Sony DAV-DZ100 User Manual [hu]

DVD házimozi rendszer
Kezelési útmutató
2-590-881-11(1)
DAV-DZ100
©2005 Sony Corporation
Hangsugárzó és televízió csatlakoztatás
A jobb oldali képen egy példa látható az A ~ F egységek és a televízió elrendezésére. A csatlakoztatást a lenti ábra szerint kell végrehajtani. A hangsugárzó csatlakozódugók és -vezetékek színe megegyezik a csatlakoztatandó aljzat színével. További információkért és tudnivalókért feltétlenül olvassa el a kezelési útmutatót.
R
OUTPUT (TO TV)
M
L
A
5
XIA
7
A
M
O
C
F
) TV
V
TO (
A
T
O
U
P
U
T
E
U
O
)
IDEO
V AV O
FROM
R
(
U
E
UT
INP
INPUT (FROM VIDEO)
OOFE
W R
U
U
CENTE
R R
S
R
R
R
L
R
E
K
A
E
R
P
S
FRONT L S
FRONT R
3
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített szekrényben elhelyezni.
Atűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel, stb.
Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre. Atűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
Az elemet ne dobja a háztartási hulladék közé. Kezelje veszélyes hulladékként.
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A jelölés a készülék hátulján található.
Előírások
Néhány szó a biztonságról
• Ha bármilyen szilárd anyag, vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
• A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíga fali konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha ki van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból. Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.
Javaslatok a készülék elhelyezéséhez
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket olyan felületre (pl. takaró, szövet), illetve olyan anyag közelébe (pl. függöny, drapéria), amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
• Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: Fűtőtest közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai behatásnak van kitéve.
• A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető. Elhelyezéskor erre különös figyelmet fordítson.
• A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől(pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók, stb.).
• A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat.
• Ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi, pára csapódhat le a DVD házimozi belsejében, ami a kiolvasó fejet károsíthatja. A készülék első üzembe helyezésekor, illetve ha hideg helyről meleg helyre viszi, várjon kb. 30 percet a bekapcsolásig.
Használt elektromos és elektronikus készülékek elhelyezése hulladékként
Ez a szimbólum, mely általában a készüléken vagy a csomagoláson van feltüntetve, azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Ahelyett, hogy a háztartási hulladék közé
dobná, vigye el az elektromos és elektronikus készülékek kijelölt újrahasznosító telepére. E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen hulladékkezelésből adódik. Az anyagok újrahasznosítása abban is segít, hogy megőrizzük természeti erőforrásainkat. E készülék újrahasznosításáról további információkat a helyileg illetékes hivatalban, a hulladékkezelő telepen vagy vásárlás helyén kaphat.
HU
2
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy Sony DVD házimozirendszert vásárolt. A szolgáltatások maximális kihasználása érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen e kezelési útmutatót és őrizze meg későbbi felhasználás céljából.
HU
3
Tartalomjegyzék
Tisztelt vásárló!.......................................3
Néhány szó az útmutatóról......................6
Ezzel a készülékkel az alábbi lemezeket
lehet lejátszani ..................................6
Útmutató a vezérlőmenühöz ................... 9
A kezdő lépések
Kicsomagolás........................................ 12
Az elemek behelyezése
a távvezérlőbe................................. 12
A csatlakoztatások áttekintése .............. 13
1. lépés: A hangsugárzók
csatlakoztatása ................................ 14
2. lépés: Az antenna csatlakoztatása ..... 18
3. lépés: Csatlakoztatás
tv-készülékhez ................................ 19
4. lépés: A hálózati vezeték
csatlakoztatása ................................ 20
5. lépés: A bemutató üzemmód
kikapcsolása....................................20
6. lépés: Gyorsbeállítás .........................21
Hangsugárzó beállítás ...........................23
Lemezek lejátszása
Lemezek lejátszása................................ 24
A DVD-menük használata .................... 28
Az [ORIGINAL] vagy a [PLAY LIST]
funkció kiválasztása DVD-RW
lemezen........................................... 29
PBC funkciókkal (2.0 verzió) rendelkező
VIDEO CD-lemezek lejátszása...... 29
(PBC lejátszás)
Néhány szó az MP3 audio zeneszámokról
és a JPEG képfájlokról ................... 30
MP3 audio műsorszámokat és JPEG
képeket tartalmazó DATA (adat) CD
lejátszása......................................... 32
Hanggal kiegészített diavetítés .............34
®
videók lejátszása .......................36
DivX A kép és a hang közötti késés
korrigálása ......................................38
(A/V SYNC)
Keresési lehetőségek............................. 39
(pásztázás, lassítás, képenkénti lejátszás)
Tétel/fejezet/műsorszám/jelenet stb.
keresése...........................................40
HU
4
Jelenetek keresése................................. 42
(Navigációs képernyő)
A lemez információinak ellenőrzése.... 43
A hang beállítása
Aműsor hangjának kiválasztása........... 47
A térhatású hangzás bekapcsolása........ 49
A hanghatások használata..................... 51
A készülék speciális funkcióinak használata
A kameraállás megváltoztatása ............ 52
A szinkronfelirat bekapcsolása............. 52
Lemezek zárolása ................................. 53
(szülői letiltás, szülői felügyelet)
Egyéb műveletek
A tv-készülék vezérlése a mellékelt
távvezérlővel .................................. 57
A THEATRE SYNC funkció
használata ....................................... 58
Rádióhallgatás ...................................... 59
Kikapcsolás időzítő .............................. 61
A kijelző fényerejének módosítása....... 62
Visszakapcsolás az alapértelmezés
szerinti beállításokra....................... 62
Alapbeállítások
Az alapbeállítások menüje.................... 63
A kijelzések és a hang nyelvének
kiválasztása..................................... 64
[LANGUAGE SETUP]
A kép paramétereinek beállítása........... 65
[SCREEN SETUP]
Egyéni beállítások ................................ 66
[CUSTOM SETUP]
A hangsugárzók beállítása .................... 67
[SPEAKER SETUP]
További információk
Elővigyázatossági óvintézkedések........ 70
Megjegyzések a lemezekhez.................71
Hibaelhárítás .........................................71
Az öndiagnózis funkció ........................74
(Haakijelzőnbetűk/számok
jelennek meg)
Minőségtanúsítás...................................75
Fogalom magyarázat ............................. 76
Választható nyelvek listája ...................78
Kezelőszervek és szabályzók................79
Az alapbeállítási menü elemei ..............83
Az AMP menü elemei...........................84
Tárgymutató.......................................... 85
HU
5
Néhány szó az útmutatóról
• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek
a távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. A funkciók a készülék azonos elnevezésű kezelőszerveivel is működtethetők.
