Sony DAVDZ20 User Manual

2-895-955-11(1)
Systém domácího kina s DVD
Návod k obsluze
©2007 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Varování – Použití optických nástrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa). Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací otvory na přístroji papírovými novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zapálené svíčky. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy. Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, například přímému slunečnímu záření atd.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu, ale zlikvidujte je jako chemický odpad.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě
1. Toto označení je uvedeno na zadní straně přístroje.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Místo toho by měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů pomáhá zachování přírodních zdrojů. Podrobnější informace o předpisech upravujících likvidování a recyklování elektrických zařízení získáte u místních úřadů, případně u prodejce zařízení.
Bezpečnostní upozornění
Zdroje napájecího napájení
•Výměnu síťového napájecího kabelu je možno
provádět výhradně v kvalifikovaném servisním středisku.
•Přístroj není úplně odpojen od síťového napájení,
dokud je síťová zástrčka připojena do zásuvky, a to, i když je samotný přístroj vypnutý.
• Systém umístěte tak, aby v případě problémů bylo
možné okamžitě odpojit napájecí kabel ze zásuvky.
Vítejte !
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro zakoupení Systému domácího kina Sony. Než začnete systém používat, pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro případné použití v budoucnu.
CZ
2
Obsah
í
Vítejte !............................................................2
O tomto návodu.........................................5
Na tomto systému můžete přehrávat
následující disky ................................. 6
Začínáme – ZÁKLADY–
Krok 1: Připojení systému
a televizoru ..................................9
Krok 2: Umístění systému..............13
Krok 3: Provedení rychlého
nastavení ...................................13
Začínáme – POKROČILÉ–
Vypnutí ukázkového režimu ...................16
Instalace reprosoustav na zeď .................17
Základní ovládání
Přehrávání disků .............................18
Poslech radiopřijímače nebo
jiných komponentů ...................19
Poslech zvuku z televizoru ze
všech reprosoustav ..................20
Volba režimu Movie (film) nebo
Music (hudba)............................21
Nastavení zvuku
Poslech prostorového (surround)
zvukového doprovodu s použitím
zvukového pole .................................22
Různé funkce pro přehrávání disků
Vyhledání určitého místa na disku..........24
(Funkce Scan (vyhledávání), Slow-
motion Play (zpomalené
přehrávání), Freeze Frame
(přehrávání po snímcích)) Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/
scény atd. ..........................................25
Vyhledávání podle scény.........................26
(Picture Navigation) Obnovené přehrávání z místa, kde
byl disk zastaven............................... 26
(Resume Play)
Vytváření vlastního programu.................27
(Program Play)
Přehrávání v náhodném pořadí................29
(Shuffle Play)
Opakované přehrávání.............................30
(Repeat Play)
Používání nabídky disku DVD................31
Změna parametrů zvuku..........................31
Volba [ORIGINAL] nebo
[PLAY LIST] na disku
DVD-R/DVD-RW ............................33
Zobrazení informací o disku ................... 34
Změna úhlu záběru ..................................36
Zobrazení titulků ..................................... 37
Nastavení prodlevy mezi obrazem
a zvukem........................................... 37
(A/V SYNC) Přehrávání audio skladeb MP3
a souborů obrázků JPEG...................38
Přehrávání disku DATA CD nebo
DATA DVD s audio soubory
MP3 a obrázky JPEG........................40
Přehrávání audio skladeb a obrázků ve
formě prezentace (Slide Show) se
zvukovým doprovodem ....................42
Sledování videosekvencí ve formátu
DivX® .............................................. 44
Přehrávání disků VIDEO CD
s funkcemi PBC (Ver.2.0) ................46
(PBC Playback)
Funkce radiopřijímače
Ukládání rozhlasových stanic
na předvolby .....................................47
Poslech radiopřijímače ............................48
Používání systému RDS (Radio
Data System).....................................49
Další možnosti ovládání
Ovládání televizoru dodaným dálkovým
ovladačem......................................... 50
Používání funkce THEATRE SYNC ......50
Používání zvukových efektů ...................51
Používání časovače vypnutí
(Sleep Timer) ....................................52
Změna jasu displeje na předním panelu ..52
Deaktivace tlačítek na přístroji................53
(Dětský zámek)
pokračován
CZ
3
Rozšířené možnosti nastavení parametrů
Uzamykání disků..................................... 54
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL)
Získání optimálního prostorového
zvuku pro místnost............................57
(SPEAKER FORMATION)
Využití nabídky nastavení....................... 59
Nastavení zobrazení nebo jazyka
zvukového doprovodu ...................... 60
[LANGUAGE SETUP]
Nastavení parametrů obrazu....................61
[SCREEN SETUP]
Uživatelská nastavení.............................. 62
[CUSTOM SETUP]
Nastavení parametrů reprosoustav ..........63
[SPEAKER SETUP]
Návrat k výchozím hodnotám .................65
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění ........................66
Poznámky k diskům................................ 67
Řešení problémů......................................67
Automatická diagnostická funkce ........... 71
(Pokud se na displeji zobrazují
písmena/číslice)
Technické údaje ...................................... 71
Slovník .................................................... 73
Tabulka jazykových kódů .......................76
Přehled částí přístroje a ovládacích
prvků................................................. 77
Průvodce pro Control Menu
(nabídka ovládání) ............................79
Seznam nabídky nastavení DVD ............ 82
Seznam nabídky systému ........................83
Index........................................................ 84
CZ
4
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na samotném přístroji, pokud mají shodné nebo podob né názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Položky Control Menu (nabídka ovládání) se mohou různit v závislosti na oblasti.
