Sony DAV-DZ231, DAV-DZ230 User Manual [fi]

Page 1
DVD-kotiteatteri­järjestelmä
Käyttöohjeet
DAV-DZ230/DZ231
© 2007 Sony Corporation
Page 2
VAROITUS
Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämi­seksi älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle.
Varoitus – Optisten laitteiden käyttö tämän tuotteen kanssa lisää silmävauri­oiden vaaraa.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten ovilla varus­tettuun kaappiin tai lipastoon.
Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen ilmastointiauk­koja lehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms. Älä myös­kään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tuli- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta lait­teen päälle nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukka­vaaseja
Älä altista paristoja liialle lämmölle, kuten suoralle auringonvalolle, tulelle tms.
Älä hävitä paristoja sekajätteen mukana, vaan toimita ne erilliseen paristokeräykseen.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER­tuotteeksi. Tämä mer­kintä on laitteen takana.
Sähkö- ja elektroniikka­romun hävittäminen (koskee Euroopan unio­nia ja muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakka­uksessa oleva merkintä kertoo, ettei tuotetta saa hävittää seka-
jätteen mukana. Sen sijaan se tulee viedä asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkaro­mun keräyspisteeseen. Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat estämään mahdolli­sia haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka tuotteen epäasianmukainen hävittä­minen muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Lisätietoja tämän laitteen kierrätyksestä saat kunnalliselta viranomai­selta, jäteyhtiöltä tai kaupasta, josta ostit tämän tuotteen.
Yleisiä käyttöohjeita
Virtalähteistä
• Virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
• Laite ei ole irti verkkovirrasta niin kauan kuin se on
liitettynä seinäpistorasiaan (verkkovirtaan), vaikka laite itse olisikin sammutettuna.
• Asenna tämä järjestelmä niin, että virtajohdon voi
irrottaa pistorasiasta heti, jos käytössä esiintyy ongelmia.
ISOSSA-BRITANNIASSA ASUVIA ASIAKKAITA KOSKEVA HUOMAUTUS
Soittimeen on asennettu turvallisuutta ja käyttömuka­vuutta silmällä pitäen englantilaisen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu virtapistoke. Jos laitteen mukana toimitetun pistokkeen sulake on tarpeen vaihtaa, käytä sulaketta, jonka ampeerilukema on sama kuin laitteen mukana toimitetun ja jolla on ASTA- tai BSI-BS1362-hyväksyntä (varustettu mer­kinnällä tai ). Jos laitteen mukana toimitetussa pistokkeessa on irro­tettava sulakkeen kansi, kiinnitä se takaisin paikalleen sulakkeen vaihtamisen jälkeen. Älä koskaan käytä sulaketta ilman sulakkeen kantta. Jos sulakkeen kansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sony-huoltoon.
FI
2
Tervetuloa!
Onnittelut Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän ostosta. Lue ennen sen käytön aloittamista tämä käsikirja läpi perusteellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.
Page 3
Sisältö
jatk
Tervetuloa!..............................................2
Tätä käsikirjaa koskeva huomautus ........5
Tämä järjestelmä voi toistaa seuraavia
levyjä ................................................ 6
Käytön aloittaminen – PERUS –
Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n
liittäminen.................................. 9
Vaihe 2: Järjestelmän sijoittaminen
.................................................. 13
Vaihe 3: Pika-asetusten tekeminen
.................................................. 14
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Esittelyn lopettaminen ..........................17
Kaiuttimien seinäasennus...................... 18
TV:n kytkeminen (Edistynyt) ............... 19
Muiden laitteiden kytkeminen .............. 21
Perustoiminnot
Levyjen toisto ............................... 22
Radion tai muiden laitteiden
kuuntelu................................... 23
TV:n äänen kuuntelu kaikista
kaiuttimista.............................. 24
Elokuva- tai musiikkitilan valinta 25
Äänen säädöt
Surround-äänen kuuntelu äänikentän
avulla .............................................. 26
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Levyn tietyn kohdan hakeminen...........28
(kuvahaku, hidastettu toisto, pysäytyskuva)
Nimikkeen/jakson/raidan/kohtauksen tms.
haku ................................................ 29
Hakeminen kohtauksen mukaan ...........30
(Picture Navigation)
Aloitus kohdasta, johon viimeksi jäit.... 30
(Resume Play)
Oman ohjelman laatiminen ...................31
(Ohjelmoitu toisto (Program Play)
)
Toistaminen arvotussa järjestyksessä... 33
(Shuffle Play)
Jatkuva toisto ........................................ 34
(Repeat Play)
DVD:n valikon käyttäminen................. 35
Ääniominaisuuksien muuttaminen ....... 35
[ORIGINAL]- tai [PLAYLIST]-asetuksen
valitseminen DVD-R-/DVD-RW-
levyllä ............................................. 37
Levyä koskevien tietojen katselu.......... 38
Kuvakulmien vaihtaminen.................... 40
Tekstityksen käyttö............................... 41
Kuvan ja äänen välisen viipeen säätö ... 41
(A/V SYNC) MP3-audioraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja
koskevia tietoja............................... 42
Sellaisten DATA CD- tai DATA DVD -
levyjen toistaminen, joissa on MP3-
audioraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja ..
........................................................ 44
Audioraitojen ja kuvien toistaminen
äänellä varustettuna diaesityksenä . 46
DivX®-videoiden katselu..................... 48
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja
Pohjois-Amerikassa myytäviä
malleja) PBC-toiminnoilla (Ver 2.0) varustettujen
VIDEO CD-levyjen toisto.............. 50
(PBC-toisto)
Viritintoiminnot
Radioasemien esivalinta ....................... 51
Radion kuunteleminen.......................... 52
Radio Data System -järjestelmän käyttö
(RDS) ............................................. 53
Muut toiminnot
TV:n ohjaaminen laitteen mukana
toimitetulla kauko-ohjaimella ........ 54
THEATRE SYNC -toiminnon käyttö... 54
Äänitehosteen käyttäminen................... 55
Uniajastimen käyttö .............................. 56
Etupaneelin näytön kirkkauden
muuttaminen................................... 56
uu
FI
3
Page 4
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen
käyttö .............................................. 57
Laitteen painikkeiden poistaminen
käytöstä...........................................58
(Lapsilukko)
Lisäasetukset ja -säädöt
Levyjen lukitseminen............................ 59
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL)
Huoneen optimaalisen surround-äänen
tuottaminen ..................................... 62
(SPEAKER FORMATION)
Sopivien asetusten kalibrointi
automaattisesti ................................ 64
(AUTO CALIBRATION)
Set up Display -asetusnäytön
käyttäminen .................................... 66
Näytön tai ääniraidan kielen asetus.......68
[LANGUAGE SETUP]
Näytön asetukset ...................................68
[SCREEN SETUP]
Omat asetukset ...................................... 70
[CUSTOM SETUP]
Kaiutinasetukset.................................... 71
[SPEAKER SETUP]
Paluu oletusasetuksiin........................... 74
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita .............................75
Levyjä koskevia huomautuksia............. 76
Vianetsintä ............................................ 76
Itsediagnoositoiminto............................ 80
(Kun näyttöön tulee kirjaimia/
numeroita)
Tekniset tiedot....................................... 81
Sanasto .................................................. 82
Kielikoodiluettelo .................................85
Osat ja säätimet .....................................86
Ohjausvalikon näytön opas................... 88
DV Setup Display -luettelo ................... 91
System Menu -luettelo .......................... 92
Hakemisto ............................................. 93
FI
4
Page 5
Tätä käsikirjaa koskeva huomautus
• Tämän käyttöohjeen ohjeissa kuvaavat kauko­ohjaimen säädinten ja näppäinten käyttöä. Voit käyttää myös laitteen säätimiä, jos niillä on sama tai samankaltainen nimi kuin kauko­ohjaimen säätimillä.
• Tämän käsikirjan ohjeet koskevat malleja DAV-DZ230 ja DAV-DZ231. DAV-DZ230 on kuvituksissa käytetty malli. Toiminnassa esiintyvät erot ilmoitetaan selkeästi tekstissä esimerkiksi ilmauksella "vain DAV-DZ230".
• Ohjausvalikon yksiköt voivat vaihdella eri alu­eilla.
• "DVD" voi tarkoittaa yleiskäsitteenä DVD VIDEO-, DVD+RW-/DVD+R- JA DVD-RW-/ DVD-R-levyjä.
• Mitat on ilmoitettu jalkoina (’) Pohjois-Ameri­kassa myytäville malleille.
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvakkeita:
Symboli Merkitys
DVD VIDEO-, video-tilan DVD-R-/ DVD-RW- ja DVD+R-/DVD+RW­levyillä käytettävissä olevat toiminnot
VR (Video Recording) -tilan DVD-R-/ DVD-RW-levyillä käytettävissä ole­vat toiminnot
VIDEO CD- levyillä (mukaan luet­tuina Super VCD -levyt tai video-CD­formaatin tai Super VCD -formaatin CD-R-/CD-RW-levyt) käytettävissä olevat toiminnot
Musiikki-CD- tai musiikki-CD-for­maatin CD-R-/CD-RW-levyillä käy­tettävissä olevat toiminnot
DATA CD -levyillä (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) käytettävissä olevat toiminnot, kun levyillä on MP3 audioraitoja, JPEG-kuvatiedostoja ja
2)3)4)
DivX DATA DVD -levyillä (DVD-ROM/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW) käytettävissä olevat toi­minnot, kun levyillä on MP3 raitoja, JPEG-kuvatiedostoja ja DivX
-videotiedostoja.
2)3)4)
-videotiedostoja.
1)
-audio-
1)
-
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG:n
kehittämä standardiformaatti audiodatan pakkauk­seen.
2)
Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3)
DivX® on videotiedostojen pakkaustekniikka, jonka on kehittänyt DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified ja niihin liittyvät logot ovat DivX, Inc:n tavaramerkkejä ja niitä on käytetty lisenssillä.
FI
5
Page 6
Tämä järjestelmä voi toistaa seuraavia levyjä
Levyn muoto Levyn logo
DVD VIDEO
Järjestelmä voi toistaa DVD-ROM-/DVD+RW-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-levyjä, jotka on tallennettu seuraavissa formaateissa:
– MP3-audioraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden formaatti on UDF:n (Universal Disc Format) mukainen
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD (Ver. 1.1- ja
2.0- levyt)/ Audio-CD
CD-RW/CD-R (audiodata) (MP3-tiedostot) (JPEG-tiedos­tot)
"DVD-RW"-, "DVD+RW"-, "DVD+R"-, "DVD VIDEO"- ja "CD"-logot ovat tavaramerkkejä.
CD-/DVD-levyjä koskeva huomautus
Järjestelmä voi toistaa CD-ROM-/CD-R-/CD­RW-levyjä, jotka on tallennettu seuraavissa for­maateissa:
– audio-CD-formaatti – VIDEO CD -formaatti – MP3-audioraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden formaatti on ISO 9660 Level 1/Level 2:n tai sen Joliet-laa­jennusformaatin mukainen.
Esimerkki levyistä, joita järjestelmä ei pysty toistamaan
Järjestelmä ei pysty toistamaan seuraavia levyjä:
• CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-levyt, joita ei ole tallennettu sivulla 6 luetelluissa formaateissa
• PHOTO CD -formaatissa tallennetut CD­ROM-levyt
• CD-Extra-levyjen dataosuus
• DVD Audio -levyt
• Super Audio CD
• DATA DVD -levyt, joilla ei ole MP3-audio­raitoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivX-video­tiedostoja*
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
• DVD-RAM-levyt
Järjestelmä ei pysty toistamaan myöskään seu­raavia levyjä:
• DVD VIDEO -levy, jonka aluekoodi on eri kuin laitteen (s. 7, 84)
• Levy, joka ei ole standardimuotoinen (esim. kortin tai sydämen muotoiset levyt)
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja
• Levy, jonka pinnassa on teipin tai tarran liima­pintaa
CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/ DVD+R-/DVD+RW-levyjä koskevia huomautuksia
Joissakin tapauksissa CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-levyjä ei voi toistaa tällä järjestelmällä tallennuslaadun tai levyn fyysisen kunnon tai tallennuslaitteen ja kirjoitusohjelman ominaisuuksien vuoksi. Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Katso lisätietoja tallennuslaitteen käyttö­ohjeista.
FI
6
Page 7
Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät välttä­mättä ole käytettävissä joidenkin DVD+RW-/ DVD+R-levyjen kanssa, vaikka ne olisikin vii­meistelty oikein. Katso tällöin levyä normaali­toistolla. Myöskään joitakin pakettikirjoitus­muodossa luotuja DATA CD-/DATA DVD ­levyjä ei voi toistaa.
Musiikkilevyt, jotka on koodattu kopioinninestotekniikoilla
Tämä tuote on suunniteltu toistamaan levyjä, jotka ovat Compact Disc (CD) -standardin mukaisia. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille erilaisia musiikkilevyjä, jotka on koodattu kopioinninestotekniikalla. Huomaa, että jotkin tällaiset levyt eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä välttämättä voi toistaa tällä laitteella.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc on kaksipuolinen levy, jolla on toisella puolella DVD-materiaalia ja toisella puolella digitaalista äänimateriaalia. Koska äänimateriaalipuoli ei ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, toistoa tällä lait­teella ei taata.
Aluekoodi
Järjestelmässä on aluekoodi painettuna laitteen takaosaan, ja laite toistaa vain samalla aluekoo­dilla merkittyjä DVD-levyjä.
Tällä laitteella voi toistaa myös DVD-levyjä, joissa on merkintä .
ALL
Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä, teksti [Playback prohibited by area limitations.] (Aluerajoitukset estävät toiston) tulee TV:n ruu­dulle. DVD VIDEO -levystä riippuen voi olla, ettei mitään aluekoodia ole ilmoitettu, vaikka DVD VIDEO -levyn toistoa olisi rajoitettu alue­rajoituksilla.
DVD- ja VIDEO CD -levyjen soittotoiminnot
Joissakin DVD- ja VIDEO CD -levyjen toimin­noissa saattaa olla ohjelman tuottajien asettamia rajoituksia. Koska tämä järjestelmä toistaa DVD- ja VIDEO CD -levyt kullakin levyllä ole­van tallenteen mukaisesti, jotkin toiminnot eivät ehkä aina ole käytettävissä. Tutustu myös DVD­ja VIDEO CD -levyjen omissa pakkauksissa oleviin ohjeisiin.
Multi Session -CD-levyistä
• Tämä järjestelmä pystyy toistamaan Multi Session -CD-levyjä, jos ensimmäisessä sessi­ossa on MP3-audioraita. Myös myöhemmissä sessioissa tallennetut MP3-audioraidat pystyy tällöin toistamaan.
• Tämä järjestelmä pystyy toistamaan Multi Session -CD-levyjä, jos ensimmäisessä sessi­ossa on JPEG-kuvatiedosto. Myös myöhem­missä sessioissa tallennetut JPEG­kuvatiedostot pystyy tällöin toistamaan.
• Jos ensimmäiseen sessioon on tallennettu audioraitoja ja kuvia musiikki-CD-formaatissa tai video CD -formaatissa, vain ensimmäisen session voi toistaa.
Tekijänoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty kopioinninestotek­niikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisilla patenteilla ja muilla immateriaalioikeuksilla. Tämän kopioinninestotekniikan käyttöön on oltava lupa Macrovisionilta, ja se on tarkoitettu ainoastaan koti- ja muuhun rajoitettuun katselu­käyttöön, ellei Macrovision ole myöntänyt muu­hun lupaa. Purkaminen tai käänteisohjelmointi on kielletty.
Tässä järjestelmässä on Dolby* Digital ja Dolby Pro Logic (II) adaptiivisen matriisin surround­dekoodain ja DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
"Dolby", "Pro Logic" ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä.
"DTS" ja "DTS Digital Surround" ovat DTS, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
FI
7
Page 8
Käytön aloittaminen – PERUS –
Katso Pakkauksen purkaminen kohdasta Tekniset tiedot, s. 81.
Paristojen laittaminen kauko-ohjaimeen
Voit ohjata järjestelmää laitteen mukana toimitetulla kauko-ohjaimella. Laita kaksi R6-paristoa (AA­koko) paristotilaan niin, että paristojen päät 3 ja # vastaavat paristotilan sisällä olevia merkintöjä. Käytä kauko-ohjainta osoittamalla sillä kohti kauko-laitteen ohjausanturia .
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä jätä kauko-ohjainta pitemmäksi aikaa äärimmäi­sen kuumiin tai kosteisiin paikkoihin.
• Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
• Älä pudota mitään kauko-ohjaimen kotelon sisään, erityisesti silloin kun sen paristoja vaihdetaan.
Jalkatyynyjen kiinnittäminen subwooferiin
Kiinnitä subwooferin pohjaan laitteiston mukana toimitetut etukaiuttimien jalkatyynyt subwooferin vakauttamiseksi ja sen liukumisen estämiseksi.
• Älä altis ta kauko-ohjainta suoralle auringonpaisteell e tai lampun valolle. Tämä voi aiheuttaa toimintahäi­riön.
• Ellet käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä paristot välttääksesi paristojen vuotamisesta ja syö­pymisestä mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja.
FI
8
Page 9
Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n liittäminen
jatk
Seuraavassa on esitetty laitteen perusliitäntätapa kaiuttimiin ja TV:hen. Muut TV-liitännät: katso s. 19 Muiden laitteiden liitännät: katso s. 21.
Katso alla oleva kytkentäkaavio ja lue lisätiedot 1 - 4 seuraavilta sivuilta.
Käytön aloittaminen – PERUS –
Oikea etukaiutin (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Virtajohto (verkkojohto)
Subwoofer
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
Keskikaiutin
OUT
(DVD ONLY)
Vasen etukaiutin (L)
AM-silmukka-antenni
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
ULA-lanka-antenni
TV
COAXIAL
AM
FM75
Oikea takakaiutin (R)
:Signaalin kulkusuunta
Vasen takakaiutin (L)
uu
FI
9
Page 10
1 Kaiuttimien kytkeminen
Tarvittavat liitäntäjohdot
Kaiutinkaapelien liitin ja värinauha ovat samanväriset kuin sen kaiutinliitännän merkintä, johon kaa­peli kytketään.
SPEAKER-liitäntään
Värinauha
(+)
(–)
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä työnnä kaiutinjohdon eristettä SPEAKER-liitäntään.
Vältä kaiuttimien kytkemistä oikosulkuun
Kaiuttimien oikosulku voi vahingoittaa järjestelmää. Tee tämän estämiseksi seuraavat varotoimenpi­teet liittäessäsi kaiuttimia. Varmista, että kaiutinjohtojen paljaat päät eivät koske toista kaiutinliitäntää tai toisen kaiutinjohdon paljasta päätä, kuten alla on kuvattu.
Kuorittu kaiutinjohto koskettaa toista kaiutinliitäntää.
Kuoritut kaiutinjohdot koskettavat toisiaan, koska johtoja on kuorittu liikaa.
Kun kaikki laitteet, kaiuttimet ja virtajohto on kytketty, käytä testiääntä tarkistaaksesi, että kaikki kai­uttimet on kytketty kunnolla. Yksityiskohtaisia tietoja testiäänen käyttämisestä on s. 73. Ellei ääntä tule kuuluviin yritettäessä käyttää testiääntä tai jos se tulee kuuluviin eri kaiuttimesta kuin asetusnäytöllä näytetystä, kaiutin saattaa olla oikosulussa. Jos näin käy, tarkista kaiutinliitännät uudes­taan.
Huomautus
• Kytke kaiutinjohto oikeaan liittimeen laitteissa: 3 - 3 ja # - #. Jos johdot ovat väärinpäin, äänestä puuttuu bassoa
ja se voi säröytyä.
FI
10
Page 11
2 TV:n kytkeminen
jatk
Tarvittavat liitäntäjohdot SCART (EURO AV) -johto (ei sisälly toimitukseen)
.
Kytke SCART (EURO AV) -johto laitteen EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään. Kun teet kytkennän SCART (EURO AV) -johdolla, tarkista, että TV on yhteensopiva S-video- tai RGB-signaalien kanssa. Jos TV on yhteensopiva S-videon kanssa, muuta TV:n tulotilaksi RGB-sig­naalit. Katso lisätietoja kytkettävän TV:n käyttöohjeista.
Vihje
• Kun haluat toistaa TV-äänen tai 2-kanavalähteen äänen 6 kaiuttimesta, valitse "Dolby Pro Logic"-, "Dolby Pro Logic II MOVIE"- tai "Dolby Pro Logic II MUSIC" -äänikenttä (s. 26).
3 Antennin kytkeminen
AM-silmukka-antennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AM-signaalien vastaanottoon. Älä pura antennia tai keri sitä kerälle.
1 Ota ainoastaan silmukkaosa pois muovitelineestä. 2 Aseta silmukka-antenni paikalleen
Käytön aloittaminen – PERUS –
3 Kytke johdot AM-antennin liittimiin.
Johdon (A) tai johdon (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liittimeen.
11
uu
FI
Page 12
Työnnä johto sisään ja paina samalla liittimen puristinta alas.
AB
Bemærk
• Älä laita AM-silmukka-antennia lähelle laitetta tai muita AV-laitteita, sillä seurauksena voi olla kohinaa.
Vihje
Käytön aloittaminen – PERUS –
• Säädä AM-silmukka-antennin suuntaa parhaan AM-äänen saamiseksi.
Työnnä tähän kohtaan asti.
4 Varmista, että AM-silmukka-antenni on kytketty kunnolla vetämällä sitä kevyesti.
ULA-lanka-antennin kytkeminen
Kytke ULA-lanka-antenni COAXIAL FM 75 -liitäntään.
ULA-lanka-antenni (sisältyy toimitukseen)
tai
COAXIAL FM 75 -liitäntä
Huomautus
• Levitä ULA-antenni täyteen pituuteensa.
• Aseta ULA-antenni sen kytkemisen jälkeen niin vaakasuoraan asentoon kuin mahdollista.
Vihje
• Jos ULA-vastaanoton laatu on heikko, kytke laite ULA-ulkoantenniin 75-ohmisella koaksiaalikaapelilla alla kuva­tulla tavalla.
ULA-lanka-antenni (sisältyy toimitukseen)
COAXIAL FM 75 -liitäntä
Laite
ULA-ulkoantenni (FM)
4 Virtajohdon kytkeminen
Ennen kuin kytket tämän laitteen virtajohdon pistorasiaan (verkkovirtaan), kytke kaiuttimet laittee­seen.
FI
12
Page 13
Vaihe 2: Järjestelmän sijoittaminen
Kaiutinten sijoittaminen
Parhaan mahdollisen surround-äänen tuottami­seksi kaikki kaiuttimet subwooferia lukuun otta­matta tulee sijoittaa samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta (A). Tätä järjestelmää käyttämällä voit kuitenkin sijoittaa keskikaiuttimen aina 1,6 metriä (B) ja takakaiuttimet aina 5,0 metriä lähemmäksi (C) kuuntelupaikkaa. Etukaiuttimet voidaan sijoittaa etäisyydelle 1,0 ­7,0 metriä (A) kuuntelupaikasta.
Sijoita kaiuttimet alla kuvatulla tavalla.
Vihje
• Kun vaihdat kaiuttimien paikkaa, on suositeltavaa muuttaa asetuksia. Katso lisätietoja “Huoneen opti­maalisen surround-äänen tuottaminen” (s. 62) ja “Sopivien asetusten kalibrointi automaattisesti” (s. 64).
Käytön aloittaminen – PERUS –
Huomautus
• Älä aseta kaiuttimia kaltevaan asentoon.
• Älä aseta kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin: – Äärimmäisen kuuma tai kylmä – Pölyinen tai likainen – Hyvin kostea – Tärinälle altis – Alttiina suoralle auringonpaisteelle
• Käytä puhdistamiseen pehmeää liinaa, esimerkiksi
silmälasien puhdistusliinaa.
• Älä käytä minkäänlaisia hiomatyynyjä, hankausjau-
hetta tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
13
FI
Page 14
Vaihe 3: Pika-asetusten tekeminen
Tee vähimmäismäärä perussäätöjä järjestelmän käyttämiseksi toimimalla seuraavien ohjeiden mukaan.
Käytön aloittaminen – PERUS –
C/X/x/c,
"/1
DISPLAY
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
5 Valitse kieli painamalla X/x.
Järjestelmä näyttää valikon ja tekstitykset valitulla kielellä.
6 Paina .
Kytketyn TV:n kuvasuhteen valintaan käy­tetty Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
YCBCR/RGB (HDMI): SCREEN SAVER: BACKGROUND:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9 16:9
1 Kytke TV päälle. 2 Paina [/1.
Bemærk
• Irrota kuulokkeet, kun teet pika-asetukset. Et voi tehdä vaiheita yli numeron 11, jos kuulok­keet on kytketty.
• Varmista, että toiminnoksi on asetettu "DVD" (s. 22).
3 Muuta TV:n tulovalitsinasetusta niin,
että järjestelmän signaali näkyy TV­ruudulla.
[Press [ENTER] to run QUICK SET.] tulee näkyviin TV-ruudun alaosaan. Jos tämä viesti ei tule näkyviin, palaa Quick Setup ­näyttöön (s. 15) ja tee uudelleen.
4 Paina laittamatta levyä
järjestelmään.
Kuvaruutunäytöissä käytetyn kielen valin­taan käytetty Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
7 Valitse TV:n tyyppiä vastaava asetus
painamalla X/x.
x Jos sinulla on laajakuva-TV tai tavallinen 4:3-kuvasuhteen TV, jossa on laajakuvatila
[16:9] (s. 68)
x Jos sinulla on tavallinen 4:3­kuvasuhteen TV
[4:3 LETTER BOX] tai [4:3 PAN SCAN] (s. 68)
8 Paina .
Kaiuttimien asettelun valintaan käytetty Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
9 Valitse kaiuttimien asettelun kuva
kaiuttimien todellisen sijoittelun mukaan painamalla C/c.
Katso lisätietoja “Huoneen optimaalisen surround-äänen tuottaminen” (s. 62).
SPEAKER FORMATION
STANDARD
14
FI
Page 15
10Paina .
jatk
11Kytke kalibrointimikrofoni etulevyn
A.CAL MIC -liitäntään ja valitse [YES] painamalla X/x.
Aseta kalibrointimikrofoni korvan korkeu­delle jalustan tms. avulla (ei sisälly toimi­tukseen). Jokaisen kaiuttimen etusivun tulisi olla kohti kalibrointimikrofonia, eikä kaiuttimien ja kalibrointimikrofonin välillä tule olla esteitä. Ole hiljaa mittauksen aikana.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Bemærk
• Kovaääninen testiääni kuuluu, kun [AUTO CALIBRATION] alka. Et voi säätää äänenvoi­makkuutta pienemmäksi. Ota lapset ja naapurit huomioon.