• A vezérlőmenü elemei a vásárlás helyétől
függően eltérhetnek.
• A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R és DVD-RW/DVD-R lemezek általános gyűjtőfogalmaként is használhatjuk.
• A kezelési útmutatóban az alábbi ikonokat
használjuk:
Ikon: Jelentés:
Ez a szimbólum a DVD VIDEO és DVD-R/DVD-RW lemezekre (videó formátum), illetve a DVD+R/ DVD+RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DVD-RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli, VR (videó felvételi) formátum esetén.
Ez a szimbólum a VIDEO CD­lemezekre (beleértve a Super VCD­lemezeket, vagy a videó CD, illetve Super VCD formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezeket) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a zenei CD­lemezekre, illetve a zenei CD formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DATA (adat) CD-lemezekre (MP3*1audio műsorszámokat, JPEG képfájlokat és DivX*2*3videofájlokat tartalmazó CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DivX*2* videofájlokat tartalmazó DATA (adat) DVD-lemezekre (DVD+RW/ DVD+R/DVD-RW/DVD-R) vonatkozó funkciókat jelöli.
*1 Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) egy szabványos
ISO/MPEG technológia a hang tömörítésére.
*2A DivX®egy videofájl tömörítési technológia,
melyet a DivXNetworks, Inc. fejlesztett ki.
*3 A DivX, DivX Certified és az ehhez kapcsolódó
logok a DivXNetworks, Inc. védjegyei, és felhasználásuk a cég engedélyével történt.
HU
6
3
Ezzel a készülékkel az alábbi lemezeket lehet lejátszani
Lemez formátumok
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio adatok) (MP3 fájlok)
(JPEG fájlok)
A „DVD VIDEO”logo és a „DVD-RW” logo védjegy.
Megjegyzés a CD/DVD­lemezekhez
Ez a rendszer olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát a következő formátumok valamelyikébenvették fel:
– zenei CD –videóCD – MP3 audio műsorszám, JPEG képfájl és
DivX videofájl, mely megfelel az ISO 9660 1-es, 2-es szintnek, vagy ezek kiterjesztett formátumának (Joliet)
Ez a rendszer olyan DVD-ROM/DVD+RW/ DVD-RW/DVD+R/DVD-R lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát a következő formátumban vették fel:
– UDF szabványnak megfelelő DivX
videofájlok.
Lemez logo
Példák olyan lemezekre, melyeket a készülék nem tud lejátszani
A készülék nem tudja lejátszani az alábbi lemezeket:
• A 6. oldalon felsoroltaktól eltérő formátumú CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek.
• PHOTO CD formátumban felvett CD-ROM lemezek.
• CD-Extra lemezek adatsávjai.
• DVD Audio lemezek.
• Super Audio CD lemezek.
• DVD-RAM lemezek.
lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD­szabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani azokat.
DualDisc (kettős formátumú) lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak megfelelő lemezeket képes lejátszani. A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVD­műsor, a másikon pedig digitális audio program található. Kérjük, ne feledje, hogy a DualDisc lemez digitális audio oldalátnem minden esetbenjátssza le ez a készülék, mert az nem a CD szabványnak megfelelően lett rögzítve. A „DualDisc” a Recording Industry Association of America (RIAA) védjegye.
A készülék szintén nem tudja lejátszani az alábbi típusú lemezeket:
• Eltérő régiókóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (8, 77. oldal).
• Szabálytalan alakú lemezek (pl. kártya, szív, stb.).
• Olyan lemez, melyre címkét vagy matricát ragasztottak.
• Olyan lemez, melyről a celofán vagy egyéb csomagolóanyagot nem távolították el megfelelően.
Megjegyzések a CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW lemezekhez
Lehetnek olyan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW lemezek, melyek – a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve a felvevő berendezés vagy a felíró szoftver sajátosságaitól függően – nem játszhatók le ezzel a rendszerrel. Ugyanígy nem játszhatókle azoka lemezek, melyeken a lezárás nem történt meg megfelelően. További információkért olvassa el a felvevő berendezés kezelési utasítását. Kérjük, ne feledje, hogy a Packet Write formátumban megírt lemezeket ez a készülék nem képes olvasni.
Másolásvédelmi rendszerrel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek a kompaktlemezekre (CD) vonatkozó szabvány előírásainak.
Napjainkban egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között
Megjegyzés a PBC funkcióhoz (Lejátszás vezérlés) (VIDEO CD-k)
Ez a készülék megfelel a VIDEO CD szabvány
1.1 és 2.0 verziójának. A lemez típusától függően kétféle lejátszás közül választhat.
Lemez típusa: Lehetőség:
PBC funkciók nélküli VIDEO CD-k (1.1 verzió).
PBC funkciókkal ellátott VIDEO CD-k (2.0 verzió).
Videoműsor (mozgókép) és zenei műsor lejátszása.
Az 1.1 verziójú VIDEO CD-k lejátszási lehetőségein kívül a lemezen lévő interaktív szoftver is lejátszható a tv-képernyőn megjelenő menük segítségével (PBC lejátszás). Ezen kívül, lejátszhatók a lemezen lévő nagyfelbontású állóképek is (ha vannak ilyenek).
