Sony DAV-DZ231, DAV-DZ230 User Manual [fi]

DVD-kotiteatteri­järjestelmä
Käyttöohjeet
DAV-DZ230/DZ231
© 2007 Sony Corporation
VAROITUS
Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämi­seksi älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle.
Varoitus – Optisten laitteiden käyttö tämän tuotteen kanssa lisää silmävauri­oiden vaaraa.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten ovilla varus­tettuun kaappiin tai lipastoon.
Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen ilmastointiauk­koja lehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms. Älä myös­kään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tuli- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta lait­teen päälle nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukka­vaaseja
Älä altista paristoja liialle lämmölle, kuten suoralle auringonvalolle, tulelle tms.
Älä hävitä paristoja sekajätteen mukana, vaan toimita ne erilliseen paristokeräykseen.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER­tuotteeksi. Tämä mer­kintä on laitteen takana.
Sähkö- ja elektroniikka­romun hävittäminen (koskee Euroopan unio­nia ja muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakka­uksessa oleva merkintä kertoo, ettei tuotetta saa hävittää seka-
jätteen mukana. Sen sijaan se tulee viedä asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkaro­mun keräyspisteeseen. Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat estämään mahdolli­sia haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka tuotteen epäasianmukainen hävittä­minen muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Lisätietoja tämän laitteen kierrätyksestä saat kunnalliselta viranomai­selta, jäteyhtiöltä tai kaupasta, josta ostit tämän tuotteen.
Yleisiä käyttöohjeita
Virtalähteistä
• Virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
• Laite ei ole irti verkkovirrasta niin kauan kuin se on
liitettynä seinäpistorasiaan (verkkovirtaan), vaikka laite itse olisikin sammutettuna.
• Asenna tämä järjestelmä niin, että virtajohdon voi
irrottaa pistorasiasta heti, jos käytössä esiintyy ongelmia.
ISOSSA-BRITANNIASSA ASUVIA ASIAKKAITA KOSKEVA HUOMAUTUS
Soittimeen on asennettu turvallisuutta ja käyttömuka­vuutta silmällä pitäen englantilaisen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu virtapistoke. Jos laitteen mukana toimitetun pistokkeen sulake on tarpeen vaihtaa, käytä sulaketta, jonka ampeerilukema on sama kuin laitteen mukana toimitetun ja jolla on ASTA- tai BSI-BS1362-hyväksyntä (varustettu mer­kinnällä tai ). Jos laitteen mukana toimitetussa pistokkeessa on irro­tettava sulakkeen kansi, kiinnitä se takaisin paikalleen sulakkeen vaihtamisen jälkeen. Älä koskaan käytä sulaketta ilman sulakkeen kantta. Jos sulakkeen kansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sony-huoltoon.
FI
2
Tervetuloa!
Onnittelut Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän ostosta. Lue ennen sen käytön aloittamista tämä käsikirja läpi perusteellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.
Sisältö
jatk
Tervetuloa!..............................................2
Tätä käsikirjaa koskeva huomautus ........5
Tämä järjestelmä voi toistaa seuraavia
levyjä ................................................ 6
Käytön aloittaminen – PERUS –
Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n
liittäminen.................................. 9
Vaihe 2: Järjestelmän sijoittaminen
.................................................. 13
Vaihe 3: Pika-asetusten tekeminen
.................................................. 14
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Esittelyn lopettaminen ..........................17
Kaiuttimien seinäasennus...................... 18
TV:n kytkeminen (Edistynyt) ............... 19
Muiden laitteiden kytkeminen .............. 21
Perustoiminnot
Levyjen toisto ............................... 22
Radion tai muiden laitteiden
kuuntelu................................... 23
TV:n äänen kuuntelu kaikista
kaiuttimista.............................. 24
Elokuva- tai musiikkitilan valinta 25
Äänen säädöt
Surround-äänen kuuntelu äänikentän
avulla .............................................. 26
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Levyn tietyn kohdan hakeminen...........28
(kuvahaku, hidastettu toisto, pysäytyskuva)
Nimikkeen/jakson/raidan/kohtauksen tms.
haku ................................................ 29
Hakeminen kohtauksen mukaan ...........30
(Picture Navigation)
Aloitus kohdasta, johon viimeksi jäit.... 30
(Resume Play)
Oman ohjelman laatiminen ...................31
(Ohjelmoitu toisto (Program Play)
)
Toistaminen arvotussa järjestyksessä... 33
(Shuffle Play)
Jatkuva toisto ........................................ 34
(Repeat Play)
DVD:n valikon käyttäminen................. 35
Ääniominaisuuksien muuttaminen ....... 35
[ORIGINAL]- tai [PLAYLIST]-asetuksen
valitseminen DVD-R-/DVD-RW-
levyllä ............................................. 37
Levyä koskevien tietojen katselu.......... 38
Kuvakulmien vaihtaminen.................... 40
Tekstityksen käyttö............................... 41
Kuvan ja äänen välisen viipeen säätö ... 41
(A/V SYNC) MP3-audioraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja
koskevia tietoja............................... 42
Sellaisten DATA CD- tai DATA DVD -
levyjen toistaminen, joissa on MP3-
audioraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja ..
........................................................ 44
Audioraitojen ja kuvien toistaminen
äänellä varustettuna diaesityksenä . 46
DivX®-videoiden katselu..................... 48
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja
Pohjois-Amerikassa myytäviä
malleja) PBC-toiminnoilla (Ver 2.0) varustettujen
VIDEO CD-levyjen toisto.............. 50
(PBC-toisto)
Viritintoiminnot
Radioasemien esivalinta ....................... 51
Radion kuunteleminen.......................... 52
Radio Data System -järjestelmän käyttö
(RDS) ............................................. 53
Muut toiminnot
TV:n ohjaaminen laitteen mukana
toimitetulla kauko-ohjaimella ........ 54
THEATRE SYNC -toiminnon käyttö... 54
Äänitehosteen käyttäminen................... 55
Uniajastimen käyttö .............................. 56
Etupaneelin näytön kirkkauden
muuttaminen................................... 56
uu
FI
3
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen
käyttö .............................................. 57
Laitteen painikkeiden poistaminen
käytöstä...........................................58
(Lapsilukko)
Lisäasetukset ja -säädöt
Levyjen lukitseminen............................ 59
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL)
Huoneen optimaalisen surround-äänen
tuottaminen ..................................... 62
(SPEAKER FORMATION)
Sopivien asetusten kalibrointi
automaattisesti ................................ 64
(AUTO CALIBRATION)
Set up Display -asetusnäytön
käyttäminen .................................... 66
Näytön tai ääniraidan kielen asetus.......68
[LANGUAGE SETUP]
Näytön asetukset ...................................68
[SCREEN SETUP]
Omat asetukset ...................................... 70
[CUSTOM SETUP]
Kaiutinasetukset.................................... 71
[SPEAKER SETUP]
Paluu oletusasetuksiin........................... 74
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita .............................75
Levyjä koskevia huomautuksia............. 76
Vianetsintä ............................................ 76
Itsediagnoositoiminto............................ 80
(Kun näyttöön tulee kirjaimia/
numeroita)
Tekniset tiedot....................................... 81
Sanasto .................................................. 82
Kielikoodiluettelo .................................85
Osat ja säätimet .....................................86
Ohjausvalikon näytön opas................... 88
DV Setup Display -luettelo ................... 91
System Menu -luettelo .......................... 92
Hakemisto ............................................. 93
FI
4
Tätä käsikirjaa koskeva huomautus
• Tämän käyttöohjeen ohjeissa kuvaavat kauko­ohjaimen säädinten ja näppäinten käyttöä. Voit käyttää myös laitteen säätimiä, jos niillä on sama tai samankaltainen nimi kuin kauko­ohjaimen säätimillä.
