Undlad at udsætte udstyret for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Forsigtig – Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt vil øge
risikoen for øjenskade.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Udsæt ikke batteriet for alt for meget varme såsom
direkte sollys, åben ild eller lignende.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkningen
sidder udvendigt bag på.
Forholdsregler
Om strømkilder
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages
ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Velkommen!
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på enheden, hvis de har
samme eller tilsvarende navne som knapperne
på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
• Ordet "DVD" bruges som overordnet
betegnelse for dvd video'er, dvd+rw'er/
dvd+r'er og dvd-rw'er/dvd-r'er.
• Mål angives i fod for nordamerikanske
modeller.
• Følgende symboler findes i denne
betjeningsvejledning.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af dvd
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw
Funktioner til afspilning af dvd-r/
dvd-rw i VR-tilstand
(videooptagelse)
Funktioner til afspilning af videocd'er (herunder Super VCD eller cdr/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format)
Funktioner til afspilning af musikcd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cdformat
Funktioner til afspilning af datacd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw), der
indeholder MP31)-lydspor, JPEGbilledfiler og DivX
Funktioner til afspilning af datadvd'er (dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw), der indeholder
1)
-lydspor, JPEG-billedfiler og
MP3
2)3)4)
DivX
-videofiler
2)3)4)
-videofiler
3)
DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet
af DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under
licens.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til
komprimering af lyddata. Formatet er defineret af
ISO/MPEG.
2)
Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
DK
5
Page 6
Understøttede disks
DiskformatDisklogo
Dvd video
Dvd-rw/dvd-r
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvdrw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter UDF
(Universal Disc Format)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
Eksempler på disks, der ikke
kan afspilles
Dvd+rw/dvd+r
Video-cd (ver.
1.1 og 2.0
disks)/lyd-cd
Cd-rw/cd-r
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
"dvd-rw", "dvd+rw", "dvd+r", "dvd video" og "cd"logoerne er varemærker.
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format
– Video-cd-format
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler* i et format, der understøtter ISO
9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede
format, Joliet
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 6)
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format
• Datasektioner på cd-Extra'er
• DVD Audio-disks
• Super Audio CD
• Data-dvd'er, d er ikke indeholder MP3-lydspor,
JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler*
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
•Dvd-ram
Følgende disktyper understøttes ikke:
• En dvd video med en anden områdekode (side
7, 75)
• En disk med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet)
• En disk med påklæbet papir eller
klistermærker
• En disk, hv or der sidder stykker af c ellofantape
eller klistermærker på
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/
dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på afspilleren.
Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens
fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller
softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er
afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner
virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er,
også selvom de er afsluttet korrekt. I så tilfælde
skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle
DK
6
Page 7
data-cd'er/data-dvd'er, der er oprettet i Packet
Write-format, kan ikke afspilles.
Musikdisks kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste
lanceret forskellige musikdisks kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan
muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Om Multi Session cd
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
cd'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-lydspor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session cd'er,
når den første session indeholder en JPEGbilledfil. Det er også muligt at afspille JPEGbilledfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musikcd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bagsiden af
enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode.
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og videocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproduc enterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
den betjeningsvejledning, der fulgte med dvd'en
eller video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet på licens fra DTS, Inc.
"DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede
varemærker tilhørende DTS, Inc.
Dvd video'er, der er mærket , kan også
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
ALL
DK
7
Page 8
Introduktion – BASIS
Se Udpakning under Specifikationer, side 72.
Sæt batterierne i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt, så de matcher markeringerne
i rummet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod fjernbetjeningsmodtageren på
enheden.
Introduktion – BASIS
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtagere for direkte sollys eller blinkende apparater. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DK
8
Page 9
Trin 1: Tilslutning af afspiller og tv
f
Følgende er principperne for, hvordan enheden sluttes til højttalerne og tv'et.
Se opkoblingsdiagram nedenfor, og læs yderligere oplysninger fra 1 til 4 på følgende sider.
Introduktion – BASIS
Fronthøjttaler (R)
Netledning
Subwoofer
Centerhøjttaler
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Fronthøjttaler (L)
AM-rammeantenne
ANTENNA
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
AM
FMledningsantenne
Tv
COAXIAL
FM75
Surroundhøjttaler (R)
Surroundhøjttaler (L)
: Signalretning
ortsættes
DK
9
Page 10
1 Tilslutning af højttalerne
Nødvendige kabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Til SPEAKER-stik
Kabelkappe
Grå
(+)
(–)
Sort
Introduktion – BASIS
• Højttalerkablets isolering må ikke sætte sig fast i SPEAKER-stikket.
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel, som vist
nedenfor.
Afisoleret højttalerkabel, der er i kontakt
med et andet højttalerstik.
Afisolerede kabelender, der er i kontakt med
hinanden, da der er fjernet for meget isolering.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for
at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. For yderligere oplysninger om udsendelse af en
testtone se side 65.
Hvis der ikke kommer lyd ud af en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis testtonen høres fra
en anden højttaler end den, der aktuelt vises i installationsmenuen, kan højttaleren være kortsluttet.
Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
• Sørg for, at højttalerkablet sættes korrekt i komponentens stik: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om,
kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
SCART (EURO AV)-kablet skal sluttes til afspillerens EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik.
Når du bruger et SCART (EURO AV)-kabel, skal du kontrollere, at tv'et understøtter S-video- eller
RGB-signaler. Hvis tv'et understøtter S-video, skal tv'ets indgangstilstand ændres til RGB-signaler.
Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
Ti
• Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2-kanalskilde skal sendes ud gennem 6 højttalere, skal du vælge lydfeltet
"Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" eller "Dolby Pro Logic II MUSIC" (side 22).
3 Tilslutning af antenne
Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke
afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden.
2 Montering af AM-rammeantennen.
Introduktion – BASIS
3 Slut kablerne til AM-antennens stik.
Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til begge stik.
Sæt kablet i ved at trykke
ned på stikklemmer.
AB
• Placer ikke AM-rammeantennen i nærheden af enheden eller andet av-udstyr, da det kan give støj.
Ti
• Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
Sæt i til denne
del.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved at stille og roligt at trække i den.
ortsættes
11
DK
Page 12
Sådan tilsluttes FM-ledningsantennen
p
Slut FM-ledningsantennen til COAXIAL FM 75 Ω-stikket.
Introduktion – BASIS
FM-ledningsantenne
(medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
eller
FM-ledningsantenne
(medfølger)
COAXIAL FM 75Ω-stik
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Ti
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (medfølger ikke) for at slutte enheden til
en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Enheden
Udendørs FM-antenne
4 Tilslutning af netledning
Før du slutter afspillerens netledning til en vægkontakt, skal du slutte højttalerne til afspilleren.
DK
12
Page 13
p
Trin 2: Placering af systemTrin 3: Hurtig installation
f
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at
placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (A).
Dette system gør det muligt at placere
centerhøjttaleren op til 1,6 meter (B) nærmere
lyttepositionen og surroundhøjttalerne op til 5,0
meter (C) nærmere lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan placeres 1,0 til 7,0 meter
(A) fra lyttepositionen.
Følg nedenstående trin for at bruge systemet
med et minimum antal grundjusteringer.
"/1
Introduktion – BASIS
Placer højttalerne som vist nedenfor.
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de
udsættes for:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud,
f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
Ti
• Ved ændring af højttalernes placering anbefales det,
at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Optimal surroundsound i et rum"
(side 58).
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på [/1.
• Kontroller, at funktionen er indstillet til "DVD"
(side 18).
3 Skift indgangsvælger på tv'et, så
afspillerens signal vises på tvskærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre
HURTIG INSTALLATION.] vises nederst
på tv-skærmen. Hvis meddelelsen ikke
vises, skal du åbne visningen af Hurtig
installation (side 15) og udføre trinnene
igen.
4 Tryk på uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
ENGELSK
ENGELSK
FRANSK
SPANSK
PORTUGISISK
ortsættes
DK
13
Page 14
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
6 Tryk på .
Du får vist installationsmenuen til valg af
formatforhold for det tv, der skal tilsluttes.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
Introduktion – BASIS
16:9
4:3 LETTER BOX
16:9
4:3 BESKÅRET
10Tryk på .
Installationsmenuen til valg af
højttalerafstand vises.
surroundhøjttalerens afstand fra
lyttepositionen, og tryk derefter på .
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
14
DK
Page 15
Sådan afsluttes Hurtig
p
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Ti
• Ved ændring af højttalernes placering skal
højttalerindstillingerne ændres. Se afsnittet "Optimal
surroundsound i et rum" (side 58).
• For yderligere oplysninger om ændring af de enkelte
indstillinger se "Brug af installationsmenuen"
(side 60).
Sådan åbnes Hurtig installation
igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INSTALLATION] vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
HURTIG
HURTIG
BRUGERDEFINERET
NULSTIL
BNR
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk
derefter på .
Hurtig installation vises.
Valg af metode for udsendelse af
videosignaler
Gør det muligt at vælge udsendelsesmetoden for
videosignaler, der sendes fra EURO AV T
OUTPUT (TO TV)-stikket på enhedens
bagpanel.
FUNCTION
VIDEO
FORMAT
1 Tryk flere gange på FUNCTION for at
vælge "DVD."
2 Tryk på VIDEO FORMAT.
Hver gang du trykker på VIDEO
FORMAT, ændres visningen som følger:
t LINE VIDEO
r
LINE RGB
Introduktion – BASIS
• "LINE VIDEO": udsender videosignaler.
• "LINE RGB": udsender RGB-signaler.
• Hvis tv'et ikke understøtter RGB-signaler, vises
der intet billede på tv-skærmen, selvom du
vælger "LINE RGB". Se den
betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et.
DK
15
Page 16
Introduktion – AVANCERET
Deaktivering af demo
"/1
SYSTEM
MENU
X/x/c,
Når du tilslutter netledningen, vises en demo på
frontpaneldisplayet. Tryk på "/1 på
fjernbetjeningen for at deaktivere demoen.
• Demoen deaktiveres ikke, når du trykker på "/1 på
enheden.
• Når du har aktiveret demoen i systemmenuen,
deaktiveres den ikke, selvom du trykker på "/1 på
fjernbetjeningen. Hvis du vil deaktivere demoen, skal
du slå den fra og trykke på "/1 på fjernbetjeningen.
Når demo er slået fra, sparer afspilleren strøm, når
den står på standby.
• Hvis afspilleren har fabriksindstillingerne (f.eks.
efter en "COLD RESET" (side 66)), kan du slå
demoen fra ved blot at trykke på "/1 på
fjernbetjeningen. Hvis du ellers ønsker at stoppe
demoen, skal du indstille "DEMO" til "DEMO OFF".
Aktivering og deaktivering af
demo
1 Tryk på SYSTEM MENU.
2 Tryk flere gange på X/x, indtil "DEMO"
vises i frontpaneldisplayet, og tryk
derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• "DEMO ON"
demoindstillingen.
• "DEMO OFF": Deaktiverer
demoindstillingen.
: Aktiverer
4 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
16
DK
Page 17
Montering af højttalerne
på væggen
3 Hæng højttalerne op på skruerne.
4,6 mm
Du kan montere højttalerne på væggen.
Montering af højttalerne på
væggen
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der
egner sig til hullet på bagsiden af hver
højttaler. Se tegningerne nedenfor.
4 mm
25 mm
4,6 mm
10 mm
Hul på bagsiden af
højttaleren
(undtagen
centerhøjttaler)
2 Skru skruerne fast i væggen.
10 mm
Bagside af højttaler
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og
styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue
skruerne fast på en skinne og montere den på væggen.
Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig
væg.
• Kontakt et byggemarked eller en montør for at få
oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der
skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der
skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig
vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer,
naturkatastrofer, osv.
Introduktion – AVANCERET
6 til 9 mm
17
DK
Page 18
Grundfunktioner
Afspilning af disks
Justering af
lydstyrke
"/1
H
A
FUNCTION
5 Ilæg en disk.
Læg en disk i skuffen, og tryk derefter på
A.
Grundfunktioner
Diskskuffe
Z
/
X
Afhængigt af den valgte dvd video eller videocd er nogle af handlingerne muligvis anderledes
eller begrænsede.
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med
disken.
1 Tænd tv'et.
2 Indstil tv'ets indgangsvælger til
afspilleren.
3 Tryk på "/1.
Afspilleren tændes.
Hvis afspilleren ikke er indstillet til "DVD",
skal du trykke på FUNCTION for at vælge
"DVD".
4 Tryk på A.
"/1
FUNCTION
MUTING
VOLUME +/–
./>
H
x
• Når du afspiller en disk på 8 cm, skal du lægge
den i skuffens inderste ring. Bemærk, at disken
ikke må ligge skævt i skuffens inderste ring.
• Du må ikke skubbe diskskuffen i med fingrene,
da dette kan medføre fejl.
• Du må ikke lægge mere end én disk i skuffen.
6 Tryk på H.
Afspilningen startes (fortsat afspilning).
Juster lydstyrken på enheden.
Lydstyrkeniveauet vises på tv-skærmen og
på frontpaneldisplayet.
• Alt efter hvordan afspilleren er indstillet, vil
lydstyrkeniveauet muligvis ikke blive vist på tvskærmen.
Sådan spares strøm i standby
Tryk på "/1, mens afspilleren tænder. Tryk én
gang på "/1 for at annullere standby.
Yderligere betjeningsmuligheder
Hvis du vilSkal du trykke på
Stoppe afspilningenx
Sætte afspilningen på pause X
Genoptage afspilningen
efter en pause
Gå til næste kapitel, spor
eller sekvens
Gå til forrige kapitel, spor
eller sekvens
X eller H
> (ikke JPEG)
. (ikke JPEG)
18
DK
Page 19
Hvis du vilSkal du trykke på
f
Slå lyden fra midlertidigtMUTING. Hvis du vil
Stoppe afspilningen og
fjerne disken
Gentage afspilningen af den
forrige sekvens*
Gå hurtigt fremad i den
aktuelle sekvens**
* Kun dvd video/dvd-rw/dvd-r. Knappen kan bruges,
medmindre det er DivX-videofiler (undtagen, når
det gælder modeller til Storbritannien og
Nordamerika).
** Kun dvd video/dvd-rw/dvd-r/dvd+rw/dvd+r.
Knappen kan bruges, men ikke til DivX-videofiler
(undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika).
• Ikke alle sekvenser understøtter brug af Hurtig
afspilning eller Hurtigt tilbage.
have lyden tilbage, skal
du trykke på den igen
eller på VOLUME +
for at skrue op for
lyden.
Z på fjernbetjeningen
eller A på enheden.
(hurtig
afspilning) under
afspilningen.
(hurtigt
tilbage) under
afspilningen.
Lyd fra radio eller andre
komponenter
Grundfunktioner
FUNCTION
SYSTEM
MENU
X/x/c,
Vælg den tilsluttede
komponent
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil det
ønskede funktionsnavn vises på
frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på FUNCTION, skifter
afspilleren tilstand i følgende rækkefølge.
DVD t TUNER FM t TUNER AM t
TV t …
ortsættes
DK
19
Page 20
Ændring af indgangsniveauet
for lyden fra tilsluttede
komponenter
Lyd fra tv fra alle
højttalere
Der kan forekomme forvrængning, når der lyttes
til et tv, som er sluttet til EURO AV T
OUTPUT (TO TV)-stikket på bagpanelet. Dette
er ikke en fejl og vil afhænge af de tilsluttede tv.
Skift indgangsniveau for at undgå dette.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TV" vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på SYSTEM MENU.
3 Tryk flere gange på X/x, indtil
Grundfunktioner
"ATTENUATE" vises på
frontpaneldisplayet, og tryk derefter på
eller c.
4 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• "ATT ON"
Udgangsniveauet er ændret.
• "ATT OFF": normalt indgangsniveau.
: dæmper indgangsniveauet.
5 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
6 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Dette system gør det muligt at høre lyden fra dit
tv fra alle højttalerne.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Trin 1:
Tilslutning af afspiller og tv" (side 9).
FUNCTION
SOUND
FIELD
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TV" vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk flere gange på SOUND FIELD,
indtil det ønskede lydfelt vises på
frontpaneldisplayet.
Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2kanalskilde skal sendes ud gennem 6
højttalere, skal du vælge lydfeltet "PRO
LOGIC", "PLII MOVIE", eller "PLII
MUSIC".
For yderligere detaljer om lydfelt se
side 22.
20
DK
Page 21
p
Valg af afspilning af film
eller musik
Du kan vælge en passende lyd til film eller
musik.
MOVIE/
MUSIC
Tryk på MOVIE/MUSIC under afspilningen.
Tryk flere gange på MOVIE/MUSIC, til den
ønskede funktion vises på frontpaneldisplayet.
Standardindstillingen er understreget.
• AUTO
: vælge automatisk funktion for
lydeffekt alt efter disk.
• MOVIE: giver lyd til film.
• MUSIC: giver lyd til musik.
Ti
• Når det er valgt at afspille film eller musik, vises
"MOVIE" eller "MUSIC" på frontpaneldisplayet.
Når enten "MOVIE" eller "MUSIC" vises i
frontpaneldisplayet, vælges "AUTO".
Grundfunktioner
DK
21
Page 22
Lydindstillinger
Surroundsound med
lydfelt
Du kan benytte dig af surroundsound ved ganske
enkelt at vælge et af afspillerens
forprogrammerede lydfelter. Det vil fylde dit
hjem med den spændende og stærke lyd, du
oplever i biografen.
Automatisk output af den
originale lyd
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
Funktionen til automatisk afkodning registrerer
automatisk, hvilken type lydsignal der sendes
(Dolby Digital, DTS eller standard 2kanalsstereo) og udfører den korrekte afkodning
efter behov. Med denne tilstand gengives lyden,
som den blev optaget/kodet, uden at der tilføjes
effekter (f.eks. rumklang).
Hvis der ikke er lavfrekvenssignaler (Dolby
Digital LFE, osv.), genereres der et
lavfrekvenssignal, der sendes ud gennem
subwooferen.
SOUND
FIELD
Tryk på SOUND FIELD.
Tryk flere gange på SOUND FIELD, indtil det
ønskede lydfelt vises på frontpaneldisplayet.
Alle lydfelter
LydfeltDisplay
AUTO FORMAT DIRECT
STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT
MULTI
Dolby Pro LogicPRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
2 CHANNEL STEREO2CH STEREO
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
Lyd fra flere højttalere
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Denne funktion gør det muligt at afspille lyd fra
alle typer disks fra flere højttalere.
• Lyden kommer ikke fra flere højttalere alt efter
kilden.
Lyd fra 2-kanalskilder som
cd'er med 5.1-kanalslyd
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic opretter fem udgangskanaler
fra 2-kanalskilder. Denne tilstand udfører Pro
Logic-afkodning af indgangssignalet og sender
det ud til front-, center- og surroundhøjttalerne.
Surroundkanalen bliver mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II opretter fem udgangskanaler
med fuld båndbredde ud fra 2-kanalskilder.
Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrixsurrounddekoder, der udtrækker den oprindelige
optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje
nye lyde, eller lydnuancer.
• Når indgangssignalet er en multikanalskilde,
annulleres Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II
MOVIE/MUSIC, og multikanalskilden sendes ud
direkte.
• Når indgangssignalet er en tosproget udsendelse, er
Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC ikke tilgængelige.