A többmenetes (Multi Session) CD-lemezekről
• Ezzel a készülékkel többmenetesCD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben MP3 audio fájlok találhatók. Ebben az esetben akésőbbi menetekben felvett MP3 audio műsorszámok is lejátszhatók.
• Ezzel a készülékkel többmenetesCD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben
folytatódik
HU
7
JPEG képfájlok találhatók. Ebben az esetben akésőbbi menetekben felvett JPEG képfájlok is lejátszhatók.
•Haazelső menetben zenei vagy videó CD formátumban felvett hangfájlok és képfájlok találhatók, csak az első menet játszható le.
Régiókód
Az Ön készülékének hátoldalán egy régiókód található, és a készülék csak olyan DVD­lemezeket játszik le, amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve.
ALL
A szimbólummal ellátott DVD VIDEO lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel. Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tv­képernyőn a [Playback prohibited by area limitations.] (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes lejátszani azt a fentebb említett területi azonosító kód eltérése miatt.
célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
Ez a rendszer a Dolby* Logic (II) adaptív mátrix surround dekódert és
2
aDTS*
Digital Surround System technológiát
1
Digital, a Dolby Pro
alkalmazza.
*1A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
*2 A készülék gyártása a Digital Theater Systems, Inc.
engedélyével történt. A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital Theatre Systems Inc. bejegyzett védjegye.
Megjegyzés a DVD és VIDEO CD-lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD és VIDEO CD-lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez a készülék a DVD és VIDEO CD-lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásda DVD vagy VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.
Szerzői jogvédelem
Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely a módszer tekintetében az Egyesült Államokban szabadalmi oltalom alatt áll, illetve a jogtulajdonosok szellemi tulajdonát képezi. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatási
HU
8
Útmutató a vezérlőmenühöz
DISPLAY
A vezérlőmenün keresztül kiválaszthatja a használni kívánt funkciót és megtekintheti a kapcsolódó információkat. A DISPLAY gomb megfelelő számú megnyomásával válassza ki a kívánt kijelzést:
1. számú vezérlőmenü
,
m
2. számú vezérlőmenü (csak bizonyos típusú lemezek esetén)
m
Vezérlőmenü kikapcsolva
Vezérlőmenü
Az 1-es és a 2-es vezérlőmenü elemei az aktuális lemez típusától függően változnak. Az elemeket részletesebben a zárójelben feltüntetett oldalon olvashatja.
folytatódik
HU
9
Példa: az 1-es vezérlőmenü DVD VIDEO lejátszása esetén
Aktuális tétel száma*
Aktuális fejezet száma*
A lemez tételeinek száma*
A lemez fejezeteinek száma*
Vezérlőmenü elemei
) )
1 : 3 2 : 5 5
Kiválasztott opció
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
OFF OFF
DISC TITLE CHAPTER
A kiválasztott funkció megnevezése
Végrehajtási művelet
REPEAT
ENTER DISPLAY
Quit:
*1 VIDEO CD-nél (PBC bekapcsolva) ajelenet számát, VIDEO CD/CD-nél a műsorszám számát, DATA(adat) CD-
nél az album számát jelzi. DATA DVD/DATA CD esetén a DivX videó album száma látható.
*2 VIDEO CD-nél az index számát, DATA (adat) CD-nél az MP3 audio műsorszám vagy a JPEG fájl számát jelzi.
DATA (adat) CD/DATA DVD esetén a DivX videofájl száma látható.
*3 A Super VCD-lemez kijelzése „SVCD” formában történik. Az 1-es vezérlőmenüben az „MP3”, a 2-es
vezérlőmenüben a „JPEG” jelenik meg DATA (adat) CD esetén.
*4 JPEG fájl esetén a dátumot jelzi.
1
2
1
2
DVD VIDEO
Lejátszási funkció (N lejátszás,
X szünet, x állj, stb.)
A lejátszott lemez
3
típusa*
Lejátszásból
4
eltelt idő*
Jelenlegi beállítás
Választási lehetőségek
A kijelzés kikapcsolása
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A vezérlőmenü elemei
Ikon Ikon neve, funkció, lemez típusa
[TITLE] (40. oldal)/[SCENE] (40. oldal)/[TRACK] (40. oldal)
A lejátszani kívánt tétel, jelenet vagy műsorszám kiválasztása.
[CHAPTER] (40. oldal)/[INDEX] (40. oldal)
A lejátszani kívánt fejezet vagy index kiválasztása.
[TRACK] (40. oldal)
A lejátszani kívánt műsorszám kiválasztása.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (29. oldal)
A lejátszani kívánt műsorszámok (DVD-RW) típusának kiválasztása: az eredeti[ORIGINAL] vagy a szerkesztett lista [PLAY LIST].
[TIME/TEXT] (41. oldal)
Ellenőrizheti az eltelt és hátralévő lejátszási időt. Az időkód beírásával kereshet képet vagy zenét a lemezen. Bekapcsolhatja a DVD/CD-text szöveges információit, illetve az MP3 audio műsorszámok
címét.
HU
10
[PROGRAM] (26. oldal)
Beállíthatja a műsorszámok lejátszási sorrendjét.
[SHUFFLE] (27. oldal)
Alemezműsorszámait véletlen sorrendben játssza le a készülék.
[REPEAT] (27. oldal)
A lemez kiválasztott tételét/fejezetét/műsorszámát/albumát, illetve a teljes lemezt (összes tétel/műsorszám/album) ismételten lejátszhatja.
[A/V SYNC] (38. oldal)
Szinkronba hozhatja a képet és a hangot.
[PARENTAL CONTROL] (53. oldal)
Korlátozhatja a kívánt lemez lejátszását.
