohdosta.
Laitteen sijoittamisesta
• Sijoita laite huoneistoon, jonka tuuletus toimii asianmukaisesti, jotta laitteen sisälle ei pääsisi kerääntymään lämpöä.
• Suurilla äänenvoimakkuuksilla pitkään käytettynä
laitteen kotelo kuumenee. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Koteloa ei kuitenkaan tulisi koskea. Älä laita laitetta
suljettuun tilaan, jossa ilmanvaihto on heikkoa, sillä
seurauksena voi olla ylikuumeneminen.
• Älä peitä tuuletusaukkoja laittamalla mitään järjestelmän päälle. Järjestelmässä on tehokas vahvistin. Jos
tuuletusaukot on peitetty, laite voi ylikuumentua ja
vikaantua.
• Älä sijoita soitinta sellaisille pinnoille (matoille, huoville) tai sellaisten materiaalien läheisyyteen (verhot,
sisustuskankaat), jotka voivat tukkia sen ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita soitinta lämpöpattereiden ja ilmanvaihtokanavien kaltaisten lämmönlähteiden viereen, äläkä
myöskään aseta sitä alttiiksi s uoralle auringonvalolle,
liialliselle pölylle, mekaaniselle tärinälle tai iskuille.
• Älä asenna soitinta kaltevalle pinnalle. Se on suunniteltu käytettäväksi vain vaakasuorassa asennossa.
• Pidä laite ja levyt loitolla voimakkaista magneettikentistä, kuten mikroaaltouuneista ja suurista kaiuttimista.
• Älä aseta raskaita esineitä soittimen päälle.
Soittimen käytöstä
• Jos siirrät järjestelmän suoraan kylmästä lämpimään
tilaan tai säilytät sitä hyvin kosteissa tiloissa, laitteen
lukupäihin voi tiivistyä kosteutta. Sen seurauksena
järjestelmä ei toimi kunnolla. Poista tällöin järjestelmästä levy ja jätä laite "kuivumaan" virta päällä noin
puoleksi tunniksi kosteuden haihduttamiseksi.
• Poista järj estelmästä levyt ennen sen siirtämistä. Ellet
tee niin, levy saattaa vaurioitua.
• Jos laitteen sisään pääsee putoamaan jokin kiinteä
esine, irrota virtajohto ja tarkistuta laite valtuutetussa
huoltoliikkeessä ennen kuin jatkat sen käyttöä.
Äänenvoimakkuuden säätämisestä
• Varo lisäämästä äänenvoimakkuutta, kun kuuntelet
levyn jaksoa, joka sisältää hiljaisia kohtia tai ei lainkaan äänisignaaleja. Muuten kaiuttimet voivat vahingoittua, kun soitin siirtyy yhtäkkisesti äänihuippuja
sisältävään kohtaan.
Puhdistamisesta
• Puhdista kotelo, paneeli ja säätimet pehmeällä liinalla, joka on hieman kostutettu miedolla pesuaineliuoksella. Älä käytä minkäänlaisia hankaustyynyjä,
hankausjauheita tai liuottimia, kuten alkoholia tai
bensiiniä.
Jos sinulla on laitetta koskevia kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sonyn jälleenmyyjään.
Puhdistuslevyt, levyjen/linssien
puhdistussarjat
• Älä käytä puhdistuslevyjä tai levyn/linssin puhdistussarjoja (mukaan luettuina sekä kuiva- että
märkätyyppiset). Ne voivat vioittaa laitetta.
TV:n väreistä
• Jos kaiuttimet aiheuttavat värihäiriöitä TV:n kuvaan,
sammuta TV ja kytke sitten virta takaisin
15 - 30 minuutin kuluttua. Jos värihäiriöt jatkuvat,
sijoita kaiuttimet kauemmas TV:stä.
TÄRKEÄ TIEDOTE
Varoitus: Tämä järjestelmä pystyy näyttämään liikkumatonta videokuvaa tai valikkoa television kuvaruudulla määräämättömän pitkään. Jos jätät
pysäytyskuvan tai valikon näkyviin ruudulle hyvin
pitkäksi aikaa, on olemassa vaara, että television
kuvaputki vaurioutuu. Tämä vaara on erityisen
suuri projektiotelevisioissa.
Järjestelmän siirtäminen
Ennen kuin siirrät järjestelmää, tarkista, ettei sen
sisällä ole levyä, ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Lisätietoja
75
FI
Page 76
Levyjä koskevia
Vianetsintä
huomautuksia
Levyjen käsittely
• Levyn pitämiseksi puhtaana tartu siihen sen
laidoilta. Älä kosketa sen pintaa.
• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
• Älä altista levyä suoralle auringonpaisteelle tai
lämmönlähteille, kuten kuumailmakanavat, tai
jätä sitä suoraan auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon, koska lämpötila voi huomattavasti nousta auton sisällä.
• Aseta levy toiston jälkeen takaisin suojakoteloonsa.
Puhdistamisesta
• Ennen levyn toistamista puhdista se puhdistusliinalla.
Pyyhi levy sen keskustasta reunoihin edeten.
• Älä käytä liuottimia, kuten bensiiniä, tinneriä,
muita puhdistusaineita äläkä tavallisille vinyylilevyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.
Tämä järjestelmä pystyy toistamaan ainoastaan
standardinmukaisia pyöreitä levyjä. Älä käytä
muita kuin standardinmukaisia tai pyöreitä
levyjä (esim. kortin-, sydämen- tai tähdenmuotoiset), tai seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Älä käytä levyä, johon on kiinnitetty jotain
muuta, kuten etiketti tai tarra.
Jos järjestelmän käytössä ilmenee jokin seuraavista ongelmista, käytä alla olevia vianetsintäohjeita vian korjaamiseen ennen laitteen
viemistä huoltoon. Elleivät ne tehoa, ota yhteys
lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen.
Huomaa, että jos huollossa vaihdetaan osia korjauksen yhteydessä, nämä osat saatetaan pitää.
Virta
Soitin ei kytkeydy päälle.
• Tarkista, että virtajohto on kunnolla kiinni.
•Paina "/1, kun "STANDBY" katoaa etupaneelin
näytöstä.
Jos "PROTECTOR" ja "PUSH POWER"
näkyvät vuorotellen etupaneelin näytössä.
Sammuta järjestelmä painamalla "/1 ja tarkista
seuraavat kohteet, kun "STANDBY" katoaa.
• Ovatko kaiutinjohdot + ja – oikosulussa?
• Käytätkö ainoastaan määrityksen mukaisia kaiuttimia?
• Peittääkö jokin järjestelmän tuuletusaukot?
Näiden kohtien tarkistamisen ja ongelmien
korjaamisen jälkeen kytke virta järjestelmään. Jos
ongelman syy ei löydy edes näiden kohtien
tarkistamisen jälkeen, ota yhteys lähimpään Sonyn
jälleenmyyjään.
