A jobb oldali képen egy példa látható az A ~ F egységek és a televízió elrendezésére.
A csatlakoztatást a lenti ábra szerint kell végrehajtani. A hangsugárzó csatlakozódugók és -vezetékek
színe megegyezik a csatlakoztatandó aljzat színével. További információkért és tudnivalókért
feltétlenül olvassa el a kezelési útmutatót.
R
OUTPUT (TO TV)
M
L
A
5
XIA
7
A
M
O
C
F
)TV
V
TO(
A
T
O
U
P
U
T
E
U
O
)
IDEO
V
AV
O
FROM
R
(
U
E
UT
INP
INPUT (FROM VIDEO)
OOFE
W
R
U
U
CENTE
R
R
S
R
R
R
L
R
E
K
A
E
R
P
S
FRONT L S
FRONT R
3
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített
szekrényben elhelyezni.
Atűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel, stb.
Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre.
Atűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát
a készülékre.
Az elemet ne dobja a háztartási
hulladék közé. Kezelje veszélyes
hulladékként.
E készülék besorolása
CLASS 1 LASER
(1. osztályú
lézerberendezés).
A jelölés a készülék
hátulján található.
Előírások
Néhány szó a biztonságról
• Ha bármilyen szilárd anyag, vagy folyadék kerül
a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
• A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíga fali
konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha ki
van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki
a hálózati csatlakozót a fali konnektorból. Mindig
a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.
Javaslatok a készülék elhelyezéséhez
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő
szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben
túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket olyan felületre (pl. takaró,
szövet), illetve olyan anyag közelébe (pl. függöny,
drapéria), amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
• Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: Fűtőtest
közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen
napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai
behatásnak van kitéve.
• A készülék kizárólag vízszintes helyzetben
üzemeltethető. Elhelyezéskor erre különös figyelmet
fordítson.
• A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős
mágnessel rendelkező berendezésektől(pl.
mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók, stb.).
• A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat.
• Ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi,
pára csapódhat le a DVD házimozi belsejében, ami
a kiolvasó fejet károsíthatja. A készülék első üzembe
helyezésekor, illetve ha hideg helyről meleg helyre
viszi, várjon kb. 30 percet a bekapcsolásig.
Használt elektromos és
elektronikus készülékek
elhelyezése hulladékként
Ez a szimbólum, mely általában a
készüléken vagy a csomagoláson
van feltüntetve, azt jelenti, hogy
a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni. Ahelyett,
hogy a háztartási hulladék közé
dobná, vigye el az elektromos és
elektronikus készülékek kijelölt újrahasznosító
telepére. E készülék szakszerű megsemmisítésével
segíthet abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és
az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami
a helytelen hulladékkezelésből adódik. Az anyagok
újrahasznosítása abban is segít, hogy megőrizzük
természeti erőforrásainkat. E készülék
újrahasznosításáról további információkat a helyileg
illetékes hivatalban, a hulladékkezelő telepen vagy
vásárlás helyén kaphat.
HU
2
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy Sony DVD házimozirendszert
vásárolt. A szolgáltatások maximális
kihasználása érdekében kérjük, olvassa el
figyelmesen e kezelési útmutatót és őrizze meg
későbbi felhasználás céljából.
a távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak.
A funkciók a készülék azonos elnevezésű
kezelőszerveivel is működtethetők.
• A vezérlőmenü elemei a vásárlás helyétől
függően eltérhetnek.
• A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R és DVD-RW/DVD-R
lemezek általános gyűjtőfogalmaként is
használhatjuk.
• A kezelési útmutatóban az alábbi ikonokat
használjuk:
Ikon:Jelentés:
Ez a szimbólum a DVD VIDEO és
DVD-R/DVD-RW lemezekre (videó
formátum), illetve a DVD+R/
DVD+RW lemezekre vonatkozó
funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DVD-RW
lemezekre vonatkozó funkciókat
jelöli, VR (videó felvételi) formátum
esetén.
Ez a szimbólum a VIDEO CDlemezekre (beleértve a Super VCDlemezeket, vagy a videó CD, illetve
Super VCD formátumban felvett
CD-R/CD-RW lemezeket) vonatkozó
funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a zenei CDlemezekre, illetve a zenei CD
formátumban felvett CD-R/CD-RW
lemezekre vonatkozó funkciókat
jelöli.
Ez a szimbólum a DATA (adat)
CD-lemezekre (MP3*1audio
műsorszámokat, JPEG képfájlokat és
DivX*2*3videofájlokat tartalmazó
CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek)
vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DivX*2*
videofájlokat tartalmazó DATA (adat)
DVD-lemezekre (DVD+RW/
DVD+R/DVD-RW/DVD-R)
vonatkozó funkciókat jelöli.
*1 Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) egy szabványos
ISO/MPEG technológia a hang tömörítésére.
*2A DivX®egy videofájl tömörítési technológia,
melyet a DivXNetworks, Inc. fejlesztett ki.
*3 A DivX, DivX Certified és az ehhez kapcsolódó
logok a DivXNetworks, Inc. védjegyei, és
felhasználásuk a cég engedélyével történt.
HU
6
3
Ezzel a készülékkel az
alábbi lemezeket lehet
lejátszani
Lemez
formátumok
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
(audio adatok)
(MP3 fájlok)
(JPEG fájlok)
A „DVD VIDEO”logo és a „DVD-RW” logo védjegy.
