2-590-881-11(1)
DVD házimozi rendszer
Kezelési útmutató
DAV-DZ100
©2005 Sony Corporation
Hangsugárzó és televízió csatlakoztatás
A jobb oldali képen egy példa látható az A~ Fegységek és a televízió elrendezésére.
A csatlakoztatást a lenti ábra szerint kell végrehajtani. A hangsugárzó csatlakozódugók és -vezetékek színe megegyezik a csatlakoztatandó aljzat színével. További információkért és tudnivalókért feltétlenül olvassa el a kezelési útmutatót.
INPUT (FROM VIDEO)
AV O
E
V
U
) IDEO
FROM
(
UT INP
OUTPUT (TO TV)
A
V
A
O R U E
M
5
|
) |
|
TV |
|
TO |
|
( |
T |
U |
P
T
U
O
L |
|
|
XIA |
7 |
A |
M |
O |
|
C F |
|
R |
|
OOFE |
|
W |
|
R |
|
CENTE |
|
L |
|
R |
|
R |
R |
U |
E |
S |
|
R |
P |
R |
S |
R |
|
U |
|
S |
|
L |
|
NT |
|
FRO |
|
R |
|
NT |
|
FRO |
|
E
K A
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített szekrényben elhelyezni.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel, stb.
Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát
a készülékre.
Az elemet ne dobja a háztartási hulladék közé. Kezelje veszélyes hulladékként.
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés).
A jelölés a készülék hátulján található.
Előírások
Néhány szó a biztonságról
•Ha bármilyen szilárd anyag, vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
•A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a fali konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha ki van kapcsolva.
•Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból. Mindig
a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.
Javaslatok a készülék elhelyezéséhez
•Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
•Ne helyezze a készüléket olyan felületre (pl. takaró, szövet), illetve olyan anyag közelébe (pl. függöny, drapéria), amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
•Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: Fűtőtest közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai behatásnak van kitéve.
•A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető. Elhelyezéskor erre különös figyelmet fordítson.
•A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók, stb.).
•A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat.
•Ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi, pára csapódhat le a DVD házimozi belsejében, ami a kiolvasó fejet károsíthatja. A készülék első üzembe helyezésekor, illetve ha hideg helyről meleg helyre viszi, várjon kb. 30 percet a bekapcsolásig.
Használt elektromos és elektronikus készülékek elhelyezése hulladékként
Ez a szimbólum, mely általában a készüléken vagy a csomagoláson van feltüntetve, azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni. Ahelyett, hogy a háztartási hulladék közé dobná, vigye el az elektromos és
elektronikus készülékek kijelölt újrahasznosító telepére. E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami
a helytelen hulladékkezelésből adódik. Az anyagok újrahasznosítása abban is segít, hogy megőrizzük természeti erőforrásainkat. E készülék újrahasznosításáról további információkat a helyileg illetékes hivatalban, a hulladékkezelő telepen vagy vásárlás helyén kaphat.
2HU
Tisztelt vásárló!
Köszönjük, hogy Sony DVD házimozi rendszert vásárolt. A szolgáltatások maximális kihasználása érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen e kezelési útmutatót és őrizze meg későbbi felhasználás céljából.
3HU
Tartalomjegyzék |
|
Tisztelt vásárló!....................................... |
3 |
Néhány szó az útmutatóról...................... |
6 |
Ezzel a készülékkel az alábbi lemezeket |
|
lehet lejátszani .................................. |
6 |
Útmutató a vezérlőmenühöz ................... |
9 |
A kezdő lépések |
|
Kicsomagolás........................................ |
12 |
Az elemek behelyezése |
|
a távvezérlőbe ................................. |
12 |
A csatlakoztatások áttekintése .............. |
13 |
1. lépés: A hangsugárzók |
|
csatlakoztatása ................................ |
14 |
2. lépés: Az antenna csatlakoztatása ..... |
18 |
3. lépés: Csatlakoztatás |
|
tv-készülékhez ................................ |
19 |
4. lépés: A hálózati vezeték |
|
csatlakoztatása ................................ |
20 |
5. lépés: A bemutató üzemmód |
|
kikapcsolása.................................... |
20 |
6. lépés: Gyorsbeállítás ......................... |
21 |
Hangsugárzó beállítás ........................... |
23 |
Lemezek lejátszása |
|
Lemezek lejátszása................................ |
24 |
A DVD-menük használata .................... |
28 |
Az [ORIGINAL] vagy a [PLAY LIST] |
|
funkció kiválasztása DVD-RW |
|
lemezen........................................... |
29 |
PBC funkciókkal (2.0 verzió) rendelkező |
|
VIDEO CD-lemezek lejátszása ...... |
29 |
(PBC lejátszás) |
|
Néhány szó az MP3 audio zeneszámokról |
|
és a JPEG képfájlokról ................... |
30 |
MP3 audio műsorszámokat és JPEG |
|
képeket tartalmazó DATA (adat) CD |
|
lejátszása......................................... |
32 |
Hanggal kiegészített diavetítés ............. |
34 |
DivX® videók lejátszása ....................... |
36 |
A kép és a hang közötti késés |
|
korrigálása ...................................... |
38 |
(A/V SYNC) |
|
Keresési lehetőségek............................. |
39 |
(pásztázás, lassítás, képenkénti |
|
lejátszás) |
|
Tétel/fejezet/műsorszám/jelenet stb. |
|
keresése........................................... |
40 |
Jelenetek keresése................................. |
42 |
(Navigációs képernyő) |
|
A lemez információinak ellenőrzése .... |
43 |
A hang beállítása |
|
A műsor hangjának kiválasztása........... |
47 |
A térhatású hangzás bekapcsolása........ |
49 |
A hanghatások használata..................... |
51 |
A készülék speciális |
|
funkcióinak használata |
|
A kameraállás megváltoztatása ............ |
52 |
A szinkronfelirat bekapcsolása............. |
52 |
Lemezek zárolása ................................. |
53 |
(szülői letiltás, szülői felügyelet) |
|
Egyéb műveletek |
|
A tv-készülék vezérlése a mellékelt |
|
távvezérlővel .................................. |
57 |
A THEATRE SYNC funkció |
|
használata ....................................... |
58 |
Rádióhallgatás ...................................... |
59 |
Kikapcsolás időzítő .............................. |
61 |
A kijelző fényerejének módosítása....... |
62 |
Visszakapcsolás az alapértelmezés |
|
szerinti beállításokra....................... |
62 |
Alapbeállítások |
|
Az alapbeállítások menüje.................... |
63 |
A kijelzések és a hang nyelvének |
|
kiválasztása..................................... |
64 |
[LANGUAGE SETUP] |
|
A kép paramétereinek beállítása........... |
65 |
[SCREEN SETUP] |
|
Egyéni beállítások ................................ |
66 |
[CUSTOM SETUP] |
|
A hangsugárzók beállítása.................... |
67 |
[SPEAKER SETUP] |
|
4HU
További információk |
|
Elővigyázatossági óvintézkedések........ |
70 |
Megjegyzések a lemezekhez................. |
71 |
Hibaelhárítás ......................................... |
71 |
Az öndiagnózis funkció ........................ |
74 |
(Ha a kijelzőn betűk/számok |
|
jelennek meg) |
|
Minőségtanúsítás................................... |
75 |
Fogalom magyarázat............................. |
76 |
Választható nyelvek listája ................... |
78 |
Kezelőszervek és szabályzók................ |
79 |
Az alapbeállítási menü elemei .............. |
83 |
Az AMP menü elemei........................... |
84 |
Tárgymutató.......................................... |
85 |
5HU
Néhány szó az útmutatóról
•Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. A funkciók a készülék azonos elnevezésű kezelőszerveivel is működtethetők.
