Attention – L’utilisation
d’instruments optiques
avec ce produit augmente
les risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une t enture , etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les
appareils contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet
appareil doit être solidem ent fixé au
sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
Pour les clients aux
Etats-Unis
Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, gardez
cet appareil à l’abri de la
pluie et de l’humidité.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’une « tension
dangereuse » non isolée
dans le boîtier du produit dont
l’amplitude peut être suffisante
pour constituer un risque
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série
se trouvent à l’arrière de l’appareil,
à l’extérieur. Notez le numéro de
série dans l’espace fourni cidessous. Vous devrez vous y
référer lors d’un appel à votre
revendeur Sony au sujet de ce
produit.
N° de modèle DAV-DZ170/ DAVDZ171/DAV-DZ175
N° de série______________
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement à la version
de ce modèle fabriquée pour la
vente aux Etats-Unis. Il se peut que
les autres versions ne soient pas
conformes aux réglementations
techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux normes
relatives au matériel numérique de
la classe B, fixées par l’article 15
des règlements de la FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les
interférences dans une installation
résidentielle. Cet équipement
génère et utilise des fréquences
radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’ interférences dans
la réception radio et télévision.
Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y
aura pas d’interférences. Si des
interférences se produisent, il est
possible de déterminer si elles sont
dues au matériel en éteignant et en
rallumant l’appareil, et si c’est le
cas, l’utilisateur est invité à corriger
le problème d’une des manières
suivantes :
– Modifier l’orientation ou
l’emplacement de l’antenne de
réception.
– Eloigner l’équipement du
récepteur.
– Brancher l’équipement sur une
prise située sur un circuit
différent de celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV expé rimenté
pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
N’oubliez pas que toute
modification non expressément
approuvée dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utilisation de
cet équipement.
Consignes de
sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les
avertissements.
4) Respectez toutes les
instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à
proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniqueme nt
avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures
de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à
proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur,
un poêle, une cuisinière ou
d’autres appareils (notamment
des amplificateurs) qui
dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité,
veillez à utiliser une fiche
polarisée ou une fiche avec
terre. Une fiche polarisée
possède deux lames dont une
est plus large que l’autre. Une
fiche avec terre possède deux
lames et une broche de mise à la
masse. La lame large ou la
troisième broche sont prévues
pour votre sécurité. Si la fiche
fournie n’est pas adaptée à la
prise, consultez un électricien
pour remplacer la prise
obsolète.
10) Protégez le cordon
d’alimentation afin d’éviter
FR
2
qu’il soit piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des fiches,
des prises multiples et du point
de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des
options/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement
avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, soyez
prudent lors du déplacement de
la combinaison chariot/appareil
afin d’éviter de vous blesser
lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant
les orages ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être
effectué que par un technicien
qualifié. Un entretien est
nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une quelconque
manière, par exemple si le
cordon ou la fiche
d’alimentation est en dommagé,
si du liquide a pénétré dans
l’appareil ou si des objets sont
tombés à l’intérieur de celui-ci,
s’il a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il a subi
une chute.
Pour les clients au
Canada
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri des éclaboussures
ou des gouttes d’eau, et ne placez
pas d’objets remplis de liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
Précautions
Sources
d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du
secteur aussi longtemps qu’il est
raccordé à la prise secteur, même
s’il a été éteint.
• Comme la f iche principale permet
de débrancher l’appareil du
secteur, raccordez l’appareil à une
prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une
anomalie dans l’appareil,
débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise
secteur.
Copyrights
Cet système dispose du
décodeur surround à matrice
adaptative Dolby* Digital et
Dolby Pro Logic (II) et du
DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole
double-D sont des marques de
Dolby Laboratories.
Ce système intègre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia
Interface sont des marques ou
).
des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW »,
« DVD-R », « DVD+RW »,
« DVD+R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony
Corporation.
« PLAYSTATION » est une
marque commerciale de Sony
Computer Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio
MPEG Layer-3 et brevets sous
licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
iPod est une marque de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
« Made for iPod » signifie
qu’un accessoi re électronique a
été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a
été certifié comme répondant
aux normes de performance de
Apple.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité aux normes
de sécurité et de
réglementation.