• Vältä mittausalueella oleskelua ja äänen pitä­mistä mittauksen (joka kestää noin 3 minuuttia) aikana, sillä se voi häiritä mittausta.
13Irrota kalibrointimikrofoni ja valitse
[YES] painamalla C/c.
Measurement complete.
FRONT L : FRONT R : CENTER : SUBWOOFER : SURROUND L : SURROUND R : If OK, unplug calibration mic and select YES.
YES
YES YES NONE YES NONE NONE
NO
Käytön aloittaminen – PERUS –
Kalibrointimikrofoni
12Paina .
AUTO CALIBRATION
Connect calibration mic. Start measurement?
YES NO
Auto Calibration -kalibrointitoiminto alkaa.
Bemærk
• Järjestelmän asennuspaikan ympäristö voi vai­kuttaa mittauksiin.
• Jos mittaus epäonnistuu, toimi viestin mukaan ja kokeile sitten uudelleen [AUTO CALIBRA­TION] -toimintoa.
• Kun valitset [SPEAKER FORMATION] -ase­tuksen [SECOND ROOM], [SURROUND L]­ja [SURROUND R] -mittauksia ei näytetä.
14Paina .
Quick Setup -pika-asetus on valmis. Kaikki kytkennät ja asetustoiminnot on tehty.
Quick Setup -toiminnon tekemisen lopettaminen
Paina DISPLAY missä tahansa vaiheessa.
Vihje
• Jos vaihdat kaiuttimien sijaintia, aseta kaiutinasetuk­set uudelleen. Katso “Huoneen optimaalisen sur­round-äänen tuottaminen” (s. 62) ja “Sopivien asetusten kalibrointi automaattisesti” (s. 64).
• Jos haluat muuttaa joitakin muita asetuksia, katso “Set up Display -asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
Quick Setup -näytön palauttaminen
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun järjes-
telmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi [SETUP] ja
paina sitten .
[SETUP]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
15
uu
FI
Page 16
)
1 2 ( 2 7
)
BNR
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
QUICK
QUICK CUSTOM RESET
DVD VIDEO
3 Valitse [QUICK] painamalla X/x ja paina
sitten .
Quick Setup -näyttö tulee esiin.
Videosignaalin toistotavan valinta
Valitsee tavan, jolla videosignaali toistetaan
Käytön aloittaminen – PERUS –
laitteen takapaneelin EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitännästä.
Bemærk
• Jos TV:si ei vastaanota RGB-signaalia, kuvaa ei tule TV-ruudulle, vaikka valitsisit "LINE RGB"
-asetuksen. Katso TV:n mukana toimitetut käyt­töohjeet.
FUNCTION
VIDEO FORMAT
1 Valitse "DVD" painamalla FUNCTION-
painiketta tarpeeksi monta kertaa.
2 Paina VIDEO FORMAT.
Joka kerta kun painat VIDEO FORMAT ­painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaa­van mukaisesti:
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
• "LINE VIDEO": toistaa videosignaalin.
• "LINE RGB": toistaa RGB-signaalin.
FI
16
Page 17
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Esittelyn lopettaminen
"/1
SYSTEM MENU
X/x/c,
Kun olet kytkenyt virtajohdon, esittely tulee näkyviin etupaneelin näyttöön. Kun painat kauko-ohjaimesta "/1, esittely loppuu.
Huomautus
• Kun painat "/1 laitteesta, esittely ei lopu.
• Kun asetat esittelytilan järjestelmävalikost a käyttöön, esittely ei lopu, vaikka painaisit kauko-ohjaimesta "/1. Lopeta esittely poistamalla esittelytila käytöstä ja painamalla sitten kauko-ohjaimesta "/1. Kun esit­telytila on poistettu käytöstä, järjestelmä säästää vir­taa valmiustilassa.
• Jos järjestelmässa on tehtaan oletusasetukset (esim. "COLD RESET" -toiminnon jälkeen (s. 74)), voit lopettaa esittelyn painamalla kauko-ohjaimesta "/1. Muussa tapauksessa esittelyn lopettamiseksi "DEMO"-asetukseksi on asetettava "DEMO OFF".
Esittelytilan ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"DEMO" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"DEMO ON" töön.
• "DEMO OFF": poistaa esittelytilan käy­töstä.
: ottaa esittelytilan käyt-
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
17
FI
Page 18
Kaiuttimien seinäasennus
Voit asentaa kaiuttimet myös seinälle.
Kaiuttimien seinäasennus
1 Valmistele ruuvit (eivät sisälly toimi-
tukseen), jotka sopivat jokaisen kaiutti­men takana olevaan reikään. Katso alla olevat kuvat.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Kaiuttimen takana oleva reikä
2 Kiinnitä ruuvit seinään.
Keskikaiutin
160 mm
7 - 9 mm
Muut kaiuttimet
6 - 9 mm
3 Ripusta kaiuttimet ruuveihin.
4,6 mm
10 mm
Kaiuttimen takaosa
Huomautus
• Käytä ruuveja, jotka sopivat seinän materiaaliin ja vahvuuteen. Koska kipsilevy on erityisen helposti särkyvää, kiinnitä ruuvit ensin tiukasti poikkipuuhun ja kiinnitä ne sitten seinään. Asenna kaiuttimet pysty­suoralle ja tasaiselle seinälle, joka on vahvistettu.
• Kysy lisää seinämateriaalista ja käytettävistä ruu­veista ruuvikaupasta tai asentajalta.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista ja vahingoista, joita aiheutuu virheellisestä asennuksesta, seinän riittä­mättömästä vahvuudesta tai virheellisestä ruuvien asennuksesta, luonnonkatastrofista tms.
18
FI
Page 19
TV:n kytkeminen (Edistynyt)
jatk
Lähettää toistetun DVD-kuvan kytkettyyn TV:hen. Tarkista TV:n liitännät ja valitse liitäntätapa A tai B. Kuvanlaatu ei ole liitäntätavassa A (standardi) yhtä hyvä kuin liitäntätavalla B (HDMI).
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
SPEAKER
CENTER WOOFER
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
HDMI* OUT ­liitäntään
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV T OUTPUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM75
(TO TV) -liitäntään
AB
IN
TV, jossa on HDMI* IN -liitäntä
* HDMI (high-definition multimedia interface)
Järjestelmässä on High-Definition Multimedia Interface (HDMITM) -tekniikka. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
• Kun kytket järjestelmän TV:hen sekä HDMI-johdolla että SCART (EURO AV) -johdolla, TV saattaa käyttää auto­maattisesti SCART (EURO AV) -tuloliitäntää. Jos näin käy, valitse TV:stä haluttu tulolähde tai käytä SCART (EURO AV) -johtoa, jossa on erilliset audioliittimet.
A TV:n kytkeminen SCART (EURO AV) -johdolla (ei sisälly toimitukseen)
.
TV, jossa on EURO AV INPUT -liitäntä
:Signaalin kulkusuunta
Kytke SCART (EURO AV) -johto laitteen EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään. Kun teet kytkennän SCART (EURO AV) -johdolla, tarkista, että TV on yhteensopiva S-video- tai RGB-signaalien kanssa. Jos TV on yhteensopiva S-videon kanssa, muuta TV:n tulotilaksi RGB-sig­naalit. Katso lisätietoja kytkettävän TV:n käyttöohjeista.
B Kytkeminen TV:hen HDMI (high-definition multimedia interface)/DVI
(digital visual interface) IN -liitännällä
uu
19
FI
Page 20
Käytä sertifioitua HDMI (high-definition multimedia interface) -johtoa (ei sisälly toimitukseen) naut­tiaksesi korkealaatuisesta digitaalisesta kuvasta ja äänestä HDMI OUT (high-definition multimedia interface) -liitännän kautta.
Kytkeminen TV:hen, jossa on DVI (digital visual interface) -tuloliitäntä
Käytä HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface) -muuntojohtoa (ei sisälly toimitukseen) yhdessä HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual inter­face) -sovittimen kanssa (ei sisälly toimitukseen). DVI (digital visual interface) -liitäntä ei vastaanota audiosignaalia. Et voi myöskään kytkeä HDMI OUT (high-definition multimedia interface) -liitäntää DVI (digital visual interface) -liitäntöihin, jotka eivät ole HDCP (high-bandwidth digital content pro­tection) -yhteensopivia (esim. tietokonenäyttöjen DVI (digital visual interface) -liitännät).
HDMI OUT (high-definition multimedia interface out) -liitännän kautta toistetun videosignaalin tyypin valinta
Kun kytket laitteen TV:hen HDMI-johdolla, valitse HDMI OUT (high-definition multimedia interface out) -liitännän kautta toistetun videosignaalin tyyppi. Katso lisätietoja myös TV:n/projektorin tms. mukana toimitetuista käyttöohjeista.
1 Valitse "DVD" painamalla FUNCTION-painiketta tarpeeksi monta kertaa. 2 Paina VIDEO FORMAT.
Videosignaalin nykyinen tyyppi tulee näkyviin etupaneelin näyttöön. Joka kerta kun painat VIDEO FORMAT -painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaavan mukaisesti:
t 720 × 480p*
r
1280
× 720p*
r
720
× 480p*
r
1920
× 1080i*
•"720
× 480p*": Lähettää 720 ×480p videosignaalin.**
• "1280 × 720p*": Lähettää 1280 ×720p videosignaalin.
• "1920
× 1080i*": Lähettää 1920 ×1080i videosignaalin.
*i: lomitettu, p: progressiivinen **Maan mukaan vaihdellen [720 × 576p] voi tulla näkyviin.
Huomautus
• Kun etupaneelin HDMI-ilmaisin syttyy, muut kuin koon [720 × 480p] tai [720 × 576p] kuvat venytetään pysty­suunnassa.
Kun kytketään tavalliseen 4:3-kuvaruudun TV:hen
Levyn mukaan vaihdellen kuva ei välttämättä mahdu TV:n ruudulle. Kuvasuhteen vaihtaminen: katso s. 68.
FI
20
Page 21
Muiden laitteiden kytkeminen
Voit kuunnella ääntä tämän järjestelmän kaiuttimilla kytkemällä toisen laitteen AUDIO OUT -lähtölii­tännät.
DIGITAL MEDIA PORT -sovitin
DMPORT-liitäntään
SPEAKER
FRONT R
SPEAKER
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
:Signaalin kulkusuunta
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkentä
Kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitin (ei sisälly toimitukseen) DMPORT-liitäntään. Katso lisätie­toja DIGITAL MEDIA PORT -sovittimesta “DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen käyttö” (s. 57).
Kannettavan audiolaitteen äänen kuuntelu järjestelmän välityksellä
Kytke kannettavan audiolähteen audiolähtöliitännät laitteen etupaneelin AUDIO IN -liitäntään stereo­minipistokejohdolla (ei sisälly toimitukseen).
COAXIAL
AM
FM75
Käytön aloittaminen – EDISTYNYT –
Vihje
• Kun kuuntelet MP3-muotoisia tallenteita kannettavalla audiolaitteella, voit parantaa äänenlaatua. Valitse "AUDIO" painamalla FUNCTION-painiketta. Kytke kannettava audiolaite. Paina SOUND FIELD -paini­ketta niin monta kertaa, että "A.F.D. STD" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön. Peruuta valitsemalla jokin muu kuin "A.F.D. STD".
Huomautus
• Kytke pistokkeet kunnolla liitäntään hurinan ja kohinan välttämiseksi.
• Kun kytket toisen laitteen, jossa on äänenvoimakkuuden säädin, säädä toisten laitteiden äänenvoimakkuus suurem­maksi tasolle, jossa ääni ei säröydy.
21
FI
Page 22
Perustoiminnot
Levyjen toisto
Säätää äänen- voimakkuutta
"/1
A
FUNCTION
H
4 Paina A. 5 Lataa levy.
Laita yksi levy kelkkaan ja paina sitten A.
Perustoiminnot
Levykelkka
Z
/
X
Kytke kuulokkeet tähän liitäntään
DVD VIDEO- tai VIDEO CD -levystä riippuen jotkin toiminnot saattavat poiketa toisistaan tai niitä voi käyttää vain rajallisesti. Noudata levyn mukana toimitettuja käyttöoh­jeita.
1 Kytke virta televisioon. 2 Vaihda TV:n tulosignaalin valitsin tälle
järjestelmälle.
3 Paina "/1.
Järjestelmä kytkeytyy päälle. Jos järjestelmää ei ole asetettu "DVD"-toi-
minnolle, valitse "DVD" painamalla FUN­CTION-painiketta.
"/1
FUNCTION
MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
Huomautus
• Kun toistat 8 cm:n levyä, laita se kelkan sisem­pään renkaaseen. Varo, ettei levy ole vinossa kelkan sisemmässä renkaassa.
• Älä paina levykelkkaa väkisin kiinni sormillasi, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Laita kelkkaan vain yksi levy.
6 Paina H.
Järjestelmä aloittaa toiston (jatkuva toisto). Säädä äänenvoimakkuus laitteesta. Äänenvoimakkuuden taso näkyy TV-ruu­dulla ja etupaneelin näytössä.
Note
omautus
• Järjestelmän tilan mukaan voi olla, ettei äänenvoi­makkuuden taso näy TV-ruudulla.
• Kun asetat HDMI CONTROL -toiminnon asetuk­seksi (s. 70), järjestelmään HDMI-johdolla kytkettyä TV:tä voi ohjata synkronoidusti järjestelmän kanssa. Katso lisätietoja HDMI CONTROL -oppaasta (toimi­tetaan erikseen).
Vihje
• Kun kytket järjestelmän ja TV:n HDMI-johdolla, voit ohjata niitä yksinkertaisesti HDMI CONTROL -toi­minnolla. Katso lisätietoja HDMI CONTROL ­oppaasta (toimitetaan erikseen).
Virran säästäminen valmiustilassa
Paina "/1, kun virta kytkeytyy järjestelmään. Peruuta valmiustila painamalla "/1 kerran.
22
FI
Page 23
Lisätoiminnot
jatk
Halutessasi Paina
Pysäyttää x Toistotauon X Jatkaa toistoa tauon jälkeen X tai H Siirtyä seuraavaan jaksoon,
raitaan tai kohtaukseen Palata edelliseen jaksoon,
raitaan tai kohtaukseen Poistaa äänen käytöstä
väliaikaisesti
Lopettaa toiston ja poistaa levyn
Toistaa edellisen kohtauksen uudelleen*
Kelata hetken nopeutetusti eteenpäin nykyisen kohtauksen sisällä**
** Vain DVD VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-levyt. Pai-
niketta voi käyttää DivX-videotiedostoja lukuun ottamatta (paitsi Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytävät mallit).
** Vain DVD VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-/
DVD+RW-/DVD+R-levyt. Painiketta voi käyttää DivX-videotiedostoja lukuun ottamatta (paitsi Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytä­vät mallit).
Note
omautus
• Et voi välttämättä käyttää Instant Replay- tai Instant Advance -toimintoa kaikissa kohtauksissa.
> (paitsi JPEG)
. (paitsi JPEG)
MUTING. Peruuta pai­namalla sitä uudelleen tai VOLUME + äänen­voimakkuuden säätä­miseksi.
Z kauko-ohjaimesta tai A laitteesta.
(Instant
Replay) toiston aikana
(Instant Advance) toiston aikana
Radion tai muiden laitteiden kuuntelu
FUNCTION
SYSTEM
X/x/c,
Kytketyn laitteen valinta
Paina FUNCTION-painiketta niin monta kertaa, että halutun toiminnon nimi tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Joka kerta kun painat FUNCTION-painiketta, järjestelmän tila muuttuu seuraavassa järjestyk­sessä:
DVD t TUNER FM t TUNER AM t TV t DMPORT t AUDIO t
Kytkettyjen laitteiden äänenvoimakkuuden tulotason muuttaminen
MENU
Perustoiminnot
Säröytymistä voi ilmetä kuunneltaessa TV:tä, joka on kytketty takapaneelin EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään, tai laitetta, joka on kytketty etupaneelin AUDIO IN -liitäntään. Tämä ei ole toimintahäiriö, ja se riippuu kytke­tystä laitteesta. Tämän estämiseksi voit muuttaa muiden laittei­den äänen tulotasoa.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "TV" tai "AUDIO" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
uu
23
FI
Page 24
2 Paina SYSTEM MENU. 3 Paina X/x niin monta kertaa, että
"ATTENUATE" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön, ja paina sitten
tai c.
4 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"ATT ON" Toistotaso muuttuu.
• "ATT OFF": normaali tulotaso.
: vaimentaa tulotasoa.
5 Paina .
Asetus on tehty.
Perustoiminnot
6 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
TV:n äänen kuuntelu kaikista kaiuttimista
Voit kuunnella TV:n ääntä tämän järjestelmän kaikista kaiuttimista. Katso lisätietoja “Vaihe 1: Järjestelmän ja TV:n liittäminen” (s. 9) ja “TV:n kytkeminen (Edistynyt)” (s. 19).
SOUND FIELD
FUNCTION
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "TV" tulee näkyviin etupa­neelin näyttöön.
2 Paina SOUND FIELD -painiketta niin
monta kertaa, että haluttu äänikenttä tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
Kun haluat toistaa TV:n äänen tai 2-kana­vaisen lähteen stereoäänen 6 kaiuttimesta, valitse "PRO LOGIC"-, "PLII MOVIE"- tai "PLII MUSIC" -äänikenttä.
Katso lisätietoja äänikentästä s. 26.
Note
omautus
• Kun valitset [CUSTOM SETUP] -asetusvalikon [HDMI CONTROL] -asetuksen [ON] (s. 70), System Audio Control -toiminto aktivoituu, eikä ääntä välttä­mättä kuulu TV:stä. Lisätietoja System Audio Cont­rol -toiminnosta on HDMI CONTROL -oppaassa (toimitetaan erikseen).
24
FI
Page 25
Elokuva- tai musiikkitilan valinta
Voit valita elokuville tai musiikille sopivan äänitilan.
MOVIE/ MUSIC
Paina MOVIE/MUSIC toiston aikana.
Paina MOVIE/MUSIC-painiketta niin monta kertaa, että haluttu tila syttyy etupaneelin näy­tölle. Oletusasetus on alleviivattu.
•AUTO
: valitsee tilan automaattisesti
äänitehosteen tuottamiseksi levyn mukaan.
• MOVIE: tuottaa elokuville sopivan äänen.
• MUSIC: tuottaa musiikille sopivan äänen.
Vihje
• Kun elokuva- tai musiikkitila on valittu, "MOVIE" tai "MUSIC" näkyy etupaneelin näytössä. Kun "MOVIE" tai "MUSIC" eivät kumpikaan näy etupa­neelin näytössä, valintana on "AUTO".
Note
omautus
• Et voi käyttää näitä asetusyksiköitä, kun olet kytkenyt kuulokkeet laitteeseen.
Perustoiminnot
25
FI
Page 26
Äänen säädöt
Surround-äänen kuuntelu äänikentän avulla
Voit nauttia surround-äänestä helposti valitse­malla vain jonkin järjestelmän esiohjelmoiduista äänikentistä. Ne tuovat elokuvateatterin jännittä­vän ja voimakkaan äänen kotiisi.
SOUND FIELD
Alkuperäisen äänen automaattinen toisto
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Automaattinen dekoodaustoiminto tunnistaa automaattisesti tulevan audiosignaalin tyypin (Dolby Digital, DTS tai tavallinen 2-kanavainen stereo) ja tekee automaattisesti tarvittavan dekoodauksen tarpeen mukaan. Tämä tila tuot­taa äänen siten kuin se on äänitetty/koodattu lisäämättä tehosteita (esim. kaikua). Jos äänessä ei kuitenkaan ole matalien taajuuk­sien signaaleja (Dolby Digital LFE tms.), se luo matalien taajuuksien signaalin subwooferin tois­tettavaksi.
Äänen toistaminen useasta kaiuttimesta
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Tämän tilan avulla voit kuunnella kaikenlaisten levyjen ääntä useasta kaiuttimesta.
Huomautus
• Ääntä ei kuulu useasta kaiuttimesta lähteestä riippuen.
Paina SOUND FIELD -painiketta.
Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta kertaa, että haluttu äänikenttä tulee näkyviin etu­paneelin näyttöön.
Kaikki äänikentät
Äänikenttä Näyttö
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO HEADPHONE
2 CHANNEL STEREO HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL
FI
26
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
HP 2CH
2-kanvaisten lähteiden, kuten CD-levyjen, toistaminen 5.1­kanavaisina
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic tuottaa viisi toistokanavaa 2­kanavaisista lähteistä. Tämä tila suorittaa Pro Logic -dekoodauksen tulosignaalille ja tuottaa toistosignaalin etu-, keski- ja takakaiuttimille. Takakanavasta tulee tällöin monofoninen.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II tuottaa viisi koko äänikaistan toistokanavaa 2-kanavaisista lähteistä. Tämä tapahtuu kehittyneen surround-matriisidekoode­rin avulla, joka poimii alkuperäisen äänityksen tilaominaisuudet lisäämättä uusia ääniä tai väri­tyksiä.
Huomautus
• Kun tulosignaali on monikanavainen lähde, Dolby Pro Logic ja Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC peruuntuvat, ja monikanavainen lähde toistetaan suoraan.
Page 27
• Kun tulosignaali on kaksikielinen lähetys, Dolby Pro Logic ja Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC eivät toimi.
Vain etukaiuttimen ja subwooferin käyttäminen
x 2 CHANNEL STEREO
Tämä tila toistaa äänen vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta ja subwooferista. Tavalliset 2­kanavaiset (stereo-)lähteet ohittavat äänikent­täprosessoinnin kokonaan. Monikanavaiset sur­round-formaatit miksataan kahteen kanavaan. Tämän tilan avulla voit toistaa mitä tahansa äänilähdettä käyttämällä ainoastaan vasenta ja oikeaa etukaiutinta ja subwooferia.
Surround-äänen kuuntelu kuulokkeilla
x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
Tämä tila toistaa äänen kuulokkeista. Tavalliset 2-kanavaiset (stereo-)lähteet ohittavat äänikent­täprosessoinnin kokonaan. Monikanavaiset sur­round-formaatit miksataan kahteen kanavaan.
x HEADPHONE VIRTUAL
Tämä tila toistaa äänen surround-äänenä kuu­lokkeista. Tämä tila toimii vain toistettaessa monikanavaisia lähteitä.
Surround-tehosteen poistaminen käytöstä
Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta kertaa, että "A.F.D. STD" tai "2CH STEREO" näkyy etupaneelin näytössä.
Äänen säädöt
27
FI
Page 28
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Vastakkainen suunta
×2b t 1m t 2m t 3m
Levyn tietyn kohdan hakeminen
(kuvahaku, hidastettu toisto, pysäytyskuva)
Voit paikantaa levyltä määrätyn kohdan nope­asti toistokuvaa tarkkailemalla tai hidastettua toistoa käyttäen.
Huomautus
• Kaikilla DVD-/DivX-video-*/VIDEO CD -levyillä kaikki nämä toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kohdan hakeminen nopeasti toistamalla levyä pikakelauksella eteenpäin tai pikakelauksella taaksepäin (Kuvahaku)
(paitsi JPEG)
Paina /m tai M/ levyn toiston aikana. Kun löydät haluamasi kohdan, paina H nor­maalinopeuteen palaamiseksi. Joka kerta kun painat /m tai M/ kuvahaun aikana, toistonopeus vaihtuu. Joka painalluksella ilmai­sin muuttuu alla kuvatulla tavalla. Todelliset nopeudet voivat vaihdella joillakin levyillä.
Toistosuunta
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (vain DVD VIDEO-/DVD-VR-tila/DivX-video*/ VIDEO CD) ×2B (vain DVD VIDEO/CD)
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3m (vain DVD VIDEO-/DVD-VR-tila/DivX-video*/ VIDEO CD) ×2b (vain DVD VIDEO)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Toistonopeus nopeutuu jokaisella painalluksella
Katsominen ruutu kerrallaan (Hidastettu toisto)
(vain DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video*, VIDEO CD)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Paina /m tai M/ , kun järjestelmä on taukotilassa. Normaaliin toistonopeuteen palaamiseksi paina H. Joka kerta kun painat
/m tai M/ hidastetun toiston aikana,
toistonopeus muuttuu. Käytettävissä on kaksi nopeutta. Ilmaisin muuttuu jokaisella painalluk­sella seuraavasti:
Toistosuunta
2 y 1
Vastakkainen suunta (vain DVD VIDEO)
2 y 1
Toistaminen ruutu kerrallaan (Pysäytyskuva)
(vain DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX-video*, VIDEO CD)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kun järjestelmä on taukotilassa, paina (askel) seuraavaan ruutuun siirtymiseksi. Paina
(askel) edelliseen ruutuun palaami-
seksi (vain DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW). Normaaliin toistoon palaamiseksi paina H.
Huomautus
• Et voi hakea stillkuvaa VR-tilan DVD-R-/DVD-RW­levyltä.
• Tämä toiminto toimii DATA CD-/DATA DVD ­levyillä vain DivX-videotiedostojen osalta (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja).
28
FI
Page 29
Nimikkeen/jakson/
3 Paina .
[** (**)] muuttuu muotoon [– – (**)].
raidan/kohtauksen tms. haku
Voit hakea DVD-levyltä nimikkeen tai kohtauk­sen mukaan tai VIDEO CD-/CD-/DATA CD-/ DATA DVD -levyltä raidan, indeksin tai kohta­uksen mukaan. Koska nimikkeillä ja raidoilla on yksilölliset numerot levyllä, voit valita haluamasi syöttämällä sen numeron. Vaihtoeh­toisesti voit hakea kohtausta aikakoodin avulla.
1 Paina DISPLAY. (Toistettaessa
DATA CD-/DATA DVD -levyä, jolla on JPEG-kuvatiedostoja, paina DISPLAY -painiketta kahdesti.)
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x hakutavan valitsemiseksi.
Näyttö näyttää erilaisia kohteita levyn mukaan vaihdellen.
[TITLE], [TRACK], [SCENE]
[CHAPTER], [INDEX]
[TIME/TEXT]
Valitse [TIME/TEXT], jos haluat hakea aloituskohtaa syöttämällä aikakoodin.
[TRACK]
[ALBUM]
[FILE]
Kun esimerkiksi valitset [CHAPTER]
[** (**)] on valittu (** tarkoittaa numeroa). Suluissa oleva numero kertoo nimikkeiden,
kohtausten, jaksojen, raitojen, indeksien, kohtausten, albumien tai tiedostojen kokonaismäärän.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
Valittu rivi
DVD VIDEO
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Paina X/x tai numeropainikkeita vali-
taksesi nimikkeen, jakson, raidan, indeksin, kohtauksen tms. numeron, jota haet.
Jos kirjoitit väärän kirjainmerkin
Peruuta numero painamalla CLEAR­painiketta ja valitse sitten toinen numero.
