Sony DAV-DZ20 User Manual [da]

Page 1
2-895-956-11(
2)
DVD Home Theatre System
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Manual de instruções
DK
FI
PT
©2007 Sony Corporation
Page 2

ADVARSEL

Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Forsigtig – Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt vil øge risikoen for øjenskade.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv. og placer ikke tændte stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller stød. Udsæt ikke batteriet for alt for meget varme såsom direkte sollys, åben ild eller lignende.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes som farligt affald.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt. Mærkningen sidder udvendigt bag på.
Forholdsregler
Om strømkilder
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages
ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.

Velkommen!

Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home Theatre System. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug.
DK
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
f
Velkommen! ...........................................2
Om denne betjeningsvejledning..............5
Understøttede disks.................................6
Introduktion – BASIS
Trin 1: Tilslutning af afspiller og
tv................................................. 9
Trin 2: Placering af system.......... 13
Trin 3: Hurtig installation............. 13
Introduktion – AVANCERET
Deaktivering af demo............................16
Montering af højttalerne på væggen .....17
Grundfunktioner
Afspilning af disks ....................... 18
Lyd fra radio eller andre
komponenter...........................19
Lyd fra tv fra alle højttalere.......... 20
Valg af afspilning af film eller
musik ....................................... 21
Lydindstillinger
Surroundsound med lydfelt...................22
Flere muligheder for afspilning af disks
Søgning efter et bestemt punkt på en
disk..................................................24
(Scan, Slowmotion, Frys billede) Søgning efter en titel/et kapitel/et spor/en
sekvens, osv....................................25
Søgning efter sekvens ...........................27
(Billednavigation) Genoptagelse af afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk ................27
(Genoptag afspilning)
Oprettelse af dit eget program...............28
(Programafspilning)
Afspilning i vilkårlig rækkefølge..........30
(Vilkårlig afspilning)
Afspilning flere gange...........................31
(Gentag afspilning)
Brug af menu på dvd.............................32
Indstilling af lyd....................................32
Valg af [ORIGINAL] eller [PLAY LIST]
på en dvd-r/dvd-rw .........................34
Visning af oplysninger om disken........ 35
Ændring af vinkler................................ 37
Visning af undertekster......................... 38
Justering af forsinkelse mellem billede og
lyd................................................... 38
(A/V SYNKRONISERING)
Om MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.............................. 39
Afspilning af data-cd eller data-dvd med
MP3-lydspor og JPEG-billedfiler... 41
Afspilning af lydspor og billeder som
diasshow med lyd........................... 43
DivX®-videoer..................................... 45
(Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)
Afspilning af video-cd'er med PBC-
funktioner (ver. 2.0) ....................... 47
(PBC-afspilning)
Tunerfunktioner
Forudindstilling af radiostationer .........48
Brug af radioen..................................... 49
Brug af radiodatasystemet (RDS)......... 50
Andre betjeningsmuligheder
Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening ................................. 51
Brug af funktionen THEATRE
SYNC ............................................. 51
Brug af lydeffekter................................ 52
Brug af timerfunktionen ....................... 53
Ændring af lysstyrken på
frontpaneldisplayet ......................... 53
Deaktivering af afspillerens knapper.... 54
(Børnelås)
ortsættes
DK
3
Page 4
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
Låsning af disks....................................55
(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Optimal surroundsound i et rum ...........58
(HØJTT.OPSTILLING )
Brug af installationsmenuen .................60
Valg af sprog til skærm og lydspor.......61
[SPROG-INDSTILLING]
Skærmindstillinger................................62
[SKÆRMINDSTILLING]
Brugerindstillinger................................63
[BRUGERDEFINERET
INDSTILLING]
Højttalerindstillinger.............................64
[HØJTTALEROPSÆTNING]
Gendannelse af standardindstillinger....66
Yderligere oplysninger
Forholdsregler.......................................67
Bemærkninger om disks .......................68
Fejlfinding.............................................68
Selvdiagnosefunktion............................72
(Når der vises bogstaver/tal på
skærmen)
Specifikationer...................................... 72
Ordliste..................................................74
Liste over sprogkoder ...........................77
Oversigt over dele og knapper..............78
Oversigt over kontrolmenu ...................80
Oversigt over elementer i
installationsmenu for dvd ...............83
Liste over systemmenuer ......................84
Indeks....................................................85
DK
4
Page 5

Om denne betjeningsvejledning

• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på enheden, hvis de har samme eller tilsvarende navne som knapperne på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer, afhængigt af område.
• Ordet "DVD" bruges som overordnet betegnelse for dvd video'er, dvd+rw'er/ dvd+r'er og dvd-rw'er/dvd-r'er.
• Mål angives i fod for nordamerikanske modeller.
• Følgende symboler findes i denne betjeningsvejledning.
Symbol Betydning
Funktioner til afspilning af dvd video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/ dvd-rw i VR-tilstand (videooptagelse)
Funktioner til afspilning af video­cd'er (herunder Super VCD eller cd­r/cd-rw i video-cd-format eller Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af musik­cd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cd­format
Funktioner til afspilning af data­cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der indeholder MP31)-lydspor, JPEG­billedfiler og DivX
Funktioner til afspilning af data­dvd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/ dvd+r/dvd+rw), der indeholder
1)
-lydspor, JPEG-billedfiler og
MP3
2)3)4)
DivX
-videofiler
2)3)4)
-videofiler
3)
DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet af DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under licens.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af ISO/MPEG.
2)
Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
DK
5
Page 6

Understøttede disks

Diskformat Disklogo
Dvd video
Dvd-rw/dvd-r
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvd­rw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter UDF (Universal Disc Format)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.

Eksempler på disks, der ikke kan afspilles

Dvd+rw/dvd+r
Video-cd (ver.
1.1 og 2.0 disks)/lyd-cd
Cd-rw/cd-r (lyddata) (MP3-filer) (JPEG-filer)
"dvd-rw", "dvd+rw", "dvd+r", "dvd video" og "cd"­logoerne er varemærker.

Bemærkning om cd'er/dvd'er

Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cd­rw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format – Video-cd-format – MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter ISO 9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede format, Joliet
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der nævnes på side 6)
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
• Datasektioner på cd-Extra'er
• DVD Audio-disks
• Super Audio CD
• Data-dvd'er, d er ikke indeholder MP3-lydspor, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler*
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
•Dvd-ram
Følgende disktyper understøttes ikke:
• En dvd video med en anden områdekode (side 7, 75)
• En disk med en afvigende form (f.eks. kort­eller hjerteformet)
• En disk med påklæbet papir eller klistermærker
• En disk, hv or der sidder stykker af c ellofantape eller klistermærker på
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/ dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/ dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren. Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller softwarens oprindelse. En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageren. Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er, også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
DK
6
Page 7
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disks er nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.

Om Multi Session cd

• Denne afspiller kan afspille Multi Session cd'er, når den første session indeholder et MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille MP3-lydspor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session cd'er, når den første session indeholder en JPEG­billedfil. Det er også muligt at afspille JPEG­billedfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musik­cd-format eller video-cd-format i den første session, er det kun den første session, der afspilles.

Områdekode

Afspillerens områdekode findes på bagsiden af enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er mærket med en tilsvarende områdekode.
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den ikke kan afspilles i det pågældende område.

Bemærkning om afspilningsfunktioner for dvd'er og video-cd'er

Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og video­cd'er kan være bevidst fastsat af softwareproduc enterne. Afspilleren understøtter dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med det diskindhold, som softwareproducenterne har udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med dvd'en eller video-cd'en.

Ophavsret

Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse med amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal godkendes af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er godkendt af Macrovision. Reverse engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix surrounddekoder og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet på licens fra DTS, Inc.
"DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede varemærker tilhørende DTS, Inc.
Dvd video'er, der er mærket , kan også afspilles. Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er, vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geografiske region.] på tv­skærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
ALL
DK
7
Page 8
Introduktion – BASIS
Se Udpakning under Specifikationer, side 72.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt, så de matcher markeringerne i rummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på enheden.
Introduktion – BASIS
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtagere for direkte sollys eller blinkende apparater. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DK
8
Page 9

Trin 1: Tilslutning af afspiller og tv

f
Følgende er principperne for, hvordan enheden sluttes til højttalerne og tv'et.
Se opkoblingsdiagram nedenfor, og læs yderligere oplysninger fra 1 til 4 på følgende sider.
Introduktion – BASIS
Fronthøjttaler (R)
Netledning
Subwoofer
Centerhøjttaler
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Fronthøjttaler (L)
AM-rammeantenne
ANTENNA
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FM­ledningsantenne
Tv
COAXIAL
FM75
Surroundhøjttaler (R)
Surroundhøjttaler (L)
: Signalretning
ortsættes
DK
9
Page 10

1 Tilslutning af højttalerne

Nødvendige kabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Til SPEAKER-stik
Kabelkappe
Grå
(+)
(–)
Sort
Introduktion – BASIS
• Højttalerkablets isolering må ikke sætte sig fast i SPEAKER-stikket.
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel, som vist nedenfor.
Afisoleret højttalerkabel, der er i kontakt med et andet højttalerstik.
Afisolerede kabelender, der er i kontakt med hinanden, da der er fjernet for meget isolering.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. For yderligere oplysninger om udsendelse af en testtone se side 65. Hvis der ikke kommer lyd ud af en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis testtonen høres fra en anden højttaler end den, der aktuelt vises i installationsmenuen, kan højttaleren være kortsluttet. Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
• Sørg for, at højttalerkablet sættes korrekt i komponentens stik: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om, kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
DK
10
Page 11

2 Tilslutning af tv

p
p
f
Nødvendige kabler SCART (EURO AV)-kabel (medfølger ikke)
.
SCART (EURO AV)-kablet skal sluttes til afspillerens EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik. Når du bruger et SCART (EURO AV)-kabel, skal du kontrollere, at tv'et understøtter S-video- eller RGB-signaler. Hvis tv'et understøtter S-video, skal tv'ets indgangstilstand ændres til RGB-signaler. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
Ti
• Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2-kanalskilde skal sendes ud gennem 6 højttalere, skal du vælge lydfeltet "Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" eller "Dolby Pro Logic II MUSIC" (side 22).

3 Tilslutning af antenne

Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden. 2 Montering af AM-rammeantennen.
Introduktion – BASIS
3 Slut kablerne til AM-antennens stik.
Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til begge stik.
Sæt kablet i ved at trykke ned på stikklemmer.
AB
• Placer ikke AM-rammeantennen i nærheden af enheden eller andet av-udstyr, da det kan give støj.
Ti
• Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
Sæt i til denne del.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved at stille og roligt at trække i den.
ortsættes
11
DK
Page 12
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
p
Slut FM-ledningsantennen til COAXIAL FM 75 Ω-stikket.
Introduktion – BASIS
FM-ledningsantenne (medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
eller
FM-ledningsantenne (medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Ti
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) for at slutte enheden til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Enheden
Udendørs FM-antenne

4 Tilslutning af netledning

Før du slutter afspillerens netledning til en vægkontakt, skal du slutte højttalerne til afspilleren.
DK
12
Page 13
p

Trin 2: Placering af system Trin 3: Hurtig installation

f

Placering af højttalerne

Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med samme afstand til lyttepositionen (A). Dette system gør det muligt at placere centerhøjttaleren op til 1,6 meter (B) nærmere lyttepositionen og surroundhøjttalerne op til 5,0 meter (C) nærmere lyttepositionen. Fronthøjttalerne kan placeres 1,0 til 7,0 meter (A) fra lyttepositionen.
Følg nedenstående trin for at bruge systemet med et minimum antal grundjusteringer.
"/1
Introduktion – BASIS
Placer højttalerne som vist nedenfor.
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de udsættes for:
– Meget varme eller kulde – Støv eller snavs – Meget fugt – Vibrationer – Direkte sollys
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
Ti
• Ved ændring af højttalernes placering anbefales det, at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Optimal surroundsound i et rum" (side 58).
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Tænd tv'et. 2 Tryk på [/1.
• Kontroller, at funktionen er indstillet til "DVD" (side 18).
3 Skift indgangsvælger på tv'et, så
afspillerens signal vises på tv­skærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre HURTIG INSTALLATION.] vises nederst på tv-skærmen. Hvis meddelelsen ikke vises, skal du åbne visningen af Hurtig installation (side 15) og udføre trinnene igen.
4 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD: UNDERTEKST:
ENGELSK ENGELSK
FRANSK SPANSK
PORTUGISISK
ortsættes
DK
13
Page 14
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne på det valgte sprog.
6 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af formatforhold for det tv, der skal tilsluttes.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
Introduktion – BASIS
16:9
4:3 LETTER BOX
16:9
4:3 BESKÅRET
10Tryk på .
Installationsmenuen til valg af højttalerafstand vises.
HØJTTALEROPSÆTNING
TILSLUTNING : AFSTAND: NIVEAU(FRONT): NIVEAU(SURROUND): TESTTONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
FRA
11Tryk på X/x for at vælge
fronthøjttalerens afstand fra lyttepositionen, og tryk derefter på .
3.0m
3.0m
3.0m
7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv. x Hvis du har et tv med widescreen
eller et 4:3-standard-tv med widescreen-tilstand
[16:9] (side 62)
x Hvis du har et tv med standard 4:3­skærm
[4:3 LETTER BOX] eller [4:3 BESKÅRET] (side 62)
8 Tryk på .
Installationsmenuen til valg af højttaleropstilling vises.
9 Tryk på C/c for at vælge et billede over
højttalernes opstilling, som de er placeret aktuelt.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Optimal surroundsound i et rum" (side 58).
HØJTT.OPSTILLING
STANDARD
HØJTTALEROPSÆTNING
TILSLUTNING : AFSTAND: NIVEAU(FRONT): NIVEAU(SURROUND): TESTTONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
FRA
12Tryk på X/x for at vælge
centerhøjttalerens afstand fra lyttepositionen, og tryk derefter på .
HØJTTALEROPSÆTNING
TILSLUTNING : AFSTAND: NIVEAU(FRONT): NIVEAU(SURROUND): TESTTONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
FRA
13Tryk på X/x for at vælge
surroundhøjttalerens afstand fra lyttepositionen, og tryk derefter på .
Hurtig installation er udført. Alle tilslutninger og indstillinger er udført.
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
14
DK
Page 15
Sådan afsluttes Hurtig
p
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Ti
• Ved ændring af højttalernes placering skal højttalerindstillingerne ændres. Se afsnittet "Optimal surroundsound i et rum" (side 58).
• For yderligere oplysninger om ændring af de enkelte indstillinger se "Brug af installationsmenuen" (side 60).
Sådan åbnes Hurtig installation igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
HURTIG
HURTIG BRUGERDEFINERET NULSTIL
BNR
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk
derefter på .
Hurtig installation vises.
Valg af metode for udsendelse af videosignaler
Gør det muligt at vælge udsendelsesmetoden for videosignaler, der sendes fra EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stikket på enhedens bagpanel.
FUNCTION
VIDEO FORMAT
1 Tryk flere gange på FUNCTION for at
vælge "DVD."
2 Tryk på VIDEO FORMAT.
Hver gang du trykker på VIDEO FORMAT, ændres visningen som følger:
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
Introduktion – BASIS
• "LINE VIDEO": udsender videosignaler.
• "LINE RGB": udsender RGB-signaler.
• Hvis tv'et ikke understøtter RGB-signaler, vises der intet billede på tv-skærmen, selvom du vælger "LINE RGB". Se den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et.
DK
15
Page 16
Introduktion – AVANCERET

Deaktivering af demo

"/1
SYSTEM MENU
X/x/c,
Når du tilslutter netledningen, vises en demo på frontpaneldisplayet. Tryk på "/1 på fjernbetjeningen for at deaktivere demoen.
• Demoen deaktiveres ikke, når du trykker på "/1 på
enheden.
• Når du har aktiveret demoen i systemmenuen,
deaktiveres den ikke, selvom du trykker på "/1 på fjernbetjeningen. Hvis du vil deaktivere demoen, skal du slå den fra og trykke på "/1 på fjernbetjeningen. Når demo er slået fra, sparer afspilleren strøm, når den står på standby.
• Hvis afspilleren har fabriksindstillingerne (f.eks. efter en "COLD RESET" (side 66)), kan du slå demoen fra ved blot at trykke på "/1 på fjernbetjeningen. Hvis du ellers ønsker at stoppe demoen, skal du indstille "DEMO" til "DEMO OFF".

Aktivering og deaktivering af demo

1 Tryk på SYSTEM MENU. 2 Tryk flere gange på X/x, indtil "DEMO"
vises i frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• "DEMO ON" demoindstillingen.
• "DEMO OFF": Deaktiverer demoindstillingen.
: Aktiverer
4 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
16
DK
Page 17

Montering af højttalerne på væggen

3 Hæng højttalerne op på skruerne.
4,6 mm
Du kan montere højttalerne på væggen.

Montering af højttalerne på væggen

1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der
egner sig til hullet på bagsiden af hver højttaler. Se tegningerne nedenfor.
4 mm
25 mm
4,6 mm
10 mm
Hul på bagsiden af højttaleren (undtagen centerhøjttaler)
2 Skru skruerne fast i væggen.
10 mm
Bagside af højttaler
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
• Kontakt et byggemarked eller en montør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
Introduktion – AVANCERET
6 til 9 mm
17
DK
Page 18

Grundfunktioner

Afspilning af disks

Justering af lydstyrke
"/1
H
A
FUNCTION
5 Ilæg en disk.
Læg en disk i skuffen, og tryk derefter på A.
Grundfunktioner
Diskskuffe
Z
/
X
Afhængigt af den valgte dvd video eller video­cd er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med disken.
1 Tænd tv'et. 2 Indstil tv'ets indgangsvælger til
afspilleren.
3 Tryk på "/1.
Afspilleren tændes. Hvis afspilleren ikke er indstillet til "DVD", skal du trykke på FUNCTION for at vælge
"DVD".
4 Tryk på A.
"/1
FUNCTION
MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
• Når du afspiller en disk på 8 cm, skal du lægge den i skuffens inderste ring. Bemærk, at disken ikke må ligge skævt i skuffens inderste ring.
• Du må ikke skubbe diskskuffen i med fingrene, da dette kan medføre fejl.
• Du må ikke lægge mere end én disk i skuffen.
6 Tryk på H.
Afspilningen startes (fortsat afspilning). Juster lydstyrken på enheden. Lydstyrkeniveauet vises på tv-skærmen og på frontpaneldisplayet.
• Alt efter hvordan afspilleren er indstillet, vil lydstyrkeniveauet muligvis ikke blive vist på tv­skærmen.
Sådan spares strøm i standby
Tryk på "/1, mens afspilleren tænder. Tryk én gang på "/1 for at annullere standby.
Yderligere betjeningsmuligheder
Hvis du vil Skal du trykke på
Stoppe afspilningen x Sætte afspilningen på pause X Genoptage afspilningen
efter en pause Gå til næste kapitel, spor
eller sekvens Gå til forrige kapitel, spor
eller sekvens
X eller H
> (ikke JPEG)
. (ikke JPEG)
18
DK
Page 19
Hvis du vil Skal du trykke på
f
Slå lyden fra midlertidigt MUTING. Hvis du vil
Stoppe afspilningen og fjerne disken
Gentage afspilningen af den forrige sekvens*
Gå hurtigt fremad i den aktuelle sekvens**
* Kun dvd video/dvd-rw/dvd-r. Knappen kan bruges,
medmindre det er DivX-videofiler (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
** Kun dvd video/dvd-rw/dvd-r/dvd+rw/dvd+r.
Knappen kan bruges, men ikke til DivX-videofiler (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
• Ikke alle sekvenser understøtter brug af Hurtig afspilning eller Hurtigt tilbage.
have lyden tilbage, skal du trykke på den igen eller på VOLUME + for at skrue op for lyden.
Z på fjernbetjeningen eller A på enheden.
(hurtig afspilning) under afspilningen.
(hurtigt tilbage) under afspilningen.