•Označení „DVD” může být použito jako všeobecný termín pro disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
• V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly.
Symbol Význam
Funkce dostupné pro disky DVD VIDEO a DVD-R/DVD-RW v režimu video nebo disky DVD+R/ DVD+RW
Funkce dostupné pro disky DVD-R/ DVD-RW v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo CD-R/CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební disky CD nebo disky CD-R/CD-RW ve formátu hudební CD
Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW, obsahující skladby MP3 obrázků JPEG, a video soubory ve formátu DivX
Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-ROM/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) obsahující skladby MP3 obrázků JPEG a video soubory ve formátu DivX
2)3)
2)3)
1)
, soubory
1)
soubory
1)
Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje
formát podle normy ISO (International Standard Organization)/MPEG pro kompresi zvukových dat.
2)
DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů, vyvinutou společností DivX, Inc.
3)
DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními známkami společnosti DivX, Inc. a jsou používány v licenci.
CZ
5
Na tomto systému můžete přehrávat následující disky
Formáty disků
DVD VIDEO
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD (Verze 1.1 a
2.0)/Audio CD
CD-RW/CD-R (audio data) (soubory MP3) (soubory JPEG)
„DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD-VIDEO” a logo „CD” jsou obchodní značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento systém umožňuje přehrávání disků CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných v následujících formátech:
– formát Audio CD – formát Video CD – audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a video soubory DivX ve formátu, který odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level 2 nebo jeho rozšířenému formátu Joliet.
Logo disku
Tento systém umožňuje přehrávání disků DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/ DVD-R zaznamenaných v následujících formátech: – Audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a videosekvence DivX v souladu s formátem UDF (Universal Disc Format).
Příklady disků, které tento přístroj není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
• Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky zaznamenané ve formátech uvedených na straně 6.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
•Datové části disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
• Disk Super Audio CD.
• Disky DATA DVD, které neobsahují audio skladby MP3, soubory obrázků JPEG nebo videosekvence DivX.
• Disky DVD-RAM.
Dále není přístroj schopen přehrávat následující disky:
• Disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním kódem (strana 7, 74).
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezní fólie nebo celofánová páska.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD­RW/DVD+R/DVD+RW není možno na tomto přístroji přehrát vzhledem ke kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení a záznamového (vypalovacího) a autoringového softwaru. Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací viz návod k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání.
CZ
6
Navíc není možno přehrávat některé disky DATA CD/DATA DVD, vytvořené metodou zápisu Packet Write.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc představuje oboustranný disk, který překrývá zaznamenaný materiál DVD na jedné straně digitálním audio materiálem na druhé straně. Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání na tomto přístroji.
Disky DVD VIDEO označené je možné na
ALL
systému přehrávat také. Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva [Playback prohibited by area limitations.] (Přehrávání zakázáno v důsledku omezení oblasti.). Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód (kód oblasti) uveden, a přesto není možno tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace, související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD, mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento systém umožňuje přehrávání disků DVD a VIDEO CD v souladu s obsahem disku navrženým producentem disku, nemusejí být dostupné některé funkce pro přehrávání. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
Poznámka k diskům Multi Session CD
• Pokud je audio skladba MP3 nahrána v první sekci disku (session), bude tento přístroj rovněž schopen přehrát disky multi session CD. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující audio skladby MP3, zaznamenané v dalších sekcích (session).
• Tento systém umožňuje přehrávání disků Multi Session CD, pokud je v první session obsažen soubor obrázku JPEG. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory obrázků JPEG, zaznamenané v dalších sekcích (session).
• Pokud jsou audiosoubory a obrázky ve formátu disku Music CD nebo Video CD zaznamenány v první sekci, bude možno přehrát pouze obsah první sekce.
Regionální kód (kód oblasti)
Regionální kód systému je uveden na jeho zadní straně, přičemž platí, že je možno přehrávat pouze disky DVD, označené stejným regionálním kódem.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty platnými v USA a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systémem DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého písmene „D” jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci společnosti DTS, Inc.
„DTS” a „DTS Digital Surround” jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc.
CZ
7
Začínáme – ZÁKLADY–
Viz část Vybalení v Technických údajích, strana 71.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Systém je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie velikosti AAA (typ R6) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám v prostoru pro baterie. Dálkový ovladač při ovládání nasměrujte na senzor dálkového ovládání na systému.
Začínáme – ZÁKLADY–
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména při výměně baterií.
• Dálkový ovladač nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojů světla. To by mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
CZ
8
Krok 1: Připojení systému a televizoru
í
Následuje popis připojení přístroje k reprosoustavám a televizoru.
Projděte si schémata zapojení uvedená níže a přečtěte doplňující informace od 1 do 4 na následujících stranách.