•A vezérlőmenü elemei a vásárlás helyétől függően eltérhetnek.
•A „DVD” kifejezést a DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R és DVD-RW/DVD-R lemezek általános gyűjtőfogalmaként is használhatjuk.
•A kezelési útmutatóban az alábbi ikonokat használjuk:
Ikon: Jelentés:
Ez a szimbólum a DVD VIDEO és DVD-R/DVD-RW lemezekre (videó formátum), illetve a DVD+R/ DVD+RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DVD-RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli, VR (videó felvételi) formátum esetén.
Ez a szimbólum a VIDEO CDlemezekre (beleértve a Super VCDlemezeket, vagy a videó CD, illetve Super VCD formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezeket) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a zenei CDlemezekre, illetve a zenei CD formátumban felvett CD-R/CD-RW lemezekre vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DATA (adat) CD-lemezekre (MP3*1 audio műsorszámokat, JPEG képfájlokat és DivX*2*3 videofájlokat tartalmazó CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek) vonatkozó funkciókat jelöli.
Ez a szimbólum a DivX*2*3 videofájlokat tartalmazó DATA (adat) DVD-lemezekre (DVD+RW/ DVD+R/DVD-RW/DVD-R) vonatkozó funkciókat jelöli.
*1 Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) egy szabványos ISO/MPEG technológia a hang tömörítésére.
*2 A DivX® egy videofájl tömörítési technológia, melyet a DivXNetworks, Inc. fejlesztett ki.
*3 A DivX, DivX Certified és az ehhez kapcsolódó logok a DivXNetworks, Inc. védjegyei, és
6HU felhasználásuk a cég engedélyével történt.
Ezzel a készülékkel az alábbi lemezeket lehet lejátszani
Lemez
Lemez logo
formátumok
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio adatok) (MP3 fájlok)
(JPEG fájlok)
A „DVD VIDEO” logo és a „DVD-RW” logo védjegy.
Megjegyzés a CD/DVDlemezekhez
Ez a rendszer olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát
a következő formátumok valamelyikében vették fel:
–zenei CD
–videó CD
–MP3 audio műsorszám, JPEG képfájl és DivX videofájl, mely megfelel az ISO 9660 1-es, 2-es szintnek, vagy ezek kiterjesztett formátumának (Joliet)
Ez a rendszer olyan DVD-ROM/DVD+RW/ DVD-RW/DVD+R/DVD-R lemezeket képes lejátszani, melyek műsorát a következő formátumban vették fel:
–UDF szabványnak megfelelő DivX videofájlok.
Példák olyan lemezekre, melyeket a készülék nem tud lejátszani
A készülék nem tudja lejátszani az alábbi lemezeket:
•A 6. oldalon felsoroltaktól eltérő formátumú CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek.
•PHOTO CD formátumban felvett CD-ROM lemezek.
•CD-Extra lemezek adatsávjai.
•DVD Audio lemezek.
•Super Audio CD lemezek.
•DVD-RAM lemezek.
A készülék szintén nem tudja lejátszani az alábbi típusú lemezeket:
•Eltérő régiókóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (8, 77. oldal).
•Szabálytalan alakú lemezek (pl. kártya, szív, stb.).
•Olyan lemez, melyre címkét vagy matricát ragasztottak.
•Olyan lemez, melyről a celofán vagy egyéb csomagolóanyagot nem távolították el megfelelően.
Megjegyzések a CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW lemezekhez
Lehetnek olyan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW lemezek, melyek – a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve a felvevő berendezés vagy a felíró szoftver sajátosságaitól függően – nem játszhatók le ezzel a rendszerrel. Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek, melyeken a lezárás nem történt meg megfelelően. További információkért olvassa el a felvevő berendezés kezelési utasítását.
Kérjük, ne feledje, hogy a Packet Write formátumban megírt lemezeket ez a készülék nem képes olvasni.
Másolásvédelmi rendszerrel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek a kompaktlemezekre (CD) vonatkozó szabvány előírásainak.
Napjainkban egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között
lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CDszabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani azokat.
DualDisc (kettős formátumú) lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak megfelelő lemezeket képes lejátszani. A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVD- műsor, a másikon pedig digitális audio program található. Kérjük, ne feledje, hogy a DualDisc lemez digitális audio oldalát nem minden esetben játssza le ez a készülék, mert az nem a CD szabványnak megfelelően lett rögzítve.
A „DualDisc” a Recording Industry Association of America (RIAA) védjegye.
Megjegyzés a PBC funkcióhoz (Lejátszás vezérlés)
(VIDEO CD-k)
Ez a készülék megfelel a VIDEO CD szabvány 1.1 és 2.0 verziójának. A lemez típusától függően kétféle lejátszás közül választhat.
Lemez típusa: |
Lehetőség: |
PBC funkciók |
Videoműsor (mozgókép) és |
nélküli VIDEO |
zenei műsor lejátszása. |
CD-k |
|
(1.1 verzió). |
|
|
|
PBC |
Az 1.1 verziójú VIDEO CD-k |
funkciókkal |
lejátszási lehetőségein kívül a |
ellátott VIDEO |
lemezen lévő interaktív szoftver |
CD-k |
is lejátszható a tv-képernyőn |
(2.0 verzió). |
megjelenő menük segítségével |
|
(PBC lejátszás). Ezen kívül, |
|
lejátszhatók a lemezen lévő |
|
nagyfelbontású állóképek is |
|
(ha vannak ilyenek). |
|
|
A többmenetes (Multi Session) CD-lemezekről
•Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben MP3 audio fájlok találhatók. Ebben az esetben
a későbbi menetekben felvett MP3 audio műsorszámok is lejátszhatók.