Lyd fra radio eller andre komponenter

Grundfunktioner
FUNCTION
SYSTEM MENU
X/x/c,

Vælg den tilsluttede komponent

Tryk flere gange på FUNCTION, indtil det ønskede funktionsnavn vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på FUNCTION, skifter afspilleren tilstand i følgende rækkefølge.
DVD t TUNER FM t TUNER AM t TV t
ortsættes
DK
19
Page 20

Ændring af indgangsniveauet for lyden fra tilsluttede komponenter

Lyd fra tv fra alle højttalere

Der kan forekomme forvrængning, når der lyttes til et tv, som er sluttet til EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stikket på bagpanelet. Dette er ikke en fejl og vil afhænge af de tilsluttede tv. Skift indgangsniveau for at undgå dette.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TV" vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på SYSTEM MENU. 3 Tryk flere gange på X/x, indtil
Grundfunktioner
"ATTENUATE" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på
eller c.
4 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• "ATT ON" Udgangsniveauet er ændret.
• "ATT OFF": normalt indgangsniveau.
: dæmper indgangsniveauet.
5 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
6 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Dette system gør det muligt at høre lyden fra dit tv fra alle højttalerne. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Trin 1: Tilslutning af afspiller og tv" (side 9).
FUNCTION SOUND FIELD
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TV" vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk flere gange på SOUND FIELD,
indtil det ønskede lydfelt vises på frontpaneldisplayet.
Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2­kanalskilde skal sendes ud gennem 6 højttalere, skal du vælge lydfeltet "PRO LOGIC", "PLII MOVIE", eller "PLII MUSIC".
For yderligere detaljer om lydfelt se side 22.
20
DK
Page 21
p

Valg af afspilning af film eller musik

Du kan vælge en passende lyd til film eller musik.
MOVIE/ MUSIC
Tryk på MOVIE/MUSIC under afspilningen.
Tryk flere gange på MOVIE/MUSIC, til den ønskede funktion vises på frontpaneldisplayet. Standardindstillingen er understreget.
• AUTO
: vælge automatisk funktion for
lydeffekt alt efter disk.
• MOVIE: giver lyd til film.
• MUSIC: giver lyd til musik.
Ti
• Når det er valgt at afspille film eller musik, vises "MOVIE" eller "MUSIC" på frontpaneldisplayet. Når enten "MOVIE" eller "MUSIC" vises i frontpaneldisplayet, vælges "AUTO".
Grundfunktioner
DK
21
Page 22

Lydindstillinger

Surroundsound med lydfelt

Du kan benytte dig af surroundsound ved ganske enkelt at vælge et af afspillerens forprogrammerede lydfelter. Det vil fylde dit hjem med den spændende og stærke lyd, du oplever i biografen.

Automatisk output af den originale lyd

x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Funktionen til automatisk afkodning registrerer automatisk, hvilken type lydsignal der sendes (Dolby Digital, DTS eller standard 2­kanalsstereo) og udfører den korrekte afkodning efter behov. Med denne tilstand gengives lyden, som den blev optaget/kodet, uden at der tilføjes effekter (f.eks. rumklang). Hvis der ikke er lavfrekvenssignaler (Dolby Digital LFE, osv.), genereres der et lavfrekvenssignal, der sendes ud gennem subwooferen.
SOUND FIELD
Tryk på SOUND FIELD.
Tryk flere gange på SOUND FIELD, indtil det ønskede lydfelt vises på frontpaneldisplayet.
Alle lydfelter
Lydfelt Display
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic PRO LOGIC Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI

Lyd fra flere højttalere

x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Denne funktion gør det muligt at afspille lyd fra alle typer disks fra flere højttalere.
• Lyden kommer ikke fra flere højttalere alt efter kilden.

Lyd fra 2-kanalskilder som cd'er med 5.1-kanalslyd

x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic opretter fem udgangskanaler fra 2-kanalskilder. Denne tilstand udfører Pro Logic-afkodning af indgangssignalet og sender det ud til front-, center- og surroundhøjttalerne. Surroundkanalen bliver mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II opretter fem udgangskanaler med fuld båndbredde ud fra 2-kanalskilder. Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrix­surrounddekoder, der udtrækker den oprindelige optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje nye lyde, eller lydnuancer.
• Når indgangssignalet er en multikanalskilde, annulleres Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC, og multikanalskilden sendes ud direkte.
• Når indgangssignalet er en tosproget udsendelse, er Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II MOVIE/ MUSIC ikke tilgængelige.
22
DK
Page 23

Brug af fronthøjttaleren og subwooferen alene

x 2 CHANNEL STEREO
Denne tilstand sender lyd gennem venstre og højre fronthøjttaler og subwooferen. Standard 2­kanalskilder (stereo) kører helt uden om lydfeltsbehandlingen. Multikanalssurroundformater mikses ned til to kanaler. Dette gør det muligt at afspille en hvilken som helst kilde med kun venstre og højre fronthøjttaler samt subwooferen.
Sådan deaktiveres surroundeffekten
Tryk flere gange på SOUND FIELD, indtil "A.F.D. STD" eller "2CH STEREO" vises på frontpaneldisplayet.
Lydindstillinger
23
DK
Page 24
Modsat retning

Flere muligheder for afspilning af disks

Søgning efter et bestemt punkt på en disk

(Scan, Slowmotion, Frys billede)
Du kan hurtigt finde et bestemt punkt på en disk ved at holde øje med billedet eller afspille i slowmotion.
• De beskrevne handlinger afhænger af den valgte dvd/ DivX-video*/video-cd.
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.

Hurtig søgning efter et punkt med frem- eller tilbagespoling (Scan)

(Ikke JPEG)
Tryk på /m eller M/, mens der afspilles en disk. Når du finder det ønskede punkt, trykker du på H for at vende tilbage til normal hastighed. Hver kan du trykker på / m eller M/ under scanningen, ændres afspilningshastigheden. For hver gang der trykkes, ændres angivelsen som vist nedenfor. Den aktuelle hastighed kan være en anden for nogle disks.
Afspilningsretning
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (kun dvd video/dvd-vr-tilstand/DivX-video*/ video-cd) ×2B (kun dvd video/cd)
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (kun dvd video/dvd-vr-tilstand/DivX-video*/ video-cd) ×2b (kun dvd video)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
For hver gang der trykkes, øges afspilningshastigheden.

Søgning billede for billede (Slowmotion)

(kun dvd video, dvd-r, dvd-rw, DivX­video*, video-cd)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
Tryk på /m eller M/ , når afspilleren står på pause. Der vendes tilbage til almindelig afspilningshastighed ved at trykke på H. Hver gang du trykker på /m eller M/ under slowmotion, ændres afspilningshastigheden. Der er to hastigheder. Angivelsen ændres som følger, for hver gang der trykkes:
Afspilningsretning
2 y 1
Modsat retning (kun dvd video)
2 y 1

Afspilning af ét billede ad gangen (Frys billede)

(kun dvd video, dvd-r, dvd-rw, DivX­video*, video-cd)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
Når afspilleren står på pause, trykkes der på
(step) for at gå til næste billede. Tryk på (step) for at gå til foregående billede (kun dvd video/dvd-r/dvd-rw). Gå tilbage til almindelig afspilning ved at trykke på H.
24
DK
Page 25
• Du kan ikke søge efter et stillbillede på en dvd-r/dvd-
f
rw i VR-tilstand.
• Data-cd'er/data-dvd'er: Denne funktion kan kun bruges med DivX-videofile r (undtagen når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).

Søgning efter en titel/et kapitel/et spor/en sekvens, osv.

Du kan søge efter en titel eller et kapitel på en dvd, og du kan søge efter et spor, et indeks eller en sekvens på en video-cd/cd/data-cd/data-dvd. De enkelte titler og spor er blevet tildelt entydige numre på disken, og du kan dermed vælge den ønskede titel eller det ønskede spor ved at indtaste nummeret. Eller du kan søge efter en sekvens med en tidskode.
1 Tryk på DISPLAY. (Under afspilning
af en data-cd/data-dvd med JPEG­billedfiler, skal du trykke to gange på
DISPLAY.)
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode.
Displayet viser forskellige elementer, afhængigt af disken.
[TITEL], [SPOR], [SEKVENS]
[KAPITEL], [INDEKS]
[KLOKKEN/TEKST]
Vælg [KLOKKEN/TEKST] for at søge efter et startpunkt ved at indtaste en tidskode.
[SPOR] [ALBUM] [FIL]
Eksempel: Når du vælger [KAPITEL]
vælges [** (**)] (** angiver et tal). Tallet i parentes angiver det samlede antal
titler, kapitler, spor, indekser, sekvenser, album eller filer.
Flere muligheder for afspilning af disks
ortsættes
25
DK
Page 26
p
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
) )
Valgt række
DVD VIDEO
Ti
• Når kontrolmenuen er lukket, kan du søge efter et kapitel (dvd video/dvd-r/dvd-rw), et spor (video-cd/ cd) eller en fil* (data-cd/data-dvd (DivX-video)) med nummerknapperne og .
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
3 Tryk på .
[** (**)] ændres til [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for
at vælge nummeret på den titel, det kapitel, det spor, indeks, den sekvens, osv., som du vil søge efter.
Hvis du trykker forkert
Tryk på CLEAR for at annullere nummeret og vælge et nyt.
5 Tryk på .
Afspilningen startes fra det valgte nummer.
Sådan søges efter en sekvens med tidskoden (kun dvd video og dvd-vr-tilstand)
1 Vælg [KLOKKEN/TEKST] i trin 2.
[T **:**:**] (spilletid for den aktuelle titel) vælges.
2 Tryk på .
[T **:**:**] ændres til [T --:--:--].
3 Indtast tidskoden med nummerknapperne,
og tryk derefter på .
Hvis du f.eks. vil finde den sekvens, der afspilles efter 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder, skal du blot indtaste [2:10:20].
• Du kan ikke bruge tidskoden til at søge efter en sekvens på en dvd+rw.
DK
26
Page 27

Søgning efter sekvens

f
Genoptagelse af
(Billednavigation)
Tv-skærmen kan opdeles i 9 underskærme, så du hurtigt kan finde den ønskede sekvens.
1 Tryk på PICTURE NAVI under
afspilningen.
Følgende display vises.
KAPITELVISNING
ENTER
2 Tryk flere gange på PICTURE NAVI for
at vælge et element.
• [TITELVISNING] (kun dvd video)
• [KAPITELVISNING] (kun dvd video)
• [SPORVISNING] (kun video-cd/ Super VCD)
3 Tryk på .
Den første sekvens i hver titel, hvert kapitel eller i hvert spor vises som følger.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Tryk på C/X/x/c for at vælge en titel, et
kapitel eller et spor, og tryk derefter på
.
Afspilningen startes fra den valgte sekvens.
Sådan skiftes til normal afspilning under indstilling
Tryk på O RETURN.
• Valg af elementer afhænger af disken.
afspilning fra det punkt, hvor du stoppede en disk
(Genoptag afspilning)
Når du stopper disken, husker afspilleren det punkt, hvor du trykkede på x, og meddelelsen "RESUME" vises på frontpaneldisplayet. Funktionen Genoptag afspilning kan kun bruges, når der sidder en disk i afspilleren – også selvom afspilleren skifter til standby, når du trykker på "/1.
1 Tryk på x for at stoppe afspilningen af
en disk.
Der vises "RESUME" på frontpaneldisplayet. Hvis "RESUME" ikke vises, kan genoptaget afspilning.
2 Tryk på H.
Afspilningen starter fra det punkt, hvor du stoppede disken i trin 1.
• Afhængigt af, hvor du stoppede disken, genoptager afspilleren muligvis ikke afspilningen fra nøjagtigt samme punkt.
• Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes muligvis, når:
– Du fjerner disken. – Afspilleren skifter til standby (kun data-cd/data-
dvd).
– Du ændrer eller nulstiller indstillingerne i
installationsmenuen. – Du ændrer børnesikringsniveauet. – Du ændrer funktionen ved at trykke på
FUNCTION. – Du afbryder strømmen (netledningen).
• Afspilleren husker genoptagelsespunktet for den aktuelle disk (gælder dvd-r/dvd-rwr i VR-tilstand, video-cd, cd, data-cd og data-dvd).
• Genoptag afspilning kan ikke bruges med Programafspilning og Vilkårlig afspilning.
• Ikke alle disks understøtter denne funktion tilfredsstillende.
Flere muligheder for afspilning af disks
ortsættes
27
DK
Page 28
Ti
p
p
• Hvis du vil afspille disken fra begyndelsen, skal du
trykke to gange på x og derefter trykke på H.
Sådan afspilles en disk, som er afspillet før, ved hjælp af genoptaget afspilning (Genoptaget afspilning med flere diske)
(kun dvd video, video-cd)
Afspilleren kan gemme det punkt, hvor du stoppede en disk for op til 40 disks. Afspilningen g enoptages næste gang den s amme disk lægges i. Hvis du gemmer et genoptagelsespunkt for eksempelvis disk 41, slettes genoptagelsespunktet for den første disk. Indstil [GENOPTAGET AFSPILNING] i [BRUGERDEFINERET INDSTILLING] til [TIL] for at aktivere denne funktion. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "[GENOPTAGET AFSPILNING] (kun dvd video/video-cd)" (side 63).
Ti
• Hvis du vil afspille disken fra begyndelsen, skal du
trykke to gange på x og derefter trykke på H.
• Hvis [GENOPTAGET AFSPILNING] i [BRUGERDEFINERET INDSTILLING] er indstillet til [FRA] (side 63), slettes genoptagelsespunktet, når du ændrer funktion med FUNCTION.

Oprettelse af dit eget program

(Programafspilning)
Du kan afspille indholdet af en disk i en ønsket rækkefølge ved at ændre rækkefølgen af spor på disken for at oprette dit eget program. Du kan programmere op til 99 spor.
1 Tryk på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[PROGRAM], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [PROGRAM] vises.
T
FRA
FRA START TIL
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge [START t],
og tryk derefter på .
[SPOR] vises, når du afspiller en video-cd eller cd.
PROGRAM
SLET ALLE
1. SPOR
2. SPOR
3. SPOR
4. SPOR
5. SPOR
6. SPOR
7. SPOR
– – – – – – – – – – – –
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
Optagede spor på en disk
DK
28
Samlet tid for de programmerede spor
Page 29
4 Tryk på c.
Markøren flytter til kolonnen med spor [T] (i dette eksempel [01]).
PROGRAM
SLET ALLE
1. SPOR
2. SPOR
3. SPOR
4. SPOR
5. SPOR
6. SPOR
7. SPOR
– – – –
– – – – – – – – – –
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
5 Vælg det spor, du vil have med i
programmet.
Vælg f.eks. spor [02]. Tryk på X/x for at vælge [02] under [T], og tryk derefter på .
Valgt spor
PROGRAM
SLET ALLE
1.
SPOR
0 2
– – – – – – – – – – – –
2.
SPOR
3.
SPOR SPOR
4.
5.
SPOR SPOR
6.
SPOR
7.
Samlet tid for de programmerede spor
0:15:30 T
– –
01 02 03 04 05 06
Sådan ændres eller annulleres et program
1 Følg trin 1 til 3 under "Oprettelse af dit eget
program".
2 Brug X/x til at vælge det programnummer,
der indeholder det spor, som du vil ændre eller annullere.
Hvis du vil slette et spor i programmet, skal du trykke på CLEAR.
3 Følg trin 5 for at lave en ny programmering.
Hvis du vil slette et program, skal du vælge [--] i kolonnen [T]. Tryk derefter på .
Sådan slettes alle spor i programmet
1 Følg trin 1 til 3 under "Oprettelse af dit eget
program".
2 Tryk på X, og vælg [SLET ALLE]. 3 Tryk på .
Flere muligheder for afspilning af disks
6 Gentag trin 4 til 5 for at programmere
andre spor.
De programmerede spor vises i den valgte rækkefølge.
7 Tryk på H for at starte
Programafspilning.
Programafspilningen starter. Når programmet er udløbet, kan det startes
igen ved at trykke på H.
Sådan skiftes til normal afspilning
Tryk på CLEAR eller vælg [FRA] i trin 3. Hvis du vil afspille det samme program igen, skal du vælge [TIL] i trin 3 og trykke på .
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk flere gange på DISPLAY, indtil kontrolmenuen lukkes.
29
DK
Page 30

Afspilning i vilkårlig rækkefølge

(Vilkårlig afspilning)
Du kan få afspilleren til at "blande" sporene. Når sporene er "blandet", afspilles de i en anden rækkefølge.
• For MP3 vil den samme melodi muligvis blive afspillet flere gange.
1 Tryk på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[SHUFFLE], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [SHUFFLE] vises.
• Et spor, der allerede er spillet, vil også komme med i den tilfældige rækkefølge.
4 Tryk på .
Vilkårlig afspilning starter.
Sådan skiftes til normal afspilning
Tryk på CLEAR eller vælg [FRA] i trin 3.
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk flere gange på DISPLAY, indtil kontrolmenuen lukkes.
• Du kan ikke bruge funktionen med video-cd'er og Super VCD'er med PBC-afspilning.
T
FRA
FRA
SPOR
6 (14) 2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge det element,
der skal blandes. x Under afspilning af en video-cd eller
cd
• [SPOR]: blander sporene på en disk.
x Når Programafspilning er aktiveret
• [TIL]: blander de spor, der er valgt i Programafspilning.
x Under afspilning af en data-cd (undtagen DivX*) eller data-dvd (undtagen DivX*)
• [TIL (MP3)]: blander MP3-lydspor for albummet på den aktuelle disk. Når der ikke er valgt et album, vil det første album blive afspillet i tilfældig rækkefølge.
* Undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika.
30
DK
Page 31

Afspilning flere gange

(Gentag afspilning)
Du kan gentage afspilningen af alle titler, spor eller album på en disk eller gentage afspilningen af én titel, ét kapitel, ét spor eller ét album. Du kan også vælge at kombinere Vilkårlig afspilning og Programafspilning.
1 Tryk på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[GENTAG], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [GENTAG] vises.
T
FRA
FRA DISC
SPOR
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
• [SPOR] (kun MP3-lydspor): gentager det aktuelle spor.
• [FIL] (kun DivX-videofiler): gentager den aktuelle fil.*
* Undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika.
4 Tryk på .
Elementet vælges.
Sådan skiftes til normal afspilning
Tryk på CLEAR eller vælg [FRA] i trin 3.
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk flere gange på DISPLAY, indtil kontrolmenuen lukkes.
• Du kan ikke bruge funktionen med video-cd'er og Super VCD'er med PBC-afspilning.
• Når du afspiller en data-cd/data-dvd, der indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler med forskellige spillelængder, passer lyden ikke til billedet.
• Du kan ikke vælge [SPOR], når [MODE (MP3, JPEG)] er indstillet til [BILLEDE (JPEG)] (side 43).
Flere muligheder for afspilning af disks
3 Tryk på X/x for at vælge det element,
der skal gentages.
Standardindstillingen er understreget.
x Under afspilning af en dvd video eller dvd-vr
•[FRA]: afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: gentager alle titler på en disk.
• [TITEL]: gentager den aktuelle titel på en disk.
• [KAPITEL]: gentager det aktuelle kapitel.
x Under afspilning af en video-cd eller cd
•[FRA]: afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: gentager alle spor på en disk.
• [SPOR]: gentager det aktuelle spor.
x Under afspilning af en data-cd eller data-dvd
•[FRA]: afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: gentager alle album på en disk.
• [ALBUM]: gentager det aktuelle album.
31
DK
Page 32

