Sony DAV-DZ175 Users guide [fr]

4-165-483-23(1)
DVD Home Theatre System
Mode d’emploi
DAV-DZ170/DZ171/DZ175
©2010 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une t enture , etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidem ent fixé au sol/mur conformément aux instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Pour les clients aux Etats-Unis
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit dont l’amplitude peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’appareil, à l’extérieur. Notez le numéro de série dans l’espace fourni ci­dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle DAV-DZ170/ DAV­DZ171/DAV-DZ175
N° de série______________
La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’ interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème d’une des manières suivantes :
– Modifier l’orientation ou
l’emplacement de l’antenne de réception.
– Eloigner l’équipement du
récepteur.
– Brancher l’équipement sur une
prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV expé rimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
N’oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel peut annuler votre droit d’utilisation de cet équipement.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniqueme nt avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter
FR
2
qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises multiples et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est en dommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
Pour les clients au Canada
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.

Précautions

Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il a été éteint.
• Comme la f iche principale permet de débrancher l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Copyrights
Cet système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
brevets américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface
TM
(HDMI HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques ou
).
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW », « DVD-R », « DVD+RW », « DVD+R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PLAYSTATION » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » signifie qu’un accessoi re électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, et a été certifié comme répondant aux normes de performance de Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
A propos de MPEG-4 Visual
CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE DANS LE CADRE DE LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE LICENCES MPEG-4 VISUAL POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN
FR
3
CONSOMMATEUR EN VUE DE DECODER DES VIDEOS SELON LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») QUI ONT ETE ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU ONT ETE OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE MPEG LA REQUISE POUR FOURNIR DES VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS, NOTAMMENT CELLES RELATIVES AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE MPEG LA, LLC. VISITEZ LE SITE WEB HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
FR
4

A propos de ce mode d’emploi

• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Les éléments du menu de commande peuvent varier suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé comme terme générique pour un DVD VIDEO, un DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/DVD-R.
• Les mesures sont exprimées en pieds (pi) pour les modèles nord-américains.
• Le paramètre par défaut est souligné.
FR
5
Table des matières
Précautions.............................................. 3
A propos de ce mode d’emploi ............... 5
Disques/fichiers compatibles sur un
périphérique USB.............................7
Contenu du coffret ................................11
Index des composants et des
commandes ..................................... 12
Utilisation du menu de commande ....... 17
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................21
Etape 2 : Raccordement du
système....................................23
Etape 3 : Configuration du
système....................................28
Lecture
Lecture d’un disque...............................33
Lecture des fichiers d’un disque/
périphérique USB...........................33
Fonctions de lecture supplémentaires ...36
Sélection du mode de lecture ................ 39
Affichage des informations d’un disque/
périphérique USB...........................43
Reproduction du son/des images du
composant raccordé........................ 45
Tuner
Présélection des stations de radio ......... 47
Ecoute de la radio..................................47
Effet sonore
Reproduction d’un son surround...........49
Sélection de l’effet sonore ....................51
Fonctions pratiques
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync...... 52
Transfert de morceaux de musique vers un
périphérique USB........................... 54
Utilisation de la minuterie
d’endormissement .......................... 57
Réglage du décalage entre l’image et le
son .................................................. 57
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex......................................... 57
Modification du niveau d’entrée du son à
partir des composants raccordés..... 58
Réglages
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 59
Activation/désactivation du mode
démonstration................................. 59
Nouvelle exécution de l’Installation
rapide.............................................. 59
Passage automatique du système en mode
de veille .......................................... 59
Exécution d’autres réglages.................. 60
Informations complémentaires
Précautions ........................................... 68
Dépannage ............................................ 70
Spécifications ....................................... 76
Index ..................................................... 81
FR
6

Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB

Type Logo des disques Caractéristiques Icône
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO
Mode VR (enregistrement vidéo)
CD VIDEO • CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • CD audio
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
• DVD-R/DVD-RW en mode VR (enregistrement v idéo) (à l’exception des DVD-R DL)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD vidéo ou Super VCD
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD, contenant les types de fichiers suivants et conformes à la norme
1)
ISO 9660 (format étendu) :
– Fichiers
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo MPEG4
DVD+R/DVD+RW au format DATA DVD, contenant les types de fichiers suivants et conformes à la norme UDF (Universal Disk Format) :
– Fichiers
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo MPEG4
Level 1/Level 2 ou Joliet
2)3)
MP3
MP3
4)
2)3)
4)
FR
7
Type Logo des disques Caractéristiques Icône
Périphérique USB • Périphérique USB contenant les types de
1)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights
Management).
4)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
fichiers suivants :
– Fichiers MP3
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo MPEG4
2)3)
ou WMA/AAC
3)
4)
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD). Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient pas compatibles avec cet appareil.

Exemples de disques non reconnus par votre système

Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 7
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
• les sections de données des CD-Extra
• les CD graphiques
• les DVD audio
• les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, ou de fichiers vidéo MPEG4
• les DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
• les DVD-RAM
• les Blu-ray Disc
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 9)
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane

Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
FR
8
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/ DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write (écriture par paquets).

Remarques sur les CD multi-session

• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session. Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.

Code local

Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique. Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système. Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites de zone.
ALL

Remarques sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO

Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi des DVD ou CD VIDEO.

Remarques sur les fichiers compatibles

• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo. Si le DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
• Le système peut lire les fichiers suivants.
Fichier Extension du fichier
Fichier MP3 « .mp3 »
Fichier WMA* « .wma »
Fichier AAC* « .m4a »
FR
9
Fichier Extension du fichier
Fichier image JPEG «.jpg» ou «.jpeg»
Fichier vidéo MPEG4 « .mp4 » ou « .m4v »
* Périphérique USB uniquement.
Le système tente de lire toutes les données portant les extensions ci-dessus, même si elles ne sont pas au format MP3/WMA/AAC/JPEG/MPEG4. La lecture de ces données peut générer un bruit fort, susceptible d’endommager les enceintes.
• Les situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture :
– lorsqu’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB est enregistré avec une structure
d’arborescence complexe.
– lorsque les fichiers audio, les fichiers image JPEG ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent
d’être lus.
• Certains fichiers enregistrés sur des DATA CD/DATA DVD/périphériques USB ne peuvent pas être lus sur le système, selon le format de fichier.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
• Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JPEG ou un fichier vidéo selon le type de fichier.
• Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus dans leur ordre d’enregistrement.
• Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont ignorés.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• L’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio, le fichier image JPEG ou le fichier vidéo, ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers dans chaque dossier.

Remarques sur les périphériques USB

• Ce système prend en charge les périphériques MSC (Mass Storage Class).
• Il n’est pas garanti que ce système fonctionnera avec tous les périphériques ou mémoires USB.
• Bien qu’il existe une vaste gamme de fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus compatibles des périphériques USB connectés au système sont les contenus de musique, de photos et de vidéos uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.
• Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut s’écouler avant l’exécution d’une opération par le système.
• L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.
• Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.
• Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.
FR
10

Contenu du coffret

Unité principale
Jeux d’enceintes
• DAV-DZ170/DAV-DZ171 • DAV-DZ175
• Cordons d’enceinte (1 jeu) (rouge/blanc/vert/gris/bleu)
• Tampons (1 jeu)
Accessoires
• Télécommande (1) • Fil d’antenne FM (1) • Câble HDMI (1) (DAV-DZ171 uniquement)
ou
• Piles R6 (AA) (2) • Micro d’étalonnage (1)
• Cordon vidéo (1) • Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Disque d’installation facile (DVD)
11
FR