A propos de MPEG-4
Visual
CE PRODUIT EST
ACCORDE SOUS LICENCE
DANS LE CADRE DE LA
LICENCE DU
PORTEFEUILLE DE
LICENCES MPEG-4 VISUAL
POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D’UN
FR
3
CONSOMMATEUR EN VUE
DE DECODER DES VIDEOS
SELON LA NORME MPEG-4
VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») QUI ONT ETE
ENCODEES PAR UN
CONSOMMATEUR DANS
LE CADRE D’UNE
ACTIVITE PERSONNELLE
ET NON COMMERCIALE
ET/OU ONT ETE
OBTENUES AUPRES D’UN
FOURNISSEUR DE VIDEOS
DISPOSANT DE LA
LICENCE MPEG LA
REQUISE POUR FOURNIR
DES VIDEOS MPEG-4.
AUCUNE LICENCE
EXPRESSE OU TACITE
N’EST ACCORDEE POUR
UNE AUTRE UTILISATION.
VOUS POUVEZ OBTENIR
DES INFORMATIONS,
NOTAMMENT CELLES
RELATIVES AUX USAGES
PROMOTIONNELS,
INTERNES ET
COMMERCIAUX, AINSI
QU’A LA CONCESSION EN
LICENCE AUPRES DE
MPEG LA, LLC. VISITEZ LE
SITE WEB HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
FR
4
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Les éléments du menu de
commande peuvent varier
suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé
comme terme générique pour
un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi
qu’un DVD-RW/DVD-R.
• Les mesures sont exprimées
en pieds (pi) pour les modèles
nord-américains.
Index ..................................................... 81
FR
6
Disques/fichiers compatibles sur un périphérique
USB
TypeLogo des disquesCaractéristiquesIcône
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
Mode VR
(enregistrement
vidéo)
CD VIDEO• CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
Super Audio CD• Super Audio CD
CD• CD audio
DATA CD –• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA DVD –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
• DVD-R/DVD-RW en mode VR
(enregistrement v idéo) (à l’exception des
DVD-R DL)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD
vidéo ou Super VCD
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD, contenant les types de
fichiers suivants et conformes à la norme
1)
ISO 9660
(format étendu) :
– Fichiers
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo MPEG4
DVD+R/DVD+RW au format DATA
DVD, contenant les types de fichiers
suivants et conformes à la norme UDF
(Universal Disk Format) :
– Fichiers
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo MPEG4
Level 1/Level 2 ou Joliet
2)3)
MP3
MP3
4)
2)3)
4)
FR
7
TypeLogo des disquesCaractéristiquesIcône
Périphérique USB –• Périphérique USB contenant les types de
1)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights
Management).
4)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).)
fichiers suivants :
– Fichiers MP3
– Fichiers image JPEG
– Fichiers vidéo MPEG4
2)3)
ou WMA/AAC
3)
4)
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient
pas compatibles avec cet appareil.
Exemples de disques non reconnus par votre système
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 7
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
• les sections de données des CD-Extra
• les CD graphiques
• les DVD audio
• les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, ou de
fichiers vidéo MPEG4
• les DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
• les DVD-RAM
• les Blu-ray Disc
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 9)
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane
Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
FR
8
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
Remarques sur les CD multi-session
• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Code local
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les
DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites
de zone.
ALL
Remarques sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi des DVD ou CD VIDEO.
Remarques sur les fichiers compatibles
• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas
de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo. Si le DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les
dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
• Le système peut lire les fichiers suivants.
FichierExtension du fichier
Fichier MP3« .mp3 »
Fichier WMA*« .wma »
Fichier AAC*« .m4a »
FR
9
FichierExtension du fichier
Fichier image JPEG«.jpg» ou «.jpeg»
Fichier vidéo MPEG4« .mp4 » ou « .m4v »
* Périphérique USB uniquement.
Le système tente de lire toutes les données portant les extensions ci-dessus, même si elles ne sont pas
au format MP3/WMA/AAC/JPEG/MPEG4. La lecture de ces données peut générer un bruit fort,
susceptible d’endommager les enceintes.
• Les situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture :
– lorsqu’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB est enregistré avec une structure
d’arborescence complexe.