Brug af menu på dvd Indstilling af lyd

En dvd er opdelt i mange sektioner, der tilsammen udgør et billede eller musikstykke. Disse sektioner kaldes "titler". Når du afspiller en dvd, der indeholder flere titler, kan du vælge den ønskede titel med DVD TOP MENU. Når du afspiller dvd'er, der gør det muligt at vælge elementer, f.eks. sprog til undertekster og lyd, skal du vælge disse elementer med DVD MENU.
1 Tryk på DVD TOP MENU eller DVD
MENU.
Diskens menu vises på tv-skærmen. Menuindholdet varierer, afhængigt af den valgte disk.
2 Tryk på C/X/x/c eller
nummerknapperne for at vælge det element, som du vil afspille eller ændre.
Du kan ændre lydformatet under afspilning af en dvd video eller data-cd/data-dvd (DivX­videofil*), der er optaget i flere lydformater (PCM, Dolby Digital, MPEG-lyd, eller DTS). Hvis en dvd video indeholder spor med flere sprog, kan du også ændre sproget. Video-cd, cd, data-cd eller data-dvd: Du kan vælge lyd fra højre eller venstre kanal og sende lyden fra den valgte kanal ud gennem både højre og venstre højttalere.
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
1 Tryk på AUDIO under afspilningen.
Følgende display vises.
:
1
ENGELSK DOLBY DIGITAL 3/2.1
3 Tryk på .
2 Tryk flere gange på AUDIO for at vælge
det ønskede lydsignal. x Under afspilning af en dvd video
Valg af sprog afhænger af dvd videoen. Sprogkoden vises med fire cifre. Yderligere
oplysninger om sprogkoderne findes i afsnittet "Liste over sprogkoder" (side 77). Når det samme sprog vises to eller flere gange, indeholder dvd videoen flere lydformater.
x Under afspilning af en dvd-vr
Typerne af lydspor på disken vises. Standardindstillingen er understreget.
Eksempel:
• [1: NETLEDNING]
• [1: SUB] (sekundær lyd)
• [1: NETLEDNING+SUB] (primær og sekundær lyd)
• [2: NETLEDNING]
•[2: SUB]
• [2: NETLEDNING+SUB]
(primær lyd)
32
DK
Page 33
• [2: NETLEDNING], [2: SUB] og [2:
f
NETLEDNING+SUB] vises ikke, når der er optaget en lydstream på disken.
x Under afspilning af en video-cd, cd, data-cd (MP3-lyd) eller data-dvd (MP3­lyd)
Standardindstillingen er understreget.
• [STEREO]
: standardstereolyd
• [1/V]: lyd fra venstre kanal (mono)
• [2/H]: lyd fra højre kanal (mono)
x Under afspilning af en data-cd (DivX­video) eller data-dvd (DivX-video) (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)
Lydformaterne for en data-cd eller data-dvd varierer, afhængigt af diskens DivX­videofil. Formatet vises på displayet.
x Under afspilning af en Super VCD
Standardindstillingen er understreget.
• [1:STEREO]
: stereolyd for lydspor 1
• [1:1/V]: lyd fra venstre kanal for lydspor 1 (mono)
• [1:2/H]: lyd fra højre kanal for lydspor 1 (mono)
• [2:STEREO]: stereolyd for lydspor 2
• [2:1/V]: lyd fra venstre kanal for lydspor 2 (mono)
• [2:2/H]: lyd fra højre kanal for lydspor 2 (mono)
• Når du afspiller en Super VCD, der ikke indeholder lydspor 2, høres der ingen lyd, når du vælger [2:STEREO], [2:1/V] eller [2:2/H].
x Under afspilning af en dvd
Eksempel:
Dolby Digital 5.1-kanals
LFE
Surround (L/R)
1
Front (L/R) + center
:
ENGELSK DOLBY DIGITAL
(lavfrekvenseffekt)
3 / 2 .1
LRC
LFE
LS RS
Det format, som spilles i øjeblikket.
Eksempel:
Dolby Digital 3-kanals
Surround
Front (L/R)
:
2
SPANSK DOLBY DIGITAL
(mono)
2 / 1
LR
S
Det format, som spilles i øjeblikket.
x Under afspilning af en data-cd (DivX­video) eller data-dvd (DivX-video) (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)
Eksempel:
MP3-lyd
Flere muligheder for afspilning af disks

Kontrol af lydformatet

(kun dvd, DivX-video*)
* U ndtagen, når det gælder modeller ti l Storbritannien
og Nordamerika.
Hvis du trykker flere gange på AUDIO under afspilningen, vise s det aktuelle lydformat (PCM, Dolby Digital, DTS, osv.) som vist nedenfor.
1:
MP3 128k
Bithastighed
ortsættes
33
DK
Page 34
Om lydsignaler
Lydsignaler på en disk indeholder lydelementerne (kanaler) som vist nedenfor. Hver kanal sendes ud fra en separat højttaler.
• Front (L)
• Front (R)
•Center
• Surround (L)
• Surround (R)
• Surround (mono): Dette signal kan være Dolby Surround Sound-behandlede signaler eller Dolby Digital-lydens surroundlydsignaler i mono.
• LFE-signal (lavfrekvenseffekt)

Valg af [ORIGINAL] eller [PLAY LIST] på en dvd-r/ dvd-rw

Nogle dvd-r'er/dvd-rw'er i VR (videooptagelse)­tilstand indeholder to typer titler, der kan afspilles: originalt optagede titler ([ORIGINAL]), og titler, der kan oprettes på skrivbare dvd-afspillere og bruges til redigering ([PLAY LIST]). Du kan vælge den titeltype, der skal afspilles.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[ORIGINAL/PLAY LIST], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [ORIGINAL/PLAY LIST] vises.
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST ORIGINAL
)
DVD-VR
34
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• [PLAY LIST] oprettet fra [ORIGINAL] til redigering.
• [ORIGINAL]: afspiller de titler, der oprindeligt blev optaget.
: afspiller de titler, der er
4 Tryk på .
DK
Page 35
p
Visning af oplysninger om
f
disken

Visning af spilletid og resterende spilletid på frontpaneldisplayet

Du kan få vist oplysninger om disken, f.eks. resterende spilletid, samlede antal titler på en dvd, spor på en video-cd, cd, MP3 eller filnavn på en DivX-video*, på frontpaneldisplayet (side 79).
* U ndtagen, når det gælder modeller ti l Storbritannien
og Nordamerika.
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på DISPLAY under afspilning af disken, ændres displayet 1 t 2 t ... t 1 t ... Nogle af de viste elementer kan forsvinde efter nogle få sekunder.
Under afspilning af en dvd video eller dvd-r/dvd-rw
1 Spilletid og nummer for den aktuelle titel 2 Resterende spilletid for den aktuelle titel 3 Spilletid og nummer for det aktuelle kapitel 4 Resterende spilletid for det aktuelle kapitel 5 Disknavn 6 Titel og kapitel
Under afspilning af en data-cd (DivX-video) eller data-dvd (DivX­video)
(Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)
1 Spilletid for den aktuelle fil 2 Aktuelt filnavn 3 Aktuelt album og filnummer
Under afspilning af en video-cd (uden PBC-funktioner) eller cd
1 Spilletid for det aktuelle spor 2 Resterende spilletid for det aktuelle spor 3 Spilletid for disken
4 Resterende spilletid for disken 5 Disknavn 6 Spor og indeks*
* Kun video-cd.
Under afspilning af en data-cd (MP3-lyd) eller data-dvd (MP3-lyd)
1 Spilletid og aktuelt spornummer 2 Navn på spor (fil)
Ti
• Under afspilning af video-cd'er med PBC-funktioner vises spilletiden.
• Afspilleren kan kun vise det første niveau af teksten på en dvd/cd, f.eks. disknavnet eller titlen.
• Når der ikke kan vises filnavn for en MP3-fil, vises "*" på frontpaneldisplayet.
• Navnet på di sken eller sporet kan muligvis ikke vises, afhængigt af teksten.
• Spilletiden for MP3-lydspor og DivX-videofiler* vises muligvis ikke korrekt.
* Und tagen, når det gælder modeller til S torbritannien
og Nordamerika.

Visning af spilletid og resterende spilletid

Det er muligt at få vist spilletid og resterende spilletid for den aktuelle titel, det aktuelle kapitel eller spor og den samlede spilletid eller resterende spilletid for disken. Du kan også kontrollere den dvd-tekst og det MP3­mappenavn/filnavn, der er optaget på disken.
1 Tryk på DISPLAY under afspilningen.
Følgende display vises.
T 1:01:57
Tidsoplysninger
2 Tryk flere gange på DISPLAY for at
skifte til andre tidsoplysninger.
Visningen og de tidsoplysninger, du kan kontrollere, afhænger af den disk, der spilles.
ortsættes
35
Flere muligheder for afspilning af disks
DK
Page 36
x Under afspilning af en dvd video eller dvd-rw
• T **:**:** Spilletid for den aktuelle titel
• T–**:**:** Resterende spilletid for den aktuelle titel
• C **:**:** Spilletid for det aktuelle kapitel
• C–**:**:** Resterende spilletid for det aktuelle kapitel
x Under afspilning af en video-cd (med PBC-funktioner)
• **:** Spilletid for den aktuelle sekvens
x Under afspilning af en video-cd (uden PBC-funktioner) eller cd
• T **:** Spilletid for det aktuelle spor
• T–**:** Resterende spilletid for det aktuelle spor
•D **:** Spilletid for den aktuelle disk
• D–**:** Resterende spilletid for den aktuelle disk
x Under afspilning af en data-cd (MP3­lyd) eller data-dvd (MP3-lyd)
• T **:** Spilletid for det aktuelle spor
x Under afspilning af en data-cd (DivX­video) eller data-dvd (DivX-video) (Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)
• **:**:** Spilletid for den aktuelle fil
• Tegn/mærker vises muligvis ikke for nogle sprog.
• Afhængigt af den type disk, der afspilles, kan afspilleren kun vise et begrænset antal tegn. Visning af teksttegn afhænger også af den valgte disk.

Kontrol af diskens spilleoplysninger

Sådan kontrolleres tekst på en dvd/cd
Tryk flere gange på DISPLAY i trin 2 for at få vist den tekst, der er optaget på en dvd/cd. Teksten på en dvd/cd vises kun, når der findes tekst på disken. Du kan ikke ændre teksten. Hvis disken ikke indeholder tekst, vises meddelelsen "NO TEXT".
BRAHMS SYMPHONY
Sådan kontrolleres tekst på en data-cd/data-dvd (MP3-lyd/DivX­video*)
Tryk på DISPLAY under afspilning af MP3­lydspor på en data-cd/data-dvd eller under afspilning af DivX-videofiler* på en data-cd/ data-dvd. Du får derefter vist navnet på albummet/sporet/filen og lydbithastigheden (antal data pr. sekund for den aktuelle lyd) på tv­skærmen.
Bithastighed**
128k
17:30T
JAZZ RIVER SIDE
Navn på album Navn på spor/fil*
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
** Vises under:
– afspilning af en MP3-lydspor på data-cd/data-dvd. – afspilning af en DivX-videofil, der indeholder
MP3-lydoplysninger på data-cd/data-dvd (undtagen, når det gælder Storbritannien og Nordamerika).
36
DK
Page 37

Kontrol af datooplysninger

p
(kun JPEG)
Du kan kontrollere datooplysningerne under afspilning, når der er optaget en Exif*-kode i JPEG-billeddataene.
Tryk to gange på DISPLAY under afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0 31/ 01/ 2007
Datooplysninger
* "Exchangeable Image File Format" er et
billedformat for digitalkameraer, der er defineret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Ti
• Datooplysningerne vises i formatet [DD/MM/ ÅÅÅÅ]. DD: Dag MM: Måned ÅÅÅÅ: År
DATA CD
JPEG

Ændring af vinkler

Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på en dvd video, kan du ændre visningsvinklen.
Tryk på ANGLE under afspilningen.
Vinklen skifter, hver gang du trykker på ANGLE.
• Ikke alle dvd videoer understøtter ændring af vinkel, selvom der er optaget flere vinkler på dvd videoen.
Flere muligheder for afspilning af disks
DK
37
Page 38

Visning af undertekster

Justering af forsinkelse
* *
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
Hvis der er optaget undertekster på disken, kan du slå underteksterne til og fra under afspilningen. Hvis der er optaget undertekster på flere sprog på disken, kan du ændre underteksternes sprog under afspilningen eller slå dem til og fra efter behov.
Tryk på SUBTITLE under afspilningen.
Sproget ændres, hver gang du trykker på SUBTITLE.
• Ikke alle dvd videoer understøtter ændring af undertekster, selvom disken indeholder undertekster på flere sprog. Du kan muligvis heller ikke slå dem fra.
• Underte ksterne kan ændres, hvis DivX-videofilen h ar filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX", og hvis undertekstoplysningerne ligger i samme fil (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
mellem billede og lyd
(A/V SYNKRONISERING)
* *
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
Når lyden ikke passer til billedet på tv-skærmen, kan du justere forsinkelsen mellem billedet og lyden.
1 Tryk på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge [AV
SYNKRONISERING], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [AV SYNKRONISERING] vises.
)
1 ( 1 2
)
1 ( 2 8 T
FRA
FRA TIL
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•[FRA
]: justerer ikke.
• [TIL]: justerer forskellen mellem billedet og lyden.
4 Tryk på .
38
• Ikke alle indgange understøtter denne funktion.
DK
Page 39
Om MP3-lydspor og JPEG-
f
billedfiler

Hvad er MP3/JPEG?

MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, der understøtter ISO/MPEG. JPEG er billedkomprimeringsteknologi.

Understøttede disks

Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cd­rw'er) eller data-dvd'er (dvd-r'er/dvd-rw'er/ dvd+r'er/dvd+rw'er/dvd-rom'er), der er optaget i MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)- eller JPEG­format. Data-cd'er skal dog være optaget i henhold til ISO 9660 niveau 1, niveau 2 eller i Joliet-format data-dvd'er i UDF (Universal Disk Format)-format, for at afspilleren kan genkende sporene (eller filerne). Du kan også afspille disks, der er optaget i Multi Session. Yderligere oplysninger om optageformatet findes i betjeningsvejledningen til cd-r/cd-rw­eller dvd-r/dvd-rw-drevene og optageprogrammerne (medfølger ikke).
Om Multi session-disk
Hvis der er optaget MP3-lydspor eller JPEG­billedfiler i den første session, afspiller afspilleren også MP3-lydspor eller JPEG­billedfiler, der er optaget i andre sessioner. Hvis der er optaget lydspor og billeder i lyd-cd­format eller video-cd-format i den første session, er det kun den første session, der afspilles.

Understøttede MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler

Du kan afspille MP3-lydspor eller JPEG­billedfiler:
• Der har filtypenavnet ".MP3" (MP3-lydspor) eller ".JPG"/".JPEG" (JPEG-billedfil).
• Der overholder billedfilformatet DCF*.
* "Design rule for Camera File system":
Billedstandarder for digitalkameraer som defineret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Flere muligheder for afspilning af disks
• Afspilleren kan afspille data med filtypenavnet ".MP3", ".JPG" eller "JPEG", selvom de ikke er i MP3- eller JPEG-format. Afspilning af disse data kan generere en høj lyd, som kan beskadige højttalerne.
• Afspilleren understøtter ikke lyd i MP3PRO­format.
• Afspilleren kan muligvis ikke afspille data-cd'er/ data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
ortsættes
39
DK
Page 40
Afspilningsrækkefølge for
p
MP3-lydspor eller JPEG­billedfiler
Afspilningsrækkefølgen for MP3-lydspor eller JPEG-billedfiler, der er optaget på en data-cd eller data-dvd, er som følger:
x Opbygning af diskindhold
Træ 1 Træ 2 Træ 3 Træ 4 Træ 5
Ti
• Hvis du indsætter et tal (f.eks. 01, 02, 03) foran spor­/filnavnet, når du gemmer sporene (eller filerne) på en disk, afspilles sporene og filerne i den pågældende rækkefølge.
• Det vil tage længere tid at afspille en disk med mange træer.
• Afspilningsrækkefølgen kan afvige fra tegningen, afhængigt af den software, som data-cd'en eller data­dvd'en er oprettet med, eller hvis der er mere end 200 albums og 300 filer i hvert album.
• System kan genkende op til 200 albums og vil ikke afspille albums ud over dette antal.
• Afspilleren kan være længere om at afspille, når den skifter fra ét album til et andet eller springer til andre album.
• Ikke alle JPEG-filer understøttes.
Spor (MP3-lyd) eller fil
Album
(JPEG-billede)
Når du ilægger en data-cd eller data-dvd og trykker på H, afspilles de nummererede spor (eller filer) i fortløbende rækkefølge fra 1 til og med 7. Underalbum/-spor (eller filer), der findes inden for et aktuelt valgt album, har forrang over det næste album i samme træ. (Eksempel: C indeholder D, så 4 afspilles før
5.)
Når du trykker på DVD MENU vises en liste over albumnavne (side 41), hvor albumnavnene er ordnet i følgende rækkefølge: A t B t C t D t F t G. Album, der ikke indeholder spor (eller filer) (f.eks. album E), vises ikke på listen.
DK
40
Page 41
Afspilning af data-cd
f
eller data-dvd med MP3­lydspor og JPEG­billedfiler

Valg af et MP3-lydspor eller album

1 Læg en data-cd eller en data-dvd i.
Album på data-cd'en eller data-dvd'en vises. Under afspilningen af et album er albummets titel nedtonet.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan afspilles det næste eller forrige MP3-lydspor
Tryk på ./>. Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at trykke flere gange på > efter afspilning af det sidste spor på det aktuelle album, men du kan ikke skifte til det forrige album ved at trykke på .. Hvis du vil skifte til det forrige album, skal du vælge det på albumlisten.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan lukkes visningen
Tryk på DVD MENU.

Valg af en JPEG-billedfil eller album

1 Læg en data-cd eller en data-dvd i.
Album på data-cd'en eller data-dvd'en vises. Under afspilningen af et album er albummets titel nedtonet.
Flere muligheder for afspilning af disks
2 Tryk på X/x for at vælge et album.
x Ved valg af album
Tryk på H for at starte afspilning af det valgte album.
x Ved valg af spor
Tryk på . Der vises en liste over spor på albummet.
M Y FAVOURITE SONG 1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUMN LEAVES ALL BLUES SOMEDAY MY PRINCE W...
Tryk på X/x for at vælge et spor, og tryk derefter på . Det valgte spor afspilles. Tryk på DVD MENU for at lukke listen over spor. Tryk på DVD MENU igen for at få vist listen over album.
)
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
ortsættes
41
DK
Page 42
2 Tryk på X/x for at vælge et album.
p
x Ved valg af album
Tryk på H for at starte afspilning af det valgte album.
x Ved valg af billede
Tryk på PICTURE NAVI. Billeder af filerne i albummet vises med 16 underskærme.
1234
5678
9101112
13 14 15 16
Tryk på C/X/x/c for at vælge det ønskede billede, og tryk derefter på .
Sådan roteres et JPEG-billede
Når der vises en JPEG-billedfil på tv-
skærmen, kan du rotere billedet 90 grader. Tryk på X/x, mens billedet vises. Hver gang du trykker på X, roterer billedet 90 grader mod uret. Sådan ser det ud, når du har trykket én gang på X:
Rotationsretning
Tryk på CLEAR for at skifte til normal visning.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Ti
• Der vises en rulleboks i højre side af tv-skærmen.
Hvis du vil have vist flere billedfiler, skal du vælge det nederste billede og trykke på x. Hvis du vil skifte til det forrige billede, skal du vælge det øverste billede og trykke på X.
Sådan afspilles den næste eller forrige JPEG-billedfil
Tryk på C/c, når kontrolmenuen er lukket. Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at trykke flere gange på c efter afspilning af det sidste billede i det aktuelle album, men du kan ikke skifte til det forrige album ved at trykke på C. Hvis du vil skifte til det forrige album, skal du vælge det på albumlisten.
DK
42
Page 43
p
Afspilning af lydspor og
f
billeder som diasshow med lyd
Du kan afspille et diasshow med lyd ved at oprette et album, indeholder både MP3- og JPEG-filer, på en data-cd eller data-dvd. Når du afspiller data-cd eller data-dvd, skal du vælge [AUTO] som beskrevet nedenfor.
1 Læg en data-cd eller en data-dvd i. 2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[MODE (MP3, JPEG)], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [MODE (MP3, JPEG)] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO LYD (MP3) BILLEDE (JPEG)
DATA CD
MP3
4 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•[AUTO]
: afspiller JPEG-billedfiler og MP3-lydspor i samme album som et diasshow.
• [LYD (MP3)]: afspiller kun MP3-lydspor.
• [BILLEDE (JPEG)]: afspiller kun JPEG­billedfiler i diasshow.
5 Tryk på . 6 Tryk på DVD MENU.
Listen over albums på data-cd'en eller data­dvd'en vises.
7 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
album, og tryk derefter på H.
Afspilleren starter automatisk afspilningen af det valgte album. Tryk flere gange på DVD MENU for at aktivere eller deaktivere albumlisten.
Ti
• Når du vælger [AUTO], kan afspilleren genkende op til 300 MP3-spor og 300 JPEG-filer i et enkelt album. Når du vælger [LYD (MP3)] eller [BILLEDE (JPEG)], kan afspilleren genkende op til 600 MP3­eller 600 JPEG-filer i et enkelt album. Uanset den valgte tilstand kan afspilleren maksimalt genkende 200 album.
• Hvis du indstiller [MODE (MP3, JPEG)] til [BILLEDE (JPEG)] på en disk, der kun indeholder MP3-spor, eller [LYD (MP3)] på en disk, der kun indeholder JPEG-filer, kan du ikke ændre indstillingen for [MODE (MP3, JPEG)].
• PICTURE NAVI kan ikke bruges, når der er valgt [LYD (MP3)].
• Hvis du afspiller store MP3-spor og JPEG-billeder samtidigt, kan det ske, at lyden ikke kommer med. Det anbefales, at du indstiller MP3-bithastigheden til 128 kbps eller lavere, når du oprett er filen. Hvis lyden stadig ikke kommer med, skal du reducere størrelsen på JPEG-filen.