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

A Plateau du disque B Affichage du panneau frontal (page 13) C (capteur de télécommande)
Capte le signal de la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers ce capteur.
D Commande MASTER VOLUME
Règle le volume du système.
E REC TO USB (page 54)
Transfère des plages/fichiers MP3 sur un périphérique USB. S’allume lors du transfert de plages/fichiers MP3.
F Port (USB) (pages 26, 33)
Pour le raccordement d’un périphérique USB ou iPod.
G Prise AUDIO IN (page 26)
Pour raccorder d’autres composants, tels qu’une source audio portable.
H Prise A.CAL MIC (page 28)
Pour le raccordement du micro d’étalonnage.
I FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
J Touches des fonctions de lecture
Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lecture)
Lancer ou relancer la lecture.
x (arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise).
K "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou passer en mode de veille.
12
FR

Affichage du panneau frontal

A Témoin d’état de la lecture B Témoin SLEEP
Clignote quand la minuterie d’endormissement est réglée.
C Affichage de l’état du système D Témoin TUNED (Radio uniquement)
S’allume quand une station est captée.
E Témoin ST (Radio uniquement)
S’allume quand du son stéréo est capté.
F Témoin HDMI
S’allume lorsqu’un signal est établi entre un téléviseur et l’appareil via une connexion HDMI.
G Témoin de format surround H Témoin SA-CD
S’allume quand un Super Audio CD/CD est chargé.
13
FR

Panneau arrière

SPEAKERS
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
FRONT L
FRONT R
SPEAKERS
A Prises SPEAKERS (page 23) B Prise HDMI OUT (page 24) C Prises TV/CABLE (DIGITAL IN
OPTICAL/COAXIAL) (page 24)
D Prises COMPONENT VIDEO OUT
(page 24)
ANTENNA
COAXIAL 75
TV/CABLE
DIGITAL IN
LR
VIDEO
AUDIO IN
TV/CABLE
OUT
B/CBPR/CR
Y
COAXIAL
OPTICAL
OUT
P
COMPONENT VIDEO OUT
FM
E Prise VIDEO OUT (page 24) F Prises TV/CABLE (AUDIO IN R/L)
(page 24)
G Prise ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(page 26)
14
FR

Télécommande

ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV/
TV
231
FM USB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
TUNING
1
2,3
4
5
THEATER
DVD/CD
CABLE
TIME/ TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESET PRESET
TUNING
6
SHIFT
Les touches 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.
A THEATER (page 52)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de regarder automatiquement les films.
ONE-TOUCH PLAY (page 52)
Activer la Lecture une touche.
TV "/1 (activité/veille)*
Mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
"/1 (activité/veille) (page 28)
Mettre le système sous tension ou en mode de veille.
B Touches avec texte en noir/blanc
Touches de sélection de fonction (pages 33, 45, 47)
Sélectionner la source de lecture. Le système se met automatiquement sous
tension lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de fonction alors qu’il est hors tension.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
AUDIO IN
FUNCTION
Sélectionner les fonctions successivement.
TIME/TEXT (page 43)
Modifier les informations qui apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
SOUND MODE (page 51)
Sélectionner le mode son.
SYSTEM MENU (pages 47, 49, 57, 59)
Accéder au menu système.
AUDIO (page 37)
Sélectionner le format audio et la plage.
SUBTITLE (page 37)
Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD VIDEO.
ANGLE (page 37)
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD VIDEO.
D.TUNING (page 47)
Sélectionner les fréquences radio.
MEM SEL (pages 33, 54)
Sélectionner le numéro de la mémoire du périphérique USB que vous souhaitez lire ou transférer.
15
FR
C Touches avec texte en rose (les touches
suivantes fonctionnent lorsque vous maintenez la touche SHIFT (6)).
Touches numériques (pages 36, 47)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc.
CLEAR (pages 36, 39, 56)
Effacer le champ de saisie.
TV INPUT*
Changer la source d’entrée du téléviseur.
D MUTING
Désactiver temporairement le son.
VOLUME +/– (page 33)
Régler le volume.
E Touches des fonctions de lecture
Consultez « Fonctions de lecture supplémentaires » (page 36).
./> (précédent/suivant) m/M (retour rapide/avance rapide)
/ (ralenti)
N (lecture) X (pause) x (arrêt)
Touches de commande de la radio
Consultez « Ecoute de la radio » (page 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Maintenez cette touche enfoncée pour utiliser les touches avec le texte en rose (3).
G DVD TOP MENU (page 38)
Ouvrir ou fermer le menu principal du DVD.
DVD MENU (page 38)
Ouvrir ou fermer le menu du DVD.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.
(ENTER)
Valider l’élément sélectionné.
O RETURN (page 34)
Revenir à l’affichage précédent.
DISPLAY (pages 17, 28, 33, 36, 39,
52, 54, 60)
Afficher les informations relatives à la lecture sur l’écran du téléviseur.
* Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement.
Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser certaines de ces touches.
Pour insérer les piles
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
16
FR

