Sony DAV-DZ231 User Manual [sv]

2-895-965-73(1)
DVD Home Theatre System
Bruksanvisning
DAV-DZ230/DZ231
©2007 Sony Corporation

VARNING

Varning! – Om optiska instrument används tillsammans med denna produkt ökar risken för att ögonen skadas.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda. Att täcka över enheten m ed t.ex. tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande medför risk för överhettning och brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten. Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Utsätt inte batteriet för hög värme som t ex direkt solljus, eld eller liknande.
Kasta inte batteriet med hushållsavfallet; behandla det som miljöfarligt avfall.
Den här apparaten klassas som en LASERAPPARAT AV KLASS 1. Märkningen är placerad på baksidan av enheten.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
• Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen
(elnätet) så länge som nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen på själva enheten.
• Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.

Välkommen!

Tack för att du har köpt Sony DVD Home Theatre System. Innan du använder systemet bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och sedan ha den till hands för framtida referens.
SE
2
Innehållsförteckning
f
Välkommen! ...........................................2
Om den här bruksanvisningen ................5
Följande skivor kan spelas på detta
system ...............................................6
Komma igång – GRUNDER –
Steg 1: Anslutning av systemet och
TV:n.......................................... 10
Steg 2: Placering av systemets
delar .........................................14
Steg 3: Utföra
snabbinställningen................. 14
Komma igång – AVANCERAT –
Stänga av visningen ..............................18
Montera högtalarna på en vägg.............19
Anslutning av TV:n (avancerat)............20
Ansluta andra komponenter ..................22
Grundläggande funktioner
Spela skivor .................................. 23
Lyssna på radio eller ljud från andra
komponenter........................... 24
Lyssna på TV-ljudet från alla
högtalare..................................25
Välja film- eller musikläge ........... 26
Ljudjusteringar
Lyssna på surroundljud med ljudfält.....27
Olika funktioner för att spela skivor
Söka efter en viss punkt på en skiva .....29
(Avsökning, uppspelning i slowmotion, frysa bildrutor)
Söka efter titel/kapitel/spår/avsnitt,
etc....................................................30
Söka med hjälp av avsnitt .....................32
(Bildnavigering)
Återuppta uppspelningen från den punkt
där du stoppade skivan ...................32
(Återuppta uppspelningen)
Skapa egna program..............................33
(Programmerad uppspelning)
Spela upp spår i slumpvis ordning ........35
(Slumpmässig uppspelning)
Spela upprepade gånger........................ 36
(Repeterad uppspelning)
Använda DVD-menyn.......................... 37
Ändra ljudet.......................................... 37
Välja [ORIGINAL] eller [PLAY LIST] på
en DVD-R-/DVD-RW-skiva.......... 39
Visa skivinformation............................ 40
Ändra vinklarna.................................... 42
Visa undertexterna................................ 43
Justera fördröjningen mellan bild och
ljud..................................................43
(AV SYNK) Om MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler.................................44
Spela upp DATA-CD-skivor eller DATA-
DVD-skivor med MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler.................................46
Spela upp ljudspår och bilder som ett
bildspel med ljud............................ 48
Titta på DivX®-videofilmer................. 50
(Utom för modeller till
Storbritannien och Nordamerika) Spela upp VIDEO-CD-skivor med PBC-
funktioner (version 2.0).................. 52
(PBC-uppspelning)
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer...................... 53
Lyssna på radio..................................... 54
Använda RDS (Radio Data System) .... 55
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen.................................56
Använda funktionen THEATRE
SYNC .............................................56
Använda ljudeffekter ............................ 57
Använda sovtimern............................... 58
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster .................................. 58
Använda DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern.......................................... 59
Inaktivera knapparna på enheten.......... 60
(Barnspärr)
ortsättning
SE
3
Avancerade inställningar och justeringar
Låsa skivor............................................61
(ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS)
Så här får du optimalt surroundljud i ett
rum..................................................64
(HÖGTALARPLACERING)
Automatisk kalibrering av korrekta
inställningar....................................66
(AUTOM.KALIBRERING)
Använda inställningsdisplayen .............68
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret ........................................70
[SPRÅKINSTÄLLNING]
Inställningar för displayen ....................70
[SKÄRMINSTÄLLNINGAR]
Anpassade inställningar ........................72
[SPECIALINSTÄLLNINGAR]
Inställningar för högtalarna...................73
[HÖGTALARINSTÄLLN.]
Återgå till standardinställningarna........76
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder.............................77
Om skivor..............................................78
Felsökning.............................................78
Självdiagnosfunktion ............................82
(När bokstäver/siffror visas i
displayen)
Tekniska data........................................83
Ordlista..................................................84
Språkkoder............................................87
Register över delar och kontroller.........88
Guide till kontrollmenyn.......................90
Lista över
DVD-inställningsdisplayen ............93
Systemmeny-lista..................................94
Sakregister.............................................95
SE
4