• Tämän käsikirjan ohjeet koskevat malleja DAV-DZ230 ja DAV-DZ231. DAV-DZ230 on kuvituksissa käytetty malli. Toiminnassa esiintyvät erot ilmoitetaan selkeästi tekstissä esimerkiksi ilmauksella "vain DAV-DZ230".
• Ohjausvalikon yksiköt voivat vaihdella eri alu­eilla.
• "DVD" voi tarkoittaa yleiskäsitteenä DVD VIDEO-, DVD+RW-/DVD+R- JA DVD-RW-/ DVD-R-levyjä.
• Mitat on ilmoitettu jalkoina (’) Pohjois-Ameri­kassa myytäville malleille.
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvakkeita:
Symboli Merkitys
DVD VIDEO-, video-tilan DVD-R-/ DVD-RW- ja DVD+R-/DVD+RW­levyillä käytettävissä olevat toiminnot
VR (Video Recording) -tilan DVD-R-/ DVD-RW-levyillä käytettävissä ole­vat toiminnot
VIDEO CD- levyillä (mukaan luet­tuina Super VCD -levyt tai video-CD­formaatin tai Super VCD -formaatin CD-R-/CD-RW-levyt) käytettävissä olevat toiminnot
Musiikki-CD- tai musiikki-CD-for­maatin CD-R-/CD-RW-levyillä käy­tettävissä olevat toiminnot
DATA CD -levyillä (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) käytettävissä olevat toiminnot, kun levyillä on MP3 audioraitoja, JPEG-kuvatiedostoja ja
2)3)4)
DivX DATA DVD -levyillä (DVD-ROM/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW) käytettävissä olevat toi­minnot, kun levyillä on MP3 raitoja, JPEG-kuvatiedostoja ja DivX
-videotiedostoja.
2)3)4)
-videotiedostoja.
1)
-audio-
1)
-
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG:n
kehittämä standardiformaatti audiodatan pakkauk­seen.
2)
Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3)
DivX® on videotiedostojen pakkaustekniikka, jonka on kehittänyt DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified ja niihin liittyvät logot ovat DivX, Inc:n tavaramerkkejä ja niitä on käytetty lisenssillä.
FI
5
Tämä järjestelmä voi toistaa seuraavia levyjä
Levyn muoto Levyn logo
DVD VIDEO
Järjestelmä voi toistaa DVD-ROM-/DVD+RW-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-levyjä, jotka on tallennettu seuraavissa formaateissa:
– MP3-audioraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden formaatti on UDF:n (Universal Disc Format) mukainen
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD (Ver. 1.1- ja
2.0- levyt)/ Audio-CD
CD-RW/CD-R (audiodata) (MP3-tiedostot) (JPEG-tiedos­tot)
"DVD-RW"-, "DVD+RW"-, "DVD+R"-, "DVD VIDEO"- ja "CD"-logot ovat tavaramerkkejä.
CD-/DVD-levyjä koskeva huomautus
Järjestelmä voi toistaa CD-ROM-/CD-R-/CD­RW-levyjä, jotka on tallennettu seuraavissa for­maateissa:
– audio-CD-formaatti – VIDEO CD -formaatti – MP3-audioraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden formaatti on ISO 9660 Level 1/Level 2:n tai sen Joliet-laa­jennusformaatin mukainen.
Esimerkki levyistä, joita järjestelmä ei pysty toistamaan
Järjestelmä ei pysty toistamaan seuraavia levyjä:
• CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-levyt, joita ei ole tallennettu sivulla 6 luetelluissa formaateissa
• PHOTO CD -formaatissa tallennetut CD­ROM-levyt
• CD-Extra-levyjen dataosuus
• DVD Audio -levyt
• Super Audio CD
• DATA DVD -levyt, joilla ei ole MP3-audio­raitoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivX-video­tiedostoja*
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
• DVD-RAM-levyt
Järjestelmä ei pysty toistamaan myöskään seu­raavia levyjä:
• DVD VIDEO -levy, jonka aluekoodi on eri kuin laitteen (s. 7, 84)
• Levy, joka ei ole standardimuotoinen (esim. kortin tai sydämen muotoiset levyt)
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja
• Levy, jonka pinnassa on teipin tai tarran liima­pintaa
CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/ DVD+R-/DVD+RW-levyjä koskevia huomautuksia
Joissakin tapauksissa CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-levyjä ei voi toistaa tällä järjestelmällä tallennuslaadun tai levyn fyysisen kunnon tai tallennuslaitteen ja kirjoitusohjelman ominaisuuksien vuoksi. Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Katso lisätietoja tallennuslaitteen käyttö­ohjeista.
FI
6
Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät välttä­mättä ole käytettävissä joidenkin DVD+RW-/ DVD+R-levyjen kanssa, vaikka ne olisikin vii­meistelty oikein. Katso tällöin levyä normaali­toistolla. Myöskään joitakin pakettikirjoitus­muodossa luotuja DATA CD-/DATA DVD ­levyjä ei voi toistaa.
Musiikkilevyt, jotka on koodattu kopioinninestotekniikoilla
Tämä tuote on suunniteltu toistamaan levyjä, jotka ovat Compact Disc (CD) -standardin mukaisia. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille erilaisia musiikkilevyjä, jotka on koodattu kopioinninestotekniikalla. Huomaa, että jotkin tällaiset levyt eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä välttämättä voi toistaa tällä laitteella.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc on kaksipuolinen levy, jolla on toisella puolella DVD-materiaalia ja toisella puolella digitaalista äänimateriaalia. Koska äänimateriaalipuoli ei ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, toistoa tällä lait­teella ei taata.
Aluekoodi
Järjestelmässä on aluekoodi painettuna laitteen takaosaan, ja laite toistaa vain samalla aluekoo­dilla merkittyjä DVD-levyjä.
Tällä laitteella voi toistaa myös DVD-levyjä, joissa on merkintä .