22
DK
Page 23
Brug af fronthøjttaleren og
subwooferen alene
x 2 CHANNEL STEREO
Denne tilstand sender lyd gennem venstre og
højre fronthøjttaler og subwooferen. Standard 2kanalskilder (stereo) kører helt uden om
lydfeltsbehandlingen.
Multikanalssurroundformater mikses ned til to
kanaler.
Dette gør det muligt at afspille en hvilken som
helst kilde med kun venstre og højre
fronthøjttaler samt subwooferen.
Sådan deaktiveres
surroundeffekten
Tryk flere gange på SOUND FIELD, indtil
"A.F.D. STD" eller "2CH STEREO" vises på
frontpaneldisplayet.
Lydindstillinger
23
DK
Page 24
Modsat retning
Flere muligheder for afspilning af
disks
Søgning efter et bestemt
punkt på en disk
(Scan, Slowmotion, Frys billede)
Du kan hurtigt finde et bestemt punkt på en disk
ved at holde øje med billedet eller afspille i
slowmotion.
• De beskrevne handlinger afhænger af den valgte dvd/
DivX-video*/video-cd.
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
Hurtig søgning efter et punkt
med frem- eller tilbagespoling
(Scan)
(Ikke JPEG)
Tryk på /m eller M/, mens der
afspilles en disk. Når du finder det ønskede
punkt, trykker du på H for at vende tilbage til
normal hastighed. Hver kan du trykker på /
m eller M/ under scanningen, ændres
afspilningshastigheden. For hver gang der
trykkes, ændres angivelsen som vist nedenfor.
Den aktuelle hastighed kan være en anden for
nogle disks.
Afspilningsretning
×2Bt 1Mt 2Mt 3M
3M (kun dvd video/dvd-vr-tilstand/DivX-video*/
video-cd)
×2B (kun dvd video/cd)
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
×2bt 1mt 2mt 3m
3m (kun dvd video/dvd-vr-tilstand/DivX-video*/
video-cd)
×2b (kun dvd video)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
For hver gang der trykkes, øges
afspilningshastigheden.
Søgning billede for billede
(Slowmotion)
(kun dvd video, dvd-r, dvd-rw, DivXvideo*, video-cd)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
Tryk på /m eller M/ , når afspilleren
står på pause. Der vendes tilbage til almindelig
afspilningshastighed ved at trykke på H. Hver
gang du trykker på /m eller M/ under
slowmotion, ændres afspilningshastigheden.
Der er to hastigheder. Angivelsen ændres som
følger, for hver gang der trykkes:
Afspilningsretning
2 y 1
Modsat retning (kun dvd video)
2 y 1
Afspilning af ét billede ad
gangen (Frys billede)
(kun dvd video, dvd-r, dvd-rw, DivXvideo*, video-cd)
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
Når afspilleren står på pause, trykkes der på
(step) for at gå til næste billede. Tryk
på (step) for at gå til foregående
billede (kun dvd video/dvd-r/dvd-rw). Gå
tilbage til almindelig afspilning ved at trykke på
H.
24
DK
Page 25
• Du kan ikke søge efter et stillbillede på en dvd-r/dvd-
f
rw i VR-tilstand.
• Data-cd'er/data-dvd'er: Denne funktion kan kun
bruges med DivX-videofile r (undtagen når det gælder
modeller til Storbritannien og Nordamerika).
Søgning efter en titel/et
kapitel/et spor/en
sekvens, osv.
Du kan søge efter en titel eller et kapitel på en
dvd, og du kan søge efter et spor, et indeks eller
en sekvens på en video-cd/cd/data-cd/data-dvd.
De enkelte titler og spor er blevet tildelt entydige
numre på disken, og du kan dermed vælge den
ønskede titel eller det ønskede spor ved at
indtaste nummeret. Eller du kan søge efter en
sekvens med en tidskode.
1 Tryk på DISPLAY. (Under afspilning
af en data-cd/data-dvd med JPEGbilledfiler, skal du trykke to gange på
DISPLAY.)
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode.
Displayet viser forskellige elementer,
afhængigt af disken.
[TITEL], [SPOR], [SEKVENS]
[KAPITEL], [INDEKS]
[KLOKKEN/TEKST]
Vælg [KLOKKEN/TEKST] for at søge
efter et startpunkt ved at indtaste en
tidskode.
[SPOR]
[ALBUM]
[FIL]
Eksempel: Når du vælger
[KAPITEL]
vælges [** (**)] (** angiver et tal).
Tallet i parentes angiver det samlede antal
titler, kapitler, spor, indekser, sekvenser,
album eller filer.
Flere muligheder for afspilning af disks
ortsættes
25
DK
Page 26
p
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
)
Valgt række
DVD VIDEO
Ti
• Når kontrolmenuen er lukket, kan du søge efter et
kapitel (dvd video/dvd-r/dvd-rw), et spor (video-cd/
cd) eller en fil* (data-cd/data-dvd (DivX-video)) med
nummerknapperne og .
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
3 Tryk på .
[** (**)] ændres til [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for
at vælge nummeret på den titel, det
kapitel, det spor, indeks, den sekvens,
osv., som du vil søge efter.
Hvis du trykker forkert
Tryk på CLEAR for at annullere nummeret
og vælge et nyt.
5 Tryk på .
Afspilningen startes fra det valgte nummer.
Sådan søges efter en sekvens
med tidskoden (kun dvd video og
dvd-vr-tilstand)
1 Vælg [KLOKKEN/TEKST] i trin 2.
[T **:**:**] (spilletid for den aktuelle titel)
vælges.
2 Tryk på .
[T **:**:**] ændres til [T --:--:--].
3 Indtast tidskoden med nummerknapperne,
og tryk derefter på .
Hvis du f.eks. vil finde den sekvens, der
afspilles efter 2 timer, 10 minutter og 20
sekunder, skal du blot indtaste [2:10:20].
• Du kan ikke bruge tidskoden til at søge efter en
sekvens på en dvd+rw.
DK
26
Page 27
Søgning efter sekvens
f
Genoptagelse af
(Billednavigation)
Tv-skærmen kan opdeles i 9 underskærme, så du
hurtigt kan finde den ønskede sekvens.
1 Tryk på PICTURE NAVI under
afspilningen.
Følgende display vises.
KAPITELVISNING
ENTER
2 Tryk flere gange på PICTURE NAVI for
at vælge et element.
• [TITELVISNING] (kun dvd video)
• [KAPITELVISNING] (kun dvd video)
• [SPORVISNING] (kun video-cd/
Super VCD)
3 Tryk på .
Den første sekvens i hver titel, hvert kapitel
eller i hvert spor vises som følger.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Tryk på C/X/x/c for at vælge en titel, et
kapitel eller et spor, og tryk derefter på
.
Afspilningen startes fra den valgte sekvens.
Sådan skiftes til normal
afspilning under indstilling
Tryk på O RETURN.
• Valg af elementer afhænger af disken.
afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk
(Genoptag afspilning)
Når du stopper disken, husker afspilleren det
punkt, hvor du trykkede på x, og meddelelsen
"RESUME" vises på frontpaneldisplayet.
Funktionen Genoptag afspilning kan kun
bruges, når der sidder en disk i afspilleren – også
selvom afspilleren skifter til standby, når du
trykker på "/1.
1 Tryk på x for at stoppe afspilningen af
en disk.
Der vises "RESUME" på
frontpaneldisplayet.
Hvis "RESUME" ikke vises, kan
genoptaget afspilning.
2 Tryk på H.
Afspilningen starter fra det punkt, hvor du
stoppede disken i trin 1.
• Afhængigt af, hvor du stoppede disken, genoptager
afspilleren muligvis ikke afspilningen fra nøjagtigt
samme punkt.
• Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes
muligvis, når:
– Du fjerner disken.
– Afspilleren skifter til standby (kun data-cd/data-
dvd).
– Du ændrer eller nulstiller indstillingerne i
installationsmenuen.
– Du ændrer børnesikringsniveauet.
– Du ændrer funktionen ved at trykke på
FUNCTION.
– Du afbryder strømmen (netledningen).
• Afspilleren husker genoptagelsespunktet for den
aktuelle disk (gælder dvd-r/dvd-rwr i VR-tilstand,
video-cd, cd, data-cd og data-dvd).
• Genoptag afspilning kan ikke bruges med
Programafspilning og Vilkårlig afspilning.
• Ikke alle disks understøtter denne funktion
tilfredsstillende.
Flere muligheder for afspilning af disks
ortsættes
27
DK
Page 28
Ti
p
p
• Hvis du vil afspille disken fra begyndelsen, skal du
trykke to gange på x og derefter trykke på H.
Sådan afspilles en disk, som er
afspillet før, ved hjælp af
genoptaget afspilning
(Genoptaget afspilning med flere
diske)
(kun dvd video, video-cd)
Afspilleren kan gemme det punkt, hvor du
stoppede en disk for op til 40 disks.
Afspilningen g enoptages næste gang den s amme
disk lægges i. Hvis du gemmer et
genoptagelsespunkt for eksempelvis disk 41,
slettes genoptagelsespunktet for den første disk.
Indstil [GENOPTAGET AFSPILNING] i
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING] til
[TIL] for at aktivere denne funktion. Yderligere
oplysninger findes i afsnittet "[GENOPTAGET
AFSPILNING] (kun dvd video/video-cd)"
(side 63).
Ti
• Hvis du vil afspille disken fra begyndelsen, skal du
trykke to gange på x og derefter trykke på H.
• Hvis [GENOPTAGET AFSPILNING] i
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING] er
indstillet til [FRA] (side 63), slettes
genoptagelsespunktet, når du ændrer funktion med
FUNCTION.
Oprettelse af dit eget
program
(Programafspilning)
Du kan afspille indholdet af en disk i en ønsket
rækkefølge ved at ændre rækkefølgen af spor på
disken for at oprette dit eget program. Du kan
programmere op til 99 spor.
1 Tryk på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[PROGRAM], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [PROGRAM] vises.
T
FRA
FRA
START
TIL
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge [START t],
og tryk derefter på .
[SPOR] vises, når du afspiller
en video-cd eller cd.
PROGRAM
SLET ALLE
1. SPOR
2. SPOR
3. SPOR
4. SPOR
5. SPOR
6. SPOR
7. SPOR
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
Optagede spor på
en disk
DK
28
Samlet tid for de
programmerede spor
Page 29
4 Tryk på c.
Markøren flytter til kolonnen med spor [T]
(i dette eksempel [01]).
PROGRAM
SLET ALLE
1. SPOR
2. SPOR
3. SPOR
4. SPOR
5. SPOR
6. SPOR
7. SPOR
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
5 Vælg det spor, du vil have med i
programmet.
Vælg f.eks. spor [02].
Tryk på X/x for at vælge [02] under [T], og
tryk derefter på .
Valgt spor
PROGRAM
SLET ALLE
1.
SPOR
0 2
– –
– –
– –
– –
– –
– –
2.
SPOR
3.
SPOR
SPOR
4.
5.
SPOR
SPOR
6.
SPOR
7.
Samlet tid for de programmerede spor
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
06
Sådan ændres eller annulleres et
program
1 Følg trin 1 til 3 under "Oprettelse af dit eget
program".
2 Brug X/x til at vælge det programnummer,
der indeholder det spor, som du vil ændre
eller annullere.
Hvis du vil slette et spor i programmet, skal
du trykke på CLEAR.
3 Følg trin 5 for at lave en ny programmering.
Hvis du vil slette et program, skal du vælge
[--] i kolonnen [T]. Tryk derefter på .
Sådan slettes alle spor i
programmet
1 Følg trin 1 til 3 under "Oprettelse af dit eget
program".
2 Tryk på X, og vælg [SLET ALLE].
3 Tryk på .
Flere muligheder for afspilning af disks
6 Gentag trin 4 til 5 for at programmere
andre spor.
De programmerede spor vises i den valgte
rækkefølge.
7 Tryk på H for at starte
Programafspilning.
Programafspilningen starter.
Når programmet er udløbet, kan det startes
igen ved at trykke på H.
Sådan skiftes til normal
afspilning
Tryk på CLEAR eller vælg [FRA] i trin 3. Hvis
du vil afspille det samme program igen, skal du
vælge [TIL] i trin 3 og trykke på .
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk flere gange på DISPLAY, indtil
kontrolmenuen lukkes.
29
DK
Page 30
Afspilning i vilkårlig
rækkefølge
(Vilkårlig afspilning)
Du kan få afspilleren til at "blande" sporene. Når
sporene er "blandet", afspilles de i en anden
rækkefølge.
• For MP3 vil den samme melodi muligvis blive
afspillet flere gange.
1 Tryk på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[SHUFFLE], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [SHUFFLE] vises.
• Et spor, der allerede er spillet, vil også komme
med i den tilfældige rækkefølge.
4 Tryk på .
Vilkårlig afspilning starter.
Sådan skiftes til normal
afspilning
Tryk på CLEAR eller vælg [FRA] i trin 3.
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk flere gange på DISPLAY, indtil
kontrolmenuen lukkes.
• Du kan ikke bruge funktionen med video-cd'er og
Super VCD'er med PBC-afspilning.
T
FRA
FRA
SPOR
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge det element,
der skal blandes.
x Under afspilning af en video-cd eller
cd
• [SPOR]: blander sporene på en disk.
x Når Programafspilning er aktiveret
• [TIL]: blander de spor, der er valgt i
Programafspilning.
x Under afspilning af en data-cd
(undtagen DivX*) eller data-dvd
(undtagen DivX*)
• [TIL (MP3)]: blander MP3-lydspor for
albummet på den aktuelle disk. Når der
ikke er valgt et album, vil det første album
blive afspillet i tilfældig rækkefølge.
* Undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika.
30
DK
Page 31
Afspilning flere gange
(Gentag afspilning)
Du kan gentage afspilningen af alle titler, spor
eller album på en disk eller gentage afspilningen
af én titel, ét kapitel, ét spor eller ét album.
Du kan også vælge at kombinere Vilkårlig
afspilning og Programafspilning.
1 Tryk på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[GENTAG], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [GENTAG] vises.
T
FRA
FRA
DISC
SPOR
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
• [SPOR] (kun MP3-lydspor): gentager det
aktuelle spor.
• [FIL] (kun DivX-videofiler): gentager
den aktuelle fil.*
* Undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika.
4 Tryk på .
Elementet vælges.
Sådan skiftes til normal
afspilning
Tryk på CLEAR eller vælg [FRA] i trin 3.
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk flere gange på DISPLAY, indtil
kontrolmenuen lukkes.
• Du kan ikke bruge funktionen med video-cd'er og
Super VCD'er med PBC-afspilning.
• Når du afspiller en data-cd/data-dvd, der indeholder
MP3-lydspor og JPEG-billedfiler med forskellige
spillelængder, passer lyden ikke til billedet.
• Du kan ikke vælge [SPOR], når [MODE (MP3,
JPEG)] er indstillet til [BILLEDE (JPEG)] (side 43).
Flere muligheder for afspilning af disks
3 Tryk på X/x for at vælge det element,
der skal gentages.
Standardindstillingen er understreget.
x Under afspilning af en dvd video eller
dvd-vr
•[FRA]: afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: gentager alle titler på en disk.
• [TITEL]: gentager den aktuelle titel på en
disk.
• [KAPITEL]: gentager det aktuelle kapitel.
x Under afspilning af en video-cd eller
cd
•[FRA]: afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: gentager alle spor på en disk.
• [SPOR]: gentager det aktuelle spor.
x Under afspilning af en data-cd eller
data-dvd
•[FRA]: afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: gentager alle album på en disk.
• [ALBUM]: gentager det aktuelle album.
31
DK
Page 32
Brug af menu på dvdIndstilling af lyd
En dvd er opdelt i mange sektioner, der
tilsammen udgør et billede eller musikstykke.
Disse sektioner kaldes "titler". Når du afspiller
en dvd, der indeholder flere titler, kan du vælge
den ønskede titel med DVD TOP MENU.
Når du afspiller dvd'er, der gør det muligt at
vælge elementer, f.eks. sprog til undertekster og
lyd, skal du vælge disse elementer med DVD
MENU.
1 Tryk på DVD TOP MENU eller DVD
MENU.
Diskens menu vises på tv-skærmen.
Menuindholdet varierer, afhængigt af den
valgte disk.
2 Tryk på C/X/x/c eller
nummerknapperne for at vælge det
element, som du vil afspille eller
ændre.
Du kan ændre lydformatet under afspilning af en
dvd video eller data-cd/data-dvd (DivXvideofil*), der er optaget i flere lydformater
(PCM, Dolby Digital, MPEG-lyd, eller DTS).
Hvis en dvd video indeholder spor med flere
sprog, kan du også ændre sproget.
Video-cd, cd, data-cd eller data-dvd: Du kan
vælge lyd fra højre eller venstre kanal og sende
lyden fra den valgte kanal ud gennem både højre
og venstre højttalere.
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
1 Tryk på AUDIO under afspilningen.
Følgende display vises.
:
1
ENGELSK DOLBY DIGITAL 3/2.1
3 Tryk på .
2 Tryk flere gange på AUDIO for at vælge
det ønskede lydsignal.
x Under afspilning af en dvd video
Valg af sprog afhænger af dvd videoen.
Sprogkoden vises med fire cifre. Yderligere
oplysninger om sprogkoderne findes i
afsnittet "Liste over sprogkoder" (side 77).
Når det samme sprog vises to eller flere
gange, indeholder dvd videoen flere
lydformater.
x Under afspilning af en dvd-vr
Typerne af lydspor på disken vises.
Standardindstillingen er understreget.
Eksempel:
• [1: NETLEDNING]
• [1: SUB] (sekundær lyd)
• [1: NETLEDNING+SUB] (primær og
sekundær lyd)
• [2: NETLEDNING]
•[2: SUB]
• [2: NETLEDNING+SUB]
(primær lyd)
32
DK
Page 33
• [2: NETLEDNING], [2: SUB] og [2:
f
NETLEDNING+SUB] vises ikke, når der er
optaget en lydstream på disken.
x Under afspilning af en video-cd, cd,
data-cd (MP3-lyd) eller data-dvd (MP3lyd)
Standardindstillingen er understreget.
• [STEREO]
: standardstereolyd
• [1/V]: lyd fra venstre kanal (mono)
• [2/H]: lyd fra højre kanal (mono)
x Under afspilning af en data-cd (DivXvideo) eller data-dvd (DivX-video)
(undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika)
Lydformaterne for en data-cd eller data-dvd
varierer, afhængigt af diskens DivXvideofil. Formatet vises på displayet.
x Under afspilning af en Super VCD
Standardindstillingen er understreget.
• [1:STEREO]
: stereolyd for lydspor 1
• [1:1/V]: lyd fra venstre kanal for lydspor
1 (mono)
• [1:2/H]: lyd fra højre kanal for lydspor 1
(mono)
• [2:STEREO]: stereolyd for lydspor 2
• [2:1/V]: lyd fra venstre kanal for lydspor
2 (mono)
• [2:2/H]: lyd fra højre kanal for lydspor 2
(mono)
• Når du afspiller en Super VCD, der ikke indeholder
lydspor 2, høres der ingen lyd, når du vælger
[2:STEREO], [2:1/V] eller [2:2/H].
x Under afspilning af en dvd
Eksempel:
Dolby Digital 5.1-kanals
LFE
Surround (L/R)
1
Front (L/R) +
center
:
ENGELSK DOLBY DIGITAL
(lavfrekvenseffekt)
3 / 2 .1
LRC
LFE
LSRS
Det format, som spilles i
øjeblikket.