Kuva
Kuvaa ei näy.
• SCART (EURO AV) -johtoa ei ole kytketty kunnolla.
• SCART (EURO AV) -johto on vahingoittunut.
• Laitetta ei ole kytketty oikeaan
EURO AV t INPUT -liitäntään (s. 9).
• TV:n videotulosignaalia ei ole valittu niin, että
voit katsella järjestelmän toistamaa kuvaa.
• Tarkista järjestelmän toistotapa (s. 16).
• Kytke liitäntäjohto kunnolla.
• Laita on kytketty toistolaitteeseen, joka ei ole
HDCP-yhteensopiva (high-bandwidth digital content protection) (etupaneeliin ei syty "HDMI").
Katso s. 87.
• Jos HDMI OUT -liitäntää käytetään videotoistoon,
videosignaalin toistotavan vaihtaminen HDMI
OUT -liitännästä painamalla VIDEO FORMAT painiketta voi ratkaista ongelman (s. 20).
Kytke TV ja laite muulla videoliitännällä kuin
HDMI OUT ja vaihda TV:n tulovalinnaksi
kytketty videotuloliitäntä niin, että voit nähdä
76
FI
Page 77
kuvaruutunäytöt. Vaihda videosignaalin toistotapa
jatk
HDMI OUT -liitännästä ja vaihda TV:n tulovalinnaksi taas HDMI. Jos kuva ei tule vieläkään näkyviin, toista vaiheet ja kokeile muita vaihtoehtoja.
• Olet valinnut "PROGRESSIVE"-asetuksen
kauko-ohjaimen VIDEO FORMAT -painikkeella
("PROGRE" syttyy etupaneelin näyttöön), vaikka
TV ei voi vastaanottaa progressiivista signaalia.
Irrota tällöin HDMI-johto laitteesta ja valitse sitten "INTERLACE", ettö "PROGRE" sammuu.
• Jos LINE OUT (VIDEO) -liitännän signaali on
säröytynyt, vaihda HDMI OUT -liitännän videosignaalin toistotyypiksi VIDEO FORMAT -painiketta painamalla [720 × 480p]* (s. 20).
* Maan mukaan vaihdellen [720 × 480/576p] voi
tulla näkyviin.
Kuvassa näkyy kuvakohinaa.
• Levy on likainen tai viallinen.
Vaikka asettaisit kuvasuhteen [SCREEN
SETUP] -asetusten kohdassa [TV TYPE], kuva
ei täytä TV-ruutua.
• Levyn kuvasuhdetta ei voi muuttaa.
TV-ruudun värit näkyvät epätasaisina.
Tämän järjestelmän subwoofer ja etukaiuttimet on
magneettisuojattu magneettisten häiriöiden
estämiseksi. Niitä voi kuitenkin tapahtua jonkin
verran, koska kaiuttimissa on voimakas magneetti.
Jos näin käy, toimi seuraavasti:
• Jos kaiuttimia käytetään kuvaputkipohjaisen TV:n
tai projektorin kanssa, asenna kaiuttimet vähintään 0,3 metrin päähän TV:stä.
• Jos värien epätasaisuus jatkuu, sammuta virta
TV:stä ja kytke se sitten takaisin 15 - 30 minuutin
kuluttua.
• Jos ulvontaa tapahtuu, sijoita kaiuttimet uudelleen
kauemmas TV:stä.
• Varmista, ettei mikään magneettinen laite (TVtelineen magneettihaka, terveydenhoitolaite, lelu
tms.) ole lähellä kaiuttimia.
Ääni
Ääntä ei kuulu.
• Kaiutinjohtoa ei ole kytketty kunnolla.
• Paina kauko-ohjaimen MUTING-painiketta, jos
"MUTING ON" näkyy etupaneelin näytössä.
• Järjestelmä on joko tauko- tai hidastettu toisto tilassa. Paina H -painiketta palataksesi normaaliin toistotilaan.
• Pikakelaus eteen- tai taaksepäin on meneillään.
Palaa normaaliin toistoon painamalla H.
• Tarkista kaiutinasetukset (s. 71).
• HDMI OUT -liitäntään kytketty laite ei ole yhdenmukainen audiosignaalin formaatin kanssa,
valitse tällöin [CUSTOM SETUP] -asetusten
[AUDIO (HDMI] -asetukseksi [ON] (s. 71).
• HDMI OUT -liitäntä on kytketty DVI-laitteeseen
(digital visual interface (DVR-liitäntä ei vastaanota audiosignaalia).
• Kokeile seuraavaa: 1 Sammuta virta järjestelmästä ja kytke virta takaisin. 2 Sammuta virta lii-
tetystä laitteesta ja kytke virta takaisin.3 Irrota
HDMI-johto ja kytke se takaisin.
Vasemman ja oikean kanavan äänet ovat
epätasapainossa tai vaihtuneet keskenään.
• Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on kytketty
oikein ja luotettavasti.
Ääntä ei kuulu subwooferista.
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• Aseta äänikentäksi "A.F.D. STD" (s. 26).
Laite hurisee tai kohisee huomattavissa
määrin.
• Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on kytketty toisiinsa kunnolla.
• Tarkista, etteivät liitäntäjohdot ole kosketuksessa
muuntajaan tai johonkin moottoriin, ja että ne ovat
ainakin 3 metrin (10 jalan) päässä TV-vastaanottimesta tai loistevalosta.
• Siirrä TV:tä etäämmälle audiolaitteista.
• Pistokkeet ja liitännät ovat likaiset. Pyyhi ne
kevyesti alkoholiin kostutetulla liinalla.
• Puhdista toistettava levy.
Ääni ei kuulu stereona, kun soitat VIDEO CDtai CD-levyä tai MP3-tiedostoa.
• Valitse [AUDIO]-asetukseksi [STEREO] painamalla AUDIO (s. 35).
• Tarkista, että laite on kytketty kunnolla.
Surround-vaikutelmaa on vaikea kuulla Dolby
Digital-, DTS- tai MPEG-ääniraitaa
toistettaessa.
• Tarkista, että äänikenttätoiminnon asetuksena on
(s. 26).
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• DVD-levystä riippuen toistosignaali ei välttämättä ole täysimääräinen 5.1-kanavainen toistosignaali. Se saattaa olla mono- tai stereoääni,
vaikka ääniraita olisikin tallennettu Dolby Digital- tai MPEG-audioformaatilla.
Lisätietoja
uu
77
FI
Page 78
Ääni kuuluu vain keskikaiuttimesta.
• Joillakin levyillä ääni voi kuulua vain keskikaiuttimesta.
Keskikaiuttimesta ei kuulu ääntä.
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• Tarkista, että äänikenttätoiminnon asetuksena on
(s. 26).
• Lähteestä riippuen keskikaiuttimen vaikutus saattaa olla huomaamattomampi.