Utilisation du menu de commande

Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées.
DISPLAY
Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ».
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu de commande 1 2 Menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible) 3 Menu de commande désactivé
17
FR

Menu de commande

Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Numéro du titre en cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
Nombre total de titres
Eléments du menu de
commande
Elément sélectionné
NON
Nombre total de chapitres
98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17
NON DISQUE TITRE CHAPITRE
DVD VIDEO
Etat de la lecture (N Lecture,
X Pause, x Arrêt, etc.)
Type de la source en cours de lecture
Durée de lecture
Réglage courant
Nom de la fonction de l’élément du menu de commande sélectionné
Message d’instruction
REPETEE
ENTER
Quitter:
DISPLAY
Options
Liste des éléments du menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant la source. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses dans le tableau ci-dessous.
Paramètre Nom du paramètre, Fonction, Source adaptée
[TITRE] (page 36)/[SCENE] (page 36)/[PLAGE] (page 36)
Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
[CHAPITRE] (page 36)/[INDEX] (page 36)
Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[INDEX] (page 36)
Pour afficher l’index et sélectionner l’index à lire.
[PLAGE] (page 36)
Pour sélectionner la plage à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 38)
Pour sélectionner le type des titres (DVD-RW/DVD-R) à lire : [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] modifiée.
[TEMPS] (page 37)
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.
Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).
[MULTI/2 CANAUX] (page 39)
Pour sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
18
FR
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 39)
Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
[PROGRAMMEE] (page 39)
Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.
[ALEATOIRE] (page 40)
Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
[REPETEE] (page 41)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphérique USB (tous les titres/toutes les plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
[A/V SYNC] (page 57)
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
[MENU DU DISQUE] (page 38)
Pour afficher le menu d’un DVD.
[RECHERCHE] (page 34)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[REGLAGE] (page 60)
[PERSONNALISE] Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres.
[RAPIDE] (page 28)
Pour effectuer les réglages de base. Utilisez l’Installation rapide pour sélectionner la langue souhaitée pour l’affichage à l’écran et le format d’écran de votre téléviseur, puis lancez l’étalonnage automatique.
[DOSSIER] (page 36)
Pour sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER] (page 36)
Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.
1)
[DATE] (page 44)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
1)
[INTERVALLE] (page 42)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
1)
[EFFET] (page 42)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 35)
Pour sélectionner la priorité de lecture des différents types de supports (fichier MP3/AAC2)/
2)
, fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la fois fichier MP3 et fichier image JPEG3))
WMA pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB.
[TRANSFERT USB] (page 54)
Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD vers un périphérique USB.
1)
Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des
fichiers vidéo.
2)
Périphérique USB uniquement.
3)
DATA CD/DATA DVD uniquement.
19
FR
Conseil
• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune t lorsque vous sélectionnez un
élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez la zone de lecture multicanaux sur un Super Audio CD.
20
FR

Préparation

Etape 1 : Installation du système

Positionnement du système

Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
AB
G
DE
F
C
Pour fixer les tampons au caisson de graves
,
A Enceinte avant (L (gauche)) B Enceinte avant (R (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte surround (L (gauche)) E Enceinte surround (R (droite)) F Caisson de graves G Unité
Préparation
Retirez les tampons de leur support.
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
21
FR