Eksempel:
Dolby Digital 3-kanals
Surround
Front (L/R)
:
2
SPANSK DOLBY DIGITAL
(mono)
2 / 1
LR
S
Det format, som spilles i
øjeblikket.
x Under afspilning af en data-cd (DivXvideo) eller data-dvd (DivX-video)
(undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika)
Eksempel:
MP3-lyd
Flere muligheder for afspilning af disks
Kontrol af lydformatet
(kun dvd, DivX-video*)
* U ndtagen, når det gælder modeller ti l Storbritannien
og Nordamerika.
Hvis du trykker flere gange på AUDIO under
afspilningen, vise s det aktuelle lydformat (PCM,
Dolby Digital, DTS, osv.) som vist nedenfor.
1:
MP3 128k
Bithastighed
ortsættes
33
DK
Page 34
Om lydsignaler
Lydsignaler på en disk indeholder
lydelementerne (kanaler) som vist nedenfor.
Hver kanal sendes ud fra en separat højttaler.
• Front (L)
• Front (R)
•Center
• Surround (L)
• Surround (R)
• Surround (mono): Dette signal kan være
Dolby Surround Sound-behandlede signaler
eller Dolby Digital-lydens
surroundlydsignaler i mono.
• LFE-signal (lavfrekvenseffekt)
Valg af [ORIGINAL] eller
[PLAY LIST] på en dvd-r/
dvd-rw
Nogle dvd-r'er/dvd-rw'er i VR (videooptagelse)tilstand indeholder to typer titler, der kan
afspilles: originalt optagede titler
([ORIGINAL]), og titler, der kan oprettes på
skrivbare dvd-afspillere og bruges til redigering
([PLAY LIST]). Du kan vælge den titeltype, der
skal afspilles.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[ORIGINAL/PLAY LIST], og tryk
derefter på .
Indstillingerne for [ORIGINAL/PLAY
LIST] vises.
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
)
DVD-VR
34
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• [PLAY LIST]
oprettet fra [ORIGINAL] til redigering.
• [ORIGINAL]: afspiller de titler, der
oprindeligt blev optaget.
: afspiller de titler, der er
4 Tryk på .
DK
Page 35
p
Visning af oplysninger om
f
disken
Visning af spilletid og
resterende spilletid på
frontpaneldisplayet
Du kan få vist oplysninger om disken, f.eks.
resterende spilletid, samlede antal titler på en
dvd, spor på en video-cd, cd, MP3 eller filnavn
på en DivX-video*, på frontpaneldisplayet
(side 79).
* U ndtagen, når det gælder modeller ti l Storbritannien
og Nordamerika.
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på DISPLAY under
afspilning af disken, ændres displayet 1 t 2 t ... t1t ...
Nogle af de viste elementer kan forsvinde efter
nogle få sekunder.
Under afspilning af en dvd video
eller dvd-r/dvd-rw
1 Spilletid og nummer for den aktuelle titel
2 Resterende spilletid for den aktuelle titel
3 Spilletid og nummer for det aktuelle kapitel
4 Resterende spilletid for det aktuelle kapitel
5 Disknavn
6 Titel og kapitel
Under afspilning af en data-cd
(DivX-video) eller data-dvd (DivXvideo)
(Undtagen, når det gælder modeller
til Storbritannien og Nordamerika)
1 Spilletid for den aktuelle fil
2 Aktuelt filnavn
3 Aktuelt album og filnummer
Under afspilning af en video-cd
(uden PBC-funktioner) eller cd
1 Spilletid for det aktuelle spor
2 Resterende spilletid for det aktuelle spor
3 Spilletid for disken
4 Resterende spilletid for disken
5 Disknavn
6 Spor og indeks*
* Kun video-cd.
Under afspilning af en data-cd
(MP3-lyd) eller data-dvd (MP3-lyd)
1 Spilletid og aktuelt spornummer
2 Navn på spor (fil)
Ti
• Under afspilning af video-cd'er med PBC-funktioner
vises spilletiden.
• Afspilleren kan kun vise det første niveau af teksten
på en dvd/cd, f.eks. disknavnet eller titlen.
• Når der ikke kan vises filnavn for en MP3-fil, vises
"*" på frontpaneldisplayet.
• Navnet på di sken eller sporet kan muligvis ikke vises,
afhængigt af teksten.
• Spilletiden for MP3-lydspor og DivX-videofiler*
vises muligvis ikke korrekt.
* Und tagen, når det gælder modeller til S torbritannien
og Nordamerika.
Visning af spilletid og
resterende spilletid
Det er muligt at få vist spilletid og resterende
spilletid for den aktuelle titel, det aktuelle
kapitel eller spor og den samlede spilletid eller
resterende spilletid for disken. Du kan også
kontrollere den dvd-tekst og det MP3mappenavn/filnavn, der er optaget på disken.
1 Tryk på DISPLAY under afspilningen.
Følgende display vises.
T 1:01:57
Tidsoplysninger
2 Tryk flere gange på DISPLAY for at
skifte til andre tidsoplysninger.
Visningen og de tidsoplysninger, du kan
kontrollere, afhænger af den disk, der
spilles.
ortsættes
35
Flere muligheder for afspilning af disks
DK
Page 36
x Under afspilning af en dvd video eller
dvd-rw
• T **:**:**
Spilletid for den aktuelle titel
• T–**:**:**
Resterende spilletid for den aktuelle
titel
• C **:**:**
Spilletid for det aktuelle kapitel
• C–**:**:**
Resterende spilletid for det aktuelle
kapitel
x Under afspilning af en video-cd (med
PBC-funktioner)
• **:**
Spilletid for den aktuelle sekvens
x Under afspilning af en video-cd
(uden PBC-funktioner) eller cd
• T **:**
Spilletid for det aktuelle spor
• T–**:**
Resterende spilletid for det aktuelle
spor
•D **:**
Spilletid for den aktuelle disk
• D–**:**
Resterende spilletid for den aktuelle
disk
x Under afspilning af en data-cd (MP3lyd) eller data-dvd (MP3-lyd)
• T **:**
Spilletid for det aktuelle spor
x Under afspilning af en data-cd (DivXvideo) eller data-dvd (DivX-video)
(Undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika)
• **:**:**
Spilletid for den aktuelle fil
• Tegn/mærker vises muligvis ikke for nogle sprog.
• Afhængigt af den type disk, der afspilles, kan
afspilleren kun vise et begrænset antal tegn. Visning
af teksttegn afhænger også af den valgte disk.
Kontrol af diskens
spilleoplysninger
Sådan kontrolleres tekst på en
dvd/cd
Tryk flere gange på DISPLAY i trin 2 for at få
vist den tekst, der er optaget på en dvd/cd.
Teksten på en dvd/cd vises kun, når der findes
tekst på disken. Du kan ikke ændre teksten. Hvis
disken ikke indeholder tekst, vises meddelelsen
"NO TEXT".
BRAHMS SYMPHONY
Sådan kontrolleres tekst på en
data-cd/data-dvd (MP3-lyd/DivXvideo*)
Tryk på DISPLAY under afspilning af MP3lydspor på en data-cd/data-dvd eller under
afspilning af DivX-videofiler* på en data-cd/
data-dvd. Du får derefter vist navnet på
albummet/sporet/filen og lydbithastigheden
(antal data pr. sekund for den aktuelle lyd) på tvskærmen.
Bithastighed**
128k
17:30T
JAZZ
RIVER SIDE
Navn på albumNavn på spor/fil*
* Undt agen, når det gælder modeller til St orbritannien
og Nordamerika.
** Vises under:
– afspilning af en MP3-lydspor på data-cd/data-dvd.
– afspilning af en DivX-videofil, der indeholder
MP3-lydoplysninger på data-cd/data-dvd
(undtagen, når det gælder Storbritannien og
Nordamerika).
36
DK
Page 37
Kontrol af datooplysninger
p
(kun JPEG)
Du kan kontrollere datooplysningerne under
afspilning, når der er optaget en Exif*-kode i
JPEG-billeddataene.
Tryk to gange på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0
31/ 01/ 2007
Datooplysninger
* "Exchangeable Image File Format" er et
billedformat for digitalkameraer, der er defineret af
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Ti
• Datooplysningerne vises i formatet [DD/MM/
ÅÅÅÅ].
DD: Dag
MM: Måned
ÅÅÅÅ: År
DATA CD
JPEG
Ændring af vinkler
Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på
en dvd video, kan du ændre visningsvinklen.
Tryk på ANGLE under afspilningen.
Vinklen skifter, hver gang du trykker på
ANGLE.
• Ikke alle dvd videoer understøtter ændring af vinkel,
selvom der er optaget flere vinkler på dvd videoen.
Flere muligheder for afspilning af disks
DK
37
Page 38
Visning af undertekster
Justering af forsinkelse
* *
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
Hvis der er optaget undertekster på disken, kan
du slå underteksterne til og fra under
afspilningen. Hvis der er optaget undertekster på
flere sprog på disken, kan du ændre
underteksternes sprog under afspilningen eller
slå dem til og fra efter behov.
Tryk på SUBTITLE under afspilningen.
Sproget ændres, hver gang du trykker på
SUBTITLE.
• Ikke alle dvd videoer understøtter ændring af
undertekster, selvom disken indeholder undertekster
på flere sprog. Du kan muligvis heller ikke slå dem
fra.
• Underte ksterne kan ændres, hvis DivX-videofilen h ar
filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX", og hvis
undertekstoplysningerne ligger i samme fil
(undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika).
mellem billede og lyd
(A/V SYNKRONISERING)
* *
* Undt agen, når det gælder modeller til Storbritannien
og Nordamerika.
Når lyden ikke passer til billedet på tv-skærmen,
kan du justere forsinkelsen mellem billedet og
lyden.
1 Tryk på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge [AV
SYNKRONISERING], og tryk derefter
på .
Indstillingerne for [AV
SYNKRONISERING] vises.
)
1 ( 1 2
)
1 ( 2 8
T
FRA
FRA
TIL
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•[FRA
]: justerer ikke.
• [TIL]: justerer forskellen mellem billedet
og lyden.
4 Tryk på .
38
• Ikke alle indgange understøtter denne funktion.
DK
Page 39
Om MP3-lydspor og JPEG-
f
billedfiler
Hvad er MP3/JPEG?
MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, der
understøtter ISO/MPEG. JPEG er
billedkomprimeringsteknologi.
Understøttede disks
Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er) eller data-dvd'er (dvd-r'er/dvd-rw'er/
dvd+r'er/dvd+rw'er/dvd-rom'er), der er optaget i
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)- eller JPEGformat. Data-cd'er skal dog være optaget i
henhold til ISO 9660 niveau 1, niveau 2 eller i
Joliet-format data-dvd'er i UDF (Universal Disk
Format)-format, for at afspilleren kan genkende
sporene (eller filerne). Du kan også afspille
disks, der er optaget i Multi Session.
Yderligere oplysninger om optageformatet
findes i betjeningsvejledningen til cd-r/cd-rweller dvd-r/dvd-rw-drevene og
optageprogrammerne (medfølger ikke).
Om Multi session-disk
Hvis der er optaget MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler i den første session, afspiller
afspilleren også MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler, der er optaget i andre sessioner. Hvis
der er optaget lydspor og billeder i lyd-cdformat eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Understøttede MP3-lydspor
eller JPEG-billedfiler
Du kan afspille MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler:
• Der har filtypenavnet ".MP3" (MP3-lydspor)
eller ".JPG"/".JPEG" (JPEG-billedfil).
• Der overholder billedfilformatet DCF*.
* "Design rule for Camera File system":
Billedstandarder for digitalkameraer som defineret
af JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Flere muligheder for afspilning af disks
• Afspilleren kan afspille data med filtypenavnet
".MP3", ".JPG" eller "JPEG", selvom de ikke
er i MP3- eller JPEG-format. Afspilning af
disse data kan generere en høj lyd, som kan
beskadige højttalerne.
• Afspilleren understøtter ikke lyd i MP3PROformat.
• Afspilleren kan muligvis ikke afspille data-cd'er/
data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
ortsættes
39
DK
Page 40
Afspilningsrækkefølge for
p
MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler
Afspilningsrækkefølgen for MP3-lydspor eller
JPEG-billedfiler, der er optaget på en data-cd
eller data-dvd, er som følger:
x Opbygning af diskindhold
Træ 1Træ 2Træ 3Træ 4Træ 5
Ti
• Hvis du indsætter et tal (f.eks. 01, 02, 03) foran spor/filnavnet, når du gemmer sporene (eller filerne) på
en disk, afspilles sporene og filerne i den pågældende
rækkefølge.
• Det vil tage længere tid at afspille en disk med mange
træer.
• Afspilningsrækkefølgen kan afvige fra tegningen,
afhængigt af den software, som data-cd'en eller datadvd'en er oprettet med, eller hvis der er mere end 200
albums og 300 filer i hvert album.
• System kan genkende op til 200 albums og vil ikke
afspille albums ud over dette antal.
• Afspilleren kan være længere om at afspille, når den
skifter fra ét album til et andet eller springer til andre
album.
• Ikke alle JPEG-filer understøttes.
Spor (MP3-lyd) eller fil
Album
(JPEG-billede)
Når du ilægger en data-cd eller data-dvd og
trykker på H, afspilles de nummererede spor
(eller filer) i fortløbende rækkefølge fra 1 til og
med 7. Underalbum/-spor (eller filer), der
findes inden for et aktuelt valgt album, har
forrang over det næste album i samme træ.
(Eksempel: C indeholder D, så 4 afspilles før
5.)
Når du trykker på DVD MENU vises en liste
over albumnavne (side 41), hvor albumnavnene
er ordnet i følgende rækkefølge:
A t B t C t D t F t G. Album, der
ikke indeholder spor (eller filer) (f.eks. album
E), vises ikke på listen.
DK
40
Page 41
Afspilning af data-cd
f
eller data-dvd med MP3lydspor og JPEGbilledfiler
Valg af et MP3-lydspor eller
album
1 Læg en data-cd eller en data-dvd i.
Album på data-cd'en eller data-dvd'en
vises. Under afspilningen af et album er
albummets titel nedtonet.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan afspilles det næste eller
forrige MP3-lydspor
Tryk på ./>. Bemærk, at du kan vælge
det næste album ved at trykke flere gange på
> efter afspilning af det sidste spor på det
aktuelle album, men du kan ikke skifte til det
forrige album ved at trykke på .. Hvis du vil
skifte til det forrige album, skal du vælge det på
albumlisten.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan lukkes visningen
Tryk på DVD MENU.
Valg af en JPEG-billedfil eller
album
1 Læg en data-cd eller en data-dvd i.
Album på data-cd'en eller data-dvd'en
vises. Under afspilningen af et album er
albummets titel nedtonet.
Flere muligheder for afspilning af disks
2 Tryk på X/x for at vælge et album.
x Ved valg af album
Tryk på H for at starte afspilning af det
valgte album.
x Ved valg af spor
Tryk på .
Der vises en liste over spor på albummet.
M Y FAVOURITE SONG
1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY
MY ROMANCE
MILES TONES
MY FUNNY VALENTINE
AUTUMN LEAVES
ALL BLUES
SOMEDAY MY PRINCE W...
Tryk på X/x for at vælge et spor, og tryk
derefter på .
Det valgte spor afspilles. Tryk på DVD
MENU for at lukke listen over spor. Tryk
på DVD MENU igen for at få vist listen
over album.
)
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
ortsættes
41
DK
Page 42
2 Tryk på X/x for at vælge et album.
p
x Ved valg af album
Tryk på H for at starte afspilning af det
valgte album.
x Ved valg af billede
Tryk på PICTURE NAVI.
Billeder af filerne i albummet vises med 16
underskærme.
1234
5678
9101112
13141516
Tryk på C/X/x/c for at vælge det ønskede
billede, og tryk derefter på .
Sådan roteres et JPEG-billede
Når der vises en JPEG-billedfil på tv-
skærmen,
kan du rotere billedet 90 grader.
Tryk på X/x, mens billedet vises. Hver gang du
trykker på X, roterer billedet 90 grader mod uret.
Sådan ser det ud, når du har trykket én gang på
X:
Rotationsretning
Tryk på CLEAR for at skifte til normal visning.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Ti
• Der vises en rulleboks i højre side af tv-skærmen.
Hvis du vil have vist flere billedfiler, skal du vælge
det nederste billede og trykke på x. Hvis du vil skifte
til det forrige billede, skal du vælge det øverste
billede og trykke på X.
Sådan afspilles den næste eller
forrige JPEG-billedfil
Tryk på C/c, når kontrolmenuen er lukket.
Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at
trykke flere gange på c efter afspilning af det
sidste billede i det aktuelle album, men du kan
ikke skifte til det forrige album ved at trykke på
C. Hvis du vil skifte til det forrige album, skal du
vælge det på albumlisten.
DK
42
Page 43
p
Afspilning af lydspor og
f
billeder som diasshow
med lyd
Du kan afspille et diasshow med lyd ved at
oprette et album, indeholder både MP3- og
JPEG-filer, på en data-cd eller data-dvd. Når du
afspiller data-cd eller data-dvd, skal du vælge
[AUTO] som beskrevet nedenfor.
1 Læg en data-cd eller en data-dvd i.
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[MODE (MP3, JPEG)], og tryk derefter
på .
Indstillingerne for [MODE (MP3, JPEG)]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO
LYD (MP3)
BILLEDE (JPEG)
DATA CD
MP3
4 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•[AUTO]
: afspiller JPEG-billedfiler og
MP3-lydspor i samme album som et
diasshow.
• [LYD (MP3)]: afspiller kun MP3-lydspor.
• [BILLEDE (JPEG)]: afspiller kun JPEGbilledfiler i diasshow.
5 Tryk på .
6 Tryk på DVD MENU.
Listen over albums på data-cd'en eller datadvd'en vises.
7 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
album, og tryk derefter på H.
Afspilleren starter automatisk afspilningen
af det valgte album.
Tryk flere gange på DVD MENU for at
aktivere eller deaktivere albumlisten.
Ti
• Når du vælger [AUTO], kan afspilleren genkende op
til 300 MP3-spor og 300 JPEG-filer i et enkelt album.
Når du vælger [LYD (MP3)] eller [BILLEDE
(JPEG)], kan afspilleren genkende op til 600 MP3eller 600 JPEG-filer i et enkelt album. Uanset den
valgte tilstand kan afspilleren maksimalt genkende
200 album.
• Hvis du indstiller [MODE (MP3, JPEG)] til
[BILLEDE (JPEG)] på en disk, der kun indeholder
MP3-spor, eller [LYD (MP3)] på en disk, der kun
indeholder JPEG-filer, kan du ikke ændre
indstillingen for [MODE (MP3, JPEG)].
• PICTURE NAVI kan ikke bruges, når der er valgt
[LYD (MP3)].
• Hvis du afspiller store MP3-spor og JPEG-billeder
samtidigt, kan det ske, at lyden ikke kommer med.