• 2-kanavaisen lähteen toisto on meneillään.
Ei ääntä tai vain hyvin hiljainen ääni tulee
kuuluviin takakaiuttimista.
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• Tarkista, että äänikenttätoiminnon asetuksena on
(s. 26).
• Lähteestä riippuen takakaiuttimen vaikutus saattaa olla huomaamattomampi.
• 2-kanavaisen lähteen toisto on meneillään.
Etupaneelin näytöllä näkyvistä kaiuttimista ei
kuulu ääntä.
• Etupaneelin näytössä näkyy valittu [SPEAKER
FORMATION] -asetus. Se ei kerro, mitkä kaiuttimet toistavat ääntä (s. 26, 62).
Käyttö
Radioasemia ei voi virittää kohdalleen.
• Tarkista, että antenni on kytketty kunnolla. Säädä
antennia tai kytke ulkoinen antenni tarvittaessa.
• Asemien signaalien voimakkuus on liian heikko
(automaattista viritystä käytettäessä). Käytä suoraa viritystä.
• Asemia ei ole viritetty esivalintoihin tai esivalinta-asemat on poistettu (esivalinta-asemia selailemalla viritettäessä). Ohjelmoi asemia
esivalintoihin (s. 51).
• Paina DISPLAY-painiketta, jotta taajuus ilmestyisi etupaneelin näyttöön.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Kauko-ohjaimen ja laitteen välissä on esteitä.
• Kauko-ohjaimen ja laitteen välinen etäisyys on
liian suuri.
• Kauko-ohjain ei osoita kohti laitteen kaukoohjausanturia.
• Kauko-ohjaimen paristot ovat heikot.
Toistotoiminto ei toimi.
• Laitteessa ei ole levyä.
• Levy on väärinpäin.
Laita levy paikalleen niin, että toistopuoli on alaspäin.
• Levy on vinossa levykelkassa.
• Järjestelmä ei voi toistaa CD-ROM-levyjä tms.
(s. 6).
• DVD-levyn aluekoodi ei vastaa järjestelmän aluekoodia.
• Kosteutta on tiivistynyt laitteen sisään, ja se voi
vahingoittaa linssejä. Poista levy ja jätä laite kuivumaan virta päällä noin puoleksi tunniksi.
MP3-audioraitaa ei voi toistaa.
• DATA CD -levyä ei ole tallennettu MP3-formaatissa, joka on ISO 9660 Level 1/Level 2 tai Jolietyhteensopiva.
• DATA DVD -levyä ei ole tallennettu MP3-formaatissa, joka on UDF (Universal Disk Format) yhteensopiva.
• MP3-audioraidalla ei ole tunnistetta ".MP3".
• Data ei ole MP3-formaatissa, vaikka sen tunnisteena on ".MP3".
• Data ei ole MPEG1 Audio Layer 3 -dataa.
• Järjestelmä ei voi toistaa MP3PRO-formaatin
audioraitoja.
• [MODE (MP3, JPEG)] -asetukseksi on valittu
[IMAGE (JPEG)] (s. 46).
• Jos et voi vaihtaa [MODE (MP3, JPEG)] -asetusta, lataa levy uudelleen soittimeen tai sammuta
virta järjestelmästä ja kytke se sitten takaisin.
• DATA CD-/DATA DVD -levyllä on DivX-videotiedosto (Ei koske Isossa-Britanniassa ja PohjoisAmerikassa myytäviä malleja)
JPEG-kuvatiedostoa ei voi toistaa.
• DATA CD -levyä ei ole tallennettu JPEG-formaatissa, joka on ISO 9660 Level 1/Level 2 tai Jolietyhteensopiva.
• DATA DVD -levyä ei ole tallennettu JPEG-formaatissa, joka on UDF (Universal Disk Format) yhteensopiva.
• Sen tiedostotunniste on jokin muu kuin ".JPEG"
tai ".JPG".
• Se on suurempi kuin 3 072 (leveys) × 2 048 (korkeus) normaalitilassa tai yli 2 000 000 progressiivisessa JPEG:ssä, jota käytetään lähinnä
Internetin verkkosivuilla.
• Se ei sovi TV-ruudulle (tällaiset kuvat pienennetään).
• [MODE (MP3, JPEG)] -asetukseksi on valittu
[AUDIO (MP3)] (s. 46).
• Jos et voi vaihtaa [MODE (MP3, JPEG)] -asetusta, lataa levy uudelleen soittimeen tai sammuta
virta järjestelmästä ja kytke se sitten takaisin.
• DATA CD-/DATA DVD -levyllä on DivX-videotiedosto (Ei koske Isossa-Britanniassa ja PohjoisAmerikassa myytäviä malleja)
78
FI
Page 79
MP3-audioraitojen ja JPEG-kuvatiedoston
jatk
toisto alkaa samaan aikaan.
• [AUTO] on valittu [MODE (MP3, JPEG)] -asetukseksi (s. 46).
DivX-videotiedostoa ei voi toistaa (Ei koske
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja)
• Tiedostoa ei ole luotu DivX-formaatissa.
• Tiedoston tunniste on jokin muu kuin ".AVI" tai
".DIVX".
• DATA CD-/DATA DVD -levyä ei ole luotu
DivX-formaatissa, joka on ISO 9660 Level 1/
Level 2 tai Joliet -yhteensopiva.
• DivX-videotiedosto on suurempi kuin
720 (leveys) × 576 (korkeus).
Albumin/raidan/tiedoston nimen nimikkeet
eivät näy oikein.
• Järjestelmä voi näyttää ainoastaan numeroita ja
aakkosmerkkejä. Muut merkit näkyvät muodossa
[*].
Levyn toisto ei ala alusta.
• Program Play-, Shuffle Play- tai Repeat Play toiminto on valittu.
Peruuta nämä toiminnot CLEAR-painikkeella
ennen levyn toistamista.
• Resume Play on valittu.
Paina pysäytystilassa x laitteesta tai kauko-ohjaimesta ja aloita sitten toisto (s. 30).
• Nimike-, DVD- tai PBC-valikko tulee automaattisesti TV-ruudulle.
Järjestelmä käynnistää levyn toiston
automaattisesti.
• DVD-levyssä on Auto Play -toiminto.
Levyn toisto keskeytyy automaattisesti.
• Joillakin levyillä voi olla automaattinen taukosignaali. Tällaista levyä toistettaessa järjestelmä keskeyttää toiston signaalin kohdalla.
Et voi tehdä tiettyjä toimintoja, kuten
pysäytys, haku, hidastettu toisto tai
uudelleentoisto.
• Levystä riippuen et välttämättä voi tehdä joitakin
näistä toiminnoista. Katso levyn mukana toimitetut käyttöohjeet.
Tekstit eivät ilmesty television kuvaruudulle
haluamallasi kielellä.