•Ezzel a készülékkel többmenetes CD-lemezt is lejátszhat, amennyiben az első menetben
folytatódik
7HU
JPEG képfájlok találhatók. Ebben az esetben a későbbi menetekben felvett JPEG képfájlok is lejátszhatók.
•Ha az első menetben zenei vagy videó CD formátumban felvett hangfájlok és képfájlok találhatók, csak az első menet játszható le.
Régiókód
Az Ön készülékének hátoldalán egy régiókód található, és a készülék csak olyan DVDlemezeket játszik le, amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve.
A ALL szimbólummal ellátott DVD VIDEO lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel. Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tvképernyőn a [Playback prohibited by area limitations.] (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges) üzenet jelenik meg.
Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes lejátszani azt
a fentebb említett területi azonosító kód eltérése miatt.
Megjegyzés a DVD és VIDEO CD-lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD és VIDEO CD-lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez
a készülék a DVD és VIDEO CD-lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes
funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVD vagy VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.
Szerzői jogvédelem
Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely a módszer tekintetében az Egyesült Államokban szabadalmi oltalom alatt áll, illetve
a jogtulajdonosok szellemi tulajdonát képezi. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak
a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatási
célokra szabad felhasználni, hacsak
a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
Ez a rendszer a Dolby*1 Digital, a Dolby Pro Logic (II) adaptív mátrix surround dekódert és a DTS*2 Digital Surround System technológiát alkalmazza.
*1 A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt.
A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
*2 A készülék gyártása a Digital Theater Systems, Inc. engedélyével történt.
A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital Theatre Systems Inc. bejegyzett védjegye.
8HU
Útmutató a vezérlőmenühöz
DISPLAY
A vezérlőmenün keresztül kiválaszthatja a használni kívánt funkciót és megtekintheti a kapcsolódó információkat. A DISPLAY gomb megfelelő számú megnyomásával válassza ki a kívánt kijelzést:
, 1. számú vezérlőmenü
m
2. számú vezérlőmenü (csak bizonyos típusú lemezek esetén)
m
Vezérlőmenü kikapcsolva
Vezérlőmenü
Az 1-es és a 2-es vezérlőmenü elemei az aktuális lemez típusától függően változnak. Az elemeket részletesebben a zárójelben feltüntetett oldalon olvashatja.
folytatódik
9HU
Példa: az 1-es vezérlőmenü DVD VIDEO lejátszása esetén |
|
|||
|
|
Aktuális tétel száma*1 |
|
|
|
|
Aktuális fejezet száma*2 |
|
|
|
|
A lemez tételeinek száma*1 |
|
|
|
|
A lemez fejezeteinek száma*2 |
Lejátszási funkció |
|
|
|
(N lejátszás, |
||
Vezérlőmenü |
|
|
|
X szünet, |
|
|
|
x állj, stb.) |
|
elemei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 2 ( 2 7 ) |
|
A lejátszott lemez |
|
|
1 8 ( 3 4 ) |
DVD VIDEO |
típusa*3 |
|
|
T |
1 : 3 2 : 5 5 |
Lejátszásból |
|
Kiválasztott opció |
OFF |
|
|
eltelt idő*4 |
|
|
Jelenlegi beállítás |
||
|
OFF |
|
|
|
|
DISC |
|
|
Választási |
|
TITLE |
|
||
|
|
lehetőségek |
||
|
CHAPTER |
|
||
|
|
|
||
A kiválasztott funkció |
|
|
|
|
megnevezése |
REPEAT |
ENTER |
Quit: DISPLAY |
|
|
|
|
||
Végrehajtási művelet |
|
|
|
|
*1 VIDEO CD-nél (PBC bekapcsolva) a jelenet számát, VIDEO CD/CD-nél a műsorszám számát, DATA (adat) CDnél az album számát jelzi. DATA DVD/DATA CD esetén a DivX videó album száma látható.
*2 VIDEO CD-nél az index számát, DATA (adat) CD-nél az MP3 audio műsorszám vagy a JPEG fájl számát jelzi. DATA (adat) CD/DATA DVD esetén a DivX videofájl száma látható.
*3 A Super VCD-lemez kijelzése „SVCD” formában történik. Az 1-es vezérlőmenüben az „MP3”, a 2-es vezérlőmenüben a „JPEG” jelenik meg DATA (adat) CD esetén.
*4 JPEG fájl esetén a dátumot jelzi.
A kijelzés kikapcsolása
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A vezérlőmenü elemei
Ikon |
Ikon neve, funkció, lemez típusa |
[TITLE] (40. oldal)/[SCENE] (40. oldal)/[TRACK] (40. oldal)
A lejátszani kívánt tétel, jelenet vagy műsorszám kiválasztása.
[CHAPTER] (40. oldal)/[INDEX] (40. oldal)
A lejátszani kívánt fejezet vagy index kiválasztása.
[TRACK] (40. oldal)
A lejátszani kívánt műsorszám kiválasztása.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (29. oldal)
A lejátszani kívánt műsorszámok (DVD-RW) típusának kiválasztása: az eredeti [ORIGINAL] vagy a szerkesztett lista [PLAY LIST].
[TIME/TEXT] (41. oldal)
Ellenőrizheti az eltelt és hátralévő lejátszási időt.
Az időkód beírásával kereshet képet vagy zenét a lemezen.
Bekapcsolhatja a DVD/CD-text szöveges információit, illetve az MP3 audio műsorszámok címét.
10HU
[PROGRAM] (26. oldal)
Beállíthatja a műsorszámok lejátszási sorrendjét.
[SHUFFLE] (27. oldal)
A lemez műsorszámait véletlen sorrendben játssza le a készülék.
[REPEAT] (27. oldal)
A lemez kiválasztott tételét/fejezetét/műsorszámát/albumát, illetve a teljes lemezt (összes tétel/műsorszám/album) ismételten lejátszhatja.
[A/V SYNC] (38. oldal)
Szinkronba hozhatja a képet és a hangot.
[PARENTAL CONTROL] (53. oldal)
Korlátozhatja a kívánt lemez lejátszását.
[SETUP] (63. oldal)
[QUICK] Setup (21. oldal) (Gyorsbeállítás)
Ebben a menüben beállíthatja a képernyőkijelzés nyelvét, a tv-képernyő formátumát és a csatlakoztatott hangsugárzók méretét.
[CUSTOM] Setup (Egyéni beállítások)
A gyorsbeállítás menüpontjain kívül számos egyéb jellemzőt állíthat be. [RESET]
A [SETUP] menü elemeinek visszaállítása a gyári értékre.