Začínáme – ZÁKLADY–
Pravá přední reprosoustava (R)
ťový napájecí kabel
Subwoofer
Středová reprosoustava
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Levá přední reprosoustava (L)
Smyčková anténa pro pásmo AM
ANTENNA
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Drátová anténa pro pásmo FM
COAXIAL
AM
FM75
TV (televizor)
Pravá prostorová (surround) reprosoustava (R)
: Směr signálu
Levá prostorová reprosoustava (surround) (L)
pokračován
9
CZ
1 Připojení reprosoustav
Požadované kabely
Konektor a barevné dutinky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako štítky na konektorech pro připojení.
Do konektoru SPEAKER
Barevná dutinka
Šedý
(+)
(–)
Černý
Začínáme – ZÁKLADY–
Poznámky
• Dbejte na to, aby se izolace kabelu reprosoustavy nedostala do konektoru SPEAKER (reprosoustava).
Zabraňte zkratování vodičů reprosoustav
Při zkratování vodičů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte při zapojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažené části jednotlivých vodičů reprosoustav nedotýkají konektorů jiné reprosoustavy nebo obnažené části jiného vodiče reprosoustavy, jak je vyobrazeno níže.
Obnažená část vodiče se dotýká konektoru jiné reprosoustavy.
Obnažené části vodičů se navzájem dotýkají v důsledku nadměrného obnažení izolace vodičů.
Po zapojení všech komponentů, reprosoustav a síťového napájecího kabelu zapněte testovací signál, abyste zkontrolovali, zda jsou všechny reprosoustavy správně zapojeny. Podrobnosti o zapnutí testovacího signálu viz strana 64. Pokud při zapnutí testovacího signálu nevychází z některé reprosoustavy žádný zvuk, nebo pokud testovací signál vychází z jiné reprosoustavy, než která je zobrazena na displeji nastavení, může být reprosoustava zkratovaná. Pokud tato situace nastane, znovu zkontrolujte zapojení reprosoustavy.
Poznámky
• Ujistěte se, že kabely jednotlivých reprosoustav jsou zapojeny do příslušných konektorů na komponentech: 3 do 3 a # do #. Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hluboké tóny a může být zkreslený.
CZ
10
2 Připojení televizoru
p
p
í
Požadované kabely Kabel SCART (EURO AV) (není součástí dodávky)
.
Prověřte, že je kabel SCART (EURO AV) zapojen do konektoru EURO AV T OUTPUT (TO TV) (do televizoru) na systému. Po připojení prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV) zkontrolujte, zda televizor pracuje s S video nebo RGB signály. Pokud je televizor vybaven vstupem S video, změňte vstupní režim televizoru na signály RGB. Přečtěte si pokyny dodané s televizorem.
Ti
• Budete-li chtít, aby zvuk nebo stereofonní zvukový doprovod televizoru z dvoukanálového zdroje vystupoval ze 6 reprosoustav, zvolte zvukové pole „Dolby Pro Logic”, „Dolby Pro Logic II MOVIE” nebo „Dolby Pro Logic II MUSIC” (strana 22).
3 Připojení antény
Připojení rámové AM antény
Tvar a délka antény je vytvořen pro příjem signálů AM. Anténu nerozebírejte ani nerozmotávejte.
1 Z plastového stojánku vyjměte pouze rámovou část. 2 Anténu sestavte.
Začínáme – ZÁKLADY–
3 Kabel připojte ke svorkám AM.
Kabel (A) nebo (B) může být připojen ke kterékoliv svorce.
Poznámky
• AM anténu nestavte do blízkosti systému nebo jiného AV zařízení, protože může vznikat šum.
Ti
•Nasměrování rámové AM antény nastavte pro nejlepší příjem zvuku v pásmu AM.
Stiskněte páčku na svorce a kabel zasuňte.
AB
Zasuňte až po tuto část.
pokračován
11
CZ
4 Mírným potažením se ujistěte, že je anténa pevně připojena.
p
Připojení drátové FM antény
Drátovou FM anténu připojte ke konektoru COAXIAL FM 75 Ω.
Drátová anténa pro pásmo FM (dodávané příslušenství)
nebo
Začínáme – ZÁKLADY–
Poznámky
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
• Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Ti
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k systému venkovní směrovou anténu pro pásmo FM, přičemž použijte jako anténní napáječ koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů (není součástí příslušenství) - viz níže uvedený obrázek.
Konektor COAXIAL FM 75 Ω
Systém
Venkovní směrová anténa pro pásmo FM
Drátová anténa pro pásmo FM (dodávané příslušenství)
Konektor COAXIAL FM 75 Ω
4 Připojení síťového napájecího kabelu
Před připojením síťového napájecího kabelu k systému a do síťové zásuvky nejprve připojte k systému reprosoustavy.
CZ
12
p
Krok 2: Umístění systému
í
Umístění reprosoustav
Pro docílení nejlepšího prostorového (surround) zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa (A). Tento systém však umožňuje umístit středovou reprosoustavu až o 1,6 metru blíž (B) a prostorové (surround) reprosoustavy až o 5,0 metrů blíž (C) k poslechovému místu. Přední reprosoustavy je možno umístit do vzdálenosti od 1,0 až do 7,0 metrů (A) od poslechového místa.
Krok 3: Provedení rychlého
Začínáme – ZÁKLADY–
nastavení - Quick Setup
Podle následujících kroků provedete základní minimální nastavení systému.
"/1
Reprosoustavy rozmístěte podle níže uvedeného schématu.