Det anbefales, at du indstiller MP3-bithastigheden til
128 kbps eller lavere, når du oprett er filen. Hvis lyden
stadig ikke kommer med, skal du reducere størrelsen
på JPEG-filen.
Angivelse af varighed af
diasshow
(kun JPEG)
Når du afspiller JPEG-billedfiler i et diasshow,
kan du angive, hvor længe et dias skal vises på
tv-skærmen.
1 Tryk to gange på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INTERVAL], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [INTERVAL] vises.
12)
3 (
4)
1(
2 9 / 1 0 / 2 0 0 7
NORMAL
NORMAL
HURTIG
LANGSOM 1
LANGSOM 2
DATA CD
JPEG
Flere muligheder for afspilning af disks
ortsættes
43
DK
Page 44
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• [NORMAL]
: diaset vises i ca. 6 til 9
sekunder.
• [HURTIG]: diaset vises i kortere tid end
med [NORMAL].
• [LANGSOM1]: diaset vises i længere tid
end med [NORMAL].
• [LANGSOM2]: diaset vises i længere tid
end med [LANGSOM1].
4 Tryk på .
• Nogle JPEG-filer varer længere end andre, og
diasintervallet kan derfor virke længere end den
valgte indstilling. Dette gælder især progressive
JPEG-filer eller JPEG-filer på 3.000.000 pixel eller
mere.
Valg af overgangseffekt for
billeder i et diasshow
(kun JPEG)
Når du afspiller en JPEG-billedfil, kan du vælge
den overgangseffekt, der skal bruges i
diasshowet.
1 Tryk to gange på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[EFFEKT], og tryk derefter på .
Indstillingerne for [EFFEKT] vises.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•[TYPE1]
: Billedet vises fra top mod bund.
• [TYPE2]: Billedet vises fra venstre mod
højre på tv-skærmen.
• [TYPE3]: Billedet vises fra midten af tvskærmen.
• [TYPE4]: Billederne vises med
forskellige overgangseffekter.
• [TYPE5]: Det næste billede glider over
det forrige billede.
• [FRA]: Slår funktionen fra.
4 Tryk på .
44
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 7
TYPE 1
TYPE 1
TYPE 2
TYPE 3
TYPE 4
TYPE 5
FRA
DK
DATA CD
JPEG
Page 45
p
DivX®-videoer
f
(Undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika)
Om DivX-videofiler
DivX® er en komprimeringsteknologi, der
bruges til komprimering af videofiler.
Teknologien er udviklet af DivX, Inc. Dette
produkt er et officielt DivX
Du kan afspille data-cd'er og data-dvd'er, der
indeholder DivX®-videofiler.
Understøttede data-cd'er og
data-dvd'er
Afspilning af data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er) og data-dvd'er (dvd-rom'er/dvd-r'er/dvdrw'er/dvd+r'er/dvd+rw'er) er underlagt følgende
forhold:
– Når det gælder data-cd'er/data-dvd'er, som ud
over MP3-spor eller JPEG-billedfiler
indeholder DivX-videofiler, afspiller
systemet kun DivX-videofilerne.
Afspilleren afspiller kun data-cd'er, hvis logiske
format er ISO 9660 niveau 1, niveau 2 eller
Joliet, og data-dvd'er i UDF (Universal Disk
Format)-format.
Yderligere oplysninger om optageformatet
findes i betjeningsvejledningen til diskdrevene
og optageprogrammerne (medfølger ikke).
Om afspilningsrækkefølgen af
data på data-cd'er eller datadvd'er
Se afsnittet "Afspilningsrækkefølge for MP3lydspor eller JPEG-billedfiler" (side 40).
Bemærk, at afspilningsrækkefølgen muligvis
ikke gælder, afhængigt af den software som
DivX-videofilen er oprettet med, eller om der er
mere end 200 album eller 600 DivX-videofiler i
hvert album.
®
Certified produkt.
Understøttede DivX-videofiler
Afspilleren kan afspille data, der er optaget i
DivX-format, og som har filtypenavnet ".AVI"
eller ".DIVX". Afspilleren kan ikke afspille filer
med filtypenavnet ".AVI", ".DIVX", hvis de
ikke indeholder en DivX-video.
Ti
• Yderligere oplysninger om understøttede MP3lydspor eller JPEG-billedfiler på data-cd'er eller datadvd'er findes i afsnittet "Understøttede disks"
(side 39).
• Afspilleren kan ikke afspille en DivX-videofil, når
filen er en kombination af to eller flere DivXvideofiler.
• Afspilleren kan ikke afspille en DivX-videofil, der er
over 720 (bredde) × 576 (højde) eller større end 2 GB.
• Lyden passer muligvis ikke til billederne på tvskærmen, afhængigt af DivX-videofilen.
• Afspilleren kan ikke afspille DivX-videofiler, der
varer længere end 3 timer.
• Billedet kan standse midlertidigt eller være utydeligt,
afhængigt af DivX-videofilen. I dette tilfælde
anbefales det, at du opretter filen ved en lavere
bithastighed. Hvis der stadig er støj på lyden,
anbefales MP3-lydformatet. Bemærk, at denne
afspiller ikke understøtter WMA (Windows Media
Audio)-format.
• Det kan vare et stykke tid, fra du trykker på H til
billedet vises. Dette skyldes den
komprimeringsteknologi, der bruges i DivXvideofiler.
Valg af et album
1 Tryk på DVD MENU.
Der vises en liste over albums på disken.
Der vises kun albums med DivX-videofiler.
( 3 )
3
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
Flere muligheder for afspilning af disks
• Afspilleren kan muligvis ikke afspille data-cd'er/
data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
2 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
album.
ortsættes
45
DK
Page 46
3 Tryk på H.
p
Afspilleren starter afspilningen af det valgte
album.
Yderligere oplysninger om valg af DivXvideofiler findes i afsnittet "Valg af en
DivX-videofil" (side 46).
Sådan skiftes til næste eller
forrige side
Tryk på C/c.
Sådan lukkes visningen
Tryk flere gange på DVD MENU.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Valg af en DivX-videofil
1 Tryk på efter trin 2 i afsnittet "Valg
af et album".
Der vises en liste over filer i albummet.
Sådan afspilles den næste eller
forrige DivX-videofil uden at åbne
listen over filer
Tryk på ./> for at vælge den næste eller
forrige DivX-videofil i det samme album.
Tryk på > under afspilning af den sidste fil i
det aktuelle album for at vælge den første fil i det
næste album. Bemærk, at du ikke kan skifte til
det forrige album ved at trykke på .. Hvis du
vil skifte til det forrige album, skal du vælge det
på albumlisten.
Ti
• Hvis antallet af visninger er fastsat på forhånd, kan
DivX-videofilerne afspilles, indtil det forudangivne
antal. Følgende handlinger tæller med:
– Når afspilleren slukkes.
– Når der afspilles en anden fil.
– Når diskskuffen åbnes.
M Y FAVOURITES
1 ( 2
HAWAII 2004
VENUS
)
2 Tryk på X/x for at vælge en fil, og tryk
derefter på .
Den valgte fil afspilles.
Sådan skiftes til næste eller
forrige side
Tryk på C/c.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
DK
46
Page 47
p
Afspilning af video-cd'er
med PBC-funktioner (ver.
2.0)
(PBC-afspilning)
PBC (afspilningskontrol)-funktioner gør det
muligt at udføre simple interaktive handlinger,
søgefunktioner og lignende.
PBC-afspilning gør det muligt at afspille videocd'er interaktivt ved at følge menuanvisningerne
på tv-skærmen.
1 Start afspilningen af en video-cd med
PBC-funktioner.
Der vises en valgmenu.
2 Vælg det ønskede elementnummer
med nummerknapperne.
3 Tryk på .
4 Følg anvisningerne i menuen for at
udføre interaktive handlinger.
Fremgangsmåden afhænger af den valgte
video-cd, og du bør derfor læse den
betjeningsvejledning, der fulgte med
disken.
Sådan vendes tilbage til menuen
Tryk på O RETURN.
Flere muligheder for afspilning af disks
• [Tryk på ENTER] i trin 3 vises muligvis som [Tryk
på SELECT] i den betjeningsvejledning, der fulgte
med disken, afhængigt af den valgte video-cd. I dette
tilfælde skal du trykke på H.
Ti
• Hvis du vil afspille uden PBC, skal du trykke på
./> eller nummerknapperne, mens afspilleren
er stoppet for at væ lge spor. Tryk derefter på H eller
. Afspilningen startes (fortsat afspilning).
Stillbilleder, som f.eks. en menu, kan ikke afspilles.
Tryk to gange på x og derefter H for at gå tilbage
til PBC-afspilning.
47
DK
Page 48
p
Tunerfunktioner
Forudindstilling af
radiostationer
Det er muligt at gemme 20 FM-stationer og 10
AM-stationer. Før du søger efter stationerne,
skal du skrue helt ned for lyden.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TUNER FM" eller "TUNER AM" vises
på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på TUNING + eller –, og hold
knappen nede, indtil scanningen
starter.
Scanningen stopper, når afspilleren finder
en station. "TUNED" og "ST" (for
stereoprogram) vises på
frontpaneldisplayet.
3 Tryk på SYSTEM MENU.
4 Tryk flere gange på X/x, indtil
"MEMORY" vises på
frontpaneldisplayet.
5 Tryk på eller c.
Der vises et forudindstillet nummer på
frontpaneldisplayet.
9 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Sådan ændres et forudindstillet
nummer
Start fra trin 1.
6 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
Ti
• Du kan vælge det forudindstillede nummer
direkte med nummerknapperne.
7 Tryk på .
Stationen gemmes.
8 Gentag trin 1 til 7 for at gemme andre
stationer.
DK
48
Page 49
p
p
Brug af radioen
f
Gem de ønskede radiostationer i afspillerens
hukommelse (se "Forudindstilling af
radiostationer" (side 48)).
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TUNER FM" eller "TUNER AM" vises
på frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst modtagne
station.
2 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge den gemte station.
Hver gang du trykker på knappen, stiller
afspilleren ind på en gemt station.
Ti
• Du kan vælge det gemte stationsnum mer direkte
med nummerknapperne.
3 Juster lydstyrken med VOLUME +/–.
Sådan slukkes radioen
Tryk på "/1.
Sådan modtages ikke-gemte
radiostationer
Brug den manuelle eller automatiske
indstillingsmetode i trin 2.
Tryk flere gange på TUNING + eller – for at
indstille manuelt.
Tryk på TUNING + eller –, og hold den nede for
at indstille automatisk. Automatisk indstilling
stopper af sig selv, når afspilleren modtager
radiostationen. Automatisk indstilling stoppes
manuelt ved at trykke på TUNING + eller –.
Sådan modtages radiostationer
på kendte frekvenser
Brug manuel indstilling i trin 2.
1 Tryk på D.TUNING.
2 Tryk på nummerknapperne for at vælge
frekvenser.
3 Tryk på .
Ti
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere de
medfølgende antenner.
Hvis der er støj på et FM-program
Hvis der er støj på et FM-program, kan du vælge
mono-modtagelse. Der vil ikke være nogen
stereoeffekt, men modtagelsen vil blive
forbedret.
1 Tryk på SYSTEM MENU.
2 Tryk flere gange på X/x, indtil "FM MODE"
vises på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på eller c.
4 Tryk på X/x for at vælge "MONO".
Standardindstillingen er understreget.
• "STEREO"
• "MONO": modtagelse i mono.
: modtagelse i stereo.
5 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
6 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Navngivning af gemte
stationer
Du kan indtaste et navn for en gemt station.
Navnet (f.eks. "XYZ") vises på
frontpaneldisplayet, når en station vælges.
Bemærk, at du kun kan angive ét navn pr. gemt
station.
• Du kan ikke indtaste et navn for gemte stationer fra
radiodatasystemet (RDS) (side 50).
1 Tryk flere gange på FUNCTION, indtil
"TUNER FM" eller "TUNER AM" vises
på frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst modtagne
station.
2 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge den gemte station, der skal
oprettes et indeksnavn for.
3 Tryk på SYSTEM MENU.
Tunerfunktioner
ortsættes
49
DK
Page 50
4 Tryk flere gange på X/x, indtil "NAME
p
IN" vises på frontpaneldisplayet.
Brug af radiodatasystemet
(RDS)
5 Tryk på eller c.
6 Opret et navn med pileknapperne.
Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk
derefter på c for at flytte markøren til næste
position.
En radiostation kan indeholde bogstaver, tal
og andre symboler.
Hvis du trykker forkert
Tryk flere gange på C/c, indtil tegnet, der
skal ændres, blinker. Tryk derefter på X/x
for at vælge det ønskede tegn.
Hvis du vil slette et tegn, skal du trykke
flere gange på C/c , indtil det tegn, der skal
slettes, blinker. Tryk derefter på CLEAR.
7 Tryk på .
"COMPLETE" vises på
frontpaneldisplayet, og navnet på stationen
er gemt.
8 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Ti
• Tryk flere gange på DISPLAY for at kontrollere
frekvensen (side 50).
Visning af stationsnavn eller
frekvens på
frontpaneldisplayet
Når afspilleren er indstillet til "TUNER FM"
eller "TUNER AM", kan du aflæse frekvensen
på frontpaneldisplayet.
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres
visningen som følger:
1 Stationens navn*
2 Frekvens**
* Vises, hvis du har indtastet et navn for en gemt
station.
** Vender tilbage til det oprindelige di splay efter nogle
sekunder.
Hvad er et radiodatasystem?
RDS (Radio Data System – Radiodatasystem) er
en programtjeneste, der giver radiostationer
mulighed for at sende yderligere oplysninger
sammen med det almindelige programsignal.
Denne tuner indeholder praktiske RDSfunktioner, f.eks. visning af stationens navn.
RDS er kun tilgængelig på FM-stationer.*
• RDS fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den station
der er stillet ind på, ikke transmitterer RDS-signalet
optimalt, eller hvis signalstyrken er svag.
* Det er ikke alle FM-stationer, der sender RDS-
tjenester, og de tilbyder heller ikke samme typer
tjenester. Hvis du ikke har kendskab til RDSsystemet, kan du få oplysninger om RDStjenesterne i dit område ved henvendelse til de
lokale radiostationer.
Modtagelse af RDSudsendelser
Vælg en station på FM-båndet.
Når du stiller ind på en station, der sender RDStjenester, vises stationens navn* på
frontpaneldisplayet.
* Hvis RDS-udsendelsen ikke modtages, vises
stationens navn muligvis ikke på
frontpaneldisplayet.
DK
50
Page 51
Andre betjeningsmuligheder
f
Betjening af tv'et med den
medfølgende
fjernbetjening
Du kan betjene tv'et (kun SONY) med den
medfølgende fjernbetjening.
Betjening af tv med
fjernbetjeningen
Tv'et kan betjenes med følgende knapper.
Tryk påHvis du vil
TV [/1Slukke eller tænde tv'et.
TV INPUTÆndre tv'ets indgangskilde til tv
TV VOL +/–Justere tv'ets lydstyrke.
TV CH +/–Vælge tv-kanaler.
Nummerknap-
perne*, ENTER*
DVD MENU*Vis tv'ets menu.
C/X/x/c*, * Vælg et element i menuen.
RETURN*Gå tilbage til den forrige kanel
* Brug disse knapper, samtidig med at knappen TV
holdes nede.
- gør det muligt at vælge et kanalnummer over
10. F.eks. kanal 25: Tryk på -, og tryk derefter
på 2 og 5.
• Ikke alle tv understøtter fjernbetjening og brug af
ovennævnte knapper.
eller en anden indgangskilde.
Vælge tv-kanaler.
eller det forrige lag på tv'ets menu.
Brug af funktionen
THEATRE SYNC
THEATRE SYNC gør det muligt med ét enkelt
tryk at tænde dit Sony-tv og denne afspiller,
ændre afspillerens tilstand til "DVD" og ændre
tv'ets indgangskilde til den valgte kilde.
Klargøring af funktionen
THEATRE SYNC
Registrer den tv-indgangskilde, der er sluttet til
denne afspiller.
Tryk på TV INPUT, og hold den nede, mens
du indtaster koden (se skemaet nedenfor)
for den tv-indgangskilde, der er sluttet til
afspilleren, med nummerknapperne.
Tv'ets indgangskilde vælges.
Indstil tv'ets indgang til den indgang, som du
brugte til at tilslutte afspilleren. Yderligere
oplysninger findes i betjeningsvejledningen til
tv'et.
Ret fjernbetjeningen mod tv'et og afspilleren,
og tryk derefter en enkelt gang på THEATRE
SYNC.
Hvis funktionen ikke kan udføres, skal du ændre
overførselstiden. Overførselstiden varierer,
afhængigt af tv'et.
Sådan ændres overførselstiden
Tryk på TV CH +, og hold den nede, mens
du indtaster koden for overførselstiden (se
skemaet nedenfor) med
nummerknapperne.
Overførselstiden fra fjernbetjeningen vælges.
Tryk påNummerOverførselstid
TV CH +10,5 (standard)
21
31,5
42
53
64
75
86
Brug af lydeffekter
Forstærkning af
basfrekvenser
Du kan forstærke basfrekvenserne.
Tryk på DYNAMIC BASS.
Basfrekvenserne forstærkes.
Sådan deaktiveres lydeffekten
Tryk på DYNAMIC BASS igen.
• Denne funktio n understøttes kun af Sony-tv. (Der kan
dog være nogle Sony-tv, der ikke understøtter
funktionen.)
• Funktionen fungerer muligvis ikke, hvis afstanden
mellem fjernbetjeningen og afspilleren er for stor.
Placer tv'et i nærheden af tv'et.
• Ret fjernbetjeningen mod tv'et og afspilleren, og
indtast koden.
DK
52
Page 53
p
Brug af timerfunktionen
Ændring af lysstyrken på
Du kan indstille afspilleren til at slukke efter et
bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til
musik. Tiden kan indstilles i intervaller på 1
eller 10 minutter.
1 Tryk på SYSTEM MENU.
2 Tryk flere gange på X/x, indtil "SLEEP"
vises i frontpaneldisplayet, og tryk
derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Minutdisplayet (den resterende tid) ændres
på følgende måde:
SLEEP 90M y SLEEP 80M y SLEEP 70M
YY
SLEEP OFF y SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Ti
• Du kan også vælge den resterende tid ved at
trykke på nummerknapperne. I dette tilfælde
kan du forindstille tiden i intervaller på 1 minut.
4 Tryk på .
Indstillingen foretages, og "SLEEP" vises i
frontpaneldisplayet.
frontpaneldisplayet
Lysstyrken på frontpaneldisplayet kan indstilles
til et af 2 niveauer.
1 Tryk på SYSTEM MENU.
2 Tryk flere gange på X/x, indtil
"DIMMER" vises i frontpaneldisplayet.
Tryk derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge den lysstyrke,
der skal anvendes på
frontpaneldisplayet.
Standardindstillingen er understreget.
• "DIMMER OFF"
• "DIMMER ON": Frontpaneldisplayet
4 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Sådan ændres den resterende tid
Start fra trin 1.
Sådan annulleres
timerfunktionen
Vælg "SLEEP OFF" i trin 3.
: Lys.
Andre betjeningsmuligheder
bliver mørkt.
DK
53
Page 54
p
Deaktivering af
afspillerens knapper
(Børnelås)
Du kan deaktivere knapperne på afspilleren
(undtagen, når det gælder "/1) for at undgå
forkert betjening, f.eks. på grund af børns leg
(børnelås).