[ALBUM] (40. oldal)
A lejátszani kívánt album kiválasztása.
[FILE] (40. oldal)
A lejátszani kívánt JPEG kép vagy DivX videofájl kiválasztása.
* [DATE] (45. oldal)
A digitális fényképezőgéppel készített kép felvételi dátumának megjelenítése.
* [INTERVAL] (35. oldal)
Diavetítés üzemmódban a képváltási intervallumot állíthatja be.
* [EFFECT] (36. oldal)
Diavetítés közben a kívánt hatás bekapcsolására szolgál.
*[MODE (MP3, JPEG)] (34. oldal)
DATA (adat) CD lejátszása esetén az adattípus kiválasztása: MP3 audio műsorszám
(AUDIO), JPEG kép (IMAGE) vagy mindkettő (AUTO).
* Ezek a kijelzések nem jelennek meg DivX videofájlt tartalmazó DATA (adat) CD lejátszása közben.
Hasznos tudnivaló
•A vezérlőmenü ikonjainak jelzője zölden világít t , ha az [OFF]-tól eltérő beállítást választ ki. (Csak a [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC] menünél). Az [ORIGINAL/PLAY LIST] jelző
zölden világít, ha a [PLAY LIST] beállítást választja ki (alapértelmezés szerinti beállítás).
11HU
A kezdő lépések
Kicsomagolás
A készülék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok megtalálhatók-e
a dobozban:
•Hangsugárzók (5)
•Mélyhangsugárzó (1)
•AM keretantenna (1)
•FM huzalantenna (1)
•Hangsugárzó vezetékek (5 m × 4, 15 m × 2)
•Távvezérlő (1)
•AA (R6) elemek (2)
•Csúszásgátló talpak*
•Kezelési útmutató
•Hangsugárzó és tv-csatlakoztatási útmutató
(kártya) (1)
*A hangsugárzók elmozdulásának megakadályozása és vibrációjának csökkentése érdekében erősítse fel a csúszásgátló talpakat a hangsugárzók aljára.
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két „R6” (AA) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Amikor a távvezérlőt használja, fordítsa azt a középső hangsugárzó távvezérlés érzékelője irányába.
Megjegyzések
•Ne tárolja a távvezérlőt szélsőségesen meleg vagy nedves helyen.
•Ne használjon együtt régi és új elemet.
•Különösen az elemek cseréjénél ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő belsejébe.
•Ne irányítsa a készülék távvezérlés érzékelőjét közvetlen napfény vagy erős fényforrás felé, mert hibás működést idézhet elő.
•Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó elektrolit okozta meghibásodásokat.
12HU
A csatlakoztatások áttekintése |
|
|
Az 1–6. lépések utasításait követve végezze el az összes szükséges csatlakoztatást és beállítást. |
A |
|
kezdő |
||
„1. lépés: A hangsugárzók csatlakoztatása” (14. oldal) |
||
lépések |
||
„2. lépés: Az antenna csatlakoztatása” (18. oldal) |
||
|
||
„3. lépés: Csatlakoztatás tv-készülékhez” (19. oldal) |
|
|
„4. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” (20. oldal) |
|
|
„5. lépés: A bemutató üzemmód kikapcsolása” (20. oldal) |
|
|
„6. lépés: Gyorsbeállítás” (21. oldal) |
|
A készülék a videojelet a tv-készülékre küldi, és a műsor megjelenik a képernyőn; az audio jeleket feldolgozás után a csatlakoztatott hangsugárzókra továbbítja a rendszer. A DVD és CD-lemezeken kívül egyéb műsorforrások, pl. tv-műsorok megtekintésére is lehetősége van.
13HU
1. lépés: A hangsugárzók csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mellékelt hangsugárzókat a mellékelt hangsugárzó kábelekkel, és ügyeljen arra, hogy a színes vezetékeket a megegyező színű aljzatokhoz csatlakoztassa. A készülékhez kizárólag
a mellékelt hangsugárzókat szabad csatlakoztatni.
A maximális térhangzás érdekében állítsa be a hangsugárzó paramétereket (távolság, hangerő, stb.). Lásd a 67. oldalon.
A szükséges vezetékek
Hangsugárzó vezetékek
A csatlakozóvezetékek csatlakozódugójának és jelölő hüvelyének színe megegyezik a megfelelő csatlakozóaljzatokat jelölő címke színével.
Szürke
(+)
(+)
(–)
(–)
színes hüvely
Fekete
14HU
A hangsugárzók csatlakoztatása |
|
|
|
Első hangsugárzó (jobb) |
Első hangsugárzó (bal) |
A |
|
kezdő |
|||
Középső hangsugárzó |
|
||
|
lépések |
||
Színes |
|
||
|
|
||
címke |
|
|
|
Színes címke |
|
|
|
|
|
|
|
|
EURO AV |
|
|
|
|
|
|
AM |
FRONT R |
FRONT L |
SURR R |
SURR L |
CENTER |
WOOFER |
OUTPUT(TO TV) |
|
|
SPEAKER |
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
FM 75 |
Hátsó hangsugárzó (jobb) |
Mélyhangsugárzó |
Hátsó hangsugárzó (bal) |
Megjegyzések
•A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.
•A hangsugárzókat ne helyezze olyan helyre, mely:
–Különösképpen meleg vagy hideg.
–Poros vagy piszkos.
–Túlzottan párás.
–Rázkódásnak van kitéve.
–Közvetlen napfénynek van kitéve.
•Ha a hangsugárzókat és/vagy az állványra (nem mellékelt tartozék) szerelt hangsugárzókat speciálisan kezelt (viaszolt, olajozott, polírozott stb.) padlóra helyezi, ügyeljen arra, hogy foltosodás vagy elszíneződés léphet fel.
folytatódik
15HU
•A hangsugárzók tisztításához használjon puha ruhát, például olyat, amilyet az ablaktisztításhoz szokott használni.
•Ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
A vezetékek csatlakoztatása
Csatlakoztatás előtt enyhén hajlítsa meg a hangsugárzó vezeték szigetelés nélküli (lecsupaszított) végét. Így elkerülheti, hogy a hangsugárzó aljzat a külső szigetelőhüvelyt is befogja.
Megjegyzés
• Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzó vezeték külső szigetelőhüvelyét ne tolja be a SPEAKER aljzatba.
A hangsugárzók rövidre zárásának megakadályozása
A hangsugárzók rövidre zárása a rendszer meghibásodását okozhatja. Ennek megakadályozása érdekében tartsa be az alábbi előírásokat a hangsugárzók csatlakoztatásakor. Győződjön meg arról, hogy a vezetékek lecsupaszított vége nem ér-e hozzá egy másik hangsugárzó aljzathoz, vagy egy másik hangsugárzó vezeték lecsupaszított végéhez.