Megjegyzés a CD/DVDlemezekhez
Ez a rendszer olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW
lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát
a következő formátumok valamelyikébenvették
fel:
– zenei CD
–videóCD
– MP3 audio műsorszám, JPEG képfájl és
DivX videofájl, mely megfelel az ISO 9660
1-es, 2-es szintnek, vagy ezek kiterjesztett
formátumának (Joliet)
Ez a rendszer olyan DVD-ROM/DVD+RW/
DVD-RW/DVD+R/DVD-R lemezeket képes
lejátszani, melyek műsorát a következő
formátumban vették fel:
– UDF szabványnak megfelelő DivX
videofájlok.
Lemez logo
Példák olyan lemezekre,
melyeket a készülék nem tud
lejátszani
A készülék nem tudja lejátszani az alábbi
lemezeket:
• A 6. oldalon felsoroltaktól eltérő formátumú
CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek.
• PHOTO CD formátumban felvett CD-ROM
lemezek.
• CD-Extra lemezek adatsávjai.
• DVD Audio lemezek.
• Super Audio CD lemezek.
• DVD-RAM lemezek.
lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CDszabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet
lejátszani azokat.
DualDisc (kettős formátumú)
lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak
megfelelő lemezeket képes lejátszani. A DualDisc
olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVDműsor, a másikon pedig digitális audio program
található. Kérjük, ne feledje, hogy a DualDisc lemez
digitális audio oldalátnem minden esetbenjátssza le ez
a készülék, mert az nem a CD szabványnak
megfelelően lett rögzítve.
A „DualDisc” a Recording Industry Association of
America (RIAA) védjegye.
A készülék szintén nem tudja lejátszani az
alábbi típusú lemezeket:
• Eltérő régiókóddal rendelkező DVD VIDEO
lemezek (8, 77. oldal).
• Szabálytalan alakú lemezek (pl. kártya, szív,
stb.).
• Olyan lemez, melyre címkét vagy matricát
ragasztottak.
• Olyan lemez, melyről a celofán vagy egyéb
csomagolóanyagot nem távolították el
megfelelően.
Megjegyzések a CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
lemezekhez
Lehetnek olyan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW lemezek, melyek – a lemez
állapotától, a felvétel minőségétől, illetve a felvevő
berendezés vagy a felíró szoftver sajátosságaitól
függően – nem játszhatók le ezzel a rendszerrel.
Ugyanígy nem játszhatókle azoka lemezek, melyeken
a lezárás nem történt meg megfelelően. További
információkért olvassa el a felvevő berendezés
kezelési utasítását.
Kérjük, ne feledje, hogy a Packet Write formátumban
megírt lemezeket ez a készülék nem képes olvasni.
Másolásvédelmi rendszerrel
ellátott zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas,
melyek megfelelnek a kompaktlemezekre (CD)
vonatkozó szabvány előírásainak.
Napjainkban egyre több lemeztársaság
másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz
forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között
Megjegyzés a PBC funkcióhoz
(Lejátszás vezérlés)
(VIDEO CD-k)
Ez a készülék megfelel a VIDEO CD szabvány
1.1 és 2.0 verziójának. A lemez típusától
függően kétféle lejátszás közül választhat.
Lemez típusa:Lehetőség:
PBC funkciók
nélküli VIDEO
CD-k
(1.1 verzió).
PBC
funkciókkal
ellátott VIDEO
CD-k
(2.0 verzió).
Videoműsor (mozgókép) és
zenei műsor lejátszása.
Az 1.1 verziójú VIDEO CD-k
lejátszási lehetőségein kívül a
lemezen lévő interaktív szoftver
is lejátszható a tv-képernyőn
megjelenő menük segítségével
(PBC lejátszás). Ezen kívül,
lejátszhatók a lemezen lévő
nagyfelbontású állóképek is
(ha vannak ilyenek).
A többmenetes (Multi
Session) CD-lemezekről
• Ezzel a készülékkel többmenetesCD-lemezt is
lejátszhat, amennyiben az első menetben MP3
audio fájlok találhatók. Ebben az esetben
akésőbbi menetekben felvett MP3 audio
műsorszámok is lejátszhatók.
• Ezzel a készülékkel többmenetesCD-lemezt is
lejátszhat, amennyiben az első menetben
folytatódik
HU
7
JPEG képfájlok találhatók. Ebben az esetben
akésőbbi menetekben felvett JPEG képfájlok
is lejátszhatók.
•Haazelső menetben zenei vagy videó CD
formátumban felvett hangfájlok és képfájlok
találhatók, csak az első menet játszható le.
Régiókód
Az Ön készülékének hátoldalán egy régiókód
található, és a készülék csak olyan DVDlemezeket játszik le, amelyeken ezzel
azonos régiókód van feltüntetve.
ALL
Aszimbólummal ellátott DVD VIDEO
lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel.
Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD
VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tvképernyőn a [Playback prohibited by area
limitations.] (A lemez lejátszása a területi
azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges)
üzenet jelenik meg.
Egyes DVD VIDEO lemezek esetében
előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve,
és a készülék mégsem képes lejátszani azt
a fentebb említett területi azonosító kód eltérése
miatt.
célokra szabad felhasználni, hacsak
a Macrovision másképpen nem rendelkezik.
Feltörése és másolása tilos.
Ez a rendszer a Dolby*
Logic (II) adaptív mátrix surround dekódert és
2
aDTS*
Digital Surround System technológiát
1
Digital, a Dolby Pro
alkalmazza.
*1A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt.
A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
*2 A készülék gyártása a Digital Theater Systems, Inc.
engedélyével történt.
A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital
Theatre Systems Inc. bejegyzett védjegye.
Megjegyzés a DVD és VIDEO
CD-lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD és VIDEO CD-lemezek
esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási
műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez
a készülék a DVD és VIDEO CD-lemezeket
a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai
alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes
funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásda DVD
vagy VIDEO CD-lemezekhez mellékelt
utasítást.