Når børnelåsfunktionen er slået til, er knapperne
på afspilleren låst og "" lyser i
frontpaneldisplayet. (Du kan betjene afspilleren
ved hjælp af fjernbetjeningen.)
• Når du betjener knapperne på afspilleren, mens
børnelåsfunktionen er aktiveret, vises "CHILD
LOCK" i frontpaneldisplayet.
1 Tryk på SYSTEM MENU.
2 Tryk flere gange på X/x, indtil "CHILD
LOCK" vises i frontpaneldisplayet, og
tryk derefter på eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•"OFF"
: Bønelåsfunktionen er slået fra.
• "ON": Børnelåsfunktionen er slået til.
4 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
5 Tryk på SYSTEM MENU.
Systemmenuen lukkes.
Ti
• Du kan akivere børnelåsfunktionen ved at trykke på
x i mere end 5 sekunder ("" lyser på
frontpaneldisplayet).
Annuller ved at trykke på x i mere end 5 sekunder,
så "" ikke længere vises på frontpaneldisplayet.
DK
54
Page 55
Avancerede indstillinger og
f
justeringsmuligheder
Låsning af disks
(BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Du kan indstille 2 typer afspilningsbegrænsning
for den ønskede disk.
• Brugerdefineret børnesikring
Gør det muligt at angive
afspilningsbegrænsninger, så afspilleren ikke
kan bruges til afspilning af disks, der er
uegnede for børn.
• Børnesikring
Gør det muligt at begrænse afspilningen af
bestemte dvd videoer i overensstemmelse med
et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes
alder. Sekvenser kan blokeres eller skiftes ud
med andre sekvenser.
Kodeordet til Børnesikring og Brugerdefineret
børnesikring er det samme.
Undgå afspilning af bestemte
disks [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING]
Kodeordet til Brugerdefineret børnesikring kan
bruges til op til 40 disks. Når du ilægger disk
nummer 41, annulleres den første disk.
1 Ilæg den disk, som du vil låse.
Hvis disken starter, skal du trykke på x for
at stoppe afspilningen.
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
TIL
AFSPILLER
KODEORD
DVD VIDEO
4 Tryk på X/x for at vælge [TIL t], og
tryk derefter på .
x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Skærmen til registrering af et nyt kodeord
vises.
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode,
og tryk derefter på .
ENTER
Indtast et 4-cifret kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Skærmen til bekræftelse af kodeordet vises.
x Hvis du allerede har registreret et
kodeord
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på .
ENTER
5 Indtast eller genindtast det 4-cifrede
kodeord med nummerknapperne, og
tryk derefter på .
Meddelelsen [Brugerdefineret børnesikring
er angivet.] vises, og tv-skærmen vender
tilbage til kontrolmenuen.
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
ortsættes
55
DK
Page 56
Sådan deaktiveres
p
Brugerdefineret børnesikring
1 Følg trin 1 til 3 i afsnittet "Undgå afspilning af
bestemte disks [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING]".
2 Tryk på X/x for at vælge [FRA t], og tryk
derefter på .
3 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Sådan afspilles en disk med
Brugerdefineret børnesikring
1 Ilæg den disk, der er angivet
Brugerdefineret børnesikring for.
Skærmen [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING] vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Brugerdefineret børnesikring er allerede
angivet. Indtast kodeord og tryk derefter på
ENTER
.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Afspilleren er klar til afspilning.
Ti
• Hvis du glemmer kodeordet, skal du indtaste det 6cifrede tal "199703" med nummerknapperne, når du
bliver bedt om at angive et kodeord på skærmen
[BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING]. Tryk
derefter på . Du bliver bedt om at indtaste et nyt 4cifret kodeord.
Begrænsning af børns
afspilning [BØRNESIKRING]
(kun dvd)
Gør det muligt at begrænse afspilningen af
bestemte dvd videoer i overensstemmelse med
et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder.
Med funktionen [BØRNESIKRING] kan du
angive et niveau for afspilningsbegrænsningen.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
TIL
AFSPILLER
KODEORD
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge [AFSPILLER
t], og tryk derefter på .
x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Skærmen til registrering af et nyt kodeord
vises.
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode,
og tryk derefter på .
Indtast et 4-cifret kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Skærmen til bekræftelse af kodeordet vises.
x Hvis du allerede har registreret et
kodeord
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på .
ENTER
ENTER
DK
56
Page 57
4 Indtast eller genindtast det 4-cifrede
p
f
kodeord med nummerknapperne, og
tryk derefter på .
Skærmen til indstilling af niveauet for
afspilningsbegrænsningen vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA
USA
5 Tryk på X/x for at vælge [STANDARD],
og tryk derefter på .
Indstillingerne for [STANDARD] vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA
USA
USA
ANDRE
6 Tryk på X/x for at aktivere
afspilningsbegrænsningen for et
geografisk område, og tryk derefter på
.
Området vælges.
Når du vælger [ANDRE t], skal du vælge
og indtaste en standardkode (findes i
skemaet for "Liste over områdekoder for
børnesikring" (side 77)) med
nummerknapperne.
7 Tryk på X/x for at vælge [NIVEAU], og
tryk derefter på .
Indstillingerne for [NIVEAU] vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA
FRA
8:
NC17
7:
6:
5:
R
8 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
niveau, og tryk derefter på .
Indstillingen af Børnesikring er nu udført.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:USA
Jo lavere værdi, jo strengere begrænsning.
Sådan deaktiveres Børnesikring
Indstil [NIVEAU] til [FRA] i trin 8.
Sådan afspilles en disk med
Børnesikring
1 Ilæg disken, og tryk på H.
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på .
Afspilningen startes.
Ti
• Hvis du glemmer kodeordet, skal du fjerne disken og
udføre trin 1 til 3 i afsnittet "Undgå afspilning af
bestemte disks [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING]". Når du bliver bedt om at
indtaste dit kodeord, skal du indtaste nummeret
"199703" og derefter trykke på . Du bliver bedt
om at indtaste et nyt 4-cifret kodeord. Når du har
indtastet et nyt 4-cifret kodeord, skal du lægge disken
i igen og trykke på H. Når skærmen til indtastning
af kodeordet vises, skal du indtaste det nye kodeord.
• Når du afspiller disks uden Børnesikring, kan
afspilleren ikke begrænse afspilningen.
• Afhængigt af den valgte disk kan du blive bedt om at
ændre børnesikringsniveau under afspilningen. I
dette tilfælde skal du indtaste kodeordet og ændre
niveauet. Hvis Genoptag afspilning annulleres,
skifter niveauet til det forrige niveau.
4: PG13
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
ortsættes
DK
57
Page 58
Ændring af kodeord
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING]
vises.
3 Tryk på X/x for at vælge [KODEORD
t], og tryk derefter på .
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
4 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
.
5 Indtast et nyt 4-cifret kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
.
6 Indtast kodeordet igen med
nummerknapperne, og tryk derefter på
for at bekræfte kodeordet.
Hvis du indtaster et forkert
kodeord
Tryk på C, før du trykker på , og indtast det
korrekte tal.
Optimal surroundsound i
et rum
(HØJTT.OPSTILLING )
Alt efter hvordan rummet er indrettet, vil der
være nogle højttalere, der ikke kan installeres
der. For at få den bedste surroundsound
anbefales det, at du først finder ud af, hvor
højttalere skal placeres.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, til der
står "DVD" på frontpaneldisplayet.
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[HØJTT.OPSTILLING ], og tryk derefter
på .
)
1 ( 4 4
)
3 ( 2 8
T
0 : 0 3 : 0 4
HØJTT.OPSTILLING
HØJTT.OPSTILLING
DVD VIDEO
4 Tryk på .
Indstillingerne for [HØJTT.OPSTILLING ]
vises.
58
HØJTT.OPSTILLING
STANDARD
DK
Page 59
5 Tryk på C/c for at vælge en indstilling.
• [STANDARD]: når alle højttalere
installeres normalt.
• [ALLE FRONT]: ved installation af alle
højttalere foran lyttepositionen.
• [INGEN CENTER]: ved installation af
front- og surroundhøjttalere.
• [INGEN SURROUND]: ved installation
af center- og fronthøjttalere.
• [KUN FRONT]: ved installation af
fronthøjttalere.
• [ALLE FRONT – INGEN CENTER]: ved
installation af front- of
surroundhøjttalerne foran lyttepositionen.
• [ANDET RUM]: ved installation af
fronthøjttalere i et rum og
surroundhøjttalere i et andet.
• Højttalerlyden vil i det andet rum være den
samme som den, som front- og
surroundhøjttalerne leverer.
6 Tryk på .
Indstillingen er foretaget.
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
• Frontpaneldisplayet angiver den valgte
[HØJTT.OPSTILLING]. Der vises ikke, hvilke
højttalere der kommer lyd ud af.
• Hvis indstillingen for [TILSLUTNING] ændres
under [HØJTTALEROPSÆTNING], vender
indstillingen for [HØJTT.OPSTILLING] tilbage til
[STANDARD].
59
DK
Page 60
Brug af
installationsmenuen
Installationsmenuen gør det muligt at foretage
forskellige justeringer, f.eks. af billeder og lyd.
På side 83 vises en samlet oversigt over
installationsmenuens elementer.
De viste dele afhænger af modellen for det
pågældende land/område.
• Afspilningsindstillinger, der er gemt på disken, har
forrang over indstillingerne i installationsmenuen og
understøtter ikke alle heri beskrevne funktioner.
1 Tryk flere gange på FUNCTION, til der
står "DVD" på frontpaneldisplayet.
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [INSTALLATION]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
0 : 0 0 : 0 2
DVD VIDEO
5 Tryk på X/x for at vælge et
installationselement på den viste liste:
[SPROG-INDSTILLING],
[SKÆRMINDSTILLING],
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
eller [HØJTTALEROPSÆTNING]. Tryk
derefter på .
Indstillingerne for det valgte element vises.
Eksempel: [TV TYPE]
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
Indstillinger
16:9
16:9
4:3 BESKÅRET
HURTIG
HURTIG
BRUGERDEFINERET
NULSTIL
BNR
4 Tryk på X/x for at vælge
[BRUGERDEFINERET], tryk derefter på
.
Installationsmenuen vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
DK
60
ENGELSK
ENGELSK
ORIGINAL
FØLG LYD
7 Vælg en indstilling med X/x, og tryk
derefter på .
Indstillingen vælges, og installationen er nu
udført.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
STILL-BILLEDE
Valgt indstilling
TIL
FULD
Page 61
Sådan nulstilles alle indstillinger
p
i [INSTALLATION]
1 Vælg [NULSTIL] i trin 4, og tryk derefter på
.
2 Vælg [JA] med X/x.
Hvis du vil afslutte og skifte til
kontrolmenuen, skal du vælge [NEJ].
3 Tryk på .
Standardindstillingerne gendannes for de
indstillinger, der beskrives på side 61 til 65.
Du må ikke trykke på [/1, mens afspilleren
nulstilles. Der kan gå nogle sekunder, før
nulstillingen er udført.
• Når du tænder afspilleren efter en nulstilling, vises en
meddelelse på tv-skærmen, hvis der ikke ligger en
disk i afspilleren. Tryk på for at udføre Hurtig
installation (side 13), eller tryk på CLEAR for at
skifte til det normale skærmbillede.
Valg af sprog til skærm og
lydspor
[SPROG-INDSTILLING]
[SPROG-INDSTILLING] gør det muligt at
angive sprog for skærmen og lydsporet.
Vælg [SPROG-INDSTILLING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen"
(side 60).
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
x [DISPLAYSPROG] (visning på skærm)
Gør det muligt at ændre det sprog, der skal vises
på tv-skærmen.
x [MENU] (kun dvd video)
Gør det muligt at vælge det sprog, som
diskmenuen skal vises på.
x [LYD] (kun dvd video)
Gør det muligt at ændre sprog for lydsporet.
Når du vælger [ORIGINAL], vælges det
prioriterede sprog på disken.
x [UNDERTEKST] (kun dvd video)
Gør det muligt at ændre sprog for undertekster
på dvd videoen.
Når du vælger [FØLG LYD], ændres sproget for
underteksterne, så det passer til det sprog, som
du valgte for lydsporet.
Ti
• Hvis du vælger [ANDRE t] i [MENU], [LYD] og
[UNDERTEKST], skal du vælge og indtaste en
sprogkode i "Liste over sprogkoder" (side 77) med
nummerknapperne.
ENGELSK
ENGELSK
ORIGINAL
FØLG LYD
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
• Når du vælger et sprog i [MENU], [LYD] eller
[UNDERTEKST], der ikke findes på dvd videoen,
vælges der automatisk et af de sprog, der findes på
disken (sproget vælges muligvis ikke automatisk,
afhængigt af disken).
DK
61
Page 62
Skærmindstillinger
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
16:9
TIL
STILL-BILLEDE
[SKÆRMINDSTILLING]
[16:9]
Vælg de indstillinger, der passer til det tv, der
skal tilsluttes.
Vælg [SKÆRMINDSTILLING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen"
(side 60).
Standardindstillingerne er understreget.
x [TV TYPE]
Vælger formatforhold for det tilsluttede tv
(standard 4:3 eller widescreen).
Standardindstillingen varierer, afhængigt af
modellen for det pågældende land/område.
[16:9]
[4:3 LETTER
BOX]
[4:3
BESKÅRET]
Vælg denne indstilling, når du
tilslutter et widescreen-tv eller et
tv med widescreen-funktion.
Vælg denne indstilling, når du
tilslutter et tv med en 4:3-skærm.
Viser et bredt billede med bjælker
øverst og nederst på tv-skærmen.
Vælg denne indstilling, når du
tilslutter et tv med en 4:3-skærm.
Viser automatisk et bredt billede
på hele skærmen og skærer de dele
væk, der ikke er plads til.
[4:3 LETTER BOX]
[4:3 BESKÅRET]
• [4:3 LETTER BOX] vælges muligvis automatisk i
stedet for [4:3 BESKÅRET] eller omvendt,
afhængigt af dvd'en.
x [PAUSESKÆRM]
Pauseskærmen vises, når afspilleren sættes på
pause eller har været inaktiv i 15
minutter, eller
når du afspiller en cd, data-cd (MP3-lyd) eller
data-dvd (MP3-lyd) i mere end 15 minutter.
Pauseskærmen forhindrer, at visningsenheden
beskadiges af ghosting. Tryk på en knap (f.eks.
H
-knappen) for at afbryde pauseskærmen.
[TIL]
[FRA]
Aktiverer pauseskærmen.
Deaktiverer pauseskærmen.
x [BAGGRUNDS]
Gør det muligt at vælge den baggrundsfarve
eller det billede, der skal vises på tv-skærmen
under stop og efter afspilning af en cd, data-cd
(MP3)
[STILLBILLEDE]
[GRAFIK]
[BLÅ]
[SORT]
eller data-dvd
(MP3-lyd).
Stillbilledet vises kun, når der
allerede findes et stillbillede på
disken (f.eks. i cd-Extra). Hvis
disken ikke indeholder et
stillbillede, vises billedet
[GRAFIK].
Et forudindstillet billede, der er
gemt i afspilleren.
Baggrundsfarven er blå.
Baggrundsfarven er sort.
DK
62
Page 63
Brugerindstillinger
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
x [GENOPTAGET AFSPILNING] (kun dvd
video/video-cd)
Gør det muligt at aktivere og deaktivere
indstillingen Genoptaget afspilning.
Gør det muligt at angive indstillinger for
afspilning og andre indstillinger.
Vælg [BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
i installationsmenuen. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen"
(side 60).
Standardindstillingerne er understreget.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
PAUSETILSTAND:
VALG AF SPOR:
GENOPTAGET AFSPILNING:
AUDIO DRC:
DivX:
Registration Code
AUTO
FRA
TIL
FRA
x [PAUSETILSTAND] (kun dvd video/dvd-r/
dvd-rw)
Gør det muligt at vælge billedet i pausetilstand.
[AUTO]
[BILLEDE]
Billedet, herunder motiver i
bevægelse, vises uden flimren. Du
skal som regel vælge denne
indstilling.
Billedet, herunder statiske
motiver, vises i høj opløsning.
x [VALG AF SPOR] (kun dvd video)
Gør det muligt at prioritere det lydspor, der
indeholder flest kanaler, når du afspiller en dvd
video med flere lydformater (PCM, DTS,
MPEG-lyd eller Dolby Digital).
[TIL]
[FRA]
Gemmer
genoptagelsesindstillingerne i
hukommelsen (op til 40 disks).
Gemmer ikke
genoptagelsesindstillingerne i
hukommelsen. Afspilningen
genoptages ved
gentagelsespunktet, hvilket kun
gælder den aktuelle disk i
afspilleren.
x [AUDIO DRC] (kun dvd video)
Reducerer lydsporets dynamiske område.
Denne funktion er praktisk, hvis du ser film ved
lav lydstyrke om natten.
[FRA]
[STANDARD]
[MAKS]
Det dynamiske område
komprimeres ikke.
Gengiver lydsporet med det
dynamiske område, der blev
tiltænkt under optagelsen.
Komprimerer det dynamiske
område fuldt ud.
x [DivX]
(Undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika)
Gør det muligt at få vist afspillerens
registreringskode.
Yderligere oplysninger findes på adressen
http://www.divx.com
.
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
[FRA]
[AUTO]
• Når du indstiller dette element til [AUTO], kan det
ændre sproget. Indstillingen [VALG AF SPOR] har
højere prioritet end indstillingerne for [LYD] i
[SPROG-INDSTILLING] (side 61). (Ikke alle disks
understøtter denne funktion.)
• Hvis PCM-, DTS-, Dolby Digital-lyd- og MPEGlydspor har det samme antal kanaler, vælger
afspilleren PCM-, DTS-, Dolby Digital-lyd- og
MPEG-lydspor i den nævnte rækkefølge.
Ingen prioritering.
Prioritering.
63
DK
Page 64
Højttalerindstillinger
[HØJTTALEROPSÆTNING]
Du opnår den bedste surroundsound ved at
angive højttalernes forbindelse samt deres
afstand til lyttepositionen. Juster derefter
højttalernes lydstyrke og balance til samme
niveau ved hjælp af testtonen.
Vælg [HØJTTALEROPSÆTNING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen"
(side 60).
Standardindstillingerne er understreget.
Sådanne gendannes
standardindstillingen efter en
ændring
Vælg et element, og tryk derefter på CLEAR.
Bemærk, at du ikke kan gendanne
standardindstilling for [TILSLUTNING].
x [TILSLUTNING]
Hvis du ikke tilslutter center- eller
surroundhøjttalere, skal parametrene sættes til
[CENTER] og [SURROUND].
Fronthøjttalerens og subwooferens indstilling er
fast og kan ikke ændres.
[FRONT]
[CENTER]
[SURROUND]
[SUBWOOFER]
[JA]
[JA]: Du skal som regel vælge
denne indstilling.
[INGEN]: Vælg denne indstilling,
hvis du ikke bruger
centerhøjttaler.
[JA]: Du skal som regel vælge
denne indstilling.
[INGEN]: Vælg denne indstilling,
hvis du ikke bruger
surroundhøjttalere.