• Valitse kuvaruutunäytön haluttu kieli asetusvalikon [LANGUAGE SETUP] -valikon kohdasta
[OSD] (s. 68).
Ääniraidan kieltä ei voi vaihtaa.
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikielisiä raitoja.
• DVD estää ääniraidan kielen vaihtamisen.
Tekstityksen kieltä ei voi vaihtaa.
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikielisiä tekstityksiä.
• DVD estää tekstityksen kielen vaihtamisen.
Tekstitystä ei voi poistaa käytöstä.
• DVD estää tekstityksen poistamisen käytöstä.
Kuvakulmaa ei voi muuttaa.
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu useaa
kuvakulmaa (s. 40).
• DVD estää kuvakulmien vaihtamisen.
Levyä ei voi ottaa pois ja "LOCKED" näkyy
etupaneelin näytössä.
• Ota yhteys johonkin Sonya myyvään liikkeeseen
tai valtuutettuun Sony-huoltoon.
[Data error] näkyy TV-ruudulla DATA CD- tai
DATA DVD -levyn toiston aikana.
• MP3-audioraita/JPEG-kuvatiedosto/DivX-videotiedosto*, jonka haluat toistaa, on vahingoittunut.
• Data ei ole MPEG1 Audio Layer 3 -dataa.
• JPEG-kuvatiedoston formaatti ei ole DCF-yhteensopiva.
• JPEG-kuvatiedoston tunnisteena on ".JPG" tai
".JPEG", mutta se ei ole JPEG-muodossa.
• Toistettavan tiedoston tunniste on ".AVI" tai
".DIVX", mutta se ei ole DivX-muodossa tai se on
DivX-muodossa, mutta ei ole yhdenmukainen
DivX Certified -profiilien kanssa*.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Järjestelmä ei toimi normaalisti.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, odota muutama
minuutti ja kytke se sitten takaisin.
Laite ei toimi ja "CHILD LOCK" näkyy
etupaneelin näytössä, kun painat mitä
tahansa laitteen painiketta.
• Poista lapsilukkotoiminto käytöstä (s. 58).
HDMI CONTROL -toiminto ei toimi.
• Jos "HDMI" ei syty etupaneelin näyttöön, tarkista
HDMI-liitäntä (s. 19).
• Varmista, että liitetty laite on yhteensopiva HDMI
CONTROL -toiminnon kanssa.
• Tarkista, että liitetyn laitteen virtajohto on kytketty kunnolla.
Lisätietoja
uu
79
FI
Page 80
• Tarkista liitetyn laitteen HDMI CONTROL -toiminnon asetus. Katso laitteen käyttöohjeet.
• Jos vaihdat HDMI-liitäntää, kytket ja irrotat virtajohdon tai tapahtuu sähkökatkos, valitse [CUSTOM SETUP] -valikon [HDMI CONTROL] asetukseksi [OFF] ja valitse sitten [CUSTOM
SETUP] -valikon [HDMI CONTROL] -asetukseksi [ON] (s. 70).
• Lisätietoja HDMI CONTROL -toiminnosta on
HDMI CONTROL -oppaassa (toimitetaan erikseen).
Ääntä ei kuulu järjestelmästä ja TV:stä System
Audio Control -toiminnon käytön aikana.
• Varmista, että liitetty TV on yhteensopiva System
Audio Control -toiminnon kanssa.
• Lisätietoja System Audio Control -toiminnosta on
HDMI CONTROL -oppaassa (toimitetaan erikseen).
Itsediagnoositoiminto
(Kun näyttöön tulee kirjaimia/
numeroita)
Kun itsediagnoositoiminto on aktivoitunut järjestelmän toimintahäiriön estämiseksi, 5-merkkienn huoltonumero (esim. C 13 50), joka on
kirjaimen ja 4 numeron yhdistelmä, tulee näkyviin TV-ruudulle tai etupaneelin näyttöön. Jos
näin käy, tarkista seuraava taulukko.
C:13:50
Huoltonumeron 3
ensimmäistä
merkkiä
C 13Levy on likainen.
C 31Et ole laittanut levyä kunnolla
E XX
(xx on numero)
Syy ja/tai korjaustoimenpide
,Puhdista levy pehmeällä lii-
nalla (s. 76).
paikalleen.
,Käynnistä järjestelmä uudel-
leen ja laita levy sitten oikein
paikalleen.
Järjestelmä on tehnyt itsediagnoositoiminnon toimintahäiriön
estämiseksi.
,Ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään tai valtuutettuun Sony-huoltoon ja ilmoita
5-merkkinen huoltonumero.
Esimerkki: E 61 10
80
Kun versionumero näkyy TVruudulla
Kun kytket virran järjestelmään, versionumero
[VER.X.XX] (X on numero) voi näkyä TV-ruudulla. Vaikka tämä ei olekaan toimintahäiriö ja
se on tarkoitettu vain Sony-huollon käyttöön,
järjestelmän normaali käyttö ei onnistu. Sammuta virta järjestelmästä ja kytke se sitten takaisin käyttöä varten.
VER.X.XX
FI
Page 81
Tekniset tiedot
jatk
Vahvistin
Stereotila (nimellinen)108 W + 108 W (3 ohmia,
Surround-tila (viite) RMS-antoteho
* Äänikenttäasetuksista ja äänilähteestä riippuen ääni
ei välttämättä tule kuuluviin.
Tuloliitännät (Analogiset)
TV (AUDIO IN)Herkkyys: 450/250 mV
AUDIO INHerkkyys: 250/125 mV
Lähtöliitännät (Analogiset)
Phones (kuulokkeet)Sopii sekä matala- että
DVD-järjestelmä
Laser Puolijohdelaser
VärijärjestelmäPAL/NTSC
Viritin
järjestelmäPLL kvartsilukittu
FM-viritin (ULA)
Taajuusalue
Pohjois-Amerikassa myytävät mallit:
•Virrankulutus valmiustilassa 0,3 W (tai
vähemmän)
•Painetuissa piirilevyissä ei ole käytetty
halogenoituja palonestoaineita.
•Yli 85 % vahvistinosan virtatehokkuudesta on saavutetta täysin digitaalisella
S-master-vahvistimella.
Sanasto
Albumi
Musiikkikappaleen tai kuvan osuus data-CDlevyllä, jolla on MP3-audioraitoja tai JPEG-tiedostoja.
Jakso (Chapter)
Nimikkeen osa DVD-levyllä. Nimike koostuu
useista jaksoista.
Digital Cinema Auto Calibration
Digital Cinema Auto Calibration on Sonyn
kehittämä järjestelmä kaiutinasetusten mittaamiseen ja säätämiseen kuunteluympäristön
mukaan nopeasti.
DivX® (ei koske Isossa-Britanniassa ja
Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
DivX, Inc:n kehittämä digitaalinen videotekniikka. DivX-tekniikalla koodatut videot ovat
laadultaan huippuluokkaa, mutta tiedostokoko
on suhteellisen pieni.