Angivelse af varighed af diasshow

(kun JPEG)
Når du afspiller JPEG-billedfiler i et diasshow, kan du angive, hvor længe et dias skal vises på tv-skærmen.
1 Tryk to gange på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INTERVAL], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INTERVAL] vises.
12)
3 (
4)
1( 2 9 / 1 0 / 2 0 0 7 NORMAL
NORMAL HURTIG LANGSOM 1 LANGSOM 2
DATA CD
JPEG
Flere muligheder for afspilning af disks
ortsættes
43
DK
Page 44
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• [NORMAL]
: diaset vises i ca. 6 til 9
sekunder.
• [HURTIG]: diaset vises i kortere tid end med [NORMAL].
• [LANGSOM1]: diaset vises i længere tid end med [NORMAL].
• [LANGSOM2]: diaset vises i længere tid end med [LANGSOM1].
4 Tryk på .
• Nogle JPEG-filer varer længere end andre, og diasintervallet kan derfor virke længere end den valgte indstilling. Dette gælder især progressive JPEG-filer eller JPEG-filer på 3.000.000 pixel eller mere.

Valg af overgangseffekt for billeder i et diasshow

(kun JPEG)
Når du afspiller en JPEG-billedfil, kan du vælge den overgangseffekt, der skal bruges i diasshowet.
1 Tryk to gange på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[EFFEKT], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [EFFEKT] vises.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•[TYPE1]
: Billedet vises fra top mod bund.
• [TYPE2]: Billedet vises fra venstre mod højre på tv-skærmen.
• [TYPE3]: Billedet vises fra midten af tv­skærmen.
• [TYPE4]: Billederne vises med forskellige overgangseffekter.
• [TYPE5]: Det næste billede glider over det forrige billede.
• [FRA]: Slår funktionen fra.
4 Tryk på .
44
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 7
TYPE 1
TYPE 1 TYPE 2 TYPE 3 TYPE 4 TYPE 5 FRA
DK
DATA CD
JPEG
Page 45
p

DivX®-videoer

f
(Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)

Om DivX-videofiler

DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet af DivX, Inc. Dette produkt er et officielt DivX Du kan afspille data-cd'er og data-dvd'er, der indeholder DivX®-videofiler.
Understøttede data-cd'er og data-dvd'er
Afspilning af data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cd­rw'er) og data-dvd'er (dvd-rom'er/dvd-r'er/dvd­rw'er/dvd+r'er/dvd+rw'er) er underlagt følgende forhold:
– Når det gælder data-cd'er/data-dvd'er, som ud
over MP3-spor eller JPEG-billedfiler indeholder DivX-videofiler, afspiller
systemet kun DivX-videofilerne. Afspilleren afspiller kun data-cd'er, hvis logiske format er ISO 9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet, og data-dvd'er i UDF (Universal Disk Format)-format. Yderligere oplysninger om optageformatet findes i betjeningsvejledningen til diskdrevene og optageprogrammerne (medfølger ikke).
Om afspilningsrækkefølgen af data på data-cd'er eller data­dvd'er
Se afsnittet "Afspilningsrækkefølge for MP3­lydspor eller JPEG-billedfiler" (side 40). Bemærk, at afspilningsrækkefølgen muligvis ikke gælder, afhængigt af den software som DivX-videofilen er oprettet med, eller om der er mere end 200 album eller 600 DivX-videofiler i hvert album.
®
Certified produkt.
Understøttede DivX-videofiler
Afspilleren kan afspille data, der er optaget i DivX-format, og som har filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX". Afspilleren kan ikke afspille filer med filtypenavnet ".AVI", ".DIVX", hvis de ikke indeholder en DivX-video.
Ti
• Yderligere oplysninger om understøttede MP3­lydspor eller JPEG-billedfiler på data-cd'er eller data­dvd'er findes i afsnittet "Understøttede disks" (side 39).
• Afspilleren kan ikke afspille en DivX-videofil, når filen er en kombination af to eller flere DivX­videofiler.
• Afspilleren kan ikke afspille en DivX-videofil, der er over 720 (bredde) × 576 (højde) eller større end 2 GB.
• Lyden passer muligvis ikke til billederne på tv­skærmen, afhængigt af DivX-videofilen.
• Afspilleren kan ikke afspille DivX-videofiler, der varer længere end 3 timer.
• Billedet kan standse midlertidigt eller være utydeligt, afhængigt af DivX-videofilen. I dette tilfælde anbefales det, at du opretter filen ved en lavere bithastighed. Hvis der stadig er støj på lyden, anbefales MP3-lydformatet. Bemærk, at denne afspiller ikke understøtter WMA (Windows Media Audio)-format.
• Det kan vare et stykke tid, fra du trykker på H til billedet vises. Dette skyldes den komprimeringsteknologi, der bruges i DivX­videofiler.
Valg af et album
1 Tryk på DVD MENU.
Der vises en liste over albums på disken. Der vises kun albums med DivX-videofiler.
( 3 )
3
SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES
Flere muligheder for afspilning af disks
• Afspilleren kan muligvis ikke afspille data-cd'er/ data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
2 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
album.
ortsættes
45
DK
Page 46
3 Tryk på H.
p
Afspilleren starter afspilningen af det valgte album. Yderligere oplysninger om valg af DivX­videofiler findes i afsnittet "Valg af en DivX-videofil" (side 46).
Sådan skiftes til næste eller forrige side
Tryk på C/c.
Sådan lukkes visningen
Tryk flere gange på DVD MENU.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.

Valg af en DivX-videofil

1 Tryk på efter trin 2 i afsnittet "Valg
af et album".
Der vises en liste over filer i albummet.
Sådan afspilles den næste eller forrige DivX-videofil uden at åbne listen over filer
Tryk på ./> for at vælge den næste eller forrige DivX-videofil i det samme album. Tryk på > under afspilning af den sidste fil i det aktuelle album for at vælge den første fil i det næste album. Bemærk, at du ikke kan skifte til det forrige album ved at trykke på .. Hvis du vil skifte til det forrige album, skal du vælge det på albumlisten.
Ti
• Hvis antallet af visninger er fastsat på forhånd, kan DivX-videofilerne afspilles, indtil det forudangivne antal. Følgende handlinger tæller med:
– Når afspilleren slukkes. – Når der afspilles en anden fil. – Når diskskuffen åbnes.
M Y FAVOURITES 1 ( 2
HAWAII 2004 VENUS
)
2 Tryk på X/x for at vælge en fil, og tryk
derefter på .
Den valgte fil afspilles.
Sådan skiftes til næste eller forrige side
Tryk på C/c.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
DK
46
Page 47
p
Afspilning af video-cd'er med PBC-funktioner (ver.
2.0)
(PBC-afspilning)
PBC (afspilningskontrol)-funktioner gør det muligt at udføre simple interaktive handlinger, søgefunktioner og lignende. PBC-afspilning gør det muligt at afspille video­cd'er interaktivt ved at følge menuanvisningerne på tv-skærmen.
1 Start afspilningen af en video-cd med
PBC-funktioner.
Der vises en valgmenu.
2 Vælg det ønskede elementnummer
med nummerknapperne.
3 Tryk på . 4 Følg anvisningerne i menuen for at
udføre interaktive handlinger.
Fremgangsmåden afhænger af den valgte video-cd, og du bør derfor læse den betjeningsvejledning, der fulgte med disken.
Sådan vendes tilbage til menuen
Tryk på O RETURN.
Flere muligheder for afspilning af disks
• [Tryk på ENTER] i trin 3 vises muligvis som [Tryk på SELECT] i den betjeningsvejledning, der fulgte med disken, afhængigt af den valgte video-cd. I dette tilfælde skal du trykke på H.
Ti
• Hvis du vil afspille uden PBC, skal du trykke på ./> eller nummerknapperne, mens afspilleren er stoppet for at væ lge spor. Tryk derefter på H eller
. Afspilningen startes (fortsat afspilning).
Stillbilleder, som f.eks. en menu, kan ikke afspilles. Tryk to gange på x og derefter H for at gå tilbage til PBC-afspilning.
47
DK
Page 48
p

Tunerfunktioner

Forudindstilling af radiostationer

Det er muligt at gemme 20 FM-stationer og 10 AM-stationer. Før du søger efter stationerne, skal du skrue helt ned for lyden.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TUNER FM" eller "TUNER AM" vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på TUNING + eller –, og hold
knappen nede, indtil scanningen starter.
Scanningen stopper, når afspilleren finder en station. "TUNED" og "ST" (for stereoprogram) vises på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på SYSTEM MENU. 4 Tryk flere gange på X/x, indtil
"MEMORY" vises på frontpaneldisplayet.
5 Tryk på eller c.
Der vises et forudindstillet nummer på frontpaneldisplayet.
9 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Sådan ændres et forudindstillet nummer
Start fra trin 1.
6 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
Ti
• Du kan vælge det forudindstillede nummer direkte med nummerknapperne.
7 Tryk på .
Stationen gemmes.
8 Gentag trin 1 til 7 for at gemme andre
stationer.
DK
48
Page 49
p
p

Brug af radioen

f
Gem de ønskede radiostationer i afspillerens hukommelse (se "Forudindstilling af radiostationer" (side 48)).
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TUNER FM" eller "TUNER AM" vises på frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst modtagne station.
2 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge den gemte station.
Hver gang du trykker på knappen, stiller afspilleren ind på en gemt station.
Ti
• Du kan vælge det gemte stationsnum mer direkte med nummerknapperne.
3 Juster lydstyrken med VOLUME +/–.
Sådan slukkes radioen
Tryk på "/1.
Sådan modtages ikke-gemte radiostationer
Brug den manuelle eller automatiske indstillingsmetode i trin 2. Tryk flere gange på TUNING + eller – for at indstille manuelt. Tryk på TUNING + eller –, og hold den nede for at indstille automatisk. Automatisk indstilling stopper af sig selv, når afspilleren modtager radiostationen. Automatisk indstilling stoppes manuelt ved at trykke på TUNING + eller –.
Sådan modtages radiostationer på kendte frekvenser
Brug manuel indstilling i trin 2.
1 Tryk på D.TUNING. 2 Tryk på nummerknapperne for at vælge
frekvenser.
3 Tryk på .
Ti
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere de medfølgende antenner.
Hvis der er støj på et FM-program
Hvis der er støj på et FM-program, kan du vælge mono-modtagelse. Der vil ikke være nogen stereoeffekt, men modtagelsen vil blive forbedret.
1 Tryk på SYSTEM MENU. 2 Tryk flere gange på X/x, indtil "FM MODE"
vises på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på eller c. 4 Tryk på X/x for at vælge "MONO".
Standardindstillingen er understreget.
• "STEREO"
• "MONO": modtagelse i mono.
: modtagelse i stereo.
5 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
6 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.

Navngivning af gemte stationer

Du kan indtaste et navn for en gemt station. Navnet (f.eks. "XYZ") vises på frontpaneldisplayet, når en station vælges. Bemærk, at du kun kan angive ét navn pr. gemt station.
• Du kan ikke indtaste et navn for gemte stationer fra radiodatasystemet (RDS) (side 50).
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TUNER FM" eller "TUNER AM" vises på frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst modtagne station.
2 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge den gemte station, der skal oprettes et indeksnavn for.
3 Tryk på SYSTEM MENU.
Tunerfunktioner
ortsættes
49
DK
Page 50
4 Tryk flere gange på X/x, indtil "NAME
p
IN" vises på frontpaneldisplayet.

Brug af radiodatasystemet (RDS)

5 Tryk på eller c. 6 Opret et navn med pileknapperne.
Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk derefter på c for at flytte markøren til næste position. En radiostation kan indeholde bogstaver, tal og andre symboler.
Hvis du trykker forkert
Tryk flere gange på C/c, indtil tegnet, der skal ændres, blinker. Tryk derefter på X/x for at vælge det ønskede tegn. Hvis du vil slette et tegn, skal du trykke flere gange på C/c , indtil det tegn, der skal slettes, blinker. Tryk derefter på CLEAR.
7 Tryk på .
"COMPLETE" vises på frontpaneldisplayet, og navnet på stationen er gemt.
8 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Ti
• Tryk flere gange på DISPLAY for at kontrollere frekvensen (side 50).

Visning af stationsnavn eller frekvens på frontpaneldisplayet

Når afspilleren er indstillet til "TUNER FM" eller "TUNER AM", kan du aflæse frekvensen på frontpaneldisplayet.
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres visningen som følger:
1 Stationens navn* 2 Frekvens**
* Vises, hvis du har indtastet et navn for en gemt
station.
** Vender tilbage til det oprindelige di splay efter nogle
sekunder.

Hvad er et radiodatasystem?

RDS (Radio Data System – Radiodatasystem) er en programtjeneste, der giver radiostationer mulighed for at sende yderligere oplysninger sammen med det almindelige programsignal. Denne tuner indeholder praktiske RDS­funktioner, f.eks. visning af stationens navn. RDS er kun tilgængelig på FM-stationer.*
• RDS fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den station der er stillet ind på, ikke transmitterer RDS-signalet optimalt, eller hvis signalstyrken er svag.
* Det er ikke alle FM-stationer, der sender RDS-
tjenester, og de tilbyder heller ikke samme typer tjenester. Hvis du ikke har kendskab til RDS­systemet, kan du få oplysninger om RDS­tjenesterne i dit område ved henvendelse til de lokale radiostationer.
Modtagelse af RDS­udsendelser
Vælg en station på FM-båndet.
Når du stiller ind på en station, der sender RDS­tjenester, vises stationens navn* på frontpaneldisplayet.
* Hvis RDS-udsendelsen ikke modtages, vises
stationens navn muligvis ikke på frontpaneldisplayet.
DK
50
Page 51

Andre betjeningsmuligheder

f

Betjening af tv'et med den medfølgende fjernbetjening

Du kan betjene tv'et (kun SONY) med den medfølgende fjernbetjening.

Betjening af tv med fjernbetjeningen

Tv'et kan betjenes med følgende knapper.
Tryk på Hvis du vil
TV [/1 Slukke eller tænde tv'et. TV INPUT Ændre tv'ets indgangskilde til tv
TV VOL +/– Justere tv'ets lydstyrke. TV CH +/– Vælge tv-kanaler. Nummerknap-
perne*, ENTER* DVD MENU* Vis tv'ets menu. C/X/x/c*, * Vælg et element i menuen. RETURN* Gå tilbage til den forrige kanel
* Brug disse knapper, samtidig med at knappen TV
holdes nede.
- gør det muligt at vælge et kanalnummer over
10. F.eks. kanal 25: Tryk på -, og tryk derefter på 2 og 5.
• Ikke alle tv understøtter fjernbetjening og brug af ovennævnte knapper.
eller en anden indgangskilde.
Vælge tv-kanaler.
eller det forrige lag på tv'ets menu.

Brug af funktionen THEATRE SYNC

THEATRE SYNC gør det muligt med ét enkelt tryk at tænde dit Sony-tv og denne afspiller, ændre afspillerens tilstand til "DVD" og ændre tv'ets indgangskilde til den valgte kilde.

Klargøring af funktionen THEATRE SYNC

Registrer den tv-indgangskilde, der er sluttet til denne afspiller.
Tryk på TV INPUT, og hold den nede, mens du indtaster koden (se skemaet nedenfor) for den tv-indgangskilde, der er sluttet til afspilleren, med nummerknapperne.
Tv'ets indgangskilde vælges. Indstil tv'ets indgang til den indgang, som du brugte til at tilslutte afspilleren. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et.
Tryk på Nummer Tv'ets indgangskilde
TV INPUT 0 Ingen indgangskilde
1VIDEO1 2VIDEO2 3VIDEO3 4VIDEO4 5VIDEO5 6VIDEO6 7VIDEO7 8VIDEO8 9* COMPONENT 1 CLEAR* COMPONENT 2 SYSTEM
MENU* PICTURE
NAVI*
(standard)
COMPONENT 3
COMPONENT 4
Andre betjeningsmuligheder
* Undtagen, når det gælder nordamerikanske
modeller.
ortsættes
51
DK
Page 52

Brug af funktionen THEATRE SYNC

Ret fjernbetjeningen mod tv'et og afspilleren, og tryk derefter en enkelt gang på THEATRE SYNC.
Hvis funktionen ikke kan udføres, skal du ændre overførselstiden. Overførselstiden varierer, afhængigt af tv'et.
Sådan ændres overførselstiden
Tryk på TV CH +, og hold den nede, mens du indtaster koden for overførselstiden (se skemaet nedenfor) med nummerknapperne.
Overførselstiden fra fjernbetjeningen vælges.
Tryk på Nummer Overførselstid
TV CH + 1 0,5 (standard)
21 31,5 42 53 64 75 86

Brug af lydeffekter

Forstærkning af basfrekvenser

Du kan forstærke basfrekvenserne.
Tryk på DYNAMIC BASS.
Basfrekvenserne forstærkes.
Sådan deaktiveres lydeffekten
Tryk på DYNAMIC BASS igen.
• Denne funktio n understøttes kun af Sony-tv. (Der kan dog være nogle Sony-tv, der ikke understøtter funktionen.)
• Funktionen fungerer muligvis ikke, hvis afstanden mellem fjernbetjeningen og afspilleren er for stor. Placer tv'et i nærheden af tv'et.
• Ret fjernbetjeningen mod tv'et og afspilleren, og indtast koden.
DK
52
Page 53
p

Brug af timerfunktionen

Ændring af lysstyrken på
Du kan indstille afspilleren til at slukke efter et bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til musik. Tiden kan indstilles i intervaller på 1 eller 10 minutter.
1 Tryk på SYSTEM MENU. 2 Tryk flere gange på X/x, indtil "SLEEP"
vises i frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Minutdisplayet (den resterende tid) ændres på følgende måde:
SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M
YY
SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Ti
• Du kan også vælge den resterende tid ved at
trykke på nummerknapperne. I dette tilfælde kan du forindstille tiden i intervaller på 1 minut.
4 Tryk på .
Indstillingen foretages, og "SLEEP" vises i frontpaneldisplayet.
frontpaneldisplayet
Lysstyrken på frontpaneldisplayet kan indstilles til et af 2 niveauer.
1 Tryk på SYSTEM MENU. 2 Tryk flere gange på X/x, indtil
"DIMMER" vises i frontpaneldisplayet. Tryk derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge den lysstyrke,
der skal anvendes på frontpaneldisplayet.
Standardindstillingen er understreget.
• "DIMMER OFF"
• "DIMMER ON": Frontpaneldisplayet
4 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Sådan ændres den resterende tid
Start fra trin 1.
Sådan annulleres timerfunktionen
Vælg "SLEEP OFF" i trin 3.
: Lys.
Andre betjeningsmuligheder
bliver mørkt.
DK
53
Page 54
p

Deaktivering af afspillerens knapper

(Børnelås)
Du kan deaktivere knapperne på afspilleren (undtagen, når det gælder "/1) for at undgå forkert betjening, f.eks. på grund af børns leg (børnelås). Når børnelåsfunktionen er slået til, er knapperne på afspilleren låst og " " lyser i frontpaneldisplayet. (Du kan betjene afspilleren ved hjælp af fjernbetjeningen.)
• Når du betjener knapperne på afspilleren, mens børnelåsfunktionen er aktiveret, vises "CHILD LOCK" i frontpaneldisplayet.
1 Tryk på SYSTEM MENU. 2 Tryk flere gange på X/x, indtil "CHILD
LOCK" vises i frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•"OFF"
: Bønelåsfunktionen er slået fra.
• "ON": Børnelåsfunktionen er slået til.
4 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Ti
• Du kan akivere børnelåsfunktionen ved at trykke på x i mere end 5 sekunder (" " lyser på frontpaneldisplayet). Annuller ved at trykke på x i mere end 5 sekunder, så " " ikke længere vises på frontpaneldisplayet.
DK
54
Page 55
Avancerede indstillinger og
f
justeringsmuligheder

Låsning af disks

(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Du kan indstille 2 typer afspilningsbegrænsning for den ønskede disk.
• Brugerdefineret børnesikring Gør det muligt at angive afspilningsbegrænsninger, så afspilleren ikke kan bruges til afspilning af disks, der er uegnede for børn.
• Børnesikring Gør det muligt at begrænse afspilningen af bestemte dvd videoer i overensstemmelse med et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder. Sekvenser kan blokeres eller skiftes ud med andre sekvenser.
Kodeordet til Børnesikring og Brugerdefineret børnesikring er det samme.