Szerzői jogvédelem
Ez a készülék olyan másolásvédelmi
technológiával van ellátva, amely a módszer
tekintetében az Egyesült Államokban
szabadalmi oltalom alatt áll, illetve
a jogtulajdonosok szellemi tulajdonát képezi.
Ezt a másolásvédelmi technológiát csak
a Macrovision engedélyével és kizárólag
otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatási
HU
8
Útmutató a vezérlőmenühöz
DISPLAY
A vezérlőmenün keresztül kiválaszthatja a használni kívánt funkciót és megtekintheti a kapcsolódó
információkat. ADISPLAY gomb megfelelő számú megnyomásával válassza ki a kívánt kijelzést:
1. számú vezérlőmenü
,
m
2. számú vezérlőmenü (csak bizonyos típusú lemezek esetén)
m
Vezérlőmenü kikapcsolva
Vezérlőmenü
Az 1-es és a 2-es vezérlőmenü elemei az aktuális lemez típusától függően változnak. Az elemeket
részletesebben a zárójelben feltüntetett oldalon olvashatja.
folytatódik
HU
9
Példa: az 1-es vezérlőmenü DVD VIDEO lejátszása esetén
Aktuális tétel száma*
Aktuális fejezet száma*
A lemez tételeinek száma*
A lemez fejezeteinek száma*
Vezérlőmenü
elemei
)
)
1 : 3 2 : 5 5
Kiválasztott opció
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
OFF
OFF
DISC
TITLE
CHAPTER
A kiválasztott funkció
megnevezése
Végrehajtási művelet
REPEAT
ENTERDISPLAY
Quit:
*1 VIDEO CD-nél (PBC bekapcsolva) ajelenet számát, VIDEO CD/CD-nél a műsorszám számát, DATA(adat) CD-
nél az album számát jelzi. DATA DVD/DATA CD esetén a DivX videó album száma látható.
*2 VIDEO CD-nél az index számát, DATA (adat) CD-nél az MP3 audio műsorszám vagy a JPEG fájl számát jelzi.
DATA (adat) CD/DATA DVD esetén a DivX videofájl száma látható.
*3 A Super VCD-lemez kijelzése „SVCD” formában történik. Az 1-es vezérlőmenüben az „MP3”, a 2-es
vezérlőmenüben a „JPEG” jelenik meg DATA (adat) CD esetén.
A lejátszani kívánt tétel, jelenet vagy műsorszám kiválasztása.
[CHAPTER] (40. oldal)/[INDEX] (40. oldal)
A lejátszani kívánt fejezet vagy index kiválasztása.
[TRACK] (40. oldal)
A lejátszani kívánt műsorszám kiválasztása.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (29. oldal)
A lejátszani kívánt műsorszámok (DVD-RW) típusának kiválasztása: az eredeti[ORIGINAL]
vagy a szerkesztett lista [PLAY LIST].
[TIME/TEXT] (41. oldal)
Ellenőrizheti az eltelt és hátralévő lejátszási időt.
Az időkód beírásával kereshet képet vagy zenét a lemezen.
Bekapcsolhatja a DVD/CD-text szöveges információit, illetve az MP3 audio műsorszámok
címét.
HU
10
[PROGRAM] (26. oldal)
Beállíthatja a műsorszámok lejátszási sorrendjét.
[SHUFFLE] (27. oldal)
Alemezműsorszámait véletlen sorrendben játssza le a készülék.
[REPEAT] (27. oldal)
A lemez kiválasztott tételét/fejezetét/műsorszámát/albumát, illetve a teljes lemezt (összes
tétel/műsorszám/album) ismételten lejátszhatja.
[A/V SYNC] (38. oldal)
Szinkronba hozhatja a képet és a hangot.
[PARENTAL CONTROL] (53. oldal)
Korlátozhatja a kívánt lemez lejátszását.
[SETUP] (63. oldal)
[QUICK] Setup (21. oldal) (Gyorsbeállítás)
Ebben a menüben beállíthatja a képernyőkijelzés nyelvét, a tv-képernyő formátumát és
a csatlakoztatott hangsugárzók méretét.
[CUSTOM] Setup (Egyéni beállítások)
A gyorsbeállítás menüpontjain kívül számos egyéb jellemzőt állíthat be.
[RESET]
A [SETUP] menü elemeinek visszaállítása a gyári értékre.
[ALBUM] (40. oldal)
A lejátszani kívánt album kiválasztása.
[FILE] (40. oldal)
A lejátszani kívánt JPEG kép vagy DivX videofájl kiválasztása.
[DATE] (45. oldal)
*
A digitális fényképezőgéppel készített kép felvételi dátumának megjelenítése.
[INTERVAL] (35. oldal)
*
Diavetítés üzemmódban a képváltási intervallumot állíthatja be.
[EFFECT] (36. oldal)
*
Diavetítés közben a kívánt hatás bekapcsolására szolgál.
[MODE (MP3, JPEG)] (34. oldal)
*
DATA (adat) CD lejátszása esetén az adattípus kiválasztása: MP3 audio műsorszám
(AUDIO), JPEG kép (IMAGE) vagy mindkettő (AUTO).
* Ezek a kijelzések nem jelennek meg DivX videofájlt tartalmazó DATA (adat) CD lejátszása közben.
Hasznos tudnivaló
• A vezérlőmenü ikonjainak jelzője zölden világít, ha az [OFF]-tól eltérő beállítást választ
t
ki. (Csak a [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC] menünél). Az [ORIGINAL/PLAY LIST] jelző
zölden világít, ha a [PLAY LIST] beállítást választja ki (alapértelmezés szerinti beállítás).