Dolby Digital
Tämä elokuvateatterien ääniformaatti on kehittyneempi kuin Dolby Surround Pro Logic. Tässä
formaatissa takakaiuttimet toistavat stereoääntä,
jolla on laajempi taajuusalue, ja siinä on erillinen syvän basson tuottava subwoofer-kanava.
Tätä formaattia kutsutaan myös nimellä "5.1",
jossa subwoofer-kanava on 0.1-kanava (koska
se toimii vain, kun tarvitaan syvää bassotehostetta). Kaikki tämän formaatin kuusi kanavaa
tallennetaan erikseen ylivertaisen kanavaerotuksen tuottamiseksi. Lisäksi koska kaikki signaalit
käsitellään digitaalisesti, signaali huononee
vähemmän.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II luo viisi koko äänikaistan
toistokanavaa 2-kanavaisista lähteistä. Tämä
tapahtuu kehittyneen ja puhtaan surround-matriisidekooderin avulla, joka poimii alkuperäisen
äänityksen tilaominaisuudet lisäämättä uusia
ääniä tai värityksiä.
x Movie-tila
Movie-tila on tarkoitettu käytettäväksi stereotelevisio-ohjelmien ja kaikkien Dolby Surround formaatissa koodattujen ohjelmien kanssa.
Tuloksena on parempi äänikentän suuntaavuus,
joka lähestyy 5.1 erillisen kanavan äänenlaatua.
x Music-tila
82
FI
Page 83
Music-tila on tarkoitettu käytettäväksi kaikkien
jatk
stereomusiikkitallenteiden kanssa, ja se tuottaa
laajan ja syvän äänikuvan.
Dolby Surround Pro Logic
Yhtenä Dolby Surround -järjestelmän koodauksen purkausjärjestelmänä Dolby Surround Pro
Logic tuottaa 2-kanavaisesta äänestä neljä kanavaa. Aikaisempaan Dolby Surround -järjestelmään verrattuna Dolby Surround Pro Logic
toistaa vasen-oikea-panoroinnin luonnollisemmin ja paikantaa äänet tarkemmin. Dolby Surround Pro Logicin käyttämiseksi parhaalla
mahdollisella tavalla käytössäsi tulisi olla takakaiutinpari ja keskikaiutin. Takakaiuttimet toistavat äänen monona.
DTS
Digitaalisen äänen kompressiomenetelmä,
jonka on kehittänyt DTS, Inc. Tällä tekniikalla
voidaan toteuttaa 5.1-kanavainen surround-ääni.
Formaatti sisältää stereotakakanavan ja erillisen
subwoofer-kanavan. DTS tarjoaa samat, erilliset
5.1-kanavat kuin elokuvateattereille tarkoitettu
korkealaatuinen digitaaliäänijärjestelmä. Hyvä
kanavaerotus saadaan aikaan tallentamalla
jokaisen kanavan bittitiedot erikseen ja prosessoimalla äänet sen jälkeen digitaalisesti.
DVD
Levy, joka voi sisältää jopa 8 tuntia liikkuvaa
kuvaa, vaikka se on läpimitaltaan yhtä pieni kuin
CD.
Yksikerroksisen, yksipuolisen DVD-levyn datamäärä 4,7 Gt (gigatavua) on 7 kertaa suurempi
kuin CD-levyn. Vastaavasti kaksikerroksisen,
mutta yksipuolisen DVD-levyn datamäärä
8,5 Gt, yksikerroksisen, mutta kaksipuolisen
DVD-levyn 9,4 Gt, sekä kaksipuolisen ja kaksikerroksisen DVD-levyn 17 Gt.
DVD-levyn kuvadata on MPEG 2 -muodossa,
joka on kansainvälisesti yleisesti käytetty digitaalinen kompressiomenetelmä. Järjestelmässä
kuvadata kompressoidaan noin 1/40 alkuperäisestä koostaan. DVD-levyllä käytetään myös
vaihtuvia näytteenottotaajuuksia, joka käsittelee
datavirtaa kuvatilan mukaisesti.
Äänidata tallennetaan sekä Dolby Digital-muodossa että PCM-muodossa, jolloin voit aina
nauttia mahdollisimman todentuntuisesta äänimaisemasta.
Lisäksi DVD-levyt voivat sisältää monia erilaisia toimintoja, kuten erilaisia kuvakulmia, useita
puhe- ja tekstityskieliä tai käytönvalvontatoiminnon.
DVD+RW
DVD+RW (plus RW) on tallennettava ja uudelleenkirjoitettava levy. DVD+RW-levyt käyttävät tallennusformaattia, joka on verrattavissa
DVD VIDEO -formaattiin.
DVD-RW
DVD-RW on tallennettava ja uudelleenkirjoitettava levy, joka on saman kokoinen kuin DVD
VIDEO -levy. DVD-RW-levyillä on kaksi eri
tilaa: VR-tila ja Video-tila. Video-tilassa luotujen DVD-RW-levyjen formaatti on sama kuin
DVD VIDEO -levyjen, kun taas VR (Video
Recording) -tilassa tallennettujen levyjen sisältöä voi ohjelmoida tai editoida.
Tiedosto
DATA CD-/DATA DVD -levylle tallennettu
JPEG-kuva tai DivX-video*. (Käsite "tiedosto"
ei tämän järjestelmän osalta sisällä muita asioita.) Yksittäinen tiedosto muodostuu yksittäisestä kuvasta tai liikkuvan kuvan osiosta.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
DVD-levyt voidaan luokitella elokuva- tai
videoperäisiksi ohjelmistoiksi. Elokuvaperäisissä DVD-levyissä on samat kuvat (24 ruutua
sekunnissa) kuin elokuvateattereissa. Videoperäisillä DVD-levyillä, kuten televisiosarjoissa,
kuvia on 30 ruutua (60 kenttää) sekunnissa.
HDMI (high-definition multimedia
interface)
HDMI on liitäntä, joka mahdollistaa sekä videoettä audiosignaalien siirron yhden digitaalisen
liitännän kautta, joten voit nauttia korkealaatuisesta digitaalisesta kuvasta ja äänestä. HDMIstandardi tukee HDCP:tä (High-bandwidth
Digital Contents Protection), kopiosuojatekniikkaa, joka käyttää koodaustekniikkaa digitaalisen
videosignaalin suojaamiseen.
MPEG audio
Koodausjärjestelmä digitaalisen audiosignaalin
pakkaamiseen. MPEG-1 on käytössä MP3-tiedostoissa (MPEG-1 Audio Layer-3). MPEG-2
on käytössä yhtenä DVD-ääniformaattina.
Monikulmatoiminto
Joillekin DVD-levyille on tallennettu samasta
kohtauksesta useista eri kuvakulmista tai videokameran katselukulmista otettuja otoksia.