Undgå afspilning af bestemte disks [BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING]

Kodeordet til Brugerdefineret børnesikring kan bruges til op til 40 disks. Når du ilægger disk nummer 41, annulleres den første disk.
1 Ilæg den disk, som du vil låse.
Hvis disken starter, skal du trykke på x for at stoppe afspilningen.
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
TIL AFSPILLER KODEORD
DVD VIDEO
4 Tryk på X/x for at vælge [TIL t], og
tryk derefter på . x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Skærmen til registrering af et nyt kodeord vises.
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk derefter på .
ENTER
Indtast et 4-cifret kodeord med nummerknapperne, og tryk derefter på .
Skærmen til bekræftelse af kodeordet vises.
x Hvis du allerede har registreret et kodeord
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på .
ENTER
5 Indtast eller genindtast det 4-cifrede
kodeord med nummerknapperne, og tryk derefter på .
Meddelelsen [Brugerdefineret børnesikring er angivet.] vises, og tv-skærmen vender tilbage til kontrolmenuen.

Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder

ortsættes
55
DK
Page 56
Sådan deaktiveres
p
Brugerdefineret børnesikring
1 Følg trin 1 til 3 i afsnittet "Undgå afspilning af
bestemte disks [BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING]".
2 Tryk på X/x for at vælge [FRA t], og tryk
derefter på .
3 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Sådan afspilles en disk med Brugerdefineret børnesikring
1 Ilæg den disk, der er angivet
Brugerdefineret børnesikring for.
Skærmen [BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING] vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Brugerdefineret børnesikring er allerede angivet. Indtast kodeord og tryk derefter på
ENTER
.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Afspilleren er klar til afspilning.
Ti
• Hvis du glemmer kodeordet, skal du indtaste det 6­cifrede tal "199703" med nummerknapperne, når du bliver bedt om at angive et kodeord på skærmen [BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING]. Tryk derefter på . Du bliver bedt om at indtaste et nyt 4­cifret kodeord.

Begrænsning af børns afspilning [BØRNESIKRING]

(kun dvd)
Gør det muligt at begrænse afspilningen af bestemte dvd videoer i overensstemmelse med et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder. Med funktionen [BØRNESIKRING] kan du angive et niveau for afspilningsbegrænsningen.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
TIL AFSPILLER KODEORD
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge [AFSPILLER
t], og tryk derefter på .
x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Skærmen til registrering af et nyt kodeord vises.
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk derefter på .
Indtast et 4-cifret kodeord med nummerknapperne, og tryk derefter på .
Skærmen til bekræftelse af kodeordet vises.
x Hvis du allerede har registreret et kodeord
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på .
ENTER
ENTER
DK
56
Page 57
4 Indtast eller genindtast det 4-cifrede
p
f
kodeord med nummerknapperne, og tryk derefter på .
Skærmen til indstilling af niveauet for afspilningsbegrænsningen vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA USA
5 Tryk på X/x for at vælge [STANDARD],
og tryk derefter på .
Indstillingerne for [STANDARD] vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA USA USA
ANDRE
6 Tryk på X/x for at aktivere
afspilningsbegrænsningen for et geografisk område, og tryk derefter på
.
Området vælges. Når du vælger [ANDRE t], skal du vælge
og indtaste en standardkode (findes i skemaet for "Liste over områdekoder for børnesikring" (side 77)) med nummerknapperne.
7 Tryk på X/x for at vælge [NIVEAU], og
tryk derefter på .
Indstillingerne for [NIVEAU] vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA FRA
8:
NC17
7: 6: 5:
R
8 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
niveau, og tryk derefter på .
Indstillingen af Børnesikring er nu udført.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD: USA
Jo lavere værdi, jo strengere begrænsning.
Sådan deaktiveres Børnesikring
Indstil [NIVEAU] til [FRA] i trin 8.
Sådan afspilles en disk med Børnesikring
1 Ilæg disken, og tryk på H.
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Afspilningen startes.
Ti
• Hvis du glemmer kodeordet, skal du fjerne disken og udføre trin 1 til 3 i afsnittet "Undgå afspilning af bestemte disks [BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING]". Når du bliver bedt om at indtaste dit kodeord, skal du indtaste nummeret "199703" og derefter trykke på . Du bliver bedt om at indtaste et nyt 4-cifret kodeord. Når du har indtastet et nyt 4-cifret kodeord, skal du lægge disken i igen og trykke på H. Når skærmen til indtastning af kodeordet vises, skal du indtaste det nye kodeord.
• Når du afspiller disks uden Børnesikring, kan afspilleren ikke begrænse afspilningen.
• Afhængigt af den valgte disk kan du blive bedt om at ændre børnesikringsniveau under afspilningen. I dette tilfælde skal du indtaste kodeordet og ændre niveauet. Hvis Genoptag afspilning annulleres, skifter niveauet til det forrige niveau.
4: PG13
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
ortsættes
DK
57
Page 58

Ændring af kodeord

1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING] vises.
3 Tryk på X/x for at vælge [KODEORD
t], og tryk derefter på .
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
4 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
.
5 Indtast et nyt 4-cifret kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
.
6 Indtast kodeordet igen med
nummerknapperne, og tryk derefter på
for at bekræfte kodeordet.
Hvis du indtaster et forkert kodeord
Tryk på C, før du trykker på , og indtast det korrekte tal.

Optimal surroundsound i et rum

(HØJTT.OPSTILLING )
Alt efter hvordan rummet er indrettet, vil der være nogle højttalere, der ikke kan installeres der. For at få den bedste surroundsound anbefales det, at du først finder ud af, hvor højttalere skal placeres.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, til der
står "DVD" på frontpaneldisplayet.
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[HØJTT.OPSTILLING ], og tryk derefter på .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8 T
0 : 0 3 : 0 4
HØJTT.OPSTILLING
HØJTT.OPSTILLING
DVD VIDEO
4 Tryk på .
Indstillingerne for [HØJTT.OPSTILLING ] vises.
58
HØJTT.OPSTILLING
STANDARD
DK
Page 59
5 Tryk på C/c for at vælge en indstilling.
• [STANDARD]: når alle højttalere installeres normalt.
• [ALLE FRONT]: ved installation af alle højttalere foran lyttepositionen.
• [INGEN CENTER]: ved installation af front- og surroundhøjttalere.
• [INGEN SURROUND]: ved installation af center- og fronthøjttalere.
• [KUN FRONT]: ved installation af fronthøjttalere.
• [ALLE FRONT – INGEN CENTER]: ved installation af front- of surroundhøjttalerne foran lyttepositionen.
• [ANDET RUM]: ved installation af fronthøjttalere i et rum og surroundhøjttalere i et andet.
• Højttalerlyden vil i det andet rum være den
samme som den, som front- og surroundhøjttalerne leverer.
6 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
• Frontpaneldisplayet angiver den valgte [HØJTT.OPSTILLING]. Der vises ikke, hvilke højttalere der kommer lyd ud af.
• Hvis indstillingen for [TILSLUTNING] ændres under [HØJTTALEROPSÆTNING], vender indstillingen for [HØJTT.OPSTILLING] tilbage til [STANDARD].
59
DK
Page 60

Brug af installationsmenuen

Installationsmenuen gør det muligt at foretage forskellige justeringer, f.eks. af billeder og lyd. På side 83 vises en samlet oversigt over installationsmenuens elementer. De viste dele afhænger af modellen for det pågældende land/område.
• Afspilningsindstillinger, der er gemt på disken, har forrang over indstillingerne i installationsmenuen og understøtter ikke alle heri beskrevne funktioner.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, til der
står "DVD" på frontpaneldisplayet.
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
5 Tryk på X/x for at vælge et
installationselement på den viste liste: [SPROG-INDSTILLING], [SKÆRMINDSTILLING], [BRUGERDEFINERET INDSTILLING] eller [HØJTTALEROPSÆTNING]. Tryk derefter på .
Installationselementet vælges. Eksempel: [SKÆRMINDSTILLING]
Valgt element
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
Installationselementer
16:9
STILL-BILLEDE
TIL
FULD
6 Vælg et element med X/x, og tryk
derefter på .
Indstillingerne for det valgte element vises. Eksempel: [TV TYPE]
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
Indstillinger
16:9 16:9
4:3 BESKÅRET
HURTIG
HURTIG BRUGERDEFINERET NULSTIL
BNR
4 Tryk på X/x for at vælge
[BRUGERDEFINERET], tryk derefter på
.
Installationsmenuen vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD: UNDERTEKST:
DK
60
ENGELSK ENGELSK
ORIGINAL
FØLG LYD
7 Vælg en indstilling med X/x, og tryk
derefter på .
Indstillingen vælges, og installationen er nu udført.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
STILL-BILLEDE
Valgt indstilling
TIL
FULD
Page 61
Sådan nulstilles alle indstillinger
p
i [INSTALLATION]
1 Vælg [NULSTIL] i trin 4, og tryk derefter på
.
2 Vælg [JA] med X/x.
Hvis du vil afslutte og skifte til kontrolmenuen, skal du vælge [NEJ].
3 Tryk på .
Standardindstillingerne gendannes for de indstillinger, der beskrives på side 61 til 65. Du må ikke trykke på [/1, mens afspilleren nulstilles. Der kan gå nogle sekunder, før nulstillingen er udført.
• Når du tænder afspilleren efter en nulstilling, vises en meddelelse på tv-skærmen, hvis der ikke ligger en disk i afspilleren. Tryk på for at udføre Hurtig installation (side 13), eller tryk på CLEAR for at skifte til det normale skærmbillede.

Valg af sprog til skærm og lydspor

[SPROG-INDSTILLING]
[SPROG-INDSTILLING] gør det muligt at angive sprog for skærmen og lydsporet.
Vælg [SPROG-INDSTILLING] i installationsmenuen. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 60).
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD: UNDERTEKST:
x [DISPLAYSPROG] (visning på skærm)
Gør det muligt at ændre det sprog, der skal vises på tv-skærmen.
x [MENU] (kun dvd video)
Gør det muligt at vælge det sprog, som diskmenuen skal vises på.
x [LYD] (kun dvd video)
Gør det muligt at ændre sprog for lydsporet. Når du vælger [ORIGINAL], vælges det prioriterede sprog på disken.
x [UNDERTEKST] (kun dvd video)
Gør det muligt at ændre sprog for undertekster på dvd videoen. Når du vælger [FØLG LYD], ændres sproget for underteksterne, så det passer til det sprog, som du valgte for lydsporet.
Ti
• Hvis du vælger [ANDRE t] i [MENU], [LYD] og [UNDERTEKST], skal du vælge og indtaste en sprogkode i "Liste over sprogkoder" (side 77) med nummerknapperne.
ENGELSK ENGELSK
ORIGINAL
FØLG LYD
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
• Når du vælger et sprog i [MENU], [LYD] eller [UNDERTEKST], der ikke findes på dvd videoen, vælges der automatisk et af de sprog, der findes på disken (sproget vælges muligvis ikke automatisk, afhængigt af disken).
DK
61
Page 62

Skærmindstillinger

SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
16:9
TIL
STILL-BILLEDE
[SKÆRMINDSTILLING]
[16:9]
Vælg de indstillinger, der passer til det tv, der skal tilsluttes.
Vælg [SKÆRMINDSTILLING] i installationsmenuen. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 60). Standardindstillingerne er understreget.
x [TV TYPE]
Vælger formatforhold for det tilsluttede tv (standard 4:3 eller widescreen). Standardindstillingen varierer, afhængigt af modellen for det pågældende land/område.
[16:9]
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 BESKÅRET]
Vælg denne indstilling, når du tilslutter et widescreen-tv eller et tv med widescreen-funktion.
Vælg denne indstilling, når du tilslutter et tv med en 4:3-skærm. Viser et bredt billede med bjælker øverst og nederst på tv-skærmen.
Vælg denne indstilling, når du tilslutter et tv med en 4:3-skærm. Viser automatisk et bredt billede på hele skærmen og skærer de dele væk, der ikke er plads til.
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 BESKÅRET]
• [4:3 LETTER BOX] vælges muligvis automatisk i stedet for [4:3 BESKÅRET] eller omvendt, afhængigt af dvd'en.
x [PAUSESKÆRM]
Pauseskærmen vises, når afspilleren sættes på pause eller har været inaktiv i 15
minutter, eller når du afspiller en cd, data-cd (MP3-lyd) eller data-dvd (MP3-lyd) i mere end 15 minutter. Pauseskærmen forhindrer, at visningsenheden beskadiges af ghosting. Tryk på en knap (f.eks.
H
-knappen) for at afbryde pauseskærmen.
[TIL]
[FRA]
Aktiverer pauseskærmen.
Deaktiverer pauseskærmen.
x [BAGGRUNDS]
Gør det muligt at vælge den baggrundsfarve eller det billede, der skal vises på tv-skærmen under stop og efter afspilning af en cd, data-cd (MP3)
[STILL­BILLEDE]
[GRAFIK]
[BLÅ]
[SORT]
eller data-dvd
(MP3-lyd).
Stillbilledet vises kun, når der allerede findes et stillbillede på disken (f.eks. i cd-Extra). Hvis disken ikke indeholder et stillbillede, vises billedet [GRAFIK].
Et forudindstillet billede, der er gemt i afspilleren.
Baggrundsfarven er blå.
Baggrundsfarven er sort.
DK
62
Page 63

Brugerindstillinger

[BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
x [GENOPTAGET AFSPILNING] (kun dvd video/video-cd)
Gør det muligt at aktivere og deaktivere indstillingen Genoptaget afspilning.
Gør det muligt at angive indstillinger for afspilning og andre indstillinger.
Vælg [BRUGERDEFINERET INDSTILLING] i installationsmenuen. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 60). Standardindstillingerne er understreget.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
PAUSETILSTAND:
VALG AF SPOR:
GENOPTAGET AFSPILNING: AUDIO DRC: DivX:
Registration Code
AUTO
FRA
TIL
FRA
x [PAUSETILSTAND] (kun dvd video/dvd-r/ dvd-rw)
Gør det muligt at vælge billedet i pausetilstand.
[AUTO]
[BILLEDE]
Billedet, herunder motiver i bevægelse, vises uden flimren. Du skal som regel vælge denne indstilling.
Billedet, herunder statiske motiver, vises i høj opløsning.
x [VALG AF SPOR] (kun dvd video)
Gør det muligt at prioritere det lydspor, der indeholder flest kanaler, når du afspiller en dvd video med flere lydformater (PCM, DTS, MPEG-lyd eller Dolby Digital).
[TIL]
[FRA]
Gemmer genoptagelsesindstillingerne i hukommelsen (op til 40 disks).
Gemmer ikke genoptagelsesindstillingerne i hukommelsen. Afspilningen genoptages ved gentagelsespunktet, hvilket kun gælder den aktuelle disk i afspilleren.
x [AUDIO DRC] (kun dvd video)
Reducerer lydsporets dynamiske område. Denne funktion er praktisk, hvis du ser film ved lav lydstyrke om natten.
[FRA]
[STANDARD]
[MAKS]
Det dynamiske område komprimeres ikke.
Gengiver lydsporet med det dynamiske område, der blev tiltænkt under optagelsen.
Komprimerer det dynamiske område fuldt ud.
x [DivX]
(Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)
Gør det muligt at få vist afspillerens registreringskode. Yderligere oplysninger findes på adressen http://www.divx.com
.
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
[FRA]
[AUTO]
• Når du indstiller dette element til [AUTO], kan det ændre sproget. Indstillingen [VALG AF SPOR] har højere prioritet end indstillingerne for [LYD] i [SPROG-INDSTILLING] (side 61). (Ikke alle disks understøtter denne funktion.)
• Hvis PCM-, DTS-, Dolby Digital-lyd- og MPEG­lydspor har det samme antal kanaler, vælger afspilleren PCM-, DTS-, Dolby Digital-lyd- og MPEG-lydspor i den nævnte rækkefølge.
Ingen prioritering.
Prioritering.
63
DK
Page 64

Højttalerindstillinger

[HØJTTALEROPSÆTNING]
Du opnår den bedste surroundsound ved at angive højttalernes forbindelse samt deres afstand til lyttepositionen. Juster derefter højttalernes lydstyrke og balance til samme niveau ved hjælp af testtonen.
Vælg [HØJTTALEROPSÆTNING] i installationsmenuen. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 60). Standardindstillingerne er understreget.
HØJTTALEROPSÆTNING
TILSLUTNING : AFSTAND: NIVEAU(FRONT): NIVEAU(SURROUND): TESTTONE:
FRONT: CENTER: SURROUND: SUBWOOFER:
Sådanne gendannes standardindstillingen efter en ændring
Vælg et element, og tryk derefter på CLEAR. Bemærk, at du ikke kan gendanne standardindstilling for [TILSLUTNING].
x [TILSLUTNING]
Hvis du ikke tilslutter center- eller surroundhøjttalere, skal parametrene sættes til [CENTER] og [SURROUND]. Fronthøjttalerens og subwooferens indstilling er fast og kan ikke ændres.
[FRONT]
[CENTER]
[SURROUND]
[SUBWOOFER]
[JA]
[JA]: Du skal som regel vælge denne indstilling. [INGEN]: Vælg denne indstilling, hvis du ikke bruger centerhøjttaler.
[JA]: Du skal som regel vælge denne indstilling.
[INGEN]: Vælg denne indstilling, hvis du ikke bruger surroundhøjttalere.
[JA]
FRA
JA JA JA JA
• Hvis indstillingen for [TILSLUTNING] ændres, vender indstillingen for [HØJTT.OPSTILLING] tilbage til [STANDARD].
x [AFSTAND]
Standardafstanden for højttalerne i forhold til lyttepositionen vises nedenfor. Når du indstiller afstanden med Hurtig installation (side 13), vises indstillingerne automatisk.
3)
1,0 - 7,0 m
2)
0,0 - 7,0 m
Husk at ændre den valgte indstilling i installationsmenuen, hvis du flytter højttalerne.
[FRONT]
1)
3,0 m
[CENTER]
1)
3,0 m
(Vises, når du indstiller [CENTER] til [JA] under indstillingen [TILSLUTNING].)
[SURROUND]
1)
3,0 m
(Vises, når du indstiller [SURROUND] til [JA] under indstillingen [TILSLUTNING].)
1)
Standardindstillingerne ændres, når du udfører
Hurtig installation (side 13).
2)
0,0 til 6,9 meter for nordamerikanske modeller.
3)
0,9 til 6,9 meter for nordamerikanske modeller.
Fronthøjttalerens afstand til lyttepositionen kan indstilles i intervaller fra 1,0 til 7,0 meter
Centerhøjttalerens afstand flyttes op til 1,6 meter tættere til lyttepositionen fra fronthøjttalerens afstand.
Surroundhøjtalerens afstand til lyttepositionen kan indstilles i intervaller fra 0,0 til 7,0 meter
3)
.
2)
.
64
DK
Page 65
• Hvis front- og surroundhøjttalerne placeres i forskellig afstand til lyttepositionen, skal du angive afstanden til den nærmeste højttaler.
• Surroundhøjttalerne må ikke placeres længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
• Ikke alle inputstreams understøtter brug af indstillingen [AFSTAND].
x [NIVEAU (FRONT)]
Fronthøjttalernes niveau kan justeres som følger. Det er lettere at udføre indstillingen, hvis [TESTTONE] er indstillet til [TIL].
[V/H] 0,0 dB
[CENTER] 0,0 dB
(Vises, når du indstiller [CENTER] til [JA] under indstillingen [TILSLUTNING].)
[SUBWOOFER] 0,0 dB
x [NIVEAU (SURROUND)]
Surroundhøjttalernes niveau kan justeres som følger. Det er lettere at udføre indstillingen, hvis [TESTTONE] er indstillet til [TIL].
[V/H] 0,0 dB
(Vises, når du indstiller [SURROUND] til [JA] under indstillingen [TILSLUTNING].)
Indstil denne til m ellem -6,0 dB og 0,0 dB.
Indstil denne til m ellem -6,0 dB og +6,0 dB.
Indstil denne til m ellem -6,0 dB og +6,0 dB.
Indstil denne til mellem -6,0 dB og +6,0 dB.
Sådan indstilles lydstyrken for alle højttalerne på én gang
Drej på VOLUME-knappen på afspilleren, eller tryk på VOLUME +/– på fjernbetjeningen.
x [TESTTONE]
Gør det muligt at sende en testtone via højttalerne for at justere [NIVEAU (FRONT)] og [NIVEAU (SURROUND)].
[TIL]
Testtonen høres skiftevis fra de enkelte højttalere, mens niveauet justeres. Når du vælger et af menuelementerne under [HØJTTALEROPSÆTNING], høres testtonen skiftevis fra hver højttaler.