ALL
Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä, teksti [Playback prohibited by area limitations.] (Aluerajoitukset estävät toiston) tulee TV:n ruu­dulle. DVD VIDEO -levystä riippuen voi olla, ettei mitään aluekoodia ole ilmoitettu, vaikka DVD VIDEO -levyn toistoa olisi rajoitettu alue­rajoituksilla.
DVD- ja VIDEO CD -levyjen soittotoiminnot
Joissakin DVD- ja VIDEO CD -levyjen toimin­noissa saattaa olla ohjelman tuottajien asettamia rajoituksia. Koska tämä järjestelmä toistaa DVD- ja VIDEO CD -levyt kullakin levyllä ole­van tallenteen mukaisesti, jotkin toiminnot eivät ehkä aina ole käytettävissä. Tutustu myös DVD­ja VIDEO CD -levyjen omissa pakkauksissa oleviin ohjeisiin.
Multi Session -CD-levyistä
• Tämä järjestelmä pystyy toistamaan Multi Session -CD-levyjä, jos ensimmäisessä sessi­ossa on MP3-audioraita. Myös myöhemmissä sessioissa tallennetut MP3-audioraidat pystyy tällöin toistamaan.
• Tämä järjestelmä pystyy toistamaan Multi Session -CD-levyjä, jos ensimmäisessä sessi­ossa on JPEG-kuvatiedosto. Myös myöhem­missä sessioissa tallennetut JPEG­kuvatiedostot pystyy tällöin toistamaan.
• Jos ensimmäiseen sessioon on tallennettu audioraitoja ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video CD -formaatissa, vain ensimmäisen session voi toistaa.
Tekijänoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty kopioinninestotek­niikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisilla patenteilla ja muilla immateriaalioikeuksilla. Tämän kopioinninestotekniikan käyttöön on oltava lupa Macrovisionilta, ja se on tarkoitettu ainoastaan koti- ja muuhun rajoitettuun katselu­käyttöön, ellei Macrovision ole myöntänyt muu­hun lupaa. Purkaminen tai käänteisohjelmointi on kielletty.
Tässä järjestelmässä on Dolby* Digital ja Dolby Pro Logic (II) adaptiivisen matriisin surround­dekoodain ja DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
"Dolby", "Pro Logic" ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä.
"DTS" ja "DTS Digital Surround" ovat DTS, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
FI
7
Käytön aloittaminen – PERUS –
Katso Pakkauksen purkaminen kohdasta Tekniset tiedot, s. 81.
Paristojen laittaminen kauko-ohjaimeen
Voit ohjata järjestelmää laitteen mukana toimitetulla kauko-ohjaimella. Laita kaksi R6-paristoa (AA­koko) paristotilaan niin, että paristojen päät 3 ja # vastaavat paristotilan sisällä olevia merkintöjä. Käytä kauko-ohjainta osoittamalla sillä kohti kauko-laitteen ohjausanturia .
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä jätä kauko-ohjainta pitemmäksi aikaa äärimmäi­sen kuumiin tai kosteisiin paikkoihin.
• Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
• Älä pudota mitään kauko-ohjaimen kotelon sisään, erityisesti silloin kun sen paristoja vaihdetaan.
Jalkatyynyjen kiinnittäminen subwooferiin
Kiinnitä subwooferin pohjaan laitteiston mukana toimitetut etukaiuttimien jalkatyynyt subwooferin vakauttamiseksi ja sen liukumisen estämiseksi.
• Älä altis ta kauko-ohjainta suoralle auringonpaisteell e tai lampun valolle. Tämä voi aiheuttaa toimintahäi­riön.
• Ellet käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä paristot välttääksesi paristojen vuotamisesta ja syö­pymisestä mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja.
FI
8
Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n liittäminen
jatk
Seuraavassa on esitetty laitteen perusliitäntätapa kaiuttimiin ja TV:hen. Muut TV-liitännät: katso s. 19 Muiden laitteiden liitännät: katso s. 21.
Katso alla oleva kytkentäkaavio ja lue lisätiedot 1 - 4 seuraavilta sivuilta.
Käytön aloittaminen – PERUS –
Oikea etukaiutin (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Virtajohto (verkkojohto)
Subwoofer
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
Keskikaiutin
OUT
(DVD ONLY)
Vasen etukaiutin (L)
AM-silmukka-antenni
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
ULA-lanka-antenni
TV
COAXIAL
AM
FM75
Oikea takakaiutin (R)
:Signaalin kulkusuunta
Vasen takakaiutin (L)
uu
FI
9
1 Kaiuttimien kytkeminen
Tarvittavat liitäntäjohdot
Kaiutinkaapelien liitin ja värinauha ovat samanväriset kuin sen kaiutinliitännän merkintä, johon kaa­peli kytketään.
SPEAKER-liitäntään
Värinauha
(+)
(–)
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä työnnä kaiutinjohdon eristettä SPEAKER-liitäntään.
Vältä kaiuttimien kytkemistä oikosulkuun
Kaiuttimien oikosulku voi vahingoittaa järjestelmää. Tee tämän estämiseksi seuraavat varotoimenpi­teet liittäessäsi kaiuttimia. Varmista, että kaiutinjohtojen paljaat päät eivät koske toista kaiutinliitäntää tai toisen kaiutinjohdon paljasta päätä, kuten alla on kuvattu.
Kuorittu kaiutinjohto koskettaa toista kaiutinliitäntää.
Kuoritut kaiutinjohdot koskettavat toisiaan, koska johtoja on kuorittu liikaa.
Kun kaikki laitteet, kaiuttimet ja virtajohto on kytketty, käytä testiääntä tarkistaaksesi, että kaikki kai­uttimet on kytketty kunnolla. Yksityiskohtaisia tietoja testiäänen käyttämisestä on s. 73. Ellei ääntä tule kuuluviin yritettäessä käyttää testiääntä tai jos se tulee kuuluviin eri kaiuttimesta kuin asetusnäytöllä näytetystä, kaiutin saattaa olla oikosulussa. Jos näin käy, tarkista kaiutinliitännät uudes­taan.
Huomautus
• Kytke kaiutinjohto oikeaan liittimeen laitteissa: 3 - 3 ja # - #. Jos johdot ovat väärinpäin, äänestä puuttuu bassoa
ja se voi säröytyä.
FI
10
2 TV:n kytkeminen
jatk
Tarvittavat liitäntäjohdot SCART (EURO AV) -johto (ei sisälly toimitukseen)
.
Kytke SCART (EURO AV) -johto laitteen EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään. Kun teet kytkennän SCART (EURO AV) -johdolla, tarkista, että TV on yhteensopiva S-video- tai RGB-signaalien kanssa. Jos TV on yhteensopiva S-videon kanssa, muuta TV:n tulotilaksi RGB-sig­naalit. Katso lisätietoja kytkettävän TV:n käyttöohjeista.
Vihje
• Kun haluat toistaa TV-äänen tai 2-kanavalähteen äänen 6 kaiuttimesta, valitse "Dolby Pro Logic"-, "Dolby Pro Logic II MOVIE"- tai "Dolby Pro Logic II MUSIC" -äänikenttä (s. 26).