Om den här bruksanvisningen

• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på enheten om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Instruktionerna i denna bruksanvisning är avsedda för DAV-DZ230 och DAV-DZ231. DAV-DZ230 är den modell som används i bilderna. Skillnader i handhavande markeras klart i texten, t.ex. ”endast DAV-DZ230”.
• Vad som visas i kontrollmenyn varierar beroende på området.
• ”DVD” kan användas som allmän term för DVD-VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och DVD-RW/DVD-R-skivor.
• Måtten för nordamerikanska modeller anges i fot (ft).
• Nedanstående symboler används i den här bruksanvisningen.
Symbol Betydelse
Funktioner som är tillgängliga för DVD-VIDEO-, DVD-R-/DVD­RW-skivor i videoläge och DVD+R-/DVD+RW-skivor
Funktioner som är tillgängliga för DVD-R-/DVD-RW-skivor i läget VR (videoinspelning)
Funktioner som är tillgängliga för VIDEO-CD-skivor (inklusive Super VCD- eller CD-R-/CD-RW­skivor i formatet Video-CD eller Super VCD)
Funktioner som är tillgängliga för ljud-CD-skivor eller CD-R-/CD­RW-skivor i formatet ljud-CD
Funktioner som är tillgängliga för DATA-CD-skivor (CD-ROM-/CD­R-/CD-RW-skivor) med MP3 ljudspår, JPEG-bildfiler och
2)3)4)
DivX Funktioner som är tillgängliga för
DATA-DVD-skivor (DVD-ROM-/ DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD+RW-skivor) med MP3 ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX
2)3)4)
-videofiler
-videofiler
1)
-
1)
-
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinform ation som definierats av ISO/MPEG.
2)
Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
3)
DivX® är en komprimeringsteknik för videofiler som har utvecklats av DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified och därtill associerade logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
SE
5

Följande skivor kan spelas på detta system

Skivformat Skivlogotyp
DVD-VIDEO
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO-CD (Ver. 1.1- och
2.0-skivor)/ Ljud-CD
CD-RW/CD-R (ljuddata) (MP3-filer) (JPEG-filer)
”DVD-RW”, ”DVD+RW”, ”DVD+R”, ”DVD-VIDEO”- och ”CD”-logotyperna är varumärken.

Om CD-/DVD-skivor

Det här systemet kan spela CD-ROM-/CD-R-/ CD-RW-skivor som spelats in i följande format:
– formatet ljud-CD – formatet VIDEO-CD – MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler* i format som överensstämmer med ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det utökade formatet, Joliet
Det här systemet kan spela DVD-ROM-/ DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R­skivor som spelats in i följande format:
– MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-
videofiler* i format som överensstämmer med UDF (Universal Disc Format)
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.

Exempel på skivor som inte kan spelas på detta system

Följande skivor kan inte spelas på detta system:
• CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-skivor som spelats in i andra format än de format som listas på sidan 6
• CD-ROM-skivor som spelats in i formatet PHOTO CD
• Datadelen av CD-Extras-skivor
• Ljud-DVD-skivor
• Super Audio CD-skivor
• DATA-DVD-skivor som inte innehåller MP3­ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX­videofiler*
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
• DVD-RAM-skivor
Systemet kan dessutom inte spela följande skivor:
• En DVD-VIDEO-skiva som har en annan områdeskod (sid. 7, 86)
• En skiva som inte är av standardformat (t.ex. kort- eller hjärtformade skivor)
• En skiva med påklistrade papper eller etiketter
• En skiva där rester av självhäftande tejp eller dekaler finns kvar
SE
6
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/
f
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i detta system. Det kan bero på skivans inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller på inspelningsenhetens och redigeringsprogramvarans egenskaper. Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns i bruksanvisningen till inspelningsenheten. Observera att vissa uppspelningsfunktioner eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/ DVD+R-skivor, även om de har slutbehandlats på ett riktigt sätt. I detta fall spelar du upp skivan med normal uppspelning. Dessutom kan vissa DATA-CD-/DATA-DVD-skivor som skapats i Packet Write-format inte spelas upp.
Ljud-CD-skivor som kodats med teknik för skydd av upphovsrätt
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud­CD-skivor med teknik för skydd av upphovsrätts. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD­inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.

Om Multi Session-CD-skivor

• Det här systemet kan spela Multi Session-CD­skivor när ett MP3-ljudspår har spelats in under den första bränningen. Alla efterföljande MP3-ljudspår som spelats in under senare bränningar kan också spelas upp.
• Det här systemet kan spela Multi Session-CD­skivor när en JPEG-bildfil har spelats in under den första bränningen. Alla efterföljande JPEG-bildfiler som spelats in under senare bränningar kan också spelas upp.
• Om ljudspår och bilder i ljud-CD-format eller video-CD-format har spelats in under den första brännin gen, kan bara filer från den första bränningen spelas upp.

Områdeskod

Systemet har en områdeskod som är tryckt på enhetens baksida och du kan bara använda DVD-skivor som är märkta med samma områdeskod.
DVD-VIDEO-skivor med märket kan också spelas på detta system. Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO­skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden.] visas på TV-skärmen. På vissa DVD-VIDEO-skivor anges eventuellt ingen områdeskod även om uppspelning av DVD-VIDEO-skivan begränsas av områdesrestriktioner.
ALL

Notering om uppspelningsfunktioner för DVD- och VIDEO-CD-skivor

Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av programvarutillverkaren. Eftersom detta system spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor beroende på innehållet på skivan som levereras av programtillverkaren kanske inte alla uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Läs även anvisningarna som följde med DVD- eller VIDEO-CD-skivorna.
ortsättning
SE
7