11
HU
A kezdő lépések
Kicsomagolás
A készülék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy
az alábbi tartozékok megtalálhatók-e
a dobozban:
• Hangsugárzók (5)
• Mélyhangsugárzó (1)
• AM keretantenna (1)
• FM huzalantenna (1)
• Hangsugárzó vezetékek (5 m × 4, 15 m × 2)
• Távvezérlő (1)
•AA(R6)elemek(2)
• Csúszásgátló talpak*
• Kezelési útmutató
• Hangsugárzó és tv-csatlakoztatási útmutató
(kártya) (1)
* A hangsugárzók elmozdulásának megakadályozása
és vibrációjának csökkentéseérdekében erősítse fel
a csúszásgátló talpakat a hangsugárzók aljára.
Az elemek behelyezése
a távvezérlőbe
A készülék a mellékelt távvezérlővel is
működtethető. Helyezzen be két „R6” (AA)
típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes
3 és # polaritásra. Amikor a távvezérlőt
használja, fordítsa azt a középső hangsugárzó
távvezérlés érzékelőjeirányába.
Megjegyzések
• Ne tárolja a távvezérlőtszélsőségesen meleg vagy
nedves helyen.
• Ne használjon együtt régi és új elemet.
• Különösen az elemek cseréjénél ügyeljen arra, hogy
semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő
belsejébe.
• Ne irányítsa a készülék távvezérlés érzékelőjét
közvetlen napfény vagy erős fényforrás felé, mert
hibás működést idézhet elő.
• Ha hosszabb ideig nemhasználja a távvezérlőt,vegye
ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó
elektrolit okozta meghibásodásokat.
12
HU
A csatlakoztatások áttekintése
Az 1–6. lépések utasításait követve végezze el az összes szükséges csatlakoztatást és beállítást.
„1. lépés: A hangsugárzók csatlakoztatása” (14. oldal)
„2. lépés: Az antenna csatlakoztatása” (18. oldal)
„4. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” (20. oldal)
„5. lépés: A bemutató üzemmód kikapcsolása” (20. oldal)
„6. lépés: Gyorsbeállítás” (21. oldal)
A készülék a videojelet a tv-készülékre küldi, és a műsor megjelenik a képernyőn; az audio jeleket
feldolgozás után a csatlakoztatott hangsugárzókra továbbítja a rendszer. A DVD és CD-lemezeken
kívül egyéb műsorforrások, pl. tv-műsorok megtekintésére is lehetősége van.
A kezdő lépések
13
HU
1. lépés: A hangsugárzók csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mellékelt hangsugárzókat a mellékelt hangsugárzó kábelekkel, és ügyeljen arra, hogy
a színes vezetékeket a megegyező színű aljzatokhoz csatlakoztassa. A készülékhez kizárólag
a mellékelt hangsugárzókat szabad csatlakoztatni.
A maximális térhangzás érdekében állítsa be a hangsugárzó paramétereket (távolság, hangerő,stb.).
Lásd a 67. oldalon.
A szükséges vezetékek
Hangsugárzó vezetékek
A csatlakozóvezetékek csatlakozódugójának és jelölő hüvelyének színe megegyezik a megfelelő
csatlakozóaljzatokat jelölő címke színével.
Szürke
(+)
(–)
színes hüvely
(+)
(–)
Fekete
14
HU
A hangsugárzók csatlakoztatása
Első hangsugárzó (jobb)
Középső hangsugárzó
Színes
címke
Első hangsugárzó (bal)
A kezdő lépések
Színes címke
Megjegyzések
Hátsó hangsugárzó (jobb)
FRONT R FRONT L SURR RSURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Mélyhangsugárzó
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Hátsó hangsugárzó (bal)
COAXIAL
FM
AM
75
• A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.
• A hangsugárzókat ne helyezze olyan helyre, mely:
– Különösképpen meleg vagy hideg.
– Poros vagy piszkos.
– Túlzottan párás.
– Rázkódásnak van kitéve.
– Közvetlen napfénynek van kitéve.
• Ha a hangsugárzókat és/vagy az állványra (nem mellékelt tartozék) szerelt hangsugárzókat speciálisan kezelt
(viaszolt, olajozott, polírozott stb.) padlóra helyezi, ügyeljen arra, hogy foltosodás vagy elszíneződés léphet fel.
folytatódik
15
HU
• A hangsugárzók tisztításához használjon puha ruhát, például olyat, amilyet az ablaktisztításhoz szokott használni.
• Ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
A vezetékek csatlakoztatása
Csatlakoztatás előtt enyhén hajlítsa meg a hangsugárzó vezeték szigetelés nélküli (lecsupaszított)
végét. Így elkerülheti, hogy a hangsugárzó aljzat a külső szigetelőhüvelyt is befogja.
Megjegyzés
• Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzó vezeték külső szigetelőhüvelyét ne tolja be a SPEAKER aljzatba.
A hangsugárzók rövidre zárásának megakadályozása
A hangsugárzók rövidre zárása a rendszer meghibásodását okozhatja. Ennek megakadályozása
érdekében tartsa be az alábbi előírásokat a hangsugárzók csatlakoztatásakor. Győződjön meg arról,
hogy avezetékek lecsupaszítottvége nem ér-e hozzá egy másik hangsugárzóaljzathoz, vagyegy másik
hangsugárzó vezeték lecsupaszított végéhez.
Példák a hangsugárzó vezeték hibás érintkezésére
A lecsupaszított hangsugárzó
vezeték hozzáér a másik
hangsugárzó aljzathoz.
A szigetelés túlzott mértékű
eltávolítása miatt a lecsupaszított
vezetékek összeérnek.