Lisätietoja
uu
83
FI
Page 84
Monikielitoiminto
Joillekin DVD-levyille on tallennettu useita erikielisiä ääniraitoja tai tekstitys eri kielillä.
Parental Control
Eräs DVD-järjestelmän ominaisuus on levyn
katselun rajoittaminen iän perusteella sen
mukaan, mikä on kunkin maan katselun alaikäraja. Katselurajoitus on erilainen eri levyissä;
kun toiminto on päällä, levyä ei voi ehkä soittaa
ollenkaan, tai soitin ohittaa väkivaltaiset kohtaukset tai korvaa ne muilla kohtauksilla jne.
PCM (Pulse Code Modulation)
Menetelmä analogisen äänen muuntamiseen
digitaaliseksi ääneksi. Sitä käytetään Compact
Disc (CD) -ääniformaatissa.
Playback Control (PBC)
VIDEO CD -järjestelmään (versio 2.0) tallennettuja signaaleja, joilla ohjataan toistoa.
Käyttämällä levylle tallennettuja valikkotoimintoja käyttäjä voi soittaa vuorovaikutteisia ohjelmia, käyttää hakutoimintoja jne.
Aluekoodi
Tätä järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien
suojaamiseen. Jokaisella DVD-järjestelmällä ja
DVD-levyllä on myyntialueen mukainen aluenumero. Aluekoodi näytetään aina sekä järjestelmässä että levyn pakkauksessa. Järjestelmä
voi toistaa levyjä, jotka vastaavat sen aluekoodia. Järjestelmä voi toistaa myös levyjä, joissa
on merkintä "". Vaikka DVD-levyllä ei
ALL
näkyisi aluekoodia, aluerajoitus voi silti olla
voimassa.
Kohtaus
PBC (Playback Control) -toiminnolla varustetun
VIDEO CD -levyn valikkoruudut, liikkuvat
kuvat ja stillkuvat on jaettu osioihin, joita kutsutaan "kohtauksiksi".
Nimike
Pisin video-ohjelman kuva- tai musiikkijakso
DVD:llä, elokuvassa tms., tai audio-ohjelman
koko albumin nimi.
Raita
VIDEO CD-, CD- tai MP3-levyn kuva- tai
musiikkiteoksen osuus. Albumi koostuu useista
raidoista (vain MP3).
VIDEO CD
CD-tyyppinen digitaalinen tallenne, joka sisältää liikkuvaa kuvaa.
Kuvadata on MPEG 1 -muodossa, joka kansainvälisesti yleisesti käytetty digitaalinen pakkausstandardi. Järjestelmässä kuvadata
kompressoidaan noin 1/140 alkuperäisestä
koostaan. Siten 12 cm:n VIDEO CD -levy voi
sisältää 74 minuuttia liikkuvaa kuvaa.
VIDEO CD -levyt sisältävät myös kompressoitua äänidataa. Ihmiskuulon erottelukyvyn ulkopuolella olevat äänet on kompressoitu, kun taas
kuultavissa olevia ääniä ei ole kompressoitu.
VIDEO CD -levylle mahtuu kuusinkertainen
määrä ääntä tavanomaiseen CD-levyyn verrattuna.
VIDEO CD -levyjä on kaksi erilaista versiota.
• Versio 1.1: Levy sisältää vain liikkuvaa kuvaa
ja ääntä.
• Versio 2.0: Voit käyttää korkealaatuisia
pysäytyskuvia ja interaktiivisia PBC-toimintoja.
Tämä järjestelmä pystyy soittamaan kummankin version levyjä.
84
FI
Page 85
Kielikoodiluettelo
Joidenkin kielten kirjoitusasu noudattaa ISO 639: 1988 (E/F) -normia.
Koodi KieliKoodi KieliKoodi KieliKoodi Kieli
1027 Afar
1028 Abhaasi
1032 Afrikaans
1039 Amhara
1044 Arabia
1045 Assami
1051 Aimara
1052 Azeri
1053 Baškiiri
1057 Valkovenäjä
1059 Bulgaria
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali
1067 Tiibet
1070 Bretoni
1079 Katalaani
1093 Korsika
1097 Tšekki
1103 Wales
1105 Tanska
1109 Saksa
1130 Bhutani
1142 Kreikka
1144 Englanti
1145 Esperanto
1149 Espanja
1150 Viro
1151 Baski
1157 Persia
1165 Suomi
1166 Fidzi
1171 Fääri
1174 Ranska
1181 Friisi
1183 Iiri
1186 Skotlannin
gaeli
1194 Galicia
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Kroatia
1229 Unkari
1233 Armenia
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesia
1253 Islanti
1254 Italia
1257 Heprea
1261 Japani
1269 Jiddi
1283 Jaava
1287 Georgia
1297 Kazakki
1298 Grönlanti
1299 Khmer
1300 Kannada
1301 Korea
1305 Kašmiri
1307 Kurdi
1311 Kirgiisi
1313 Latina
1326 Lingala
1327 Lao
1332 Liettua
1334 Latvia; Lätti
1345 Malagasi
1347 Maori
1349 Makedonia
1350 Malajalam
1352 Mongoli
1353 Moldavia
1356 Marathi
1357 Malaiji
1358 Malta
1363 Burma
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Hollanti
1379 Norja
1393 Oksitaani
1403 (Afan) Oromo
1408 Orija
1417 Punjabi
1428 Puola
1435 Afgaani;
Pashto
1436 Portugali
1463 Ketšua
1481 Retoromaani
1482 Kirundi
1483 Romania
1489 Venäjä
1491 Kinjaruanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sango
1502 Serbokroatia
1503 Singali
1505 Slovakki
1506 Sloveeni
2044 Argentiina
2047 Australia
2046 Itävalta
2057 Belgia
2070 Brasilia
2079 Kanada
2090 Chile
2092 Kiina
2115 Tanska
2165 Suomi
2174 Ranska
2109 Saksa
2248 Intia
2238 Indonesia
2254 Italia
2276 Japani
2304 Korea
2363 Malesia
2362 Meksiko
2376 Alankomaat
2390 Uusi-Seelanti
2379 Norja
2427 Pakistan
2424 Filippiinit
2436 Portugali
2489 Venäjä
2501 Singapore
2149 Espanja
2499 Ruotsi
2086 Sveitsi
2528 Thaimaa
2184 Iso-Britannia
85
FI
Page 86
Osat ja säätimet
Katso lisätietoja suluissa olevilta sivuilta.