[JA]
FRA
JA
JA
JA
JA
• Hvis indstillingen for [TILSLUTNING] ændres,
vender indstillingen for [HØJTT.OPSTILLING]
tilbage til [STANDARD].
x [AFSTAND]
Standardafstanden for højttalerne i forhold til
lyttepositionen vises nedenfor.
Når du indstiller afstanden med Hurtig
installation (side 13), vises indstillingerne
automatisk.
3)
1,0 - 7,0 m
2)
0,0 - 7,0 m
Husk at ændre den valgte indstilling i
installationsmenuen, hvis du flytter højttalerne.
[FRONT]
1)
3,0 m
[CENTER]
1)
3,0 m
(Vises, når du
indstiller
[CENTER] til [JA]
under indstillingen
[TILSLUTNING].)
[SURROUND]
1)
3,0 m
(Vises, når du
indstiller
[SURROUND] til
[JA] under
indstillingen
[TILSLUTNING].)
1)
Standardindstillingerne ændres, når du udfører
Hurtig installation (side 13).
2)
0,0 til 6,9 meter for nordamerikanske modeller.
3)
0,9 til 6,9 meter for nordamerikanske modeller.
Fronthøjttalerens afstand til
lyttepositionen kan indstilles i
intervaller fra 1,0 til 7,0 meter
Centerhøjttalerens afstand
flyttes op til 1,6 meter tættere til
lyttepositionen fra
fronthøjttalerens afstand.
Surroundhøjtalerens afstand til
lyttepositionen kan indstilles i
intervaller fra 0,0 til 7,0 meter
3)
.
2)
.
64
DK
Page 65
• Hvis front- og surroundhøjttalerne placeres i
forskellig afstand til lyttepositionen, skal du angive
afstanden til den nærmeste højttaler.
• Surroundhøjttalerne må ikke placeres længere væk
fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
• Ikke alle inputstreams understøtter brug af
indstillingen [AFSTAND].
x [NIVEAU (FRONT)]
Fronthøjttalernes niveau kan justeres som
følger. Det er lettere at udføre indstillingen, hvis
[TESTTONE] er indstillet til [TIL].
[V/H]
0,0 dB
[CENTER]
0,0 dB
(Vises, når du
indstiller
[CENTER] til [JA]
under indstillingen
[TILSLUTNING].)
[SUBWOOFER]
0,0 dB
x [NIVEAU (SURROUND)]
Surroundhøjttalernes niveau kan justeres som
følger. Det er lettere at udføre indstillingen, hvis
[TESTTONE] er indstillet til [TIL].
[V/H]
0,0 dB
(Vises, når du
indstiller
[SURROUND] til
[JA] under
indstillingen
[TILSLUTNING].)
Indstil denne til m ellem -6,0 dB
og 0,0 dB.
Indstil denne til m ellem -6,0 dB
og +6,0 dB.
Indstil denne til m ellem -6,0 dB
og +6,0 dB.
Indstil denne til mellem -6,0 dB
og +6,0 dB.
Sådan indstilles lydstyrken for
alle højttalerne på én gang
Drej på VOLUME-knappen på afspilleren, eller
tryk på VOLUME +/– på fjernbetjeningen.
x [TESTTONE]
Gør det muligt at sende en testtone via
højttalerne for at justere [NIVEAU (FRONT)]
og [NIVEAU (SURROUND)].
[TIL]
Testtonen høres skiftevis fra de enkelte
højttalere, mens niveauet justeres. Når du
vælger et af menuelementerne under
[HØJTTALEROPSÆTNING], høres
testtonen skiftevis fra hver højttaler.
Justering af højttalerniveau
med testtonen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
.
Indstillingerne for [INSTALLATION]
vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[BRUGERDEFINERET], tryk derefter på
.
Installationsmenuen vises.
4 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[HØJTTALEROPSÆTNING]. Tryk
derefter på eller c.
5 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TESTTONE]. Tryk derefter på eller
c.
6 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TIL]. Tryk derefter på .
Testtonen høres skiftevis fra de enkelte
højttalere.
7 Juster værdien for [NIVEAU (FRONT)]
eller [NIVEAU (SURROUND)] med
C/X/x/c fra lyttepositionen.
Testtonen høres kun fra den højttaler, som
du er ved at justere.
8 Tryk på , når justeringerne er udført.
9 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TESTTONE]. Tryk derefter på .
10Tryk flere gange på X/x for at vælge
[FRA]. Tryk derefter på .
Avancerede indstillinger og justeringsmuligheder
[FRA]
Der høres ingen testtone fra højttalerne.
65
DK
Page 66
Gendannelse af
standardindstillinger
Du kan gendanne standardindstillingerne for
afspillerens parametre, f.eks. gemte stationer.
"/1
A
x
1 Tryk på "/1 for at tænde afspilleren.
2 Tryk på x, A og "/1 på afspilleren
samtidigt.
"COLD RESET" vises på
frontpaneldisplayet, og
standardindstillingerne gendannes.
66
DK
Page 67
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Om strømkilder
• Tag stikket ud af vægkontakten, hvis du ikke vil
bruge enheden i en længere periode. Træk i stikket,
aldrig i ledningen.
Om placering
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid,
bliver kabinettet meget varmt. Dette er ikke en fejl.
Rør ikke ved kabinettet. Anbring ikke enheden et sted
med begrænset plads, hvor ventilationen er dårlig, da
dette kan medføre overophedning.
• Undgå at blokere ventilationsåbningerne ved at
anbringe noget på afspilleren. Afspilleren er udstyret
med en højeffektforstærker. Hvis
ventilationsåbninger ne blokeres, kan afspilleren blive
for varm, og der kan opstå fejl.
• Anbring ikke enheden på overflader som tæpper osv.,
eller i nærheden af f.eks. gardiner, der kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden i nærheden af varmekilder,
f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på
steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er kun
beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og diskene i nærheden af
udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på enheden.
Om betjening
• Hvis afspilleren bringes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, kan der dannes kondens på linserne i
systemet. Hvis der dannes kondens, fungerer
afspilleren muli gvis ikke korrekt. I så fald s kal disken
fjernes, og afspilleren skal stå tændt i cirka en halv
time, indtil fugten er fordampet.
• Hvis du flytter afspilleren, skal eventuelle disks
fjernes, da de ellers kan blive beskadiget.
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen
afbrydes, og enheden skal kontrolleres af en
kvalificeret tekniker, før den tages i brug igen.
Om lydstyrkeregulering
• Skru ikk e op for lyden, nå r du lytter til en sektion med
meget lave lyde eller uden lyd. Hvis du gør dette, kan
højttalerne blive ødelagt, når der pludselig afspilles
en sektion med meget kraftige lydsignaler.
Om rengøring
• Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød
klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med
afspilleren.
Om diskrengøring, disk-/
linserensemidler
• Brug ikke diskrengøring eller disk/
linserensemidler (herunder væske- eller
spraytyper). Disse kan forårsage fejlfunktion i
apparatet.
Om tv-skærmens farver
• Hvis højttalerne forstyrrer tv-skærmens farver, skal
du slukke tv'et og tænde det igen efter 15 til 30
minutter. Hvis farverne fortsat er uregelmæssige, skal
højttalerne placeres længere væk fra tv'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Denne afspiller kan vise et
stillvideobillede eller et billede på tv-skærmen
uendeligt. Hvis stillvideobilledet eller billedet på
tv-skærmen vises i længere tid, er der risiko for
permanent beskadigelse af tv-skærmen.
Projektions-tv er særlig følsomme over for dette.
Om flytning af afspilleren
Før afspilleren flyttes, skal du sørge for, at der ikke
sidder en diskette i, og tage netledningen ud af
vægkontakten (strømforsyningen).
Yderligere oplysninger
67
DK
Page 68
Bemærkninger om disksFejlfinding
Om håndtering af disks
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den
beskidt. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt ikke papir eller tape på disken.
• Disken må ikke udsættes for direkte sollys
eller varmekilder, f.eks. varmeblæsere, og må
ikke efterlades i en bil, der er parkeret i direkte
sollys, da temperaturen i bilen kan stige
voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
Om rengøring
• Rengør disken med en renseklud før
afspilning.
Aftør disken fra midten og ud.
• Du må ikke bruge opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller
antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er.
Denne afspiller kan kun afspille en almindelig
rund disk. Der kan opstå fejl, hvis du forsøger at
afspille en disk med en afvigende form (f.eks.
kort-, hjerte- eller stjerneformet).
Du må ikke bruge en disk, hvor der er påsat
mærkater eller ringe.
Hvis du oplever nogle af følgende problemer
under afspilningen, kan du i første omgang
bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at
forsøge at løse problemet. Hvis problemet
fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sonyforhandler.
Det skal bemærkes, at hvis
servicemedarbejderne udskifter noget i
forbindelse med en reparation, vil de evt.
beholde delene.
Strøm
Der er ingen strøm.
• Kontroller, at netledningen er tilsluttet korrekt.
• Tryk på "/1, når "STANDBY" ikke længere vises
på frontpaneldisplayet.
Hvis "PROTECTOR" og "PUSH POWER" vises
skiftevis på fronpaneldisplayet.
Tryk på "/1 for at slukke for afspilleren og
kontroller følgende, når der ikke længere står
"STANDBY".
• Er højttalerkablerne (+ og –) kortsluttet?
• Bruger du de korrekte højttalere?
• Er afspillerens ventilationsåbninger blokeret?
Når ovenstående er kontrolleret, og evt. problemer
er afklaret, tændes der for afspilleren. Hvis
ovenstående punkter ikke kan løse problemet, skal
du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Billede
Der vises intet billede.
• SCART-kablet (EURO AV) er ikke tilsluttet
korrekt.
• SCART-kablet (EURO AV) er beskadiget.
• Afspilleren er ikke sluttet til det rigtige
EURO AV t INPUT-stik (side 9).
• Tv'ets videoindgang er ikke indstillet til at vise
billeder fra afspilleren.
• Kontroller afspillerens outputmetode (side 15).
Der er støj på billedet.
• Disken er snavset eller i stykker.
Billedet fylder ikke hele tv-skærmen, selvom
du har valgt formatforholdet under [TV TYPE]
i [SKÆRMINDSTILLING].
• Formatforholdet for disken kan ikke ændres.
68
DK
Page 69
Der opstår farveforstyrrelser på tv-skærmen.
f
Subwooferen og fronthøjttalerne til afspilleren er
magnetisk beskyttet mod magnetisk udslip. Der kan
dog forekomme noget udslip, eftersom der
anvendes en meget kraftig magnet. Skulle det ske,
kontrolleres følgende:
• Hvis højttalern e anvendes sammen med et CRT tv
eller projektor, skal højttalerne installeres mindst
0,3 m fra tv'et.
• Hvis der fortsat er farveuregelmæssigheder,
slukkes der for tv'et, der tændes igen efter 15-30
min.
• Hvis det hyler, placeres højttalerne længere væk
fra tv'et.
• Sørg for, at der ikke er magnetiske genstande
(magnetisk lås på fjernsynsbordet, medicinsk
apparatur, legetøj m.v.) i nærheden af højttalerne.
Lyd
Der er ingen lyd.
• Højttalerkablet er ikke tilsluttet korrekt.
• Tryk på MUTING på fjernbetjeningen, hvis
meddelelsen "MUTING ON" vises på
frontpaneldisplayet.
• Afspilleren er sat på pause eller afspiller i
slowmotion. Tryk på H for at skifte til normal
afspilning.
• Der spoles frem eller tilbage. Tryk på H for at
skifte til normal afspilning.
• Kontroller højttalerindstillingerne (side 64).
Lydsignalerne fra venstre og højre er
ubalancerede eller byttet om.
• Kontroller, at højttalerne og komponenterne er
tilsluttet korrekt.
Der høres ingen lyd fra subwooferen.
• Kontroller højttalertilslutningerne og indstillingerne (side 9, 64).
• Indstil lydfeltet til "A.F.D. STD
Der høres kraftig summen eller støj.
• Kontroller, at højttalerne og komponenterne er
tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne ikke er placeret
i nærheden af en transformer eller motor.
Kablerne skal desuden være mindst 3 meter fra et
tv eller lysstofrør.
• Flyt tv'et væk fra lydkomponenterne.
• Stikkene er s navsede. Tør dem af med en klud, der
er let fugtet med sprit.
• Rengør disken.
" (side 22).
Lyden mister sin stereoeffekt, når der afspilles
en video-cd, cd eller MP3.
• Tryk på AUDIO for at ændre [LYD] til
[STEREO] (side 32).
• Sørg for, at afspilleren er tilsluttet korrekt.
Surroundeffekten er vanskelig at høre under
afspilning af et Dolby Digital-, DTS eller MPEGlydspor.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 22).
• Kontroller højttalertilslutningerne og indstillingerne (side 9, 64).
• Afhængigt af dvd'en er udgangssignalet muligvis
ikke et fuldt 5.1-kanalssignal. Det kan være i
mono eller stereo, hvis lydsporet er optaget i
Dolby Digital- eller MPEG-lydformat.
Der høres kun lyd fra centerhøjttaleren.
• Afhængigt af disken kommer lyden muligvis kun
fra centerhøjttaleren.
Der høres ingen lyd fra centerhøjttaleren.
• Kontroller højttalertilslutningerne og indstillingerne (side 9, 64).
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 22).
• Afhængigt af kilden er effekten af
centerhøjttaleren mindre udpræget.
• Der afspilles en 2-kanals kilde.
Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd
fra surroundhøjttalerne.
• Kontroller højttalertilslutningerne og indstillingerne (side 9, 64).
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 22).
• Afhængigt af kilden er effekten af
surroundhøjttalerne mindre udpræget.
• Der afspilles en 2-kanals kilde.
Der kommer ingen lyd fra de højttalere, der er
vist på frontpaneldisplayet.
• Frontpaneldisplayet angiver den valgte
[HØJTT.OPSTILLING]. Der vises ikke, hvilke
højttalere der kommer lyd ud af (side 22, 58).
Betjening
Der kan ikke stilles ind på radiostationer.
• Kontroller, at antennerne er tilsluttet korrekt.
Juster antennerne, eller tilslut eventuelt en ekstern
antenne.
• Stationernes signalstyrke er for svag til
automatisk indstilling. Indstil manuelt.
Yderligere oplysninger
ortsættes
DK
69
Page 70
• Der er ikke gemt stationer, el ler de gemte stationer
er blevet slettet (under scanningen efter gemte
stationer). Gem stationerne (side 48).
• Tryk på DISPLAY, indtil frekvensen vises på
frontpaneldisplayet.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern eventuelle hindringer mellem
fjernbetjeningen og afspilleren.
• Afstanden mellem fjernbetjeningen og afspilleren
er for stor.
• Fjernbetjeningen er ikke rettet mod
fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
• Batterierne i fjernbetjeningen er ved at være
opbrugt.
Disken afspilles ikke.
• Der er ikke ilagt en disk.
• Diskens afspilningsside vender opad.
Disken skal ilægges med afspilningssiden nedad.
• Disken ligger skævt i diskskuffen.
• Afspilleren kan ikke afspille cd-rom'er osv.
(side 6).
• Dvd'ens områdekode passer ikke til afspilleren.
• Der er dannet kondens i afspilleren. Kondensen
kan beskadige linserne. Fjern disken, og lad
afspilleren stå tændt i ca. en halv time.
MP3-lydsporet kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et MP3-format, der er
i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/
niveau 2 eller Joliet.
• Data-dvd'en er ikke optaget i et MP3-format, der
er i overensstemmelse med UDF (Universal Disk
Format).
• MP3-lydsporet har ikke filtypenavnet ".MP3".
• Dataene er ikke formateret til MP3, selvom
filtypenavnet er ".MP3".
• Dataene er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data.
• Afspilleren understøtter ikke lyd i MP3PROformat.
• Indstillingen [MODE (MP3, JPEG)] er indstillet
til [BILLEDE (JPEG)] (side 43).
• Hvis du ikke kan ændre indstillingen [MODE
(MP3, JPEG)], skal du fjerne og ilægge en disk
eller slukke og tænde afspilleren.
• Data-cd'en/data-dvd'en indeholder en DivXvideofil (undtagen når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika).
JPEG-billedfilen kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et JPEG-format, der er
i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/
niveau 2 eller Joliet.
• Data-dvd'en er ikke optaget i et JPEG-format, der
er i overensstemmelse med UDF (Universal Disk
Format).
• Filen har et andet filtypenavn end ".JPEG" eller
".JPG".
• Filen er større end 3.072 (bredde) × 2.048 (højde)
i normal tilstand eller mere end 2.000.000 pixel i
progressiv JPEG, hvad der primært anvendes på
hjemmesiden.
• Filen kan ikke være på tv-skærmen (nogle billeder
gøres mindre).
• Indstillingen [MODE (MP3, JPEG)] er indstillet
til [LYD (MP3)] (side 43).
• Hvis du ikke kan ændre indstillingen [MODE
(MP3, JPEG)], skal du fjerne og ilægge en disk
eller slukke og tænde afspilleren.
• Data-cd'en/data-dvd'en indeholder en DivXvideofil (undtagen når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika).
MP3-lydsporene og JPEG-billedfilen startes
samtidigt.
• Der er valgt [AUTO] under [MODE (MP3,
JPEG)] (side 43).
DivX-videofilen kan ikke afspilles (undtagen
når det gælder modeller til Storbritannien og
Nordamerika).
• Filen er ikke oprettet i DivX-format.
• Filen har et andet filtypenavn end ".AVI" eller
".DIVX".
• Data-cd'en/data-dvd'en er ikke oprettet i et DivXformat, der er i overensstemmelse med ISO 9660
niveau 1/niveau 2 eller Joliet/UDF.
• DivX-videofilen er større end 720 (bredde)
(højde).
Titlerne på album/spor/filnavn vises ikke
korrekt.
• Afspilleren kan kun vise tal og bogstaver. Andre
tegn vises som [*].
Disken afspilles ikke fra begyndelsen.
• Der er valgt Programafspilning, Vilkårlig
afspilning eller Gentag afspilning.
Tryk på CLEAR for at annullere disse funktioner,
før der afspilles en disk.
• Der er valgt Genoptag afspilning.
Stop en eventuel afspilning, og tryk på x på
afspilleren eller fjernbetjeningen, og start derefter
afspilningen (side 27).
• Der vises automatisk en titel-, dvd- eller PBCmenu på tv-skærmen.
× 576
70
DK
Page 71
Afspilleren begynder automatisk at afspille
disken.
• Dvd'en indeholder en automatisk
afspilningsfunktion.
Afspilningen stopper automatisk.
• En disk kan indeholde et autopausesignal. Når du
afspiller en sådan disk, stopper afspilleren
afspilningen ved autopausesignalet.
Du kan ikke bruge funktioner som Stop,
Søgning, Slowmotion eller Gentag afspilning.
• Ikke alle disks understøtter ovenstående
handlinger. Se den betjeningsvejledning, der
fulgte med disken.
Meddelelserne vises ikke på tv-skærmen på
det ønskede sprog.
• Vælg det ønskede displaysprog i
installationsmenuen under [DISPLAYSPROG] i
[SPROG-INDSTILLING] (side 61).
Sproget for lydsporet kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget sp or på flere sprog på den dvd,
der afspilles.
• Dvd'en understøtter ikke ændring af lydsporets
sprog.