Példák a hangsugárzó vezeték hibás érintkezésére
A lecsupaszított hangsugárzó vezeték hozzáér a másik hangsugárzó aljzathoz.
A szigetelés túlzott mértékű eltávolítása miatt a lecsupaszított vezetékek összeérnek.
Az összes berendezés, a hangsugárzók és a hálózati vezeték csatlakoztatása után a teszthang funkcióval ellenőrizze a hangsugárzók megfelelő csatlakoztatását. A teszthang funkcióról bővebben a 69. oldalon olvashat.
Ha a teszthang funkció használata közben a hang nem hallható, vagy nem abból a hangsugárzóból szól, amelyik az előlap kijelzőjén látható, a hangsugárzón rövidzárlat léphetett fel. Ilyenkor ellenőrizze újból a hangsugárzók csatlakoztatását.
Megjegyzés
•Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő aljzatokba: a 3 vezetéket a 3, a # vezetéket a # aljzathoz kell csatlakoztatni. Ha bármelyik hangsugárzónál felcseréli a polaritást, a hang torzítással terhelt lesz, és nem lesznek mélyhangok.
A hangsugárzók felszerelése a falra
1Készítsen elő olyan csavarokat (nem mellékelt tartozék), melyek megfelelnek a hangsugárzó hátoldalán lévő furatnak. Lásd az alábbi illusztrációt.
16HU
4 mm (5/32 hüvelyk)
25 mm (1 hüvelyk)
2Csavarozza be a csavarokat a falba.
A csavarok kb. 5–7 mm-re álljanak ki a falból.
4,6 mm |
Furat a hangsugárzó |
|
hátoldalán |
||
(3/16 hüvelyk) |
||
A |
||
10 mm |
lépésekkezdő |
|
(13/32 hüvelyk) |
|
5–7 mm (7/32–9/32 hüvelyk)
3Akassza fel a hangsugárzókat a csavarokra.
Furat a hangsugárzó 4,6 mm hátoldalán
(3/16 hüvelyk)
10 mm
(13/32 hüvelyk)
Megjegyzések
•A fala anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak rendkívül törékenyek, a csavarokat csavarozza be egy tartólécbe, majd azt erősítse fel a falra. A hangsugárzókat függőleges, sík felületre, lehetőleg a fal megerősített részére kell felszerelni.
•A fal anyagával és a használandó csavarokkal kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet, vagy szakképzett szerelőt.
•A Sony nem vállal felelősséget a szakszerűtlen felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal vagy szakszerűtlen csavarozás stb.), a termék helytelen használatából vagy természeti csapásokból eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
17HU
2. lépés: Az antenna csatlakoztatása
Rádióhallgatás előtt csatlakoztassa a mellékelt AM/FM antennákat a készülékhez.
AM keretantenna
FM huzalantenna
Megjegyzések
•Az interferencia zajok kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát ettől a készüléktől és egyéb berendezésektől távol kell elhelyezni.
•Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
•Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes pozícióban kell rögzíteni.
Hasznos tudnivalók
• Az AM keretantenna csatlakoztatásakor az (A) és a (B) jelű vezetéket bármelyik aljzathoz csatlakoztathatja.
A
B
•Ha az FM vétel gyenge, egy 75 ohmos koaxiális kábellel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztasson a rendszerhez egy kültéri FM antennát az ábra szerint.
Rendszer
Kültéri FM antenna
18HU
3. lépés: Csatlakoztatás tv-készülékhez |
|
|
Először a videó csatlakoztatásokat, majd az audio csatlakoztatásokat kell elvégezni. |
A |
|
kezdő |
||
Ha a tv-készülék hangkimenetét e rendszerhez csatlakoztatja, a tv-készülék hangját a rendszer |
||
hangsugárzóin keresztül hallgathatja. |
||
A videó vezetékek csatlakoztatása |
lépések |
|
|
||
A DVD-lemezről lejátszott műsort a tv-képernyőre továbbítja. |
|
|
EURO AV |
|
|
AM |
|
FRONT R |
FRONT L |
SURR R |
SURR L |
CENTER |
WOOFER |
OUTPUT(TO TV) |
|
|
SPEAKER |
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
FM 75 |
Az EURO AV
TOUTPUT (TO TV) aljzathoz
Az EURO AV
tINPUT (FROM VIDEO) aljzathoz
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
TV
A tv-készülék csatlakoztatásához SCART (EURO AV) vezeték (nem mellékelt tartozék) szükséges.
A SCART (EURO AV) csatlakozóvezetéket e készülék EURO AV TOUTPUT (TO TV) aljzatához kell csatlakoztatni.
Ha SCART (EURO AV) vezetéket használ a csatlakoztatáshoz, ellenőrizze, hogy a tv-készülék képes- e S-videó vagy RGB jelek fogadására. Ha a tv-készülék S-videó jelek fogadására képes, kapcsolja a tvkészüléket az RGB kompatibilis bemenetre. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt tv-készülék kezelési útmutatóját.
Csatlakoztatás hagyományos 4:3 képarányú tv-készülékhez
A lejátszott lemeztől függően előfordulhat, hogy a műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 65. oldalra.
19HU
4. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása
Mielőtt a rendszer hálózati vezetékét a fali konnektorhoz csatlakoztatná, csatlakoztassa a hangsugárzókat e rendszerhez (14. oldal).
"/1
"/1
A rendszer bekapcsolása
Nyomja meg a "/1 gombot.
A rendszer kikapcsolása
Nyomja meg a "/1 gombot. A rendszer készenléti üzemmódba kapcsol. Lemez lejátszása közben ne kapcsolja ki a készüléket a "/1 gombbal. Ellenkező esetben
a menübeállítások törlődhetnek. Először állítsa le a lejátszást a x gombbal, majd nyomja meg a "/1 gombot.
5. lépés: A bemutató üzemmód kikapcsolása
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Miután a hálózati vezetéket csatlakoztatta,
a kijelzőn a bemutató képsor jelenik meg. Ha megnyomja a távvezérlő "/1 gombját,
a bemutató kikapcsol.
Megjegyzések
•Ha a rendszer "/1 gombját nyomja meg, a bemutató nem kapcsol ki.
•Ha az AMP menüben bekapcsolta a bemutató üzemmódot, a bemutató képernyő a távvezérlő "/1 gombjával nem kapcsolható ki. Először kapcsolja ki a bemutató üzemmódot a menüben, majd nyomja meg a távvezérlő "/1 gombját.
A bemutató üzemmód kiés bekapcsolása
1Nyomja meg az AMP MENU gombot.