Az összesberendezés, ahangsugárzók és a hálózati vezeték csatlakoztatása után a teszthangfunkcióval
ellenőrizze a hangsugárzók megfelelő csatlakoztatását. A teszthang funkcióról bővebben a 69. oldalon
olvashat.
Ha ateszthang funkció használata közben ahang nem hallható, vagy nemabból a hangsugárzóból szól,
amelyik azelőlap kijelzőjénlátható, ahangsugárzón rövidzárlatléphetett fel.Ilyenkor ellenőrizze újból
a hangsugárzók csatlakoztatását.
Megjegyzés
• Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő aljzatokba: a 3 vezetéket a 3,a# vezetéket a # aljzathoz kell
csatlakoztatni. Ha bármelyik hangsugárzónál felcseréli a polaritást, a hang torzítással terhelt lesz, és nem lesznek
mélyhangok.
A hangsugárzók felszerelése a falra
1 Készítsen elő olyan csavarokat (nem mellékelt tartozék), melyek megfelelnek
a hangsugárzó hátoldalán lévő furatnak. Lásd az alábbi illusztrációt.
HU
16
4 mm (
5
/32 hüvelyk)
4,6 mm
3
/16 hüvelyk)
(
Furat a hangsugárzó
hátoldalán
A kezdő lépések
25 mm (1 hüvelyk)
2 Csavarozza be a csavarokat a falba.
A csavarok kb. 5–7 mm-re álljanak ki a falból.
5–7 mm
7
/32–9/32 hüvelyk)
(
3 Akassza fel a hangsugárzókat a csavarokra.
4,6 mm
3
/16 hüvelyk)
(
10 mm
13
/32 hüvelyk)
(
Furat a hangsugárzó
hátoldalán
10 mm
13
/32 hüvelyk)
(
Megjegyzések
• A fala anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak rendkívül
törékenyek, a csavarokat csavarozza be egy tartólécbe, majd azt erősítse fel a falra. A hangsugárzókat függőleges,
sík felületre, lehetőleg a fal megerősített részére kell felszerelni.
• A fal anyagával ésa használandó csavarokkal kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet, vagy szakképzett szerelőt.
• A Sonynem vállal felelősséget aszakszerűtlen felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal vagy szakszerűtlen
csavarozás stb.), a termék helytelen használatából vagy természeti csapásokból eredő személyi sérülésekért vagy
anyagi károkért.
17
HU
2. lépés: Az antenna csatlakoztatása
Rádióhallgatás előtt csatlakoztassa a mellékelt AM/FM antennákat a készülékhez.
AM keretantenna
FM huzalantenna
Megjegyzések
• Az interferencia zajok kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát ettől a készüléktől és egyéb
berendezésektől távol kell elhelyezni.
• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes pozícióban kell rögzíteni.
Hasznos tudnivalók
• Az AM keretantenna csatlakoztatásakor az (A) és a (B) jelű vezetéket bármelyik aljzathoz csatlakoztathatja.
A
B
• Ha az FM vétel gyenge, egy 75 ohmos koaxiális kábellel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztasson a rendszerhez
egy kültéri FM antennát az ábra szerint.
Rendszer
Kültéri FM antenna
HU
18
3. lépés: Csatlakoztatás tv-készülékhez
Először a videó csatlakoztatásokat, majd az audio csatlakoztatásokat kell elvégezni.
Ha a tv-készülék hangkimenetét e rendszerhez csatlakoztatja, a tv-készülék hangját a rendszer
hangsugárzóin keresztül hallgathatja.
A videó vezetékek csatlakoztatása
ADVD-lemezről lejátszott műsort a tv-képernyőre továbbítja.
A SCART (EURO AV) csatlakozóvezetéket e készülék EURO AV T OUTPUT (TO TV) aljzatához
kell csatlakoztatni.
Ha SCART (EURO AV) vezetéket használ a csatlakoztatáshoz, ellenőrizze, hogy a tv-készülék képese S-videó vagy RGB jelek fogadására. Ha a tv-készülék S-videó jelek fogadására képes, kapcsolja a tvkészüléket az RGB kompatibilis bemenetre. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt tv-készülék kezelési
útmutatóját.
Csatlakoztatás hagyományos 4:3 képarányú tv-készülékhez
A lejátszott lemeztőlfüggően előfordulhat, hogy a műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha
módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 65. oldalra.
19
HU
4. lépés: A hálózati
5. lépés: A bemutató
vezeték csatlakoztatása
Mielőtt a rendszer hálózati vezetékét a fali
konnektorhoz csatlakoztatná, csatlakoztassa
a hangsugárzókat e rendszerhez (14. oldal).
"/1
A rendszer bekapcsolása
Nyomja meg a "/1 gombot.
A rendszer kikapcsolása
Nyomja meg a "/1 gombot. A rendszer
készenléti üzemmódba kapcsol. Lemez
lejátszása közben ne kapcsolja ki a készüléket
a "/1 gombbal. Ellenkező esetben
a menübeállítások törlődhetnek. Először állítsa
le a lejátszást a x gombbal, majd nyomja meg
a "/1 gombot.
HU
20
"/1
üzemmód kikapcsolása
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Miután a hálózati vezetéket csatlakoztatta,
akijelzőn a bemutató képsor jelenik meg. Ha
megnyomja a távvezérlő "/1 gombját,
a bemutató kikapcsol.
Megjegyzések
• Ha a rendszer "/1 gombját nyomja meg, a bemutató
nem kapcsol ki.
• Ha az AMP menüben bekapcsolta a bemutató
üzemmódot, a bemutató képernyő a távvezérlő "/1
gombjával nem kapcsolható ki. Először kapcsolja ki
a bemutató üzemmódot a menüben, majd nyomja
meg a távvezérlő "/1 gombját.