3 Antennin kytkeminen
AM-silmukka-antennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AM-signaalien vastaanottoon. Älä pura antennia tai keri sitä kerälle.
1 Ota ainoastaan silmukkaosa pois muovitelineestä. 2 Aseta silmukka-antenni paikalleen
Käytön aloittaminen – PERUS –
3 Kytke johdot AM-antennin liittimiin.
Johdon (A) tai johdon (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liittimeen.
11
uu
FI
Työnnä johto sisään ja paina samalla liittimen puristinta alas.
AB
Bemærk
• Älä laita AM-silmukka-antennia lähelle laitetta tai muita AV-laitteita, sillä seurauksena voi olla kohinaa.
Vihje
Käytön aloittaminen – PERUS –
• Säädä AM-silmukka-antennin suuntaa parhaan AM-äänen saamiseksi.
Työnnä tähän kohtaan asti.
4 Varmista, että AM-silmukka-antenni on kytketty kunnolla vetämällä sitä kevyesti.
ULA-lanka-antennin kytkeminen
Kytke ULA-lanka-antenni COAXIAL FM 75 -liitäntään.
ULA-lanka-antenni (sisältyy toimitukseen)
tai
COAXIAL FM 75 -liitäntä
Huomautus
• Levitä ULA-antenni täyteen pituuteensa.
• Aseta ULA-antenni sen kytkemisen jälkeen niin vaakasuoraan asentoon kuin mahdollista.
Vihje
• Jos ULA-vastaanoton laatu on heikko, kytke laite ULA-ulkoantenniin 75-ohmisella koaksiaalikaapelilla alla kuva­tulla tavalla.
ULA-lanka-antenni (sisältyy toimitukseen)
COAXIAL FM 75 -liitäntä
Laite
ULA-ulkoantenni (FM)
4 Virtajohdon kytkeminen
Ennen kuin kytket tämän laitteen virtajohdon pistorasiaan (verkkovirtaan), kytke kaiuttimet laittee­seen.
FI
12
Vaihe 2: Järjestelmän sijoittaminen
Kaiutinten sijoittaminen
Parhaan mahdollisen surround-äänen tuottami­seksi kaikki kaiuttimet subwooferia lukuun otta­matta tulee sijoittaa samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta (A). Tätä järjestelmää käyttämällä voit kuitenkin sijoittaa keskikaiuttimen aina 1,6 metriä (B) ja takakaiuttimet aina 5,0 metriä lähemmäksi (C) kuuntelupaikkaa. Etukaiuttimet voidaan sijoittaa etäisyydelle 1,0 ­7,0 metriä (A) kuuntelupaikasta.
Sijoita kaiuttimet alla kuvatulla tavalla.
Vihje
• Kun vaihdat kaiuttimien paikkaa, on suositeltavaa muuttaa asetuksia. Katso lisätietoja “Huoneen opti­maalisen surround-äänen tuottaminen” (s. 62) ja “Sopivien asetusten kalibrointi automaattisesti” (s. 64).
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä aseta kaiuttimia kaltevaan asentoon.
• Älä aseta kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin: – Äärimmäisen kuuma tai kylmä – Pölyinen tai likainen – Hyvin kostea – Tärinälle altis – Alttiina suoralle auringonpaisteelle
• Käytä puhdistamiseen pehmeää liinaa, esimerkiksi
silmälasien puhdistusliinaa.
• Älä käytä minkäänlaisia hiomatyynyjä, hankausjau-
hetta tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
13
FI
Vaihe 3: Pika-asetusten tekeminen
Tee vähimmäismäärä perussäätöjä järjestelmän käyttämiseksi toimimalla seuraavien ohjeiden mukaan.
Käytön aloittaminen – PERUS –
C/X/x/c,
"/1
DISPLAY
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
5 Valitse kieli painamalla X/x.
Järjestelmä näyttää valikon ja tekstitykset valitulla kielellä.
6 Paina .
Kytketyn TV:n kuvasuhteen valintaan käy­tetty Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
YCBCR/RGB (HDMI): SCREEN SAVER: BACKGROUND:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9 16:9
1 Kytke TV päälle. 2 Paina [/1.
Bemærk
• Irrota kuulokkeet, kun teet pika-asetukset. Et voi tehdä vaiheita yli numeron 11, jos kuulok­keet on kytketty.
• Varmista, että toiminnoksi on asetettu "DVD" (s. 22).
3 Muuta TV:n tulovalitsinasetusta niin,
että järjestelmän signaali näkyy TV­ruudulla.
[Press [ENTER] to run QUICK SET.] tulee näkyviin TV-ruudun alaosaan. Jos tämä viesti ei tule näkyviin, palaa Quick Setup ­näyttöön (s. 15) ja tee uudelleen.
4 Paina laittamatta levyä
järjestelmään.
Kuvaruutunäytöissä käytetyn kielen valin­taan käytetty Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
7 Valitse TV:n tyyppiä vastaava asetus
painamalla X/x.
x Jos sinulla on laajakuva-TV tai tavallinen 4:3-kuvasuhteen TV, jossa on laajakuvatila
[16:9] (s. 68)
x Jos sinulla on tavallinen 4:3­kuvasuhteen TV
[4:3 LETTER BOX] tai [4:3 PAN SCAN] (s. 68)
8 Paina .
Kaiuttimien asettelun valintaan käytetty Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
9 Valitse kaiuttimien asettelun kuva
kaiuttimien todellisen sijoittelun mukaan painamalla C/c.
Katso lisätietoja “Huoneen optimaalisen surround-äänen tuottaminen” (s. 62).
SPEAKER FORMATION
STANDARD
14
FI
10Paina .
jatk
11Kytke kalibrointimikrofoni etulevyn
A.CAL MIC -liitäntään ja valitse [YES] painamalla X/x.
Aseta kalibrointimikrofoni korvan korkeu­delle jalustan tms. avulla (ei sisälly toimi­tukseen). Jokaisen kaiuttimen etusivun tulisi olla kohti kalibrointimikrofonia, eikä kaiuttimien ja kalibrointimikrofonin välillä tule olla esteitä. Ole hiljaa mittauksen aikana.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Bemærk
• Kovaääninen testiääni kuuluu, kun [AUTO CALIBRATION] alka. Et voi säätää äänenvoi­makkuutta pienemmäksi. Ota lapset ja naapurit huomioon.
• Vältä mittausalueella oleskelua ja äänen pitä­mistä mittauksen (joka kestää noin 3 minuuttia) aikana, sillä se voi häiritä mittausta.
13Irrota kalibrointimikrofoni ja valitse
[YES] painamalla C/c.
Measurement complete.
FRONT L : FRONT R : CENTER : SUBWOOFER : SURROUND L : SURROUND R : If OK, unplug calibration mic and select YES.
YES
YES YES NONE YES NONE NONE
NO
Käytön aloittaminen – PERUS –
Kalibrointimikrofoni
12Paina .
