Varování – Použití optických nástrojů
s tímto přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací
otvory na přístroji papírovými novinami, ubrusy na stůl,
závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy
nepokládejte zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné
tekutinou, například vázy.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, například
přímému slunečnímu záření atd.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale zlikvidujte
je jako chemický odpad.
Tento přístroj je
klasifikován jako
laserový výrobek ve třídě
1. Toto označení je
uvedeno na zadní straně
přístroje.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí
v evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být
nakládáno jako s domácím odpadem. Místo toho by měl
být odevzdán na příslušné sběrné místo pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem.
Recyklace materiálů pomáhá zachování přírodních
zdrojů. Podrobnější informace o předpisech
upravujících likvidování a recyklování elektrických
zařízení získáte u místních úřadů, případně u prodejce
zařízení.
Bezpečnostní upozornění
Zdroje napájecího napájení
•Výměnu síťového napájecího kabelu je možno
provádět výhradně v kvalifikovaném servisním
středisku.
•Přístroj není úplně odpojen od síťového napájení,
dokud je síťová zástrčka připojena do zásuvky, a to,
i když je samotný přístroj vypnutý.
• Systém umístěte tak, aby v případě problémů bylo
možné okamžitě odpojit napájecí kabel ze zásuvky.
Vítejte !
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro
zakoupení Systému domácího kina Sony. Než
začnete systém používat, pozorně si přečtěte
tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro
případné použití v budoucnu.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat
můžete také ovládací prvky na samotném
přístroji, pokud mají shodné nebo podob né názvy
jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Položky Control Menu (nabídka ovládání) se
mohou různit v závislosti na oblasti.
•Označení „DVD” může být použito jako
všeobecný termín pro disky DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
• V tomto návodu k obsluze jsou použity
následující symboly.
SymbolVýznam
Funkce dostupné pro disky DVD
VIDEO a DVD-R/DVD-RW
v režimu video nebo disky DVD+R/
DVD+RW
Funkce dostupné pro disky DVD-R/
DVD-RW v režimu VR (Video
Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO
CD (včetně disků Super VCD nebo
CD-R/CD-RW ve formátu Video CD
nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební disky
CD nebo disky CD-R/CD-RW ve
formátu hudební CD
Funkce dostupné pro disky DATA
CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW,
obsahující skladby MP3
obrázků JPEG, a video soubory ve
formátu DivX
Funkce dostupné pro disky DATA
DVD (DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW)
obsahující skladby MP3
obrázků JPEG a video soubory ve
formátu DivX
2)3)
2)3)
1)
, soubory
1)
soubory
1)
Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje
formát podle normy ISO (International Standard
Organization)/MPEG pro kompresi zvukových dat.
2)
DivX® představuje technologii pro kompresi
obrazových souborů, vyvinutou společností DivX,
Inc.
3)
DivX, DivX Certified a související loga jsou
obchodními známkami společnosti DivX, Inc. a jsou
používány v licenci.
CZ
5
Na tomto systému můžete
přehrávat následující disky
„DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”,
„DVD-VIDEO” a logo „CD” jsou obchodní značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento systém umožňuje přehrávání disků
CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných
v následujících formátech:
– formát Audio CD
– formát Video CD
– audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a video soubory DivX ve formátu, který
odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level 2
nebo jeho rozšířenému formátu Joliet.
Logo disku
Tento systém umožňuje přehrávání disků
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R zaznamenaných v následujících
formátech:
– Audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a videosekvence DivX v souladu s formátem
UDF (Universal Disc Format).
Příklady disků, které tento
přístroj není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
• Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky
zaznamenané ve formátech uvedených na
straně 6.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu
PHOTO CD.
•Datové části disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
• Disk Super Audio CD.
• Disky DATA DVD, které neobsahují audio
skladby MP3, soubory obrázků JPEG nebo
videosekvence DivX.
• Disky DVD-RAM.
Dále není přístroj schopen přehrávat následující
disky:
• Disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním
kódem (strana 7, 74).
• Disky s nestandardním tvarem (například karta,
srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezní
fólie nebo celofánová páska.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVDRW/DVD+R/DVD+RW není možno na tomto
přístroji přehrát vzhledem ke kvalitě záznamu
nebo fyzickému stavu disku, charakteristice
záznamového zařízení a záznamového
(vypalovacího) a autoringového softwaru.
Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně
uzavřen. Více informací viz návod k obsluze
záznamového zařízení.
Mějte na paměti, že u některých disků
DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkce
přehrávání pracovat ani v případě správného
uzavření disků. V takovém případě použijte pro
přehrání disku režim normálního přehrávání.
CZ
6
Navíc není možno přehrávat některé disky DATA
CD/DATA DVD, vytvořené metodou zápisu
Packet Write.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které
jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro
disky CD.
Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc představuje oboustranný disk, který
překrývá zaznamenaný materiál DVD na jedné
straně digitálním audio materiálem na druhé
straně.
Protože však audio materiál není v souladu
s normou Compact Disc (CD), není zaručeno
přehrávání na tomto přístroji.