A bemutató üzemmód ki- és
bekapcsolása
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
2 A X/x gombbal válassza ki a „DEMO”
menüpontot, majd nyomja meg az
ENTER vagy a c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a kívánt
beállítást.
• DEMO OFF: a bemutató üzemmód
kikapcsolása.
• DEMO ON: a bemutató üzemmód
bekapcsolása.
4 Nyomja meg az ENTER vagy az AMP
MENU gombot.
Az AMP menü kikapcsol.
6. lépés: Gyorsbeállítás
Az alábbiakban azokat a lépéseketrészletezzük,
melyek a rendszer alapbeállításához
szükségesek.
Egy-egy lépést a > gombbal ugorhat át.
A . gombbal visszaléphet az előző
beállításra.
"/1
CLEAR
X/x
ENTER
./>
1 Kapcsolja be a tv-készüléket.
2 Nyomja meg a [/1 gombot.
Megjegyzés
• Ellenőrizze, hogy a rendszert „DVD”
üzemmódba kapcsolta-e.
3 Válassza ki a tv-készüléken a rendszer
számára fenntartott videocsatornát.
A [Press [ENTER] to run QUICK SETUP]
(Nyomja meg az ENTER gombot
a gyorsbeállítás elindításához) üzenet
jelenik meg a képernyő alján. Ha az üzenet
nem jelenik meg, indítsa el újból
a gyorsbeállítást (22. oldal).
Megjegyzés
• Ha az információs képernyő megjelenése után
megnyomja a CLEAR gombot, az információk
eltűnnek. Ha a beállításokat később módosítani
kívánja, olvassa el „A gyorsbeállítási képernyő
újbóli behívása” című fejezetet (22. oldal).
4 Lemez behelyezése nélkül nyomja meg
az ENTER gombot.
Aképernyőnmegjelenikanyelv
kiválasztására szolgáló menü.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
5 A X/x gombbal válassza ki a nyelvet.
A rendszer a kiválasztott nyelven jeleníti
meg a menüt és a szinkronfeliratot.
Megjegyzés
• A választható nyelvek a forgalmazás helyétől
függően eltérőek lehetnek.
6 Nyomja meg az ENTER gombot.
A csatlakoztatandó tv-készülék
képarányának beállítására szolgáló menü
megjelenik.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN SCAN
7 A X/x gombbal válassza ki a tv-
készülék típusának megfelelő
beállítást.
x Ha normál (4:3) képarányú készüléke
van:
[4:3 LETTER BOX] vagy [4:3 PAN
SCAN] (65. oldal)
x Ha széles képernyős tv-készüléke,
vagy szélesvásznú üzemmóddal
ellátott normál (4:3) képarányú
készüléke van:
[16:9] (65. oldal)
8 Nyomja meg az ENTER gombot.
Az EURO AV T OUTPUT (TO TV)
aljzaton megjelenő videojel típusának
beállítására szolgáló menü megjelenik.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
JACKET PICTURE
16:9
ON
VIDEO
VIDEO
RGB
folytatódik
21
A kezdő lépések
HU
9 A X/x gombbal válassza ki a videó
kimenőjelek típusát.
• [VIDEO]: videó kimenőjelek.
• [RGB]: RGB kimenőjelek.
Megjegyzés
• Ha a tv-készülék nem tud RGB jeleket fogadni,
a képernyőn akkor sem jelenik meg a műsor, ha
kiválasztja az [RGB] beállítást. Olvassa el a tvkészülék kezelési útmutatóját.
10Nyomja meg az ENTER gombot.
A hangsugárzók távolságának beállítására
szolgáló menü megjelenik.
11A X/x gombbal állítsa be az első
hangsugárzóknak a műsornézési
pozíciótól mért távolságát, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
1,0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
12A X/x gombbal állítsa be a középső
hangsugárzónak a műsornézési
pozíciótól mért távolságát, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
Megjegyzés
• A beállítási tartomány az első hangsugárzók
egyéb paraméter-beállításaitól is függ.
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
14Nyomja meg az ENTER gombot.
A gyorsbeállítás befejeződött. Az összes
beállítási és csatlakoztatási művelet
lezajlott.
Kilépés a gyorsbeállításból
Bármelyik lépésnél nyomja meg
aDISPLAY gombot.
Megjegyzés
• Ha bármelyik beállítást módosítani szeretné,
lapozzon az „Az alapbeállítások menüje” című
fejezethez (63. oldal).
A gyorsbeállítási képernyő újbóli
behívása
1 Amikor a rendszer állj üzemmódban
van, nyomja meg a DISPLAY
gombot.
A vezérlőmenü megjelenik.
2 A X/x gombbal válassza ki a
[SETUP] menüt, és nyomja meg az
ENTER gombot.
Megjelenik a [SETUP] menü tartalma.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
: :
DVD VIDEO
Megjegyzés
• A beállítási tartomány az első hangsugárzók
egyéb paraméter-beállításaitól is függ.
13A X/x gombbal állítsa be a hátsó
hangsugárzóknak a műsornézési
pozíciótól mért távolságát.
0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
HU
22
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
BNR
3 A X/x gombbal válassza ki a [QUICK]
menüpontot, és nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik a gyorsbeállítási képernyő.
Hangsugárzó beállítás
A hangsugárzók elhelyezése
A térhatású hangélmény maximális hatásának
elérése érdekében a hangsugárzókat
(a mélyhangsugárzó kivételével) a hallgatási
pozíciótól (A) egyenlő távolságra javasolt
elhelyezni.
