2-590-881-11(1)
DVD Systém domácího kina
Návod k obsluze
DAV-DZ100
©2005 Sony Corporation
Připojení reprosoustav a televizoru
Nainstalujte reprosoustavy A~ Fa televizor podle příkladu na obrázku vpravo a pak je propojte podle níže uvedeného obrázku. Kabely a konektory reprosoustav jsou barevně odlišeny v souladu s příslušnými konektory. Poznámky a podrobnosti o instalaci naleznete v návodu k obsluze.
VSTUP (Z KONEKTORU VIDEO)
|
) |
|
VIDEO |
V |
M |
A |
|
O |
FRO |
U |
( |
E |
UT |
|
INP |
VÝSTUP (DO TV)
A
|
M |
|
|
A |
L |
|
|
5 |
|
|
|
|
XIA |
7 |
A |
|
M |
O |
|
|
C F |
|
|
|
) |
|
|
TV |
V |
|
O |
|
T |
|
|
|
( |
O |
T |
U |
P |
|
R |
T |
U |
|
E |
U |
O |
R |
|
WOOFE |
|
R |
|
NTE |
|
CE |
|
L |
|
R |
|
R |
R |
U |
E |
S |
K |
|
A |
R |
E |
R |
P |
S |
|
UR |
|
S |
|
L |
|
T |
|
N |
|
FRO |
|
R |
|
NT |
|
FRO |
|
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací otvory na přístroji papírovými novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte rozsvícené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu, ale zlikvidujte je jako chemický odpad.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě 1. Toto označení je umístěno na zadní straně přístroje.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
•Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli předmět, odpojte přístroj ze sítě a nechejte jej prohlédnout kvalifikovanou osobou, než jej začnete opět používat.
•Přístroj není úplně odpojen od síťového napájení, dokud je síťová zástrčka připojena do zásuvky, a to i když je samotný přístroj vypnutý.
•Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte jej ze síťové zásuvky. Při odpojování síťové šňůry uchopte vlastní zástrčku, a nikdy netahejte za samotnou šňůru.
Umístění přístroje
•Umožněte, aby v okolí přístroje byla dostatečná cirkulace vzduchu, aby nedošlo k nárůstu teploty uvnitř přístroje.
•Nepokládejte přístroj na žádné textilní povrchy nebo plochy (pokrývky, přikrývky a podobně) nebo do blízkosti textilních materiálů (záclony, závěsy), které mohou blokovat větrací otvory na přístroji.
•Neinstalujte tento přístroj do blízkosti zdrojů tepla,
jako jsou například radiátory nebo výstupy teplého vzduchu, nebo na místa, kam dopadá přímé sluneční záření, kde se vyskytuje nadměrná prašnost,
2CZ mechanické otřesy nebo nárazy.
•Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby fungoval pouze v horizontální poloze.
•Neponechávejte přístroj ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné
trouby nebo velké reproduktory.
•Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.
•Pokud přístroj přenesete bezprostředně z chladného na teplé místo, může se uvnitř přístroje vytvořit kondenzace, která může způsobit poškození optických součástí systému domácího kina. Při první instalaci přístroje nebo po jeho přenesení z chladného na teplé místo, počkejte před zapnutím přístroje přibližně 30 minut.
Likvidace starých elektrických
aelektronických zařízení (platí
v Evropské unii
aostatních evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Místo toho by měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete bránit potencionálním negativním následkům pro životní prostředí a zdraví lidí, které mohou být jinak vyvolány při nesprávné likvidaci výrobku. Recyklace materiálů pomáhá zachování přírodních zdrojů. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro zakoupení tohoto systému domácího kina Sony DVD Home Theatre System. Než začnete tento systém používat, pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro případné použití v budoucnu.