– lorsque les fichiers audio, les fichiers image JPEG ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent
d’être lus.
• Certains fichiers enregistrés sur des DATA CD/DATA DVD/périphériques USB ne peuvent pas être
lus sur le système, selon le format de fichier.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
• Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JPEG ou un fichier vidéo selon le type
de fichier.
• Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus
dans leur ordre d’enregistrement.
• Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont ignorés.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• L’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio, le
fichier image JPEG ou le fichier vidéo, ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers dans chaque
dossier.
Remarques sur les périphériques USB
• Ce système prend en charge les périphériques MSC (Mass Storage Class).
• Il n’est pas garanti que ce système fonctionnera avec tous les périphériques ou mémoires USB.
• Bien qu’il existe une vaste gamme de fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus
compatibles des périphériques USB connectés au système sont les contenus de musique, de photos et
de vidéos uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique
USB.
• Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le
nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut s’écouler avant l’exécution d’une
opération par le système.
• L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.
• Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le
périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.
• Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.
Maintenez cette touche enfoncée pour
utiliser les touches avec le texte en rose
(3).
G DVD TOP MENU (page 38)
Ouvrir ou fermer le menu principal du
DVD.
DVD MENU (page 38)
Ouvrir ou fermer le menu du DVD.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Valider l’élément sélectionné.
O RETURN (page 34)
Revenir à l’affichage précédent.
DISPLAY (pages 17, 28, 33, 36, 39,
52, 54, 60)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
* Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement.
Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas utiliser certaines de ces touches.
Pour insérer les piles
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant
correspondre les pôles 3 et # des piles avec les
signes représentés à l’intérieur du
compartiment.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
16
FR
Utilisation du menu de commande
Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations
associées.
DISPLAY
Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ».
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu de commande 1
2 Menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible)
3 Menu de commande désactivé
17
FR
Menu de commande
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Numéro du titre en cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
Nombre total de titres
Eléments du menu de
commande
Elément sélectionné
NON
Nombre total de chapitres
98( 99)
13( 99)
T 0: 04: 17
NON
DISQUE
TITRE
CHAPITRE
DVD VIDEO
Etat de la lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Type de la source en
cours de lecture
Durée de lecture
Réglage courant
Nom de la fonction de
l’élément du menu de
commande sélectionné
Message d’instruction
REPETEE
ENTER
Quitter:
DISPLAY
Options
Liste des éléments du menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant la source. Pour plus de
détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses dans le tableau ci-dessous.
Paramètre Nom du paramètre, Fonction, Source adaptée
Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
[CHAPITRE] (page 36)/[INDEX] (page 36)
Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[INDEX] (page 36)
Pour afficher l’index et sélectionner l’index à lire.
[PLAGE] (page 36)
Pour sélectionner la plage à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 38)
Pour sélectionner le type des titres (DVD-RW/DVD-R) à lire : [ORIGINAL] ou [PLAY
LIST] modifiée.
[TEMPS] (page 37)
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.
Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un
code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).
[MULTI/2 CANAUX] (page 39)
Pour sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
18
FR
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 39)
Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
[PROGRAMMEE] (page 39)
Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.
[ALEATOIRE] (page 40)
Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
[REPETEE] (page 41)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphérique USB (tous les titres/toutes les
plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
[A/V SYNC] (page 57)
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
[MENU DU DISQUE] (page 38)
Pour afficher le menu d’un DVD.
[RECHERCHE] (page 34)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[REGLAGE] (page 60)
[PERSONNALISE]
Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres.
[RAPIDE] (page 28)
Pour effectuer les réglages de base. Utilisez l’Installation rapide pour sélectionner la langue
souhaitée pour l’affichage à l’écran et le format d’écran de votre téléviseur, puis lancez
l’étalonnage automatique.
[DOSSIER] (page 36)
Pour sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER] (page 36)
Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.
1)
[DATE] (page 44)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
1)
[INTERVALLE] (page 42)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
1)
[EFFET] (page 42)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 35)
Pour sélectionner la priorité de lecture des différents types de supports (fichier MP3/AAC2)/
2)
, fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la fois fichier MP3 et fichier image JPEG3))
WMA
pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB.
[TRANSFERT USB] (page 54)
Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA
DVD vers un périphérique USB.