Ez a rendszer azonban lehetővé teszi, hogy
a középső hangsugárzót 1,6 m-rel (B), a hátsó
hangsugárzókat pedig 5 m-rel (C) közelebb
vihesse a hallgatási pozícióhoz.
Az első hangsugárzókat a hallgatási pozíciótól
(A) számított 1,0–7,0 méteres tartományon
belül helyezheti el.
A hangsugárzókat az alábbi ábra szerint
helyezheti el:
Ha színrendellenességet
tapasztal…
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd kapcsolja be
ismételten körülbelül 15–30 perc múlva.
Ha ismét színrendellenességet
tapasztal…
Helyezze távolabb a hangsugárzót a tvkészüléktől.
Gerjedés esetén
Helyezze távolabb a hangsugárzókat, vagy
csökkentse a rendszer hangerejét.
A kezdő lépések
Megjegyzés
• A középső és hátsó hangsugárzók hallgatási
pozíciótól mért távolsága nelegyen nagyobb, mint az
első hangsugárzóké.
Ha színrendellenességet észlel
egy közeli tv-készülék
képernyőjén
Az ebben a rendszerben található első és
középső hangsugárzók, illetve
a mélyhangsugárzó mágnesesen árnyékoltak,
így a tv-készülék közelében is elhelyezhető.
Ennek ellenére színrendellenesség következhet
be néhánykészüléktípus esetében.Mivel ahátsó
hangsugárzók mágneses árnyékolással nem
rendelkeznek, helyezze azokat a tv-készüléktől
távolabb.
23
HU
Lemezek lejátszása
Lemezek lejátszása
5 Helyezzen be egy lemezt.
Helyezzen egy lemezt a lemeztartóba és
nyomja meg a A gombot.
"/1
Lemeztartó
REPEAT
X/x/c
ENTER
DISPLAY
/
X
H
A
Állítsa be
a hangerőt
"/1
FUNCTION
ALBUM –/+
MUTING
VOLUME +/–
./>
H
x
A lejátszani kívánt DVD VIDEO vagy VIDEO
CD-lemeztől függően egyes funkciók működése
korlátozott, vagy a megszokottól eltérő lehet.
Olvassa el a lemezhez mellékelt tájékoztatót.
1 Kapcsolja be a tv-készüléket.
2 A tv-készüléken válassza ki azt
a bemenetet, melyhez ezt a rendszert
csatlakoztatta.
3 Nyomja meg a "/1 gombot.
A készülék bekapcsol.
Ha a készülék nem „DVD” üzemmódban
működik, a FUNCTION gombbal
kapcsoljon „DVD” üzemmódba.
4 Nyomja meg a A gombot.
HU
24
FUNCTION
A 8 cm-es lemezt a lemeztálca kisebb
átmérőjű bemélyedésébe kell helyezni.
Ügyeljen arra, nehogy ferdén álljon a lemez.
Megjegyzések
• A lemeztartót nem szabad kézzel betolni, mert
a készülék meghibásodhat.
• A lemeztartóba nem szabad kettő vagy több
lemezt helyezni.
6 Nyomja meg a H gombot.
A lejátszás megkezdődik (folyamatos
lejátszás).
Állítsabeahangerőtarendszeren.
Hasznos tudnivaló
• A lejátszott lemez típusától függően a képernyőn egy
menü jelenhet meg. A menü utasításait követve
a lemez interaktív módon lejátszható. (DVD:
28. oldal), (VIDEO CD: 29. oldal).
Energiatakarékos készenléti
üzemmód
Nyomja meg a "/1 gombot, miközben
a készülék bekapcsol(a készenlétijelző világít).
A készenlétiüzemmód kikapcsolásához nyomja
meg egyszer a "/1 gombot.
További műveletek
Funkció:Nyomja meg ezt
Állj.x
Szünet.X
A lejátszás folytatása
szünet után.
Ugrás a következő
fejezetre, műsorszámra
vagy jelenetre.
Ugrás az előző fejezetre,
műsorszámra vagy
jelenetre.
a gombot:
X vagy H
> (JPEG kivételével)
. (JPEG kivételével)
Funkció:Nyomja meg ezt
A hang kikapcsolása.MUTING. A hang
A lejátszás kikapcsolása
és a lemez kivétele.
Az előző jelenet
megismétlése.*
Gyorskeresés előre az
aktuális jeleneten belül.*
Ugrás a következő vagy
az előző albumra.*
*1Csak DVDVIDEO/DVD-RW/DVD-R lemezeknél.
Ez a gomb DivX videofájloknál nem használható.
*2Csak DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW
lemezeknél. Ez a gomb DivX videofájloknál nem
használható.
*3Csak DATA (adat) CD/DVD-lemezeknél.
Megjegyzés
• Ha a készülékben nincs lemez, a kijelzőna„NO
DISC” felirat jelenik meg.
Hasznos tudnivalók
• Az azonnali visszajátszási funkcióval azelmulasztott
jelenetet vagy párbeszédet egyszerűen
megismételheti.
• A továbbítási funkcióval átugorhatja azokat
a részeket, melyeket nem kíván megnézni.
• Az azonnali visszajátszási vagy atovábbítási funkció
bizonyos jeleneteknél nem használható.
1
agombot:
bekapcsolásáhoznyomja
meg ismét ezt, vagy
a VOLUME + gombot.
A
gombot lejátszás
közben.
2
gombot lejátszás
közben.
ALBUM + vagy –
3
lejátszás közben.
(visszajátszás)
(továbbítás)
A lejátszás folytatása
a megszakítási ponttól
(folytatólagos lejátszás)
Ha megállítja a lejátszást, a készülék megjegyzi
a x gomb megnyomásának helyét, és
a „RESUME” jelzés megjelenik a kijelzőn.