Disky DVD VIDEO označené je možné na
ALL
systému přehrávat také.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO
s jiným označením, na obrazovce televizoru se
zobrazí zpráva [Playback prohibited by area
limitations.] (Přehrávání zakázáno v důsledku
omezení oblasti.). Na některých discích DVD
VIDEO nemusí být regionální kód (kód oblasti)
uveden, a přesto není možno tyto disky
v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámka k přehrávání disků
DVD a VIDEO CD
Některé operace, související s přehráváním disků
DVD a VIDEO CD, mohou být úmyslně
nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento
systém umožňuje přehrávání disků DVD
a VIDEO CD v souladu s obsahem disku
navrženým producentem disku, nemusejí být
dostupné některé funkce pro přehrávání. Přečtěte
si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo
VIDEO CD.
Poznámka k diskům Multi
Session CD
• Pokud je audio skladba MP3 nahrána v první
sekci disku (session), bude tento přístroj rovněž
schopen přehrát disky multi session CD. Je
možno rovněž přehrávat jakékoli následující
audio skladby MP3, zaznamenané v dalších
sekcích (session).
• Tento systém umožňuje přehrávání disků Multi
Session CD, pokud je v první session obsažen
soubor obrázku JPEG. Je možno rovněž
přehrávat jakékoli následující soubory obrázků
JPEG, zaznamenané v dalších sekcích (session).
• Pokud jsou audiosoubory a obrázky ve formátu
disku Music CD nebo Video CD zaznamenány
v první sekci, bude možno přehrát pouze obsah
první sekce.
Regionální kód (kód oblasti)
Regionální kód systému je uveden na jeho zadní
straně, přičemž platí, že je možno přehrávat
pouze disky DVD, označené stejným regionálním
kódem.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou
autorskými právy a určitými patenty platnými
v USA a dalšími právy intelektuálního
vlastnictví. Používání této technologie chráněné
autorskými právy musí být autorizováno
společností Macrovision Corporation, přičemž
může být určena pro domácí a další limitované
použití, jestliže není společností Macrovision
Corporation autorizováno jinak. Pronikání do
struktury zařízení nebo provádění demontáže je
zakázáno.
Tento systém je vybaven adaptivním maticovým
dekodérem Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II)
a systémem DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého
písmene „D” jsou obchodními známkami společnosti
Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci společnosti DTS, Inc.
„DTS” a „DTS Digital Surround” jsou obchodní
značky společnosti DTS, Inc.
CZ
7
Začínáme – ZÁKLADY–
Viz část Vybalení v Technických údajích, strana 71.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Systém je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie velikosti
AAA (typ R6) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám v prostoru pro baterie. Dálkový
ovladač při ovládání nasměrujte na senzor dálkového ovládání na systému.
Začínáme – ZÁKLADY–
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména při výměně baterií.
• Dálkový ovladač nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojů světla. To by mohlo mít za následek
nefunkčnost dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu
a případné korozi.
CZ
8
Krok 1: Připojení systému a televizoru
í
Následuje popis připojení přístroje k reprosoustavám a televizoru.
Projděte si schémata zapojení uvedená níže a přečtěte doplňující informace od 1 do 4 na následujících
stranách.
Začínáme – ZÁKLADY–
Pravá přední reprosoustava (R)
Síťový napájecí kabel
Subwoofer
Středová reprosoustava
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Levá přední reprosoustava (L)
Smyčková anténa pro
pásmo AM
ANTENNA
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Drátová anténa pro
pásmo FM
COAXIAL
AM
FM75
TV (televizor)
Pravá prostorová (surround) reprosoustava (R)
: Směr signálu
Levá prostorová reprosoustava (surround) (L)
pokračován
9
CZ
1 Připojení reprosoustav
Požadované kabely
Konektor a barevné dutinky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako štítky na konektorech pro
připojení.
Do konektoru SPEAKER
Barevná dutinka
Šedý
(+)
(–)
Černý
Začínáme – ZÁKLADY–
Poznámky
• Dbejte na to, aby se izolace kabelu reprosoustavy nedostala do konektoru SPEAKER (reprosoustava).
Zabraňte zkratování vodičů reprosoustav
Při zkratování vodičů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte při
zapojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažené části jednotlivých vodičů
reprosoustav nedotýkají konektorů jiné reprosoustavy nebo obnažené části jiného vodiče reprosoustavy,
jak je vyobrazeno níže.
Obnažená část vodiče se dotýká
konektoru jiné reprosoustavy.
Obnažené části vodičů se navzájem dotýkají
v důsledku nadměrného obnažení izolace vodičů.
Po zapojení všech komponentů, reprosoustav a síťového napájecího kabelu zapněte testovací signál,
abyste zkontrolovali, zda jsou všechny reprosoustavy správně zapojeny. Podrobnosti o zapnutí
testovacího signálu viz strana 64.
Pokud při zapnutí testovacího signálu nevychází z některé reprosoustavy žádný zvuk, nebo pokud
testovací signál vychází z jiné reprosoustavy, než která je zobrazena na displeji nastavení, může být
reprosoustava zkratovaná. Pokud tato situace nastane, znovu zkontrolujte zapojení reprosoustavy.
Poznámky
• Ujistěte se, že kabely jednotlivých reprosoustav jsou zapojeny do příslušných konektorů na komponentech: 3 do 3
a # do #. Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hluboké tóny a může být zkreslený.