Poznámky
• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumisťujte reprosoustavy na místa, kde se vyskytuje:
–Mimořádné horko nebo chlad –Prašné prostředí nebo nečistoty – Velmi vysoká vlhkost – Vibrace a otřesy –Přímé sluneční záření
•Při čištění použijte měkkou látku (například pro čištění brýlí).
• Nepoužívejte žádné drsné hubky, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Ti
• Pokud změníte umístění reprosoustav, doporučujeme změnit nastavení. Podrobnosti - viz část Získání optimálního prostorového zvuku pro místnost” (strana
57).
C/X/x/c,
Tlačítko DISPLAY
1 Zapněte televizor. 2 Stiskněte tlačítko [/1.
Poznámky
• Zkontrolujte, zda je funkce systém přepnuta na „DVD” (strana 18).
3 Přepněte přepínač vstupů na televizoru
tak, aby se signál ze systému objevil na obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky TV se zobrazí nápis [Press [ SETUP] (Stisknutím tlačítka [ENTER] spustíte rychlé nastavení). Pokud se tato zpráva neobjeví, znovu vyvolejte rychlé nastavení (Quick Setup) (strana 15) a proveďte jej znovu.
ENTER] to run QUICK
pokračován
13
CZ
4 Stiskněte tlačítko bez vloženého
disku.
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka zobrazovaných nabídek.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
9 Stiskněte C/c pro výběr obrázku
umístění reprosoustav podle skutečného umístění.
Podrobnosti - viz část Získání optimálního prostorového zvuku pro místnost” (strana
57).
SPEAKER FORMATION
Začínáme – ZÁKLADY–
5 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu jazyka.
Tento systém zobrazuje nabídky a titulky ve zvoleném jazyce.
6 Stiskněte .
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazu na připojeném televizoru.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER: BACKGROUND:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
7 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
x Jestliže máte širokoúhlý televizor nebo standardní 4:3 televizor s širokoúhlým režimem
[16:9] (strana 61)
x Jestliže máte standardní televizor s poměrem stran 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN] (strana 61)
8 Stiskněte .
Zobrazí se nabídka Setup pro výběr vzdálenosti reprosoustav.
16:9 16:9
STANDARD
10Stiskněte .
Zobrazí se nabídka pro výběr vzdálenosti reprosoustav.
SPEAKER SETUP
CONNECTION: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
OFF
11Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti předních reprosoustav od místa poslechu, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
SPEAKER SETUP
CONNECTION: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
OFF
12Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti středové reprosoustavy od místa poslechu, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
14
CZ
p
SPEAKER SETUP
CONNECTION: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
13Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti prostorové reprosoustavy od místa poslechu, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Rychlé nastavení (Quick Setup) je dokončeno. Veškeré zapojení a nastavení je dokončeno.
Pro ukončení nabídky rychlého nastavení (Quick Setup)
Ve kterémkoli kroku stiskněte tlačítko DISPLAY (displej/zobrazení).
Ti
• Pokud změníte umístění reprosoustav, proveďte nové nastavení reprosoustav. Viz část Získání optimálního prostorového zvuku pro místnost” (strana 57).
• Chcete-li změnit některé nastavení podívejte se do „Používání obrazovky nastavení” (strana 59).
Vyvolání displeje pro rychlé nastavení - Quick Setup
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se Control Menu (nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu položky
[SETUP] a pak stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se možnosti nastavení [SETUP] (nastavení).
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
Výběr výstupního režimu videosignálů
Slouží k volbě způsobu výstupu video signálů z konektoru T EURO AV OUTPUT (TO TV) na zadním panelu systému.
FUNCTION (volba funkce)
VIDEO FORMAT (formát videosignálu)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION pro volbu „DVD”.
2 Stiskněte tlačítko VIDEO FORMAT.
Po každém stisku tlačítka VIDEO FORMAT se údaje zobrazené na displeji změní následovně:
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
• „LINE VIDEO”: výstup video signálů.
• „LINE RGB”: výstup signálů RGB.
Poznámky
• Pokud váš televizor neakceptuje signály RGB, nezobrazí se při volbě „LINE RGB” na obrazovce televizoru žádný obraz. Podívejte se do návodu k obsluze vašeho televizoru.
Začínáme – ZÁKLADY–
QUICK
QUICK CUSTOM RESET
BNR
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu položky
[QUICK] a pak stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka pro rychlé nastavení (Quick Setup).
15
CZ
Začínáme – POKROČILÉ–
Vypnutí ukázkového režimu
"/1
SYSTEM MENU
X/x/c,
Po zapojení síťového napájecího kabelu se na předním panelu spustí ukázkový režim. Po stisknutí tlačítka "/1 na dálkovém ovladači se ukázkový režim ukončí.
(Hlavní nabídka nastavení)
Nastavení zapnutí/vypnutí demonstračního režimu
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „DEMO” a pak stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• „DEMO ON” režimu.
• „DEMO OFF”: vypnutí ukázkového režimu.
: zapnutí ukázkového
4 Stiskněte .
Nastavení je dokončeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Nabídka systému se vypne.
• Když stisknete tlačítko "/1 na přístroji, ukázkový
režim se nevypne.