Amíg nem veszi ki a lemezt, a folytatólagos
lejátszási funkció működik, még akkor is, ha
a készüléket kikapcsolja a "/1 gombbal.
1 Lejátszás közben nyomja meg a x
gombot a lejátszás leállításához.
A készülék kijelzőjén megjelenik
a „RESUME” jelzés, és a következő
alkalommal a készülék a leállítási ponttól
folytatja a lejátszást.
Ha a „RESUME” jelzés nem világít,
a folytatólagos lejátszási funkció nem
használható.
2 Nyomja meg a H gombot.
A készülékonnan folytatja a lejátszást, ahol
az 1. lépésben leállította.
Megjegyzések
• Ha a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC
RESUME] funkciójának [OFF] beállítását
kiválasztotta (67. oldal), és a FUNCTION gombbal
átkapcsol egy másik üzemmódba, a leállítási pont
törlődik a memóriából.
• A leállítási pont helye törlődik a memóriából, ha:
– megváltoztatja a lejátszási üzemmódot.
– megváltoztatja a beállításokat az alapbeállítási
menüben.
– a FUNCTION gombbal egy másik üzemmódba
kapcsol.
– kihúzza a hálózati csatlakozóvezetéket.
• DVD-RW lemezek (VR formátum), illetve CD,
DATA (adat) CD és DATA DVD-lemezek esetében
a készülék megőrzi az aktuális lemez lejátszásának
megszakítási pozícióját.
A folytatási pont helye törlődik a memóriából, ha:
– kiveszi a lemezt.
– a rendszer készenléti üzemmódba kapcsol (csak
DATA (adat) CD/DVD esetén).
• A folytatólagos lejátszás nem működik véletlen és
programozott sorrendű lejátszási üzemmódban.
• Lehetnek olyanlemezek, melyeknél eza funkciónem
használható.
• A leállítás helyétőlfüggően előfordulhat, hogy
a készülék nem pontosan a megszakítási ponttól
folytatja a lejátszást.
Hasznos tudnivaló
• Ha a lejátszást a lemez elején kívánja kezdeni,
nyomja meg kétszer a x gombot, majd nyomja meg
a H gombot.
Korábban lejátszott lemez
folytatása (többlemezes
lejátszás folytatás)
(csak DVD VIDEO, VIDEO CD)
Ha megállítja a lejátszást, a készülék maximum
40 lemez esetén megjegyzi az állj gomb
megnyomásának helyét, és ha legközelebb
behelyezi a lemezt, folytatja a lejátszást. Ha
a 41. lemeznél tárolja a megszakítási pontot, az
első lemez megszakítási pontja törlődik
a memóriából.
A funkció bekapcsolásához válassza ki
a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC
folytatódik
25
Lemezek lejátszása
HU
RESUME] funkciójának [ON] beállítását.
A részleteket lásd a „[MULTI-DISC RESUME]
(csak DVD VIDEO, VIDEO CD)” című
fejezetben a 67. oldalon.
Megjegyzés
• Ha a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC
RESUME] funkciójának [ON] beállítását
kiválasztotta (67. oldal), és nem gyárilag felvett
lemezt – pl. DVD-RW lemezt – játszik le,
előfordulhat, hogy a készülék egy másik nem
gyárilag felvett lemez lejátszásakor is ugyanattól
a ponttól folytatja a lejátszást. Ha alejátszást a lemez
elején kívánja kezdeni, nyomja meg kétszer a x
gombot, majd nyomja meg a H gombot.
Lejátszási program
létrehozása (Programozott
lejátszás)
(csak VIDEO CD, CD)
Alemezműsorszámainak meghatározhatja
a lejátszási sorrendjét, így a lemez tartalmát
tetszés szerinti sorrendben játszhatja le.
A program maximum 99 műsorszámot
tartalmazhat.
1 Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A vezérlőmenü megjelenik.
2 A X/x gombbal válassza ki a
[PROGRAM] ikont, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A [PROGRAM] menü tartalma megjelenik.
T
OFF
OFF
SET
ON
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 A X/x gombbal válassza ki a [SETt]
funkciót és nyomja meg az ENTER
gombot.
VIDEO CD vagy CD lejátszás közben
a [TRACK] világít.
26
HU
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
A lemezen lévő
műsorszámok.
– –
– –
– –
– –
– –
– –
A beprogramozott műsorszámok
teljes lejátszási ideje.
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
4 Nyomja meg a c gombot.
A kurzor a műsorszám sorszámainak
oszlopába ([T]) ugrik (ebben az esetben
a [01] sorba).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
5 Válassza ki a kívánt műsorszámot.
Válassza ki például a [02] műsorszámot.
A X/x gombbal válassza ki a [02]
sorszámot a [T] oszlopban és nyomja meg
az ENTER gombot.
A kiválasztott műsorszám.
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
06
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
A beprogramozott műsorszámok teljes lejátszási
ideje.
6 Ha több műsorszámot is szeretne
beprogramozni, ismételje meg a 4–5.
lépést.
A beprogramozott műsorszámok
sorrendben megjelennek a képernyőn.
7 A program lejátszását a H gombbal
indíthatja el.
A program lejátszása megkezdődik.
Lejátszás után a H gomb megnyomásával
ismét lejátszhatja a programot.
Visszakapcsolás normál
lejátszásra
Nyomja meg a CLEAR gombot, vagy a 2.
lépésben válassza ki az [OFF] beállítást. Ha
a programot szeretné újból lejátszani, a 3.
lépésben válassza ki az [ON] beállítást és
nyomja meg az ENTER gombot.
A vezérlőmenü kikapcsolása
Nyomja megismételten aDISPLAY gombot
mindaddig, míg a vezérlőmenü el nem tűnik.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.