3CZ
|
Obsah |
|
|
Vítejte! .................................................... |
3 |
|
O tomto návodu....................................... |
6 |
|
Na tomto systému můžete přehrávat |
|
|
následující disky ............................... |
6 |
|
Průvodce pro zobrazení nabídky Control |
|
|
Menu................................................. |
9 |
|
Začínáme |
|
|
Vybalení................................................ |
12 |
|
Vložení baterií do dálkového |
|
|
ovladače .......................................... |
12 |
|
Přehled propojení .................................. |
13 |
|
Krok 1: Zapojení systému |
|
|
reprosoustav.................................... |
14 |
|
Krok 2: Připojení antény....................... |
18 |
|
Krok 3: Připojení televizoru.................. |
19 |
|
Krok 4: Připojení síťového napájecího |
|
|
kabelu.............................................. |
20 |
|
Krok 5: Vypnutí demorežimu ............... |
20 |
|
Krok 6: Provedení rychlého nastavení |
|
|
(Quick Setup).................................. |
21 |
|
Nastavení reprosoustav ......................... |
23 |
|
Přehrávání disků |
|
|
Přehrávání disků.................................... |
24 |
|
Používání nabídky disku DVD ............. |
28 |
|
Výběrem [ORIGINAL] nebo [PLAY |
|
|
LIST] na disku DVD-RW............... |
29 |
|
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi |
|
|
PBC (Ver.2.0) ................................. |
29 |
|
(Přehrávání pomocí funkce PBC) |
|
|
Poznámky ke skladbám MP3 audio |
|
|
a obrázkům ve formátu JPEG......... |
30 |
|
Přehrávání disků DATA CD s MP3 audio |
|
|
skladbami a obrázky JPEG ............. |
32 |
|
Přehrávání audio skladeb a obrázků ve |
|
|
formě prezentace (slideshow) |
|
|
s doprovodným zvukem.................. |
34 |
|
Sledování videosekvencí ve formátu |
|
|
DivX® ............................................ |
36 |
|
Nastavení prodlevy mezi obrazem |
|
|
a zvukem......................................... |
38 |
|
(A/V SYNC) |
|
|
Vyhledání určitého místa na disku........ |
39 |
|
(Scan (prohledávání), Slow- |
|
|
motion Play (zpomalené |
|
|
přehrávání), Freeze Frame |
|
4CZ |
(zmrazený snímek)) |
|
Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/ |
|
scény atd......................................... |
40 |
Vyhledávání podle scény...................... |
42 |
(Navigace podle obrazu) |
|
Zobrazení informací o disku................. |
43 |
Nastavení zvuku |
|
Změna parametrů zvuku ....................... |
47 |
Poslech prostorového zvuku při použití |
|
zvukového pole .............................. |
49 |
Používání zvukového efektu................. |
51 |
Využití dalších funkcí |
|
Změna úhlu záběru ............................... |
52 |
Zobrazení titulků .................................. |
52 |
Uzamykání disků .................................. |
53 |
(CUSTOM PARENTAL |
|
CONTROL, PARENTAL |
|
CONTROL) |
|
Další možnosti ovládání |
|
Ovládání televizoru dodaným dálkovým |
|
ovladačem....................................... |
57 |
Používání funkce THEATRE SYNC ... |
58 |
Poslech rozhlasového vysílání.............. |
59 |
Používání časovače vypnutí |
|
(Sleep Timer).................................. |
61 |
Změna jasu displeje na předním |
|
panelu ............................................. |
62 |
Návrat k výchozím hodnotám .............. |
62 |
Nastavení a úpravy |
|
Využití nabídky nastavení .................... |
63 |
Nastavení zobrazení nebo jazyka |
|
zvukového doprovodu .................. |
644 |
[LANGUAGE SETUP] |
|
Nastavení parametrů obrazu ................. |
65 |
[SCREEN SETUP] |
|
Uživatelská nastavení ........................... |
66 |
[CUSTOM SETUP] |
|
Nastavení parametrů reprosoustav........ |
67 |
[SPEAKER SETUP] |
|
Doplňující informace |
|
Bezpečnostní upozornění ...................... |
70 |
Poznámky k diskům.............................. |
71 |
Řešení problémů ................................... |
71 |
Funkce automatické diagnostiky........... |
74 |
(Pokud se na displeji zobrazí |
|
písmena/čísla) |
|
Technické údaje .................................... |
75 |
Slovník .................................................. |
76 |
Tabulka jazykových kódů ..................... |
78 |
Přehled částí a ovládacích prvků........... |
79 |
Seznam nabídky nastavení DVD .......... |
83 |
AMP Menu List (přehled nabídky)....... |
84 |
Index ..................................................... |
85 |
5CZ
O tomto návodu
•Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na samotném přístroji, pokud mají shodné nebo
podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
•Položky ovládacího menu (Control Menu) se mohou lišit v závislosti na území.