• Pokud zapnete ukázkový režim v nabídce systému, ukázkový režim se neukončí ani po stisknutí tlačítka "/1 na dálkovém ovladači. Pro ukončení ukázkového režimu nastavte ukázkový režim na vypnutý a pak stiskněte tlačítko "/1 na dálkovém ovladači. Pokud je ukázkový režim vypnutý, systém má v pohotovostním režimu nižší spotřebu energie.
•V případě, že je systém nastaven na výchozí tovární hodnoty (například po provedení funkce „COLD RESET” (strana 65)), můžete ukázkový režim vypnout jednoduše stisknutím tlačítka "/1 na dálkovém ovladači. V jiném případě je potřeba pro zastavení ukázkového režimu nastavit položku „DEMO” na „DEMO OFF”.
CZ
16
Instalace reprosoustav na zeď
3 Reprosoustavy zavěste na zeď.
4,6 mm
Reprosoustavy můžete upevnit na stěnu.
Instalace reprosoustav na zeď
1 Připravte si šrouby (nejsou přiloženy)
vhodné pro otvory v zadních částech reprosoustav. Viz níže uvedené vyobrazení.
4 mm
25 mm
4,6 mm
10 mm
Otvor v zadní straně reprosoustavy (neplatí pro středovou reprosoustavu)
2 Upevněte šrouby do zdi.
10 mm
Zadní část reprosoustavy
• Použijte šrouby vhodné pro materiál stěny a odpovídající pevnosti. Například sádrokartonová deska je zvláště k řehká, proto šrouby pevně usaďte do trámku, který upevněte do stěny. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou stěnu vyztuženou výztuhami.
•Pro zjištění požadovaných šroubů se obraťte na specializovaný obchod se šrouby nebo řemeslníka.
•Společnost Sony není zodpovědná za nehody nebo poškození, způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností stěny nebo nesprávnou instalací šroubů.
Začínáme – POKROČILÉ–
6 až 9 mm
17
CZ
Základní ovládání
Přehrávání disků
5 Vložte disk.
Položte disk do zásuvky na disk a stiskněte tlačítko A.
FUNCTION
"/1
A
H
(volba funkce)
Základní ovládání
Zásuvka pro disk
Z
/
X
U některých disků DVD nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.
1 Zapněte televizor. 2 Přepněte volič vstupů na svém
televizoru na tento systém.
3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne. Pokud není systém nastaven na „DVD”, stiskněte tlačítko FUNCTION pro volbu „DVD”.
4 Stiskněte tlačítko A.
Nastavte hlasitost
"/1
FUNCTION (volba funkce)
MUTING (utlumení zvuku)
VOLUME +/­(hlasitost)
./>
H x
• Budete-li chtít přehrát disk o průměru 8 cm, položte ho do vnitřního kruhového vybrání v zásuvce pro disk. Dejte pozor, aby se disk ve vnitřním kruhovém vybrání v zásuvce pro disk nevzpříčil.
• Neuzavírejte přihrádku pro disk násilným zatlačením rukou - mohlo by dojít k poruše funkce.
• Do zásuvky nevkládejte více než jeden disk.
6 Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí přehrávání (plynulé přehrávání). Na systému nastavte hlasitost. Na obrazovce televizoru a displeji na předním panelu se objeví úroveň hlasitosti.
• V závislosti na stavu systému se nemusí úroveň
hlasitosti zobrazit na obrazovce televizoru.
Pro úsporu energie v režimu standby
Stiskněte "/1, když je systém zapnutý. Pro zrušení pohotovostního režimu stiskněte jednou
Další operace
Funkce Stiskněte
Stop x Pauza X Obnovení přehrávání po
pauze Přechod na následující
kapitolu, skladbu nebo scénu Přechod zpět na předchozí
kapitolu, skladbu nebo scénu
X nebo H
> (neplatí pro JPEG)
. (neplatí pro JPEG)
"/1
.
18
CZ
Funkce Stiskněte
í
Dočasné vypnutí zvuku MUTING (utlumení).
Zastavení přehrávání a vyjmutí disku
Zopakování předchozí scény*
Rychlé posunování aktuální scény**
* Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.
Tlačítko nelze použít pro video soubory DivX.
** Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW/DVD+R. Tlačítko nelze použít pro video soubory DivX.
•U některých scén není možno funkce „Instant Replay” (zopakování předchozí scény) nebo „Instant Advance” (posun scény) použít.
Pro obnovení zvuku stiskněte opět toto tlačítko nebo tlačítko VOLUME + (zvýšení hlasitosti) pro nastavení hlasitosti.
Z na dálkovém ovladači nebo A na systému.
v průběhu přehrávání (zopakování předchozí scény).
v průběhu přehrávání (posun scény).
Poslech radiopřijímače nebo jiných komponentů
FUNCTION (volba funkce)
SYSTEM MENU (Hlavní
X/x/c,
Volba připojeného komponentu
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION, až se na displeji na předním panelu zobrazí požadovaný název funkce.
Po každém stisknutí tlačítka FUNCTION se režim systému změní v následujícím pořadí.
nabídka nastavení)
Základní ovládání
DVD t TUNER FM t TUNER AM t TV t
Změna vstupní úrovně zvuku z připojených komponentů
Při poslechu zvuku z TV připojeného ke konektoru EURO AV T OUTPUT (TO TV) na zadním panelu může docházet k rušení signálu a šumu. To závisí na připojeném TV, ale nepředstavuje to žádnou poruchu funkce. Abyste tomu předešli, můžete změnit vstupní úroveň.