5 Paina .
Toisto käynnistyy valitusta numerosta.
Kohtauksen hakeminen aikakoodin avulla (vain DVD VIDEO ja DVD-VR­tila)
1 Valitse vaiheessa 2 [TIME/TEXT].
[T **:**:**] (nykyisen nimikkeen toistoaika) on valittu.
2 Paina .
[T **:**:**] muuttuu muotoon [T --:--:--].
3 Anna haluamasi aikakoodi käyttämällä
numeropainikkeita ja paina sen jälkeen .
Jos esimerkiksi haluat löytää kohtauksen kohdasta 2 tuntia 10 minuuttia 20 sekuntia alun jälkeen, kirjoita vain [2:10:20].
Vihje
• Kun Control Menu -ohjausvalikko on suljettu, voit hakea jaksoa (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), rai­taa (VIDEO CD/CD) tai tiedostoa* (DATA CD/ DATA DVD (DivX-video)) painamalla numeropai­nikkeita ja .
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Huomautus
• Et voi hakea kohtau sta DVD+RW-levyltä aikakoodin avulla.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
29
FI
Page 30
Hakeminen kohtauksen mukaan
(Picture Navigation)
Voit jakaa TV-ruudun 9 aliruutuun ja löytää haluamasi kohtauksen nopeasti.
1 Paina PICTURE NAVI -painiketta tois-
ton aikana.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
CHAPTER VIEWER
ENTER
2 Valitse kohde painamalla PICTURE
NAVI -painiketta tarpeeksi monta kertaa.
• [TITLE VIEWER] (vain DVD VIDEO)
• [CHAPTER VIEWER] (vain DVD VIDEO)
• [TRACK VIEWER] (vain VIDEO CD/ Super VCD)
3 Paina .
Kunkin nimikkeen, jakson tai raidan ensimmäinen kohtaus tulee näkyviin alla kuvatulla tavalla.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Paina C/X/x/c valitaksesi nimikkeen,
jakson tai raidan ja paina .
Toisto käynnistyy valitun kohtauksen kohdalta.
Palaaminen normaaliin toistoon asetuksen aikana
Paina O RETURN-painiketta.
Huomautus
• Levyn mukaan vaihdellen et välttämättä voi valita joitakin kohteita.
Aloitus kohdasta, johon viimeksi jäit
(Resume Play)
Kun pysäytät levyn, järjestelmä muistaa kohdan, jossa painoit x, ja "RESUME" näkyy etupanee­lin näytössä. Kunhan et ota levyä pois, Resume Play -toiminto toimii, vaikka asettaisit järjestel­män valmiustilaan painamalla "/1.
1 Paina levyn toiston aikana x -paini-
ketta toiston keskeyttämiseksi.
"RESUME" näkyy etupaneelin näytössä. Jos "RESUME" ei ilmesty näyttöön, toistoa
ei voi jatkaa keskeytyskohdasta.
2 Paina H.
Järjestelmä jatkaa siitä kohdasta, johon viimeksi pysäytit levyn vaiheessa 1.
Huomautus
• Levyn pysäytyskohdan mukaan vaihdellen järjes­telmä ei välttämättä jatka toistoa täsmälleen samasta kohdasta.
• Kohta, jossa pysäytit toiston, voi poistua muistista seuraavissa tapauksissa:
– otat levyn pois. – järjestelmä siirtyy valmiustilaan (vain DATA CD/
DATA DVD). – vaihdat asetusnäytön asetukset tai nollaat ne. – vaihdat katselunrajoituksen tasoa. – vaihdat toimintoa painamalla FUNCTION-
painiketta. – irrotat virtajohdon.
• VR-tilan DVD-R-/DVD-RW-levyillä, VIDEO CD-, CD-, DATA CD- ja DATA DVD -levyillä järjestelmä muistaa nykyisen levyn toiston jatkamiskohdan.
• Resume Play -toiminto ei ole käytettävissä ohjel­moidun toiston (Program Play) ja satunnaissoiton (Shuffle Play) aikana.
• Tämä toiminto ei välttämättä toimi oikein kaikilla levyillä.
30
FI
Page 31
Vihje
jatk
• Toistaaksesi levyn alusta paina x kaksi kertaa ja paina sitten H.
Aiemmin toistetun levyn toisto toiston jatkamisella (Multi-disc Resume)
(vain DVD VIDEO, VIDEO CD)
Tämä järjestelmä tallentaa jopa 40 levylle muis­tiin kohdan, jossa pysäytit levyn, ja jatkaa tois­toa seuraavalla kerralla, kun laitat saman levyn laitteeseen. Jos tallennat toiston jatkamiskohdan 41 levylle, ensimmäisen levyn toiston jatkamis­kohta poistuu muistista. Tämän toiminnon aktivoimiseksi valitse [CUSTOM SETUP] -valikon [MULTI-DISC RESUME] -asetukseksi [ON]. Katso lisätietoja “[MULTI-DISC RESUME] (vain DVD VIDEO/VIDEO CD)” (s. 70).
Vihje
• Toistaaksesi levyn alusta paina x kaksi kertaa ja paina sitten H.
Huomautus
• Jos [CUSTOM SETUP] -valikon [MULTI-DISC RESUME] -asetuksena on [OFF] (s. 70), jatkamis­kohta poistuu muistista, kun vaihdat toimintoa paina­malla FUNCTION-painiketta.
Oman ohjelman laatiminen
(Ohjelmoitu toisto (Program Play))
Voit toistaa levyn sisällön halutussa järjestyk­sessä luomalla oman ohjelman järjestämällä levyn raidat järjestykseen. Voit ohjelmoida jopa 99 raitaa.
1 Paina DISPLAY.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[PROGRAM] ja paina sitten .
[PROGRAM]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
T
OFF
OFF SET ON
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Paina X/x valitaksesi [SET t] ja paina
sitten .
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
VIDEO CD- tai CD-levyä toistaessasi näytölle ilmestyy [TRACK].
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK – –
2. TRACK – –
3. TRACK – –
4. TRACK – –
5. TRACK – –
6. TRACK – –
7. TRACK
Levylle tallennetut raidat
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
Ohjelmoitujen raito­jen kokonaispituus
uu
31
FI
Page 32
4 Paina c.
Kohdistin siirtyy raitariville [T] (tässä tapauksessa [01]).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
– – – –
– – – – – – – – – –
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
5 Valitse ohjelmoitava raita.
Valitse esimerkiksi raita [02]. Paina X/x valitaksesi [02] riviltä [T] ja
paina sitten .
Valittu raita
– – – – – – – – – – – –
0:15:30 T
– – 01 02 03 04 05 06
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Ohjelmoitujen raitojen kokonaispituus
Ohjelman muuttaminen tai peruuttaminen
1 Suorita vaiheet 1 - 3 kohdasta "Oman
ohjelman laatiminen".
2 Valitse muutettavan tai peruutettavan raidan
ohjelmanumero painamalla X/x.
Jos haluat poistaa raidan ohjelmasta, paina CLEAR.
3 Suorita kohta 5 uuden ohjelmakohdan
ohjelmoimiseksi.
Jos haluat peruuttaa ohjelman, valitse [--] sarakkeesta [T] ja paina sitten .
Kaikkien raitojen peruuttaminen ohjelmoidusta järjestyksestä
1 Suorita vaiheet 1 - 3 kohdasta "Oman
ohjelman laatiminen".
2 Paina X ja valitse [ALL CLEAR]. 3 Paina .
6 Muiden raitojen ohjelmoimiseksi
suorita vaiheet 4 - 5 uudelleen.
Ohjelmoidut raidat näkyvät valitussa järjestyksessä.
7 Paina H ohjelmoidun toiston käynnis-
tämiseksi.
Ohjelmoitu toisto käynnistyy Kun ohjelma päättyy, voit aloittaa saman ohjelman uudelleen painamalla H.
Normaaliin toistoon palaamiseksi
Paina CLEAR tai valitse [OFF] vaiheessa 3. Toistaaksesi saman ohjelman uudelleen valitse [ON] vaiheessa 3 ja paina .
Control Menu -näytön sulkeminen
Paina DISPLAY -painiketta niin monta ker­taa, että Control Menu -näyttö sulkeutuu.
FI
32
Page 33
Toistaminen arvotussa järjestyksessä
(Shuffle Play)
Voit asettaa järjestelmän "sekoittamaan" raidat. Jokainen "sekoitus" voi tuottaa erilaisen toisto­järjestyksen.
Huomautus
• Sama kappale saatetaan toistaa useaan kertaan MP3­toiston aikana.
1 Paina DISPLAY toiston aikana.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[SHUFFLE] ja paina sitten .
[SHUFFLE]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
4 Paina .
Satunnaissoitto käynnistyy.
Normaaliin toistoon palaamiseksi
Vaiheessa 3 paina CLEAR tai valitse [OFF].
Control Menu -näytön sulkeminen
Paina DISPLAY -painiketta niin monta ker­taa, että Control Menu -näyttö sulkeutuu.
Huomautus
• Et voi käyttää tätä toimintoa VIDEO CD- ja Super VCD -levyillä PBC-toiston kanssa.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
T
OFF
OFF TRACK
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Valitse sekoitettava kohde painamalla
X/x.
x Kun soitat VIDEO CD tai CD-levyä
• [TRACK]: sekoittaa levyn raidat.
x Kun ohjelmoitu toisto (Program Play) on käytössä
• [ON]: sekoittaa ohjelmoituun toistoon valitut raidat.
x Kun soitat DATA CD -levyä (paitsi DivX*) tai DATA DVD -levyä (paitsi DivX*)
• [ON (MP3)]: sekoittaa nykyisen levyn albumin MP3-audioraidat. Jos albumia ei ole valittu, ensimmäinen albumi toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-
Amerikassa myytäviä malleja.
Huomautus
• Myös jo toistettu raita valitaan satunnaisessa
järjestyksessä.
33
FI
Page 34
Jatkuva toisto
(Repeat Play)
Voit soittaa jatkuvalla toistolla kaikkia levyn nimikkeitä, raitoja tai albumia tai vain yhtä nimikettä, jaksoa, raitaa tai albumia jatkuvalla toistolla. Voit käyttää Shuffle- tai Program Play -tiloja myös yhdessä.
1 Paina DISPLAY toiston aikana.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[REPEAT] ja paina sitten .
[REPEAT]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
T
OFF
OFF DISC TRACK
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Valitse jatkuvalla toistolla toistettava
kohde painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
x Kun soitat DVD VIDEO- tai DVD-R­levyä
• [OFF]: soitin ei toista jatkuvalla toistolla.
• [DISC]: toistaa levyn kaikki nimikkeet jatkuvalla toistolla.
• [TITLE]: toistaa jatkuvalla toistolla levyltä parhaillaan toistettavaa nimikettä.
• [CHAPTER]: toistaa jatkuvalla toistolla parhaillaan toistettavaa jaksoa.
x Kun soitat VIDEO CD tai CD-levyä
• [OFF]: soitin ei toista jatkuvalla toistolla.
• [DISC]: toistaa levyn kaikki raidat jatkuvalla toistolla.
• [TRACK]: toistaa jatkuvalla toistolla parhaillaan toistettavaa raitaa.
x Kun soitat DATA CD- tai DATA DVD ­levyä
•[OFF]: soitin ei toista jatkuvalla toistolla.
• [DISC]: toistaa levyn kaikki albumit jatkuvalla toistolla.
• [ALBUM]: toistaa nykyisen albumin jatkuvalla toistolla.
• [TRACK] (vain MP3-audioraidat): toistaa nykyisen raidan jatkuvalla toistolla.
• [FILE] (vain DivX-videotiedostot): toistaa nykyisen tiedoston jatkuvalla toistolla.*
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-
Amerikassa myytäviä malleja.
4 Paina .
Yksikkö on valittu.
Normaaliin toistoon palaamiseksi
Vaiheessa 3 paina CLEAR tai valitse [OFF].
Control Menu -näytön sulkeminen
Paina DISPLAY -painiketta niin monta ker­taa, että Control Menu -näyttö sulkeutuu.
Huomautus
• Et voi käyttää tätä toimintoa VIDEO CD- ja Super VCD -levyillä PBC-toiston kanssa.
• Kun toistat DATA CD-/DATA DVD -levyä, jolla on MP3-audioraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja, eikä nii­den toistoaika ole sama, ääni ei ole tahdissa kuvan kanssa.
• Kun [MODE (MP3, JPEG] -asetuksena on [IMAGE (JPEG)] (s. 46), et voi valita [TRACK] -vaihtoehtoa.
34
FI
Page 35
DVD:n valikon
jatk
Ääniominaisuuksien
käyttäminen
DVD on jaettu useisiin osiin, jotka muodostavat kuva- tai musiikkiesityksen. Näitä osioita kutsu­taan "nimikkeiksi". Kun toistat DVD-levyn, jolla on useita nimikkeitä, voit valita haluamasi nimikkeen DVD TOP MENU -valikosta. Kun toistat DVD-levyjä, joilla on mahdollsita valita esimerkiksi tekstityksen kieli ja äänen kieli, valitse nämä asetukset DVD MENU -vali­kosta.
1 Paina DVD TOP MENU- tai DVD MENU -
painiketta.
Levyn valikko ilmestyy TV-ruutuun. Valikon sisältö vaihtelee eri levyillä.
2 Valitse toistettava tai muutettava
kohde painamalla C/X/x/c tai numero­painikkeita.
3 Paina .
muuttaminen
Kun toistat DVD VIDEO- tai DATA CD-/ DATA DVD -levyä (DivX-videotiedostot*), joka on tallennettu useilla audioformaateilla (PCM, Dolby Digital, MPEG audio tai DTS), voit vaihtaa audioformaattia. Jos DVD VIDEO ­levylle on tallennettu monikieliset ääniraidat, voit vaihtaa myös kieltä. VIDEO CD-, DATA CD- tai DATA DVD ­levyillä voit valita joko vasemman tai oikean kanavan äänen ja kuunnella valitsemasi kanavan ääntä molemmista kaiuttimista.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
1 Paina AUDIO toiston aikana.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Valitse haluttu audiosignaali paina-
malla AUDIO-painiketta tarpeeksi monta kertaa.
x Kun toistat DVD VIDEO -levyä
Kielivalikoima vaihtelee DVD VIDEO ­levyn mukaan.
Kun neljä numeroa näkyy, ne kertovat kielikoodin. Katso “Kielikoodiluettelo” (s. 85), mitä kieltä koodi tarkoittaa. Kun sama kieli näkyy vähintään kahdesti, DVD VIDEO on tallennettu useissa audioformaateissa.
x Kun toistat DVD-VR-levyä
Levylle tallennettujen ääniraitojen tyypit näkyvät. Oletusasetus on alleviivattu.
Esimerkki:
•[1: MAIN]
• [1: SUB] (kakkosääni)
• [1: MAIN+SUB] (pää- ja kakkosääni)
•[2: MAIN]
(pää-ääni)
uu
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
FI
35
Page 36
•[2: SUB]
•[2: MAIN+SUB]
Huomautus
• [2: MAIN], [2: SUB] ja [2: MAIN+SUB] eivät tule näkyviin, jos levylle on tallennettu vain yksi ääniraita.
x Kun toistat VIDEO CD-, CD-, DATA CD- (MP3 audio) tai DATA DVD -levyä (MP3 audio)
Oletusasetus on alleviivattu.
• [STEREO]
: standardinmukainen
stereoääni
• [1/L]: vasemman kanavan ääni (mono)
• [2/R]: oikean kanavan ääni (mono)
x Kun toistat DATA CD- (DivX video) tai DATA DVD -levyä (DivX video) (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytäviä malleja)
DATA CD- tai DATA DVD -levyjen audiosignaalin formaatit vaihtelevat levyn sisältämän DivX-videotiedoston mukaan. Formaatti näkyy näytössä.
x Super VCD:n toiston aikana
Oletusasetus on alleviivattu.
•[1:STEREO]
: audioraidan 1 stereoääni
• [1:1/L]: audioraidan 1 vasemman
kanavan ääni (mono)
• [1:2/R]: audioraidan 1 oikean kanavan
ääni (mono)
• [2:STEREO]: audioraidan 2 stereoääni
• [2:1/L]: audioraidan 2 vasemman
kanavan ääni (mono)
• [2:2/R]: audioraidan 2 oikean kanavan
ääni (mono)
Huomautus
• Kun toistat Super VCD -levyä, jolle ei ole tallennettu audioraitaa 2, ääntä ei kuulu, jos valitset [2:STEREO], [2:1/L] tai [2:2/R].
Audiosignaalin formaatin tarkistaminen
(vain DVD, DivX video*)
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Jos painat AUDIO-painiketta useaan kertaan toiston aikana, nykyisen audiosignaalin for­maatti (PCM, Dolby Digital, DTS jne.) tulee näkyviin alla kuvatulla tavalla.
x DVD-levyn toiston aikana
Esimerkki:
5.1-kanavainen Dolby Digital
LFE (Low Frequency
Taka (vasen/oikea)
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL
Etu (vasen/oikea) + keski
Esimerkki:
3-kanavainen Dolby Digital
Etu (vasen/oikea)
2:SPANISH DOLBY DIGITAL
Effect, Matalataa­juustehoste)
3 / 2 .1
LRC
LFE
LS RS
Parhaillaan soitettavan ohjelman formaatti
Taka (monofoninen)
2 / 1
LR
S
Parhaillaan soitettavan ohjelman formaatti
36
FI
Page 37
x Kun toistat DATA CD- (DivX video) tai DATA DVD -levyä (DivX video) (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
Esimerkki:
MP3 audio
1: MP3 128k
[ORIGINAL]- tai [PLAYLIST]-asetuksen valitseminen DVD-R-/ DVD-RW-levyllä
Bittinopeus
Audiosignaaleista
Levylle tallennetut audiosignaalit sisältävät seu­raavat äänielementit (kanavat). Jokainen kanava toistetaan erillisestä kaiuttimesta.
•Etu (V)
•Etu (O)
• Keskikaiutin
•Taka (V)
•Taka (O)
• Taka (mono): Tämä signaali voi olla joko Dolby Surround Sound -prosessoituja signaaleja tai Dolby Digital -äänen monofoninen takakanavien audiosignaali.
• LFE-signaali (Low Frequency Effect, Matalataajuustehoste
Joillakin VR (Video Recording) -tilan DVD-R-/ DVD-RW-levyillä on kahden tyyppisiä nimik­keitä toistettavaksi: alun perin tallennettuja nimikkeitä ([ORIGINAL]) ja nimikkeitä, jotka on voitu luoda tallentavilla DVD-soittimilla edi­toitavaksi ([PLAY LIST]). Voit valita toistetta­van nimikkeen tyypin.
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[ORIGINAL/PLAY LIST] ja paina sitten .
[ORIGINAL/PLAY LIST] -valinnat tulevat näkyviin.
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST ORIGINAL
)
DVD-VR
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• [PLAY LIST] nimikkeet editointia varten.
• [ORIGINAL] toistaa alun perin tallennetut nimikkeet.
: toistaa [ORIGINAL] -
4 Paina .
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
37
FI
Page 38
Levyä koskevien tietojen katselu
Toistoajan ja jäännösajan katsominen etupaneelin näytöstä
Voit tarkistaa levyn tiedot, kuten jäännösajan, DVD-levyn nimikkeiden kokonaismäärän, VIDEO CD-, CD- tai MP3-levyn raitojen koko­naismäärän tai DivX-videonÄ tiedoston nimen etupaneelin näytöstä (s. 87).
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Paina DISPLAY.
Joka kerta kun painat DISPLAY levyn toiston aikana, näyttö vaihtuu seuraavasti: 1 t 2 t ... t 1 t ... Jotkin näytetyt yksiköt voivat kadota muutaman sekunnin kuluttua.
Kun soitat DVD VIDEO- tai DVD-R-/ DVD-RW-levyä
1 Parhaillaan käytössä olevan nimikkeen tois-
toaika ja numero
2 Parhaillaan toistettavan nimikkeen jään-
nösaika
3 Parhaillaan toistettavan jakson toistoaika ja
numero
4 Parhaillaan toistettavan jakson jäännösaika 5 Levyn nimi 6 Nimike ja jakso
Kun toistat DATA CD- (DivX video) tai DATA DVD -levyä (DivX video)
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
1 Parhaillaan toistettavan tiedoston toistoaika 2 Nykyisen tiedoston nimi 3 Nykyisen albumin ja tiedoston numero
Kun toistat VIDEO CD- (ilman PBC­toimintoja) tai CD-levyä
1 Parhaillaan soitettavan raidan pituus 2 Parhaillaan toistettavan raidan jäännösaika 3 Levyn toistoaika 4 Parhaillaan toistettavan levyn jäännösaika 5 Levyn nimi 6 Raita ja indeksi*
* Vain VIDEO CD.
Kun toistat DATA CD- (MP3-audio) tai DATA DVD -levyä (MP3-audio)
1 Toistoaika ja parhaillaan toistettavan raidan
numero
2 Raidan (tiedoston) nimi
Vihje
• Kun toistat VIDEO CD -levyjä PBC-toimintojen kanssa, toistoaika näkyy.
Huomautus
• Järjestelmä pystyy toistamaan vain ensimmäisen tason DVD-/CD-tekstistä, kuten levyn nimen tai nimikkeen.
• Jos MP3-tiedoston nimeä ei voi näyttää, "*" näkyy sen tilalla etupaneelin näytössä.
• Levyn nimeä tai raidan nimeä ei välttämättä voi näyt­tää tekstin mukaan.
• MP3-audioraitojen ja DivX-videotiedostojen* toisto­aika ei välttämättä näy oikein.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Toisto- ja jäännösaikojen tarkistaminen
Voit tarkistaa nykyisen nimikkeen, jakson tai raidan toistoajan ja jäännösajan sekä levyn kokonaistoistoajan tai -jäännösajan. Voit tarkis­taa myös levylle tallennetun DVD-tekstin ja MP3-kansion nimen/tiedoston nimen.
1 Paina DISPLAY toiston aikana.
Seuraava näyttö tulee näkyviin.
T 1:01:57
Aikatiedot
38
FI
Page 39
2 Paina DISPLAY-painiketta tarpeeksi
jatk
monta kertaa aikatietojen vaihtami­seksi.
Näyttö ja tarkistettavissa olevien aikatietojen laji vaihtelevat toistettavan levyn mukaan.
x Kun toistat DVD VIDEO- tai DVD-RW­levyä
• T **:**:** Nykyisen nimikkeen toistoaika
• T–**:**:** Nykyisen nimikkeen jäännösaika
• C **:**:** Nykyisen jakson toistoaika
• C–**:**:** Nykyisen jakson jäännösaika
x Kun toistat VIDEO CD-levyä (PBC-toimintojen kanssa)
• **:** Nykyisen kohtauksen toistoaika
x Kun toistat VIDEO CD­(ilman PBC-toimintoja) tai CD-levyä
• T **:** Nykyisen raidan toistoaika
• T–**:** Nykyisen raidan jäännösaika
• D **:** Nykyisen levyn toistoaika
• D–**:** Nykyisen levyn jäännösaika
x Kun toistat DATA CD- (MP3-audio) tai DATA DVD -levyä (MP3-audio)
• T **:** Nykyisen raidan toistoaika
x Kun toistat DATA CD- (DivX video) tai DATA DVD -levyä (DivX video) (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytäviä malleja)
• **:**:** Nykyisen tiedoston toistoaika
Huomautus
• Joidenkin kielten kirjaimet/merkit eivät välttämättä näy.
• Toistettavan levyn tyypin mukaan vaihdellen järjes­telmä voi näyttää vain rajallisen määrän merkkejä. Kaikkia tekstin kirjainmerkkejä ei myöskään näytetä levyn tyypin mukaan vaihdellen.
Levyn toistotietojen tarkistaminen
DVD-/CD-tekstin tarkistaminen
Paina DISPLAY tarpeeksi monta kertaa vai­heessa 2, että DVD-/CD-levylle tallennettu teksti tulee näkyviin. DVD-/CD-teksti tulee näkyviin vain, kun levylle on tallennettu tekstiä. Tekstiä ei voi muuttaa. Jos levyllä ei ole tekstiä, "NO TEXT" tulee näkyviin.
BRAHMS SYMPHONY
DATA CD/DATA DVD (MP3-audio/DivX-video*) -tekstin tarkistaminen
Painamalla DISPLAY-painiketta MP3-audio­raitojen toiston DATA CD-/DATA DVD ­levyltä tai DivX-videotiedostojen* toiston DATA CD-/DATA DVD -levyltä aikana voit näyttää albumin/raidan/tiedoston nimen ja äänen bittinopeuden (datan määrän sekuntia kohti) TV-ruudulla.
Bittinopeus**
128k
17:30T
JAZZ RIVER SIDE
Albumin nimi Raidan/tiedoston* nimi
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
** Tulee näkyviin, kun:
– toistat MP3-audioraitoja DATA CD-/DATA
DVD-levyiltä.
– toistat MP3-audiosignaaleja sisältävää DivX-
videotiedostoa DATA CD-/DATA DVD -levyltä (Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytäviä malleja).
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
uu
39
FI
Page 40
Päivämäärätietojen tarkistaminen
(vain JPEG)
Voit tarkistaa päivämäärätiedot toiston aikana, kun JPEG-kuvadataan on tallennettu Exif*-tag.
Paina DISPLAY kaksi kertaa toiston aikana.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0 31/ 01/ 2007
Päivämäärätiedot
* "Exchangeable Image File Format" on
digitaalikameroiden kuvamuoto, jonka on määrittänyt Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Vihje
• Päivämäärätieto on [DD/MM/YYYY]. DD: Päivä MM: Kuukausi YYYY: Vuosi
DATA CD
JPEG
Kuvakulmien vaihtaminen
Jos DVD VIDEO -levylle on tallennettu kohta­ukselle useita kuvakulmia, voit vaihtaa niitä.
Paina ANGLE toiston aikana.
Joka kerta kun painat ANGLE, kuvakulma vaih­tuu.
Huomautus
• Käyttämäsi DVD VIDEO -levyn mukaan et ehkä pysty vaihtamaan kuvakulmaa, vaikka DVD VIDEO­levylle olisikin tallennettu erilaisia kuvakulmia.
40
FI
Page 41
Tekstityksen käyttö
Kuvan ja äänen välisen
* *
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Jos levylle on tallennettu tekstityksiä, voit ottaa tekstitykset käyttöön tai poistaa ne käytöstä tois­ton aikana. Jos levylle on tallennettu monikieli­set tekstitykset, voit vaihtaa tekstityksen kieltä toiston aikana tai ottaa tekstitykset käyttöön tai poistaa ne käytöstä milloin tahansa.
Paina SUBTITLE toiston aikana.
Joka kerta kun painat SUBTITLE, tekstityksen kieli vaihtuu.