Copyright

I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd som omfattas av patent i USA och annan immateriell egendomsrätt. Användning av denna teknik för skydd av upphovsrätt måste auktoriseras av Macrovision och gäller för användning i hemmet och andra begränsade visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen tillåts av Macrovision. Baklängeskonstruktion och nedmontering är förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och Dolby Pro Logic (II) självjusterande matrissurroundavkodare (adaptive matrix surround decoder) och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Tillverkad på licens från DTS, Inc.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken för DTS, Inc.
SE
8
Komma igång – GRUNDER –
Se Tekniska data angående uppackning, sid. 83.
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. För att använda fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på enheten.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Fästa fotkuddar på subwoofern
Fäst de medföljande fotkuddarna på subwooferns undersida för att stabilisera subwoofern och hindra den från att glida.
Komma igång – GRUNDER –
SE
9

Steg 1: Anslutning av systemet och TV:n

Följande är den grundläggande anslutningen av enheten till högtalarna och TV:n. För andra TV­anslutningar, se sid. 20. För andra komponentanslutningar, se sid. 22.
Se anslutningsschemat nedan och läs tilläggsinformationen enligt punkterna 1 till 4 på de följande sidorna.
Komma igång – GRUNDER –
Främre högtalare (R)
SPEAKER
CENTER WOOFER
Nätkabel
Subwoofer
FRONT R
SPEAKER
FRONT L SUR R SUR L
Mitthögtalare
(DVD ONLY)
Främre högtalare (L)
AM-ramantenn
COAXIAL
AM
DMPORT
OUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
FM75
FM-antennsladd
TV
Surroundhögtalare (R)
SE
10
Surroundhögtalare (L)
:Signalflöde

1 Ansluta högtalarna

f
Kablar som krävs
Kontakten och det färgade höljet på högtalarkablarna har samma färg som uttagen dit de ska kopplas.
Komma igång – GRUNDER –
Till SPEAKER-uttaget
Obs!
• Se till att högtalarkabelns isolering inte fastnar i SPEAKER-uttaget.
Färgat hölje
(+)
(–)
Undvika kortslutning av högtalarna
Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i högtalarnas kablar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan högtalarkabel, så som visas nedan.
En oisolerad del av en högtalarkabel är i kontakt med ett annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har kommit i kontakt med varandra eftersom för mycket av isoleringen tagits bort.
När du har kopplat alla komponenter, högtalare och nätkabeln spelar du upp en testton för att kontrollera att alla högtalarna är korrekt anslutna. Mer information om uppspelning av testton finns på sidan sid. 75. Om du inte hör något ljud från en högtalare när testtonen spelas eller om en testton spelas upp i en annan högtalare än den som visas i inställningsdisplayen, kan det hända att högtalarna har kortslutits. Om detta inträffar måste du kontrollera högtalarkopplingarna på nytt.
Obs!
• Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till korrekt uttag på komponenterna: 3 till 3 och # till #. Om kablarna kopplas fel kan ljudet förvrängas och du får inget basljud.
ortsättning
11
SE

2 Ansluta TV:n

Kablar som krävs SCART-kabel (EURO AV) (medföljer ej)
.
Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till uttaget EURO AV T OUTPUT (TO TV) uttaget på enheten. När du ansluter SCART-kabeln (EURO AV) ska du kontrollera att TV:n kan ta emot S-video- eller RGB-signaler. Om TV:n kan ta emot S-videosignaler, ska du ändra TV:ns ingångsläge till RGB­signaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
Komma igång – GRUNDER –
Tips
• Om du vill mata ut TV- eller stereoljud för en 2-kanalskälla från de 6 högtalarna kan du ställa in ett av ljudfälten ”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Pro Logic II MOVIE” eller ”Dolby Pro Logic II MUSIC” (sid. 27).

3 Ansluta antennen

Ansluta AM-ramantennen
Antennens utformning och längd har anpassats för att ta emot AM-signaler. Ta inte isär eller rulla ihop antennen.
1 Lossa endast ramen från plaststativet. 2 Inställning av AM-ramantennen.
3 Anslut kablarna till AM-antennuttagen.
Tråd (A) eller tråd (B) kan anslutas till valfritt uttag.
SE
12
Stick in kabeln medan du trycker ner klämman.
Komma igång – GRUNDER –
AB
Obs!
• Placera inte AM-ramantennen intill enheten eller någon annan AV-utrustning eftersom störningar kan uppstå.
Tips
• Justera AM-ramantennens riktning för bästa AM-mottagning.
Stick in så här långt.
4 Säkerställ att AM-ramantennen är ordentligt ansluten genom att dra lätt i den.
Ansluta FM-antennsladden
Anslut FM-antennsladden till COAXIAL FM 75 Ω-uttaget.
FM-antennsladd (medföljer)
eller
COAXIAL FM 75 Ω-uttag
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla enheten till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
FM-antennsladd (medföljer)
COAXIAL FM 75 Ω-uttag
Enhet
FM-utomhusantenn

4 Anslutning av nätkabeln

Anslut högtalarna till enheten innan du ansluter enhetens nätkabel till vägguttaget.
13
SE
Steg 2: Placering av
Steg 3: Utföra
systemets delar