1 Stiskněte opakovaně tlačítko
FUNCTION, až se na displeji na předním panelu zobrazí „TV”.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
pokračován
19
CZ
3 Stiskněte opakovaně tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí nápis „ATTENUATE” a pak stiskněte tlačítko nebo c.
4 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• „ATT ON” Výstupní úroveň se změní.
• „ATT OFF”: normální vstupní úroveň.
: snižuje vstupní úroveň.
5 Stiskněte .
Nastavení je dokončeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Základní ovládání
Nabídka systému se vypne.
Poslech zvuku z televizoru ze všech reprosoustav
V tomto režimu můžete poslouchat zvuk z televizoru nebo videorekordéru prostřednictvím všech reprosoustav systému. Podrobnosti - viz část „Krok 1: Připojení systému a televizoru” (strana 9).
FUNCTION SOUND FIELD (zvukové pole)
(volba
funkce)
1 Stiskněte opakovaně tlačítko
FUNCTION, až se na displeji na předním panelu zobrazí „TV”.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND
FIELD, až se na displeji na předním panelu objeví požadované zvukové pole.
Budete-li chtít, aby zvuk nebo stereofonní zvukový doprovod televizoru z dvoukanálového zdroje vystupoval ze 6 reprosoustav, zvolte zvukové pole „PRO LOGIC,” „PLII MOVIE,” nebo „PLII MUSIC”. Podrobnosti o zvukovém poli viz strana 22.
20
CZ
p
Volba režimu Movie (film) nebo Music (hudba)
Pro poslech zvukového doprovodu filmů nebo hudby můžete zvolit odpovídající režim.
Tlačítko MOVIE/ MUSIC
Během přehrávání stiskněte tlačítko MOVIE/MUSIC (film/hudba).
Tlačítko MOVIE/MUSIC stiskněte opakovaně, až se na displeji na předním panelu objeví indikátor požadovaného režimu. Výchozí nastavení je podtrženo.
•AUTO
: automatická volba režimu zvukového
efektu podle vloženého disku.
• MOVIE: režim zvuku pro filmy.
• MUSIC: režim zvuku pro poslech hudby.
Ti
• Indikátor zvoleného režimu „MOVIE” nebo „MUSIC”
se zobrazí na displeji na předním panelu. Nezobrazuje­li se na předním panelu „MOVIE” nebo „MUSIC”, je vybrán režim „AUTO”.
Základní ovládání
CZ
21
Nastavení zvuku
Poslech prostorového (surround) zvukového doprovodu s použitím zvukového pole
Přednosti prostorového zvuku můžete využívat jednoduchým zvolením některého z předprogramovaných zvukových polí receiveru. Tato zvuková pole nabízejí vzrušující a mohutný zvuk jako v normálním kině a přinášejí ho až do vašeho domova.
SOUND FIELD (zvukové pole)
Stiskněte tlačítko SOUND FIELD.
Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND FIELD, až se na displeji na předním panelu objeví požadované zvukové pole.
Všechna zvuková pole
Zvukové pole Zobrazuje se
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
Automatický výstup původního zvukového doprovodu
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Funkce automatického dekódování detekuje typ vstupujícího audio signálu (Dolby Digital, DTS nebo standardní dvoukanálový stereofonní zvuk) a v případě potřeby provádí příslušné dekódování. Tento režim prezentuje zvuk tak, jak byl zaznamenán/zakódován, bez jakýchkoli efektů (například ozvěny). Pokud však nejsou k dispozici hlubokotónové signály (Dolby Digital LFE atd.), bude se vytvářet nízkofrekvenční signál pro výstup do subwooferu.
Výstup zvuku z více reprosoustav
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Tento režim umožňuje poslech všech typů disků prostřednictvím více reprosoustav.
•U některých zdrojů není zvuk reprodukován z více
reprosoustav.
Výstup dvoukanálových zdrojů, jako například disky CD ve formátu 5.1 kanálů
x Dolby Pro Logic
Formát Dolby Pro Logic produkuje pět výstupních kanálů z dvoukanálových zdrojů. Tento režim provádí dekódování Pro Logic vstupního signálu a výstup do předních reprosoustav, středové reprosoustavy a prostorových (surround) reprosoustav. Prostorový (surround) kanál se stane monofonním.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Formát Dolby Pro LogicII vytváří pět výstupních širokopásmových kanálů z dvoukanálových zdrojů. To se provádí prostřednictvím vyspělého maticového prostorového (surround) dekodéru, který extrahuje prostorové vlastnosti původního záznamu, bez přidání jakýchkoli nových zvuků nebo tonálního zabarvení.
22
CZ
• Pokud je vstupní signál z vícekanálového zdroje, je režim Dolby Pro Logic a Dolby Pro Logic II MOVIE/ MUSIC zrušen, a probíhá přímý výstup z vícekanálového zdroje.
• Pokud je na vstupu dvojjazyčný zvukový doprovod vysílání, nebudou režimy Dolby Pro Logic a Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC účinné.