Etupaneeli
A "/1 (virta/valmiustila) (22)
B A (avaa/sulje) (22)
C Levyn ohjaus (22)
D FUNCTION (22)
E Etupaneelin näyttö (87)
F (kauko-ohjaimen anturi) (8)
Takapaneeli
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
CENTER WOOFER
A SPEAKER-liitännät (9)
B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) -
liitäntä (21, 57)
C AM-liitin (9)
D COAXIAL FM 75 Ω -liitäntä (9)
G VOLUME-säädin (22)
H PHONES-liitäntä (22)
I AUDION IN/A. CAL MIC -liitäntä (14, 21)
J Levykelkka (22)
COAXIAL
AM
FM75
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
E EURO AV T OUTPUT (TO TV) -
liitäntä (9)
F HDMI OUT -liitäntä (19)
86
FI
Page 87
Etupaneelin näyttö
Etupaneelin näytön ilmaisimista
A Syttyy, kun HDMI OUT -liitäntä on
kytketty oikein HDCP-yhteensopivaan
(high-bandwidth digital content
protection) laitteeseen, jossa on HDMItai DVI (digital visual interface) tuloliitäntä. (19)
B Syttyy, kun nimikkeen tai jakson
aikatiedot näkyvät etupaneelin
näytössä. (Vain DVD) (38)
C Syttyy, kun laitteessa on NTSC-levy.
D Syttyy, kun asemaa vastaanotetaan.
(Vain radio) (51)
E Stereo-/monotehoste (vain radio) (52)
F Syttyy, kun uniajastin on asetettu. (56)
G Syttyy, kun elokuva- tai musiikkitila on
valittu. (25)
H Toistotila (vain DVD-toiminto)
I Nykyinen uudelleentoiston tila (34)
J Syttyy, kun lapsilukkotoiminto on
otettu käyttöön. (58)
K Osoittaa valitun [SPEAKER
FORMATION] -asetuksen. (62)
L Nykyinen surround-tila (paitsi JPEG)
M Syttyy, kun DYNAMIC BASS on valittu.
(55)
N Näyttää järjestelmän tilan, kuten
jakson, nimikkeen tai raidan numeron,
aikatiedot, radiotaajuuden, toistotilan,
äänikentän jne.
Lisätietoja
87
FI
Page 88
Ohjausvalikon näytön opas
DISPLAY
Ohjausvalikon näytön avulla voit valita toiminnon ja tarkastella siihen liittyviä tietoja. Tuo ohjausvalikon näyttö esiin tai sulje se painamalla DISPLAY tarpeeksi monta kertaa seuraavasti:
Ohjausvalikon näyttö 1
,
m
Ohjausvalikon näyttö 2 (näkyy vain joillakin levyillä)
m
Ohjausvalikon näyttö päältä
Ohjausvalikon näyttö
Ohjausvalikon näytöissä 1 ja 2 on eri kohteet levyn tyypin mukaan vaihdellen. Katso lisätietoja valikkoyksiköistä suluissa olevilta sivuilta.
Esimerkki: Ohjausvalikon näyttö 1 toistettaessa DVD VIDEO -levyä.
FI
88
Page 89
1)
jatk
2)
Toiston tila
(N toisto,
X tauko,
x pysäytys jne.)
Toistettavan levyn
3)
tyyppi
Toistoaika
Nykyinen asetus
Vaihtoehdot
4)
Ohjausvalikon
Valittu yksikkö
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
OFF
DISC
TITLE
Parhaillaan toistettavan nimikkeen numero
Parhaillaan toistettavan jakson numero
Nimikkeiden kokonaismäärä
Jaksojen kokonaismäärä
1)
2)
)
)
DVD VIDEO
CHAPTER
Valitun ohjausvalikon
yksikön toiminnon
nimi
Toimintaviesti
1)
Näyttää kohtauksen numeron VIDEO CD -levyillä (PBC käytössä), raidan numeron VIDEO CD-/CD-levyillä,
REPEAT
ENTERDISPLAY
Quit:
albumin numeron DATA CD-/DATA DVD -levyillä. DivX-albumin numero DATA CD-/DATA DVD -levyillä
(ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja).
2)
Näyttää indeksin numeron VIDEO CD -levyillä, MP3-audioraidan numeron tai JPEG-kuvatiedoston numeron
DATA CD-/DATA DVD -levyillä. DivX-videotiedoston numero DATA CD-/DATA DVD -levyillä (ei koske
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja).
3)
Näyttää Super VCD -levyn muodossa "SVCD". Näyttää "MP3" ohjausvalikon näytössä 1 tai "JPEG" ohjausvalikon näytössä 2 DATA CD-/DATA DVD -levyillä.
4)
Näyttää JPEG-tiedostojen päivämäärän.
Näytön sulkeminen
Paina DISPLAY.
Ohjausvalikon yksiköiden luettelo
Lisätietoja
YksikköYksikön nimi, toiminto, levyn tyyppi
(TITLE) (s. 29)/[SCENE] (s. 29)/[TRACK] (s. 29)
Valitsee toistettavan nimikkeen, kohtauksen tai raidan.
[CHAPTER] (s. 29)/[INDEX] (s. 29)
Valitsee toistettavan jakson tai indeksin.
[TRACK] (s. 29)
Valitsee toistettavan raidan.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (s. 37)
Valitsee toistettavien nimikkeiden (DVD-RW/DVD-R) tyypin, [ORIGINAL] tai muokattu
[PLAY LIST].
uu
89
FI
Page 90
p
[TIME/TEXT] (s. 29)
Tarkistaa kuluneen ajan ja jäljellä olevan toistoajan.
Syötä aikakoodi kuvien ja musiikin hakemista varten.
Näyttää DVD-/CD-tekstin tai MP3-raidan nimen.
[SPEAKER FORMATION] (sivut 62, 64)
Asettaa kaiutinten asettelun./Säädä kaiuttimien taso automaattisesti.
[PROGRAM] (s. 31)
Valitsee toistettavan raidan haluamassasi järjestyksessä.
[SHUFFLE] (s. 33)
Toistaa raidat arvotussa järjestyksessä.
[REPEAT] (s. 34)
Toistaa koko levyn (kaikki nimikkeet/kaikki raidat/kaikki albumit) jatkuvalla toistolla tai
yhden nimikkeen/jakson/raidan/albumin jatkuvalla toistolla.
[A/V SYNC] (s. 41)
Säätää kuvan ja äänen välisen viiveen.
* *
[PARENTAL CONTROL] (s. 59)
Asettaa toistorajoituksen tällä järjestelmällä.
[SETUP] (s. 66)
[QUICK] Setup (s. 14)
Quick Setup -toiminnolla voit valita haluamasi kuvaruutunäytön kielen, TV:n kuvasuhteen,
kaiutinten asettelun ja valita, aloitetaanko Auto Calibration -kalibrointitoiminto.
[CUSTOM] Setup
Quick Setup -asetusten lisäksi voit säätää monia muitakin asetuksia.
[RESET]
Palauttaa [SETUP]-asetukset oletusasetuksiinsa.
[ALBUM] (s. 29)
Valitsee toistettavan albumin.