Justering af højttalerniveau med testtonen

1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[BRUGERDEFINERET], tryk derefter på
.
Installationsmenuen vises.
4 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[HØJTTALEROPSÆTNING]. Tryk derefter på eller c.
5 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TESTTONE]. Tryk derefter på eller c.
6 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TIL]. Tryk derefter på .
Testtonen høres skiftevis fra de enkelte højttalere.
7 Juster værdien for [NIVEAU (FRONT)]
eller [NIVEAU (SURROUND)] med C/X/x/c fra lyttepositionen.
Testtonen høres kun fra den højttaler, som du er ved at justere.
8 Tryk på , når justeringerne er udført. 9 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TESTTONE]. Tryk derefter på .
10Tryk flere gange på X/x for at vælge
[FRA]. Tryk derefter på .
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
[FRA]
Der høres ingen testtone fra højttalerne.
65
DK
Page 66

Gendannelse af standardindstillinger

Du kan gendanne standardindstillingerne for afspillerens parametre, f.eks. gemte stationer.
"/1
A
x
1 Tryk på "/1 for at tænde afspilleren. 2 Tryk på x, A og "/1 på afspilleren
samtidigt.
"COLD RESET" vises på frontpaneldisplayet, og standardindstillingerne gendannes.
66
DK
Page 67

Yderligere oplysninger

Forholdsregler

Om strømkilder
• Tag stikket ud af vægkontakten, hvis du ikke vil bruge enheden i en længere periode. Træk i stikket, aldrig i ledningen.
Om placering
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid, bliver kabinettet meget varmt. Dette er ikke en fejl. Rør ikke ved kabinettet. Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads, hvor ventilationen er dårlig, da dette kan medføre overophedning.
• Undgå at blokere ventilationsåbningerne ved at anbringe noget på afspilleren. Afspilleren er udstyret med en højeffektforstærker. Hvis ventilationsåbninger ne blokeres, kan afspilleren blive for varm, og der kan opstå fejl.
• Anbring ikke enheden på overflader som tæpper osv., eller i nærheden af f.eks. gardiner, der kan blokere ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden i nærheden af varmekilder, f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og diskene i nærheden af udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på enheden.
Om betjening
• Hvis afspilleren bringes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, kan der dannes kondens på linserne i systemet. Hvis der dannes kondens, fungerer afspilleren muli gvis ikke korrekt. I så fald s kal disken fjernes, og afspilleren skal stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten er fordampet.
• Hvis du flytter afspilleren, skal eventuelle disks fjernes, da de ellers kan blive beskadiget.
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og enheden skal kontrolleres af en kvalificeret tekniker, før den tages i brug igen.
Om lydstyrkeregulering
• Skru ikk e op for lyden, nå r du lytter til en sektion med meget lave lyde eller uden lyd. Hvis du gør dette, kan højttalerne blive ødelagt, når der pludselig afspilles en sektion med meget kraftige lydsignaler.
Om rengøring
• Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med afspilleren.
Om diskrengøring, disk-/ linserensemidler
• Brug ikke diskrengøring eller disk/ linserensemidler (herunder væske- eller spraytyper). Disse kan forårsage fejlfunktion i apparatet.
Om tv-skærmens farver
• Hvis højttalerne forstyrrer tv-skærmens farver, skal du slukke tv'et og tænde det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis farverne fortsat er uregelmæssige, skal højttalerne placeres længere væk fra tv'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede eller et billede på tv-skærmen uendeligt. Hvis stillvideobilledet eller billedet på tv-skærmen vises i længere tid, er der risiko for permanent beskadigelse af tv-skærmen. Projektions-tv er særlig følsomme over for dette.
Om flytning af afspilleren
Før afspilleren flyttes, skal du sørge for, at der ikke sidder en diskette i, og tage netledningen ud af vægkontakten (strømforsyningen).
Yderligere oplysninger
67
DK
Page 68

Bemærkninger om disks Fejlfinding

Om håndtering af disks
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den beskidt. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt ikke papir eller tape på disken.
• Disken må ikke udsættes for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmeblæsere, og må ikke efterlades i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
Om rengøring
• Rengør disken med en renseklud før afspilning. Aftør disken fra midten og ud.
• Du må ikke bruge opløsningsmidler, f.eks. rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er.
Denne afspiller kan kun afspille en almindelig rund disk. Der kan opstå fejl, hvis du forsøger at afspille en disk med en afvigende form (f.eks. kort-, hjerte- eller stjerneformet).
Du må ikke bruge en disk, hvor der er påsat mærkater eller ringe.
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen, kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at forsøge at løse problemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony­forhandler. Det skal bemærkes, at hvis servicemedarbejderne udskifter noget i forbindelse med en reparation, vil de evt. beholde delene.
Strøm
Der er ingen strøm.
• Kontroller, at netledningen er tilsluttet korrekt.
• Tryk på "/1, når "STANDBY" ikke længere vises
på frontpaneldisplayet.
Hvis "PROTECTOR" og "PUSH POWER" vises skiftevis på fronpaneldisplayet.
Tryk på "/1 for at slukke for afspilleren og kontroller følgende, når der ikke længere står "STANDBY".
• Er højttalerkablerne (+ og –) kortsluttet?
• Bruger du de korrekte højttalere?
• Er afspillerens ventilationsåbninger blokeret? Når ovenstående er kontrolleret, og evt. problemer er afklaret, tændes der for afspilleren. Hvis ovenstående punkter ikke kan løse problemet, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Billede
Der vises intet billede.
• SCART-kablet (EURO AV) er ikke tilsluttet korrekt.
• SCART-kablet (EURO AV) er beskadiget.
• Afspilleren er ikke sluttet til det rigtige EURO AV t INPUT-stik (side 9).
• Tv'ets videoindgang er ikke indstillet til at vise billeder fra afspilleren.
• Kontroller afspillerens outputmetode (side 15).
Der er støj på billedet.
• Disken er snavset eller i stykker.
Billedet fylder ikke hele tv-skærmen, selvom du har valgt formatforholdet under [TV TYPE] i [SKÆRMINDSTILLING].
• Formatforholdet for disken kan ikke ændres.
68
DK
Page 69
Der opstår farveforstyrrelser på tv-skærmen.
f
Subwooferen og fronthøjttalerne til afspilleren er magnetisk beskyttet mod magnetisk udslip. Der kan dog forekomme noget udslip, eftersom der anvendes en meget kraftig magnet. Skulle det ske, kontrolleres følgende:
• Hvis højttalern e anvendes sammen med et CRT tv eller projektor, skal højttalerne installeres mindst 0,3 m fra tv'et.
• Hvis der fortsat er farveuregelmæssigheder, slukkes der for tv'et, der tændes igen efter 15-30 min.
• Hvis det hyler, placeres højttalerne længere væk fra tv'et.
• Sørg for, at der ikke er magnetiske genstande (magnetisk lås på fjernsynsbordet, medicinsk apparatur, legetøj m.v.) i nærheden af højttalerne.
Lyd
Der er ingen lyd.
• Højttalerkablet er ikke tilsluttet korrekt.
• Tryk på MUTING på fjernbetjeningen, hvis meddelelsen "MUTING ON" vises på frontpaneldisplayet.
• Afspilleren er sat på pause eller afspiller i slowmotion. Tryk på H for at skifte til normal afspilning.
• Der spoles frem eller tilbage. Tryk på H for at skifte til normal afspilning.
• Kontroller højttalerindstillingerne (side 64).
Lydsignalerne fra venstre og højre er ubalancerede eller byttet om.
• Kontroller, at højttalerne og komponenterne er tilsluttet korrekt.
Der høres ingen lyd fra subwooferen.
• Kontroller højttalertilslutningerne og ­indstillingerne (side 9, 64).
• Indstil lydfeltet til "A.F.D. STD
Der høres kraftig summen eller støj.
• Kontroller, at højttalerne og komponenterne er tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne ikke er placeret i nærheden af en transformer eller motor. Kablerne skal desuden være mindst 3 meter fra et tv eller lysstofrør.
• Flyt tv'et væk fra lydkomponenterne.
• Stikkene er s navsede. Tør dem af med en klud, der er let fugtet med sprit.
• Rengør disken.
" (side 22).
Lyden mister sin stereoeffekt, når der afspilles en video-cd, cd eller MP3.
• Tryk på AUDIO for at ændre [LYD] til [STEREO] (side 32).
• Sørg for, at afspilleren er tilsluttet korrekt.
Surroundeffekten er vanskelig at høre under afspilning af et Dolby Digital-, DTS eller MPEG­lydspor.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 22).
• Kontroller højttalertilslutningerne og ­indstillingerne (side 9, 64).
• Afhængigt af dvd'en er udgangssignalet muligvis ikke et fuldt 5.1-kanalssignal. Det kan være i mono eller stereo, hvis lydsporet er optaget i Dolby Digital- eller MPEG-lydformat.
Der høres kun lyd fra centerhøjttaleren.
• Afhængigt af disken kommer lyden muligvis kun fra centerhøjttaleren.
Der høres ingen lyd fra centerhøjttaleren.
• Kontroller højttalertilslutningerne og ­indstillingerne (side 9, 64).
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 22).
• Afhængigt af kilden er effekten af centerhøjttaleren mindre udpræget.
• Der afspilles en 2-kanals kilde.
Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd fra surroundhøjttalerne.
• Kontroller højttalertilslutningerne og ­indstillingerne (side 9, 64).
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 22).
• Afhængigt af kilden er effekten af surroundhøjttalerne mindre udpræget.
• Der afspilles en 2-kanals kilde.
Der kommer ingen lyd fra de højttalere, der er vist på frontpaneldisplayet.
• Frontpaneldisplayet angiver den valgte [HØJTT.OPSTILLING]. Der vises ikke, hvilke højttalere der kommer lyd ud af (side 22, 58).
Betjening
Der kan ikke stilles ind på radiostationer.
• Kontroller, at antennerne er tilsluttet korrekt. Juster antennerne, eller tilslut eventuelt en ekstern antenne.
• Stationernes signalstyrke er for svag til automatisk indstilling. Indstil manuelt.
Yderligere oplysninger
ortsættes
DK
69
Page 70
• Der er ikke gemt stationer, el ler de gemte stationer er blevet slettet (under scanningen efter gemte stationer). Gem stationerne (side 48).
• Tryk på DISPLAY, indtil frekvensen vises på frontpaneldisplayet.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern eventuelle hindringer mellem fjernbetjeningen og afspilleren.
• Afstanden mellem fjernbetjeningen og afspilleren er for stor.
• Fjernbetjeningen er ikke rettet mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
• Batterierne i fjernbetjeningen er ved at være opbrugt.
Disken afspilles ikke.
• Der er ikke ilagt en disk.
• Diskens afspilningsside vender opad. Disken skal ilægges med afspilningssiden nedad.
• Disken ligger skævt i diskskuffen.
• Afspilleren kan ikke afspille cd-rom'er osv. (side 6).
• Dvd'ens områdekode passer ikke til afspilleren.
• Der er dannet kondens i afspilleren. Kondensen kan beskadige linserne. Fjern disken, og lad afspilleren stå tændt i ca. en halv time.
MP3-lydsporet kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et MP3-format, der er i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/ niveau 2 eller Joliet.
• Data-dvd'en er ikke optaget i et MP3-format, der er i overensstemmelse med UDF (Universal Disk Format).
• MP3-lydsporet har ikke filtypenavnet ".MP3".
• Dataene er ikke formateret til MP3, selvom filtypenavnet er ".MP3".
• Dataene er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data.
• Afspilleren understøtter ikke lyd i MP3PRO­format.
• Indstillingen [MODE (MP3, JPEG)] er indstillet til [BILLEDE (JPEG)] (side 43).
• Hvis du ikke kan ændre indstillingen [MODE (MP3, JPEG)], skal du fjerne og ilægge en disk eller slukke og tænde afspilleren.
• Data-cd'en/data-dvd'en indeholder en DivX­videofil (undtagen når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
JPEG-billedfilen kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et JPEG-format, der er i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/ niveau 2 eller Joliet.
• Data-dvd'en er ikke optaget i et JPEG-format, der er i overensstemmelse med UDF (Universal Disk Format).
• Filen har et andet filtypenavn end ".JPEG" eller ".JPG".
• Filen er større end 3.072 (bredde) × 2.048 (højde) i normal tilstand eller mere end 2.000.000 pixel i progressiv JPEG, hvad der primært anvendes på hjemmesiden.
• Filen kan ikke være på tv-skærmen (nogle billeder gøres mindre).
• Indstillingen [MODE (MP3, JPEG)] er indstillet til [LYD (MP3)] (side 43).
• Hvis du ikke kan ændre indstillingen [MODE (MP3, JPEG)], skal du fjerne og ilægge en disk eller slukke og tænde afspilleren.
• Data-cd'en/data-dvd'en indeholder en DivX­videofil (undtagen når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
MP3-lydsporene og JPEG-billedfilen startes samtidigt.
• Der er valgt [AUTO] under [MODE (MP3, JPEG)] (side 43).
DivX-videofilen kan ikke afspilles (undtagen når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
• Filen er ikke oprettet i DivX-format.
• Filen har et andet filtypenavn end ".AVI" eller ".DIVX".
• Data-cd'en/data-dvd'en er ikke oprettet i et DivX­format, der er i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/niveau 2 eller Joliet/UDF.
• DivX-videofilen er større end 720 (bredde) (højde).
Titlerne på album/spor/filnavn vises ikke korrekt.
• Afspilleren kan kun vise tal og bogstaver. Andre tegn vises som [*].
Disken afspilles ikke fra begyndelsen.
• Der er valgt Programafspilning, Vilkårlig afspilning eller Gentag afspilning. Tryk på CLEAR for at annullere disse funktioner, før der afspilles en disk.
• Der er valgt Genoptag afspilning. Stop en eventuel afspilning, og tryk på x på afspilleren eller fjernbetjeningen, og start derefter afspilningen (side 27).
• Der vises automatisk en titel-, dvd- eller PBC­menu på tv-skærmen.
× 576
70
DK
Page 71
Afspilleren begynder automatisk at afspille disken.
• Dvd'en indeholder en automatisk afspilningsfunktion.
Afspilningen stopper automatisk.
• En disk kan indeholde et autopausesignal. Når du afspiller en sådan disk, stopper afspilleren afspilningen ved autopausesignalet.
Du kan ikke bruge funktioner som Stop, Søgning, Slowmotion eller Gentag afspilning.
• Ikke alle disks understøtter ovenstående handlinger. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med disken.
Meddelelserne vises ikke på tv-skærmen på det ønskede sprog.
• Vælg det ønskede displaysprog i installationsmenuen under [DISPLAYSPROG] i [SPROG-INDSTILLING] (side 61).
Sproget for lydsporet kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget sp or på flere sprog på den dvd, der afspilles.
• Dvd'en understøtter ikke ændring af lydsporets sprog.
Sproget for underteksterne kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget undertekster på flere sprog på den dvd, der afspilles.
• Dvd'en understøtter ikke ændring af undertekster.
Underteksterne kan ikke slås fra.
• Underteksterne på den valgte dvd kan ikke slås fra.
Kameravinklerne kan ikke ændres.
• Der findes ikke optagelser fra flere vinkler på den dvd, der afspilles (side 37).
• Dvd'en understøtter ikke ændring af vinkler.
En disk kan ikke skubbes ud, og "LOCKED" vises på frontpaneldisplayet.
• Kontakt din Sony-forhandler eller den lokale Sony-serviceafdeling.
[Datafejl.] vises på tv-skærmen under afspilning af en data-cd eller data-dvd.
• Det MP3-lydspor/den JPEG-billedfil/DivX­videofil*, som du vil afspille, er i stykker.
• Dataene er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data.
• JPEG-billedfilens format understøtter ikke DCF.
• JPEG-billedfilen har filtypenavnet ".JPG" eller ".JPEG", men er ikke i JPEG-format.
• Filen har filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX", men er ikke i DivX-format, eller filen er i DivX­format, men understøttes ikke af en DivX Certified-profil.*
* Und tagen, når det gælder modeller til S torbritannien
og Nordamerika.
Afspilleren fungerer ikke, som den plejer.
• Tag netledningen ud af vægkontakten, og sæt den i igen efter nogle minutter.
Afspilleren fungerer ikke, og "CHILD LOCK" vises i frontpaneldisplayet, når du trykker på en knap på afspilleren.
• Slå børnelåsfunktionen fra (side 54).
Yderligere oplysninger
71
DK
Page 72

Selvdiagnosefunktion

Specifikationer

(Når der vises bogstaver/tal på skærmen)
Når selvdiagnosefunktionen aktiveres for at undgå fejl, vises en servicekode på 5 tegn bestående af et bogstav og 4 tal (f.eks. C 13 50) på tv-skærmen eller frontpaneldisplayet. Se nedenstående skema for en beskrivelse.
C:13:50
Første 3 tegn i servicekoden
C 13 Disken er snavset.
C 31 Disken er ikke lagt korrekt i.
E XX (xx angiver et
tal)
Årsag og/eller løsningsforslag
,Rengør disken med en blød klud
(side 68).
,Sluk og tænd afspilleren, og læg
disken korrekt i.
Afspilleren har udført en selvdiagnose for at undgå fejl. ,Kontakt den nærmeste Sony-
forhandler eller en autoriseret Sony-serviceafdeling, og oplys servicekoden på 5 tegn. Eksempel: E 61 10
Når versionsnummeret vises på tv-skærmen
Versionsnummeret [VER.X.XX] (X angiver et tal) vises muligvis på tv-skærmen, når der tændes for afspilleren. Selvom dette ikke betyder, at afspilleren ikke fungerer, og det kun er beregnet til anvendelse i forbindelse med Sony's service, kan afspilleren ikke anvendes normalt. Sluk for afspilleren, og tænd derefter for den igen, så kan den bruges.
VER.X.XX
Forstærker
Stereo (nominel) 50 W + 50 W (ved 3 ohm,
Surround (reference) Udgangseffekt (RMS)
* Afhængigt af lydfeltindstillingerne og kilden udsendes
der muligvis intet lydsignal.
Indgange (analog) TV (AUDIO IN) Følsomhed: 450/250 mV
1 kHz, 1 % THD)
FL/FR/C/SL/SR*: 67 W kanal ved 3 ohm 1 kHz, 10 % THD) Subwoofer*: 65 W (ved 3 ohm, 80 Hz, 10 % THD)
(pr.
Dvd-afspiller
Laser Halvlederlaser
Signalformat PAL/NTSC
(Dvd: λ = 650 nm) (Cd: λ = 790 nm) Emissionsvarighed: kontinuerlig
Tuner
System Kvartskontrolleret digitalt
FM-tuner Modtageområde Nordamerikanske modeller:
Andre modeller: 87,5-108,0 MHz (i
Antenne FM-ledningsantenne Antennestik 75 ohm, ubalanceret Mellemfrekvens 10,7 MHz AM-tuner Modtageområde Nordamerikanske, mexicanske og latinamerikanske
Europæiske, russiske og mellemøstlige modeller:
Australske og newzealandske modeller:
PLL-synthesizer
87,5-108,0 MHz (i intervaller på 100 kHz)
intervaller på 50 kHz)
modeller: 530-1.710 kHz (i intervaller på 10 kHz) 531-1.710 kHz (i intervaller på 9 kHz)
531-1.602 kHz (i intervaller på 9 kHz)
531-1.710 kHz (i intervaller på 9 kHz) 530-1.710 kHz (i intervaller på 10 kHz)
72
DK
Page 73
Andre modeller: 531-1.602 kHz (i
intervaller på 9 kHz) 530-1.610 kHz (i
intervaller på 10 kHz) Antenne AM-rammeantenne Mellemfrekvens 450 kHz
Video
Udgange Video: 1 Vp-p 75 ohm
R/G/B: 0,7 Vp-p 75 ohm
Højttalere Front/Surround (SS-TS60)
Højttalersystem Basrefleks, magnetisk
afskærmet Højttalerenhed Keglemembran, dia. 50
mm Nominel impedans 3,0 ohm Mål (ca.) 68 × 126 × 55 mm (b/h/d) Vægt (ca.) 0,4 kg
Center (SS-CT54)
Højttalersystem Basrefleks, magnetisk
afskærmet Højttalerenhed Keglemembran, dia. 50
mm Nominel impedans 3,0 ohm Mål (ca.) 125 × 69 × 51 mm (b/h/d) Vægt (ca.) 0,3 kg
Subwoofer (SS-WS75)
Højttalersystem Basrefleks, magnetisk
afskærmet Højttalerenhed Keglemembran, dia. 150
mm Nominel impedans 3,0 ohm Mål (ca.) 169 × 300 × 335 mm
(b/h/d) Vægt (ca.) 3,8 kg
Generelt
Strømkrav 220-240 V AC, 50/60 Hz Strømforbrug Slået til: 80 W
Standby: 0,3 W (i
energisparetilstand) Mål (ca.) 430 × 67 × 310 mm (b/h/d)
inkl. fremspringende dele Vægt (ca.) 3,2 kg
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (6, rød/hvid/grøn/grå/blå/lilla)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Betjeningsvejledning
Yderligere oplysninger
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden forudgående varsel.
Udpakning
• Fronthøjttaler (2)
• Centerhøjttaler (1)
• Surroundhøjttaler (2)
• Subwoofer (1)
• AM-rammeantenne (1)
73
DK
Page 74