Sproget for underteksterne kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget undertekster på flere sprog på
den dvd, der afspilles.
• Dvd'en understøtter ikke ændring af undertekster.
Underteksterne kan ikke slås fra.
• Underteksterne på den valgte dvd kan ikke slås
fra.
Kameravinklerne kan ikke ændres.
• Der findes ikke optagelser fra flere vinkler på den
dvd, der afspilles (side 37).
• Dvd'en understøtter ikke ændring af vinkler.
En disk kan ikke skubbes ud, og "LOCKED"
vises på frontpaneldisplayet.
• Kontakt din Sony-forhandler eller den lokale
Sony-serviceafdeling.
[Datafejl.] vises på tv-skærmen under
afspilning af en data-cd eller data-dvd.
• Det MP3-lydspor/den JPEG-billedfil/DivXvideofil*, som du vil afspille, er i stykker.
• Dataene er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data.
• JPEG-billedfilens format understøtter ikke DCF.
• JPEG-billedfilen har filtypenavnet ".JPG" eller
".JPEG", men er ikke i JPEG-format.
• Filen har filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX",
men er ikke i DivX-format, eller filen er i DivXformat, men understøttes ikke af en DivX
Certified-profil.*
* Und tagen, når det gælder modeller til S torbritannien
og Nordamerika.
Afspilleren fungerer ikke, som den plejer.
• Tag netledningen ud af vægkontakten, og sæt den
i igen efter nogle minutter.
Afspilleren fungerer ikke, og "CHILD LOCK"
vises i frontpaneldisplayet, når du trykker på
en knap på afspilleren.
• Slå børnelåsfunktionen fra (side 54).
Yderligere oplysninger
71
DK
Page 72
Selvdiagnosefunktion
Specifikationer
(Når der vises bogstaver/tal på
skærmen)
Når selvdiagnosefunktionen aktiveres for at
undgå fejl, vises en servicekode på 5 tegn
bestående af et bogstav og 4 tal (f.eks. C 13 50)
på tv-skærmen eller frontpaneldisplayet. Se
nedenstående skema for en beskrivelse.
C:13:50
Første 3 tegn i
servicekoden
C 13Disken er snavset.
C 31Disken er ikke lagt korrekt i.
E XX
(xx angiver et
tal)
Årsag og/eller løsningsforslag
,Rengør disken med en blød klud
(side 68).
,Sluk og tænd afspilleren, og læg
disken korrekt i.
Afspilleren har udført en
selvdiagnose for at undgå fejl.
,Kontakt den nærmeste Sony-
forhandler eller en autoriseret
Sony-serviceafdeling, og oplys
servicekoden på 5 tegn.
Eksempel: E 61 10
Når versionsnummeret vises på
tv-skærmen
Versionsnummeret [VER.X.XX] (X angiver et
tal) vises muligvis på tv-skærmen, når der
tændes for afspilleren. Selvom dette ikke
betyder, at afspilleren ikke fungerer, og det kun
er beregnet til anvendelse i forbindelse med
Sony's service, kan afspilleren ikke anvendes
normalt. Sluk for afspilleren, og tænd derefter
for den igen, så kan den bruges.
VER.X.XX
Forstærker
Stereo (nominel)50 W + 50 W (ved 3 ohm,
Surround (reference) Udgangseffekt (RMS)
* Afhængigt af lydfeltindstillingerne og kilden udsendes
der muligvis intet lydsignal.
Indgange (analog)
TV (AUDIO IN)Følsomhed: 450/250 mV
1 kHz, 1 % THD)
FL/FR/C/SL/SR*: 67 W
kanal ved 3 ohm
1 kHz, 10 % THD)
Subwoofer*: 65 W (ved 3
ohm, 80 Hz, 10 % THD)
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden forudgående varsel.
Udpakning
• Fronthøjttaler (2)
• Centerhøjttaler (1)
• Surroundhøjttaler (2)
• Subwoofer (1)
• AM-rammeantenne (1)
73
DK
Page 74
Ordliste
Album
Sektion af et musikstykke eller et billede på en
data-cd, der indeholder MP3-lydspor eller
JPEG-filer.
Børnesikring
En funktion til dvd til at begrænse muligheden
for afspilning af disks alt efter brugernes alder
og i henhold til reglerne om aldersbegrænsning
for hvert enkelt land. Begrænsningen varierer
fra disk til disk. Når den er aktiveret, er
afspilning helt umulig, der springes over
voldelige sekvenser, eller de skiftes ud med
andre sekvenser mv.
DivX® (undtagen, når gælder modeller
til Storbritannien og Nordamerika)
Digital videoteknologi, der er udviklet af DivX,
Inc. Videoer, der er kodet med DivX-teknologi,
er af en meget høj kvalitet, og filstørrelsen er
forholdsvis lille.
Dolby Digital
Dette biograflydformat er mere avanceret end
Dolby Surround Pro Logic. I dette format
udsender surroundhøjttalerne stereolyd med et
udvidet frekvensområde, og der er også en
uafhængig subwooferkanal til dyb bas. Formatet
kaldes også "5.1", fordi subwooferkanalen er
designet som en 0.1-kanal, (eftersom den kun
bruges, når der er behov for dybe baseffekter).
Alle seks kanaler i dette format optages hver for
sig for at opnå den uovertrufne kanaladskillelse.
Da alle signalerne behandles digitalt, er
signalforringelsen desuden mindre.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II opretter fem outputkanaler
med fuld båndbredde ud fra 2-kanalskilder.
Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrixsurrounddekoder, der udtrækker den oprindelige
optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje
nye lyde eller lydnuancer.
x Musiktilstand
Musiktilstanden kan bruges til alle
musikoptagelser i stereo og giver et bredere og
dybere lydrum.
x Spillefilmstilstand
Spillefilmstilstanden kan bruges til tvprogrammer i stereo samt alle programmer, der
er kodet til Dolby Surround. Resultatet er
forbedret lydfeltsspredning, der nærmer sig
kvaliteten for den separate 5.1-kanalslyd.
Dolby Surround Pro Logic
Dette er en metode til afkodning af Dolby
Surround. Dolby Surround Pro Logic
frembringer fire kanaler på baggrund af 2kanalslyd. Sammenlignet med det tidligere
Dolby Surround-system, giver Dolby Surround
Pro Logic en mere naturlig venstre-til-højrepanorering og placerer lydene mere nøjagtigt.
Der kræves et sæt surroundhøjttalere og en
centerhøjttaler for at kunne få det fulde udbytte
af Dolby Surround Pro Logic.
Surroundhøjttalerne er i mono.
DTS
Digital lydkomprimeringsteknologi, der er
udviklet af DTS, Inc. Denne teknologi er
tilpasset 5.1-kanals surroundsound. Dette
format består af stereobagkanal, og der er diskret
subwooferkanal i formatet. DTS frembringer de
samme 5.1-discrete kanaler med digital lyd af
høj kvalitet. Den gode kanalseparation opnås
med separat optagelse af alle kanaldata og
digital behandling.
DVD
En disk, der indeholder op til 8 timers levende
billeder, selvom den har samme størrelse som en
cd.
Datakapaciteten for en enkeltsidet dvd med ét
lag ved 4,7 GB (gigabyte) er 7 gange større end
på en cd. Desuden er datakapaciteten for en
enkeltsidet dvd med to lag 8,5 GB, kapaciteten
for en dobbeltsidet dvd med ét lag er 9,4 GB, og
kapaciteten for en dobbeltsidet dvd med to lag er
17 GB.
Billeddataene vises i MPEG 2-format, der er en
af de mest udbredte standarder til digital
komprimering. Billeddataene komprimeres til
omkring 1/40 af den oprindelige størrelse.
Dvd'en bruger også komprimering med variabel
bithastighed, der behandler dataene, så de
placeres i overensstemmelse med billedets
status.
74
DK
Page 75
Lyddataene optages i Dolby Digital og i PCM,
f
hvilket frembringer en mere realistisk
lydgengivelse.
Dvd'en har desuden forskellige avancerede
funktioner, f.eks. flere vinkler, flere sprog og
børnesikring.
DVD+RW
En dvd+rw (plus rw) er en disk, der kan optages
og skrives på. Disken bruger et optageformat,
der kan sammenlignes med dvd video-formatet.
DVD-RW
En dvd-rw er en disk, der kan optages og skrives
på. Disken har samme størrelse som en dvd
video. En dvd-rw har to forskellige tilstande:
VR-tilstand og Video-tilstand. Dvd-rw'er, der er
oprettet i Video-tilstand har samme format som
en dvd video. En disk, der er oprettet i VRtilstand (videooptagelse), gør det muligt at
programmere eller redigere indholdet.
Fil
Et JPEG-billede eller en DivX-video* optaget
på data cd/data dvd. (Definitionen af ordet "fil"
gælder kun denne afspiller.) En enkelt fil består
af ét billede eller én film.
* U ndtagen, når det gælder modeller ti l Storbritannien
og Nordamerika.
Filmbaserede programmer,
videobaserede programmer
Dvd'er kan klassificeres som filmbaserede eller
videobaserede programmer. Filmbaserede
dvd'er indeholder de samme billeder (24 billeder
pr. sekund), som vises i biografer.
Videobaserede dvd'er, f.eks. tv-spil eller sitcoms, viser 30 billeder (eller 60 felter) pr.
sekund.
Flersprogsfunktion
På nogle dvd'er er lyden eller underteksterne til
et billede optaget på flere sprog.
Flervinkelsfunktion
På nogle dvd'er er en sekvens eller synsvinkel
optaget fra flere vinkler.
Kapitel
Underopdeling af titel på dvd. En titel består af
flere kapitler.
MPEG-lyd
Et kodningsystem til at komprimere digitale
lydsignaler. MPEG-1 bruges til MP3 (MPEG-1
Audio Layer-3). MPEG-2 bruges til et af
lydformaterne til dvd.
Områdekode
Denne sikkerhedsforanstaltning bruges til
beskyttelse af ophavsret. Områdekoden findes
på hver dvd-afspiller eller dvd-disk i
overensstemmelse med salgsområdet. Den
enkelte områdekode vises på afspilleren og på
diskens emballage. Afspilleren kan afspille
disks, der har en tilsvarende områdekode.
Afspilleren kan også afspille disks, der er
mærket "". Begrænsningen kan stadig gælde,
ALL
selvom områdekoden ikke findes på dvd'en.
PBC-afspilning
Signaler indkodet på video cd'er (version 2.0)
for at styre afspilningen.
Enkle interaktive programmer kan afspilles samt
programmer med søgefunktioner mv. ved at
bruge de menuskærme, der er optaget på video
cd'er med PBC-funktioner.
PCM (Pulse Code Modulation)
En metode til konvertering af analog lyd til
digital lyd. Den bruges til cd-lydformatet.
Sekvens
På en video-cd med PBC-funktioner
(afspilningskontrol) inddeles menuskærmene,
de levende billeder og stillbillederne i sektioner,
der kaldes "sekvenser".
Spor
Dele af et billede eller et musikstykke på en
video-cd, cd eller MP3. Et album består af flere
spor (kun MP3).
Titel
De længste sektioner af billeder eller musik på
en dvd, film, osv. i videoprogrammer eller på et
helt album i lydprogrammer.
Yderligere oplysninger
ortsættes
75
DK
Page 76
Video-cd
En cd, der indeholder levende billeder.
Billeddataene vises i MPEG 1-format, der er en
af de mest udbredte standarder til digital
komprimering. Billeddataene komprimeres til
omkring 1/140 af den oprindelige størrelse. En
video-cd på 12 cm kan derfor indeholde 74
minutter levende billeder.
Video-cd'er kan også indeholde komprimerede
lyddata. Lyde, der ikke kan opfattes af det
menneskelige øre, komprimeres, mens de lyde,
vi kan høre, ikke komprimeres. Video-cd'er kan
indeholde 6 gange så mange lydoplysninger som
almindelige lyd-cd'er.
Der findes 2 slags video-cd'er.
• Version 1.1: Kan kun afspille levende billeder
og lyd.
• Version 2.0: Kan afspille højopløselige
stillbilleder og bruge PBC-funktioner.
Denne afspiller understøtter begge versioner.
76
DK
Page 77
Liste over sprogkoder
Sprogenes stavemåde er i henhold til standarden ISO 639:1988 (E/F).
Kode SprogKode SprogKode SprogKode Sprog
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
KodeOmrådeKode OmrådeKode OmrådeKode Område
2044 Argentina
2047 Australien
2057 Belgien
2070 Brasilien
2079 Canada
2090 Chile
2115 Danmark
2424 Filippinerne
2165 Finland
2174 Frankrig
2376 Holland
2248 Indien
2238 Indonesien
2254 Italien
2276 Japan
2092 Kina
2304 Korea
2363 Malaysia
2362 Mexico
2390 New Zealand
2379 Norge
2427 Pakistan
2436 Portugal
2489 Rusland
2086 Schweiz
2501 Singapore
2149 Spanien
Storbritannien
2184
2499 Sverige
2528 Thailand
2109 Tyskland
2046 Østrig
77
DK
Page 78
Oversigt over dele og knapper
Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
Frontpanel
A "/1 (tændt/standby) (18)
B A (åbn/luk) (18)
C Brug af disk (18)
D FUNCTION (funktion) (18)
E Frontpaneldisplay (79)
Bagpanel
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
A SPEAKER-stik (stik til højttalere) (9)
B EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik (9)
F (fjernbetjeningsmodtager) (8)
G VOLUME (lydstyrke) (18)
H Diskskuffe (18)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
C AM-stik (9)
D COAXIAL FM 75Ω-stik (stik til
koaksialkabel) (9)
ANTENNA
AM
COAXIAL
FM75
78
DK
Page 79
Frontpaneldisplay
Om visninger på frontpaneldisplayet
A Lyser, når der vises tidsoplysninger for
en titel eller et kapitel på
frontpaneldisplayet. (kun dvd) (35)
B Lyser op, når en NTSC-disk ilægges.
C Lyser, når der modtages en station.
(kun radio) (48)
D Stereo/monoeffekt (kun radio) (49)
E Lyser, når timerfunktionen er sat til.
(53)
F Lyser, når det er valgt at spille musik
eller film. (21)
G Status for afspilning (kun funktionen
dvd)
H Aktuel gentagelsestilstand (31)
I Lyser, når børnelåsfunktionen er slået
til. (54)
J Angiver den valgte
[HØJTT.OPSTILLING]. (58)
K Aktuelt surroundformat (ikke JPEG)
L Lyser, når DYNAMIC BASS er sat til.
(52)
M Viser systemstatus som f.eks. nummer
på kapitel, titel eller spor,
tidsoplysninger, radiofrekvens,
afspilningsstatus, lydfelt osv.
Yderligere oplysninger
79
DK
Page 80
Oversigt over kontrolmenu
DISPLAY
Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion eller læse tilknyttede oplysninger. Tryk flere gange på
DISPLAY for at aktivere eller ændre kontrolmenuen som følger:
Kontrolmenu 1
,
m
Kontrolmenu 2 (vises kun ved bestemte disks)
m
Kontrolmenu fra
Kontrolmenu
Kontrolmenu 1 og 2 indeholder forskellige elementer, afhængigt af disktypen. Yderligere oplysninger
om hvert element findes på de sider, der er angivet i parenteserne.
Eksempel: Kontrolmenu 1 under afspilning af en dvd video.
DK
80
Page 81
Igangværende titelnummer
1)
f
2)
2)
Afspilningsstatus
(N afspil,
X pause,
x stop, osv.)
Den type disk, der
3)
afspilles
4)
Spilletid
Aktuel indstilling
Indstillinger
Kontrolmenuelementer
Valgt element
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
FRA
DISC
TITEL
Igangværende kapitelnummer
Samlet antal titler
Samlet antal kapitler
1)
)
)
DVD VIDEO
KAPITEL
Funktionsnavn for valgt
kontrolmenuelement
Betjeningsmeddelelse
1)
Viser sekvensnummer for video-cd (PBC er slået til), spornummer for video-cd/cd, albumnummer for data-cd/
GENTAG
ENTERDISPLAY
Afslut:
data-dvd. Nummeret for DivX-videoalbum for data-cd/data-dvd (undtagen, når det gælder modeller til
Storbritannien og Nordamerika).
2)
Viser indeksnummer for video-cd, nummer på MP3-lydspor eller nummer på JPEG-billedfil for data-cd/data-dvd.
Nummeret for DivX-videofilen for data-cd/data-dvd (undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og
Nordamerika).
3)
Viser Super VCD som "SVCD". Viser "MP3" i Kontrolmenu 1 eller "JPEG" i Kontrolmenu 2 for data-cd/datadvd'er.
4)
Viser JPEG-filernes dato.
Sådan lukkes visningen
Tryk på DISPLAY.
Oversigt over kontrolmenuelementer
ElementNavn på element, funktion, relevant disktype
Gør det muligt at vælge den titel, sekvens eller det spor, der skal afspilles.
[KAPITEL] (side 25)/[INDEKS] (side 25)
Gør det muligt at vælge det kapitel eller indeks, der skal afspilles.
[SPOR] (side 25)
Gør det muligt at vælge det spor, der skal afspilles.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (side 34)
Gør det muligt at vælge den type titler (dvd-rw/dvd-r), der skal afspilles ([ORIGINAL] eller
en redigeret [PLAY LIST]).
[KLOKKEN/TEKST] (side 25)
Gør det muligt at få vist den forløbne og resterende spilletid.
Gør det muligt at indtaste en tidskode til søgning efter billeder og musik.
Gør det muligt at få vist tekst for dvd'en/cd'en eller navn på MP3-sporet.
ortsættes
81
Yderligere oplysninger
DK
Page 82
p
[HØJTT.OPSTILLING] (side 58)
Indstiller højttaleropstillingen.
[PROGRAM] (side 28)
Gør det muligt at vælge spor til afspilning i den ønskede rækkefølge.
[SHUFFLE] (side 30)
Gør det muligt at afspille sporene i vilkårlig rækkefølge.
[GENTAG] (side 31)
Gør det muligt at få gentaget afspilning af hele disken (alle titler/alle spor/alle album) eller
gentaget afspilning af en titel/et kapitel/et spor/et album.
[AV SYNKRONISERING] (side 38)
Gør det muligt at justere forsinkelsen mellem billedet og lyden.
* *
[BØRNESIKRING] (side 55)
Gør det muligt at forhindre afspilning på afspilleren.
[INSTALLATION] (side 60)
[HURTIG] installation (side 13)
Brug Hurtig installation til at vælge det ønskede displaysprog, tv'ets formatforhold,
højttaleropstilling, og om du vil starte autokalibrering.
[BRUGERDEFINERET] indstilling
Gør det muligt at angive flere indstillinger ud over Hurtig installation.
[NULSTIL]
Gør det muligt at gendanne standardindstillingen for [INSTALLATION].
[ALBUM] (side 25)
Gør det muligt at vælge det album, der skal afspilles.
[FIL] (side 25)
Gør det muligt at vælge den JPEG-billedfil eller DivX-videofil*, der skal afspilles.
[DATO] (side 37)
**
Gør det muligt at få vist den dato, hvor billedet blev taget med et digitalkamera.
[INTERVAL] (side 43)
**
Gør det muligt at angive, hvor længe et dias skal vises på tv-skærmen.