2A X/x gombbal válassza ki a „DEMO” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER vagy a c gombot.
3A X/x gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
•DEMO OFF: a bemutató üzemmód kikapcsolása.
•DEMO ON: a bemutató üzemmód bekapcsolása.
4Nyomja meg az ENTER vagy az AMP MENU gombot.
Az AMP menü kikapcsol.
20HU
6. lépés: Gyorsbeállítás
Az alábbiakban azokat a lépéseket részletezzük, melyek a rendszer alapbeállításához szükségesek.
Egy-egy lépést a > gombbal ugorhat át. A . gombbal visszaléphet az előző beállításra.
"/1
CLEAR
X/x
ENTER
./>
1Kapcsolja be a tv-készüléket.
2Nyomja meg a [/1 gombot.
Megjegyzés
•Ellenőrizze, hogy a rendszert „DVD” üzemmódba kapcsolta-e.
3Válassza ki a tv-készüléken a rendszer számára fenntartott videocsatornát.
A [Press [ENTER] to run QUICK SETUP] (Nyomja meg az ENTER gombot
a gyorsbeállítás elindításához) üzenet jelenik meg a képernyő alján. Ha az üzenet nem jelenik meg, indítsa el újból
a gyorsbeállítást (22. oldal).
Megjegyzés
•Ha az információs képernyő megjelenése után megnyomja a CLEAR gombot, az információk eltűnnek. Ha a beállításokat később módosítani kívánja, olvassa el „A gyorsbeállítási képernyő újbóli behívása” című fejezetet (22. oldal).
4Lemez behelyezése nélkül nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenik a nyelv kiválasztására szolgáló menü.
5
6
7
8
LANGUAGE SETUP |
ENGLISH |
|
OSD: |
|
|
MENU: |
ENGLISH |
A |
AUDIO: |
FRENCH |
|
SUBTITLE: |
SPANISH |
lépések kezdő |
|
PORTUGUESE |
|
A X/x gombbal válassza ki a nyelvet. |
A rendszer a kiválasztott nyelven jeleníti meg a menüt és a szinkronfeliratot.
Megjegyzés
•A választható nyelvek a forgalmazás helyétől függően eltérőek lehetnek.
Nyomja meg az ENTER gombot.
A csatlakoztatandó tv-készülék képarányának beállítására szolgáló menü megjelenik.
|
SCREEN SETUP |
|
|
|
|
TV TYPE: |
16:9 |
|
|
SCREEN SAVER: |
16:9 |
|
|
BACKGROUND: |
4:3 LETTER BOX |
|
|
LINE: |
4:3 PAN SCAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A X/x gombbal válassza ki a tvkészülék típusának megfelelő beállítást.
xHa normál (4:3) képarányú készüléke van:
[4:3 LETTER BOX] vagy [4:3 PAN SCAN] (65. oldal)
xHa széles képernyős tv-készüléke, vagy szélesvásznú üzemmóddal ellátott normál (4:3) képarányú készüléke van:
[16:9] (65. oldal)
Nyomja meg az ENTER gombot.
Az EURO AV TOUTPUT (TO TV) aljzaton megjelenő videojel típusának beállítására szolgáló menü megjelenik.
SCREEN SETUP
|
|
TV TYPE: |
16:9 |
|
|
|
SCREEN SAVER: |
|
ON |
|
|
BACKGROUND: |
JACKET PICTURE |
|
|
|
LINE: |
|
VIDEO |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
RGB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
folytatódik
21HU
9A X/x gombbal válassza ki a videó kimenőjelek típusát.
•[VIDEO]: videó kimenőjelek.
•[RGB]: RGB kimenőjelek.
Megjegyzés
•Ha a tv-készülék nem tud RGB jeleket fogadni, a képernyőn akkor sem jelenik meg a műsor, ha kiválasztja az [RGB] beállítást. Olvassa el a tvkészülék kezelési útmutatóját.
10 Nyomja meg az ENTER gombot.
A hangsugárzók távolságának beállítására szolgáló menü megjelenik.
11 A X/x gombbal állítsa be az első hangsugárzóknak a műsornézési pozíciótól mért távolságát, majd nyomja meg az ENTER gombot.
1,0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
SPEAKER SETUP |
|
SIZE: |
|
DISTANCE: |
|
LEVEL(FRONT): |
|
LEVEL(SURROUND): |
|
TEST TONE: |
OFF |
FRONT: |
3.0m |
CENTER: |
3.0m |
SURROUND: |
3.0m |
12 A X/x gombbal állítsa be a középső hangsugárzónak a műsornézési pozíciótól mért távolságát, majd nyomja meg az ENTER gombot.
0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
|
TEST TONE: |
OFF |
||
|
|
FRONT: |
|
3.0m |
|
|
CENTER: |
|
3.0m |
|
||||
|
|
SURROUND: |
|
3.0m |
Megjegyzés
•A beállítási tartomány az első hangsugárzók egyéb paraméter-beállításaitól is függ.
13 A X/x gombbal állítsa be a hátsó hangsugárzóknak a műsornézési pozíciótól mért távolságát.
0 és 7,0 méter közötti távolságot állíthat be.
SPEAKER SETUP |
|
SIZE: |
|
DISTANCE: |
|
LEVEL(FRONT): |
|
LEVEL(SURROUND): |
|
TEST TONE: |
OFF |
FRONT: |
3.0m |
CENTER: |
3.0m |
SURROUND: |
3.0m |
Megjegyzés
•A beállítási tartomány az első hangsugárzók egyéb paraméter-beállításaitól is függ.
14 Nyomja meg az ENTER gombot.
A gyorsbeállítás befejeződött. Az összes beállítási és csatlakoztatási művelet lezajlott.
Kilépés a gyorsbeállításból
Bármelyik lépésnél nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjegyzés
•Ha bármelyik beállítást módosítani szeretné, lapozzon az „Az alapbeállítások menüje” című fejezethez (63. oldal).
A gyorsbeállítási képernyő újbóli behívása
1Amikor a rendszer állj üzemmódban van, nyomja meg a DISPLAY gombot.
A vezérlőmenü megjelenik.
2A X/x gombbal válassza ki a
[SETUP] menüt, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a [SETUP] menü tartalma. |
|
1 2 ( 2 7 ) |
|
1 8 ( 3 4 ) |
DVD VIDEO |
: |
: |
QUICK |
|
QUICK |
|
CUSTOM |
|
RESET |
|
BNR |
|
3 A X/x gombbal válassza ki a [QUICK] |
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Megjelenik a gyorsbeállítási képernyő.