Ordliste

Album
Sektion af et musikstykke eller et billede på en data-cd, der indeholder MP3-lydspor eller JPEG-filer.
Børnesikring
En funktion til dvd til at begrænse muligheden for afspilning af disks alt efter brugernes alder og i henhold til reglerne om aldersbegrænsning for hvert enkelt land. Begrænsningen varierer fra disk til disk. Når den er aktiveret, er afspilning helt umulig, der springes over voldelige sekvenser, eller de skiftes ud med andre sekvenser mv.
DivX® (undtagen, når gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika)
Digital videoteknologi, der er udviklet af DivX, Inc. Videoer, der er kodet med DivX-teknologi, er af en meget høj kvalitet, og filstørrelsen er forholdsvis lille.
Dolby Digital
Dette biograflydformat er mere avanceret end Dolby Surround Pro Logic. I dette format udsender surroundhøjttalerne stereolyd med et udvidet frekvensområde, og der er også en uafhængig subwooferkanal til dyb bas. Formatet kaldes også "5.1", fordi subwooferkanalen er designet som en 0.1-kanal, (eftersom den kun bruges, når der er behov for dybe baseffekter). Alle seks kanaler i dette format optages hver for sig for at opnå den uovertrufne kanaladskillelse. Da alle signalerne behandles digitalt, er signalforringelsen desuden mindre.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II opretter fem outputkanaler med fuld båndbredde ud fra 2-kanalskilder. Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrix­surrounddekoder, der udtrækker den oprindelige optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje nye lyde eller lydnuancer.
x Musiktilstand
Musiktilstanden kan bruges til alle musikoptagelser i stereo og giver et bredere og dybere lydrum.
x Spillefilmstilstand
Spillefilmstilstanden kan bruges til tv­programmer i stereo samt alle programmer, der er kodet til Dolby Surround. Resultatet er forbedret lydfeltsspredning, der nærmer sig kvaliteten for den separate 5.1-kanalslyd.
Dolby Surround Pro Logic
Dette er en metode til afkodning af Dolby Surround. Dolby Surround Pro Logic frembringer fire kanaler på baggrund af 2­kanalslyd. Sammenlignet med det tidligere Dolby Surround-system, giver Dolby Surround Pro Logic en mere naturlig venstre-til-højre­panorering og placerer lydene mere nøjagtigt. Der kræves et sæt surroundhøjttalere og en centerhøjttaler for at kunne få det fulde udbytte af Dolby Surround Pro Logic. Surroundhøjttalerne er i mono.
DTS
Digital lydkomprimeringsteknologi, der er udviklet af DTS, Inc. Denne teknologi er tilpasset 5.1-kanals surroundsound. Dette format består af stereobagkanal, og der er diskret subwooferkanal i formatet. DTS frembringer de samme 5.1-discrete kanaler med digital lyd af høj kvalitet. Den gode kanalseparation opnås med separat optagelse af alle kanaldata og digital behandling.
DVD
En disk, der indeholder op til 8 timers levende billeder, selvom den har samme størrelse som en cd. Datakapaciteten for en enkeltsidet dvd med ét lag ved 4,7 GB (gigabyte) er 7 gange større end på en cd. Desuden er datakapaciteten for en enkeltsidet dvd med to lag 8,5 GB, kapaciteten for en dobbeltsidet dvd med ét lag er 9,4 GB, og kapaciteten for en dobbeltsidet dvd med to lag er 17 GB. Billeddataene vises i MPEG 2-format, der er en af de mest udbredte standarder til digital komprimering. Billeddataene komprimeres til omkring 1/40 af den oprindelige størrelse. Dvd'en bruger også komprimering med variabel bithastighed, der behandler dataene, så de placeres i overensstemmelse med billedets status.
74
DK
Page 75
Lyddataene optages i Dolby Digital og i PCM,
f
hvilket frembringer en mere realistisk lydgengivelse. Dvd'en har desuden forskellige avancerede funktioner, f.eks. flere vinkler, flere sprog og børnesikring.
DVD+RW
En dvd+rw (plus rw) er en disk, der kan optages og skrives på. Disken bruger et optageformat, der kan sammenlignes med dvd video-formatet.
DVD-RW
En dvd-rw er en disk, der kan optages og skrives på. Disken har samme størrelse som en dvd video. En dvd-rw har to forskellige tilstande: VR-tilstand og Video-tilstand. Dvd-rw'er, der er oprettet i Video-tilstand har samme format som en dvd video. En disk, der er oprettet i VR­tilstand (videooptagelse), gør det muligt at programmere eller redigere indholdet.
Fil
Et JPEG-billede eller en DivX-video* optaget på data cd/data dvd. (Definitionen af ordet "fil" gælder kun denne afspiller.) En enkelt fil består af ét billede eller én film.
* U ndtagen, når det gælder modeller ti l Storbritannien
og Nordamerika.
Filmbaserede programmer, videobaserede programmer
Dvd'er kan klassificeres som filmbaserede eller videobaserede programmer. Filmbaserede dvd'er indeholder de samme billeder (24 billeder pr. sekund), som vises i biografer. Videobaserede dvd'er, f.eks. tv-spil eller sit­coms, viser 30 billeder (eller 60 felter) pr. sekund.
Flersprogsfunktion
På nogle dvd'er er lyden eller underteksterne til et billede optaget på flere sprog.
Flervinkelsfunktion
På nogle dvd'er er en sekvens eller synsvinkel optaget fra flere vinkler.
Kapitel
Underopdeling af titel på dvd. En titel består af flere kapitler.
MPEG-lyd
Et kodningsystem til at komprimere digitale lydsignaler. MPEG-1 bruges til MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). MPEG-2 bruges til et af lydformaterne til dvd.
Områdekode
Denne sikkerhedsforanstaltning bruges til beskyttelse af ophavsret. Områdekoden findes på hver dvd-afspiller eller dvd-disk i overensstemmelse med salgsområdet. Den enkelte områdekode vises på afspilleren og på diskens emballage. Afspilleren kan afspille disks, der har en tilsvarende områdekode. Afspilleren kan også afspille disks, der er mærket " ". Begrænsningen kan stadig gælde,
ALL
selvom områdekoden ikke findes på dvd'en.
PBC-afspilning
Signaler indkodet på video cd'er (version 2.0) for at styre afspilningen. Enkle interaktive programmer kan afspilles samt programmer med søgefunktioner mv. ved at bruge de menuskærme, der er optaget på video cd'er med PBC-funktioner.
PCM (Pulse Code Modulation)
En metode til konvertering af analog lyd til digital lyd. Den bruges til cd-lydformatet.
Sekvens
På en video-cd med PBC-funktioner (afspilningskontrol) inddeles menuskærmene, de levende billeder og stillbillederne i sektioner, der kaldes "sekvenser".
Spor
Dele af et billede eller et musikstykke på en video-cd, cd eller MP3. Et album består af flere spor (kun MP3).
Titel
De længste sektioner af billeder eller musik på en dvd, film, osv. i videoprogrammer eller på et helt album i lydprogrammer.
Yderligere oplysninger
ortsættes
75
DK
Page 76
Video-cd
En cd, der indeholder levende billeder. Billeddataene vises i MPEG 1-format, der er en af de mest udbredte standarder til digital komprimering. Billeddataene komprimeres til omkring 1/140 af den oprindelige størrelse. En video-cd på 12 cm kan derfor indeholde 74 minutter levende billeder. Video-cd'er kan også indeholde komprimerede lyddata. Lyde, der ikke kan opfattes af det menneskelige øre, komprimeres, mens de lyde, vi kan høre, ikke komprimeres. Video-cd'er kan indeholde 6 gange så mange lydoplysninger som almindelige lyd-cd'er. Der findes 2 slags video-cd'er.
• Version 1.1: Kan kun afspille levende billeder og lyd.
• Version 2.0: Kan afspille højopløselige stillbilleder og bruge PBC-funktioner.
Denne afspiller understøtter begge versioner.
76
DK
Page 77

Liste over sprogkoder

Sprogenes stavemåde er i henhold til standarden ISO 639:1988 (E/F).
Kode Sprog Kode Sprog Kode Sprog Kode Sprog
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Ikke angivet
Yderligere oplysninger

Liste over områdekoder for børnesikring

Kode Område Kode Område Kode Område Kode Område 2044 Argentina
2047 Australien 2057 Belgien 2070 Brasilien 2079 Canada 2090 Chile 2115 Danmark 2424 Filippinerne 2165 Finland
2174 Frankrig 2376 Holland 2248 Indien 2238 Indonesien 2254 Italien 2276 Japan 2092 Kina 2304 Korea 2363 Malaysia
2362 Mexico 2390 New Zealand 2379 Norge 2427 Pakistan 2436 Portugal 2489 Rusland 2086 Schweiz 2501 Singapore 2149 Spanien
Storbritannien
2184 2499 Sverige 2528 Thailand 2109 Tyskland 2046 Østrig
77
DK
Page 78

Oversigt over dele og knapper

Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.

Frontpanel

A "/1 (tændt/standby) (18) B A (åbn/luk) (18) C Brug af disk (18) D FUNCTION (funktion) (18) E Frontpaneldisplay (79)

Bagpanel

FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
A SPEAKER-stik (stik til højttalere) (9) B EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik (9)
F (fjernbetjeningsmodtager) (8) G VOLUME (lydstyrke) (18) H Diskskuffe (18)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
C AM-stik (9) D COAXIAL FM 75Ω-stik (stik til
koaksialkabel) (9)
ANTENNA
AM
COAXIAL
FM75
78
DK
Page 79

Frontpaneldisplay

Om visninger på frontpaneldisplayet
A Lyser, når der vises tidsoplysninger for
en titel eller et kapitel på frontpaneldisplayet. (kun dvd) (35)
B Lyser op, når en NTSC-disk ilægges. C Lyser, når der modtages en station.
(kun radio) (48)
D Stereo/monoeffekt (kun radio) (49) E Lyser, når timerfunktionen er sat til.
(53)
F Lyser, når det er valgt at spille musik
eller film. (21)
G Status for afspilning (kun funktionen
dvd)
H Aktuel gentagelsestilstand (31)
I Lyser, når børnelåsfunktionen er slået
til. (54)
J Angiver den valgte
[HØJTT.OPSTILLING]. (58)
K Aktuelt surroundformat (ikke JPEG) L Lyser, når DYNAMIC BASS er sat til.
(52)
M Viser systemstatus som f.eks. nummer
på kapitel, titel eller spor, tidsoplysninger, radiofrekvens, afspilningsstatus, lydfelt osv.
Yderligere oplysninger
79
DK
Page 80

Oversigt over kontrolmenu

DISPLAY
Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion eller læse tilknyttede oplysninger. Tryk flere gange på
DISPLAY for at aktivere eller ændre kontrolmenuen som følger:
Kontrolmenu 1
,
m
Kontrolmenu 2 (vises kun ved bestemte disks)
m
Kontrolmenu fra

Kontrolmenu

Kontrolmenu 1 og 2 indeholder forskellige elementer, afhængigt af disktypen. Yderligere oplysninger om hvert element findes på de sider, der er angivet i parenteserne.
Eksempel: Kontrolmenu 1 under afspilning af en dvd video.
DK
80
Page 81
Igangværende titelnummer
1)
f
2)
2)
Afspilningsstatus (N afspil,
X pause, x stop, osv.)
Den type disk, der
3)
afspilles
4)
Spilletid
Aktuel indstilling
Indstillinger
Kontrolmenu­elementer
Valgt element
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
FRA DISC TITEL
Igangværende kapitelnummer
Samlet antal titler
Samlet antal kapitler
1)
) )
DVD VIDEO
KAPITEL
Funktionsnavn for valgt kontrolmenuelement
Betjeningsmeddelelse
1)
Viser sekvensnummer for video-cd (PBC er slået til), spornummer for video-cd/cd, albumnummer for data-cd/
GENTAG
ENTER DISPLAY
Afslut:
data-dvd. Nummeret for DivX-videoalbum for data-cd/data-dvd (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
2)
Viser indeksnummer for video-cd, nummer på MP3-lydspor eller nummer på JPEG-billedfil for data-cd/data-dvd. Nummeret for DivX-videofilen for data-cd/data-dvd (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika).
3)
Viser Super VCD som "SVCD". Viser "MP3" i Kontrolmenu 1 eller "JPEG" i Kontrolmenu 2 for data-cd/data­dvd'er.
4)
Viser JPEG-filernes dato.
Sådan lukkes visningen
Tryk på DISPLAY.
Oversigt over kontrolmenuelementer
Element Navn på element, funktion, relevant disktype
[TITEL] (side 25)/[SEKVENS] (side 25)/[SPOR] (side 25)
Gør det muligt at vælge den titel, sekvens eller det spor, der skal afspilles.
[KAPITEL] (side 25)/[INDEKS] (side 25)
Gør det muligt at vælge det kapitel eller indeks, der skal afspilles.
[SPOR] (side 25)
Gør det muligt at vælge det spor, der skal afspilles.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (side 34)
Gør det muligt at vælge den type titler (dvd-rw/dvd-r), der skal afspilles ([ORIGINAL] eller en redigeret [PLAY LIST]).
[KLOKKEN/TEKST] (side 25)
Gør det muligt at få vist den forløbne og resterende spilletid. Gør det muligt at indtaste en tidskode til søgning efter billeder og musik. Gør det muligt at få vist tekst for dvd'en/cd'en eller navn på MP3-sporet.
ortsættes
81
Yderligere oplysninger
DK
Page 82
p
[HØJTT.OPSTILLING] (side 58)
Indstiller højttaleropstillingen.
[PROGRAM] (side 28)
Gør det muligt at vælge spor til afspilning i den ønskede rækkefølge.
[SHUFFLE] (side 30)
Gør det muligt at afspille sporene i vilkårlig rækkefølge.
[GENTAG] (side 31)
Gør det muligt at få gentaget afspilning af hele disken (alle titler/alle spor/alle album) eller gentaget afspilning af en titel/et kapitel/et spor/et album.
[AV SYNKRONISERING] (side 38)
Gør det muligt at justere forsinkelsen mellem billedet og lyden.
* *
[BØRNESIKRING] (side 55)
Gør det muligt at forhindre afspilning på afspilleren.
[INSTALLATION] (side 60)
[HURTIG] installation (side 13) Brug Hurtig installation til at vælge det ønskede displaysprog, tv'ets formatforhold,
højttaleropstilling, og om du vil starte autokalibrering. [BRUGERDEFINERET] indstilling
Gør det muligt at angive flere indstillinger ud over Hurtig installation. [NULSTIL] Gør det muligt at gendanne standardindstillingen for [INSTALLATION].
[ALBUM] (side 25)
Gør det muligt at vælge det album, der skal afspilles.
[FIL] (side 25)
Gør det muligt at vælge den JPEG-billedfil eller DivX-videofil*, der skal afspilles.
[DATO] (side 37)
**
Gør det muligt at få vist den dato, hvor billedet blev taget med et digitalkamera.
[INTERVAL] (side 43)
**
Gør det muligt at angive, hvor længe et dias skal vises på tv-skærmen.
[EFFEKT] (side 44)
**
Gør det muligt at vælge de overgangseffekter, der skal bruges under et diasshow.
[MODE (MP3, JPEG)] (side 43)
**
Gør det muligt at vælge den datatype, der skal bruges til afspilning af en data-cd/data-dvd: MP3-lydspor (LYD), JPEG-billedfil (BILLEDE) eller begge (AUTO).
* Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika. ** Disse elementer vises ikke, når der afspilles en data-cd/data-dvv med en DivX-videofil (undtagen når det gælder
modeller til Storbritannien og Nordamerika).
Ti
• Indikatoren i kontrolmenuikonet lyser grønt når du vælger et element, undtagen [FRA]
t
(kun [PROGRAM], [SHUFFLE], [GENTAG], [AV SYNKRONISERING]). Indikatoren [ORIGINAL/PLAY LIST] lyser grønt, når du vælger [PLAY LIST] (standardindstilling).
DK
82
Page 83

Oversigt over elementer i installationsmenu for dvd

Følgende elementer kan indstilles via installationsmenuen for dvd. Rækkefølgen af de viste menuelementer kan afvige fra den aktuelle visning.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG*
MENU*
LYD* UNDERTEKST*
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
PAUSETIL STAND
VALG AF SPOR
GENOPTAGET AFSPILNING
AUDIO DRC
DivX**
AUTO BILLEDE
FRA AUTO
TIL FRA
FRA STANDARD MAKS
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE
PAUSESKÆRM
BAGGRUNDS
* Vælg det ønskede sprog på den viste sprogliste. ** Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika.
16:9 4:3 LETTER
BOX 4:3 BESKÅRET TIL FRA STILL-
BILLEDE GRAFIK BLÅ SORT
HØJTTALEROPSÆTNING
TILSLUTNING
AFSTAND
NIVEAU (FRONT)
NIVEAU (SURROUND)
TESTTONE
FRONT CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
FRONT 1,0 m – 7,0 m CENTER SURROUND
V H CENTER SUBWOOFER
V H
FRA TIL
JA JA INGEN JA INGEN JA
0,0 m – 7,0 m 0,0 m – 7,0 m
-6,0 dB-0,0 dB
-6,0 dB-0,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
Yderligere oplysninger
83
DK
Page 84

Liste over systemmenuer

Følgende kan indstilles med SYSTEM MENU på fjernbetjeningen.
Systemmenu
MEMORY FM MODE
NAME IN SLEEP DIMMER DIMMER OFF
DEMO DEMO ON
ATTENUATE
CHILD LOCK OFF
1)
Vises kun under "TUNER FM" eller "TUNER AM".
2)
Vises kun under "TUNER FM".
3)
"ATTENUATE" vil evt. ikke blive vist alt efter den valgte funktion.
1)
MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM)
2)
STEREO MONO
1)
SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M
DIMMER ON
DEMO OFF
3)
ATT ON ATT OFF
ON
84
DK
Page 85