[SETUP] (63. oldal)
[QUICK] Setup (21. oldal) (Gyorsbeállítás) Ebben a menüben beállíthatja a képernyőkijelzés nyelvét, a tv-képernyő formátumát és a csatlakoztatott hangsugárzók méretét. [CUSTOM] Setup (Egyéni beállítások) A gyorsbeállítás menüpontjain kívül számos egyéb jellemzőt állíthat be. [RESET] A [SETUP] menü elemeinek visszaállítása a gyári értékre.
[ALBUM] (40. oldal)
A lejátszani kívánt album kiválasztása.
[FILE] (40. oldal)
A lejátszani kívánt JPEG kép vagy DivX videofájl kiválasztása.
[DATE] (45. oldal)
*
A digitális fényképezőgéppel készített kép felvételi dátumának megjelenítése.
[INTERVAL] (35. oldal)
*
Diavetítés üzemmódban a képváltási intervallumot állíthatja be.
[EFFECT] (36. oldal)
*
Diavetítés közben a kívánt hatás bekapcsolására szolgál.
[MODE (MP3, JPEG)] (34. oldal)
*
DATA (adat) CD lejátszása esetén az adattípus kiválasztása: MP3 audio műsorszám (AUDIO), JPEG kép (IMAGE) vagy mindkettő (AUTO).
* Ezek a kijelzések nem jelennek meg DivX videofájlt tartalmazó DATA (adat) CD lejátszása közben.
Hasznos tudnivaló
• A vezérlőmenü ikonjainak jelzője zölden világít , ha az [OFF]-tól eltérő beállítást választ
t
ki. (Csak a [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC] menünél). Az [ORIGINAL/PLAY LIST] jelző zölden világít, ha a [PLAY LIST] beállítást választja ki (alapértelmezés szerinti beállítás).
11
HU
A kezdő lépések
Kicsomagolás
A készülék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok megtalálhatók-e a dobozban:
• Hangsugárzók (5)
• Mélyhangsugárzó (1)
• AM keretantenna (1)
• FM huzalantenna (1)
• Hangsugárzó vezetékek (5 m × 4, 15 m × 2)
• Távvezérlő (1)
•AA(R6)elemek(2)
• Csúszásgátló talpak*
• Kezelési útmutató
• Hangsugárzó és tv-csatlakoztatási útmutató (kártya) (1)
* A hangsugárzók elmozdulásának megakadályozása
és vibrációjának csökkentéseérdekében erősítse fel a csúszásgátló talpakat a hangsugárzók aljára.
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két „R6” (AA) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Amikor a távvezérlőt használja, fordítsa azt a középső hangsugárzó távvezérlés érzékelője irányába.
Megjegyzések
• Ne tárolja a távvezérlőtszélsőségesen meleg vagy nedves helyen.
• Ne használjon együtt régi és új elemet.
• Különösen az elemek cseréjénél ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő belsejébe.
• Ne irányítsa a készülék távvezérlés érzékelőjét közvetlen napfény vagy erős fényforrás felé, mert hibás működést idézhet elő.
• Ha hosszabb ideig nemhasználja a távvezérlőt,vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó elektrolit okozta meghibásodásokat.
12
HU
A csatlakoztatások áttekintése
Az 1–6. lépések utasításait követve végezze el az összes szükséges csatlakoztatást és beállítást.
„1. lépés: A hangsugárzók csatlakoztatása” (14. oldal)
„2. lépés: Az antenna csatlakoztatása” (18. oldal)
„3. lépés: Csatlakoztatás tv-készülékhez” (19. oldal)
„4. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” (20. oldal)
„5. lépés: A bemutató üzemmód kikapcsolása” (20. oldal)
„6. lépés: Gyorsbeállítás” (21. oldal)
A készülék a videojelet a tv-készülékre küldi, és a műsor megjelenik a képernyőn; az audio jeleket feldolgozás után a csatlakoztatott hangsugárzókra továbbítja a rendszer. A DVD és CD-lemezeken kívül egyéb műsorforrások, pl. tv-műsorok megtekintésére is lehetősége van.
A kezdő lépések
13
HU
1. lépés: A hangsugárzók csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mellékelt hangsugárzókat a mellékelt hangsugárzó kábelekkel, és ügyeljen arra, hogy a színes vezetékeket a megegyező színű aljzatokhoz csatlakoztassa. A készülékhez kizárólag a mellékelt hangsugárzókat szabad csatlakoztatni. A maximális térhangzás érdekében állítsa be a hangsugárzó paramétereket (távolság, hangerő,stb.). Lásd a 67. oldalon.
A szükséges vezetékek
Hangsugárzó vezetékek
A csatlakozóvezetékek csatlakozódugójának és jelölő hüvelyének színe megegyezik a megfelelő csatlakozóaljzatokat jelölő címke színével.
Szürke
(+) (–)
színes hüvely
(+)
(–)
Fekete
14
HU
A hangsugárzók csatlakoztatása
Első hangsugárzó (jobb)
Középső hangsugárzó
Színes
címke
Első hangsugárzó (bal)
A kezdő lépések
Színes címke
Megjegyzések
Hátsó hangsugárzó (jobb)
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Mélyhangsugárzó
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Hátsó hangsugárzó (bal)
COAXIAL
FM
AM
75
• A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.
• A hangsugárzókat ne helyezze olyan helyre, mely: – Különösképpen meleg vagy hideg. – Poros vagy piszkos. – Túlzottan párás. – Rázkódásnak van kitéve. – Közvetlen napfénynek van kitéve.
• Ha a hangsugárzókat és/vagy az állványra (nem mellékelt tartozék) szerelt hangsugárzókat speciálisan kezelt
(viaszolt, olajozott, polírozott stb.) padlóra helyezi, ügyeljen arra, hogy foltosodás vagy elszíneződés léphet fel.
folytatódik
15
HU
• A hangsugárzók tisztításához használjon puha ruhát, például olyat, amilyet az ablaktisztításhoz szokott használni.
• Ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
A vezetékek csatlakoztatása
Csatlakoztatás előtt enyhén hajlítsa meg a hangsugárzó vezeték szigetelés nélküli (lecsupaszított) végét. Így elkerülheti, hogy a hangsugárzó aljzat a külső szigetelőhüvelyt is befogja.
Megjegyzés
• Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzó vezeték külső szigetelőhüvelyét ne tolja be a SPEAKER aljzatba.
A hangsugárzók rövidre zárásának megakadályozása
A hangsugárzók rövidre zárása a rendszer meghibásodását okozhatja. Ennek megakadályozása érdekében tartsa be az alábbi előírásokat a hangsugárzók csatlakoztatásakor. Győződjön meg arról, hogy avezetékek lecsupaszítottvége nem ér-e hozzá egy másik hangsugárzóaljzathoz, vagyegy másik hangsugárzó vezeték lecsupaszított végéhez.
Példák a hangsugárzó vezeték hibás érintkezésére
A lecsupaszított hangsugárzó vezeték hozzáér a másik hangsugárzó aljzathoz.
A szigetelés túlzott mértékű eltávolítása miatt a lecsupaszított vezetékek összeérnek.
Az összesberendezés, ahangsugárzók és a hálózati vezeték csatlakoztatása után a teszthangfunkcióval ellenőrizze a hangsugárzók megfelelő csatlakoztatását. A teszthang funkcióról bővebben a 69. oldalon olvashat. Ha ateszthang funkció használata közben ahang nem hallható, vagy nemabból a hangsugárzóból szól, amelyik azelőlap kijelzőjénlátható, ahangsugárzón rövidzárlatléphetett fel.Ilyenkor ellenőrizze újból a hangsugárzók csatlakoztatását.
Megjegyzés
• Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő aljzatokba: a 3 vezetéket a 3,a# vezetéket a # aljzathoz kell
csatlakoztatni. Ha bármelyik hangsugárzónál felcseréli a polaritást, a hang torzítással terhelt lesz, és nem lesznek mélyhangok.
A hangsugárzók felszerelése a falra
1 Készítsen elő olyan csavarokat (nem mellékelt tartozék), melyek megfelelnek
a hangsugárzó hátoldalán lévő furatnak. Lásd az alábbi illusztrációt.
HU
16
4 mm (
5
/32 hüvelyk)
4,6 mm
3
/16 hüvelyk)
(
Furat a hangsugárzó hátoldalán
A kezdő lépések
25 mm (1 hüvelyk)
2 Csavarozza be a csavarokat a falba.
A csavarok kb. 5–7 mm-re álljanak ki a falból.
5–7 mm
7
/32–9/32 hüvelyk)
(
3 Akassza fel a hangsugárzókat a csavarokra.
4,6 mm
3
/16 hüvelyk)
(
10 mm
13
/32 hüvelyk)
(
Furat a hangsugárzó hátoldalán
10 mm
13
/32 hüvelyk)
(
Megjegyzések
• A fala anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak rendkívül
törékenyek, a csavarokat csavarozza be egy tartólécbe, majd azt erősítse fel a falra. A hangsugárzókat függőleges, sík felületre, lehetőleg a fal megerősített részére kell felszerelni.
• A fal anyagával ésa használandó csavarokkal kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet, vagy szakképzett szerelőt.
• A Sonynem vállal felelősséget aszakszerűtlen felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal vagy szakszerűtlen
csavarozás stb.), a termék helytelen használatából vagy természeti csapásokból eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
17
HU
2. lépés: Az antenna csatlakoztatása
Rádióhallgatás előtt csatlakoztassa a mellékelt AM/FM antennákat a készülékhez.
AM keretantenna
FM huzalantenna
Megjegyzések
• Az interferencia zajok kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát ettől a készüléktől és egyéb berendezésektől távol kell elhelyezni.
• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes pozícióban kell rögzíteni.
Hasznos tudnivalók
• Az AM keretantenna csatlakoztatásakor az (A) és a (B) jelű vezetéket bármelyik aljzathoz csatlakoztathatja.
A
B
• Ha az FM vétel gyenge, egy 75 ohmos koaxiális kábellel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztasson a rendszerhez egy kültéri FM antennát az ábra szerint.
Rendszer
Kültéri FM antenna
HU
18
3. lépés: Csatlakoztatás tv-készülékhez
Először a videó csatlakoztatásokat, majd az audio csatlakoztatásokat kell elvégezni. Ha a tv-készülék hangkimenetét e rendszerhez csatlakoztatja, a tv-készülék hangját a rendszer hangsugárzóin keresztül hallgathatja.
A videó vezetékek csatlakoztatása
ADVD-lemezről lejátszott műsort a tv-képernyőre továbbítja.
A kezdő lépések
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Az EURO AV T OUTPUT (TO TV) aljzathoz
Az EURO AV t INPUT (FROM VIDEO) aljzathoz
COAXIAL
FM
AM
75
TV
A tv-készülék csatlakoztatásához SCART (EURO AV) vezeték (nem mellékelt tartozék) szükséges.
A SCART (EURO AV) csatlakozóvezetéket e készülék EURO AV T OUTPUT (TO TV) aljzatához kell csatlakoztatni. Ha SCART (EURO AV) vezetéket használ a csatlakoztatáshoz, ellenőrizze, hogy a tv-készülék képes­e S-videó vagy RGB jelek fogadására. Ha a tv-készülék S-videó jelek fogadására képes, kapcsolja a tv­készüléket az RGB kompatibilis bemenetre. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt tv-készülék kezelési útmutatóját.
Csatlakoztatás hagyományos 4:3 képarányú tv-készülékhez
A lejátszott lemeztőlfüggően előfordulhat, hogy a műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 65. oldalra.
19
HU
4. lépés: A hálózati
5. lépés: A bemutató
vezeték csatlakoztatása
Mielőtt a rendszer hálózati vezetékét a fali konnektorhoz csatlakoztatná, csatlakoztassa a hangsugárzókat e rendszerhez (14. oldal).