22HU
Hangsugárzó beállítás
A hangsugárzók elhelyezése
A térhatású hangélmény maximális hatásának elérése érdekében a hangsugárzókat
(a mélyhangsugárzó kivételével) a hallgatási pozíciótól (A) egyenlő távolságra javasolt elhelyezni.
Ez a rendszer azonban lehetővé teszi, hogy
a középső hangsugárzót 1,6 m-rel (B), a hátsó hangsugárzókat pedig 5 m-rel (C) közelebb vihesse a hallgatási pozícióhoz.
Az első hangsugárzókat a hallgatási pozíciótól (A) számított 1,0–7,0 méteres tartományon belül helyezheti el.
A hangsugárzókat az alábbi ábra szerint helyezheti el:
Ha színrendellenességet |
|
tapasztal… |
|
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd kapcsolja be |
A |
ismételten körülbelül 15–30 perc múlva. |
kezdő |
Ha ismét színrendellenességet |
|
készüléktől. |
lépések |
tapasztal… |
|
Helyezze távolabb a hangsugárzót a tv- |
|
Gerjedés esetén |
|
Helyezze távolabb a hangsugárzókat, vagy |
|
csökkentse a rendszer hangerejét. |
|
Megjegyzés
•A középső és hátsó hangsugárzók hallgatási pozíciótól mért távolsága ne legyen nagyobb, mint az első hangsugárzóké.
Ha színrendellenességet észlel egy közeli tv-készülék képernyőjén
Az ebben a rendszerben található első és középső hangsugárzók, illetve
a mélyhangsugárzó mágnesesen árnyékoltak, így a tv-készülék közelében is elhelyezhető. Ennek ellenére színrendellenesség következhet be néhány készüléktípus esetében. Mivel a hátsó hangsugárzók mágneses árnyékolással nem rendelkeznek, helyezze azokat a tv-készüléktől távolabb.
23HU
Lemezek lejátszása
Lemezek lejátszása
"/1 |
FUNCTION |
|
A H |
Lemeztartó |
Állítsa be |
|
a hangerőt |
|
"/1 |
|
FUNCTION |
REPEAT |
|
|
ALBUM –/+ |
X/x/c |
MUTING |
ENTER |
|
|
VOLUME +/– |
DISPLAY |
./> |
/ |
H |
|
|
|
x |
X |
|
A lejátszani kívánt DVD VIDEO vagy VIDEO |
|
CD-lemeztől függően egyes funkciók működése |
|
korlátozott, vagy a megszokottól eltérő lehet. |
|
Olvassa el a lemezhez mellékelt tájékoztatót. |
1Kapcsolja be a tv-készüléket.
2A tv-készüléken válassza ki azt
a bemenetet, melyhez ezt a rendszert csatlakoztatta.
3Nyomja meg a "/1 gombot.
A készülék bekapcsol.
Ha a készülék nem „DVD” üzemmódban működik, a FUNCTION gombbal kapcsoljon „DVD” üzemmódba.
4Nyomja meg a A gombot.
5Helyezzen be egy lemezt.
Helyezzen egy lemezt a lemeztartóba és nyomja meg a A gombot.
A 8 cm-es lemezt a lemeztálca kisebb átmérőjű bemélyedésébe kell helyezni. Ügyeljen arra, nehogy ferdén álljon a lemez.
Megjegyzések
•A lemeztartót nem szabad kézzel betolni, mert a készülék meghibásodhat.
•A lemeztartóba nem szabad kettő vagy több lemezt helyezni.
6Nyomja meg a H gombot.
A lejátszás megkezdődik (folyamatos lejátszás).
Állítsa be a hangerőt a rendszeren.
Hasznos tudnivaló
•A lejátszott lemez típusától függően a képernyőn egy menü jelenhet meg. A menü utasításait követve
a lemez interaktív módon lejátszható. (DVD: 28. oldal), (VIDEO CD: 29. oldal).
Energiatakarékos készenléti üzemmód
Nyomja meg a "/1 gombot, miközben
a készülék bekapcsol (a készenléti jelző világít). A készenléti üzemmód kikapcsolásához nyomja meg egyszer a "/1 gombot.
További műveletek
Funkció: |
Nyomja meg ezt |
|
a gombot: |
|
|
Állj. |
x |
|
|
Szünet. |
X |
|
|
A lejátszás folytatása |
X vagy H |
szünet után. |
|
|
|
Ugrás a következő |
> (JPEG kivételével) |
fejezetre, műsorszámra |
|
vagy jelenetre. |
|
|
|
Ugrás az előző fejezetre, |
. (JPEG kivételével) |
műsorszámra vagy |
|
jelenetre. |
|
|
|
24HU
Funkció: |
Nyomja meg ezt |
|
a gombot: |
|
|
A hang kikapcsolása. |
MUTING. A hang |
|
bekapcsolásáhoznyomja |
|
meg ismét ezt, vagy |
|
a VOLUME + gombot. |
|
|
A lejátszás kikapcsolása |
A |
és a lemez kivétele. |
|
|
|
Az előző jelenet |
(visszajátszás) |
megismétlése.*1 |
gombot lejátszás |
|
közben. |
|
|
Gyorskeresés előre az |
(továbbítás) |
aktuális jeleneten belül.*2 |
gombot lejátszás |
|
közben. |
|
|
Ugrás a következő vagy |
ALBUM + vagy – |
az előző albumra.*3 |
lejátszás közben. |
*1 Csak DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R lemezeknél. Ez a gomb DivX videofájloknál nem használható.
*2 Csak DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW lemezeknél. Ez a gomb DivX videofájloknál nem használható.
*3 Csak DATA (adat) CD/DVD-lemezeknél.
Megjegyzés
•Ha a készülékben nincs lemez, a kijelzőn a „NO DISC” felirat jelenik meg.
Hasznos tudnivalók
•Az azonnali visszajátszási funkcióval az elmulasztott jelenetet vagy párbeszédet egyszerűen megismételheti.
•A továbbítási funkcióval átugorhatja azokat a részeket, melyeket nem kíván megnézni.
•Az azonnali visszajátszási vagy a továbbítási funkció bizonyos jeleneteknél nem használható.
A lejátszás folytatása a megszakítási ponttól
(folytatólagos lejátszás)
Ha megállítja a lejátszást, a készülék megjegyzi a x gomb megnyomásának helyét, és
a „RESUME” jelzés megjelenik a kijelzőn. Amíg nem veszi ki a lemezt, a folytatólagos lejátszási funkció működik, még akkor is, ha a készüléket kikapcsolja a "/1 gombbal.
1Lejátszás közben nyomja meg a x gombot a lejátszás leállításához.