Indeks

f
Tal
16:9 62 4:3 BESKÅRET 62 4:3 LETTER BOX 62
5.1-kanalssurround 33
A
A/V SYNC 38 ALBUM 25 Album 74 ANGLE 37 ATTE NUATE 20 AUDIO DRC 63
B
BACKGROUND 62 Bagpanel 78 Batterier 8 Betjene tv'et 51 Brug af
andre komponenter 19 et bestemt punkt på en disk 24
tv-lyd 20 BRUGERDEFINERET 60 BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING 55 BRUGERDEFINERET
INDSTILLING 63 Børnelås 54 BØRNESIKRING 56 Børnesikring 74
C
COLD RESET 66
D
Data-cd 41, 45 Data-dvd 41, 45 DEMO 16 Demo 16 Diasshow 43 DIMMER 53 Disks, håndtere 68 DISPLAY 50 DISPLAYSPROG 61 DivX® 45, 63, 74 Dolby Digital 32, 74 Dolby Pro Logic II 74 Dolby Surround Pro Logic 74 DTS 32, 74 DVD 74
DVD+RW 75 Dvd, menu 32 DVD-RW 34, 75 DYNAMIC BASS 52
E
EFFEKT 44
F
Fejlfinding 68 FIL 25 Fil 75 Filmbaseret software 75 Fjernbetjening 8, 51 Flersprogsfunktion 75 Flervinkelsfunktion 37, 75 FM MODE 49 Fortsat afspilning 18 Frontpanel 78 Frontpaneldisplay 35, 79 Frys billede 24
G
Genoptag afspilning 27 GENOPTAGET AFSPILNING
63
Gentag afspilning 31
H
Hurtig afspilning 18 Hurtig fremspoling 24 Hurtig tilbagespoling 24 Hurtigt fremad 18 HØJTT.OPSTILLING 58 HØJTTALEROPSÆTNING 64
AFSTAND 64 NIVEAU 65 TILSLUTNING 64
I
INDEKS 25 INSTALLATION 60 Installationsmenu 60, 83 INTERVAL 43
J
JPEG 39, 41
K
KAPITEL 25 Kapitel 75 KLOKKEN/TEKST 26 Kontrolmenu 80
L
LINE RGB 15 LINE VIDEO 15 Liste over sprogkoder 77 Liste over systemmenuer 84 LYD 61 Lydfelt 22
M
MENU 61 MODE (MP3, JPEG) 43 Montering af højttalerne på
væggen 17 MOVIE/MUSIC 21 MP3 39, 41 MPEG-lyd 75 Multi Session CD 7 MUTING 19
N
Navngivning af gemte stationer
49 NULSTIL 61
O
Områdekode 7, 75 ORIGINAL 34
P
PAUSESKÆRM 62 PAUSETILSTAND 63 PBC-afspilning 47, 75 PCM (Pulse Code Modulation)
75 PICTURE NAVI 27, 42 PLAY LIST 34 Programafspilning 28
R
Radio 49 Radiostationer 48 RDS 50
ortsættes
85
DK
Page 86
S
Scan 24 SEKVENS 25 Sekvens 75 SKÆRMINDSTILLING 62 SLEEP 53 Slowmotion 24 SPOR 25 Spor 75 SPROG-INDSTILLING 61 SUBTITLE 38, 61 SYSTEM MENU 20, 49, 53,
54 SYSTEMMENU 16 Søge 24
T
TESTTONE 65 THEATRE SYNC 51 TITEL 25 Titel 75 TV TYPE 62
U
Udpakning 73 Understøttede disks 6
V
Valg af 21 VALG AF SPOR 63 Video-cd 76 Vilkårlig afspilning 30
86
DK
Page 87

Fjernbetjening

ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – O
ANGLE 5 (37) AUDIO 4 (32) CLEAR ef (26, 51, 61) D.TUNING wf (49) DISC SKIP* eg DISPLAY 2 (35, 50) DVD MENU wh (32, 45, 51) DVD TOP MENU qf (32) DYNAMIC BASS wd (52) ENTER wg (51) FUNCTION ws (18, 19, 27, 48,
58) MOVIE/MUSIC qj (21) MUTING 7 (18) Nummerknapper** qg (25, 49,
51, 55)
P – Z
PICTURE NAVI 6 (27, 51) PRESET +/– wk es (49) SOUND FIELD qh (22) SUBTITLE wf (38) SYSTEM MENU wg (16, 20, 51,
53, 84) THEATRE SYNC w; (52) TUNING +/– 0 qs (48) TV e; (51) TV CH +/– wa (51) TV INPUT qk (51) TV VOL +/– eh (51) VIDEO FORMAT 3 (15) VOLUME +/–** 8 (18, 49, 65)
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE
[/1 (tændt/standby) 1 (13, 16,
18, 27, 49)
TV [/1 (tændt/standby) ej (51) C/X/x/c/ qd (13, 16, 20, 25,
48, 55)
REPLAY/
ADVANCE 9 (18)
./> es wk (18) m/M qs 0 (24)
/ SLOW qs 0 (24)
H (afspil)** ea (18, 27, 57)
STEP 9 (24)
x (stop) wl (18, 27, 55) X (pause) qa (18) Z (åbn/luk) ql (18)
DISPLAY wj (15, 25, 55, 80)
O RETURN ed (27)
-/-- ef (51)
* Denne model har ikke en DISC
SKIP-knap.
**Knapperne H, nummer 5 og
VOLUME + er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarke ringerne som referencepunkt, når du skal betjene afspilleren.
87
DK
Page 88
Page 89
FI
Page 90

VAROITUS

Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.
Varoitus – Optisten laitteiden käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta tulipalon vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää laitteen päälle.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää.
Akkua ei saa säilyttää liian lämpimässä paikassa, esimerkiksi suorassa auringonvalossa tai avotulen lähettyvillä.
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan kemiallisten jätteiden hävittämistä koskevien ohjeiden mukaisesti.
Tämä tuote on LUOKAN 1 LASERLAITE. Tämä merkintä on laitteen takapuolella.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Varotoimet
Virtalähteet
• Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoliike.
• Laite on kytkettynä vaihtovirtalähteeseen
(sähköverkkoon) aina, kun virtajohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Asenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on
helppo irrottaa pistorasiasta ongelmatilanteessa.

Tervetuloa!

Kiitos Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän järjestelmän käytön, ja säilytä käyttöohje vastaisen varalle.
FI
2
Page 91
Sisällysluettelo
jatk
Tervetuloa!..............................................2
Tietoja tästä käyttöohjeesta.....................5
Järjestelmässä käytettävät levyt ..............6
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Vaihe 1: Järjestelmän ja television
kytkeminen.............................. 10
Vaihe 2: Järjestelmän
sijoittaminen............................14
Vaihe 3: Pika-asennus ................. 14
Käytön aloittaminen – LISÄTOIMET –
Esittelyn keskeyttäminen ......................17
Kaiuttimien asentaminen seinälle .........18
Perustoiminnot
Levyjen toistaminen..................... 19
Radion tai muiden laitteiden äänen
toistaminen..............................20
Television äänen toistaminen
kaikista kaiuttimista................21
Elokuva- tai musiikkitilan
valitseminen............................ 22
Äänen säätäminen
Tilaäänen toistaminen äänikentän
avulla ..............................................23
Levyjen eri toistotoiminnot
Tietyn kohdan etsiminen levyltä...........25
(haku, hidastettu toisto, ruudun pysäytys)
Nimikkeen, jakson, raidan, kohtauksen tai
muun kohteen etsiminen.................26
Kohtauksen haku...................................28
(kuvanavigointi)
Toiston jatkaminen kohdasta, johon levy
pysäytettiin......................................28
(toiston jatkaminen)
Raitojen ohjelmointi..............................29
(ohjelmoitu toisto)
Toistaminen satunnaisessa
järjestyksessä ..................................31
(satunnaistoisto)
Toistuva toistaminen............................. 32
(toistuva toisto)
DVD-levyjen valikoiden
käyttäminen.................................... 33
Äänen vaihtaminen...............................33
[ORIGINAL]- tai [PLAY LIST] -
nimikkeen valitseminen DVD-R- tai
DVD-RW-levyltä ........................... 35
Levyn tietojen tarkastelu ...................... 36
Kuvakulman vaihtaminen..................... 38
Tekstityksen näyttäminen .....................39
Kuvan ja äänen välisen viiveen
säätäminen...................................... 39
(AV-TAHDISTUS) Tietoja MP3-ääniraidoista ja JPEG-
kuvatiedostoista.............................. 40
MP3-ääniraitoja ja JPEG-kuvatiedostoja
sisältävien DATA CD- tai DATA
DVD -levyjen toistaminen .............42
Ääniraitojen ja kuvien toistaminen
äänellisenä kuvaesityksenä............. 44
DivX®-videoiden käyttäminen ............ 46
(Ei koske Isossa-Britanniassa ja
Pohjois-Amerikassa myytäviä
malleja) PBC-toimintoja sisältävien VIDEO CD
(versio 2.0) -levyjen toistaminen.... 48
(PBC-toisto)
Radion toiminnot
Radioasemien esiviritys........................ 49
Radion kuunteleminen.......................... 50
RDS (Radio Data System)
-järjestelmän käyttäminen .............. 51
uu
FI
3
Page 92
Muut toiminnot
Television ohjaaminen mukana tulevalla
kaukosäätimellä..............................52
THEATRE SYNC -toiminnon
käyttäminen ....................................52
Äänitehosteiden käyttäminen................53
Uniajastimen käyttäminen ....................54
Etupaneelin näytön kirkkauden
muuttaminen...................................54
Järjestelmän painikkeiden poistaminen
käytöstä...........................................55
(lapsilukko)
Lisäasetukset ja säädöt
Levyjen lukitseminen............................56
(MUKAUTETTU
KÄYTÖNVALVONTA,
KÄYTÖNVALVONTA) Huoneen surround-äänen
optimoiminen..................................59
(KAIUTINASETTELU)
Asetusnäytön käyttäminen....................61
Näytön tai ääniraidan kielen
määrittäminen.................................62
[KIELEN ASETUS]
Näyttöasetukset.....................................63
[NÄYTTÖASETUKSET]
Mukautetut asetukset ............................64
[MUKAUTETUT ASETUKSET]
Kaiuttimien asetukset............................65
[KAIUTINASETUKSET]
Oletusasetusten palauttaminen..............67
Lisätietoja
Varotoimet ............................................68
Tietoja levyistä......................................69
Vianmääritys.........................................69
Automaattinen vianmääritystoiminto....73
(Näytössä näkyy kirjaimia tai
numeroita)
Tekniset tiedot.......................................74
Sanasto..................................................75
Kielikoodien luettelo.............................78
Osat ja ohjauspainikkeet .......................79
Ohjausvalikkonäytön opas....................81
DVD-asetusten näyttöluettelo............... 84
Järjestelmävalikko.................................85
Hakemisto.............................................86
FI
4
Page 93

Tietoja tästä käyttöohjeesta

• Tässä käyttöohjeessa viitataan kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit käyttää myös laitteen painikkeita, jos niiden nimet ovat samat tai samantapaiset kuin kaukosäätimen painikkeiden nimet.
• Ohjausvalikon vaihtoehdot voivat vaihdella alueittain.
• Termiä ”DVD-levy” saatetaan käyttää puhuttaessa yleisesti DVD VIDEO-, DVD+RW-, DVD+R- sekä DVD-RW- ja DVD-R-levyistä.
• Pohjoisamerikkalaisten mallien mitat ilmaistaan jalkoina.
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja:
Symboli Merkitys
Toiminnossa voidaan käyttää DVD VIDEO-, DVD-R- ja DVD-RW­levyjä (videotilassa) sekä DVD+R­ja DVD+RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää VR (Video Recording) -tilassa olevia DVD-R- ja DVD-RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää VIDEO CD -levyjä (mukaan lukien Super VCD -levyjä tai Video CD­tai Super VCD -muotoisia CD-R- ja CD-RW-levyjä)
Toiminnossa voidaan käyttää musiikki-CD-levyjä tai musiikki­CD-muotoisia CD-R- tai CD-RW­levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää DATA CD -levyjä (CD-ROM-, CD­R- ja CD-RW-levyjä), jotka sisältävät MP3 kuvatiedostoja ja DivX videotiedostoja
Toiminnossa voidaan käyttää DATA DVD -levyjä (DVD-ROM-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjä), jotka sisältävät MP31)-ääniraitoja, JPEG­kuvatiedostoja ja DivX videotiedostoja
1)
-ääniraitoja, JPEG-
2)3)4)
-
2)3)4)
-
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-
standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään äänen pakkaamiseen.
2)
Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3)
DivX® on DivX Inc:n kehittämä videotiedostojen pakkaustekniikka.
4)
DivX, DivX Certified ja näihin liittyvät logot ovat DivX Inc:n tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä.
FI
5
Page 94

Järjestelmässä käytettävät levyt

Levytyyppi Levyn tunnus
DVD VIDEO
DVD-RW/ DVD-R

CD- ja DVD-levyjä koskeva huomautus

Järjestelmällä voi toistaa seuraavissa muodoissa tallennettuja CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW­levyjä:
– ääni-CD-muoto – VIDEO-CD-muoto – MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden muoto on ISO 9660 Level 1 / Level 2:n tai sen Joliet­laajennuksen mukainen
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD (levyversiot
1.1 ja 2.0) / Audio CD
CD-RW/CD-R (äänitiedostot) (MP3­tiedostot) (JPEG­tiedostot)
”DVD-RW”-, ”DVD+RW”-, ”DVD+R”-, ”DVD VIDEO”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
Laitteella voi toistaa seuraavissa muodoissa tallennettuja DVD-ROM-, DVD+RW-, DVD­RW-, DVD+R- ja DVD-R-levyjä:
– MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, jotka tukevat UDF­muotoa (Universal Disc Format)
* Ei k oske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-A merikassa
myytäviä malleja.

Esimerkkejä levyistä, joita tällä järjestelmällä ei voi toistaa

Tällä järjestelmällä ei voi toistaa seuraavia levyjä:
• CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-levyt, jotka on tallennettu muodossa, jota ei löydy sivulta 6
• PHOTO CD -muodossa tallennetut CD-ROM­levyt
• CD-Ekstra-levyjen dataosat
• DVD Audio -levyt
• Super Audio CD
• DATA DVD -levyt, jotka eivät sisällä MP3­ääniraitoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivX­videotiedostoja*.
* Ei k oske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-A merikassa
myytäviä malleja.
• DVD-RAM-levyt
Tässä järjestelmässä ei voi myöskään toistaa seuraavia levyjä:
• DVD VIDEO -levyt, joissa on poikkeava aluekoodi (sivut 7, 75)
• levyt, joiden muoto on poikkeuksellinen (esim. kortti, sydän)
FI
6
Page 95
• levyt, joihin on kiinnitetty paperia tai tarroja
jatk
• levyt, joissa on jäljellä teipin tai tarran liimaa
Huomautuksia CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyistä
Joissakin tapauksissa CD-R-, CD-RW-, DVD­R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjä ei voida toistaa tällä laitteella levyn tallennuslaadun tai fyysisen kunnon vuoksi tai tallennuslaitteen ja tallennusohjelman ominaisuuksien vuoksi. Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Lisätietoa saat tallennuslaitteen käyttöohjeista. Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät ehkä toimi joidenkin DVD+RW- tai DVD+R-levyjen kanssa, vaikka ne olisi viimeistelty oikein. Katso levyä normaalilla toistolla tällaisessa tapauksessa. Joitakin Packet Write -muotoisia DATA CD- ja DATA DVD -levyjä ei voi myöskään toistaa.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut musiikkilevyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD­standardin mukaisia eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on toistettavissa.
Tietoja Multi Session CD ­levyistä
• Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu MP3-ääniraita. Tällöin järjestelmä toistaa myös myöhemmissä istunnoissa tallennetut MP3­ääniraidat.
• Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu JPEG-kuvatiedosto. Tällöin järjestelmä toistaa myös myöhemmissä istunnoissa tallennetut JPEG­kuvatiedostot.
• Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu ääniraitoja ja kuvia musiikki-CD- tai video­CD-muotoon, järjestelmä toistaa vain ensimmäisessä istunnossa tallennetut tiedot.

Aluekoodi

Tämän järjestelmän takaosaan on merkitty aluekoodi, ja sillä voi toistaa ainoastaan sellaisia DVD-levyjä, joissa on sama aluekoodi.
Tällä laitteella voi toistaa myös sellaisia DVD VIDEO -levyjä, joissa on merkintä . Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä, television kuvaruutuun tulee teksti [Aluekoodit rajoittavat tämän levyn toistoa.]. Aluekoodimerkintä voi puuttua joistakin DVD VIDEO -levyistä, joiden käyttöä aluekoodit silti rajoittavat.
ALL
Huomautus DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Ohjelmien tuottajat ovat voineet tarkoituksella asettaa tietyt DVD- ja VIDEO CD -levyjen toistotoiminnot toimimaan tietyllä tavalla. Koska tämä laite toistaa DVD- ja VIDEO CD
-levyt sen mukaan, mitä levylle on tallennettu,
kaikki toistotoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä. Katso lisätietoja DVD- ja VIDEO CD -levyjen mukana tulleista käyttöohjeista.
uu
FI
7
Page 96

Tekijänoikeudet

Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, jota suojaavat Yhdysvalloissa myönnetyt patentit ja muut immateriaalioikeudet. Tämän tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitetun tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa, ja tekniikka on tarkoitettu vain kotikäyttöön tai muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision ole nimenomaan myöntänyt tätä laajempaan käyttöön oikeuttavaa lupaa. Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on kielletty.
Tässä laitteessa on Dolby* Digital, mukautuva tilaäänidekooderimatriisi Dolby Pro Logic (II) sekä DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä.
”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat DTS, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
FI
8
Page 97
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Katso lisätietoja pakkauksen avaamisesta kohdasta Tekniset tiedot, sivulla 74.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Voit ohjata järjestelmän toimintoja mukana toimitettavalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (koko AA)
-paristoa paristolokeroon niin, että niiden 3- ja #-navat tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se järjestelmässä olevaan kaukosäätimen tunnistimeen .
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.
• Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä.
• Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi seurauksena olla toimintahäiriö.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
FI
9
Page 98

Vaihe 1: Järjestelmän ja television kytkeminen

Seuraava kytkentä on järjestelmän ja television välinen kytkentä.
Katso alla olevaa kytkentäkaaviota ja lue lisätietoja seuraavien sivujen vaiheista 1 - 4.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Etukaiutin (R)
Virtajohto
Bassokaiutin
Keskikaiutin
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Etukaiutin (L)
AM-kehäantenni
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
FM-johtoantenni
Televisio
ANTENNA
AM
COAXIAL
FM75
Surround-kaiutin (R)
FI
10
Surround-kaiutin (L)
: Signaalin kulkusuunta
Page 99

1 Kaiuttimien kytkeminen

jatk
Tarvittavat kaapelit
Kaiutinjohtojen liittimen ja holkin väri on sama kuin johtojen kohdeliitäntöjen väri.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
SPEAKER-liitäntään
Värillinen holkki
• Pidä huolta siitä, että kaiutinjohdon eriste ei joudu SPEAKER-liitäntään.
Harmaa
(+)
(–)
Musta
Kaiuttimien oikosulun estäminen
Jos kaiuttimet joutuvat oikosulkuun, järjestelmä voi vioittua. Voit estää oikosulun noudattamalla seuraavia varotoimia kaiuttimia kytkiessäsi: varmista, että kaiutinjohdon paljas osa ei pääse koskettamaan muita kaiutinliitäntöjä tai toisten kaiutinjohtojen paljaita osia, kuten alla on kuvattu.
Kaiutinjohdon paljas osa koskettaa toista kaiutinliitäntää.
Kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan, koska eristettä on poistettu liiaksi.
Kun olet liittänyt kaikki osat, kaiuttimet ja virtajohdon, tarkasta testiäänen avulla, että kaikki kaiuttimet on liitetty oikein. Lisätietoja testiäänen kuuntelemisesta on sivulla 66. Jos jostakin kaiuttimesta ei kuulu ääntä testiääntä toistettaessa tai testiääni kuuluu jostakin muusta kaiuttimesta kuin siitä, jonka nimi näkyy asetusnäytössä, kaiutin saattaa olla oikosulussa. Jos näin käy, tarkasta kaiuttimen kytkennät.
• Varmista, että kytket kaiutinjohdot oikeisiin liitäntöihin: 3 liitäntään 3 ja # liitäntään #. Jos johdot on kytketty väärin päin, bassoääni puuttuu ja ääni voi olla vääristynyttä.
uu
11
FI
Page 100

2 Television kytkeminen

Tarvittavat kaapelit SCART (EURO AV) -kaapeli (lisävaruste)
.
Kytke SCART (EURO AV) -kaapeli järjestelmän EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään. Kun käytät SCART (EURO AV) -kaapelia, tarkista, että televisio on yhteensopiva S video- tai RGB­signaalien kanssa. Jos televisio on yhteensopiva S video -signaalin kanssa, vaihda television tulotilaksi RGB-signaali. Katso kytkettävän television käyttöohjetta.
• Jos haluat kuulla 2-kanavaisen lähteen televisio- tai stereoäänen 6 kaiuttimesta, valitse ”Dolby Pro Logic”-, ”Dolby Pro Logic II MOVIE”- tai ”Dolby Pro Logic II MUSIC” -äänikenttä (sivu 23).

3 Antennin kytkeminen

Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
AM-kehäantennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AM-signaalien vastaanottoa varten. Älä pura antennia tai kääri sitä kerälle.
1 Irrota ainoastaan kehys muovitelineestä. 2 Asenna AM-kehäantenni.
3 Kytke johdot AM-antennin liitäntöihin.
Johdon (A) tai johdon (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liitäntään.
Kytke johto pitäen samalla liitännän painiketta alas painettuna.
AB
• Älä aseta AM-kehäantennia järjestelmän tai muiden AV-laitteiden läheisyyteen, sillä se voi aiheuttaa häiriöitä.
• Etsi paras kuuluvuus suuntaamalla AM-kehäantennia eri suuntiin.
FI
12
Työnnä näin syvälle.
Loading...