AUTO CALIBRATION
Connect calibration mic. Start measurement?
YES NO
Auto Calibration -kalibrointitoiminto alkaa.
Bemærk
• Järjestelmän asennuspaikan ympäristö voi vai­kuttaa mittauksiin.
• Jos mittaus epäonnistuu, toimi viestin mukaan ja kokeile sitten uudelleen [AUTO CALIBRA­TION] -toimintoa.
• Kun valitset [SPEAKER FORMATION] -ase­tuksen [SECOND ROOM], [SURROUND L]­ja [SURROUND R] -mittauksia ei näytetä.
14Paina .
Quick Setup -pika-asetus on valmis. Kaikki kytkennät ja asetustoiminnot on tehty.
Quick Setup -toiminnon tekemisen lopettaminen
Paina DISPLAY missä tahansa vaiheessa.
Vihje
• Jos vaihdat kaiuttimien sijaintia, aseta kaiutinasetuk­set uudelleen. Katso “Huoneen optimaalisen sur­round-äänen tuottaminen” (s. 62) ja “Sopivien asetusten kalibrointi automaattisesti” (s. 64).
• Jos haluat muuttaa joitakin muita asetuksia, katso “Set up Display -asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
Quick Setup -näytön palauttaminen
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun järjes-
telmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi [SETUP] ja
paina sitten .
[SETUP]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
15
uu
FI
)
1 2 ( 2 7
)
BNR
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
QUICK
QUICK CUSTOM RESET
DVD VIDEO
3 Valitse [QUICK] painamalla X/x ja paina
sitten .
Quick Setup -näyttö tulee esiin.
Videosignaalin toistotavan valinta
Valitsee tavan, jolla videosignaali toistetaan
Käytön aloittaminen – PERUS –
laitteen takapaneelin EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitännästä.
Bemærk
• Jos TV:si ei vastaanota RGB-signaalia, kuvaa ei tule TV-ruudulle, vaikka valitsisit "LINE RGB"
-asetuksen. Katso TV:n mukana toimitetut käyt­töohjeet.
FUNCTION
VIDEO FORMAT
1 Valitse "DVD" painamalla FUNCTION-
painiketta tarpeeksi monta kertaa.
2 Paina VIDEO FORMAT.
Joka kerta kun painat VIDEO FORMAT ­painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaa­van mukaisesti:
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
• "LINE VIDEO": toistaa videosignaalin.
• "LINE RGB": toistaa RGB-signaalin.
FI
16
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Esittelyn lopettaminen
"/1
SYSTEM MENU
X/x/c,
Kun olet kytkenyt virtajohdon, esittely tulee näkyviin etupaneelin näyttöön. Kun painat kauko-ohjaimesta "/1, esittely loppuu.
Huomautus
• Kun painat "/1 laitteesta, esittely ei lopu.
• Kun asetat esittelytilan järjestelmävalikost a käyttöön, esittely ei lopu, vaikka painaisit kauko-ohjaimesta "/1. Lopeta esittely poistamalla esittelytila käytöstä ja painamalla sitten kauko-ohjaimesta "/1. Kun esit­telytila on poistettu käytöstä, järjestelmä säästää vir­taa valmiustilassa.
• Jos järjestelmässa on tehtaan oletusasetukset (esim. "COLD RESET" -toiminnon jälkeen (s. 74)), voit lopettaa esittelyn painamalla kauko-ohjaimesta "/1. Muussa tapauksessa esittelyn lopettamiseksi "DEMO"-asetukseksi on asetettava "DEMO OFF".
Esittelytilan ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"DEMO" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"DEMO ON" töön.
• "DEMO OFF": poistaa esittelytilan käy­töstä.
: ottaa esittelytilan käyt-
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
17
FI
Kaiuttimien seinäasennus
Voit asentaa kaiuttimet myös seinälle.
Kaiuttimien seinäasennus
1 Valmistele ruuvit (eivät sisälly toimi-
tukseen), jotka sopivat jokaisen kaiutti­men takana olevaan reikään. Katso alla olevat kuvat.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Kaiuttimen takana oleva reikä
2 Kiinnitä ruuvit seinään.
Keskikaiutin
160 mm
7 - 9 mm
Muut kaiuttimet
6 - 9 mm
3 Ripusta kaiuttimet ruuveihin.
4,6 mm
10 mm
Kaiuttimen takaosa
Huomautus
• Käytä ruuveja, jotka sopivat seinän materiaaliin ja vahvuuteen. Koska kipsilevy on erityisen helposti särkyvää, kiinnitä ruuvit ensin tiukasti poikkipuuhun ja kiinnitä ne sitten seinään. Asenna kaiuttimet pysty­suoralle ja tasaiselle seinälle, joka on vahvistettu.
• Kysy lisää seinämateriaalista ja käytettävistä ruu­veista ruuvikaupasta tai asentajalta.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista ja vahingoista, joita aiheutuu virheellisestä asennuksesta, seinän riittä­mättömästä vahvuudesta tai virheellisestä ruuvien asennuksesta, luonnonkatastrofista tms.
18
FI
TV:n kytkeminen (Edistynyt)
jatk
Lähettää toistetun DVD-kuvan kytkettyyn TV:hen. Tarkista TV:n liitännät ja valitse liitäntätapa A tai B. Kuvanlaatu ei ole liitäntätavassa A (standardi) yhtä hyvä kuin liitäntätavalla B (HDMI).
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
SPEAKER
CENTER WOOFER
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
HDMI* OUT ­liitäntään
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV T OUTPUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM75
(TO TV) -liitäntään
AB
IN
TV, jossa on HDMI* IN -liitäntä
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Järjestelmässä on High-Definition Multimedia Interface (HDMITM) -tekniikka. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
• Kun kytket järjestelmän TV:hen sekä HDMI-johdolla että SCART (EURO AV) -johdolla, TV saattaa käyttää auto­maattisesti SCART (EURO AV) -tuloliitäntää. Jos näin käy, valitse TV:stä haluttu tulolähde tai käytä SCART (EURO AV) -johtoa, jossa on erilliset audioliittimet.
A TV:n kytkeminen SCART (EURO AV) -johdolla (ei sisälly toimitukseen)
.
TV, jossa on EURO AV INPUT -liitäntä
:Signaalin kulkusuunta
Kytke SCART (EURO AV) -johto laitteen EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään. Kun teet kytkennän SCART (EURO AV) -johdolla, tarkista, että TV on yhteensopiva S-video- tai RGB-signaalien kanssa. Jos TV on yhteensopiva S-videon kanssa, muuta TV:n tulotilaksi RGB-sig­naalit. Katso lisätietoja kytkettävän TV:n käyttöohjeista.