CZ
10
2 Připojení televizoru
p
p
í
Požadované kabely
Kabel SCART (EURO AV) (není součástí dodávky)
.
Prověřte, že je kabel SCART (EURO AV) zapojen do konektoru EURO AV T OUTPUT (TO TV) (do
televizoru) na systému.
Po připojení prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV) zkontrolujte, zda televizor pracuje s S video
nebo RGB signály. Pokud je televizor vybaven vstupem S video, změňte vstupní režim televizoru na
signály RGB. Přečtěte si pokyny dodané s televizorem.
Ti
• Budete-li chtít, aby zvuk nebo stereofonní zvukový doprovod televizoru z dvoukanálového zdroje vystupoval ze 6
reprosoustav, zvolte zvukové pole „Dolby Pro Logic”, „Dolby Pro Logic II MOVIE” nebo „Dolby Pro Logic II
MUSIC” (strana 22).
3 Připojení antény
Připojení rámové AM antény
Tvar a délka antény je vytvořen pro příjem signálů AM. Anténu nerozebírejte ani nerozmotávejte.
1 Z plastového stojánku vyjměte pouze rámovou část.
2 Anténu sestavte.
Začínáme – ZÁKLADY–
3 Kabel připojte ke svorkám AM.
Kabel (A) nebo (B) může být připojen ke kterékoliv svorce.
Poznámky
• AM anténu nestavte do blízkosti systému nebo jiného AV zařízení, protože může vznikat šum.
Ti
•Nasměrování rámové AM antény nastavte pro nejlepší příjem zvuku v pásmu AM.
Stiskněte páčku na svorce
a kabel zasuňte.
AB
Zasuňte až po
tuto část.
pokračován
11
CZ
4 Mírným potažením se ujistěte, že je anténa pevně připojena.
p
Připojení drátové FM antény
Drátovou FM anténu připojte ke konektoru COAXIAL FM 75 Ω.
Drátová anténa pro
pásmo FM
(dodávané příslušenství)
nebo
Začínáme – ZÁKLADY–
Poznámky
• Nezapomeňte drátovou anténu pro pásmo FM úplně rozvinout.
• Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Ti
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k systému venkovní směrovou anténu pro pásmo FM, přičemž
použijte jako anténní napáječ koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů (není součástí příslušenství) - viz níže uvedený
obrázek.
Konektor COAXIAL FM 75 Ω
Systém
Venkovní směrová anténa pro
pásmo FM
Drátová anténa pro
pásmo FM
(dodávané příslušenství)
Konektor COAXIAL FM 75 Ω
4 Připojení síťového napájecího kabelu
Před připojením síťového napájecího kabelu k systému a do síťové zásuvky nejprve připojte k systému
reprosoustavy.
CZ
12
p
Krok 2: Umístění systému
í
Umístění reprosoustav
Pro docílení nejlepšího prostorového (surround)
zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě
subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od
poslechového místa (A).
Tento systém však umožňuje umístit středovou
reprosoustavu až o 1,6 metru blíž (B)
a prostorové (surround) reprosoustavy až o 5,0
metrů blíž (C) k poslechovému místu.
Přední reprosoustavy je možno umístit do
vzdálenosti od 1,0 až do 7,0 metrů (A) od
poslechového místa.
Krok 3: Provedení rychlého
Začínáme – ZÁKLADY–
nastavení - Quick Setup
Podle následujících kroků provedete základní
minimální nastavení systému.
"/1
Reprosoustavy rozmístěte podle níže uvedeného
schématu.
Poznámky
• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumisťujte reprosoustavy na místa, kde se vyskytuje:
–Mimořádné horko nebo chlad
–Prašné prostředí nebo nečistoty
– Velmi vysoká vlhkost
– Vibrace a otřesy
–Přímé sluneční záření
•Při čištění použijte měkkou látku (například pro čištění
brýlí).
• Nepoužívejte žádné drsné hubky, čisticí prášek nebo
rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Ti
• Pokud změníte umístění reprosoustav, doporučujeme
změnit nastavení. Podrobnosti - viz část Získání
optimálního prostorového zvuku pro místnost” (strana
57).
C/X/x/c,
Tlačítko
DISPLAY
1 Zapněte televizor.
2 Stiskněte tlačítko [/1.
Poznámky
• Zkontrolujte, zda je funkce systém přepnuta na
„DVD” (strana 18).
3 Přepněte přepínač vstupů na televizoru
tak, aby se signál ze systému objevil na
obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky TV se zobrazí
nápis [Press [
SETUP] (Stisknutím tlačítka [ENTER]
spustíte rychlé nastavení). Pokud se tato
zpráva neobjeví, znovu vyvolejte rychlé
nastavení (Quick Setup) (strana 15)
a proveďte jej znovu.
ENTER] to run QUICK
pokračován
13
CZ
4 Stiskněte tlačítko bez vloženého
disku.
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka
zobrazovaných nabídek.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
9 Stiskněte C/c pro výběr obrázku
umístění reprosoustav podle
skutečného umístění.
Podrobnosti - viz část Získání optimálního
prostorového zvuku pro místnost” (strana
57).