Huomautus
• DVD VIDEO -levyn mukaan vaihdellen et välttä­mättä voi vaihtaa tekstitystä, vaikka levylle olisi tal­lennettu monikieliset tekstitykset. Et voi välttämättä myöskään poistaa niitä käytöstä.
• Voit vaihtaa tekstitystä, jos DivX-videotiedoston pääte on ".AVI" tai ".DIVX" ja siinä on tekstitystie­dot samassa tiedostossa (ei koske Isossa-Britanniassa ja Yhdysvalloissa myytäviä malleja).
viipeen säätö
(A/V SYNC)
* *
* Ei koske Isossa-Britann iassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Kun ääni ei vastaa TV-ruudulla näkyvää kuvaa, voit säätää kuvan ja äänen välistä viivettä.
1 Paina DISPLAY.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[A/V SYNC] ja paina sitten .
[A/V SYNC] -asetukset tulevat esiin.
)
1 ( 1 2
)
1 ( 2 8 T
OFF
OFF ON
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•[OFF
]: ei säätöä.
• [ON]: säätää kuvan ja äänen eroa.
4 Paina .
Huomautus
• Tällä toiminnolla ei välttämättä ole vaikutusta tulo­signaalista riippuen.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
41
FI
Page 42
MP3-audioraitoja ja JPEG­kuvatiedostoja koskevia tietoja
Mikä on MP3/JPEG?
MP3 on ISO/MPEG-standardin mukainen äänen pakkaustekniikka. JPEG on kuvan pakkaustek­niikka.
Levyt, joita järjestelmä voi toistaa
Voit toistaa DATA CD- (CD-ROM/CD-R/CD­RW) ja DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW/DVD-ROM) -levyjä, jotka on tallennettu MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)- tai JPEG-muodossa. DATA CD -levyjen on kuiten­kin oltava tallennettu ISO 9660 Level 1-, Level 2- tai Joliet-formaatissa ja DATA DVD -levyjen Universal Disk -formaatissa (UDF), että järjes­telmä tunnistaa raidat (tai tiedostot). Voit toistaa myös multisessiona tallennettuja levyjä. Katso CD-R-/CD-RW- tai DVD-R-/DVD-RW­aseman ja tallennusohjelmiston (ei sisälly toimi­tukseen) käyttöohjeista lisätietoja tallennusfor­maatista.
Multisessiolevyistä
Jos MP3-audioraitoja tai JPEG-kuvatiedostoja on tallennettu ensimmäisessä sessiossa, järjes­telmä toistaa myös muiden sessoiden MP3­audioraidat tai JPEG-kuvatiedostot. Jos ensim­mäiseen sessioon on tallennettu raitoja ja kuvia audio-CD-formaatissa tai video-CD-formaa­tissa, vain ensimmäinen sessio toistetaan.
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä pysty toistamaan joitakin pakettikirjoitusmuodossa luotuja DATA CD-/DATA DVD -levyjä.
MP3-audioraita tai JPEG­kuvatiedosto, jonka järjestelmä voi toistaa
Voit toistaa MP3-audioraitoja tai JPEG-kuvatie­dostoja
• joiden tunniste on ".MP3" (MP3-audioraita) tai ".JPG"/".JPEG" (JPEG-kuvatiedosto)
• jotka ovat DCF*-kuvatiedostoformaatin mukaisia
* "Design rule for Camera File system":
Digitaalikameroiden kuvastandardit, joita säätelee Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Huomautus
• Järjestelmä toistaa kaiken datan, jonka tiedostotunnisteena on ".MP3", ".JPG" tai ".JPEG", vaikka ne eivät olisi MP3- tai JPEG­formaatissa. Tällaisen datan toistaminen voi aiheuttaa voimakasta kohinaa, joka saattaa vaurioittaa kaiuttimia.
• Järjestelmä ei ole yhdenmukainen MP3PRO­formaatin audion kanssa.
42
FI
Page 43
MP3-audioraitojen tai JPEG-kuvatiedostojen toistojärjestys
DATA CD- tai DATA DVD -levylle tallennettu­jen MP3-audioraitojen tai JPEG-kuvatiedosto­jen toistojärjestys on seuraava:
x Levyn sisällön rakenne
Puu 1 Puu 2 Puu 3 Puu 4 Puu 5
Vihje
• Jos lisäät raitojen (tai tiedostojen) eteen numeron (01, 02, 03 jne.) raitoja (tai tiedostoja) levylle tallennetta­essa, raidat (tai tiedostot) toistetaan tuossa järjestyk­sessä.
• Useamman puun sisältävän levyn toisto kestää kau­emmin.
Huomautus
• Toistojärjestys saattaa vaihdella kuvassa esitetystä DATA CD- tai DATA DVD -levyn luontiin käytetyn ohjelmiston mukaan, tai jos albumeja on yli 200 ja kussakin albumissa on yli 300 tiedostoa.
• Järjestelmä voi tunnistaa enintään 200 albumia, eikä se toista albumin numero 200 ylittäviä albumeja.
• Järjestelmältä voi kestää kauemmin toistoon, kun se siirtyy seuraavaan albumiin tai hyppää toiseen albu­miin.
• Joitakin JPEG-tiedostoja ei voi toistaa.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Raita (MP3-audio) tai
Albumi
tiedosto (JPEG-kuva)
Kun lataat DATA CD- tai DATA DVD -levyn ja painat H, numeroidut raidat (tai tiedostot) toistetaan peräkkäin alkaen numerosta 1 nume­roon 7. Mahdolliset alialbumit/raidat (tai tie­dostot) valitun albumin sisällä ovat etusijalla saman puun seuraavaan albumiin nähden. (Esi­merkki: C sisältää kohteen D, joten 4 toiste­taan ennen kuin 5.)
Kun painat DVD MENU -painiketta ja albumien nimien luettelo tulee näkyviin (s. 44), albumien nimet ovat seuraavassa järjestyksessä: A t B t C t D t F t G. Albumit, joissa ei ole raitoja (tai tiedostoja) (esimerkiksi albumi E), eivät näy luettelossa.
43
FI
Page 44
Sellaisten DATA CD- tai DATA DVD -levyjen toistaminen, joissa on MP3-audioraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja
MP3-audioraidan tai albumin valinta
1 Lataa DATA CD- tai DATA DVD -levy.
DATA CD- tai DATA DVD -levylle tallennetut albumit tulevat näkyviin. Albumin toiston aikana sen nimike näkyy varjostettuna.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
2 Valitse albumi painamalla X/x.
x Albumia valittaessa
Paina H valitun albumin toiston aloittami­seksi.
x Raitaa valittaessa
Paina . Albumin sisältämien raitojen luettelo tulee
näkyviin.
Valitun raidan toisto alkaa. Voit sulkea raitaluettelon painamalla DVD MENU. DVD MENU -painikkeen painaminen uudelleen näyttää albumiluettelon.
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
Seuraavan tai edellisen MP3­audioraidan toistaminen
Paina ./>. Huomaa, että voit valita seu­raavan albumin pitämällä >-painikkeen pai­nettuna nykyisen albumin viimeisen raidan jälkeen, mutta ettet voi palata edelliseen albu­miin painamalla .. Jos haluat palata edelli­seen albumiin, valitse albumi albumiluettelosta.
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina O RETURN-painiketta.
Näytön sulkeminen
Paina DVD MENU -painiketta.
JPEG-kuvatiedoston tai albumin valinta
1 Lataa DATA CD- tai DATA DVD -levy.
DATA CD- tai DATA DVD -levylle tallennetut albumit tulevat näkyviin. Albumin toiston aikana sen nimike näkyy varjostettuna.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
44
M Y FAVOURITE SONG 1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUMN LEAVES ALL BLUES SOMEDAY MY PRINCE W...
)
Paina X/x raidan valitsemiseksi ja paina .
FI
2 Valitse albumi painamalla X/x.
x Albumia valittaessa
Paina H valitun albumin toiston aloittamiseksi.
x Kuvaa valittaessa
Paina PICTURE NAVI -painiketta. Albumin tiedostojen kuvat tulevat näkyviin 16 ruutuun.
Page 45
1234
5678
9101112
13 14 15 16
Valitse katseltava kuva painamalla C/X/x/c ja paina .
Seuraavan tai edellisen JPEG­kuvatiedoston toistaminen
Paina C/c, kun Control Menu -näyttö ei ole näkyvissä. Huomaa, että voit valita seuraavan albumin pitämällä c -painikkeen painettuna nykyisen albumin viimeisen kuvan jälkeen, mutta ettet voi palata edelliseen albumiin paina­malla C. Jos haluat palata edelliseen albumiin, valitse albumi albumiluettelosta.
JPEG-kuvan kiertäminen
Kun JPEG-kuva näkyy TV-
ruudulla, voit kier-
tää kuvaa 90 astetta. Paina X/x kuvan katsomisen aikana. Joka kerta kun painat X, kuva kiertää vastapäivään 90 astetta. Esimerkiksi kun painat X kerran:
Kiertosuunta
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
Vihje
• TV-ruudun oikeassa laidassa näkyy vierityspalkki. Jos haluat näyttää lisää kuvia, valitse alin kuva ja paina x. Jos haluat palata edelliseen kuvaan, valitse ylin kuva ja paina X.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
Palaa normaalinäkymään painamalla CLEAR.
45
FI
Page 46
Audioraitojen ja kuvien toistaminen äänellä varustettuna diaesityksenä
Voit toistaa diaesityksen äänen kanssa sijoitta­malla ensin sekä MP3- että JPEG-tiedostoja samaan albumiin DATA CD- tai DATA DVD ­levylle. Kun toistat DATA CD- tai DATA DVD­levyä, valitse [AUTO] alla kuvatulla tavalla.
1 Lataa DATA CD- tai DATA DVD -levy. 2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi [MODE
(MP3, JPEG)] ja paina sitten .
[MODE (MP3, JPEG)] -asetukset tulevat näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO AUDIO (MP3) IMAGE (JPEG)
DATA CD
MP3
4 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•[AUTO]
: toistaa sekä JPEG-kuvatiedostot että MP3-audioraidat samasta albumista diaesityksenä.
• [AUDIO (MP3)]: toistaa vain MP3­audioraitoja keskeytyksettä.
• [IMAGE (JPEG)]: toistaa vain JPEG­kuvatiedostoja diaesityksenä.
5 Paina . 6 Paina DVD MENU -painiketta.
DATA CD- tai DATA DVD -levylle tallennettujen albumien luettelo tulee näkyviin.
7 Valitse haluamasi albumi painamalla
X/x ja paina H.
Järjestelmä aloittaa valitun albumin toiston. Voit tuoda albumiluettelon näkyviin tai sulkea sen painamalla DVD MENU ­painiketta tarpeeksi monta kertaa.
Vihje
• Kun valitset [AUTO]-asetuksen, järjestelmä voi tun­nistaa jopa 300 MP3-raitaa ja 300 JPEG-tiedostoa yhdestä albumista. Jos valitset [AUDIO (MP3)]- tai [IMAGE (JPEG)] -asetuksen, järjestelmä voi tunnis­taa jopa 600 MP3- tai 600 JPEG-tiedostoa yhdestä albumista. Enintään 200 albumia voidaan tunnistaa valitusta tilasta riippumatta.
Huomautus
• Jos valitset [MODE (MP3, JPEG)] -asetukseksi [IMAGE (JPEG)] levyllä, jolla on vain MP3-audio­raitoja tai [AUDIO (MP3)] levyllä, jolla on vain JPEG-kuvatiedostoja, et välttämättä voi muuttaa [MODE (MP3, JPEG)] -asetusta.
• PICTURE NAVI -toiminto ei ole käytettävissä, kun [AUDIO (MP3)] on valittu.
• Jos toistat suurikokoista MP3-raitaa ja JPEG-kuvada­taa samaan aikaan, ääni voi pätkiä. On suositeltavaa asettaa MP3-bittinopeudeksi enintään 128 kbps tie­dostoa luotaessa. Jos ääni pätkii edelleen, pienennä JPEG-tiedoston kokoa.
Diaestiyksen keston määrittäminen
(vain JPEG)
Kun toistat JPEG-kuvatiedotoja diaesityksenä, voit määrittää ajan, jonka kuvat näkyvät TV­ruudulla.
1 Paina DISPLAY -painiketta kaksi
kertaa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[ INTERVAL] ja paina sitten .
[INTERVAL]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
12)
3 (
4)
1( 2 9 / 1 0 / 2 0 0 7 NORMAL
NORMAL FAST SLOW1 SLOW2
DATA CD
JPEG
46
FI
Page 47
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• [NORMAL]
: asettaa kestoksi noin
6 - 9 sekuntia.
• [FAST]: asettaa lyhyemmän keston kuin [NORMAL].
• [SLOW1]: asettaa pidemmän keston kuin [NORMAL].
• [SLOW2]: asettaa pidemmän keston kuin [SLOW1].
4 Paina .
Huomautus
• Joidenkin JPEG-tiedostojen näyttäminen voi kestää kauemmin kuin toisten, mikä saattaa saada keston tuntumaan valittua asetusta pidemmältä. Tämä kos­kee erityisesti progressiivisia JPEG-tiedostoja tai yli 3 000 000 pikselin JPEG-tiedostoja.
Kuvatiedostoihin käytettävän tehosteen valinta diaesityksessä
(vain JPEG)
Kun toistat JPEG-kuvatiedostoa, voit valita tehosteen käytettäväksi diaesitystä katsottaessa.
1 Paina DISPLAY -painiketta kaksi
kertaa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
2 Paina X/x valitaksesi
[ EFFECT] ja paina sitten .
[EFFECT]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
• [MODE3]: Kuva venyy TV-ruudun keskeltä.
• [MODE4]: Kuvat näkyvät satunnaisesti eri tehosteilla.
• [MODE5]: Seuraava kuva liukuu edellisen kuvan päälle.
• [OFF]: poistaa tämän toiminnon käytöstä.
4 Paina .
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 7
MODE1
MODE1 MODE2 MODE3 MODE4 MODE5 OFF
DATA CD
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• [MODE1] alas.
• [MODE2]: Kuva venyy TV-ruudun vasemmasta reunasta oikeaan.
: Kuva tulee näkyviin ylhäältä
JPEG
47
FI
Page 48
DivX®-videoiden katselu
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
DivX-videotiedostoja koskevia tietoja
DivX® on videotiedostojen pakkaustekniikka, jonka on kehittänyt DivX, Inc. Tämä tuote on virallinen DivX Voit toistaa DATA CD- ja DATA DVD -levyjä, joilla on DivX
DATA CD- ja DATA DVD -levyt, joita järjestelmä voi toistaa
DATA CD- (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ja DATA DVD -levyjen (DVD-ROM/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) toisto tällä jär­jestelmällä riippuu tietyistä ehdoista.
– DATA CD-/DATA DVD -levyillä, joilla on
DivX-videotiedostoja MP3-audioraitojen tai JPEG-kuvatiedostojen lisäksi järjestelmä
toistaa ainoastaan DivX-videotiedostot. Tämä järjestelmä toistaa kuitenkin vain sellaisia DATA CD -levyjä, joiden looginen formaatti on ISO 9660 Level 1/Level 2 tai Joliet, ja Universal Disk Format (UDF) -muotoisia DATA DVD ­levyjä. Katso lisätietoja tallennusformaatista levyase­mien ja tallennusohjelmiston (ei sisälly toimi­tukseen) käyttöohjeista.
DATA CD- tai DATA DVD -levyjen datan toistojärjestys
Katso “MP3-audioraitojen tai JPEG-kuvatiedos­tojen toistojärjestys” (s. 43). Huomaa, että tois­tojärjestys ei välttämättä ole tässä esitetty DivX­videotiedoston luontiin käytetyn ohjelmiston mukaan vaihdelleen tai jos albumeja on yli 200 ja kussakin albumissa on yli 600 DivX-videotie­dostoa.
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä pysty toistamaan joitakin
pakettikirjoitusmuodossa luotuja DATA CD-/DATA DVD -levyjä.
®
-sertifioitu tuote.
®
-videotiedostoja.
DivX-videotiedostot, jotka järjestelmä voi toistaa
Järjestelmä voi toistaa dataa, joka on tallennettu DivX-muodossa ja jonka tunnisteena on ".AVI" tai ".DIVX". Järjestelmä ei toista tiedostoja, joi­den tunniste on ".AVI" tai ".DIVX", jos ne eivät sisällä DivX-videodataa.
Vihje
• Lisätietoja DATA CD- tai DATA DVD -levyjen tois­tettavissa olevista MP3-audioraidoista ja JPEG-kuva­tiedostoista on “Levyt, joita järjestelmä voi toistaa” (s. 42).
Huomautus
• Järjestelmä ei välttämättä toista DivX-videotiedos­toa, joka on yhdistetty kahdesta tai useammasta DivX-videotiedostosta.
• Järjestelmä ei voi toistaa DivX-videotiedostoa, jonka koko on suurempi kuin 720 (leveys) x 576 (korkeus) tai 2 Gt.
• DivX-videotiedostosta riippuen ääni voi pätkiä tai olla epätahdissa TV-ruudun kuvan kanssa.
• Järjestelmä ei voi toistaa joitakin DivX-videotiedos­toja, joiden kesto on yli 3 tuntia.
• DivX-videotiedostosta riippuen kuva voi pysähtyä tai olla epäselvä. Tällöin on suositeltavaa luoda tiedosto pienemmällä bittinopeudella. Jos äänessä on edelleen kohinaa, MP3 on suositeltava audiomuoto. Huomaa, että tämä järjestelmä ei tue WMA-formaattia (Win­dows Media Audio).
• DivX-videotiedostoissa käytetystä pakkausteknii­kasta johtuen voi kestää jonkin aikaa H -painikkeen painamisesta, ennen kuin kuva tulee näkyviin.
Albumin valinta
1 Paina DVD MENU -painiketta.
Levyllä olevien albumien luettelo tulee näkyviin. Luettelo sisältää vain DivX­videotiedostoja sisältävät albumit.
( 3 )
3
SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES
2 Valitse toistettava albumi painamalla
X/x.
48
FI
Page 49
3 Paina H.
Järjestelmä aloittaa valitun albumin toiston. DivX-videotiedostojen valitsemiseksi katso
“DivX-videotiedoston valinta” (s. 49).
Siirtyminen seuraavalle tai edelliselle sivulle
Paina C/c.
Näytön sulkeminen
Paina DVD MENU -painiketta tarpeeksi monta kertaa.
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
DivX-videotiedoston valinta
1 Kohdan "Albumin valinta" vaiheen 2
jälkeen paina .
Albumin sisältämien tiedostojen luettelo tulee näkyviin.
Seuraavan tai edellisen DivX­videotiedoston toistaminen avaamatta edellä kuvattua tiedostoluetteloa
Voit valita seuraavan tai edellisen DivX­videotiedoston samasta albumista painamalla ./>. Voit myös valita seuraavan albumin ensimmäi­sen tiedoston painamalla > nykyisen albumin viimeisen tiedoston toiston aikana. Huomaa, ettet voi palata edelliseen albumiin painamalla .. Jos haluat palata edelliseen albumiin, valitse se albumiluettelosta.
Vihje
• Jos katselukertojen määrä on määritetty ennalta, voit toistaa DivX-videotiedostot esiasetetun määrän ker­toja. Seuraavat tapahtumat lasketaan:
– kun järjestelmä sammutetaan. – kun toinen tiedosto toistetaan. – kun levykelkka avataan.
Eri toiminnot levyjen toistamiseen
M Y FAVOURITES 1 ( 2
HAWAII 2004 VENUS
)
2 Paina X/x tiedoston valitsemiseksi ja
paina .
Valitun tiedoston toisto käynnistyy.
Siirtyminen seuraavalle tai edelliselle sivulle
Paina C/c.
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina O RETURN-painiketta.
Toiston keskeyttämiseksi
Paina x.
49
FI
Page 50
PBC-toiminnoilla (Ver 2.0) varustettujen VIDEO CD­levyjen toisto
(PBC-toisto)
PBC (Playback Control) -toimintojen avulla voit käyttää yksinkertaisia vuorovaikutteisia toimin­toja, hakutoimintoja ja muuta. PBC-toistotoiminnolla voit toistaa VIDEO CD ­levyjä interaktiivisesti seuraamalla TV-ruudulla näkyvää valikkoa.
1 Aloita PBC-toiminnoilla varustetun
VIDEO CD-levyn toisto.
Valikko avautuu valintojen tekemistä varten.
2 Valitse haluamasi kohteen numero
numeropainikkeilla.
3 Paina . 4 Seuraa interaktiivisten toimintojen
käyttämiseksi valikolla näkyviä ohjeita.
Noudata levyn mukana tulleita käyttöohjeita, koska toiminta on hieman erilaista eri VIDEO CD-levyillä.
Takaisin valikkoon siirtymiseksi
Paina O RETURN-painiketta.
Huomautus
• VIDEO CD -levystä riippuen 3. kohdan käsky [Press ENTER] voi esiintyä levyn mukana toimitetuissa ohjeissa nimellä [Press SELECT]. Paina tällöin H - painiketta.
Vihje
• Jos haluat toistaa ilman PBC-toimintoja, valitse raita painamalla ./> tai numeropainikkeita, kun jär- jestelmä on pysäytystilass a, ja paina sitten H tai . Järjestelmä aloittaa jatkuvan toiston. Et voi toistaa stillkuvia, kuten valikkoa. Jos haluat palata PBC­toistoon, paina x -painiketta kaksi kertaa ja paina sitten H.
50
FI
Page 51
Viritintoiminnot
Radioasemien esivalinta
Voit esivalita muistiin 20 ULA-asemaa ja 10 AM-asemaa. Säädä äänenvoimakkuus minimi­tasolle ennen virittämistä.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että etupaneelin näyttöön tulee teksti "TUNER FM" tai "TUNER AM".
2 Paina TUNING + tai – ja pidä se
painettuna, kunnes automaattinen haku alkaa.
Haku pysähtyy, kun järjestelmä virittää aseman. "TUNED" ja "ST" (stereo­ohjelmissa) näkyvät etupaneelin näytössä.
3 Paina SYSTEM MENU. 4 Paina X/x niin monta kertaa, että
"MEMORY" näkyy etupaneelin näytössä.
5 Paina tai c.
Esivalintanumero tulee etupaneelin näyttöön.
Esivalinta-aseman numeron vaihtaminen
Aloita uudelleen vaiheesta 1.
Viritintoiminnot
6 Valitse haluamasi esivalintanumero
painamalla X/x.
Vihje
• Voit valita esivalintanumeron suoraan paina-
malla numeropainikkeita.
7 Paina .
Asema on nyt tallennettu muistipaikkaan.
8 Toista kohdat 1-7, jos haluat tallentaa
muistiin vielä muita asemia.
9 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
51
FI
Page 52
Radion kuunteleminen
Esivalitse radioasemat ensin järjestelmän muis­tiin (katso “Radioasemien esivalinta” (s. 51)).
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että etupaneelin näyttöön tulee teksti "TUNER FM" tai "TUNER AM".
Viimeksi kuunneltu radioasema virittyy kohdalleen.
2 Paina PRESET + tai – tarpeeksi monta
kertaa esivalitun aseman valitsemiseksi.
Joka kerta kun painat painiketta, järjestelmä virittää yhden esivalinta-aseman.
Vihje
• Voit valita esivalinta-aseman numeron suoraan painamalla numeropainikkeita.
3 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
VOLUME +/–.
Radio kytkemiseksi päältä
Paina "/1.
Ei-esivalittujen radioasemien kuuntelu
Käytä manuaalista tai automaattista viritystä vaiheessa 2. Manuaalista viritystä varten paina TUNING + tai – monta kertaa. Automaattista viritystä varten paina TUNING + tai – ja pidä painettuna. Automaattinen viritys pysähtyy automaattisesti, kun järjestelmä vas­taanottaa radioaseman. Voit pysäyttää auto­maattisen virityksen manuaalisesti painamalla TUNING + tai –.
Radioasemien kuuntelu, kun tiedät taajuudet
Käytä suoraviritystä vaiheessa 2.
1 Paina D. TUNING -painiketta. 2 Valitse taajuus numeropainikkeilla. 3 Paina .
Vihje
• Voit parantaa vastaanoton laatua suuntaamalla toimitetut antennit uudelleen.
Jos ULA-ohjelmassa on kohinaa
Jos ULA-ohjelmassa on kohinaa, voit valita monovastaanoton. Tällöin äänessä ei ole stereo­vaikutelmaa, mutta vastaanoton laatu paranee.
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Paina X/x tarpeeksi monta kertaa, että "FM
MODE" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
3 Paina tai c. 4 Valitse "MONO" painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• "STEREO"
• "MONO": monovastaanotto
: stereovastaanotto.
5 Paina .
Asetus on tehty.
6 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Esivalinta-asemien nimeäminen
Voit antaa nimen esivalinta-asemille. Nämä nimet (esimerkiksi "XYZ") näkyvät etupaneelin näytössä, kun asema on valittu. Huomaa, että yhdelle esivalinta-asemalle voi antaa vain yhden nimen.
Huomautus
• Et voi antaa nimeä esivalinta-asemille, jotka lähettä­vät RDS-signaalia (s. 53).
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että etupaneelin näyttöön tulee teksti "TUNER FM" tai "TUNER AM".
Viimeksi kuunneltu radioasema virittyy kohdalleen.
2 Paina PRESET + tai – tarpeeksi monta
kertaa sen esivalinta-aseman valitse­miseksi, jolle haluat luoda indeksini­men.
3 Paina SYSTEM MENU. 4 Paina X/x niin monta kertaa, että
"NAME IN" näkyy etupaneelin näytössä.
52
FI
Page 53
5 Paina tai c. 6 Luo nimi kohdistinpainikkeilla.
Valitse merkki painamalla X/x ja siirrä sitten kohdistin seuraavaan merkkipaikkaan painamalla c.
Radioaseman nimeen voi kirjoittaa kirjaimia, numeroita ja muita merkkejä.
Jos kirjoitit väärän kirjainmerkin
Paina C/c tarpeeksi monta kertaa, että muutettava merkki vilkkuu, ja valitse sitten haluamasi merkki painamalla X
Voit poistaa merkin painamalla C/c niin monta kertaa, että poistettava merkki vilkkuu, ja painamalla sitten CLEAR.
/x.
7 Paina .
"COMPLETE" näkyy etupaneelin näytössä ja aseman nimi tallentuu muistiin.
8 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Vihje
• Voit tarkistaa taajuuden painamalla DISPLAY-paini­ketta useaan kertaan (s. 53).
Aseman nimen tai taajuuden katsominen etupaneelin näytöstä
Kun järjestelmä on "TUNER FM"- tai "TUNER AM" -tilassa, voit tarkistaa taajuuden etupanee­lin näytöstä.
Paina DISPLAY.