Placera högtalarna

För att få bästa surroundljud ska alla högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Med det här systemet kan du emellertid placera mitthögtalaren upp till 1,6 meter närmare (B) och surroundhögtalarna upp till 5,0 meter närmare (C) lyssningspositionen.
Komma igång – GRUNDER –
De främre högtalarna kan placeras mellan 1,0 och 7,0 meter (A) från lyssningspositionen.
Placera högtalarna enligt bilden nedan.
Obs!
• Placera inte högtalarna lutande.
• Placera inte högtalarna på platser som är: – Extremt varma eller kalla – Dammiga eller smutsiga – Mycket fuktiga – Utsatta för vibrationer – Utsatta för direkt solljus
• Vid rengöring ska du använda en mjuk duk, som t.ex.
en glasögonduk.
• Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Tips
• När du ändrar högtalarnas position rekommenderas
att du även ändrar inställningarna. För mer information, se ”Så här får du optimalt surroundljud i ett rum” (sid. 64) och ”Automatisk kalibrering av korrekta inställningar” (sid. 66).
snabbinställningen
Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång med att använda systemet.
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Slå på strömmen till TV:n. 2 Tryck på [/1.
Obs!
• Koppla ur hörlurarna när du utför snabbinställningarna. Det går inte att utföra några steg efter 11 om hörlurarna är inkopplade.
• Se till att funktionen är inställd på ”DVD” (sid. 23).
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TV­skärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på TV-skärmen. Om detta meddelande inte visas, tar du fram snabbinställningen och utför stegen igen (sid. 16).
4 Tryck på utan att ha satt i en skiva.
Inställningsdisplayen för val av språk för skärmtext visas.
14
SE
SPRÅKINSTÄLLNING
f
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD: UNDERTEXT:
ENGELSKA ENGELSKA
FRANSKA
SPANSKA
PORTUGISISKA
HÖGTALARPLACERING
Komma igång – GRUNDER –
STANDARD
5 Välj språk genom att trycka på X/x.
Systemet visar menyn och undertexter på det språk du valt.
6 Tryck på .
Inställningsdisplayen för val av TV:ns bildproportioner visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
BCR
/RGB (HDMI):
YC SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
4:3 BREVLÅDEFORMAT
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
7 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x. x Om du har en bredbilds-TV eller en
vanlig TV (med bildproportionen 4:3) med bredbildsläge
[16:9] (sid. 70)
x Om du har en vanlig TV (med bildproportionen 4:3)
[4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3 PAN&SCAN] (sid. 70)
8 Tryck på .
Inställningsdisplayen för att välja högtalarplacering visas.
9 Tryck på C/c för att välja bilden för
aktuell högtalarplacering.
För mer information, se ”Så här får du optimalt surroundljud i ett rum” (sid. 64).
10Tryck på . 11Anslut kalibreringsmikrofonen till
A.CAL MIC-uttaget på frontpanelen och tryck på X/x för att välja [JA].
Placera kalibreringsmikrofonen i öronnivå på ett trefotsstativ, etc. (medföljer ej). Varje högtalares framsida bör vara vänd mot kalibreringsmikrofonen och inga hindrande föremål får finnas mellan högtalarna och kalibreringsmikrofonen. Var tyst under mätningen.
AUDIO IN / A.CAL MIC
Kalibreringsmikrofon
ortsättning
15
SE
12Tryck på .
AUTOM. KALIBRERING
Anslut kalibreringsmikrofonen. Starta mätning?
JA NEJ
Automatisk kalibrering startar.
Obs!
• Högt testljud matas ut när [AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte
Komma igång – GRUNDER –
sänka volymen. Visa hänsyn till barn och grannar.
• Se till att du inte befinner dig i mätområdet och var helt tyst under mätningen (som tar cirka 3 minuter). Annars kan mätningen störas.
13Koppla ur kalibreringsmikrofonen och
tryck på C/c för att välja [JA].
Mätning genomförd.
FRAM V : FRAM H : MITTEN :
SUBWOOFER : SURROUND V : SURROUND H : Om det är OK, koppla ur kalibreringsmikrofonen och välj
Obs!
“JA”
.
JA JA INGEN JA INGEN INGEN
JA NEJ
• Mätningarna kan påverkas av miljön i det rum där systemet installerats.
• Om mätningen misslyckas, följ meddelandet och försök köra [AUTOM.KALIBRERING] igen.
• Om du väljer [ANNAT RUM] för [HÖGTALARPLACERING] visas inte mätningar för [SURROUND V] och [SURROUND H].
14Tryck på .
Snabbinställningen är slutförd. Alla anslutningar och inställningar är färdiga.
Avsluta snabbinställningen
Tryck på DISPLAY under valfritt steg.
Tips
• Om du ändrar på högtalarnas position, nollställ då högtalarinställningarna. Se ”Så här får du optimalt surroundljud i ett rum” (sid. 64) och ”Automatisk kalibrering av korrekta inställningar” (sid. 66).
• För att ändra någon av inställningarna, se ”Använda inställningsdisplayen” (sid. 68).
Aktivera snabbinställningsdisplayen
1 Tryck på DISPLAY när systemet är i
stoppläge.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja
[INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på .
Alternativen för [INSTÄLLNINGAR] visas.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
SNABB
SNABB ANPASSAD
ÅTERSTÄLLA
BNR
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Tryck på X/x för att välja [SNABB] och tryck
sedan på .
Snabbinställningsdisplayen visas.
16
SE
Välja utmatningsmetoden för videosignaler
Väljer utmatningsmetoden för videosignaler från EURO AV T OUTPUT (TO TV)-uttaget på enhetens bakpanel.
FUNCTION
VIDEO FORMAT
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger
för att välja ”DVD”.
2 Tryck på VIDEO FORMAT.
Varje gång du trycker på VIDEO FORMAT ändras visningen enligt följande:
Komma igång – GRUNDER –
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
• ”LINE VIDEO”: sänder ut videosignaler.
• ”LINE RGB”: sänder ut RGB-signaler.
Obs!
• Om din TV inte kan ta emot RGB-signaler, visas ingen bild på TV-skärmen även om du väljer ”LINE RGB”. Se bruksanvisningen som följde med TV:n.
17
SE
Komma igång – AVANCERAT –