Používání pouze předních reprosoustav a subwooferu
x 2 CHANNEL STEREO (dvoukanálové stereo)
V tomto režimu zvuk vystupuje z levé a pravé přední reprosoustavy a subwooferu. Standardní dvoukanálové zdroje (stereo) úplně obcházejí zpracování zvukového pole. Vícekanálové prostorové (surround) formáty jsou smíchány do dvou kanálů. To umožňuje přehrávání jakéhokoli zdroje pouze s použitím levé a pravé přední reprosoustavy a subwooferu.
Pro vypnutí prostorového (surround) efektu
Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND FIELD, až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „A.F.D. STD” nebo „2CH STEREO”.
Nastavení zvuku
23
CZ
V opačném směru
Různé funkce pro přehrávání disků
Vyhledání určitého místa na disku
(Funkce Scan (vyhledávání), Slow­motion Play (zpomalené přehrávání),
ř
Freeze Frame (p snímcích))
Můžete rychle vyhledat určité místo na disku při procházení obrazu nebo při pomalém přehrávání.
Poznámky
•U některých disků DVD/DivX video/VIDEO CD nelze některé zde popsané operace používat.
Vyhledání místa rychlým přehráváním dopředu nebo dozadu (Scan)
(s výjimkou disku JPEG)
Při přehrávání disku stiskněte tlačítko m nebo M . Jakmile najdete požadované místo, stiskněte tlačítko H pro obnovení normální rychlosti přehrávání. Po každém stisknutí tlačítka
m nebo M v průběhu vyhledávání se
rychlost přehrávání změní. Současně se změní i níže uvedená indikace. Skutečná rychlost může být u různých disků rozdílná.
Ve směru přehrávání
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (pouze DVD VIDEO/DVD-režim VR/DivX video/VIDEO CD) ×2B (pouze disk DVD VIDEO/CD)
ehrávání po
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (pouze DVD VIDEO/DVD-režim VR/DivX video/VIDEO CD) ×2b (pouze disk DVD VIDEO)
Při každém stisknutí se rychlost přehrávání zvýší.
Sledování jednotlivých snímků (Slow-motion play)
(pouze DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX video, VIDEO CD)
Po přerušení přehrávání (pauza) stiskněte tlačítko
m nebo M . Pro návrat k normální rychlosti přehrávání stiskněte tlačítko H. Po každém stisknutí tlačítka m nebo M při pomalém přehrávání jednotlivých snímků (Slow-motion), se rychlost přehrávání změní. K dispozici jsou dvě rychlosti. Po každém stisku tlačítka se indikace změní následujícím způsobem:
Ve směru přehrávání
2 y 1
V opačném směru (pouze disk DVD VIDEO)
2 y 1
Přehrávání po snímcích (Freeze Frame)
(pouze DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DivX video, VIDEO CD)
Když je systém v režimu pauzy, stiskněte
(krok) pro přechod na další snímek. Stisknutím tlačítka (krok) přejdete na předcházející snímek (pouze disk DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW). K normální rychlosti přehrávání se vrátíte stiskem tlačítka H.
Poznámky
•Přehrávání po snímcích není možné na disku
DVD-RW/DVD-R v režimu VR.
• Na discích DATA CD/DATA DVD pracuje tato
funkce pouze pro video soubory DivX.
24
CZ
p
Vyhledávání titulu/kapitoly/ skladby/scény atd.
Na disku DVD můžete hledat titul nebo kapitolu, na discích VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD můžete hledat skladbu, index nebo scénu. K titulům a skladbám na disku jsou přiřazena jednoznačná čísla a zadáním odpovídajícího čísla lze požadovanou položku přímo zvolit. Scénu můžete rovněž vyhledávat prostřednictvím časového kódu.
1 Stiskněte DISPLAY. (Při přehrávání
disků DATA CD/DATA DVD s obrázky JPEG, stiskněte DISPLAY dvakrát.)
Zobrazí se Control Menu (nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
způsobu vyhledávání.
V nabídce Control Menu se zobrazují různé položky podle typu disku.
[TITLE] (titul), [TRACK]
(skladba), [SCENE] (scéna)
[CHAPTER] (kapitola), [INDEX]
(index)
[TIME/TEXT] (čas/text)
Volba [TIME/TEXT] (čas/text) umožňuje vyhledávat počáteční bod zadáním časového kódu.
[TRACK] (skladba) [ALBUM] (album) [FILE] (soubor)
Příklad: když zvolíte [CHAPTER] (kapitola) vybere se [** (**)] (** představuje číslo). Číslo v závorce odpovídá celkovému počtu titulů, kapitol, skladeb, indexů, scén, alb nebo souborů.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
3 Stiskněte .
[** (**)] se změní na [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Stiskněte X/x nebo numerická tlačítka
pro výběr čísla požadovaného titulu, kapitoly, skladby, scény atd.
Pokud uděláte chybu
Zrušte číslo stisknutím tlačítka CLEAR (smazání) a pak zadejte jiné číslo.
5 Stiskněte .
Systém zahájí přehrávání od zvoleného čísla .
Vyhledání scény prostřednictvím časového kódu (pouze DVD VIDEO a DVD-režim VR)
1 V kroku 2 zvolte hodnotu [TIME/
TEXT].
[T **:**:**] je zvolena (doba přehrávání aktuálního titulu).
2 Stiskněte .
[T **:**:**] změní se na [T --:--:--].