Joka kerta kun painat DISPLAY-painiketta, näyttö muuttuu seuraavan kaavan mukaisesti:
1 Aseman nimi* 2 Taajuus**
* Tämä näkyy, jos olet antanut nimen esivalitulle
asemalle.
** Palaa alkuperäiseen näyttöön, kun monta sekuntia
on kulunut.
Radio Data System ­järjestelmän käyttö (RDS)
Mikä Radio Data System (RDS) on?
Radio Data System (RDS) on lähetyspalvelu, jonka avulla radioasemat voivat lähettää tavalli­sen ohjelmasignaalin mukana lisätietoja. Tässä virittimessä on hyödyllisiä RDS-ominaisuuksia, kuten aseman nimen näyttö. RDS on käytettä­vissä ainoastaan ULA-asemilla.*
Huomautus
• RDS ei välttämättä toimi kunnolla, jos viritetty asema ei lähetä kunnollista RDS-signaalia tai jos signaalin voimakkuus on heikko.
* Kaikki radioasemat eivät lähetä RDS-palveluja,
eivätkä kaikkien RDS-asemien lähettämät palvelut ole samanlaisia. Ellet ole perillä RDS­järjestelmästä, ota selvää paikallisilta radioasemiltasi paikkakunnallasi saatavilla olevat RDS-palvelut.
RDS-lähetysten vastaanottaminen
Valitse jokin asema FM-aaltoalueelta (ULA).
Kun virität RDS-palveluja tarjoavan aseman, aseman nimi* näkyy etupaneelin näytössä.
* Ellei RDS-lähetystä saada kunnolla vastaanotetuksi,
aseman nimi ei välttämättä tule etupaneelin näytölle.
Viritintoiminnot
53
FI
Page 54
Muut toiminnot
TV:n ohjaaminen laitteen mukana toimitetulla kauko-ohjaimella
Voit ohjata laitteen mukana toimitetulla kauko­ohjaimella TV:tä (vain Sony).
Television käyttäminen kauko­ohjaimen avulla
Voit ohjata TV:tä seuraavilla painikkeilla.
Painamalla painiketta
TV [/1 Kytkeä television päälle tai
TV INPUT Kytkeä TV:n tulovalitsimen
TV VOL +/– Säätää TV:n äänenvoimak-
TV CH +/– Valita TV:n kanavan. Numeropainikkeet* Valita TV:n kanavan. DVD MENU* Näyttää TV:n valikon. C/X/x/c*; *,
ENTER* RETURN* Palata edelliseen kanavaan tai
* Käytä näitä painikkeita samalla, kun painat TV-
painiketta.
- -painiketta käytetään valitsemaan kanavan numero, joka on suurempi kuin 10. (Esimerkiksi kanava 25: paina - ja sitten 2 ja 5.)
Huomautus
• Oman TV:si mallista riippuen kauko-ohjaimella ei välttämättä voi ohjata sitä, tai muutamat edellä mainituista painikkeista eivät välttämättä toimi.
Voit
päältä.
joko TV:hen tai muihin toisto­lähteisiin.
kuutta.
Valita kohteen valikosta.
TV:n valikon tasoon.
THEATRE SYNC -toiminnon käyttö
THEATRE SYNC -toiminnon avulla voit kyt­keä virran Sony-televisioon ja tähän järjestel­mään, vaihtaa järjestelmän tilaksi "DVD" ja sitten valita TV:n toistolähteeksi valitsemasi yhdellä näppäinpainalluksella.
THEATRE SYNC -toiminnon valmistelu
Rekisteröi TV:n toistolähde, joka on kytketty tähän järjestelmään.
Paina TV INPUT -painiketta ja pidä se pai- nettuna samalla kun näppäilet numeropai­nikkeilla tähän laitteeseen kytketyn TV:n toistolähteen koodin (katso taulukko).
TV:n toistolähde valitaan. Valitse TV:n tulosignaaliksi tämän laitteen kyt­kemiseen käytetty liitäntä. Katso lisätietoja TV:n käyttöohjeista.
Painamalla painiketta
TV INPUT 0 Ei toistolähdettä
* Ei koske Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja.
Numero TV:n toistolähde
(oletus) 1VIDEO1 2VIDEO2 3VIDEO3 4VIDEO4 5VIDEO5 6VIDEO6 7VIDEO7 8VIDEO8 9* COMPONENT 1 CLEAR* COMPONENT 2 SYSTEM
MENU* PICTURE
NAVI*
COMPONENT 3
COMPONENT 4
54
FI
Page 55
THEATRE SYNC -toiminnon käyttö
Osoita kauko-ohjain TV:n ja tämän laitteen suuntaan ja paina sitten THEATRE SYNC -pai­niketta kerran.
Jos tämä toiminto ei toimi, muuta siirtoaikaa. Siirtoaika vaihtelee TV:n mukaan.
Siirtoajan muuttaminen
Paina TV CH + ja pidä se painettuna samalla, kun syötät siirtoajan koodin (katso taulukko) numeropainikkeilla.
Siirtoaika kauko-ohjaimesta valitaan.
Painamalla painiketta
TV CH + 1 0.5 (oletus)
Huomautus
• Tämä toiminto toimii ainoastaan Sony -televisioilla. (Tämä toiminto ei välttämättä toimi kaikilla Sony­televisioilla.)
• Jos TV:n ja tään laitteen välinen etäisyys on liian suuri, toiminto ei välttämättä toimi. Asenna laite lähelle TV:tä.
• Pidä kauko-ohjain osoitettuna TV:n ja tämän laitteen suuntaan, kun syötät koodin.
Numero Siirtoaika
21
31.5 42 53 64 75 86
Äänitehosteen käyttäminen
Bassotaajuuksien voimistaminen
Voit voimistaa bassotaajuuksia.
Paina DYNAMIC BASS.
Bassotaajuudet voimistuvat.
Äänitehosteen poistaminen käytöstä
Paina DYNAMIC BASS uudelleen.
Muut toiminnot
55
FI
Page 56
Uniajastimen käyttö
Etupaneelin näytön
Voit ajastaa laitteen sammumaan määrättyyn aikaan voidaksesi nukahtaa musiikkiin. Ajasti­messa on 1 minuutin tai 10 minuutin säätövälit.
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"SLEEP" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Minuuttinäyttö (jäljellä oleva aika) muuttuu seuraavasti:
SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M
YY
SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Vihje
• Voit valita jäljellä olevan ajan numeropainik­keilla. Tällöin voit asettaa ajan 1 minuutin sää­tövälein.
4 Paina .
Asetus on tehty ja teksti "SLEEP" syttyy etupaneelin näyttöön.
kirkkauden muuttaminen
Etupaneelin näytön kirkkauden voi valita 2 vaihtoehdosta.
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"DIMMER" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse etupaneelin näytön kirkkaus
painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
• "DIMMER OFF"
• "DIMMER ON": Etupaneelin näyttö
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Jäljellä olevan ajan muuttamiseksi
Aloita uudelleen vaiheesta 1.
Uniajastintoiminnon peruuttaminen
Valitse "SLEEP OFF" vaiheessa 3.
: Kirkas.
tummenee.
56
FI
Page 57
DIGITAL MEDIA PORT ­sovittimen käyttö
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) -sovitin on tarkoitettu kannettavan audiolaitteen tai tieto­koneen äänen kuunteluun. Kytkemällä DIGI­TAL MEDIA PORT -sovittimen voit kuunnella liitetyn laitteen ääntä järjestelmän kautta. Saatavilla olevat DIGITAL MEDIA PORT ­sovittimet vaihtelevat eri alueilla. Lisätietoja DIGITAL MEDIA PORT -sovitti­men kytkemisestä on “Muiden laitteiden kytke­minen” (s. 21).
Huomautus
• Älä kytke muuta sovitinta kuin DIGITAL MEDIA PORT -sovitin.
• Älä kytke tai irrota DIGITAL MEDIA PORT ­sovitinta laitteeseen/laitteesta, kun virta on kytketty järjestelmään.
• DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen (ei sisälly toimitukseen) tyypin mukaan vaihdellen myös kuvat toistetaan. Tällöin järjestelmä toistaa vain EURO AV OUTPUT -signaalin riippumatta videosignaalin tyypistä.
Liitetyn laitteen toisto järjestelmällä
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "DMPORT" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
2 Aloita liitetyn laitteen toisto.
Liitetyn laitteen ääni ja kuvat toistuvat järjestelmästä tai liitetystä TV:stä. Lisätietoja käytöstä on DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen (ei sisälly toimitukseen) käyttöohjeissa.
Vihje
• Kun kuuntelet MP3- tai muuta pakattua musiikkia kannettavalta laitteelta, voit parantaa äänenlaatua. Paina SOUND FIELD -painiketta niin monta kertaa, että "A.F.D. STD" näkyy etupaneelin näytössä. Peruuta toiminto valitsemalla jokin muu kuin "A.F.D. STD" -asetus.
Huomautus
• DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen (ei sisälly toimitukseen) tyypin mukaan vaihdellen saatat pystyä ohjaamaan myös liitettyä laitetta joko kauko­ohjaimella tai laitteen painikkeilla. Seuraavassa kuvassa on esimerkki tähän käytettävistä painikkeista.
./>
H
X
x
Muut toiminnot
57
FI
Page 58
Laitteen painikkeiden poistaminen käytöstä
(Lapsilukko)
Voit poistaa laitteen painikkeen käytöstä (lukuun ottamatta "/1) tahattoman käytön estä­miseksi, esimerkiksi lasten toimesta (lapsiluk­kotoiminto). Kun lapsilukko on käytössä, laitteen painikkeet on lukittu ja " " syttyy etupaneelin näyt­töön. (Voit ohjata järjestelmää kauko-ohjai­mella.)
Huomautus
• Kun käytät laitteen painikkeita, kun lapsilukkotoi­minto on käytössä, teksti "CHILD LOCK" tulee etu­paneelin näyttöön.
1 Paina SYSTEM MENU. 2 Paina X/x niin monta kertaa, että
"CHILD LOCK" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön, ja paina sitten tai c.
3 Valitse asetus painamalla X/x.
Oletusasetus on alleviivattu.
•"OFF"
: Lapsilukkotoiminto ei ole
käytössä.
• "ON": Lapsilukko on toiminnassa.
4 Paina .
Asetus on tehty.
5 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko sulkeutuu.
Vihje
• Voit ottaa lapsilukkotoiminnon käyttöön painamalla x -painiketta yli 5 sekuntia (" " syttyy etupa- neelin näyttöön). Voit peruuttaa toiminnon painamalla x -painiketta yli 5 sekuntia niin, että " " poistuu etupaneelin näytöstä.
58
FI
Page 59
Lisäasetukset ja -säädöt
jatk
Levyjen lukitseminen
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL)
Voit asettaa haluamallesi levylle kahdenlaisia toistorajoituksia.
• Custom Parental Control Voit asettaa toistorajoituksia niin, että järjes­telmä ei toista sopimattomia levyjä.
• Parental Control Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toisto voi olla rajoitettu ennalta määritetyn tason, esi­merkiksi käyttäjien iän, mukaan. Kohtaukset voivat olla estettyjä tai korvattuja eri kohtauk­silla.
Samaa salasanaa käytetään sekä Custom Paren­tal Control- että Parental Control -toiminnossa.
4 Paina X/x valitaksesi [ON t] ja paina
sitten .
x Jos et ole vielä asettanut salasanaa
Uuden salasanan asetusvalikko avautuu.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
ENTER
then press
.
Näppäile 4-numeroinen salasana numero­painikkeita käyttämällä, ja paina sen jäl­keen -painiketta.
Salasanan varmistusvalikko avautuu.
x Jos olet jo aiemmin tallentanut salasanan
Salasanan antamisnäyttö avautuu.
Lisäasetukset ja -säädöt
Tiettyjen levyjen toiston estäminen [CUSTOM PARENTAL CONTROL]
Voit asettaa saman Custom Parental Control ­salasanan jopa 40 levylle. Kun asetat 41. levyn, ensimmäisen levyn asetus peruuntuu.
1 Valitse käytönvalvontatoiminnolla
lukittava levy.
Jos tätä levyä jo ollaan toistamassa, pysäytä toisto painamalla x -painiketta.
2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi [PAREN-
TAL CONTROL] ja paina sitten .
[PARENTAL CONTROL] -asetukset tule­vat näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
ON PLAYER PASSWORD
DVD VIDEO
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
ENTER
.
5 Näppäile tai näppäile uudelleen 4-
numeroinen salasana numeropainik­keilla ja paina sitten .
Näytölle ilmestyy teksti [Custom parental control is set] (Käyttäjän katselurajoitin on nyt asetettu), minkä jälkeen TV-ruudulle palaa Control Menu -ohjausvalikkonäyttö.
Mukautetun käytönvalvontatoiminnon peruuttamiseksi
1 Suorita vaiheet 1 - 3 kohdasta "Tiettyjen
levyjen toiston estäminen [CUSTOM PARENTAL CONTROL]".
2 Paina X/x valitaksesi [OFF t] ja paina sit-
ten .
3 Näppäile 4-numeroinen salasana numero-
painikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen
-painiketta.
uu
59
FI
Page 60
Custom Parental Control ­toiminnolla lukitun levyn toistaminen
1 Laita järjestelmään katselurajoitintoimin-
nolla varustettu levy.
Näytölle ilmestyy [CUSTOM PARENTAL CONTROL] -näyttö.
2 Paina X/x valitaksesi
[PARENTAL CONTROL] ja paina sitten .
[PARENTAL CONTROL] -asetukset tule­vat näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Custom parental control is already set. To play, enter your password
ENTER
and press
.
2 Näppäile 4-numeroinen salasana numero-
painikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen
-painiketta.
Järjestelmä on valmis toistamaan.
Vihje
• Jos unohdat salasanan, näppäile 6 numeroa "199703" numeropainikkeilla, kun [CUSTOM PARENTAL CONTROL] -näyttö kysyy salasanaa, ja paina sitten
. Näytölle tulee kehotus näppäillä uusi 4-
numeroinen salasana.
Toiston rajoittaminen lapsilta [PARENTAL CONTROL]
(Vain DVD)
Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toisto voi olla rajoitettu ennalta määritetyn tason, esimerkiksi käyttäjien iän, mukaan. [PARENTAL CONT­ROL] -toiminnon avulla voit asettaa toiston rajoitustason.
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näkyviin.
OFF
ON PLAYER PASSWORD
3 Paina X/x valitaksesi [PLAYER t] ja
paina sitten .
x Jos et ole vielä asettanut salasanaa
Uuden salasanan asetusvalikko avautuu.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
ENTER
then press
.
Näppäile 4-numeroinen salasana numero­painikkeita käyttämällä, ja paina sen jäl­keen -painiketta.
Salasanan varmistusvalikko avautuu.
x Jos olet jo aiemmin tallentanut salasanan
Salasanan antamisnäyttö avautuu.
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
ENTER
.
60
FI
Page 61
4 Näppäile tai näppäile uudelleen
jatk
4-numeroinen salasana numeropainik­keilla ja paina sitten .
Toiston rajoitustason asetusnäyttö tulee esiin.
PARENTAL CONTROL
LEVEL: OFF STANDARD:
USA
5 Valitse [STANDARD] painamalla X/x ja
paina sitten .
[STANDARD]-asetukset tulevat näkyviin.
PARENTAL CONTROL
LEVEL: STANDARD:
OFF USA USA
OTHERS
6 Valitse maantieteellinen alue toiston
rajoitustasoksi painamalla X/x ja paina sitten .
Alue on valittu. Jos valitset [OTHERSt] -asetuksen,
valitse ja näppäile standardikoodi “Parental Control -aluekoodiluettelo” (s. 85) luette­losta numeropainikkeita käyttämällä.
7 Valitse [LEVEL] painamalla X/x ja
paina sitten .
[LEVEL]-asetukset tulevat näkyviin.
PARENTAL CONTROL
LEVEL: OFF STANDARD:
OFF
8:
NC17
7: 6: 5:
R
8 Valitse haluamasi taso painamalla X/x
ja paina sitten .
Parental Control -asetus on valmis.
PARENTAL CONTROL
LEVEL: STANDARD: USA
Mitä pienempi levylle asetettu rajoitusnu­mero on, sitä tiukempi katselurajoitus on.
Käytönvalvontatoiminnon peruuttamiseksi
Valitse [LEVEL]-asetukseksi [OFF] vaiheessa 8.
Parental Control -toiminnolla lukitun levyn toistaminen
1 Lataa levy soittimeen ja paina H -paini-
ketta.
Salasanan asetusvalikko avautuu.
2 Näppäile 4-numeroinen salasana numero-
painikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen
-painiketta.
Järjestelmä aloittaa toiston.
Vihje
• Jos unohdat salasanan, ota levy pois ja toista vaiheet 1 - 3 kohdasta "Tiettyjen levyjen toiston estäminen [CUSTOM PARENTAL CONTROL]". Kun järjestelmä kysyy salasanaa, näppäile "199703" numeropainikkeilla ja paina sitten . Näyttöön tulee kehotus näppäillä uusi 4-numeroinen salasana. Kun olet näppäillyt uuden 4-numeroi sen salasanan, vaihda laitteessa oleva levy ja paina H. Kun salasanan näppäilynäyttö tulee näkyviin, näppäile uusi salasana.
Huomautus
• Kun toistat levyjä, joissa ei ole Parental Control ­toimintoa, et voi käyttää järjestelmän lapsilukkotoimintoa.
• Levyn mukaan vaihdellen järjestelmä voi pyytää muuttamaan katselunrajoitustasoa levyn toiston aikana. Jos näin käy, näppäile salasana ja vaihda sitten tasoa. Jos Resume Play -tila on peruutettu, taso palaa edelliselle tasolle.
4: PG13
Lisäasetukset ja -säädöt
uu
61
FI
Page 62
Salasanan vaihtaminen
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näky­viin.
2 Paina X/x valitaksesi
[PARENTAL CONTROL] ja paina sitten .
[PARENTAL CONTROL] -asetukset tule­vat näkyviin.
3 Paina X/x valitaksesi [PASSWORD t]
ja paina sitten .
Salasanan antamisnäyttö avautuu.
4 Näppäile 4-numeroinen salasana
numeropainikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen -painiketta.
5 Näppäile uusi 4-numeroinen salasana
numeropainikkeita käyttämällä, ja paina sen jälkeen -painiketta.
6 Salasanan vahvistamiseksi näppäile se
uudelleen numeropainikkeilla, ja paina sen jälkeen -painiketta.
Jos teet virheen näppäillessäsi salasanaa
Paina C ennen kuin painat ja näppäile oikea numero.
Huoneen optimaalisen surround-äänen tuottaminen
(SPEAKER FORMATION)
Huoneen muodon mukaan vaihdellen voi olla joitakin kaiuttimia, joita et voi asentaa. Parem­man surround-äänen tuottamiseksi on suositelta­vaa päättää ensin kaiuttimien paikka.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "DVD" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näky­viin.
3 Paina X/x valitaksesi
[SPEAKER FORMATION] ja paina sitten .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8 T
0 : 0 3 : 0 4
SPEAKER FORMATION
SPEAKER FORMATION AUTO CALIBRATION
DVD VIDEO
62
4 Valitse [SPEAKER FORMATION] paina-
malla X/x ja paina sitten .
[SPEAKER FORMATION] -asetukset tulevat näkyviin.
SPEAKER FORMATION
STANDARD
FI
Page 63
5 Valitse asetus painamalla C/c.
jatk
• [STANDARD]: kun kaikki kaiuttimet asennetaan normaalisti.
• [ALL FRONT]: kun kaikki kaiuttimet asennetaan kuuntelupaikan eteen.
• [NO CENTER]: kun asennetaan etu- ja takakaiuttimet.
• [NO SURROUND]: kun asennetaan keskikaiutin ja etukaiuttimet.
• [FRONT ONLY]: kun asennetaan etukaiuttimet.
• [ALL FRONT - NO CENTER]: kun etu­ja takakaiuttimet asennetaan kuuntelupaikan eteen.
• [SECOND ROOM]: kun etukaiuttimet asennetaan yhteen huoneeseen ja takakaiuttimet toiseen.
Huomautus
• Toisessa huoneessa olevien kaiuttimien ääni on
sama kuin etu- ja takakaiuttimien.
6 Paina .
Asetus on tehty.
7 Valitse [YES] tai [NO] painamalla X/x ja
paina sitten .
• [YES]: jatka [AUTO CALIBRATION] ­toiminnolla, katso vaihe 4 kohdasta “Sopivien asetusten kalibrointi automaattisesti” (s. 64).
• [NO]: sulje [SPEAKER FORMATION].
Lisäasetukset ja -säädöt
uu
63
FI
Page 64
SPEAKER FORMATION
Continue with AUTO CALIBRATION?
YES NO
Sopivien asetusten kalibrointi automaattisesti
(AUTO CALIBRATION)
Huomautus
• Jotta voisit kuunnella surround-ääntä kaiuttimien paikan vaihtamisen jälkeen, on suositeltavaa asettaa [SPEAKER FORMATION] ja sitten [AUTO CALIBRATION].
• [AUTO CALIBRATION] -toiminnon tekemiseksi on kytkettävä laitteen mukana toimitettu kalibrointimik­rofoni.
• Etupaneelin näytössä näkyy valittu [SPEAKER FORMATION] -asetus. Se ei kerro, mitkä kaiuttimet toistavat ääntä.
• Kun vaihdat [CONNECTION] -asetusta kohdasta [SPEAKER SETUP], [SPEAKER FORMATION] ­asetukseksi palaa [STANDARD].
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) voi asettaa sopivan surround-äänen automaatti­sesti.
Huomautus
• Kovaääninen testiääni kuuluu, kun [AUTO CALIB­RATION] alka. Et voi säätää äänenvoimakkuutta pie­nemmäksi. Ota lapset ja naapurit huomioon.
1 Paina FUNCTION-painiketta niin monta
kertaa, että "DVD" tulee näkyviin etupaneelin näyttöön.
2 Paina DISPLAY -painiketta, kun jär-
jestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näky­viin.
3 Paina X/x valitaksesi
[SPEAKER FORMATION] ja paina sitten .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8 T
0 : 0 3 : 0 4
SPEAKER FORMATION
SPEAKER FORMATION AUTO CALIBRATION
DVD VIDEO
4 Valitse [AUTO CALIBRATION] paina-
malla X/x ja paina sitten .
[AUTO CALIBRATION] -asetukset tule­vat näkyviin.
64
AUTO CALIBRATION
Connect calibration mic. Start measurement?
YES NO
Kytke kalibrointimikrofoni etupaneelin A.CAL MIC -liitäntään ja aseta se korvan
FI
Page 65
korkeudelle jalustalla tms. (ei sisälly toimi-
jatk
tukseen). Kunkin kaiuttimen etupuolen tulisi osoittaa kalibrointimikrofoniin päin, eikä kaiuttimien ja kalibrointimikrofonin välillä saa olla esteitä. Pysy hiljaa mittauk­sen aikana.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibrointimikrofoni
• Järjestelmän asennuspaikan ympäristö voi
vaikuttaa mittauksiin.
• Jos virhesanoma tulee näkyviin, lue viesti ja
valitse sitten [YES]. Virhesanoma tulee näkyviin, kun:
– laitteeseen on kytketty kuulokkeet. – kalibrointimikrofonia ei ole kytketty. – etukaiuttimia ei ole kytketty oikein. – takakaiuttimia ei ole kytketty oikein. – etu- ja takakaiuttimia ei ole kytketty oikein. – kalibrointimikrofonin ympärillä on liikaa
melua.
– kalibrointimikrofoni on ylikuormittunut.
6 Valitse [YES] tai [NO] painamalla
C/X/x/c ja paina sitten .
x Mittaus on OK.
Irrota kalibrointimikrofoni ja valitse sitten [YES]. Laite tekee mittauksen tulosten mukaiset säädöt.
5 Valitse [YES] painamalla X/x ja paina
sitten .
Kalibrointi alkaa.
Measuring. Please wait a moment.
Huomautus
• Vältä mittausalueella olemista ja äänen päästämistä mittauksen aikana (noin kolme minuuttia) mittauksen epäonnistumisen välttämiseksi. Mittauksen aikana kaiuttimista kuuluu testisignaaleja.
Measurement complete.
FRONT L : FRONT R : CENTER : SUBWOOFER : SURROUND L : SURROUND R : If OK, unplug calibration mic and select YES.
YES
YES YES NONE YES NONE NONE
NO
x Mittaus ei ole OK.
Lue sanoma ja yritä uudelleen valitsemalla [YES].
Measurement failure.
Check speaker connection. Retry?
YES NO
Vihje
• Voit tarkastaa kuuntelupaikan ja kunkin kaiuttimen välisen etäisyyden. Katso s. 71.
uu
65
Lisäasetukset ja -säädöt
FI
Page 66
Huomautus
• Kun Auto Calibration -toiminto on toiminnassa: – älä sammuta virtaa. – älä paina mitään painiketta. – älä muuta äänenvoimakkuutta. – älä muuta toimintoa. – älä vaihda levyä. – älä lataa tai poista levyä. – älä kytke kuulokkeita. – älä irrota kalibrointimikrofonia.
• [SUBWOOFER]-mittaus on aina [YES], sillä
järjestelmä ei tee subwooferin kalibrointia.
Set up Display­asetusnäytön käyttäminen
Set up Display -asetusnäytön avulla voit tehdä erilaisia säätöjä esimerkiksi kuvaan ja ääneen. Kattava luettelo Set up Display -asetusnäytön kohteista on s. 91. Näytetyt kohteet vaihtelevat maan ja mallin mukaan.
Huomautus
• Levylle tallennetut toistoasetukset ovat etusijalla asetusnäytön asetuksiin nähden, eivätkä kaikki kuvatut toiminnot välttämättä toimi.
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näky­viin.
2 Paina X/x valitaksesi [SETUP]
ja paina sitten .
[SETUP]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
66
QUICK
QUICK CUSTOM RESET
BNR
3 Paina X/x valitaksesi [CUSTOM] ja
paina sitten .
Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
FI
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
Page 67
4 Valitse asetusyksikkö näytetystä luet-
telosta painamalla X/x: [LANGUAGE SETUP], [SCREEN SETUP], [CUSTOM SETUP] tai [SPEAKER SETUP]. Paina sitten .
Asetusyksikkö on valittu. Esimerkki: [SCREEN SETUP]
Valittu yksikkö
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
Asetusyksiköt
JACKET PICTURE
16:9
ON
FULL
5 Valitse yksikkö painamalla X/x ja paina
sitten .
Valitun yksikön vaihtoehdot tulevat näky­viin.
Esimerkki: [TV TYPE]
Kaikkien [SETUP]-asetusten nollaaminen
1 Valitse [RESET] vaiheessa 3 ja paina . 2 Valitse [YES] painamalla X/x.
Voit myös keskeyttää toiminnon ja palata Control Menu -näyttöön valitsemalla tässä vaihtoehdon [NO].