SPEAKER FORMATION
Začínáme – ZÁKLADY–
5 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu jazyka.
Tento systém zobrazuje nabídky a titulky ve
zvoleném jazyce.
6 Stiskněte .
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru
stran obrazu na připojeném televizoru.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
7 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení, které odpovídá typu vašeho
televizoru.
x Jestliže máte širokoúhlý televizor
nebo standardní 4:3 televizor
s širokoúhlým režimem
[16:9] (strana 61)
x Jestliže máte standardní televizor
s poměrem stran 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN]
(strana 61)
8 Stiskněte .
Zobrazí se nabídka Setup pro výběr
vzdálenosti reprosoustav.
16:9
16:9
STANDARD
10Stiskněte .
Zobrazí se nabídka pro výběr vzdálenosti
reprosoustav.
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
11Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti předních reprosoustav od
místa poslechu, a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
12Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti středové reprosoustavy od
místa poslechu, a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
14
CZ
p
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
13Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti prostorové reprosoustavy
od místa poslechu, a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Rychlé nastavení (Quick Setup) je
dokončeno. Veškeré zapojení a nastavení je
dokončeno.
Pro ukončení nabídky rychlého
nastavení (Quick Setup)
Ve kterémkoli kroku stiskněte tlačítko
DISPLAY (displej/zobrazení).
Ti
• Pokud změníte umístění reprosoustav, proveďte nové
nastavení reprosoustav. Viz část Získání optimálního
prostorového zvuku pro místnost” (strana 57).
• Chcete-li změnit některé nastavení podívejte se do
„Používání obrazovky nastavení” (strana 59).
Vyvolání displeje pro rychlé
nastavení - Quick Setup
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se Control Menu (nabídka ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu položky
[SETUP] a pak stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se možnosti nastavení [SETUP]
(nastavení).
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
Výběr výstupního režimu
videosignálů
Slouží k volbě způsobu výstupu video signálů
z konektoru T EURO AV OUTPUT (TO TV)
na zadním panelu systému.
FUNCTION
(volba
funkce)
VIDEO
FORMAT
(formát
videosignálu)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION pro volbu „DVD”.
2 Stiskněte tlačítko VIDEO FORMAT.
Po každém stisku tlačítka VIDEO FORMAT
se údaje zobrazené na displeji změní
následovně:
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
• „LINE VIDEO”: výstup video signálů.
• „LINE RGB”: výstup signálů RGB.
Poznámky
• Pokud váš televizor neakceptuje signály RGB,
nezobrazí se při volbě „LINE RGB” na
obrazovce televizoru žádný obraz. Podívejte se
do návodu k obsluze vašeho televizoru.
Začínáme – ZÁKLADY–
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
BNR
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu položky
[QUICK] a pak stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka pro rychlé nastavení (Quick
Setup).
15
CZ
Začínáme – POKROČILÉ–
Vypnutí ukázkového
režimu
"/1
SYSTEM
MENU
X/x/c,
Po zapojení síťového napájecího kabelu se na
předním panelu spustí ukázkový režim. Po
stisknutí tlačítka "/1 na dálkovém ovladači se
ukázkový režim ukončí.
(Hlavní
nabídka
nastavení)
Nastavení zapnutí/vypnutí
demonstračního režimu
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
2 Stiskněte opakovaně tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „DEMO” a pak stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• „DEMO ON”
režimu.
• „DEMO OFF”: vypnutí ukázkového
režimu.
: zapnutí ukázkového
4 Stiskněte .
Nastavení je dokončeno.
5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Nabídka systému se vypne.
• Když stisknete tlačítko "/1 na přístroji, ukázkový
režim se nevypne.
• Pokud zapnete ukázkový režim v nabídce systému,
ukázkový režim se neukončí ani po stisknutí tlačítka
"/1 na dálkovém ovladači. Pro ukončení ukázkového
režimu nastavte ukázkový režim na vypnutý a pak
stiskněte tlačítko "/1 na dálkovém ovladači. Pokud je
ukázkový režim vypnutý, systém má
v pohotovostním režimu nižší spotřebu energie.
•V případě, že je systém nastaven na výchozí tovární
hodnoty (například po provedení funkce „COLD
RESET” (strana 65)), můžete ukázkový režim
vypnout jednoduše stisknutím tlačítka "/1 na
dálkovém ovladači. V jiném případě je potřeba pro
zastavení ukázkového režimu nastavit položku
„DEMO” na „DEMO OFF”.
CZ
16
Instalace reprosoustav na
zeď
3 Reprosoustavy zavěste na zeď.
4,6 mm
Reprosoustavy můžete upevnit na stěnu.
Instalace reprosoustav na
zeď
1 Připravte si šrouby (nejsou přiloženy)
vhodné pro otvory v zadních částech
reprosoustav. Viz níže uvedené
vyobrazení.
4 mm
25 mm
4,6 mm
10 mm
Otvor v zadní straně
reprosoustavy
(neplatí pro
středovou
reprosoustavu)
2 Upevněte šrouby do zdi.
10 mm
Zadní část reprosoustavy
• Použijte šrouby vhodné pro materiál stěny
a odpovídající pevnosti. Například sádrokartonová
deska je zvláště k řehká, proto šrouby pevně usaďte do
trámku, který upevněte do stěny. Reprosoustavy
instalujte na svislou a rovnou stěnu vyztuženou
výztuhami.