•Zkratka ”DVD” je v návodu používána pro disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
•Pro severoamerické modely jsou míry vyjadřovány ve stopách (ft).
•V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly.
Symbol Význam
Funkce dostupné pro disky DVD VIDEO a DVD-R/DVD-RW v režimu video nebo disky DVD+R/DVD+RW
Funkce dostupné pro disky DVD-RW v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo CD-R/CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební disky CD nebo disky CD-R/CD-RW ve formátu hudební CD
Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW obsahující skladby MP3*1, soubory obrázků JPEG a videosoubory ve formátu DivX*2*3)
Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW), obsahující video soubory ve formátu DivX*2*3
*1 Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje formát podle normy ISO (International Standard Organization)/MPEG pro kompresi zvukových dat.
*2 DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů, vyvinutou společností DivXNetworks, Inc.
*3 DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními známkami společnosti DivXNetworks, Inc. a jsou používány s licencí.
6CZ
Na tomto systému můžete přehrávat následující disky
Formáty
Logo disku
disků
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio data) (soubory MP3) (soubory JPEG)
Loga „DVD VIDEO” a „DVD-RW” jsou obchodní značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento systém umožňuje přehrávání disků CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných v následujících formátech:
–hudební CD formát,
–video CD formát,
–audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a video soubory DivX ve formátu, který odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level 2, nebo jeho rozšířenému formátu Joliet.
Tento systém umožňuje přehrávání disků DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/ DVD-R zaznamenaných v následujících formátech:
–Video soubory DivX ve formátu odpovídajícím UDF.
Příklady disků, které tento systém není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
•Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky zaznamenané ve formátech uvedených na stránce 6.
•Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
•Datové části disků CD-Extra.
•Disky DVD Audio.
•Disk Super Audio CD.
•Disky DVD-RAM.
Dále není schopen přehrávat tyto disky:
•Disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním kódem (strana 8, 77).
•Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
•Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
•Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezní fólie nebo celofánová páska.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (režim Video)/ DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW nelze na tomto systému přehrát vzhledem ke kvalitě záznamu, fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení a záznamového (vypalovacího) softwaru.
Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Mějte na paměti, že není možno přehrávat disky zaznamenané ve formátu Packet Write.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět
a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámka k duálním diskům (DualDiscs)
Přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). Duální disk je oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data na druhou stranu. Prosím, buďte si vědomi toho, že audio stranu duálního disku nebude možné na tomto přístroji přehrát, protože tyto disky neodpovídají normě pro disky CD.
Duální disk „DualDisc” je obchodní značkou Recording Industry Association of America (RIAA).
Poznámka k funkci PBC (Playback Control) (disk VIDEO CD)
Tento systém podporuje VIDEO CD standardy Ver. 1.1 a Ver. 2.0. V závislosti na typu disku můžete používat dva druhy přehrávání.
Typ disku |
Je možno |
Video CD bez |
Je možno přehrávat video |
funkce PBC |
(pohyblivý obraz) a rovněž |
(disky verze 1.1) |
hudbu. |
|
|
Video CD |
Přehrávání interaktivního |
s funkcí PBC |
software pomocí stránek |
(disky verze 2.0) |
nabídky zobrazovaných na |
|
obrazovce televizoru |
|
(přehrávání PBC), navíc kromě |
|
funkcí pro přehrávání video |
|
disků Ver.1.1. Navíc si můžete |
|
přehrávat statické obrázky |
|
s vysokým rozlišením, pokud |
|
jsou obsaženy na disku. |
|
|
Poznámka k diskům Multi Session CD
•Pokud je audio skladba MP3 nahrána v první session, bude tento systém rovněž schopen přehrát disky multi session CD. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující audio
skladby MP3 zaznamenané v dalších session.