Stänga av visningen

"/1
SYSTEM MENU
X/x/c,
När nätkabeln har anslutits syns visningen i frontpanelens teckenfönster. Om du tycker på "/ 1 på fjärrkontrollen, stängs visningen av.
Obs!
• Om du trycker på "/1 på enheten, stängs visningen
inte av.
• Om visningsläget i systemmenyn slås på, stängs inte
visningen av när du trycker på "/1 på fjärrkontrollen. Om du vill stänga av visningen, slår du av visningsläget och trycker därefter på "/1 på fjärrkontrollen. När visningsläget är avstängt sparar systemet energi i standbyläget.
• Om standardinställningarna från fabriken är inställda på systemet (t.ex. efter att en ”COLD RESET” (sid. 76) utförts), kan du stänga av visningen genom att trycka på "/1 på fjärrkontrollen. I annat fall måste du ställa in ”DEMO” på ”DEMO OFF”, för att stoppa visningen.

Slå på/av visningsläget

1 Tryck på SYSTEM MENU. 2 Tryck på X/x upprepade gånger tills
”DEMO” visas i frontpanelens teckenfönster, och tryck sedan på eller c.
3 Välj en inställning genom att trycka på
X/x.
Standardinställningen är understruken.
• ”DEMO ON”
• ”DEMO OFF”: stänger av visningsläget.
: slår på visningsläget.
4 Tryck på .
Inställningen aktiveras.
5 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn stängs av.
18
SE

Montera högtalarna på en vägg

För de övriga högtalarna
Du kan använda högtalaren genom att montera den på en vägg.

Montera högtalarna på en vägg

1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som
passar hålet baktill på högtalaren. Se illustrationen nedan.
4 mm
30 mm
4,6 mm
10 mm
Hål på baksidan av högtalaren
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
För mitthögtalaren
160 mm
7 till 9 mm
Komma igång – AVANCERAT –
6 till 9 mm
3 Häng högtalarna på skruvarna.
4,6 mm
10 mm
Högtalarens baksida
Obs!
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt i gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs i väggen. Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs.
• Hör med ett byggvaruhus eller en installatör vilket väggmaterial det rör sig om eller vilka skruvar du behöver.
• Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador som åsamkats genom felaktig installation, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
19
SE

Anslutning av TV:n (avancerat)

Skickar den uppspelade DVD-bilden till den anslutna TV:n. Kontrollera uttagen på TV:n och välj anslutningsmetod A eller B. Bildkvaliteten förbättras från A (standard) till B (HDMI).
SPEAKER
CENTER WOOFER
SPEAKER
FRONT R
FRONT L SUR R SUR L
Till HDMI* OUT
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
Till EURO AV T OUTPUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM75
(TO TV)
AB
IN
TV med HDMI* IN-uttag
* HDMI (high-definition multimedia interface)
I systemet finns HDMI
TM
-teknik (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
Obs!
• När du ansluter systemet och TV:n med HDMI-kabeln och SCART-kabeln (EURO AV) samtidigt, kan det hända att TV:n automatiskt ställs in på ingångsläget SCART (EURO AV). Ställ då in önskad ingångskälla på TV:n eller använd SCART-kabeln (EURO AV) som har separata ljudkontakter.
A Ansluta till en TV med SCART-kabeln (EURO AV) (medföljer ej)
.
TV med EURO AV INPUT-uttag
:Signalflöde
Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till EURO AV T OUTPUT (TO TV) -uttaget på enheten. När du ansluter SCART-kabeln (EURO AV) ska du kontrollera att TV:n kan ta emot S-video- eller RGB-signaler. Om TV:n kan ta emot S-videosignaler, ska du ändra TV:ns ingångsläge till RGB­signaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
SE
20
B Ansluta till en TV med HDMI (high-definition multimedia interface)/
DVI (digital visual interface) IN-uttaget
Använd en godkänd HDMI-kabel (high-definition multimedia interface) (medföljer ej) för att kunna njuta av digitala bilder och ljud av hög kvalitet via HDMI OUT-uttaget (high-definition multimedia interface out).
Ansluta till en TV med DVI-ingång (digital visual interface)
Använd en kabel för HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface)­konvertering (medföljer ej) med en HDMI (high-definition multimedia interface)-DVI (digital visual interface)-adapter (medföljer ej). DVI-uttaget (digital visual interface) kan inte ta emot ljudsignaler. Dessutom kan du inte koppla HDMI OUT-uttaget (high-definition multimedia interface out) till DVI­uttag (digital visual interface) som inte är HDCP-kompatibla (high-bandwidth digital content protection) (t.ex. DVI-uttag (digital visual interface) på datorskärmar).
För att välja den typ av videosignaler som matas ut från HDMI OUT­uttaget (high-definition multimedia interface out)
Om du ansluter enheten och TV:n med HDMI-kabeln, väljer du den typ av videosignaler som matas ut från HDMI OUT-uttaget (high-definition multimedia interface out). Mer informations finns även i bruksanvisningen som följer med TV:n/projektorn etc.
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja ”DVD”. 2 Tryck på VIDEO FORMAT.
Den aktuella typen av videosignaler visas i frontpanelens teckenfönster. Varje gång du trycker på VIDEO FORMAT ändras visningen enligt följande:
t 720 × 480p*
r
1280 × 720p*
r
× 480p*
720
r
1920
× 1080i*
Komma igång – AVANCERAT –
•”720
× 480p*”: sänder 720 x 480p-videosignaler.**
• ”1280 × 720p*”: sänder 1280 x 720p-videosignaler.
• ”1920
× 1080i*”: sänder 1920 x 1080i-videosignaler.
*i: interlace, p: progressive **Beroende på land kan [720 × 576p] visas.
Obs!
• När HDMI-indikatorn på frontpanelen tänds, sträcks andra bilder än [720 × 480p] eller [720 × 576p] ut vertikalt.
Vid anslutning till en TV med standard 4:3-skärm
Beroende på skivan kan det hända att bilden inte passar din TV-skärm. Se sid. 70 för att ändra bildförhållandet.
21
SE