•Pro zjištění požadovaných šroubů se obraťte na
specializovaný obchod se šrouby nebo řemeslníka.
•Společnost Sony není zodpovědná za nehody nebo
poškození, způsobené nesprávnou instalací,
nedostatečnou pevností stěny nebo nesprávnou
instalací šroubů.
Začínáme – POKROČILÉ–
6 až 9 mm
17
CZ
Základní ovládání
Přehrávání disků
5 Vložte disk.
Položte disk do zásuvky na disk a stiskněte
tlačítko A.
FUNCTION
"/1
A
H
(volba
funkce)
Základní ovládání
Zásuvka pro disk
Z
/
X
U některých disků DVD nebo VIDEO CD se
mohou některé funkce lišit nebo mohou být
omezeny.
Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.
1 Zapněte televizor.
2 Přepněte volič vstupů na svém
televizoru na tento systém.
3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne.
Pokud není systém nastaven na „DVD”,
stiskněte tlačítko FUNCTION pro volbu
„DVD”.
4 Stiskněte tlačítko A.
Nastavte
hlasitost
"/1
FUNCTION
(volba
funkce)
MUTING
(utlumení
zvuku)
VOLUME +/(hlasitost)
./>
H
x
• Budete-li chtít přehrát disk o průměru 8 cm,
položte ho do vnitřního kruhového vybrání
v zásuvce pro disk. Dejte pozor, aby se disk ve
vnitřním kruhovém vybrání v zásuvce pro disk
nevzpříčil.
• Neuzavírejte přihrádku pro disk násilným
zatlačením rukou - mohlo by dojít k poruše
funkce.
• Do zásuvky nevkládejte více než jeden disk.
6 Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí přehrávání (plynulé
přehrávání).
Na systému nastavte hlasitost.
Na obrazovce televizoru a displeji na
předním panelu se objeví úroveň hlasitosti.
• V závislosti na stavu systému se nemusí úroveň
hlasitosti zobrazit na obrazovce televizoru.
Pro úsporu energie v režimu
standby
Stiskněte "/1, když je systém zapnutý. Pro zrušení
pohotovostního režimu stiskněte jednou
Další operace
FunkceStiskněte
Stopx
PauzaX
Obnovení přehrávání po
pauze
Přechod na následující
kapitolu, skladbu nebo scénu
Přechod zpět na předchozí
kapitolu, skladbu nebo scénu
X nebo H
> (neplatí pro JPEG)
. (neplatí pro JPEG)
"/1
.
18
CZ
FunkceStiskněte
í
Dočasné vypnutí zvukuMUTING (utlumení).
Zastavení přehrávání
a vyjmutí disku
Zopakování předchozí
scény*
Rychlé posunování aktuální
scény**
* Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.
Tlačítko nelze použít pro video soubory DivX.
** Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW/DVD+R. Tlačítko nelze použít pro video
soubory DivX.
•U některých scén není možno funkce „Instant Replay”
(zopakování předchozí scény) nebo „Instant Advance”
(posun scény) použít.
Pro obnovení zvuku
stiskněte opět toto
tlačítko nebo tlačítko
VOLUME + (zvýšení
hlasitosti) pro nastavení
hlasitosti.
Z na dálkovém
ovladači nebo A na
systému.
v průběhu
přehrávání (zopakování
předchozí scény).
v průběhu
přehrávání (posun
scény).
Poslech radiopřijímače
nebo jiných komponentů
FUNCTION
(volba
funkce)
SYSTEM
MENU
(Hlavní
X/x/c,
Volba připojeného
komponentu
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION,
až se na displeji na předním panelu zobrazí
požadovaný název funkce.
Po každém stisknutí tlačítka FUNCTION se
režim systému změní v následujícím pořadí.
nabídka
nastavení)
Základní ovládání
DVD t TUNER FM t TUNER AM t
TV t …
Změna vstupní úrovně zvuku
z připojených komponentů
Při poslechu zvuku z TV připojeného ke
konektoru EURO AV T OUTPUT (TO TV) na
zadním panelu může docházet k rušení signálu
a šumu. To závisí na připojeném TV, ale
nepředstavuje to žádnou poruchu funkce.
Abyste tomu předešli, můžete změnit vstupní
úroveň.
1 Stiskněte opakovaně tlačítko
FUNCTION, až se na displeji na
předním panelu zobrazí „TV”.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
pokračován
19
CZ
3 Stiskněte opakovaně tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
nápis „ATTENUATE” a pak stiskněte
tlačítko nebo c.
4 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• „ATT ON”
Výstupní úroveň se změní.
• „ATT OFF”: normální vstupní úroveň.
: snižuje vstupní úroveň.
5 Stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
6 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Základní ovládání
Nabídka systému se vypne.
Poslech zvuku z televizoru
ze všech reprosoustav
V tomto režimu můžete poslouchat zvuk
z televizoru nebo videorekordéru prostřednictvím
všech reprosoustav systému.
Podrobnosti - viz část „Krok 1: Připojení systému
a televizoru” (strana 9).