"/1
A rendszer bekapcsolása
Nyomja meg a "/1 gombot.
A rendszer kikapcsolása
Nyomja meg a "/1 gombot. A rendszer készenléti üzemmódba kapcsol. Lemez lejátszása közben ne kapcsolja ki a készüléket a "/1 gombbal. Ellenkező esetben a menübeállítások törlődhetnek. Először állítsa le a lejátszást a x gombbal, majd nyomja meg a "/1 gombot.
HU
20
"/1
üzemmód kikapcsolása
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Miután a hálózati vezetéket csatlakoztatta, akijelzőn a bemutató képsor jelenik meg. Ha megnyomja a távvezérlő "/1 gombját, a bemutató kikapcsol.
Megjegyzések
• Ha a rendszer "/1 gombját nyomja meg, a bemutató
nem kapcsol ki.
• Ha az AMP menüben bekapcsolta a bemutató
üzemmódot, a bemutató képernyő a távvezérlő "/1 gombjával nem kapcsolható ki. Először kapcsolja ki a bemutató üzemmódot a menüben, majd nyomja meg a távvezérlő "/1 gombját.
A bemutató üzemmód ki- és bekapcsolása
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a „DEMO”
menüpontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a kívánt
beállítást.
• DEMO OFF: a bemutató üzemmód kikapcsolása.
• DEMO ON: a bemutató üzemmód bekapcsolása.
4 Nyomja meg az ENTER vagy az AMP
MENU gombot.
Az AMP menü kikapcsol.
6. lépés: Gyorsbeállítás
Az alábbiakban azokat a lépéseketrészletezzük, melyek a rendszer alapbeállításához szükségesek. Egy-egy lépést a > gombbal ugorhat át. A . gombbal visszaléphet az előző beállításra.
"/1
CLEAR
X/x ENTER
./>
1 Kapcsolja be a tv-készüléket. 2 Nyomja meg a [/1 gombot.
Megjegyzés
• Ellenőrizze, hogy a rendszert „DVD” üzemmódba kapcsolta-e.
3 Válassza ki a tv-készüléken a rendszer
számára fenntartott videocsatornát.
A [Press [ENTER] to run QUICK SETUP] (Nyomja meg az ENTER gombot a gyorsbeállítás elindításához) üzenet jelenik meg a képernyő alján. Ha az üzenet nem jelenik meg, indítsa el újból a gyorsbeállítást (22. oldal).
Megjegyzés
• Ha az információs képernyő megjelenése után megnyomja a CLEAR gombot, az információk eltűnnek. Ha a beállításokat később módosítani kívánja, olvassa el „A gyorsbeállítási képernyő újbóli behívása” című fejezetet (22. oldal).
4 Lemez behelyezése nélkül nyomja meg
az ENTER gombot.
Aképernyőnmegjelenikanyelv kiválasztására szolgáló menü.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
5 A X/x gombbal válassza ki a nyelvet.
A rendszer a kiválasztott nyelven jeleníti meg a menüt és a szinkronfeliratot.
Megjegyzés
• A választható nyelvek a forgalmazás helyétől függően eltérőek lehetnek.
6 Nyomja meg az ENTER gombot.
A csatlakoztatandó tv-készülék képarányának beállítására szolgáló menü megjelenik.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
7 A X/x gombbal válassza ki a tv-
készülék típusának megfelelő beállítást.
x Ha normál (4:3) képarányú készüléke van:
[4:3 LETTER BOX] vagy [4:3 PAN SCAN] (65. oldal)
x Ha széles képernyős tv-készüléke, vagy szélesvásznú üzemmóddal ellátott normál (4:3) képarányú készüléke van:
[16:9] (65. oldal)
8 Nyomja meg az ENTER gombot.
Az EURO AV T OUTPUT (TO TV) aljzaton megjelenő videojel típusának beállítására szolgáló menü megjelenik.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
JACKET PICTURE
16:9
ON
VIDEO VIDEO
RGB
folytatódik
21
A kezdő lépések
HU
9 A X/x gombbal válassza ki a videó
kimenőjelek típusát.
• [VIDEO]: videó kimenőjelek.
• [RGB]: RGB kimenőjelek.
Megjegyzés
• Ha a tv-készülék nem tud RGB jeleket fogadni, a képernyőn akkor sem jelenik meg a műsor, ha kiválasztja az [RGB] beállítást. Olvassa el a tv­készülék kezelési útmutatóját.
10Nyomja meg az ENTER gombot.
A hangsugárzók távolságának beállítására szolgáló menü megjelenik.
11A X/x gombbal állítsa be az első
hangsugárzóknak a műsornézési pozíciótól mért távolságát, majd nyomja meg az ENTER gombot.
1,0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
SPEAKER SETUP
SIZE: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
12A X/x gombbal állítsa be a középső
hangsugárzónak a műsornézési pozíciótól mért távolságát, majd nyomja meg az ENTER gombot.
0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
SPEAKER SETUP
SIZE: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
SPEAKER SETUP
SIZE: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
Megjegyzés
• A beállítási tartomány az első hangsugárzók egyéb paraméter-beállításaitól is függ.
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
14Nyomja meg az ENTER gombot.
A gyorsbeállítás befejeződött. Az összes beállítási és csatlakoztatási művelet lezajlott.
Kilépés a gyorsbeállításból
Bármelyik lépésnél nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjegyzés
• Ha bármelyik beállítást módosítani szeretné, lapozzon az „Az alapbeállítások menüje” című fejezethez (63. oldal).
A gyorsbeállítási képernyő újbóli behívása
1 Amikor a rendszer állj üzemmódban
van, nyomja meg a DISPLAY gombot.
A vezérlőmenü megjelenik.
2 A X/x gombbal válassza ki a
[SETUP] menüt, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a [SETUP] menü tartalma.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
: :
DVD VIDEO
Megjegyzés
• A beállítási tartomány az első hangsugárzók egyéb paraméter-beállításaitól is függ.