B Kytkeminen TV:hen HDMI (high-definition multimedia interface)/DVI
(digital visual interface) IN -liitännällä
uu
19
FI
Käytä sertifioitua HDMI (high-definition multimedia interface) -johtoa (ei sisälly toimitukseen) naut­tiaksesi korkealaatuisesta digitaalisesta kuvasta ja äänestä HDMI OUT (high-definition multimedia interface) -liitännän kautta.
Kytkeminen TV:hen, jossa on DVI (digital visual interface) -tuloliitäntä
Käytä HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface) -muuntojohtoa (ei sisälly toimitukseen) yhdessä HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual inter­face) -sovittimen kanssa (ei sisälly toimitukseen). DVI (digital visual interface) -liitäntä ei vastaanota audiosignaalia. Et voi myöskään kytkeä HDMI OUT (high-definition multimedia interface) -liitäntää DVI (digital visual interface) -liitäntöihin, jotka eivät ole HDCP (high-bandwidth digital content pro­tection) -yhteensopivia (esim. tietokonenäyttöjen DVI (digital visual interface) -liitännät).
HDMI OUT (high-definition multimedia interface out) -liitännän kautta toistetun videosignaalin tyypin valinta
Kun kytket laitteen TV:hen HDMI-johdolla, valitse HDMI OUT (high-definition multimedia interface out) -liitännän kautta toistetun videosignaalin tyyppi. Katso lisätietoja myös TV:n/projektorin tms. mukana toimitetuista käyttöohjeista.
1 Valitse "DVD" painamalla FUNCTION-painiketta tarpeeksi monta kertaa. 2 Paina VIDEO FORMAT.
Videosignaalin nykyinen tyyppi tulee näkyviin etupaneelin näyttöön. Joka kerta kun painat VIDEO FORMAT -painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaavan mukaisesti:
t 720 × 480p*
r
1280
× 720p*
r
720
× 480p*
r
1920
× 1080i*
•"720
× 480p*": Lähettää 720 ×480p videosignaalin.**
• "1280 × 720p*": Lähettää 1280 ×720p videosignaalin.
• "1920
× 1080i*": Lähettää 1920 ×1080i videosignaalin.
*i: lomitettu, p: progressiivinen **Maan mukaan vaihdellen [720 × 576p] voi tulla näkyviin.
Huomautus
• Kun etupaneelin HDMI-ilmaisin syttyy, muut kuin koon [720 × 480p] tai [720 × 576p] kuvat venytetään pysty­suunnassa.
Kun kytketään tavalliseen 4:3-kuvaruudun TV:hen
Levyn mukaan vaihdellen kuva ei välttämättä mahdu TV:n ruudulle. Kuvasuhteen vaihtaminen: katso s. 68.
FI
20
Muiden laitteiden kytkeminen
Voit kuunnella ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla kytkemällä toisen laitteen AUDIO OUT -lähtölii­tännät.
DIGITAL MEDIA PORT -sovitin
DMPORT-liitäntään
SPEAKER
FRONT R
SPEAKER
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
:Signaalin kulkusuunta
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkentä
Kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitin (ei sisälly toimitukseen) DMPORT-liitäntään. Katso lisätie­toja DIGITAL MEDIA PORT -sovittimesta “DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen käyttö” (s. 57).
Kannettavan audiolaitteen äänen kuuntelu järjestelmän välityksellä
Kytke kannettavan audiolähteen audiolähtöliitännät laitteen etupaneelin AUDIO IN -liitäntään stereo­minipistokejohdolla (ei sisälly toimitukseen).
COAXIAL
AM
FM75
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Vihje
• Kun kuuntelet MP3-muotoisia tallenteita kannettavalla audiolaitteella, voit parantaa äänenlaatua. Valitse "AUDIO" painamalla FUNCTION-painiketta. Kytke kannettava audiolaite. Paina SOUND FIELD -paini­ketta niin monta kertaa, että "A.F.D. STD" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön. Peruuta valitsemalla jokin muu kuin "A.F.D. STD".
Huomautus
• Kytke pistokkeet kunnolla liitäntään hurinan ja kohinan välttämiseksi.
• Kun kytket toisen laitteen, jossa on äänenvoimakkuuden säädin, säädä toisten laitteiden äänenvoimakkuus suurem­maksi tasolle, jossa ääni ei säröydy.
21
FI
Perustoiminnot
Levyjen toisto
Säätää äänen- voimakkuutta
"/1
A
FUNCTION
H
4 Paina A. 5 Lataa levy.
Laita yksi levy kelkkaan ja paina sitten A.
Perustoiminnot
Levykelkka
Z
/
X
Kytke kuulokkeet tähän liitäntään
DVD VIDEO- tai VIDEO CD -levystä riippuen jotkin toiminnot saattavat poiketa toisistaan tai niitä voi käyttää vain rajallisesti. Noudata levyn mukana toimitettuja käyttöoh­jeita.
1 Kytke virta televisioon. 2 Vaihda TV:n tulosignaalin valitsin tälle
järjestelmälle.
3 Paina "/1.
Järjestelmä kytkeytyy päälle. Jos järjestelmää ei ole asetettu "DVD"-toi-
minnolle, valitse "DVD" painamalla FUN­CTION-painiketta.
"/1
FUNCTION
MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
Huomautus
• Kun toistat 8 cm:n levyä, laita se kelkan sisem­pään renkaaseen. Varo, ettei levy ole vinossa kelkan sisemmässä renkaassa.
• Älä paina levykelkkaa väkisin kiinni sormillasi, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Laita kelkkaan vain yksi levy.
6 Paina H.
Järjestelmä aloittaa toiston (jatkuva toisto). Säädä äänenvoimakkuus laitteesta. Äänenvoimakkuuden taso näkyy TV-ruu­dulla ja etupaneelin näytössä.
Note
omautus
• Järjestelmän tilan mukaan voi olla, ettei äänenvoi­makkuuden taso näy TV-ruudulla.
• Kun asetat HDMI CONTROL -toiminnon asetuk­seksi (s. 70), järjestelmään HDMI-johdolla kytkettyä TV:tä voi ohjata synkronoidusti järjestelmän kanssa. Katso lisätietoja HDMI CONTROL -oppaasta (toimi­tetaan erikseen).
Vihje
• Kun kytket järjestelmän ja TV:n HDMI-johdolla, voit ohjata niitä yksinkertaisesti HDMI CONTROL -toi­minnolla. Katso lisätietoja HDMI CONTROL ­oppaasta (toimitetaan erikseen).
Virran säästäminen valmiustilassa
Paina "/1, kun virta kytkeytyy järjestelmään. Peruuta valmiustila painamalla "/1 kerran.
22
FI
Lisätoiminnot
jatk
Halutessasi Paina
Pysäyttää x Toistotauon X Jatkaa toistoa tauon jälkeen X tai H Siirtyä seuraavaan jaksoon,
raitaan tai kohtaukseen Palata edelliseen jaksoon,
raitaan tai kohtaukseen Poistaa äänen käytöstä
väliaikaisesti
Lopettaa toiston ja poistaa levyn
Toistaa edellisen kohtauksen uudelleen*
Kelata hetken nopeutetusti eteenpäin nykyisen kohtauksen sisällä**
** Vain DVD VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-levyt. Pai-
niketta voi käyttää DivX-videotiedostoja lukuun ottamatta (paitsi Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytävät mallit).