FUNCTION
SOUND
FIELD
(zvukové
pole)
(volba
funkce)
1 Stiskněte opakovaně tlačítko
FUNCTION, až se na displeji na
předním panelu zobrazí „TV”.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND
FIELD, až se na displeji na předním
panelu objeví požadované zvukové
pole.
Budete-li chtít, aby zvuk nebo stereofonní
zvukový doprovod televizoru
z dvoukanálového zdroje vystupoval ze 6
reprosoustav, zvolte zvukové pole „PRO
LOGIC,” „PLII MOVIE,” nebo „PLII
MUSIC”.
Podrobnosti o zvukovém poli viz strana 22.
20
CZ
p
Volba režimu Movie (film)
nebo Music (hudba)
Pro poslech zvukového doprovodu filmů nebo
hudby můžete zvolit odpovídající režim.
Tlačítko
MOVIE/
MUSIC
Během přehrávání stiskněte tlačítko
MOVIE/MUSIC (film/hudba).
Tlačítko MOVIE/MUSIC stiskněte opakovaně,
až se na displeji na předním panelu objeví
indikátor požadovaného režimu. Výchozí
nastavení je podtrženo.
•AUTO
: automatická volba režimu zvukového
efektu podle vloženého disku.
• MOVIE: režim zvuku pro filmy.
• MUSIC: režim zvuku pro poslech hudby.
Ti
• Indikátor zvoleného režimu „MOVIE” nebo „MUSIC”
se zobrazí na displeji na předním panelu. Nezobrazujeli se na předním panelu „MOVIE” nebo „MUSIC”, je
vybrán režim „AUTO”.
Základní ovládání
CZ
21
Nastavení zvuku
Poslech prostorového
(surround) zvukového
doprovodu s použitím
zvukového pole
Přednosti prostorového zvuku můžete využívat
jednoduchým zvolením některého
z předprogramovaných zvukových polí receiveru.
Tato zvuková pole nabízejí vzrušující a mohutný
zvuk jako v normálním kině a přinášejí ho až do
vašeho domova.
SOUND
FIELD
(zvukové
pole)
Stiskněte tlačítko SOUND FIELD.
Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND FIELD, až
se na displeji na předním panelu objeví
požadované zvukové pole.
Všechna zvuková pole
Zvukové poleZobrazuje se
AUTO FORMAT DIRECT
STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT
MULTI
Dolby Pro LogicPRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIEPLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSICPLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO2CH STEREO
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
Automatický výstup
původního zvukového
doprovodu
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Funkce automatického dekódování detekuje typ
vstupujícího audio signálu (Dolby Digital, DTS
nebo standardní dvoukanálový stereofonní zvuk)
a v případě potřeby provádí příslušné
dekódování. Tento režim prezentuje zvuk tak, jak
byl zaznamenán/zakódován, bez jakýchkoli
efektů (například ozvěny).
Pokud však nejsou k dispozici hlubokotónové
signály (Dolby Digital LFE atd.), bude se
vytvářet nízkofrekvenční signál pro výstup do
subwooferu.
Výstup zvuku z více
reprosoustav
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Tento režim umožňuje poslech všech typů disků
prostřednictvím více reprosoustav.
•U některých zdrojů není zvuk reprodukován z více
reprosoustav.
Výstup dvoukanálových
zdrojů, jako například disky
CD ve formátu 5.1 kanálů
x Dolby Pro Logic
Formát Dolby Pro Logic produkuje pět
výstupních kanálů z dvoukanálových zdrojů.
Tento režim provádí dekódování Pro Logic
vstupního signálu a výstup do předních
reprosoustav, středové reprosoustavy
a prostorových (surround) reprosoustav.
Prostorový (surround) kanál se stane
monofonním.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Formát Dolby Pro LogicII vytváří pět výstupních
širokopásmových kanálů z dvoukanálových
zdrojů. To se provádí prostřednictvím vyspělého
maticového prostorového (surround) dekodéru,
který extrahuje prostorové vlastnosti původního
záznamu, bez přidání jakýchkoli nových zvuků
nebo tonálního zabarvení.
22
CZ
• Pokud je vstupní signál z vícekanálového zdroje, je
režim Dolby Pro Logic a Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC zrušen, a probíhá přímý výstup
z vícekanálového zdroje.
• Pokud je na vstupu dvojjazyčný zvukový doprovod
vysílání, nebudou režimy Dolby Pro Logic a Dolby Pro
Logic II MOVIE/MUSIC účinné.
Používání pouze předních
reprosoustav a subwooferu
x 2 CHANNEL STEREO (dvoukanálové
stereo)
V tomto režimu zvuk vystupuje z levé a pravé
přední reprosoustavy a subwooferu. Standardní
dvoukanálové zdroje (stereo) úplně obcházejí
zpracování zvukového pole. Vícekanálové
prostorové (surround) formáty jsou smíchány do
dvou kanálů.
To umožňuje přehrávání jakéhokoli zdroje pouze
s použitím levé a pravé přední reprosoustavy
a subwooferu.
Pro vypnutí prostorového
(surround) efektu
Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND FIELD, až
se na displeji na předním panelu zobrazí indikace
„A.F.D. STD” nebo „2CH STEREO”.