1)
Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des
fichiers vidéo.
2)
Périphérique USB uniquement.
3)
DATA CD/DATA DVD uniquement.
19
FR
Conseil
• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune tlorsque vous sélectionnez un
élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le
témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par
défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez la zone de lecture
multicanaux sur un Super Audio CD.
20
FR
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement du système
Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
AB
G
DE
F
C
Pour fixer les tampons au caisson de graves
,
A Enceinte avant (L (gauche))
B Enceinte avant (R (droite))
C Enceinte centrale
D Enceinte surround (L (gauche))
E Enceinte surround (R (droite))
F Caisson de graves
G Unité
Préparation
Retirez les tampons de leur
support.
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
21
FR
En cas d’installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou
les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
Préparation
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un
renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
3
4mm (
/16po.)
30 mm (1 3/16po.)
3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.
Profondeur de la vis fixée
8 à 10 mm
11
(
/32 à 13/32po.
Pour l’enceinte centrale
)
145 mm
3
(5
/4 po.)
Pour les autres enceintes
5 mm
(7/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
Orifice situé au dos
de l’enceinte
22
FR
Etape 2 : Raccordement du système
Raccordement des enceintes
1 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la
couleur des prises SPEAKERS de l’appareil.
Gris
(Enceinte droite surround (R))
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
Vert
(Enceinte centrale)
FRONT R
FRONT L
S
R
E
K
A
E
P
S
SUR L
SUR R
CENTER
SUBWOOFER
S
R
E
K
A
E
P
S
Préparation
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
Violet
(Caisson de graves)
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
2 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Le cordon d’enceinte du caisson de graves est fixé à ce dernier.
Arrière de l’enceinte
Tube coloré
Connecteur
Remarque
• Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les prises d’enceinte.
(+)
(–)
23
FR
Raccordement de votre téléviseur/décodeur
Lors du raccordement à un
téléviseur uniquement
Lors du raccordement à un téléviseur et à
un décodeur
Vidéo
Préparation
1 Vidéo
2 Audio
1 Vidéo
1 Raccordement de la vidéo à votre téléviseur
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de connexion.
x Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (fourni)
Il s’agit du raccordement de base.
x Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI*
Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à la Méthode 1.
x Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (non fourni)
Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à la Méthode 1.
IN
EO
VID
IN
EO
ENT VID
R
N
/C
R
PO
P
M
B
CO
/C
B
P
I IN
DM
H
Y
2 Audio
VIDEO
R
OUT
/C
R
P
B
/C
B
P
OUT
Y
COMPONENT VIDEO
T
U
O
* Le câble HDMI est fourni uniquement avec le DAV-DZ171.
FR
24
Méthode 1
(fourni)
Méthode 3
(non fourni)
Méthode 2*
2 Raccordement du son provenant de votre téléviseur/décodeur
Pour écouter le son du téléviseur ou du décodeur via le système, sélectionnez l’une des méthodes de
connexion.
x Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un cordon audio (non fourni)
Il s’agit du raccordement de base qui envoie un signal audio analogique.
x Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (non fourni)
Cela permet d’améliorer la qualité du son par rapport à la Méthode 1.
x Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon coaxial numérique (non fourni)
Cela permet d’améliorer la qualité du son par rapport à la Méthode 1.
T
U
O
IO
D
AU
L
T
R
U
ITAL O
DIG
COAXIAL
UT
ITAL O
DIG
OPTICAL
Préparation
LR
IN
IO
D
U
A
TV/CABLE
IN
L
A
IT
IG
D
L
IA
X
A
O
C
L
A
IC
T
P
O
TV/CABLE
Méthode 1
(non fourni)
Méthode 3
(non fourni)
Méthode 2
(non fourni)
Remarque
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité
sur les signaux analogiques. (COAXIAL est prioritaire sur OPTICAL.) Si le signal numérique s’arrête, le signal
analogique est traité après quelques secondes.
Conseil
• En lieu et place du téléviseur, vous pouvez raccorder un autre appareil tel qu’un magnétoscope, un récepteur
satellite numérique ou une PlayStation aux prises TV/CABLE.
25
FR
Raccordement des autres composants
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
Composant raccordéCordon nécessaire pour le raccordement