Ansluta andra komponenter

Du kan lyssna på ljud med systemets högtalare genom att ansluta AUDIO OUT-uttagen från en annan komponent.
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
Till DMPORT-uttag
SPEAKER
FRONT R
SPEAKER
CENTER WOOFER
FRONT L SUR R SUR L
OUT
(DVD ONLY)
DMPORT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
:Signalflöde
För att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
Anslut en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (medföljer ej) till DMPORT-uttaget. Läs ”Använda DIGITAL MEDIA PORT-adaptern” (sid. 59) för detaljerad information om DIGITAL MEDIA PORT­adaptern.
Så här lyssnar du på en bärbar ljudkälla via systemet
Anslut den bärbara ljudkällans ljudutgångar till AUDIO IN-uttaget på enhetens frontpanel med den minikontaktförsedda stereokabeln (medföljer ej).
COAXIAL
AM
FM75
Tips
• Du kan förbättra ljudet när inspelningar i MP3-format spelas upp med en bärbar ljudkälla. Tryck på FUNCTION för att välja ”AUDIO”. Anslut den bärbara ljudkällan. Tryck på SOUND FIELD flera gånger tills ”A.F.D. STD” visas i frontpanelens teckenfönster. För att avbryta väljer du något annat än ”A.F.D. STD”.
Obs!
• Kontrollera att anslutningarna sitter säkert för att undvika brum och brus.
• Om du ansluter en annan komponent med en volymkontroll, ska du vrida upp volymen för denna komponent till en nivå där ljudet inte förvrängs.
SE
22

Grundläggande funktioner

f

Spela skivor

Justera volymen
"/1
A
Skivfack
Z
/
X
FUNCTION
H
Anslut hörlurar
"/1
FUNCTION
MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
Beroende på DVD-VIDEO- eller VIDEO-CD­skivan kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade. Se anvisningarna som följde med skivan.
1 Sätt på TV:n. 2 Ändra ingångsväljaren på TV:n till det
här systemet.
3 Tryck på "/1.
Systemet slås på. Om systemläget inte är ställt på ”DVD”
trycker du på FUNCTION och väljer ”DVD”.
4 Tryck på A.
5 Sätt in en skiva.
Placera en skiva i facket och tryck sedan på A.
Grundläggande funktioner
Obs!
• När du spelar en 8 cm-skiva placerar du den i fackets inre cirkel. Kontrollera att skivan inte ligger snett i fackets inre cirkel.
• Stäng inte skivfacket genom att tvinga in det för hand, eftersom detta kan orsaka funktionsfel.
• Placera inte mer än en skiva i facket.
6 Tryck på H.
Skivan spelas upp (oavbruten uppspelning). Ställ in enhetens ljudvolym. Volymnivån visas på TV-skärmen och i frontpanelens teckenfönster.
Obs!
• Beroende på systemets status kan det hända att inte volymnivån visas på TV-skärmen.
• När du ställer in funktionen HDMI-KONTROLL på (sid. 72), kan den TV som är ansluten till systemet med HDMI-kabeln styras i synkronisering med systemet. Läs HDMI CONTROL Guide (levereras separat) för detaljerad information.
Tips
• När du ansluter systemet och TV:n med HDMI­kabeln kan du enkelt styra dem med HDMI­KONTROLL-funktionen. Läs HDMI CONTROL Guide (levereras separat) för detaljerad information.
Spara ström i standbyläge
Tryck på "/1 medan systemet slås på. Om du vill avbryta standbyläget trycker du på "/1 en gång.
ortsättning
23
SE
Ytterligare funktioner
Till Tryck på
Stoppa x Pausa X Återuppta uppspelning efter
paus Gå till nästa kapitel, spår
eller avsnitt Gå tillbaka till föregående
kapitel, spår eller avsnitt Stänga av ljudet tillfälligt MUTING. För att
Stoppa uppspelningen och ta ut skivan
Grundläggande funktioner
Spela upp föregående avsnitt igen*
Snabbspola det aktuella avsnittet framåt en liten bit**
* Endast DVD-VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-skivor.
Knappen kan användas förutom med DivX­videofiler (förutom modeller för Storbritannien och Nordamerika).
** Endast DVD-VIDEO-/DVD-RW-/DVD-R-/
DVD+RW-/DVD+R-skivor. Knappen kan användas förutom med DivX-videofiler (förutom modeller för Storbritannien och Nordamerika).
Obs!
• För vissa avsnitt kan det hända att funktionen för direkt återuppspelning eller direktsökning inte går att använda.
X eller H
> (utom för JPEG)
. (utom för JPEG)
avbryta trycker du på samma knapp igen eller på VOLUME + för att justera volymen.
Z på fjärrkontrollen eller A på enheten.
återuppspelning) under uppspelning.
(direktsökning) under uppspelning.