[EFFEKT] (side 44)
**
Gør det muligt at vælge de overgangseffekter, der skal bruges under et diasshow.
[MODE (MP3, JPEG)] (side 43)
**
Gør det muligt at vælge den datatype, der skal bruges til afspilning af en data-cd/data-dvd:
MP3-lydspor (LYD), JPEG-billedfil (BILLEDE) eller begge (AUTO).
* Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika.
** Disse elementer vises ikke, når der afspilles en data-cd/data-dvv med en DivX-videofil (undtagen når det gælder
modeller til Storbritannien og Nordamerika).
Ti
• Indikatoren i kontrolmenuikonet lyser grønt når du vælger et element, undtagen [FRA]
t
(kun [PROGRAM], [SHUFFLE], [GENTAG], [AV SYNKRONISERING]). Indikatoren [ORIGINAL/PLAY
LIST] lyser grønt, når du vælger [PLAY LIST] (standardindstilling).
DK
82
Page 83
Oversigt over elementer i installationsmenu for dvd
Følgende elementer kan indstilles via installationsmenuen for dvd.
Rækkefølgen af de viste menuelementer kan afvige fra den aktuelle visning.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG*
MENU*
LYD*
UNDERTEKST*
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
PAUSETIL
STAND
VALG AF
SPOR
GENOPTAGET
AFSPILNING
AUDIO DRC
DivX**
AUTO
BILLEDE
FRA
AUTO
TIL
FRA
FRA
STANDARD
MAKS
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE
PAUSESKÆRM
BAGGRUNDS
* Vælg det ønskede sprog på den viste sprogliste.
** Undtagen, når det gælder modeller til Storbritannien og Nordamerika.
16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 BESKÅRET
TIL
FRA
STILL-
BILLEDE
GRAFIK
BLÅ
SORT
HØJTTALEROPSÆTNING
TILSLUTNING
AFSTAND
NIVEAU
(FRONT)
NIVEAU
(SURROUND)
TESTTONE
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
FRONT1,0 m – 7,0 m
CENTER
SURROUND
V
H
CENTER
SUBWOOFER
V
H
FRA
TIL
JA
JA
INGEN
JA
INGEN
JA
0,0 m – 7,0 m
0,0 m – 7,0 m
-6,0 dB-0,0 dB
-6,0 dB-0,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
-6,0 dB-+6,0 dB
Yderligere oplysninger
83
DK
Page 84
Liste over systemmenuer
Følgende kan indstilles med SYSTEM MENU på fjernbetjeningen.
Systemmenu
MEMORY
FM MODE
NAME IN
SLEEP
DIMMERDIMMER OFF
DEMODEMO ON
ATTENUATE
CHILD LOCKOFF
1)
Vises kun under "TUNER FM" eller "TUNER AM".
2)
Vises kun under "TUNER FM".
3)
"ATTENUATE" vil evt. ikke blive vist alt efter den valgte funktion.
1)
MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM)
2)
STEREO
MONO
1)
SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M
DIMMER ON
DEMO OFF
3)
ATT ON
ATT OFF
ON
84
DK
Page 85
Indeks
f
Tal
16:9 62
4:3 BESKÅRET 62
4:3 LETTER BOX 62
5.1-kanalssurround 33
A
A/V SYNC 38
ALBUM 25
Album 74
ANGLE 37
ATTE NUATE 20
AUDIO DRC 63
B
BACKGROUND 62
Bagpanel 78
Batterier 8
Betjene tv'et 51
Brug af
andre komponenter 19
et bestemt punkt på en disk 24
75
PICTURE NAVI 27, 42
PLAY LIST 34
Programafspilning 28
R
Radio 49
Radiostationer 48
RDS 50
ortsættes
85
DK
Page 86
S
Scan 24
SEKVENS 25
Sekvens 75
SKÆRMINDSTILLING 62
SLEEP 53
Slowmotion 24
SPOR 25
Spor 75
SPROG-INDSTILLING 61
SUBTITLE 38, 61
SYSTEM MENU 20, 49, 53,
54
SYSTEMMENU 16
Søge 24
T
TESTTONE 65
THEATRE SYNC 51
TITEL 25
Titel 75
TV TYPE 62
U
Udpakning 73
Understøttede disks 6
V
Valg af 21
VALG AF SPOR 63
Video-cd 76
Vilkårlig afspilning 30
86
DK
Page 87
Fjernbetjening
ALFABETISK
RÆKKEFØLGE
A – O
ANGLE 5 (37)
AUDIO 4 (32)
CLEAR ef (26, 51, 61)
D.TUNING wf (49)
DISC SKIP* eg
DISPLAY 2 (35, 50)
DVD MENU wh (32, 45, 51)
DVD TOP MENU qf (32)
DYNAMIC BASS wd (52)
ENTER wg (51)
FUNCTION ws (18, 19, 27, 48,
PICTURE NAVI 6 (27, 51)
PRESET +/– wk es (49)
SOUND FIELD qh (22)
SUBTITLE wf (38)
SYSTEM MENU wg (16, 20, 51,
53, 84)
THEATRE SYNC w; (52)
TUNING +/– 0 qs (48)
TV e; (51)
TV CH +/– wa (51)
TV INPUT qk (51)
TV VOL +/– eh (51)
VIDEO FORMAT 3 (15)
VOLUME +/–** 8 (18, 49, 65)
BESKRIVELSE AF
KNAPPERNE
[/1 (tændt/standby) 1 (13, 16,
18, 27, 49)
TV [/1 (tændt/standby) ej (51)
C/X/x/c/ qd (13, 16, 20, 25,
48, 55)
REPLAY/
ADVANCE 9 (18)
./> eswk (18)
m/M qs0 (24)
/ SLOW qs 0 (24)
H (afspil)** ea (18, 27, 57)
STEP 9 (24)
x (stop) wl (18, 27, 55)
X (pause) qa (18)
Z (åbn/luk) ql (18)
DISPLAY wj (15, 25, 55, 80)
O RETURN ed (27)
-/-- ef (51)
* Denne model har ikke en DISC
SKIP-knap.
**Knapperne H, nummer 5 og
VOLUME + er
blindfingermarkeringsknapper.
Brug blindfingermarke ringerne
som referencepunkt, når du
skal betjene afspilleren.
87
DK
Page 88
Page 89
FI
Page 90
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
estämiseksi.
Varoitus – Optisten laitteiden
käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi
vahingoittaa silmiä.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen
kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta tulipalon
vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta palavaa
kynttilää laitteen päälle.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara
voidaan välttää.
Akkua ei saa säilyttää liian lämpimässä paikassa,
esimerkiksi suorassa auringonvalossa tai avotulen
lähettyvillä.
Älä hävitä paristoja tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan
kemiallisten jätteiden hävittämistä
koskevien ohjeiden mukaisesti.
Tämä tuote on
LUOKAN 1
LASERLAITE. Tämä
merkintä on laitteen
takapuolella.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Varotoimet
Virtalähteet
• Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoliike.
• Laite on kytkettynä vaihtovirtalähteeseen
(sähköverkkoon) aina, kun virtajohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen
virtakytkimellä.
• Asenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on
helppo irrottaa pistorasiasta ongelmatilanteessa.
Tervetuloa!
Kiitos Sonyn DVD-kotiteatterijärjestelmän
hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje
huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän
järjestelmän käytön, ja säilytä käyttöohje
vastaisen varalle.
• Tässä käyttöohjeessa viitataan
kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit
käyttää myös laitteen painikkeita, jos niiden
nimet ovat samat tai samantapaiset kuin
kaukosäätimen painikkeiden nimet.
• Ohjausvalikon vaihtoehdot voivat vaihdella
alueittain.
• Termiä ”DVD-levy” saatetaan käyttää
puhuttaessa yleisesti DVD VIDEO-,
DVD+RW-, DVD+R- sekä DVD-RW- ja
DVD-R-levyistä.
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia
symboleja:
SymboliMerkitys
Toiminnossa voidaan käyttää DVD
VIDEO-, DVD-R- ja DVD-RWlevyjä (videotilassa) sekä DVD+Rja DVD+RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää VR
(Video Recording) -tilassa olevia
DVD-R- ja DVD-RW-levyjä
Toiminnossa voidaan käyttää
VIDEO CD -levyjä (mukaan lukien
Super VCD -levyjä tai Video CDtai Super VCD -muotoisia CD-R- ja
CD-RW-levyjä)
Toiminnossa voidaan käyttää
musiikki-CD-levyjä tai musiikkiCD-muotoisia CD-R- tai CD-RWlevyjä
Toiminnossa voidaan käyttää
DATA CD -levyjä (CD-ROM-, CDR- ja CD-RW-levyjä), jotka
sisältävät MP3
kuvatiedostoja ja DivX
videotiedostoja
Toiminnossa voidaan käyttää
DATA DVD -levyjä (DVD-ROM-,
DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja
DVD+RW-levyjä), jotka sisältävät
MP31)-ääniraitoja, JPEGkuvatiedostoja ja DivX
videotiedostoja
1)
-ääniraitoja, JPEG-
2)3)4)
-
2)3)4)
-
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-
standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään
äänen pakkaamiseen.
2)
Ei koske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Amerikassa
myytäviä malleja.
3)
DivX® on DivX Inc:n kehittämä videotiedostojen
pakkaustekniikka.
4)
DivX, DivX Certified ja näihin liittyvät logot ovat
DivX Inc:n tavaramerkkejä, joita käytetään
lisenssillä.
FI
5
Page 94
Järjestelmässä
käytettävät levyt
LevytyyppiLevyn tunnus
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
CD- ja DVD-levyjä koskeva
huomautus
Järjestelmällä voi toistaa seuraavissa muodoissa
tallennettuja CD-ROM-, CD-R- ja CD-RWlevyjä:
– ääni-CD-muoto
– VIDEO-CD-muoto
– MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, joiden muoto on ISO
9660 Level 1 / Level 2:n tai sen Jolietlaajennuksen mukainen
”DVD-RW”-, ”DVD+RW”-, ”DVD+R”-,
”DVD VIDEO”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
Laitteella voi toistaa seuraavissa muodoissa
tallennettuja DVD-ROM-, DVD+RW-, DVDRW-, DVD+R- ja DVD-R-levyjä:
– MP3-ääniraidat, JPEG-kuvatiedostot ja
DivX-videotiedostot*, jotka tukevat UDFmuotoa (Universal Disc Format)
* Ei k oske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-A merikassa
myytäviä malleja.
Esimerkkejä levyistä, joita
tällä järjestelmällä ei voi
toistaa
Tällä järjestelmällä ei voi toistaa seuraavia
levyjä:
• CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-levyt, jotka on
tallennettu muodossa, jota ei löydy sivulta 6
• PHOTO CD -muodossa tallennetut CD-ROMlevyt
• CD-Ekstra-levyjen dataosat
• DVD Audio -levyt
• Super Audio CD
• DATA DVD -levyt, jotka eivät sisällä MP3ääniraitoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivXvideotiedostoja*.
* Ei k oske Isossa-Britanniassa ja Pohjois-A merikassa
myytäviä malleja.
• DVD-RAM-levyt
Tässä järjestelmässä ei voi myöskään toistaa
seuraavia levyjä:
• DVD VIDEO -levyt, joissa on poikkeava
aluekoodi (sivut 7, 75)
• levyt, joiden muoto on poikkeuksellinen
(esim. kortti, sydän)
FI
6
Page 95
• levyt, joihin on kiinnitetty paperia tai tarroja
jatk
• levyt, joissa on jäljellä teipin tai tarran liimaa
Huomautuksia CD-R-, CD-RW-,
DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja
DVD+RW-levyistä
Joissakin tapauksissa CD-R-, CD-RW-, DVDR-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjä ei
voida toistaa tällä laitteella levyn
tallennuslaadun tai fyysisen kunnon vuoksi tai
tallennuslaitteen ja tallennusohjelman
ominaisuuksien vuoksi.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty
oikein. Lisätietoa saat tallennuslaitteen
käyttöohjeista.
Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät ehkä
toimi joidenkin DVD+RW- tai DVD+R-levyjen
kanssa, vaikka ne olisi viimeistelty oikein.
Katso levyä normaalilla toistolla tällaisessa
tapauksessa. Joitakin Packet Write -muotoisia
DATA CD- ja DATA DVD -levyjä ei voi
myöskään toistaa.
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CDstandardin mukaisia eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
DualDisc-levyjä koskeva
huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka
toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja
toisella puolella digitaalinen ääniaineisto.
Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc
(CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että
tuote on toistettavissa.
Tietoja Multi Session CD levyistä
• Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa
tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä
istunnossa on tallennettu MP3-ääniraita.
Tällöin järjestelmä toistaa myös
myöhemmissä istunnoissa tallennetut MP3ääniraidat.
• Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa
tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä
istunnossa on tallennettu JPEG-kuvatiedosto.
Tällöin järjestelmä toistaa myös
myöhemmissä istunnoissa tallennetut JPEGkuvatiedostot.
• Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu
ääniraitoja ja kuvia musiikki-CD- tai videoCD-muotoon, järjestelmä toistaa vain
ensimmäisessä istunnossa tallennetut tiedot.
Aluekoodi
Tämän järjestelmän takaosaan on merkitty
aluekoodi, ja sillä voi toistaa ainoastaan sellaisia
DVD-levyjä, joissa on sama aluekoodi.
Tällä laitteella voi toistaa myös sellaisia DVD
VIDEO -levyjä, joissa on merkintä .
Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä,
television kuvaruutuun tulee teksti [Aluekoodit
rajoittavat tämän levyn toistoa.].
Aluekoodimerkintä voi puuttua joistakin DVD
VIDEO -levyistä, joiden käyttöä aluekoodit silti
rajoittavat.
ALL
Huomautus DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Ohjelmien tuottajat ovat voineet tarkoituksella
asettaa tietyt DVD- ja VIDEO CD -levyjen
toistotoiminnot toimimaan tietyllä tavalla.
Koska tämä laite toistaa DVD- ja VIDEO CD
-levyt sen mukaan, mitä levylle on tallennettu,
kaikki toistotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä. Katso lisätietoja DVD- ja VIDEO
CD -levyjen mukana tulleista käyttöohjeista.
uu
FI
7
Page 96
Tekijänoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien
suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, jota
suojaavat Yhdysvalloissa myönnetyt patentit ja
muut immateriaalioikeudet. Tämän
tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitetun
tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin
lupaa, ja tekniikka on tarkoitettu vain
kotikäyttöön tai muuhun rajoitettuun käyttöön,
ellei Macrovision ole nimenomaan myöntänyt
tätä laajempaan käyttöön oikeuttavaa lupaa.
Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on
kielletty.
Tässä laitteessa on Dolby* Digital, mukautuva
tilaäänidekooderimatriisi Dolby Pro Logic (II)
sekä DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu DTS, Inc:n lisenssillä.
”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat DTS, Inc:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
FI
8
Page 97
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Katso lisätietoja pakkauksen avaamisesta kohdasta Tekniset tiedot, sivulla 74.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Voit ohjata järjestelmän toimintoja mukana toimitettavalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (koko AA)
-paristoa paristolokeroon niin, että niiden 3- ja #-navat tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien
merkintöjen mukaisesti. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se järjestelmässä olevaan kaukosäätimen
tunnistimeen .
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.
• Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä.
• Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi seurauksena olla
toimintahäiriö.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen
paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
FI
9
Page 98
Vaihe 1: Järjestelmän ja television kytkeminen
Seuraava kytkentä on järjestelmän ja television välinen kytkentä.
Katso alla olevaa kytkentäkaaviota ja lue lisätietoja seuraavien sivujen vaiheista 1 - 4.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
Etukaiutin (R)
Virtajohto
Bassokaiutin
Keskikaiutin
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Etukaiutin (L)
AM-kehäantenni
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
FM-johtoantenni
Televisio
ANTENNA
AM
COAXIAL
FM75
Surround-kaiutin (R)
FI
10
Surround-kaiutin (L)
: Signaalin kulkusuunta
Page 99
1 Kaiuttimien kytkeminen
jatk
Tarvittavat kaapelit
Kaiutinjohtojen liittimen ja holkin väri on sama kuin johtojen kohdeliitäntöjen väri.
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
SPEAKER-liitäntään
Värillinen holkki
• Pidä huolta siitä, että kaiutinjohdon eriste ei joudu SPEAKER-liitäntään.
Harmaa
(+)
(–)
Musta
Kaiuttimien oikosulun estäminen
Jos kaiuttimet joutuvat oikosulkuun, järjestelmä voi vioittua. Voit estää oikosulun noudattamalla
seuraavia varotoimia kaiuttimia kytkiessäsi: varmista, että kaiutinjohdon paljas osa ei pääse
koskettamaan muita kaiutinliitäntöjä tai toisten kaiutinjohtojen paljaita osia, kuten alla on kuvattu.
Kaiutinjohdon paljas osa koskettaa toista
kaiutinliitäntää.
Kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat
toisiaan, koska eristettä on poistettu liiaksi.
Kun olet liittänyt kaikki osat, kaiuttimet ja virtajohdon, tarkasta testiäänen avulla, että kaikki kaiuttimet
on liitetty oikein. Lisätietoja testiäänen kuuntelemisesta on sivulla 66.
Jos jostakin kaiuttimesta ei kuulu ääntä testiääntä toistettaessa tai testiääni kuuluu jostakin muusta
kaiuttimesta kuin siitä, jonka nimi näkyy asetusnäytössä, kaiutin saattaa olla oikosulussa. Jos näin käy,
tarkasta kaiuttimen kytkennät.
• Varmista, että kytket kaiutinjohdot oikeisiin liitäntöihin: 3 liitäntään 3 ja # liitäntään #. Jos johdot on kytketty
väärin päin, bassoääni puuttuu ja ääni voi olla vääristynyttä.
Kytke SCART (EURO AV) -kaapeli järjestelmän EURO AV T OUTPUT (TO TV) -liitäntään.
Kun käytät SCART (EURO AV) -kaapelia, tarkista, että televisio on yhteensopiva S video- tai RGBsignaalien kanssa. Jos televisio on yhteensopiva S video -signaalin kanssa, vaihda television tulotilaksi
RGB-signaali. Katso kytkettävän television käyttöohjetta.
• Jos haluat kuulla 2-kanavaisen lähteen televisio- tai stereoäänen 6 kaiuttimesta, valitse ”Dolby Pro Logic”-, ”Dolby
Pro Logic II MOVIE”- tai ”Dolby Pro Logic II MUSIC” -äänikenttä (sivu 23).
3 Antennin kytkeminen
Käytön aloittaminen – PERUSTOIMET –
AM-kehäantennin kytkeminen
Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AM-signaalien vastaanottoa varten. Älä pura antennia tai kääri
sitä kerälle.
1 Irrota ainoastaan kehys muovitelineestä.
2 Asenna AM-kehäantenni.
3 Kytke johdot AM-antennin liitäntöihin.
Johdon (A) tai johdon (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liitäntään.
Kytke johto pitäen samalla liitännän
painiketta alas painettuna.
AB
• Älä aseta AM-kehäantennia järjestelmän tai muiden AV-laitteiden läheisyyteen, sillä se voi aiheuttaa
häiriöitä.
• Etsi paras kuuluvuus suuntaamalla AM-kehäantennia eri suuntiin.
FI
12
Työnnä näin
syvälle.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.