Nastavení zvuku
23
CZ
V opačném směru
Různé funkce pro přehrávání disků
Vyhledání určitého místa
na disku
(Funkce Scan (vyhledávání), Slowmotion Play (zpomalené přehrávání),
ř
Freeze Frame (p
snímcích))
Můžete rychle vyhledat určité místo na disku při
procházení obrazu nebo při pomalém přehrávání.
Poznámky
•U některých disků DVD/DivX video/VIDEO CD nelze
některé zde popsané operace používat.
Vyhledání místa rychlým
přehráváním dopředu nebo
dozadu (Scan)
(s výjimkou disku JPEG)
Při přehrávání disku stiskněte tlačítko m
nebo M . Jakmile najdete požadované místo,
stiskněte tlačítko H pro obnovení normální
rychlosti přehrávání. Po každém stisknutí tlačítka
m nebo M v průběhu vyhledávání se
rychlost přehrávání změní. Současně se změní
i níže uvedená indikace. Skutečná rychlost může
být u různých disků rozdílná.
Ve směru přehrávání
×2Bt 1Mt 2Mt 3M
3M (pouze DVD VIDEO/DVD-režim VR/DivX
video/VIDEO CD)
×2B (pouze disk DVD VIDEO/CD)
ehrávání po
×2bt 1mt 2mt 3m
3m(pouze DVD VIDEO/DVD-režim VR/DivX
video/VIDEO CD)
×2b (pouze disk DVD VIDEO)
Při každém stisknutí se rychlost přehrávání zvýší.
Sledování jednotlivých
snímků (Slow-motion play)
(pouze DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX video, VIDEO CD)
Po přerušení přehrávání (pauza) stiskněte tlačítko
m nebo M. Pro návrat k normální
rychlosti přehrávání stiskněte tlačítko H. Po
každém stisknutí tlačítka m nebo M
při pomalém přehrávání jednotlivých snímků
(Slow-motion), se rychlost přehrávání změní.
K dispozici jsou dvě rychlosti. Po každém stisku
tlačítka se indikace změní následujícím
způsobem:
Ve směru přehrávání
2 y 1
V opačném směru (pouze disk DVD VIDEO)
2 y 1
Přehrávání po snímcích
(Freeze Frame)
(pouze DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DivX video, VIDEO CD)
Když je systém v režimu pauzy, stiskněte
(krok) pro přechod na další snímek.
Stisknutím tlačítka (krok) přejdete na
předcházející snímek (pouze disk DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW). K normální rychlosti
přehrávání se vrátíte stiskem tlačítka H.
Poznámky
•Přehrávání po snímcích není možné na disku
DVD-RW/DVD-R v režimu VR.
• Na discích DATA CD/DATA DVD pracuje tato
funkce pouze pro video soubory DivX.
24
CZ
p
Vyhledávání titulu/kapitoly/
skladby/scény atd.
Na disku DVD můžete hledat titul nebo kapitolu,
na discích VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA
DVD můžete hledat skladbu, index nebo scénu.
K titulům a skladbám na disku jsou přiřazena
jednoznačná čísla a zadáním odpovídajícího čísla
lze požadovanou položku přímo zvolit. Scénu
můžete rovněž vyhledávat prostřednictvím
časového kódu.
1 Stiskněte DISPLAY. (Při přehrávání
disků DATA CD/DATA DVD s obrázky
JPEG, stiskněte DISPLAY dvakrát.)
Zobrazí se Control Menu (nabídka
ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
způsobu vyhledávání.
V nabídce Control Menu se zobrazují různé
položky podle typu disku.
[TITLE] (titul), [TRACK]
(skladba), [SCENE] (scéna)
[CHAPTER] (kapitola), [INDEX]
(index)
[TIME/TEXT] (čas/text)
Volba [TIME/TEXT] (čas/text) umožňuje
vyhledávat počáteční bod zadáním časového kódu.
[TRACK] (skladba)
[ALBUM] (album)
[FILE] (soubor)
Příklad: když zvolíte [CHAPTER]
(kapitola)
vybere se [** (**)] (** představuje číslo).Číslo v závorce odpovídá celkovému počtu titulů,
kapitol, skladeb, indexů, scén, alb nebo souborů.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
3 Stiskněte .
[** (**)] se změní na [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Stiskněte X/x nebo numerická tlačítka
pro výběr čísla požadovaného titulu,
kapitoly, skladby, scény atd.
Pokud uděláte chybu
Zrušte číslo stisknutím tlačítka CLEAR
(smazání) a pak zadejte jiné číslo.
5 Stiskněte.
Systém zahájí přehrávání od zvoleného čísla
.
Vyhledání scény prostřednictvím
časového kódu (pouze DVD
VIDEO a DVD-režim VR)
1 V kroku 2 zvolte hodnotu [TIME/
TEXT].
[T **:**:**] je zvolena (doba přehrávání
aktuálního titulu).
2 Stiskněte .
[T **:**:**] změní se na [T --:--:--].
3 Numerickými tlačítky zadejte časový kód
a pak stiskněte tlačítko .
Tak například: pro nalezení scény s časovým
kódem 2 hodiny, 10 minut a 20 sekund od
začátku zadejte [2:10:20].