Lyssna på radio eller ljud från andra komponenter

FUNCTION
SYSTEM MENU
X/x/c,
(direkt

Välja ansluten komponent

Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills önskat funktionsnamn visas i frontpanelens teckenfönster.
Varje gång du trycker på FUNCTION ändras systemets läge i följande sekvens.
DVD t TUNER FM t TUNER AM t TV t DMPORT t AUDIO t
24
SE

Så här ändrar du inmatningsnivån för ljud från anslutna komponenter

Lyssna på TV-ljudet från alla högtalare

Det kan uppstå distorsion när man lyssnar på en TV som är ansluten till EURO AV T OUTPUT (TO TV)-uttaget på bakpanelen eller en komponent som är ansluten till AUDIO IN­uttaget på frontpanelen. Detta är inte ett tekniskt fel och beror på vilken komponent som är ansluten. För att undvika detta kan man ändra ljudets inmatningsnivå från de andra komponenterna.
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger
tills ”TV” eller ”AUDIO” visas i frontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på SYSTEM MENU. 3 Tryck på X/x upprepade gånger tills
”ATTENUATE” visas i frontpanelens teckenfönster. Tryck sedan på eller c.
4 Välj en inställning genom att trycka på
X/x.
Standardinställningen är understruken.
• ”ATT ON”
Utmatningsnivån ändras.
• ”ATT OFF”: normal nivå på insignalen.
: dämpar nivån på insignalen.
5 Tryck på .
Inställningen aktiveras.
6 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn stängs av.
Du kan lyssna på TV-ljud från samtliga av systemets högtalare. För mer information, se ”Steg 1: Anslutning av systemet och TV:n” (sid. 10) och ”Anslutning av TV:n (avancerat)” (sid. 20).
SOUND FIELD
FUNCTION
1 Tryck på FUNCTION upprepade gånger
tills ”TV” visas i frontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på SOUND FIELD upprepade
gånger tills det ljudfält du vill ha visas i frontpanelens teckenfönster.
Om du vill mata ut TV- eller stereoljud från en 2-kanalskälla från de 6 högtalarna kan du ställa in ett av ljudfälten ”PRO LOGIC”, ”PLII MOVIE” eller ”PLII MUSIC”.
För mer information angående ljudfält, se sid. 27.
Obs!
• När du ställer in [HDMI-KONTROLL] under [SPECIALINSTÄLLNINGAR] på [PÅ] (sid. 72), aktiveras systemets ljudkontroll och det går inte att mata ut något ljud från TV-apparaten. Läs HDMI CONTROL Guide (levereras separat) för detaljerad information om systemets funktion för ljudkontroll.
Grundläggande funktioner
25
SE

Välja film- eller musikläge

Du kan välja ett passande ljudläge för filmer eller musik.
MOVIE/ MUSIC
Grundläggande funktioner
Tryck på MOVIE/MUSIC under uppspelning.
Tryck på MOVIE/MUSIC upprepade gånger tills det läge du önskar visas i frontpanelens teckenfönster. Standardinställningen är understruken.
•AUTO
: väljer läget automatiskt för att skapa
ljudeffekten beroende på skivan.
• MOVIE: tillhandahåller ljudet för filmer.
• MUSIC: tillhandahåller ljudet för musik.
Tips
• När man valt film- eller musikläget visas ”MOVIE” eller ”MUSIC” i frontpanelens teckenfönster. Om varken ”MOVIE” eller ”MUSIC” visas i frontpanelens teckenfönster, väljs ”AUTO”.
Obs!
• Det går inte att utföra dessa inställningsalternativ när du har anslutit hörlurarna till enheten.
26
SE

Ljudjusteringar

f

Lyssna på surroundljud med ljudfält

Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
SOUND FIELD
Tryck på SOUND FIELD.
Tryck på SOUND FIELD upprepade gånger tills det ljudfält du vill ha visas i frontpanelens teckenfönster.
Alla ljudfält
Ljudfält Teckenfönster
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO HEADPHONE
2 CHANNEL STEREO HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
HP 2CH

Automatisk utmatning av originalljudet

x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Den automatiska avkodningen identifierar vilken typ av ljudsignal som matas in (Dolby Digital, DTS eller vanlig 2-kanalsstereo). Därefter utförs den avkodning som behövs. I det här läget återges ljudet som det spelats in/kodats, utan några tillagda effekter (t.ex. efterklang). Om lågfrekventa signaler saknas (Dolby Digital LFE, eller liknande) skapas en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern.

Mata ut ljudet från flera högtalare

x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
I detta läge kan du lyssna på ljuduppspelning från alla slags skivor via flera högtalare.
Obs!
• Ljudet matas inte ut från flera högtalare beroende på källan.