** Vain DVD VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-/
DVD+RW-/DVD+R-levyt. Painiketta voi käyttää DivX-videotiedostoja lukuun ottamatta (paitsi Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytä­vät mallit).
Note
omautus
• Et voi välttämättä käyttää Instant Replay- tai Instant Advance -toimintoa kaikissa kohtauksissa.
> (paitsi JPEG)
. (paitsi JPEG)
MUTING. Peruuta pai­namalla sitä uudelleen tai VOLUME + äänen­voimakkuuden säätä­miseksi.
Z kauko-ohjaimesta tai A laitteesta.
(Instant
Replay) toiston aikana
(Instant Advance) toiston aikana
Radion tai muiden laitteiden kuuntelu
FUNCTION
SYSTEM
X/x/c,
Kytketyn laitteen valinta
Paina FUNCTION-painiketta niin monta kertaa, että halutun toiminnon nimi tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Joka kerta kun painat FUNCTION-painiketta, järjestelmän tila muuttuu seuraavassa järjestyk­sessä:
DVD t TUNER FM t TUNER AM t TV t DMPORT t AUDIO t
Kytkettyjen laitteiden äänenvoimakkuuden tulotason muuttaminen
MENU
Perustoiminnot
Säröytymistä voi ilmetä kuunneltaessa TV:tä, joka on kytketty takapaneelin EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään, tai laitetta, joka on kytketty etupaneelin AUDIO IN -liitäntään. Tämä ei ole toimintahäiriö, ja se riippuu kytke­tystä laitteesta. Tämän estämiseksi voit muuttaa muiden laittei­den äänen tulotasoa.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "TV" tai "AUDIO" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
uu
23
FI
2 Paina SYSTEM MENU. 3 Paina X/x niin monta kertaa, että
"ATTENUATE" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön, ja paina sitten
tai c.
4 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"ATT ON" Toistotaso muuttuu.
• "ATT OFF": normaali tulotaso.
: vaimentaa tulotasoa.
5 Paina .
Asetus on tehty.
Perustoiminnot
6 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
TV:n äänen kuuntelu kaikista kaiuttimista
Voit kuunnella TV:n ääntä tämän järjestelmän kaikista kaiuttimista. Katso lisätietoja “Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n liittäminen” (s. 9) ja “TV:n kytkeminen (Edistynyt)” (s. 19).
SOUND FIELD
FUNCTION
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "TV" tulee näkyviin etupa­neelin näyttöön.
2 Paina SOUND FIELD -painiketta niin
monta kertaa, että haluttu äänikenttä tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Kun haluat toistaa TV:n äänen tai 2-kana­vaisen lähteen stereoäänen 6 kaiuttimesta, valitse "PRO LOGIC"-, "PLII MOVIE"- tai "PLII MUSIC" -äänikenttä.
Katso lisätietoja äänikentästä s. 26.
Note
omautus
• Kun valitset [CUSTOM SETUP] -asetusvalikon [HDMI CONTROL] -asetuksen [ON] (s. 70), System Audio Control -toiminto aktivoituu, eikä ääntä välttä­mättä kuulu TV:stä. Lisätietoja System Audio Cont­rol -toiminnosta on HDMI CONTROL -oppaassa (toimitetaan erikseen).
24
FI
Elokuva- tai musiikkitilan valinta
Voit valita elokuville tai musiikille sopivan äänitilan.
MOVIE/ MUSIC
Paina MOVIE/MUSIC toiston aikana.
Paina MOVIE/MUSIC-painiketta niin monta kertaa, että haluttu tila syttyy etupaneelin näy­tölle. Oletusasetus on alleviivattu.
•AUTO
: valitsee tilan automaattisesti
äänitehosteen tuottamiseksi levyn mukaan.
• MOVIE: tuottaa elokuville sopivan äänen.
• MUSIC: tuottaa musiikille sopivan äänen.
Vihje
• Kun elokuva- tai musiikkitila on valittu, "MOVIE" tai "MUSIC" näkyy etupaneelin näytössä. Kun "MOVIE" tai "MUSIC" eivät kumpikaan näy etupa­neelin näytössä, valintana on "AUTO".
Note
omautus
• Et voi käyttää näitä asetusyksiköitä, kun olet kytkenyt kuulokkeet laitteeseen.
Perustoiminnot
25
FI
Äänen säädöt
Surround-äänen kuuntelu äänikentän avulla
Voit nauttia surround-äänestä helposti valitse­malla vain jonkin järjestelmän esiohjelmoiduista äänikentistä. Ne tuovat elokuvateatterin jännittä­vän ja voimakkaan äänen kotiisi.
SOUND FIELD
Alkuperäisen äänen automaattinen toisto
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Automaattinen dekoodaustoiminto tunnistaa automaattisesti tulevan audiosignaalin tyypin (Dolby Digital, DTS tai tavallinen 2-kanavainen stereo) ja tekee automaattisesti tarvittavan dekoodauksen tarpeen mukaan. Tämä tila tuot­taa äänen siten kuin se on äänitetty/koodattu lisäämättä tehosteita (esim. kaikua). Jos äänessä ei kuitenkaan ole matalien taajuuk­sien signaaleja (Dolby Digital LFE tms.), se luo matalien taajuuksien signaalin subwooferin tois­tettavaksi.
Äänen toistaminen useasta kaiuttimesta
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Tämän tilan avulla voit kuunnella kaikenlaisten levyjen ääntä useasta kaiuttimesta.
Huomautus
• Ääntä ei kuulu useasta kaiuttimesta lähteestä riippuen.
Paina SOUND FIELD -painiketta.
Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta kertaa, että haluttu äänikenttä tulee näkyviin etu­paneelin näyttöön.
Kaikki äänikentät
Äänikenttä Näyttö
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO HEADPHONE
2 CHANNEL STEREO HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL
FI
26
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
HP 2CH
2-kanvaisten lähteiden, kuten CD-levyjen, toistaminen 5.1­kanavaisina
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic tuottaa viisi toistokanavaa 2­kanavaisista lähteistä. Tämä tila suorittaa Pro Logic -dekoodauksen tulosignaalille ja tuottaa toistosignaalin etu-, keski- ja takakaiuttimille. Takakanavasta tulee tällöin monofoninen.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II tuottaa viisi koko äänikaistan toistokanavaa 2-kanavaisista lähteistä. Tämä tapahtuu kehittyneen surround-matriisidekoode­rin avulla, joka poimii alkuperäisen äänityksen tilaominaisuudet lisäämättä uusia ääniä tai väri­tyksiä.
Huomautus
• Kun tulosignaali on monikanavainen lähde, Dolby Pro Logic ja Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC peruuntuvat, ja monikanavainen lähde toistetaan suoraan.