En cas d’installation des enceintes au mur

Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
Préparation
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Tube coloré Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
3
4mm (
/16po.)
30 mm (1 3/16po.)
3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.
Profondeur de la vis fixée
8 à 10 mm
11
(
/32 à 13/32po.
Pour l’enceinte centrale
)
145 mm
3
(5
/4 po.)
Pour les autres enceintes
5 mm (7/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
Orifice situé au dos de l’enceinte
22
FR

Etape 2 : Raccordement du système

Raccordement des enceintes

1 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la
couleur des prises SPEAKERS de l’appareil.
Gris (Enceinte droite surround (R))
Bleu (Enceinte gauche surround (L))
Vert (Enceinte centrale)
FRONT R
FRONT L
S
R
E
K
A
E
P
S
SUR L
SUR R
CENTER
SUBWOOFER
S
R
E
K
A
E
P
S
Préparation
Rouge (Enceinte avant droite (R))
Violet (Caisson de graves)
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
2 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Le cordon d’enceinte du caisson de graves est fixé à ce dernier.
Arrière de l’enceinte
Tube coloré
Connecteur
Remarque
• Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les prises d’enceinte.
(+)
(–)
23
FR

Raccordement de votre téléviseur/décodeur

Lors du raccordement à un téléviseur uniquement
Lors du raccordement à un téléviseur et à un décodeur
Vidéo
Préparation
1 Vidéo
2 Audio
1 Vidéo
1 Raccordement de la vidéo à votre téléviseur
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de connexion.
x Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (fourni)
Il s’agit du raccordement de base.
x Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI*
Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à la Méthode 1.
x Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (non fourni)
Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à la Méthode 1.
IN
EO
VID
IN
EO
ENT VID
R
N
/C
R
PO
P
M
B
CO
/C
B
P
I IN
DM
H
Y
2 Audio
VIDEO
R
OUT
/C
R
P
B
/C
B
P
OUT
Y
COMPONENT VIDEO
T
U
O
* Le câble HDMI est fourni uniquement avec le DAV-DZ171.
FR
24
Méthode 1 (fourni)
Méthode 3 (non fourni)
Méthode 2*
2 Raccordement du son provenant de votre téléviseur/décodeur
Pour écouter le son du téléviseur ou du décodeur via le système, sélectionnez l’une des méthodes de connexion.
x Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un cordon audio (non fourni)
Il s’agit du raccordement de base qui envoie un signal audio analogique.
x Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (non fourni)
Cela permet d’améliorer la qualité du son par rapport à la Méthode 1.
x Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon coaxial numérique (non fourni)
Cela permet d’améliorer la qualité du son par rapport à la Méthode 1.
T
U
O
IO
D
AU
L
T
R
U
ITAL O
DIG
COAXIAL
UT
ITAL O
DIG
OPTICAL
Préparation
LR
IN
IO
D
U
A
TV/CABLE
IN
L
A
IT
IG
D
L
IA
X
A
O
C
L
A
IC
T
P
O
TV/CABLE
Méthode 1 (non fourni)
Méthode 3 (non fourni)
Méthode 2 (non fourni)
Remarque
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité sur les signaux analogiques. (COAXIAL est prioritaire sur OPTICAL.) Si le signal numérique s’arrête, le signal analogique est traité après quelques secondes.
Conseil
• En lieu et place du téléviseur, vous pouvez raccorder un autre appareil tel qu’un magnétoscope, un récepteur satellite numérique ou une PlayStation aux prises TV/CABLE.
25
FR

Raccordement des autres composants

Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
Composant raccordé Cordon nécessaire pour le raccordement
Source audio portable (non fournie) A Cordon équipé de mini-fiches stéréo (non fourni)
Préparation
Périphérique USB (non fourni)
B Connecteur USB (non fourni)
A
Vers une source audio portable.

Raccordement de l’antenne

B
ANTENNA
5
7
L
IA
X
A
O
C
M
F
ou
Fil d’antenne FM (fourni)
Remarque
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, étendez-le et maintenez-le aussi horizontal que possible.
FR
26
Loading...
+ 58 hidden pages