Mata ut 2-kanalskällor som CD-skivor med 5.1-kanalljud

x Dolby Pro Logic
Från 2-kanaliga källor skapar Dolby Pro Logic fem utkanaler. I det här läget sker Pro Logic­avkodning av ingångssignalen som skickas ut till främre högtalare, mitthögtalare och surroundhögtalare. Under tiden blir surroundkanalen enkanalig.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Från 2-kanaliga källor upprättar Dolby Pro Logic II fem utkanaler med full bandbredd. Det görs med en avancerad matrisavkodning, som mycket rent extraherar den ursprungliga inspelningens ljudbild utan att ljudet förändras.
Obs!
• När ingångssignalen kommer från en flerkanalskälla, avbryts Dolby Pro Logic och Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC och flerkanalskällan sänds ut direkt.
• Då det tvåspråkiga sändningsljudet sätts på är inte Dolby Logic och Dolby Pro Logic II MOVIE/ MUSIC tillgängliga.
Ljudjusteringar
ortsättning
27
SE

Använda enbart främre högtalare och subwoofer

x 2 CHANNEL STEREO
I det här läget sänds ljudet bara ut från de främre vänstra och högra högtalarna och subwoofern. Vanliga 2-kanalskällor (stereo) påverkas inte av ljudfälten. Flerkanaliga surroundformat mixas ned till två kanaler. Det här gör att du kan spela upp vilken ljudkälla som helst och få ut ljudet bara från vänster och höger högtalare och subwoofern.

Lyssna på surroundljud med hörlurar

x HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
I det här läget sänds ljudet ut från hörlur L/R. Vanliga 2-kanalskällor (stereo) påverkas inte av ljudfälten. Flerkanaliga surroundformat mixas ned till två kanaler.
x HEADPHONE VIRTUAL
I det här läget sänds ljudet ut som surroundljud från hörlur L/R. Detta läge är endast tillgängligt när en flerkanalskälla spelas.
Stänga av surroundeffekterna
Tryck på SOUND FIELD flera gånger tills ”A.F.D. STD” eller ”2CH STEREO” visas i frontpanelens teckenfönster.
28
SE
Motsatt riktning
f

Olika funktioner för att spela skivor

Söka efter en viss punkt på en skiva

(Avsökning, uppspelning i slowmotion, frysa bildrutor)
Du kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.
Obs!
• För vissa DVD/DivX-video*/VIDEO-CD kan du eventuellt inte utföra vissa av de funktioner som beskrivs.
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.

Hitta en viss punkt snabbt genom att snabbspola skivan framåt eller bakåt (avsökning)

(utom för JPEG)
Tryck på /m eller M/ medan du spelar upp en skiva. När du hittar önskad punkt trycker du på H för att återgå till normal hastighet. Varje gång du trycker på /m eller M/ under sökning ändras uppspelningshastigheten. Med varje tryckning ändras visningen enligt nedan. Faktiska hastigheter kan skilja sig åt för en del skivor.
Uppspelningsriktning
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (endast DVD-VIDEO-skivor/DVD-VR-läge/ DivX-video*/VIDEO-CD-skivor) ×2B (endast DVD-VIDEO-/CD-skivor)
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (endast DVD-VIDEO-skivor/DVD-VR-läge/ DivX-video*/VIDEO-CD-skivor) ×2b (endast DVD-VIDEO-skivor)
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
Med varje tryckning ökar uppspelningshastigheten.
Olika funktioner för att spela skivor

Bild efter bild (uppspelning i slowmotion)

(endast DVD-VIDEO-skivor, DVD-R­skivor, DVD-RW-skivor, DivX-video* och VIDEO-CD-skivor)
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
Tryck på /m eller M/ när systemet är i pausläge. För att återgå till normal hastighet trycker du på H. Varje gång du trycker på / m eller M/ under slowmotion- uppspelning ändras hastigheten. Det finns två hastigheter tillgängliga. Med varje tryckning ändras visningen enligt följande:
Uppspelningsriktning
2 y 1
Motsatt riktning (endast DVD-VIDEO)
2 y 1

Spela upp en bildruta i taget (Frysa bildrutor)

(endast DVD-VIDEO-skivor, DVD-R­skivor, DVD-RW-skivor, DivX-video* och VIDEO-CD-skivor)
* Utom för modeller till Storbritannien och
Nordamerika.
Gå till nästa bildruta genom att trycka på
(steg) när systemet är i pausläge. Gå till föregående bildruta (endast DVD-VIDEO-/ DVD-R-/DVD-RW-skivor) genom att trycka på
(steg). Återgå till normal uppspelning genom att trycka på H.
ortsättning
29
SE
Obs!
• Du kan inte söka efter en stillbild på en DVD-R-/ DVD-RW-skiva i VR-läget.
• På DATA-CD-/DATA-DVD-skivor fungerar denna funktion endast med DivX-videofiler (förutom modeller för Storbritannien och Nordamerika).

Söka efter titel/kapitel/ spår/avsnitt, etc.

Du kan söka igenom en DVD-skiva efter titel och kapitel och du kan söka igenom en VIDEO­CD-/CD-/DATA-CD-/DATA-DVD-skiva efter spår, index eller avsnitt. Eftersom titlar och spår är tilldelade unika nummer på skivan kan du göra önskat val genom att ange motsvarande nummer. Du kan också söka efter ett avsnitt med tidkoden.
1 Tryck på DISPLAY. (När du spelar
upp en DATA-CD-/DATA-DVD-skiva med JPEG-bildfiler trycker du på DISPLAY två gånger.)
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på X/x för att välja sökmetod.
Teckensfönstret visar olika objekt beroende på skivan.
[TITEL], [SPÅR], [AVSNITT]
[KAPITEL], [INDEX] [TID/TEXT]
Välj [TID/TEXT] om du vill söka efter startpunkten genom att ange tidkoden.
[SPÅR] [ALBUM] [FIL]
Exempel: när du väljer [KAPITEL]
markeras [** (**)] (** refererar till ett nummer). Talet inom parentes visar totala antalet titlar, kapitel, spår, index, avsnitt, album eller filer.
30
SE
Loading...
+ 70 hidden pages