13A X/x gombbal állítsa be a hátsó
hangsugárzóknak a műsornézési pozíciótól mért távolságát.
0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
HU
22
QUICK
QUICK CUSTOM RESET
BNR
3 A X/x gombbal válassza ki a [QUICK]
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a gyorsbeállítási képernyő.
Hangsugárzó beállítás
A hangsugárzók elhelyezése
A térhatású hangélmény maximális hatásának elérése érdekében a hangsugárzókat (a mélyhangsugárzó kivételével) a hallgatási pozíciótól (A) egyenlő távolságra javasolt elhelyezni. Ez a rendszer azonban lehetővé teszi, hogy a középső hangsugárzót 1,6 m-rel (B), a hátsó hangsugárzókat pedig 5 m-rel (C) közelebb vihesse a hallgatási pozícióhoz. Az első hangsugárzókat a hallgatási pozíciótól (A) számított 1,0–7,0 méteres tartományon belül helyezheti el.
A hangsugárzókat az alábbi ábra szerint helyezheti el:
Ha színrendellenességet tapasztal…
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd kapcsolja be ismételten körülbelül 15–30 perc múlva.
Ha ismét színrendellenességet tapasztal…
Helyezze távolabb a hangsugárzót a tv­készüléktől.
Gerjedés esetén
Helyezze távolabb a hangsugárzókat, vagy csökkentse a rendszer hangerejét.
A kezdő lépések
Megjegyzés
• A középső és hátsó hangsugárzók hallgatási pozíciótól mért távolsága nelegyen nagyobb, mint az első hangsugárzóké.
Ha színrendellenességet észlel egy közeli tv-készülék képernyőjén
Az ebben a rendszerben található első és középső hangsugárzók, illetve a mélyhangsugárzó mágnesesen árnyékoltak, így a tv-készülék közelében is elhelyezhető. Ennek ellenére színrendellenesség következhet be néhánykészüléktípus esetében.Mivel ahátsó hangsugárzók mágneses árnyékolással nem rendelkeznek, helyezze azokat a tv-készüléktől távolabb.
23
HU
Lemezek lejátszása
Lemezek lejátszása
5 Helyezzen be egy lemezt.
Helyezzen egy lemezt a lemeztartóba és nyomja meg a A gombot.
"/1
Lemeztartó
REPEAT
X/x/c
ENTER
DISPLAY
/
X
H
A
Állítsa be a hangerőt
"/1
FUNCTION
ALBUM –/+ MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
A lejátszani kívánt DVD VIDEO vagy VIDEO CD-lemeztől függően egyes funkciók működése korlátozott, vagy a megszokottól eltérő lehet. Olvassa el a lemezhez mellékelt tájékoztatót.
1 Kapcsolja be a tv-készüléket. 2 A tv-készüléken válassza ki azt
a bemenetet, melyhez ezt a rendszert csatlakoztatta.
3 Nyomja meg a "/1 gombot.
A készülék bekapcsol. Ha a készülék nem „DVD” üzemmódban
működik, a FUNCTION gombbal kapcsoljon „DVD” üzemmódba.
4 Nyomja meg a A gombot.
HU
24
FUNCTION
A 8 cm-es lemezt a lemeztálca kisebb átmérőjű bemélyedésébe kell helyezni. Ügyeljen arra, nehogy ferdén álljon a lemez.
Megjegyzések
• A lemeztartót nem szabad kézzel betolni, mert a készülék meghibásodhat.
• A lemeztartóba nem szabad kettő vagy több lemezt helyezni.
6 Nyomja meg a H gombot.
A lejátszás megkezdődik (folyamatos lejátszás).
Állítsabeahangerőtarendszeren.
Hasznos tudnivaló
• A lejátszott lemez típusától függően a képernyőn egy menü jelenhet meg. A menü utasításait követve a lemez interaktív módon lejátszható. (DVD:
28. oldal), (VIDEO CD: 29. oldal).
Energiatakarékos készenléti üzemmód
Nyomja meg a "/1 gombot, miközben a készülék bekapcsol(a készenlétijelző világít). A készenlétiüzemmód kikapcsolásához nyomja meg egyszer a "/1 gombot.
További műveletek
Funkció: Nyomja meg ezt
Állj. x Szünet. X A lejátszás folytatása
szünet után. Ugrás a következő
fejezetre, műsorszámra vagy jelenetre.
Ugrás az előző fejezetre, műsorszámra vagy jelenetre.
a gombot:
X vagy H
> (JPEG kivételével)
. (JPEG kivételével)
Funkció: Nyomja meg ezt
A hang kikapcsolása. MUTING. A hang
A lejátszás kikapcsolása és a lemez kivétele.
Az előző jelenet megismétlése.*
Gyorskeresés előre az aktuális jeleneten belül.*
Ugrás a következő vagy az előző albumra.*
*1Csak DVDVIDEO/DVD-RW/DVD-R lemezeknél.
Ez a gomb DivX videofájloknál nem használható.
*2Csak DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW
lemezeknél. Ez a gomb DivX videofájloknál nem használható.
*3Csak DATA (adat) CD/DVD-lemezeknél.
Megjegyzés
• Ha a készülékben nincs lemez, a kijelzőna„NO DISC” felirat jelenik meg.
Hasznos tudnivalók
• Az azonnali visszajátszási funkcióval azelmulasztott jelenetet vagy párbeszédet egyszerűen megismételheti.
• A továbbítási funkcióval átugorhatja azokat a részeket, melyeket nem kíván megnézni.
• Az azonnali visszajátszási vagy atovábbítási funkció bizonyos jeleneteknél nem használható.
1
agombot:
bekapcsolásáhoznyomja meg ismét ezt, vagy a VOLUME + gombot.
A
gombot lejátszás közben.
2
gombot lejátszás közben.
ALBUM + vagy –
3
lejátszás közben.