Ti
• Pokud je vypnuta nabídka Control Menu, můžete
stisknutím numerických tlačítek a stisknutím tlačítka
hledat kapitolu (DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW), skladbu (VIDEO CD/CD) nebo soubor*
(DATA CD/DATA DVD (DivX video)).
Poznámky
• Vyhledávání scény prostřednictvím časového kódu
není na disku DVD+RW možné.
Různé funkce pro přehrávání disků
Zvolený řádek
CZ
25
p
p
Vyhledávání podle scény
Obnovené přehrávání
(Picture Navigation)
Obrazovku TV je možno rozdělit na 9 částí
a požadovanou scénu vyhledat rychleji.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
PICTURE NAVI.
Zobrazí se následující nabídka.
CHAPTER VIEWER
ENTER
2 Opakovaným stiskem tlačítka
PICTURE NAVI zvolte položku.
• [TITLE VIEWER] (prohlížeč titulu)
(pouze disk DVD VIDEO):
• [CHAPTER VIEWER] (prohlížeč
kapitoly) (pouze disk DVD VIDEO):
• [TRACK VIEWER] (prohlížeč skladby)
(pouze disk VIDEO CD/
Super VCD):
3 Stiskněte .
První scéna z každého titulu, kapitoly nebo
skladby se zobrazuje následovně:
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Stiskněte tlačítko C/X/x/c pro volbu
titulu, kapitoly nebo skladby a pak
stiskněte tlačítko .
Systém zahájí přehrávání od zvolené scény.
Návrat k normálnímu přehrávání
v průběhu nastavení
Stiskněte tlačítko O RETURN.
Ti
• V závislosti na disku nebude možno v některých
případech zvolit některé položky.
z místa, kde byl disk
zastaven
(Resume Play)
Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém
místa, kde jste stiskli tlačítko x a na displeji na
předním panelu se zobrazí nápis „Resume”
(obnovení). Dokud disk nevyjmete, bude funkce
obnovení přehrávání pracovat i po přepnutí
systému do pohotovostního režimu stisknutím
tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte tlačítko
x pro zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
"RESUME".
Pokud se nápis „RESUME” nezobrazí, není
funkce obnovení přehrávání dostupná.
2 Stiskněte tlačítko H.
Systém zahájí přehrávání od místa, kde byl
disk v kroku 1 zastaven.
Poznámky
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku zastavili,
nemusí systém obnovit přehrávání přesně od stejného
místa.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti přehrávače
vymaže v případě, že:
– vysunete disk,
–se přístroj vrátí do pohotovostního režimu (pouze
disk DATA CD/DATA DVD),
–změníte některou z položek v nabídce nastavení,
–změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION,
– odpojíte síťový napájecí kabel (přívod elektřiny).
• Pro disky DVD-R/DVD-RW v režimu VR, VIDEO
CD, DATA CD a DATA DVD platí, že si přehrávač
zapamatuje bod pro obnovení přehrávání pro aktuální
disk.
• Funkci Resume Play (obnovení přehrávání) není
možno použít v režimu Program Play (přehrávání
naprogramovaného pořadí) a Shuffle Play (přehrávání
v náhodném pořadí).
•U některých disků tato možnost nemusí pracovat
správně.
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
CZ
26
Pro přehrávání disku, který jste
p
í
přehrávali před obnovením
přehrávání (Multi-disc Resume)
(obnovení přehrávání u více
disků)
(pouze disky DVD VIDEO, VIDEO CD)
Systém si pamatuje, kde byl disk zastaven, až pro
40 naposledy přehrávaných disků, přičemž
umožňuje obnovení přehrávání při příštím
vložení téhož disku. Po uložení místa obnovení
přehrávání pro 41. disk dojde ke zrušení místa pro
obnovení přehrávání prvního disku.
Pro aktivaci této funkce nastavte položku
[MULTI-DISC RESUME] (obnovení přehrávání
u více disků) v nabídce [CUSTOM SETUP]
(uživatelské nastavení) na hodnotu [ON] (zap).
Podrobnosti - viz část “[MULTI-DISC
RESUME] (obnovení přehrávání více disků)
(pouze disky DVD VIDEO/VIDEO CD)”
(strana 62).
Ti
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko
x a pak stiskněte tlačítko H.
Poznámky
• Pokud je [MULTI-DISC RESUME] (obnovení
přehrávání více disků) v nabídce [CUSTOM SETUP]
nastaveno na [OFF] (vypnuto) (strana 62), místo
obnovení přehrávání je vymazáno při změně funkce po
stisknutí FUNCTION.
Vytváření vlastního
programu přehrávání
(Program Play)
Po uspořádání skladeb na disku do svého
vlastního programu můžete obsah disku přehrávat
ve zvoleném pořadí. Je možno naprogramovat až
99 skladeb.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu (nabídka
ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [PROGRAM] a pak
stiskněte tlačítko .
Zobrazí se možnosti nastavení [PROGRAM]
(program).
T
OFF
OFF
SET
ON
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [SET
tlačítko .
t] a pak stiskněte
Různé funkce pro přehrávání disků
[TRACK] se zobrazuje při přehrávání disků
VIDEO CD nebo CD.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Skladby
zaznamenané na
disku
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
Celkový čas
naprogramovaných
skladeb
pokračován
CZ
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.