• Kun tulosignaali on kaksikielinen lähetys, Dolby Pro Logic ja Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC eivät toimi.
Vain etukaiuttimen ja subwooferin käyttäminen
x 2 CHANNEL STEREO
Tämä tila toistaa äänen vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta ja subwooferista. Tavalliset 2­kanavaiset (stereo-)lähteet ohittavat äänikent­täprosessoinnin kokonaan. Monikanavaiset sur­round-formaatit miksataan kahteen kanavaan. Tämän tilan avulla voit toistaa mitä tahansa äänilähdettä käyttämällä ainoastaan vasenta ja oikeaa etukaiutinta ja subwooferia.
Surround-äänen kuuntelu kuulokkeilla
x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
Tämä tila toistaa äänen kuulokkeista. Tavalliset 2-kanavaiset (stereo-)lähteet ohittavat äänikent­täprosessoinnin kokonaan. Monikanavaiset sur­round-formaatit miksataan kahteen kanavaan.
x HEADPHONE VIRTUAL
Tämä tila toistaa äänen surround-äänenä kuu­lokkeista. Tämä tila toimii vain toistettaessa monikanavaisia lähteitä.
Surround-tehosteen poistaminen käytöstä
Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta kertaa, että "A.F.D. STD" tai "2CH STEREO" näkyy etupaneelin näytössä.
Äänen säädöt
27
FI
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Vastakkainen suunta
×2b t 1m t 2m t 3m
Levyn tietyn kohdan hakeminen
(kuvahaku, hidastettu toisto, pysäytyskuva)
Voit paikantaa levyltä määrätyn kohdan nope­asti toistokuvaa tarkkailemalla tai hidastettua toistoa käyttäen.
Huomautus
• Kaikilla DVD-/DivX-video-*/VIDEO CD -levyillä kaikki nämä toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kohdan hakeminen nopeasti toistamalla levyä pikakelauksella eteenpäin tai pikakelauksella taaksepäin (Kuvahaku)
(paitsi JPEG)
Paina /m tai M/ levyn toiston aikana. Kun löydät haluamasi kohdan, paina H nor­maalinopeuteen palaamiseksi. Joka kerta kun painat /m tai M/ kuvahaun aikana, toistonopeus vaihtuu. Joka painalluksella ilmai­sin muuttuu alla kuvatulla tavalla. Todelliset nopeudet voivat vaihdella joillakin levyillä.
Toistosuunta
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (vain DVD VIDEO-/DVD-VR-tila/DivX-video*/ VIDEO CD) ×2B (vain DVD VIDEO/CD)
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3m (vain DVD VIDEO-/DVD-VR-tila/DivX-video*/ VIDEO CD) ×2b (vain DVD VIDEO)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Toistonopeus nopeutuu jokaisella painalluksella
Katsominen ruutu kerrallaan (Hidastettu toisto)
(vain DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video*, VIDEO CD)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Paina /m tai M/ , kun järjestelmä on taukotilassa. Normaaliin toistonopeuteen palaamiseksi paina H. Joka kerta kun painat
/m tai M/ hidastetun toiston aikana,
toistonopeus muuttuu. Käytettävissä on kaksi nopeutta. Ilmaisin muuttuu jokaisella painalluk­sella seuraavasti:
Toistosuunta
2 y 1
Vastakkainen suunta (vain DVD VIDEO)
2 y 1
Toistaminen ruutu kerrallaan (Pysäytyskuva)
(vain DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video*, VIDEO CD)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kun järjestelmä on taukotilassa, paina (askel) seuraavaan ruutuun siirtymiseksi. Paina
(askel) edelliseen ruutuun palaami-
seksi (vain DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW). Normaaliin toistoon palaamiseksi paina H.
Huomautus
• Et voi hakea stillkuvaa VR-tilan DVD-R-/DVD-RW­levyltä.
• Tämä toiminto toimii DATA CD-/DATA DVD ­levyillä vain DivX-videotiedostojen osalta (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja).
28
FI
Nimikkeen/jakson/
3 Paina .
[** (**)] muuttuu muotoon [– – (**)].
raidan/kohtauksen tms. haku
Voit hakea DVD-levyltä nimikkeen tai kohtauk­sen mukaan tai VIDEO CD-/CD-/DATA CD-/ DATA DVD -levyltä raidan, indeksin tai kohta­uksen mukaan. Koska nimikkeillä ja raidoilla on yksilölliset numerot levyllä, voit valita haluamasi syöttämällä sen numeron. Vaihtoeh­toisesti voit hakea kohtausta aikakoodin avulla.
1 Paina DISPLAY. (Toistettaessa
DATA CD-/DATA DVD -levyä, jolla on JPEG-kuvatiedostoja, paina DISPLAY -painiketta kahdesti.)
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x hakutavan valitsemiseksi.
Näyttö näyttää erilaisia kohteita levyn mukaan vaihdellen.
[TITLE], [TRACK], [SCENE]
[CHAPTER], [INDEX]
[TIME/TEXT]
Valitse [TIME/TEXT], jos haluat hakea aloituskohtaa syöttämällä aikakoodin.
[TRACK]
[ALBUM]
[FILE]
Kun esimerkiksi valitset [CHAPTER]
[** (**)] on valittu (** tarkoittaa numeroa). Suluissa oleva numero kertoo nimikkeiden,
kohtausten, jaksojen, raitojen, indeksien, kohtausten, albumien tai tiedostojen kokonaismäärän.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
Valittu rivi
DVD VIDEO
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Paina X/x tai numeropainikkeita vali-
taksesi nimikkeen, jakson, raidan, indeksin, kohtauksen tms. numeron, jota haet.
Jos kirjoitit väärän kirjainmerkin
Peruuta numero painamalla CLEAR­painiketta ja valitse sitten toinen numero.
5 Paina .
Toisto käynnistyy valitusta numerosta.
Kohtauksen hakeminen aikakoodin avulla (vain DVD VIDEO ja DVD-VR­tila)
1 Valitse vaiheessa 2 [TIME/TEXT].
[T **:**:**] (nykyisen nimikkeen toistoaika) on valittu.
2 Paina .
[T **:**:**] muuttuu muotoon [T --:--:--].
3 Anna haluamasi aikakoodi käyttämällä
numeropainikkeita ja paina sen jälkeen .
Jos esimerkiksi haluat löytää kohtauksen kohdasta 2 tuntia 10 minuuttia 20 sekuntia alun jälkeen, kirjoita vain [2:10:20].
Vihje
• Kun Control Menu -ohjausvalikko on suljettu, voit hakea jaksoa (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), rai­taa (VIDEO CD/CD) tai tiedostoa* (DATA CD/ DATA DVD (DivX-video)) painamalla numeropai­nikkeita ja .
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Huomautus
• Et voi hakea kohtau sta DVD+RW-levyltä aikakoodin avulla.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
29
FI
Loading...
+ 67 hidden pages