(visszajátszás)
(továbbítás)
A lejátszás folytatása a megszakítási ponttól (folytatólagos lejátszás)
Ha megállítja a lejátszást, a készülék megjegyzi a x gomb megnyomásának helyét, és a „RESUME” jelzés megjelenik a kijelzőn. Amíg nem veszi ki a lemezt, a folytatólagos lejátszási funkció működik, még akkor is, ha a készüléket kikapcsolja a "/1 gombbal.
1 Lejátszás közben nyomja meg a x
gombot a lejátszás leállításához.
A készülék kijelzőjén megjelenik a „RESUME” jelzés, és a következő alkalommal a készülék a leállítási ponttól folytatja a lejátszást.
Ha a „RESUME” jelzés nem világít, a folytatólagos lejátszási funkció nem használható.
2 Nyomja meg a H gombot.
A készülékonnan folytatja a lejátszást, ahol az 1. lépésben leállította.
Megjegyzések
• Ha a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC RESUME] funkciójának [OFF] beállítását kiválasztotta (67. oldal), és a FUNCTION gombbal átkapcsol egy másik üzemmódba, a leállítási pont törlődik a memóriából.
• A leállítási pont helye törlődik a memóriából, ha:
– megváltoztatja a lejátszási üzemmódot. – megváltoztatja a beállításokat az alapbeállítási
menüben.
– a FUNCTION gombbal egy másik üzemmódba
kapcsol.
– kihúzza a hálózati csatlakozóvezetéket.
• DVD-RW lemezek (VR formátum), illetve CD, DATA (adat) CD és DATA DVD-lemezek esetében a készülék megőrzi az aktuális lemez lejátszásának megszakítási pozícióját. A folytatási pont helye törlődik a memóriából, ha:
– kiveszi a lemezt. – a rendszer készenléti üzemmódba kapcsol (csak
DATA (adat) CD/DVD esetén).
• A folytatólagos lejátszás nem működik véletlen és programozott sorrendű lejátszási üzemmódban.
• Lehetnek olyanlemezek, melyeknél eza funkciónem használható.
• A leállítás helyétőlfüggően előfordulhat, hogy a készülék nem pontosan a megszakítási ponttól folytatja a lejátszást.
Hasznos tudnivaló
• Ha a lejátszást a lemez elején kívánja kezdeni, nyomja meg kétszer a x gombot, majd nyomja meg a H gombot.
Korábban lejátszott lemez folytatása (többlemezes lejátszás folytatás)
(csak DVD VIDEO, VIDEO CD)
Ha megállítja a lejátszást, a készülék maximum 40 lemez esetén megjegyzi az állj gomb megnyomásának helyét, és ha legközelebb behelyezi a lemezt, folytatja a lejátszást. Ha a 41. lemeznél tárolja a megszakítási pontot, az első lemez megszakítási pontja törlődik a memóriából. A funkció bekapcsolásához válassza ki a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC
folytatódik
25
Lemezek lejátszása
HU
RESUME] funkciójának [ON] beállítását. A részleteket lásd a „[MULTI-DISC RESUME] (csak DVD VIDEO, VIDEO CD)” című fejezetben a 67. oldalon.
Megjegyzés
• Ha a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC RESUME] funkciójának [ON] beállítását kiválasztotta (67. oldal), és nem gyárilag felvett lemezt – pl. DVD-RW lemezt – játszik le, előfordulhat, hogy a készülék egy másik nem gyárilag felvett lemez lejátszásakor is ugyanattól a ponttól folytatja a lejátszást. Ha alejátszást a lemez elején kívánja kezdeni, nyomja meg kétszer a x gombot, majd nyomja meg a H gombot.
Lejátszási program létrehozása (Programozott lejátszás)
(csak VIDEO CD, CD)
Alemezműsorszámainak meghatározhatja a lejátszási sorrendjét, így a lemez tartalmát tetszés szerinti sorrendben játszhatja le. A program maximum 99 műsorszámot tartalmazhat.
1 Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A vezérlőmenü megjelenik.
2 A X/x gombbal válassza ki a
[PROGRAM] ikont, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A [PROGRAM] menü tartalma megjelenik.
T OFF
OFF SET ON
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 A X/x gombbal válassza ki a [SET t]
funkciót és nyomja meg az ENTER gombot.
VIDEO CD vagy CD lejátszás közben a [TRACK] világít.
26
HU
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
A lemezen lévő műsorszámok.
– – – – – – – – – – – –
A beprogramozott műsorszámok teljes lejátszási ideje.
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
4 Nyomja meg a c gombot.
A kurzor a műsorszám sorszámainak oszlopába ([T]) ugrik (ebben az esetben a [01] sorba).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
– – – –
– – – – – – – – – –
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
5 Válassza ki a kívánt műsorszámot.
Válassza ki például a [02] műsorszámot. A X/x gombbal válassza ki a [02]
sorszámot a [T] oszlopban és nyomja meg az ENTER gombot.
A kiválasztott műsorszám.
– – – – – – – – – – – –
0:15:30 T
– –
01 02 03 04 05 06
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
A beprogramozott műsorszámok teljes lejátszási ideje.
6 Ha több műsorszámot is szeretne
beprogramozni, ismételje meg a 4–5. lépést.
A beprogramozott műsorszámok sorrendben megjelennek a képernyőn.
7 A program lejátszását a H gombbal
indíthatja el.
A program lejátszása megkezdődik. Lejátszás után a H gomb megnyomásával
ismét lejátszhatja a programot.
Visszakapcsolás normál lejátszásra
Nyomja meg a CLEAR gombot, vagy a 2. lépésben válassza ki az [OFF] beállítást. Ha a programot szeretné újból lejátszani, a 3. lépésben válassza ki az [ON] beállítást és nyomja meg az ENTER gombot.
A vezérlőmenü kikapcsolása
Nyomja megismételten a DISPLAY gombot mindaddig, míg a vezérlőmenü el nem tűnik.
Loading...
+ 64 hidden pages