[FILE] (s. 29)
Valitsee toistettavan JPEG-kuvatiedoston tai DivX-videotiedoston*.
[DATE] (s. 40)
**
Näyttää päivämäärän, jolloin kuva on otettu digitaalikameralla.
[INTERVAL] (s. 46)
**
Määrittää ajan, jonka verran dioja näytetään TV-ruudulla.
[EFFECT] (s. 47)
**
Valitsee tehosteet, joita käytetään diojen vaihtamisessa diaesityksen aikana.
[MODE (MP3, JPEG)] (s. 46)
**
Valitsee datan tyypin, MP3-audioraita (AUDIO), JPEG-kuvatiedosto (IMAGE) tai molemmat
(AUTO), toistettavaksi toistettaessa DATA CD-/DATA DVD -levyä.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja.
** Nämä yksiköt eivät näy toistettaessa DATA CD-/DATA DVD -levyä, jolla on DivX-videotiedosto (ei koske
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
Ti
• Ohjausvalikon kuvakeilmaisin syttyy vihreänä kun valitset minkä tahansa muun yksikön
t
kuin [OFF] (vain [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT] ja [A/V SYNC]). [ORIGINAL/PLAY LIST] -ilmaisin
syttyy vihreänä, kun valitset [PLAY LIST] (oletusasetus).
FI
90
Page 91
DV Setup Display -luettelo
Voit asettaa seuraavia yksiköitä DVD Setup Display -asetusnäytöstä.
Näytettyjen yksiköiden järjestys voi olla eri kuin todellisessa näytössä.
LANGUAGE SETUP
OSD*
MENU*
AUDIO*
SUBTITLE*
CUSTOM SETUP
HDMI
CONTROL
PAUSE
MODE
TRACK
SELECTION
MULTI-DISC
RESUME
AUDIO DRC
AUDIO
(HDMI)
DivX**
OFF
ON
AUTO
FRAME
OFF
AUTO
ON
OFF
OFF
STANDARD
MAX
OFF
ON
SCREEN SETUP
TV TYPE
YCB CR /RGB (HDMI)
SCREEN SAVER
BACKGROUND
* Valitse näytöllä olevasta kieliluettelosta kieli, jota haluat käyttää.
**Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja.
16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN SCAN
YCBCR
RGB
ON
OFF
JACKET
PICTURE
GRAPHICS
BLUE
BLACK
SPEAKER SETUP
CONNECTION
DISTANCE
(FRONT)
DISTANCE
(SURROUND)
LEVEL
(FRONT)
LEVEL
(SURROUND)
TEST TONE
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
L1.0 – 7.0 m
R
CENTER
L
R
L
R
CENTER
SUBWOOFER
L
R
OFF
ON
YES
YES
NONE
YES
NONE
YES
1.0 – 7.0 m
0.0 – 7.0 m
0.0 – 7.0 m
0.0 – 7.0 m
–6.0 – 0.0 dB
–6.0 – 0.0 dB
–6.0 – +6.0 dB
–6.0 – +6.0 dB
–6.0 – +6.0 dB
–6.0 – +6.0 dB
Lisätietoja
91
FI
Page 92
System Menu -luettelo
Voit asettaa seuraavia yksiköitä kauko-ohjaimen SYSTREM MENU -painikkeella.
System Menu
MEMORY
FM MODE
NAME IN
SLEEP
DIMMERDIMMER OFF
DEMODEMO ON
ATTENUATE
CHILD LOCKOFF
1)
Näkyy ainoastaan "TUNER FM"- tai "TUNER AM" -toiminnon aikana.
2)
Näkyy ainoastaan "TUNER FM" -toiminnon aikana.
3)
"ATTENUATE" ei välttämättä tule näkyviin valitun toiminnon mukaan vaihdellen.
1)
MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM)
2)
STEREO
MONO
1)
SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M
DIMMER ON
DEMO OFF
3)
ATT ON
ATT OFF
ON
92
FI
Page 93
Hakemisto
jatk
Numeroja
sisältävät nimet
16:9 68
4:3 LETTER BOX 68
4:3 PAN SCAN 68
5.1-kanavainen surround 36
A
A/V SYNC 41
ALBUM 29
Albumi 82
Aluekoodi 7, 84
ANGLE 40
ATTE N UATE 24
AUDIO 68
AUDIO (HDMI) 71
AUDIO DRC 70
Auto Calibration 64, 82
D. C. A. C. 64, 82
DATA CD 44, 48
DATA DVD 44, 48
DEMO 17
Diaesitys 46
Digital Cinema Auto
Calibration 64, 82
DIGITAL MEDIA PORT 57
DIMMER 56
DISPLAY 53
Dolby Digital 35, 82
Dolby Pro Logic II 82
Dolby Surround Pro Logic 83
DTS 35, 83
DVD 83
DVD:n valikko 35
DVD+RW/ 83
DVD-RW 37, 83
DVI 20
DYNAMIC BASS 55
Pakkauksen purkaminen 82
PARENTAL CONTROL 60
Parental Control 84
Paristot 8
PAUSE MODE 70
PBC-toisto 50
PCM (Pulse Code Modulation)
84
PICTURE NAVI 30, 44
Pikakelaus eteenpäin 28
Pikakelaus taaksepäin 28
PLAY LIST 37
Playback Control (PBC) 84
Pysäytyskuva 28
R
Radio 52
Radioasemat 51
Raita 84
RDS 53
Repeat Play 34
RESET 67
Resume Play 30
uu
93
FI
Page 94
S
SCENE 29
SCREEN SAVER 69
SCREEN SETUP 68
Set up Display -asetusnäyttö 66
SETUP 66
Setup Display 91
Shuffle Play 33
SLEEP 56
SPEAKER FORMATION 62
SPEAKER SETUP 71
CONNECTION 71
DISTANCE 72
LEVEL 72, 73
SUBTITLE 41, 68
SYSTEM MENU 17, 24, 52,
56, 58
System menu -luettelo 92
T
Takapaneeli 86
TEST TONE 73
THEATRE SYNC 54
Tiedosto 83
TIME/TEXT 29
TITLE 29
TRACK 29
TRACK SELECTION 70
TV
TV:n kytkeminen 19
TV:n ohjaaminen 54
TV TYPE 68
V
Valinta 25
Vianetsintä 76
VIDEO CD 84
Ä
Äänikenttä 26
FI
94
Page 95
Kauko-ohjain
AAKKOSJÄRJESTYS
A – O
ANGLE 5 (40)
AUDIO 4 (35)
CLEAR ef (29, 54, 67)
D.TUNING wf (52)
DISC SKIP* eg
DISPLAY 2 (38, 53)
DVD MENU wh (35,. 48, 54)
DVD TOP MENU qf (35)
DYNAMIC BASS wd (55)
ENTER wg (54)
FUNCTION ws (22, 23, 30, 51,