3 Numerickými tlačítky zadejte časový kód
a pak stiskněte tlačítko .
Tak například: pro nalezení scény s časovým kódem 2 hodiny, 10 minut a 20 sekund od začátku zadejte [2:10:20].
Ti
• Pokud je vypnuta nabídka Control Menu, můžete stisknutím numerických tlačítek a stisknutím tlačítka
hledat kapitolu (DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW), skladbu (VIDEO CD/CD) nebo soubor* (DATA CD/DATA DVD (DivX video)).
Poznámky
• Vyhledávání scény prostřednictvím časového kódu
není na disku DVD+RW možné.
Různé funkce pro přehrávání disků
Zvolený řádek
CZ
25
p
p
Vyhledávání podle scény
Obnovené přehrávání
(Picture Navigation)
Obrazovku TV je možno rozdělit na 9 částí a požadovanou scénu vyhledat rychleji.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
PICTURE NAVI.
Zobrazí se následující nabídka.
CHAPTER VIEWER
ENTER
2 Opakovaným stiskem tlačítka
PICTURE NAVI zvolte položku.
• [TITLE VIEWER] (prohlížeč titulu) (pouze disk DVD VIDEO):
• [CHAPTER VIEWER] (prohlížeč kapitoly) (pouze disk DVD VIDEO):
• [TRACK VIEWER] (prohlížeč skladby) (pouze disk VIDEO CD/ Super VCD):
3 Stiskněte .
První scéna z každého titulu, kapitoly nebo skladby se zobrazuje následovně:
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Stiskněte tlačítko C/X/x/c pro volbu
titulu, kapitoly nebo skladby a pak stiskněte tlačítko .
Systém zahájí přehrávání od zvolené scény.
Návrat k normálnímu přehrávání v průběhu nastavení
Stiskněte tlačítko O RETURN.
Ti
• V závislosti na disku nebude možno v některých případech zvolit některé položky.
z místa, kde byl disk zastaven
(Resume Play)
Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém místa, kde jste stiskli tlačítko x a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „Resume” (obnovení). Dokud disk nevyjmete, bude funkce obnovení přehrávání pracovat i po přepnutí systému do pohotovostního režimu stisknutím tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte tlačítko
x pro zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí "RESUME". Pokud se nápis „RESUME” nezobrazí, není funkce obnovení přehrávání dostupná.
2 Stiskněte tlačítko H.
Systém zahájí přehrávání od místa, kde byl disk v kroku 1 zastaven.
Poznámky
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně od stejného místa.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti přehrávače vymaže v případě, že:
– vysunete disk, –se přístroj vrátí do pohotovostního režimu (pouze
disk DATA CD/DATA DVD),
–změníte některou z položek v nabídce nastavení, –změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION, – odpojíte síťový napájecí kabel (přívod elektřiny).
• Pro disky DVD-R/DVD-RW v režimu VR, VIDEO CD, DATA CD a DATA DVD platí, že si přehrávač zapamatuje bod pro obnovení přehrávání pro aktuální disk.
• Funkci Resume Play (obnovení přehrávání) není možno použít v režimu Program Play (přehrávání naprogramovaného pořadí) a Shuffle Play (přehrávání v náhodném pořadí).
•U některých disků tato možnost nemusí pracovat správně.
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
CZ
26
Pro přehrávání disku, který jste
p
í
přehrávali před obnovením přehrávání (Multi-disc Resume) (obnovení přehrávání u více disků)
(pouze disky DVD VIDEO, VIDEO CD)
Systém si pamatuje, kde byl disk zastaven, až pro 40 naposledy přehrávaných disků, přičemž umožňuje obnovení přehrávání při příštím vložení téhož disku. Po uložení místa obnovení přehrávání pro 41. disk dojde ke zrušení místa pro obnovení přehrávání prvního disku. Pro aktivaci této funkce nastavte položku [MULTI-DISC RESUME] (obnovení přehrávání u více disků) v nabídce [CUSTOM SETUP] (uživatelské nastavení) na hodnotu [ON] (zap). Podrobnosti - viz část “[MULTI-DISC RESUME] (obnovení přehrávání více disků) (pouze disky DVD VIDEO/VIDEO CD)” (strana 62).
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko
x a pak stiskněte tlačítko H.
Poznámky
• Pokud je [MULTI-DISC RESUME] (obnovení
přehrávání více disků) v nabídce [CUSTOM SETUP] nastaveno na [OFF] (vypnuto) (strana 62), místo obnovení přehrávání je vymazáno při změně funkce po stisknutí FUNCTION.
Vytváření vlastního programu přehrávání
(Program Play)
Po uspořádání skladeb na disku do svého vlastního programu můžete obsah disku přehrávat ve zvoleném pořadí. Je možno naprogramovat až 99 skladeb.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu (nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [PROGRAM] a pak stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti nastavení [PROGRAM] (program).
T
OFF
OFF SET ON
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [SET tlačítko .
t] a pak stiskněte
Různé funkce pro přehrávání disků
[TRACK] se zobrazuje při přehrávání disků VIDEO CD nebo CD.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Skladby zaznamenané na disku
– – – – – – – – – – – –
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
Celkový čas
naprogramovaných skladeb
pokračován
CZ
27
Loading...
+ 61 hidden pages