3 Paina .
Kaikki sivuilla 68 - 73 kuvatut asetukset palaavat oletusasetusten mukaisiksi. Älä paina [/1 järjestelmän nollauksen aikana, sillä se kestää muutaman sekunnin.
Huomautus
• Kun kytket virran järjestelmään nollauksen jälkeen eikä laitteessa ole levyä, ohjesanoma tulee TV­ruudulle. Voit tehdä pika-ase tukset (s. 14) painamalla
tai palata normaalinäyttöön painamalla CLEAR.
Lisäasetukset ja -säädöt
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
Vaihtoehdot
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
6 Valitse asetus painamalla X/x ja paina
sitten .
Asetus valitaan, ja asetuksen teko on valmis.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
JACKET PICTURE
Valittu asetus
ON
FULL
67
FI
Page 68
Näytön tai ääniraidan
SCREEN SETUP
TV TYPE: YC
BCR
/RGB (HDMI):
16:9
YCBC
R
SCREEN SAVER: ON
JACKET PICTURE
BACKGROUND:
Näytön asetukset
kielen asetus
[LANGUAGE SETUP]
[LANGUAGE SETUP] -asetuksen avulla voit asettaa haluamasi kielen kuvaruutunäytön tai ääniraidan kieleksi.
Valitse [LANGUAGE SETUP] Setup Display ­asetusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up Display
-asetusnäytön käyttäminen” (s. 66).
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
x [OSD] (Kuvaruutunäyttö)
Vaihtaa TV-ruudun näyttökieltä.
x [MENU] (vain DVD VIDEO)
Voit valita levyn valikon halutun kielen.
x [AUDIO] (vain DVD VIDEO)
Vaihtaa ääniraidan kielen. Kun valitset [ORIGINAL]-asetuksen, valinta kohdistuu levyn ensisijaiseen kieleen.
x [SUBTITLE] (vain DVD VIDEO)
Vaihtaa DVD VIDEO -levylle tallennetun teks­tityksen kielen. Jos valitset [AUDIO FOLLOW] -asetuksen, tekstityksessä käytetään aina samaa kieltä kuin minkä valitsit ääniraidan puheäänen asetuk­seksi.
Vihje
• Jos valitset [OTHERS t] -asetuksen kohdassa
[MENU], [AUDIO] ja [SUBTITLE], valitse ja näppäile kielikoodi “Kielikoodiluettelo” (s. 85) ­luettelosta numeropainikkeilla.
Huomautus
• Kun valitset [MENU]-, [AUDIO]- tai [SUBTITLE]­kohdasta kielen, jota ei ole tallennettu DVD VIDEO­levylle, jokin tallennetuista kielistä valitaan automaattisesti (levyn mukaan vaihdellen kieltä ei välttämättä valita automaattisesti).
AUDIO FOLLOW
ENGLISH ENGLISH
ORIGINAL
[SCREEN SETUP]
Valitse asetukset kytkettävän TV:n mukaan.
Valitse [SCREEN SETUP] Setup Display -ase­tusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up Display ­asetusnäytön käyttäminen” (s. 66). Alkuasetukset on alleviivattu.
x [TV TYPE]
Valitsee kytketyn TV:n kuvasuhteen (tavallinen 4:3 tai laajakuva) Oletusasetus vaihtelee maan ja mallin mukaan.
[16:9]
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 PAN SCAN]
Valitse tämä, kun kytket laajakuva-TV:n tai TV:n, jossa on laajakuvatila.
Valitse tämä, kun kytket 4:3­kuvasuhteen TV:n. Näyttää laajakuvan niin, että TV-ruudun ylä- ja alareunassa on musta palkki.
Valitse tämä, kun kytket 4:3­kuvasuhteen TV:n. Näyttää laajakuvan automaattisesti koko ruudulla ja leikkaa pois siihen mahtumattomat osat.
68
FI
Page 69
[16:9]
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 PAN SCAN]
Huomautus
• Joillakin DVD-levyillä soitin valitsee kuvasuhteen [4:3 LETTER BOX] automaattisesti kuvasuhteen [4:3 PAN SCAN] asemesta tai päinvastoin.
x [YCBCR/RGB (HDMI)]
Valitsee HDMI OUT -liitännästä toistettavan HDMI-signaalin tyypin.
[YCBCR]
[RGB]
Huomautus
• Jos toistokuva säröytyy, valitse [YCBCR]-asetukseksi [RGB].
• Jos HDMI OUT -li itäntä on kytketty laitteeseen, jossa on DVI-liitäntä, [RGB]-signaali toistetaan automaattisesti, vaikka valitsisit [YCB CR]-asetuksen.
Toistaa YCBCR -signaalin.
Toistaa RGB-signaalin.
x [SCREEN SAVER]
Näytönsäästäjäkuva tulee näkyviin, kun jätät järjestelmän tauko- tai pysäytystilaan 15
minuutiksi tai toistat CD-, DATA CD (MP3­audio)- tai DATA DVD (MP3-audio) -levyä yli 15 minuuttia. Näytönsäästäjä auttaa välttymään näyttölaitteen vahingoittumiselta (haamukuva). Peruuta näytönsäästäjä painamalla mitä tahansa painiketta (esim.
H
-painiketta).
x [BACKGROUND]
Valitsee TV-ruudun taustavärin tai kuvan pysäytystilassa tai toistettaessa CD-, DATA CD (MP3-audio)
- tai DATA DVD
(MP3-audio) -
levyä.
[JACKET PICTURE]
[GRAPHICS]
[BLUE]
[BLACK]
Kansikuva (stillkuva) tulee näkyviin, mutta vain, jos kansikuva on jo tallennettu levylle (CD-EXTRA tms.) Jos levyllä ei ole kansikuvaa, [GRAPHICS]­kuva tulee näkyviin.
Järjestelmään tallennettu esivalittu kuva tulee näkyviin.
Tausta on sininen.
Tausta on musta.
Lisäasetukset ja -säädöt
[ON]
[OFF]
Ottaa näytönsäästäjän käyttöön.
Poistaa näytönsäästäjän käytöstä.
69
FI
Page 70
Omat asetukset
[CUSTOM SETUP]
Käytä tätä toistoon liittyvien ja muiden asetus­ten tekemiseen.
Valitse [CUSTOM SETUP] Setup Display -ase­tusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up Display ­asetusnäytön käyttäminen” (s. 66). Alkuasetukset on alleviivattu.
CUSTOM SETUP
HDMI CONTROL: PAUSE MODE: TRACK SELECTION: MULTI-DISC RESUME: AUDIO DRC: AUDIO (HDMI): DivX:
Registration Code
x [HDMI CONTROL]
Ottaa HDMI CONTROL -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Tämä toiminto on käy­tettävissä, kun liität järjestelmän ja TV:n HDMI­johdolla. Lisätietoja tästä toiminnosta on HDMI CONTROL -oppaassa (toimitetaan erikseen).
[OFF]
[ON]
Huomautus
• Kun asetat [ON]-asetuksen eikä TV:tä ole liitetty HDMI-liitännällä, teksti [Please verify the HDMI connection] tulee näkyviin, etkä voi valita [ON]­asetusta.
Poistaa HDMI CONTROL ­toiminnon käytöstä.
Ottaa HDMI CONTROL ­toiminnon käyttöön.
Voit ohjata HDMI-johdolla liitettyjä laitteita vuorovaikutteisesti.
x [PAUSE MODE] (vain DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW)
Valitsee taukotilan kuvan.
[AUTO]
Kuva, mukaan luettuna dynaamisesti liikkuvat kohteet, toistuu ilman tärinää. Valitse tämä asetus tavallisesti.
OFF
AUTO
OFF
ON OFF OFF
[FRAME]
Kuva, joka sisältää kohteita, jotka eivät liiku dynaamisesti, näkyy erotuskyvyltään erittäin tarkkana.
x [TRACK SELECTION] (vain DVD VIDEO)
Antaa etusijan eniten kanavia sisältävälle ääni­raidalle toistettaessa DVD VIDEO -levyä, jolle on tallennettu useita audioformaatteja (PCM-, DTS-, MPEG-, tai Dolby Digital -formaatti).
[OFF]
[AUTO]
Huomautus
• Kun valitset [AUTO]-asetuksen, kieli voi vaihtua. [TRACK SELECTION] -asetuksella on etusija [LANGUAGE SETUP] -kohdan [AUDIO]­asetuksiin nähden (s. 68). (Levyn mukaan vaihdellen tämä toiminto ei välttämättä toimi.)
• Jos PCM-, DTS-, Dolby Digital- ja MPEG­audioraidoilla on sama määrä kanavia, järjestelmä valitsee audioraidaksi PCM, DTS, Dolby Digital ja MPEG tässä järjestyksessä.
Ei erityistä prioriteettia.
Prioriteetti.
x [MULTI-DISC RESUME] (vain DVD VIDEO/VIDEO CD)
Vaihtaa Multi-disc Resume -asetuksen käyttöön tai pois.
[ON]
[OFF]
Tallentaa toiston jatkamisen asetukset muistiin jopa 40 levyn osalta.
Ei tallenna jatkamisasetuksia muistiin. Toisto alkaa jatkamiskohdasta vain laitteessa parhaillaan olevan levyn osalta.
x [AUDIO DRC] (vain DVD VIDEO)
Kaventaa ääniraidan dynamiikka-alueen. Sopii elokuvien katsomiseen pienellä äänenvoi­makkuudella myöhään illalla.
[OFF]
[STANDARD]
[MAX]
Ei dynamiikka-alueen pakkausta.
Toistaa ääniraidan dynamiikka­alueella, jonka äänittäjä on tarkoittanut.
Pakkaa dynamiikka-alueen täysin.
70
FI
Page 71
x [AUDIO (HDMI)]
jatk
Valitsee äänen toistotavan HDMI OUT -liitän­nästä.
[OFF]
[ON]
Huomautus
• Kun kytket laitteen ja TV:n HDMI-johdolla ja [ON]­asetus on valittu, DYNAMIC BASS, MOVIE/ MUSIC ja äänikenttätoiminto eivät vaikuta TV:stä toistettuun ääneen.
Ääntä ei toisteta HDMI OUT ­liitännästä.
Toistaa audiosignaalit muuntamalla Dolby Digital-, DTS- tai 96 kHz/24-bittiset PCM­signaalit 48 kHz/16 bitin PCM­signaaliksi.
x [DivX]
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytäviä malleja)
Näyttää tämän järjestelmän rekisteröintikoodin. Lisätietoja on osoitteessa http://www.divx.com
.
Kaiutinasetukset
[SPEAKER SETUP]
Parhaan mahdollisen surround-äänen tuottami­seksi aseta kaiuttimien iitäntä ja etäisyys kuun­telupaikasta. Säädä sitten kaiutinten äänenvoimakkuuden taso ja tasapaino samalle tasalle testisignaalin avulla.
Valitse [SPEAKER SETUP] Setup Display ­asetusnäytöstä. Katso lisätietoja “Set up Display-asetusnäytön käyttäminen” (s. 66). Alkuasetukset on alleviivattu.
Huomautus
• Et voi käyttä ä näitä asetusyksiköitä, kun olet kytkenyt kuulokkeet laitteeseen.
SPEAKER SETUP
CONNECTION: DISTANCE(FRONT): DISTANCE(SURROUND): LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND: SUBWOOFER:
Paluu oletuasetukseen asetusta muutettaessa
Valitse yksikkö ja paina sitten CLEAR. Huo­maa, että ainoastaan [CONNECTION]-asetus ei palaa oletusasetukseen.
x [CONNECTION]
Jos et kytke keski- tai takakaiuttimia, aseta [CENTER]- ja [SURROUND]-asetukset. Koska etukaiuttimien ja subwooferin asetus on kiinteä, sitä ei voi muuttaa.
[FRONT]
[CENTER]
[SURROUND]
[SUBWOOFER]
[YES]
[YES]: Valitse tämä normaalisti. [NONE]: Valitse tämä, jos
keskikaiutin ei ole käytössä.
[YES]: Valitse tämä normaalisti. [NONE]: Valitse tämä, jos takakaiutin ei ole käytössä.
[YES]
OFF
YES YES YES YES
Lisäasetukset ja -säädöt
uu
71
FI
Page 72
Huomautus
• Kun muutat [CONNECTION]-asetusta, [SPEAKER FORMATION] -asetukseksi palaa {STANDARD].
x [DISTANCE (FRONT)]
Alla on kuvaus kaiuttimien ja kuuntelupaikan etäisyyden oletusasetuksesta. Kun asetat etäisyyden Quick Setup -pika-asetus­toiminnolla (s. 14), asetukset tulevat automaatti­sesti näkyviin.
1.0 - 7.0 m3)/ 3 - 23 ft
0.0 - 7.0 m 0 - 23 ft
2)
/
Muista muuttaa arvoa Setup Display -asetusnäy­tössä, kun siirrät kaiuttimia.
[L/R]
3.0 m/10 ft
[CENTER]
3.0 m/10 ft
1)
1)
(tulee näkyviin, kun valitset [CONNECTION]-kohdan [CENTER]-asetukseksi [YES].)
1)
Kun teet Quick Setup -toiminnon (s. 14), oletusase-
tukset muuttuvat.
2)
0,0 - 6,9 metriä Pohjois-Amerikassa myytävissä
malleissa.
3)
0,9 - 6,9 metriä Pohjois-Amerikassa myytävissä
malleissa.
Etukaiuttimen etäisyyden kuuntelupaikasta voi määrittää väliltä 1,0 ­7,0 metriä3).
Keskikaiuttimen etäisyyden voi siirtää jopa 1,6 metriä lähemmäksi kuuntelupaikkaa kuin etukaiuttimet.
x [DISTANCE (SURROUND)]
Alla on kuvaus kaiuttimien ja kuuntelupaikan etäisyyden oletusasetuksesta. Kun asetat etäisyyden Quick Setup -pika-asetus­toiminnolla (s. 14), asetukset tulevat automaatti­sesti näkyviin.
0.0 - 7.0 m2)/ 0 - 23 ft
Muista muuttaa arvoa Setup Display -asetusnäy­tössä, kun siirrät kaiuttimia.
[L/R]
3.0 m/10 ft
1)
(tulee näkyviin, kun valitset [CONNECTION]-kohdan [SURROUND]-asetukseksi [YES].)
1)
Kun teet Quick Setup -toiminnon (s. 14),
oletusasetukset muuttuvat.
2)
0,0 - 6,9 metriä Pohjois-Amerikassa myytävissä
malleissa.
Huomautus
• Jos kaikki etu- ja takakaiuttimet eivät ole samalla etäisyydellä kuuntelupaikasta, säädä etäisyys lähimmän kaiuttimen mukaan.
• Älä sijoita takakaiuttimia etukaiuttimia kauemmaksi kuuntelupaikasta.
• [DISTANCE]-asetuksella ei välttämättä ole vaikutusta tulosignaalista riippuen.
Takakaiuttimen etäisyyden voi siirtää jopa 5,0 metriä lähemmäksi kuuntelupaikkaa kuin etukaiuttimet.
x [LEVEL (FRONT)]
Voit vaihtaa etukaiuttimien äänenvoimakkuu­den tasoa seuraavasti. Valitse [TEST TONE] ­asetukseksi [ON] säädön helpottamiseksi.
[L/R]
0.0 dB
[CENTER]
0.0 dB
(tulee näkyviin, kun valitset [CONNECTION]-kohdan [CENTER]-asetukseksi [YES].)
Aseta tämä väliltä –
6.0 dB - 0.0 dB.
Aseta tämä väliltä –
6.0 dB - +6.0 dB.
72
FI
Page 73
[SUBWOOFER] +2.0 dB
x [LEVEL (SURROUND)]
Voit vaihtaa takakaiuttimien äänenvoimakkuu­den tasoa seuraavasti. Valitse [TEST TONE] ­asetukseksi [ON] säädön helpottamiseksi.
[L/R]
0.0 dB
(tulee näkyviin, kun valitset [CONNECTION]-kohdan [SURROUND]-asetukseksi [YES].)
Aseta tämä väliltä –
6.0 dB - +6.0 dB.
Aseta tämä väliltä –
6.0 dB - +6.0 dB.
Kun haluat säätää kaikkien kaiuttimien äänenvoimakkuuden samalla kertaa
Kierrä laitteen VOLUME-säädintä tai paina kauko-ohjaimen VOLUME +/– -painiketta.
x [TEST TONE]
Kaiuttimista kuuluu testiääni [LEVEL (FRONT)]- ja [LEVEL (SURROUND)] -ase­tusten säätämistä varten.
[OFF]
[ON]
Testiääntä ei kuulu kaiuttimista.
Testiääni kuuluu jokaisesta kaiuttimesta vuorotellen äänenvoimakkuustason säätämisen aikana. Kun valitset jonkin [SPEAKER SETUP] -kohteen, testiääni kuuluu jokaisesta kaiuttimesta vuorotellen.
4 Valitse [SPEAKER SETUP] painamalla
X/x tarpeeksi monta kertaa ja paina sit­ten tai .
5 Valitse [TEST TONE] painamalla X/x
tarpeeksi monta kertaa ja paina sitten
tai .
6 Valitse [ON] painamalla X/x tarpeeksi
monta kertaa ja paina sitten .
Testisignaali tulee kuuluviin vuorotellen kaikista kaiuttimista.
7 Säädä kuuntelupaikasta [LEVEL
(FRONT)]- tai [LEVEL (SURROUND)] ­arvo painamalla C/X/x/c.
Testiääni kuuluu ainoataan säädettävästä kaiuttimesta.
8 Paina , kun olet tehnyt säädöt. 9 Valitse [TEST TONE] painamalla X/x
tarpeeksi monta kertaa ja paina sitten
.
10Valitse [OFF] painamalla X/x tarpeeksi
monta kertaa ja paina sitten .
Huomautus
• Testiäänisignaaleja ei toisteta HDMI OUT ­liitännästä.
Lisäasetukset ja -säädöt
Kaiuttimien äänenvoimakkuustason säätäminen testiäänen avulla
1 Paina DISPLAY -painiketta, kun
järjestelmä on pysäytystilassa.
Control Menu -ohjausvalikko tulee näky­viin.
2 Paina X/x valitaksesi [SETUP]
ja paina sitten .
[SETUP]-vaihtoehdot tulevat näkyviin.
3 Valitse [CUSTOM] painamalla X/x ja
paina sitten .
Setup Display -asetusnäyttö tulee esiin.
73
FI
Page 74
Paluu oletusasetuksiin
Voit palauttaa järjestelmän asetukset, kuten esi­valinta-asemat, oletusasetuksiin.
A"/1
x
1 Kytke virta järjestelmään painamalla
"/1.
2 Paina x, A ja "/1 laitteesta yhtä aikaa.
"COLD RESET" näkyy etupaneelin näy­tössä ja oletuasetukset palaavat.
74
FI
Page 75
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita
Virtalähteistä
• Irrota soitin sähköverkosta, jollet aio käyttää sitä pit­kään aikaan. Irrota virtajohto aina vetämällä virtapis­tokkeesta, älä koskaan vedä itse virtajohdosta.
Laitteen sijoittamisesta
• Sijoita laite huoneistoon, jonka tuuletus toimii asian­mukaisesti, jotta laitteen sisälle ei pääsisi keräänty­mään lämpöä.
• Suurilla äänenvoimakkuuksilla pitkään käytettynä laitteen kotelo kuumenee. Tämä ei ole toimintahäiriö. Koteloa ei kuitenkaan tulisi koskea. Älä laita laitetta suljettuun tilaan, jossa ilmanvaihto on heikkoa, sillä seurauksena voi olla ylikuumeneminen.
• Älä peitä tuuletusaukkoja laittamalla mitään järjestel­män päälle. Järjestelmässä on tehokas vahvistin. Jos tuuletusaukot on peitetty, laite voi ylikuumentua ja vikaantua.
• Älä sijoita soitinta sellaisille pinnoille (matoille, huo­ville) tai sellaisten materiaalien läheisyyteen (verhot, sisustuskankaat), jotka voivat tukkia sen ilmanvaihto­aukot.
• Älä sijoita soitinta lämpöpattereiden ja ilmanvaihto­kanavien kaltaisten lämmönlähteiden viereen, äläkä myöskään aseta sitä alttiiksi s uoralle auringonvalolle, liialliselle pölylle, mekaaniselle tärinälle tai iskuille.
• Älä asenna soitinta kaltevalle pinnalle. Se on suunni­teltu käytettäväksi vain vaakasuorassa asennossa.
• Pidä laite ja levyt loitolla voimakkaista magneetti­kentistä, kuten mikroaaltouuneista ja suurista kaiutti­mista.
• Älä aseta raskaita esineitä soittimen päälle.
Soittimen käytöstä
• Jos siirrät järjestelmän suoraan kylmästä lämpimään tilaan tai säilytät sitä hyvin kosteissa tiloissa, laitteen lukupäihin voi tiivistyä kosteutta. Sen seurauksena järjestelmä ei toimi kunnolla. Poista tällöin järjestel­mästä levy ja jätä laite "kuivumaan" virta päällä noin puoleksi tunniksi kosteuden haihduttamiseksi.
• Poista järj estelmästä levyt ennen sen siirtämistä. Ellet tee niin, levy saattaa vaurioitua.
• Jos laitteen sisään pääsee putoamaan jokin kiinteä esine, irrota virtajohto ja tarkistuta laite valtuutetussa huoltoliikkeessä ennen kuin jatkat sen käyttöä.
Äänenvoimakkuuden säätämisestä
• Varo lisäämästä äänenvoimakkuutta, kun kuuntelet levyn jaksoa, joka sisältää hiljaisia kohtia tai ei lain­kaan äänisignaaleja. Muuten kaiuttimet voivat vahin­goittua, kun soitin siirtyy yhtäkkisesti äänihuippuja sisältävään kohtaan.
Puhdistamisesta
• Puhdista kotelo, paneeli ja säätimet pehmeällä lii­nalla, joka on hieman kostutettu miedolla pesuaine­liuoksella. Älä käytä minkäänlaisia hankaustyynyjä, hankausjauheita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä. Jos sinulla on laitetta koskevia kysymyksiä tai ongel­mia, ota yhteys lähimpään Sonyn jälleenmyyjään.
Puhdistuslevyt, levyjen/linssien puhdistussarjat
• Älä käytä puhdistuslevyjä tai levyn/linssin puhdis­tussarjoja (mukaan luettuina sekä kuiva- että märkätyyppiset). Ne voivat vioittaa laitetta.
TV:n väreistä
• Jos kaiuttimet aiheuttavat värihäiriöitä TV:n kuvaan, sammuta TV ja kytke sitten virta takaisin 15 - 30 minuutin kuluttua. Jos värihäiriöt jatkuvat, sijoita kaiuttimet kauemmas TV:stä.
TÄRKEÄ TIEDOTE
Varoitus: Tämä järjestelmä pystyy näyttämään liik­kumatonta videokuvaa tai valikkoa television kuva­ruudulla määräämättömän pitkään. Jos jätät pysäytyskuvan tai valikon näkyviin ruudulle hyvin pitkäksi aikaa, on olemassa vaara, että television kuvaputki vaurioutuu. Tämä vaara on erityisen suuri projektiotelevisioissa.
Järjestelmän siirtäminen
Ennen kuin siirrät järjestelmää, tarkista, ettei sen sisällä ole levyä, ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Lisätietoja
75
FI
Page 76
Levyjä koskevia
Vianetsintä
huomautuksia
Levyjen käsittely
• Levyn pitämiseksi puhtaana tartu siihen sen laidoilta. Älä kosketa sen pintaa.
• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
• Älä altista levyä suoralle auringonpaisteelle tai lämmönlähteille, kuten kuumailmakanavat, tai jätä sitä suoraan auringonpaisteeseen pysäköi­tyyn autoon, koska lämpötila voi huomatta­vasti nousta auton sisällä.
• Aseta levy toiston jälkeen takaisin suojakote­loonsa.
Puhdistamisesta
• Ennen levyn toistamista puhdista se puhdistus­liinalla. Pyyhi levy sen keskustasta reunoihin edeten.
• Älä käytä liuottimia, kuten bensiiniä, tinneriä, muita puhdistusaineita äläkä tavallisille vinyy­lilevyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.
Tämä järjestelmä pystyy toistamaan ainoastaan standardinmukaisia pyöreitä levyjä. Älä käytä muita kuin standardinmukaisia tai pyöreitä levyjä (esim. kortin-, sydämen- tai tähdenmuo­toiset), tai seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Älä käytä levyä, johon on kiinnitetty jotain muuta, kuten etiketti tai tarra.
Jos järjestelmän käytössä ilmenee jokin seuraa­vista ongelmista, käytä alla olevia vianetsintä­ohjeita vian korjaamiseen ennen laitteen viemistä huoltoon. Elleivät ne tehoa, ota yhteys lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen. Huomaa, että jos huollossa vaihdetaan osia kor­jauksen yhteydessä, nämä osat saatetaan pitää.
Virta
Soitin ei kytkeydy päälle.
• Tarkista, että virtajohto on kunnolla kiinni.
•Paina "/1, kun "STANDBY" katoaa etupaneelin
näytöstä.
Jos "PROTECTOR" ja "PUSH POWER" näkyvät vuorotellen etupaneelin näytössä.
Sammuta järjestelmä painamalla "/1 ja tarkista seuraavat kohteet, kun "STANDBY" katoaa.
• Ovatko kaiutinjohdot + ja – oikosulussa?
• Käytätkö ainoastaan määrityksen mukaisia kaiut­timia?
• Peittääkö jokin järjestelmän tuuletusaukot?
Näiden kohtien tarkistamisen ja ongelmien korjaamisen jälkeen kytke virta järjestelmään. Jos ongelman syy ei löydy edes näiden kohtien tarkistamisen jälkeen, ota yhteys lähimpään Sonyn jälleenmyyjään.
Kuva
Kuvaa ei näy.
• SCART (EURO AV) -johtoa ei ole kytketty kun­nolla.
• SCART (EURO AV) -johto on vahingoittunut.
• Laitetta ei ole kytketty oikeaan EURO AV t INPUT -liitäntään (s. 9).
• TV:n videotulosignaalia ei ole valittu niin, että voit katsella järjestelmän toistamaa kuvaa.
• Tarkista järjestelmän toistotapa (s. 16).
• Kytke liitäntäjohto kunnolla.
• Laita on kytketty toistolaitteeseen, joka ei ole HDCP-yhteensopiva (high-bandwidth digital con­tent protection) (etupaneeliin ei syty "HDMI"). Katso s. 87.