A készülék kijelzőjén megjelenik
a „RESUME” jelzés, és a következő alkalommal a készülék a leállítási ponttól folytatja a lejátszást.
Ha a „RESUME” jelzés nem világít, a folytatólagos lejátszási funkció nem használható.
2Nyomja meg a H gombot.
A készülék onnan folytatja a lejátszást, ahol az 1. lépésben leállította.
Megjegyzések
•Ha a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC RESUME] funkciójának [OFF] beállítását kiválasztotta (67. oldal), és a FUNCTION gombbal átkapcsol egy másik üzemmódba, a leállítási pont törlődik a memóriából.
•A leállítási pont helye törlődik a memóriából, ha:
–megváltoztatja a lejátszási üzemmódot.
–megváltoztatja a beállításokat az alapbeállítási menüben.
–a FUNCTION gombbal egy másik üzemmódba kapcsol.
–kihúzza a hálózati csatlakozóvezetéket.
•DVD-RW lemezek (VR formátum), illetve CD, DATA (adat) CD és DATA DVD-lemezek esetében a készülék megőrzi az aktuális lemez lejátszásának megszakítási pozícióját.
A folytatási pont helye törlődik a memóriából, ha:
–kiveszi a lemezt.
–a rendszer készenléti üzemmódba kapcsol (csak DATA (adat) CD/DVD esetén).
•A folytatólagos lejátszás nem működik véletlen és programozott sorrendű lejátszási üzemmódban.
•Lehetnek olyan lemezek, melyeknél ez a funkció nem használható.
•A leállítás helyétől függően előfordulhat, hogy a készülék nem pontosan a megszakítási ponttól folytatja a lejátszást.
Hasznos tudnivaló
•Ha a lejátszást a lemez elején kívánja kezdeni, nyomja meg kétszer a x gombot, majd nyomja meg a H gombot.
Korábban lejátszott lemez folytatása (többlemezes lejátszás folytatás)
(csak DVD VIDEO, VIDEO CD)
Ha megállítja a lejátszást, a készülék maximum 40 lemez esetén megjegyzi az állj gomb megnyomásának helyét, és ha legközelebb behelyezi a lemezt, folytatja a lejátszást. Ha
a 41. lemeznél tárolja a megszakítási pontot, az első lemez megszakítási pontja törlődik
a memóriából.
A funkció bekapcsolásához válassza ki
a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC
folytatódik
lejátszása Lemezek
25HU
RESUME] funkciójának [ON] beállítását.
A részleteket lásd a „[MULTI-DISC RESUME] (csak DVD VIDEO, VIDEO CD)” című fejezetben a 67. oldalon.
Megjegyzés
•Ha a [CUSTOM SETUP] menü [MULTI-DISC RESUME] funkciójának [ON] beállítását kiválasztotta (67. oldal), és nem gyárilag felvett lemezt – pl. DVD-RW lemezt – játszik le, előfordulhat, hogy a készülék egy másik nem gyárilag felvett lemez lejátszásakor is ugyanattól
a ponttól folytatja a lejátszást. Ha a lejátszást a lemez elején kívánja kezdeni, nyomja meg kétszer a x gombot, majd nyomja meg a H gombot.
Lejátszási program létrehozása (Programozott lejátszás)
(csak VIDEO CD, CD)
A lemez műsorszámainak meghatározhatja a lejátszási sorrendjét, így a lemez tartalmát tetszés szerinti sorrendben játszhatja le.
A program maximum 99 műsorszámot tartalmazhat.
1Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A vezérlőmenü megjelenik.
2A X/x gombbal válassza ki a
[PROGRAM] ikont, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A [PROGRAM] menü tartalma megjelenik.
|
6 (14) |
|
PLAY |
T |
2 : 5 0 |
|
CD |
OFF
OFF
SET
ON
3A X/x gombbal válassza ki a [SET t] funkciót és nyomja meg az ENTER gombot.
VIDEO CD vagy CD lejátszás közben a [TRACK] világít.
PROGRAM |
0:00:00 |
||
|
|
T |
|
ALL CLEAR |
|
||
1. TRACK |
|
– – |
|
2. TRACK – – |
|
01 |
|
3. TRACK – – |
|
02 |
|
4. TRACK – – |
|
03 |
|
5. TRACK – – |
|
04 |
|
6. TRACK – – |
|
05 |
|
7. TRACK – – |
|
06 |
|
|
|
|
|
A lemezen lévő A beprogramozott műsorszámok 26HU műsorszámok. teljes lejátszási ideje.
4Nyomja meg a c gombot.
A kurzor a műsorszám sorszámainak oszlopába ([T]) ugrik (ebben az esetben a [01] sorba).
PROGRAM |
0:00:00 |
||
|
|
T |
|
ALL CLEAR |
|
||
|
|
|
|
1. TRACK – – |
|
– – |
|
2. TRACK – – |
|
01 |
|
3. TRACK – – |
|
02 |
|
4. TRACK – – |
|
03 |
|
5. TRACK – – |
|
04 |
|
6. TRACK – – |
|
05 |
|
7. TRACK – – |
|
06 |
|
|
|
|
|
5Válassza ki a kívánt műsorszámot.
Válassza ki például a [02] műsorszámot. A X/x gombbal válassza ki a [02] sorszámot a [T] oszlopban és nyomja meg az ENTER gombot.
A kiválasztott műsorszám.
PROGRAM |
|
0:15:30 |
||
|
|
|
T |
|
ALL CLEAR |
|
|||
|
|
|
|
|
1. TRACK |
0 2 |
|
– – |
|
2. TRACK |
– – |
|
01 |
|
3. TRACK |
– – |
|
02 |
|
4. TRACK |
– – |
|
03 |
|
5. TRACK |
– – |
|
04 |
|
6. TRACK |
– – |
|
05 |
|
7. TRACK |
– – |
|
06 |
|
|
|
|
|
|
A beprogramozott műsorszámok teljes lejátszási ideje.
6Ha több műsorszámot is szeretne beprogramozni, ismételje meg a 4–5. lépést.
A beprogramozott műsorszámok sorrendben megjelennek a képernyőn.
7A program lejátszását a H gombbal indíthatja el.
A program lejátszása megkezdődik. Lejátszás után a Hgomb megnyomásával ismét lejátszhatja a programot.
Visszakapcsolás normál lejátszásra
Nyomja meg a CLEAR gombot, vagy a 2. lépésben válassza ki az [OFF] beállítást. Ha a programot szeretné újból lejátszani, a 3. lépésben válassza ki az [ON] beállítást és nyomja meg az ENTER gombot.
A vezérlőmenü kikapcsolása
Nyomja meg ismételten a DISPLAY gombot mindaddig, míg a vezérlőmenü el nem tűnik.