• Jos HDMI OUT -liitäntää käytetään videotoistoon, videosignaalin toistotavan vaihtaminen HDMI OUT -liitännästä painamalla VIDEO FORMAT ­painiketta voi ratkaista ongelman (s. 20). Kytke TV ja laite muulla videoliitännällä kuin HDMI OUT ja vaihda TV:n tulovalinnaksi kytketty videotuloliitäntä niin, että voit nähdä
76
FI
Page 77
kuvaruutunäytöt. Vaihda videosignaalin toistotapa
jatk
HDMI OUT -liitännästä ja vaihda TV:n tulovalin­naksi taas HDMI. Jos kuva ei tule vieläkään näky­viin, toista vaiheet ja kokeile muita vaihtoehtoja.
• Olet valinnut "PROGRESSIVE"-asetuksen kauko-ohjaimen VIDEO FORMAT -painikkeella ("PROGRE" syttyy etupaneelin näyttöön), vaikka TV ei voi vastaanottaa progressiivista signaalia. Irrota tällöin HDMI-johto laitteesta ja valitse sit­ten "INTERLACE", ettö "PROGRE" sammuu.
• Jos LINE OUT (VIDEO) -liitännän signaali on säröytynyt, vaihda HDMI OUT -liitännän video­signaalin toistotyypiksi VIDEO FORMAT -paini­ketta painamalla [720 × 480p]* (s. 20).
* Maan mukaan vaihdellen [720 × 480/576p] voi
tulla näkyviin.
Kuvassa näkyy kuvakohinaa.
• Levy on likainen tai viallinen.
Vaikka asettaisit kuvasuhteen [SCREEN SETUP] -asetusten kohdassa [TV TYPE], kuva ei täytä TV-ruutua.
• Levyn kuvasuhdetta ei voi muuttaa.
TV-ruudun värit näkyvät epätasaisina.
Tämän järjestelmän subwoofer ja etukaiuttimet on magneettisuojattu magneettisten häiriöiden estämiseksi. Niitä voi kuitenkin tapahtua jonkin verran, koska kaiuttimissa on voimakas magneetti. Jos näin käy, toimi seuraavasti:
• Jos kaiuttimia käytetään kuvaputkipohjaisen TV:n tai projektorin kanssa, asenna kaiuttimet vähin­tään 0,3 metrin päähän TV:stä.
• Jos värien epätasaisuus jatkuu, sammuta virta TV:stä ja kytke se sitten takaisin 15 - 30 minuutin kuluttua.
• Jos ulvontaa tapahtuu, sijoita kaiuttimet uudelleen kauemmas TV:stä.
• Varmista, ettei mikään magneettinen laite (TV­telineen magneettihaka, terveydenhoitolaite, lelu tms.) ole lähellä kaiuttimia.
Ääni
Ääntä ei kuulu.
• Kaiutinjohtoa ei ole kytketty kunnolla.
• Paina kauko-ohjaimen MUTING-painiketta, jos "MUTING ON" näkyy etupaneelin näytössä.
• Järjestelmä on joko tauko- tai hidastettu toisto ­tilassa. Paina H -painiketta palataksesi normaa­liin toistotilaan.
• Pikakelaus eteen- tai taaksepäin on meneillään. Palaa normaaliin toistoon painamalla H.
• Tarkista kaiutinasetukset (s. 71).
• HDMI OUT -liitäntään kytketty laite ei ole yhden­mukainen audiosignaalin formaatin kanssa, valitse tällöin [CUSTOM SETUP] -asetusten [AUDIO (HDMI] -asetukseksi [ON] (s. 71).
Ääntä ei toisteta HDMI OUT -liitännästä.
• Valitse [CUSTOM SETUP] -asetusten [AUDIO (HDMI)] -asetukseksi [ON] (s. 71).
• HDMI OUT -liitäntä on kytketty DVI-laitteeseen (digital visual interface (DVR-liitäntä ei vastaa­nota audiosignaalia).
• Kokeile seuraavaa: 1 Sammuta virta järjestel­mästä ja kytke virta takaisin. 2 Sammuta virta lii- tetystä laitteesta ja kytke virta takaisin.3 Irrota HDMI-johto ja kytke se takaisin.
Vasemman ja oikean kanavan äänet ovat epätasapainossa tai vaihtuneet keskenään.
• Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on kytketty oikein ja luotettavasti.
Ääntä ei kuulu subwooferista.
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• Aseta äänikentäksi "A.F.D. STD" (s. 26).
Laite hurisee tai kohisee huomattavissa määrin.
• Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on kytketty toi­siinsa kunnolla.
• Tarkista, etteivät liitäntäjohdot ole kosketuksessa muuntajaan tai johonkin moottoriin, ja että ne ovat ainakin 3 metrin (10 jalan) päässä TV-vastaanotti­mesta tai loistevalosta.
• Siirrä TV:tä etäämmälle audiolaitteista.
• Pistokkeet ja liitännät ovat likaiset. Pyyhi ne kevyesti alkoholiin kostutetulla liinalla.
• Puhdista toistettava levy.
Ääni ei kuulu stereona, kun soitat VIDEO CD­tai CD-levyä tai MP3-tiedostoa.
• Valitse [AUDIO]-asetukseksi [STEREO] paina­malla AUDIO (s. 35).
• Tarkista, että laite on kytketty kunnolla.
Surround-vaikutelmaa on vaikea kuulla Dolby Digital-, DTS- tai MPEG-ääniraitaa toistettaessa.
• Tarkista, että äänikenttätoiminnon asetuksena on
(s. 26).
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• DVD-levystä riippuen toistosignaali ei välttä­mättä ole täysimääräinen 5.1-kanavainen toisto­signaali. Se saattaa olla mono- tai stereoääni, vaikka ääniraita olisikin tallennettu Dolby Digi­tal- tai MPEG-audioformaatilla.
Lisätietoja
uu
77
FI
Page 78
Ääni kuuluu vain keskikaiuttimesta.
• Joillakin levyillä ääni voi kuulua vain keskikaiut­timesta.
Keskikaiuttimesta ei kuulu ääntä.
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• Tarkista, että äänikenttätoiminnon asetuksena on
(s. 26).
• Lähteestä riippuen keskikaiuttimen vaikutus saat­taa olla huomaamattomampi.
• 2-kanavaisen lähteen toisto on meneillään.
Ei ääntä tai vain hyvin hiljainen ääni tulee kuuluviin takakaiuttimista.
• Tarkista kaiutinliitännät ja -asetukset (s. 9, 71).
• Tarkista, että äänikenttätoiminnon asetuksena on
(s. 26).
• Lähteestä riippuen takakaiuttimen vaikutus saat­taa olla huomaamattomampi.
• 2-kanavaisen lähteen toisto on meneillään.
Etupaneelin näytöllä näkyvistä kaiuttimista ei kuulu ääntä.
• Etupaneelin näytössä näkyy valittu [SPEAKER FORMATION] -asetus. Se ei kerro, mitkä kaiutti­met toistavat ääntä (s. 26, 62).
Käyttö
Radioasemia ei voi virittää kohdalleen.
• Tarkista, että antenni on kytketty kunnolla. Säädä antennia tai kytke ulkoinen antenni tarvittaessa.
• Asemien signaalien voimakkuus on liian heikko (automaattista viritystä käytettäessä). Käytä suo­raa viritystä.
• Asemia ei ole viritetty esivalintoihin tai esiva­linta-asemat on poistettu (esivalinta-asemia selai­lemalla viritettäessä). Ohjelmoi asemia esivalintoihin (s. 51).
• Paina DISPLAY-painiketta, jotta taajuus ilmes­tyisi etupaneelin näyttöön.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Kauko-ohjaimen ja laitteen välissä on esteitä.
• Kauko-ohjaimen ja laitteen välinen etäisyys on liian suuri.
• Kauko-ohjain ei osoita kohti laitteen kauko­ohjausanturia.
• Kauko-ohjaimen paristot ovat heikot.
Toistotoiminto ei toimi.
• Laitteessa ei ole levyä.
• Levy on väärinpäin. Laita levy paikalleen niin, että toistopuoli on alas­päin.
• Levy on vinossa levykelkassa.
• Järjestelmä ei voi toistaa CD-ROM-levyjä tms. (s. 6).
• DVD-levyn aluekoodi ei vastaa järjestelmän alue­koodia.
• Kosteutta on tiivistynyt laitteen sisään, ja se voi vahingoittaa linssejä. Poista levy ja jätä laite kui­vumaan virta päällä noin puoleksi tunniksi.
MP3-audioraitaa ei voi toistaa.
• DATA CD -levyä ei ole tallennettu MP3-formaa­tissa, joka on ISO 9660 Level 1/Level 2 tai Joliet­yhteensopiva.
• DATA DVD -levyä ei ole tallennettu MP3-for­maatissa, joka on UDF (Universal Disk Format) ­yhteensopiva.
• MP3-audioraidalla ei ole tunnistetta ".MP3".
• Data ei ole MP3-formaatissa, vaikka sen tunnis­teena on ".MP3".
• Data ei ole MPEG1 Audio Layer 3 -dataa.
• Järjestelmä ei voi toistaa MP3PRO-formaatin audioraitoja.
• [MODE (MP3, JPEG)] -asetukseksi on valittu [IMAGE (JPEG)] (s. 46).
• Jos et voi vaihtaa [MODE (MP3, JPEG)] -ase­tusta, lataa levy uudelleen soittimeen tai sammuta virta järjestelmästä ja kytke se sitten takaisin.
• DATA CD-/DATA DVD -levyllä on DivX-video­tiedosto (Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytäviä malleja)
JPEG-kuvatiedostoa ei voi toistaa.
• DATA CD -levyä ei ole tallennettu JPEG-formaa­tissa, joka on ISO 9660 Level 1/Level 2 tai Joliet­yhteensopiva.
• DATA DVD -levyä ei ole tallennettu JPEG-for­maatissa, joka on UDF (Universal Disk Format) ­yhteensopiva.
• Sen tiedostotunniste on jokin muu kuin ".JPEG" tai ".JPG".
• Se on suurempi kuin 3 072 (leveys) × 2 048 (kor­keus) normaalitilassa tai yli 2 000 000 progressii­visessa JPEG:ssä, jota käytetään lähinnä Internetin verkkosivuilla.
• Se ei sovi TV-ruudulle (tällaiset kuvat pienenne­tään).
• [MODE (MP3, JPEG)] -asetukseksi on valittu [AUDIO (MP3)] (s. 46).
• Jos et voi vaihtaa [MODE (MP3, JPEG)] -ase­tusta, lataa levy uudelleen soittimeen tai sammuta virta järjestelmästä ja kytke se sitten takaisin.
• DATA CD-/DATA DVD -levyllä on DivX-video­tiedosto (Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois­Amerikassa myytäviä malleja)
78
FI
Page 79
MP3-audioraitojen ja JPEG-kuvatiedoston
jatk
toisto alkaa samaan aikaan.
• [AUTO] on valittu [MODE (MP3, JPEG)] -ase­tukseksi (s. 46).
DivX-videotiedostoa ei voi toistaa (Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
• Tiedostoa ei ole luotu DivX-formaatissa.
• Tiedoston tunniste on jokin muu kuin ".AVI" tai ".DIVX".
• DATA CD-/DATA DVD -levyä ei ole luotu DivX-formaatissa, joka on ISO 9660 Level 1/ Level 2 tai Joliet -yhteensopiva.
• DivX-videotiedosto on suurempi kuin 720 (leveys) × 576 (korkeus).
Albumin/raidan/tiedoston nimen nimikkeet eivät näy oikein.
• Järjestelmä voi näyttää ainoastaan numeroita ja aakkosmerkkejä. Muut merkit näkyvät muodossa [*].
Levyn toisto ei ala alusta.
• Program Play-, Shuffle Play- tai Repeat Play ­toiminto on valittu. Peruuta nämä toiminnot CLEAR-painikkeella ennen levyn toistamista.
• Resume Play on valittu. Paina pysäytystilassa x laitteesta tai kauko-ohjai­mesta ja aloita sitten toisto (s. 30).
• Nimike-, DVD- tai PBC-valikko tulee automaatti­sesti TV-ruudulle.
Järjestelmä käynnistää levyn toiston automaattisesti.
• DVD-levyssä on Auto Play -toiminto.
Levyn toisto keskeytyy automaattisesti.
• Joillakin levyillä voi olla automaattinen taukosig­naali. Tällaista levyä toistettaessa järjestelmä kes­keyttää toiston signaalin kohdalla.
Et voi tehdä tiettyjä toimintoja, kuten pysäytys, haku, hidastettu toisto tai uudelleentoisto.
• Levystä riippuen et välttämättä voi tehdä joitakin näistä toiminnoista. Katso levyn mukana toimite­tut käyttöohjeet.
Tekstit eivät ilmesty television kuvaruudulle haluamallasi kielellä.
• Valitse kuvaruutunäytön haluttu kieli asetusvali­kon [LANGUAGE SETUP] -valikon kohdasta [OSD] (s. 68).
Ääniraidan kieltä ei voi vaihtaa.
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikie­lisiä raitoja.
• DVD estää ääniraidan kielen vaihtamisen.
Tekstityksen kieltä ei voi vaihtaa.
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu monikie­lisiä tekstityksiä.
• DVD estää tekstityksen kielen vaihtamisen.
Tekstitystä ei voi poistaa käytöstä.
• DVD estää tekstityksen poistamisen käytöstä.
Kuvakulmaa ei voi muuttaa.
• Toistettavalle DVD:lle ei ole tallennettu useaa kuvakulmaa (s. 40).
• DVD estää kuvakulmien vaihtamisen.
Levyä ei voi ottaa pois ja "LOCKED" näkyy etupaneelin näytössä.
• Ota yhteys johonkin Sonya myyvään liikkeeseen tai valtuutettuun Sony-huoltoon.
[Data error] näkyy TV-ruudulla DATA CD- tai DATA DVD -levyn toiston aikana.
• MP3-audioraita/JPEG-kuvatiedosto/DivX-video­tiedosto*, jonka haluat toistaa, on vahingoittunut.
• Data ei ole MPEG1 Audio Layer 3 -dataa.
• JPEG-kuvatiedoston formaatti ei ole DCF-yhteen­sopiva.
• JPEG-kuvatiedoston tunnisteena on ".JPG" tai ".JPEG", mutta se ei ole JPEG-muodossa.
• Toistettavan tiedoston tunniste on ".AVI" tai ".DIVX", mutta se ei ole DivX-muodossa tai se on DivX-muodossa, mutta ei ole yhdenmukainen DivX Certified -profiilien kanssa*.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Järjestelmä ei toimi normaalisti.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, odota muutama minuutti ja kytke se sitten takaisin.
Laite ei toimi ja "CHILD LOCK" näkyy etupaneelin näytössä, kun painat mitä tahansa laitteen painiketta.
• Poista lapsilukkotoiminto käytöstä (s. 58).
HDMI CONTROL -toiminto ei toimi.
• Jos "HDMI" ei syty etupaneelin näyttöön, tarkista HDMI-liitäntä (s. 19).
• Valitse [CUSTOM SETUP" -valikon [HDMI CONTROL] -asetukseksi [ON] (s. 70).
• Varmista, että liitetty laite on yhteensopiva HDMI CONTROL -toiminnon kanssa.
• Tarkista, että liitetyn laitteen virtajohto on kyt­ketty kunnolla.
Lisätietoja
uu
79
FI
Page 80
• Tarkista liitetyn laitteen HDMI CONTROL -toi­minnon asetus. Katso laitteen käyttöohjeet.
• Jos vaihdat HDMI-liitäntää, kytket ja irrotat virta­johdon tai tapahtuu sähkökatkos, valitse [CUS­TOM SETUP] -valikon [HDMI CONTROL] ­asetukseksi [OFF] ja valitse sitten [CUSTOM SETUP] -valikon [HDMI CONTROL] -asetuk­seksi [ON] (s. 70).
• Lisätietoja HDMI CONTROL -toiminnosta on HDMI CONTROL -oppaassa (toimitetaan erik­seen).
Ääntä ei kuulu järjestelmästä ja TV:stä System Audio Control -toiminnon käytön aikana.
• Valitse [CUSTOM SETUP] -asetusten [AUDIO (HDMI)] -asetukseksi [ON] (s. 71).
• Varmista, että liitetty TV on yhteensopiva System Audio Control -toiminnon kanssa.
• Lisätietoja System Audio Control -toiminnosta on HDMI CONTROL -oppaassa (toimitetaan erik­seen).
Itsediagnoositoiminto
(Kun näyttöön tulee kirjaimia/ numeroita)
Kun itsediagnoositoiminto on aktivoitunut jär­jestelmän toimintahäiriön estämiseksi, 5-merk­kienn huoltonumero (esim. C 13 50), joka on kirjaimen ja 4 numeron yhdistelmä, tulee näky­viin TV-ruudulle tai etupaneelin näyttöön. Jos näin käy, tarkista seuraava taulukko.
C:13:50
Huoltonumeron 3 ensimmäistä merkkiä
C 13 Levy on likainen.
C 31 Et ole laittanut levyä kunnolla
E XX (xx on numero)
Syy ja/tai korjaustoimenpide
,Puhdista levy pehmeällä lii-
nalla (s. 76).
paikalleen. ,Käynnistä järjestelmä uudel-
leen ja laita levy sitten oikein paikalleen.
Järjestelmä on tehnyt itsediag­noositoiminnon toimintahäiriön estämiseksi.
,Ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään tai valtuutet­tuun Sony-huoltoon ja ilmoita 5-merkkinen huoltonumero.
Esimerkki: E 61 10
80
Kun versionumero näkyy TV­ruudulla
Kun kytket virran järjestelmään, versionumero [VER.X.XX] (X on numero) voi näkyä TV-ruu­dulla. Vaikka tämä ei olekaan toimintahäiriö ja se on tarkoitettu vain Sony-huollon käyttöön, järjestelmän normaali käyttö ei onnistu. Sam­muta virta järjestelmästä ja kytke se sitten takai­sin käyttöä varten.
VER.X.XX
FI
Page 81
Tekniset tiedot
jatk
Vahvistin
Stereotila (nimellinen) 108 W + 108 W (3 ohmia,
Surround-tila (viite) RMS-antoteho
* Äänikenttäasetuksista ja äänilähteestä riippuen ääni
ei välttämättä tule kuuluviin.
Tuloliitännät (Analogiset) TV (AUDIO IN) Herkkyys: 450/250 mV AUDIO IN Herkkyys: 250/125 mV Lähtöliitännät (Analogiset) Phones (kuulokkeet) Sopii sekä matala- että
DVD-järjestelmä
Laser Puolijohdelaser
Värijärjestelmä PAL/NTSC
Viritin
järjestelmä PLL kvartsilukittu
FM-viritin (ULA) Taajuusalue Pohjois-Amerikassa myytävät mallit:
Muut mallit: 87,5 - 108,0 MHz
Antenni ULA-lanka-antenni Antenniliitännät 75 ohmia, epäsymmetrinen Välitaajuus 10,7 MHz AM-viritin Taajuusalue Pohjois-Amerikassa, Meksikossa ja Latinalaisessa
1 kHz, 1 % harmoninen kokonaissärö)
FL/FR/C/SL/SR*: 142 wattia 3 ohmia, 1 kHz, 10 % harmoninen kokonaissärö) Subwoofer*: 140 wattia (3 ohmia, 80 Hz, 10 % harmoninen kokonaissärö)
korkeaimpedanssisten kuulokkeiden käyttöön
(DVD: λ = 650 nm) (CD: λ = 790 nm) Emission kesto: keskeytymätön
digitaalinen syntesoija
87,5 - 108,0 MHz (100 kHz:n väli)
(50 kHz:n väli)
Amerikassa myytävät mallit: 530 – 1 710 kHz (väli 10 kHz) 531 – 1 710 kHz (väli 9 kHz)
(kanavaa kohti,
Euroopassa, Venäjällä ja Lähi-idässä myytävät mallit:
531 – 1 602 kHz (väli 9 kHz)
Australiassa ja Uudessa-Seelannissa myytävät mallit:
531 – 1 710 kHz (väli 9 kHz) 530 – 1 710 kHz (väli 10 kHz)
Muut mallit: 531 – 1 602 kHz
(väli 9 kHz) 530 – 1 610 kHz
(väli 10 kHz) Antenni AM-silmukka-antenni Välitaajuus 450 kHz
Video-osa
Lähtöliitännät VIDEO: 1 Vp -p 75 ohmia
R/G/B: 0,7 Vp -p 75 ohmia
HDMI OUT: Tyyppi A
(19 nastaa)
Kaiuttimet Etu/taka (SS-TS71)
Kaiutinjärjestelmä Bassorefleksi,
magneettisuojattu Kaiutinelementti läpimitta 65 mm, kartio Nimellisimpedanssi 3,0 ohmia Mitat (noin) 93 ×162 ×75 mm (l/k/s) Paino (noin) 0,6 kg
Keski (SS-CT71)
Kaiutinjärjestelmä Bassorefleksi,
magneettisuojattu Kaiutinelementti läpimitta 65 mm, kartio Nimellisimpedanssi 3,0 ohmia Mitat (noin) 261 × 91 × 80 mm (l/k/s) Paino (noin) 0,7 kg
Subwoofer (SS-WS71)
Kaiutinjärjestelmä Bassorefleksi,
magneettisuojattu Kaiutinelementti läpimitta 160 mm, kartio Nimellisimpedanssi 3,0 ohmia Mitat (noin) 197 × 322 × 345 mm(l/k/s) Paino (noin) 5,6 kg
Yleistä
Käyttöjännite 220 – 240 V vaihtovirta,
50/60 Hz Antoteho (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 V, 700 mA Virrankulutus Virta kytkettynä: 150 W
Valmiustila: 0,3 W
(virransäästötilassa) Mitat (noin) 430 × 63 × 380 mm (l/k/s)
sis. ulkonevat osat Paino (noin) 4,1 kg
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
uu
Lisätietoja
FI
81
Page 82
Pakkauksen purkaminen
• Etukaiuttimet (2)
• Keskikaiutin (1)
• Surround-kaiuttimet (2)
• Subwoofer (1)
• AM-silmukka-antenni (1)
• ULA-lanka-antenni (1)
• Kaiutinjohdot (6, punainen/valkoinen/vihreä/harmaa/ sininen/purppura)
• Kauko-ohjain (1)
• R6 (AA-koko) paristot (2)
• Kalibrointimikrofoni (1)
• Jalkatyynyt (1 sarja)
• Käyttöohjeet
• HDMI CONTROL -opas
• Kaiutin- ja TV-liitännät (kortti)
•Virrankulutus valmiustilassa 0,3 W (tai vähemmän)
•Painetuissa piirilevyissä ei ole käytetty halogenoituja palonestoaineita.
•Yli 85 % vahvistinosan virtatehokkuu­desta on saavutetta täysin digitaalisella S-master-vahvistimella.
Sanasto
Albumi
Musiikkikappaleen tai kuvan osuus data-CD­levyllä, jolla on MP3-audioraitoja tai JPEG-tie­dostoja.
Jakso (Chapter)
Nimikkeen osa DVD-levyllä. Nimike koostuu useista jaksoista.
Digital Cinema Auto Calibration
Digital Cinema Auto Calibration on Sonyn kehittämä järjestelmä kaiutinasetusten mittaa­miseen ja säätämiseen kuunteluympäristön mukaan nopeasti.
DivX® (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
DivX, Inc:n kehittämä digitaalinen videotek­niikka. DivX-tekniikalla koodatut videot ovat laadultaan huippuluokkaa, mutta tiedostokoko on suhteellisen pieni.
Dolby Digital
Tämä elokuvateatterien ääniformaatti on kehit­tyneempi kuin Dolby Surround Pro Logic. Tässä formaatissa takakaiuttimet toistavat stereoääntä, jolla on laajempi taajuusalue, ja siinä on erilli­nen syvän basson tuottava subwoofer-kanava. Tätä formaattia kutsutaan myös nimellä "5.1", jossa subwoofer-kanava on 0.1-kanava (koska se toimii vain, kun tarvitaan syvää bassotehos­tetta). Kaikki tämän formaatin kuusi kanavaa tallennetaan erikseen ylivertaisen kanavaerotuk­sen tuottamiseksi. Lisäksi koska kaikki signaalit käsitellään digitaalisesti, signaali huononee vähemmän.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II luo viisi koko äänikaistan toistokanavaa 2-kanavaisista lähteistä. Tämä tapahtuu kehittyneen ja puhtaan surround-mat­riisidekooderin avulla, joka poimii alkuperäisen äänityksen tilaominaisuudet lisäämättä uusia ääniä tai värityksiä.
x Movie-tila
Movie-tila on tarkoitettu käytettäväksi stereote­levisio-ohjelmien ja kaikkien Dolby Surround ­formaatissa koodattujen ohjelmien kanssa. Tuloksena on parempi äänikentän suuntaavuus, joka lähestyy 5.1 erillisen kanavan äänenlaatua.
x Music-tila
82
FI
Page 83
Music-tila on tarkoitettu käytettäväksi kaikkien
jatk
stereomusiikkitallenteiden kanssa, ja se tuottaa laajan ja syvän äänikuvan.
Dolby Surround Pro Logic
Yhtenä Dolby Surround -järjestelmän koodauk­sen purkausjärjestelmänä Dolby Surround Pro Logic tuottaa 2-kanavaisesta äänestä neljä kana­vaa. Aikaisempaan Dolby Surround -järjestel­mään verrattuna Dolby Surround Pro Logic toistaa vasen-oikea-panoroinnin luonnollisem­min ja paikantaa äänet tarkemmin. Dolby Sur­round Pro Logicin käyttämiseksi parhaalla mahdollisella tavalla käytössäsi tulisi olla taka­kaiutinpari ja keskikaiutin. Takakaiuttimet tois­tavat äänen monona.
DTS
Digitaalisen äänen kompressiomenetelmä, jonka on kehittänyt DTS, Inc. Tällä tekniikalla voidaan toteuttaa 5.1-kanavainen surround-ääni. Formaatti sisältää stereotakakanavan ja erillisen subwoofer-kanavan. DTS tarjoaa samat, erilliset
5.1-kanavat kuin elokuvateattereille tarkoitettu korkealaatuinen digitaaliäänijärjestelmä. Hyvä kanavaerotus saadaan aikaan tallentamalla jokaisen kanavan bittitiedot erikseen ja proses­soimalla äänet sen jälkeen digitaalisesti.
DVD
Levy, joka voi sisältää jopa 8 tuntia liikkuvaa kuvaa, vaikka se on läpimitaltaan yhtä pieni kuin CD. Yksikerroksisen, yksipuolisen DVD-levyn data­määrä 4,7 Gt (gigatavua) on 7 kertaa suurempi kuin CD-levyn. Vastaavasti kaksikerroksisen, mutta yksipuolisen DVD-levyn datamäärä 8,5 Gt, yksikerroksisen, mutta kaksipuolisen DVD-levyn 9,4 Gt, sekä kaksipuolisen ja kaksi­kerroksisen DVD-levyn 17 Gt. DVD-levyn kuvadata on MPEG 2 -muodossa, joka on kansainvälisesti yleisesti käytetty digi­taalinen kompressiomenetelmä. Järjestelmässä kuvadata kompressoidaan noin 1/40 alkuperäi­sestä koostaan. DVD-levyllä käytetään myös vaihtuvia näytteenottotaajuuksia, joka käsittelee datavirtaa kuvatilan mukaisesti. Äänidata tallennetaan sekä Dolby Digital-muo­dossa että PCM-muodossa, jolloin voit aina nauttia mahdollisimman todentuntuisesta ääni­maisemasta. Lisäksi DVD-levyt voivat sisältää monia erilai­sia toimintoja, kuten erilaisia kuvakulmia, useita puhe- ja tekstityskieliä tai käytönvalvontatoi­minnon.
DVD+RW
DVD+RW (plus RW) on tallennettava ja uudel­leenkirjoitettava levy. DVD+RW-levyt käyttä­vät tallennusformaattia, joka on verrattavissa DVD VIDEO -formaattiin.
DVD-RW
DVD-RW on tallennettava ja uudelleenkirjoitet­tava levy, joka on saman kokoinen kuin DVD VIDEO -levy. DVD-RW-levyillä on kaksi eri tilaa: VR-tila ja Video-tila. Video-tilassa luotu­jen DVD-RW-levyjen formaatti on sama kuin DVD VIDEO -levyjen, kun taas VR (Video Recording) -tilassa tallennettujen levyjen sisäl­töä voi ohjelmoida tai editoida.
Tiedosto
DATA CD-/DATA DVD -levylle tallennettu JPEG-kuva tai DivX-video*. (Käsite "tiedosto" ei tämän järjestelmän osalta sisällä muita asi­oita.) Yksittäinen tiedosto muodostuu yksittäi­sestä kuvasta tai liikkuvan kuvan osiosta.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
Elokuvaperäinen ohjelmisto, videoperäinen ohjelmisto
DVD-levyt voidaan luokitella elokuva- tai videoperäisiksi ohjelmistoiksi. Elokuvaperäi­sissä DVD-levyissä on samat kuvat (24 ruutua sekunnissa) kuin elokuvateattereissa. Videope­räisillä DVD-levyillä, kuten televisiosarjoissa, kuvia on 30 ruutua (60 kenttää) sekunnissa.
HDMI (high-definition multimedia interface)
HDMI on liitäntä, joka mahdollistaa sekä video­että audiosignaalien siirron yhden digitaalisen liitännän kautta, joten voit nauttia korkealaatui­sesta digitaalisesta kuvasta ja äänestä. HDMI­standardi tukee HDCP:tä (High-bandwidth Digital Contents Protection), kopiosuojatekniik­kaa, joka käyttää koodaustekniikkaa digitaalisen videosignaalin suojaamiseen.
MPEG audio
Koodausjärjestelmä digitaalisen audiosignaalin pakkaamiseen. MPEG-1 on käytössä MP3-tie­dostoissa (MPEG-1 Audio Layer-3). MPEG-2 on käytössä yhtenä DVD-ääniformaattina.
Monikulmatoiminto
Joillekin DVD-levyille on tallennettu samasta kohtauksesta useista eri kuvakulmista tai video­kameran katselukulmista otettuja otoksia.
Lisätietoja
uu
83
FI
Page 84
Monikielitoiminto
Joillekin DVD-levyille on tallennettu useita eri­kielisiä ääniraitoja tai tekstitys eri kielillä.
Parental Control
Eräs DVD-järjestelmän ominaisuus on levyn katselun rajoittaminen iän perusteella sen mukaan, mikä on kunkin maan katselun alaikä­raja. Katselurajoitus on erilainen eri levyissä; kun toiminto on päällä, levyä ei voi ehkä soittaa ollenkaan, tai soitin ohittaa väkivaltaiset kohta­ukset tai korvaa ne muilla kohtauksilla jne.
PCM (Pulse Code Modulation)
Menetelmä analogisen äänen muuntamiseen digitaaliseksi ääneksi. Sitä käytetään Compact Disc (CD) -ääniformaatissa.
Playback Control (PBC)
VIDEO CD -järjestelmään (versio 2.0) tallen­nettuja signaaleja, joilla ohjataan toistoa. Käyttämällä levylle tallennettuja valikkotoimin­toja käyttäjä voi soittaa vuorovaikutteisia ohjel­mia, käyttää hakutoimintoja jne.
Aluekoodi
Tätä järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien suojaamiseen. Jokaisella DVD-järjestelmällä ja DVD-levyllä on myyntialueen mukainen alue­numero. Aluekoodi näytetään aina sekä järjes­telmässä että levyn pakkauksessa. Järjestelmä voi toistaa levyjä, jotka vastaavat sen aluekoo­dia. Järjestelmä voi toistaa myös levyjä, joissa on merkintä " ". Vaikka DVD-levyllä ei
ALL
näkyisi aluekoodia, aluerajoitus voi silti olla voimassa.
Kohtaus
PBC (Playback Control) -toiminnolla varustetun VIDEO CD -levyn valikkoruudut, liikkuvat kuvat ja stillkuvat on jaettu osioihin, joita kutsu­taan "kohtauksiksi".
Nimike
Pisin video-ohjelman kuva- tai musiikkijakso DVD:llä, elokuvassa tms., tai audio-ohjelman koko albumin nimi.
Raita
VIDEO CD-, CD- tai MP3-levyn kuva- tai musiikkiteoksen osuus. Albumi koostuu useista raidoista (vain MP3).
VIDEO CD
CD-tyyppinen digitaalinen tallenne, joka sisäl­tää liikkuvaa kuvaa. Kuvadata on MPEG 1 -muodossa, joka kansain­välisesti yleisesti käytetty digitaalinen pakkaus­standardi. Järjestelmässä kuvadata kompressoidaan noin 1/140 alkuperäisestä koostaan. Siten 12 cm:n VIDEO CD -levy voi sisältää 74 minuuttia liikkuvaa kuvaa. VIDEO CD -levyt sisältävät myös kompressoi­tua äänidataa. Ihmiskuulon erottelukyvyn ulko­puolella olevat äänet on kompressoitu, kun taas kuultavissa olevia ääniä ei ole kompressoitu. VIDEO CD -levylle mahtuu kuusinkertainen määrä ääntä tavanomaiseen CD-levyyn verrat­tuna. VIDEO CD -levyjä on kaksi erilaista versiota.
• Versio 1.1: Levy sisältää vain liikkuvaa kuvaa ja ääntä.
• Versio 2.0: Voit käyttää korkealaatuisia pysäytyskuvia ja interaktiivisia PBC-toimin­toja.
Tämä järjestelmä pystyy soittamaan kumman­kin version levyjä.
84
FI
Page 85
Kielikoodiluettelo
Joidenkin kielten kirjoitusasu noudattaa ISO 639: 1988 (E/F) -normia.
Koodi Kieli Koodi Kieli Koodi Kieli Koodi Kieli
1027 Afar 1028 Abhaasi 1032 Afrikaans 1039 Amhara 1044 Arabia 1045 Assami 1051 Aimara 1052 Azeri 1053 Baškiiri 1057 Valkovenäjä 1059 Bulgaria 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tiibet 1070 Bretoni 1079 Katalaani 1093 Korsika 1097 Tšekki 1103 Wales 1105 Tanska 1109 Saksa 1130 Bhutani 1142 Kreikka 1144 Englanti 1145 Esperanto 1149 Espanja 1150 Viro 1151 Baski 1157 Persia 1165 Suomi 1166 Fidzi 1171 Fääri 1174 Ranska 1181 Friisi
1183 Iiri 1186 Skotlannin
gaeli 1194 Galicia 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Kroatia 1229 Unkari 1233 Armenia 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesia 1253 Islanti 1254 Italia 1257 Heprea 1261 Japani 1269 Jiddi 1283 Jaava 1287 Georgia 1297 Kazakki 1298 Grönlanti 1299 Khmer 1300 Kannada 1301 Korea 1305 Kašmiri 1307 Kurdi 1311 Kirgiisi 1313 Latina 1326 Lingala 1327 Lao 1332 Liettua 1334 Latvia; Lätti 1345 Malagasi
1347 Maori 1349 Makedonia 1350 Malajalam 1352 Mongoli 1353 Moldavia 1356 Marathi 1357 Malaiji 1358 Malta 1363 Burma 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Hollanti 1379 Norja 1393 Oksitaani 1403 (Afan) Oromo 1408 Orija 1417 Punjabi 1428 Puola 1435 Afgaani;
Pashto 1436 Portugali 1463 Ketšua 1481 Retoromaani 1482 Kirundi 1483 Romania 1489 Venäjä 1491 Kinjaruanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sango 1502 Serbokroatia 1503 Singali 1505 Slovakki 1506 Sloveeni
1507 Samoa 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albania 1512 Serbia 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sunda 1516 Ruotsi 1517 Suahili 1521 Tamili 1525 Telugu 1527 Tadzikki 1528 Thai 1529 Tigrinja 1531 Turkmeeni 1532 Tagalog 1534 Setšwana 1535 Tonga 1538 Turkki 1539 Tsonga 1540 Tataari 1543 Twi 1557 Ukraina 1564 Urdu 1572 Uzbekki 1581 Vietnam 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Joruba 1684 Kiina 1697 Zulu
1703 Ei määritelty
Lisätietoja
Parental Control -aluekoodiluettelo
Koodi Alue Koodi Alue Koodi Alue Koodi Alue
2044 Argentiina 2047 Australia 2046 Itävalta 2057 Belgia 2070 Brasilia 2079 Kanada 2090 Chile 2092 Kiina 2115 Tanska
2165 Suomi 2174 Ranska 2109 Saksa 2248 Intia 2238 Indonesia 2254 Italia 2276 Japani 2304 Korea 2363 Malesia
2362 Meksiko 2376 Alankomaat 2390 Uusi-Seelanti 2379 Norja 2427 Pakistan 2424 Filippiinit 2436 Portugali 2489 Venäjä 2501 Singapore
2149 Espanja 2499 Ruotsi 2086 Sveitsi 2528 Thaimaa 2184 Iso-Britannia
85
FI
Page 86
Osat ja säätimet
Katso lisätietoja suluissa olevilta sivuilta.
Etupaneeli
A "/1 (virta/valmiustila) (22) B A (avaa/sulje) (22) C Levyn ohjaus (22) D FUNCTION (22) E Etupaneelin näyttö (87) F (kauko-ohjaimen anturi) (8)
Takapaneeli
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
CENTER WOOFER
A SPEAKER-liitännät (9) B DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) -
liitäntä (21, 57)
C AM-liitin (9) D COAXIAL FM 75 -liitäntä (9)
G VOLUME-säädin (22) H PHONES-liitäntä (22) I AUDION IN/A. CAL MIC -liitäntä (14, 21) J Levykelkka (22)
COAXIAL
AM
FM75
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
E EURO AV T OUTPUT (TO TV) -
liitäntä (9)
F HDMI OUT -liitäntä (19)
86
FI
Page 87
Etupaneelin näyttö
Etupaneelin näytön ilmaisimista
A Syttyy, kun HDMI OUT -liitäntä on
kytketty oikein HDCP-yhteensopivaan (high-bandwidth digital content protection) laitteeseen, jossa on HDMI­tai DVI (digital visual interface) ­tuloliitäntä. (19)
B Syttyy, kun nimikkeen tai jakson
aikatiedot näkyvät etupaneelin näytössä. (Vain DVD) (38)
C Syttyy, kun laitteessa on NTSC-levy. D Syttyy, kun asemaa vastaanotetaan.
(Vain radio) (51)
E Stereo-/monotehoste (vain radio) (52) F Syttyy, kun uniajastin on asetettu. (56) G Syttyy, kun elokuva- tai musiikkitila on
valittu. (25)
H Toistotila (vain DVD-toiminto) I Nykyinen uudelleentoiston tila (34) J Syttyy, kun lapsilukkotoiminto on
otettu käyttöön. (58)
K Osoittaa valitun [SPEAKER
FORMATION] -asetuksen. (62)
L Nykyinen surround-tila (paitsi JPEG) M Syttyy, kun DYNAMIC BASS on valittu.
(55)
N Näyttää järjestelmän tilan, kuten
jakson, nimikkeen tai raidan numeron, aikatiedot, radiotaajuuden, toistotilan, äänikentän jne.
Lisätietoja
87
FI
Page 88
Ohjausvalikon näytön opas
DISPLAY
Ohjausvalikon näytön avulla voit valita toiminnon ja tarkastella siihen liittyviä tietoja. Tuo ohjausva­likon näyttö esiin tai sulje se painamalla DISPLAY tarpeeksi monta kertaa seuraavasti:
Ohjausvalikon näyttö 1
,
m
Ohjausvalikon näyttö 2 (näkyy vain joillakin levyillä)
m
Ohjausvalikon näyttö päältä
Ohjausvalikon näyttö
Ohjausvalikon näytöissä 1 ja 2 on eri kohteet levyn tyypin mukaan vaihdellen. Katso lisätietoja valik­koyksiköistä suluissa olevilta sivuilta.
Esimerkki: Ohjausvalikon näyttö 1 toistettaessa DVD VIDEO -levyä.
FI
88
Page 89
1)
jatk
2)
Toiston tila (N toisto,
X tauko, x pysäytys jne.)
Toistettavan levyn
3)
tyyppi
Toistoaika
Nykyinen asetus
Vaihtoehdot
4)
Ohjausvalikon
Valittu yksikkö
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF OFF
DISC TITLE
Parhaillaan toistettavan nimikkeen numero
Parhaillaan toistettavan jakson numero
Nimikkeiden kokonaismäärä
Jaksojen kokonaismäärä
1)
2)
) )
DVD VIDEO
CHAPTER
Valitun ohjausvalikon yksikön toiminnon nimi
Toimintaviesti
1)
Näyttää kohtauksen numeron VIDEO CD -levyillä (PBC käytössä), raidan numeron VIDEO CD-/CD-levyillä,
REPEAT
ENTER DISPLAY
Quit:
albumin numeron DATA CD-/DATA DVD -levyillä. DivX-albumin numero DATA CD-/DATA DVD -levyillä (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja).
2)
Näyttää indeksin numeron VIDEO CD -levyillä, MP3-audioraidan numeron tai JPEG-kuvatiedoston numeron DATA CD-/DATA DVD -levyillä. DivX-videotiedoston numero DATA CD-/DATA DVD -levyillä (ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja).
3)
Näyttää Super VCD -levyn muodossa "SVCD". Näyttää "MP3" ohjausvalikon näytössä 1 tai "JPEG" ohjausvali­kon näytössä 2 DATA CD-/DATA DVD -levyillä.
4)
Näyttää JPEG-tiedostojen päivämäärän.
Näytön sulkeminen
Paina DISPLAY.
Ohjausvalikon yksiköiden luettelo
Lisätietoja
Yksikkö Yksikön nimi, toiminto, levyn tyyppi
(TITLE) (s. 29)/[SCENE] (s. 29)/[TRACK] (s. 29)
Valitsee toistettavan nimikkeen, kohtauksen tai raidan.
[CHAPTER] (s. 29)/[INDEX] (s. 29)
Valitsee toistettavan jakson tai indeksin.
[TRACK] (s. 29)
Valitsee toistettavan raidan.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (s. 37)
Valitsee toistettavien nimikkeiden (DVD-RW/DVD-R) tyypin, [ORIGINAL] tai muokattu [PLAY LIST].
uu
89
FI
Page 90
p
[TIME/TEXT] (s. 29)
Tarkistaa kuluneen ajan ja jäljellä olevan toistoajan. Syötä aikakoodi kuvien ja musiikin hakemista varten. Näyttää DVD-/CD-tekstin tai MP3-raidan nimen.
[SPEAKER FORMATION] (sivut 62, 64)
Asettaa kaiutinten asettelun./Säädä kaiuttimien taso automaattisesti.
[PROGRAM] (s. 31)
Valitsee toistettavan raidan haluamassasi järjestyksessä.
[SHUFFLE] (s. 33)
Toistaa raidat arvotussa järjestyksessä.
[REPEAT] (s. 34)
Toistaa koko levyn (kaikki nimikkeet/kaikki raidat/kaikki albumit) jatkuvalla toistolla tai yhden nimikkeen/jakson/raidan/albumin jatkuvalla toistolla.
[A/V SYNC] (s. 41)
Säätää kuvan ja äänen välisen viiveen.
* *
[PARENTAL CONTROL] (s. 59)
Asettaa toistorajoituksen tällä järjestelmällä.
[SETUP] (s. 66)
[QUICK] Setup (s. 14) Quick Setup -toiminnolla voit valita haluamasi kuvaruutunäytön kielen, TV:n kuvasuhteen,
kaiutinten asettelun ja valita, aloitetaanko Auto Calibration -kalibrointitoiminto. [CUSTOM] Setup
Quick Setup -asetusten lisäksi voit säätää monia muitakin asetuksia. [RESET] Palauttaa [SETUP]-asetukset oletusasetuksiinsa.
[ALBUM] (s. 29)
Valitsee toistettavan albumin.
[FILE] (s. 29)
Valitsee toistettavan JPEG-kuvatiedoston tai DivX-videotiedoston*.
[DATE] (s. 40)
**
Näyttää päivämäärän, jolloin kuva on otettu digitaalikameralla.
[INTERVAL] (s. 46)
**
Määrittää ajan, jonka verran dioja näytetään TV-ruudulla.
[EFFECT] (s. 47)
**
Valitsee tehosteet, joita käytetään diojen vaihtamisessa diaesityksen aikana.
[MODE (MP3, JPEG)] (s. 46)
**
Valitsee datan tyypin, MP3-audioraita (AUDIO), JPEG-kuvatiedosto (IMAGE) tai molemmat (AUTO), toistettavaksi toistettaessa DATA CD-/DATA DVD -levyä.
* Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja. ** Nämä yksiköt eivät näy toistettaessa DATA CD-/DATA DVD -levyä, jolla on DivX-videotiedosto (ei koske
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja)
Ti
• Ohjausvalikon kuvakeilmaisin syttyy vihreänä kun valitset minkä tahansa muun yksikön
t
kuin [OFF] (vain [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT] ja [A/V SYNC]). [ORIGINAL/PLAY LIST] -ilmaisin syttyy vihreänä, kun valitset [PLAY LIST] (oletusasetus).
FI
90
Page 91
DV Setup Display -luettelo
Voit asettaa seuraavia yksiköitä DVD Setup Display -asetusnäytöstä. Näytettyjen yksiköiden järjestys voi olla eri kuin todellisessa näytössä.
LANGUAGE SETUP
OSD*
MENU*
AUDIO* SUBTITLE*
CUSTOM SETUP
HDMI CONTROL PAUSE MODE TRACK SELECTION
MULTI-DISC RESUME
AUDIO DRC
AUDIO (HDMI)
DivX**
OFF ON AUTO FRAME OFF AUTO
ON OFF
OFF STANDARD MAX
OFF ON
SCREEN SETUP
TV TYPE
YCB CR /RGB (HDMI)
SCREEN SAVER
BACKGROUND
* Valitse näytöllä olevasta kieliluettelosta kieli, jota haluat käyttää. **Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa myytäviä malleja.
16:9 4:3 LETTER
BOX 4:3 PAN SCAN YCBCR RGB ON OFF JACKET
PICTURE GRAPHICS BLUE BLACK
SPEAKER SETUP
CONNECTION
DISTANCE (FRONT)
DISTANCE (SURROUND)
LEVEL (FRONT)
LEVEL (SURROUND)
TEST TONE
FRONT CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
L 1.0 – 7.0 m R CENTER
L R
L R
CENTER
SUBWOOFER L
R
OFF ON
YES YES NONE YES NONE
YES
1.0 – 7.0 m
0.0 – 7.0 m
0.0 – 7.0 m
0.0 – 7.0 m
6.0 0.0 dB
6.0 0.0 dB6.0 +6.0 dB6.0 +6.0 dB
6.0 +6.0 dB6.0 +6.0 dB
Lisätietoja
91
FI
Page 92
System Menu -luettelo
Voit asettaa seuraavia yksiköitä kauko-ohjaimen SYSTREM MENU -painikkeella.
System Menu
MEMORY FM MODE
NAME IN SLEEP DIMMER DIMMER OFF
DEMO DEMO ON
ATTENUATE
CHILD LOCK OFF
1)
Näkyy ainoastaan "TUNER FM"- tai "TUNER AM" -toiminnon aikana.
2)
Näkyy ainoastaan "TUNER FM" -toiminnon aikana.
3)
"ATTENUATE" ei välttämättä tule näkyviin valitun toiminnon mukaan vaihdellen.
1)
MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM)
2)
STEREO MONO
1)
SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M
DIMMER ON
DEMO OFF
3)
ATT ON ATT OFF
ON
92
FI
Page 93
Hakemisto
jatk
Numeroja sisältävät nimet
16:9 68 4:3 LETTER BOX 68 4:3 PAN SCAN 68
5.1-kanavainen surround 36
A
A/V SYNC 41 ALBUM 29 Albumi 82 Aluekoodi 7, 84 ANGLE 40 ATTE N UATE 24 AUDIO 68 AUDIO (HDMI) 71 AUDIO DRC 70 Auto Calibration 64, 82
B
BACKGROUND 69
C
CHAPTER 29 COLD RESET 74 CUSTOM 66 CUSTOM PARENTAL
CONTROL 59
CUSTOM SETUP 70
D
D. C. A. C. 64, 82 DATA CD 44, 48 DATA DVD 44, 48 DEMO 17 Diaesitys 46 Digital Cinema Auto
Calibration 64, 82 DIGITAL MEDIA PORT 57 DIMMER 56 DISPLAY 53 Dolby Digital 35, 82 Dolby Pro Logic II 82 Dolby Surround Pro Logic 83 DTS 35, 83 DVD 83 DVD:n valikko 35 DVD+RW/ 83 DVD-RW 37, 83 DVI 20 DYNAMIC BASS 55
E
EFFECT 47 Elokuvaperäinen ohjelmisto 83 Esittely 17 Esivalinta-asemien
nimeäminen 52 Etupaneeli 86 Etupaneelin näyttö 38, 87
F
FILE 29 FM MODE 52
H
Haku 28 HDMI
YCBCR/RGB (HDMI) 69 HDMI (high-definition
multimedia interface) 20, 83 HDMI CONTROL 70 Hidastettu toisto 28
I
INDEX 29 Instant Advance 23 Instant Replay 23 INTERVAL 46
J
Jakso (Chapter) 82 Jatkuva toisto 22 JPEG 42, 44
K
Kaiuttimien seinäasennus 18 Kauko-ohjain 8, 54 Kielikoodiluettelo 85 Kohtaus 84 Kuuntelu
levyn tietty kohta 28
muut laitteet 23
TVn ääni 24 Kuvahaku 28 Käyttökelpoiset levyt 6
L
LANGUAGE SETUP 68 Lapsilukko 58 Levyjen käsittely 76 LINE RGB 16 LINE VIDEO 16
M
MENU 68 MODE (MP3, JPEG) 46 Monikielitoiminto 84 Monikulmatoiminto 40, 83 MP3 42, 44 MPEG audio 83 Multi Session CD 7 MULTI-DISC RESUME 70 MUTING 23 Muun laitteen kytkeminen 21
N
Nimike 84
O
Ohjausvalikon näyttö 88 Ohjelmoitu toisto (Program
Play) 31 ORIGINAL 37 OSD 68
P
Pakkauksen purkaminen 82 PARENTAL CONTROL 60 Parental Control 84 Paristot 8 PAUSE MODE 70 PBC-toisto 50 PCM (Pulse Code Modulation)
84 PICTURE NAVI 30, 44 Pikakelaus eteenpäin 28 Pikakelaus taaksepäin 28 PLAY LIST 37 Playback Control (PBC) 84 Pysäytyskuva 28
R
Radio 52 Radioasemat 51 Raita 84 RDS 53 Repeat Play 34 RESET 67 Resume Play 30
uu
93
FI
Page 94
S
SCENE 29 SCREEN SAVER 69 SCREEN SETUP 68 Set up Display -asetusnäyttö 66 SETUP 66 Setup Display 91 Shuffle Play 33 SLEEP 56 SPEAKER FORMATION 62 SPEAKER SETUP 71
CONNECTION 71 DISTANCE 72
LEVEL 72, 73 SUBTITLE 41, 68 SYSTEM MENU 17, 24, 52,
56, 58 System menu -luettelo 92
T
Takapaneeli 86 TEST TONE 73 THEATRE SYNC 54 Tiedosto 83 TIME/TEXT 29 TITLE 29 TRACK 29 TRACK SELECTION 70 TV
TV:n kytkeminen 19
TV:n ohjaaminen 54 TV TYPE 68
V
Valinta 25 Vianetsintä 76 VIDEO CD 84
Ä
Äänikenttä 26
FI
94
Page 95
Kauko-ohjain
AAKKOSJÄRJESTYS
A – O
ANGLE 5 (40) AUDIO 4 (35) CLEAR ef (29, 54, 67) D.TUNING wf (52) DISC SKIP* eg DISPLAY 2 (38, 53) DVD MENU wh (35,. 48, 54) DVD TOP MENU qf (35) DYNAMIC BASS wd (55) ENTER wg (54) FUNCTION ws (22, 23, 30, 51,
62)
MOVIE/MUSIC qj (25) MUTING 7 (22) Numeropainikkeet** qg (29, 52,
54, 59)
P – Ö
PICTURE NAVI 6 (30, 54) PRESET +/– wk es (52) SOUND FIELD qh (26) SUBTITLE wf (41) SYSTEM MENU wg (17, 23, 54,
56, 92)
THEATRE SYNC w; (55) TUNING +/– 0 qs (51) TV e; (54) TV CH +/– wa (54) TV INPUT qk (54) TV VOL +/– eh (54) VIDEO FORMAT 3 (16) VOLUME +/–** 8 (22, 52, 73)
PAINIKKEIDEN KUVAUKSET
[/1 (virta/valmiustila) 1 (14, 17,
22, 30, 52)
TV [/1 (virta/valmiustila) ej
(54)
C/X/x/c/ qd (14, 17, 23, 29,
51, 59)
REPLAY/
ADVANCE 9 (22)
./> es wk (22) m/M qs 0 (28)
/ SLOW qs 0 (28)
H (toisto)** ea (22, 30, 61)
STEP 9 (28)
x (pysäytys) wl (23, 30, 59) X (tauko) qa (23) Z (avaa/sulje) ql (23)
DISPLAY wj (15, 29, 59, 88)
O RETURN ed (30)
-/-- ef (54)
* DISC SKIP -painike ei ole
käytettävissä tässä mallissa.
** H -, numero 5- ja VOLUME
+ -painikkeissa on sormin tuntuva piste. Käytä pistettä viitekohtana ohjatessasi järjestelmää.
Page 96
http://www.sony-europe.com
Sony Corporation Printed in Denmark
Loading...