•Tento systém umožňuje přehrávání disků Multi Session CD, pokud je v první session
obsažen soubor obrázku JPEG. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory obrázků JPEG zaznamenané v dalších session.
pokračování
7CZ
•Pokud jsou audiosoubory a obrázky ve formátu disku Music CD nebo Video CD
zaznamenány v první sekci, bude možno přehrát pouze obsah první sekce.
Regionální kód
Regionální kód systému je uveden na jeho zadní straně, přičemž platí, že je možno přehrávat pouze disky DVD označené stejným regionálním kódem.
Disky DVD VIDEO označené ALL je možné na systému také přehrávat.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva [Playback prohibited by area limitations.] (Přehrávání je zakázáno z důvodu regionálního omezení.) Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nelze tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento systém umožňuje přehrávání disků DVD
a VIDEO CD v souladu s obsahem disku navrženým producentem disku, nemusejí být dostupné některé funkce pro přehrávání. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití,
jestliže není společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby*1 Digital a Dolby Pro Logic (II) a systémem DTS*2 Digital Surround System.
*1 Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého písmene „D” jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories.
*2 Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater Systems, Inc.
Názvy „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou obchodními známkami společnosti Digital Theater Systems, Inc.
8CZ
Průvodce pro zobrazení nabídky Control Menu
DISPLAY
Prostřednictvím nabídky Control Menu můžete ovládat jednotlivé funkce a zobrazit příslušné informace. Opakovaným stiskem tlačítka DISPLAY vyvoláte nebo změníte nabídku Control Menu následovně:
, Control Menu nabídka 1
m
Control Menu nabídka 2 (objevuje se pouze pro některé disky)
m
Vypnutí nabídky Control Menu
Nabídka Control Menu
V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku. Bližší informace o jednotlivých položkách jsou uvedeny na stranách v závorkách.
pokračování
9CZ
Příklad: Nabídka Control Menu 1 při přehrávání DVD VIDEO.
Číslo právě přehrávaného titulu*1
Číslo právě přehrávané kapitoly*2
Celkový počet titulů*1
Celkový počet kapitol*2 |
Stav přehrávání |
|
(N Přehrávání, |
||
Položky nabídky |
X Pauza, |
|
x Stop atd.) |
||
Control Menu |
||
|
|
1 2 ( 2 7 ) |
|
Typ přehrávaného |
|
|
1 8 ( 3 4 ) |
DVD VIDEO |
disku*3 |
|
|
T |
1 : 3 2 : 5 5 |
Doba |
|
Zvolená položka |
|
|
|
přehrávání*4 |
OFF |
|
|
Aktuální |
|
|
OFF |
|
|
|
|
|
|
nastavení |
|
|
DISC |
|
|
|
|
|
|
Možnosti |
|
|
TITLE |
|
||
|
|
|
||
Název funkce ve |
CHAPTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
zvolené položce |
|
|
|
|
nabídky Control |
REPEAT |
|
|
|
Menu |
|
ENTER |
Quit: DISPLAY |
|
Indikace operací
*1 Zobrazuje se číslo scény u disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta), číslo skladby u disku VIDEO CD/Super Audio CD/CD, číslo alba u disku DATA CD. Číslo DivX video alba disku DATA DVD/DATA CD.
*2 Zobrazuje se číslo indexu u disku VIDEO CD/Super Audio CD, číslo audio skladby MP3 nebo číslo souboru obrázku JPEG pro disk DATA CD. Číslo video souboru DivX pro disk DATA DVD/DATA CD.
*3 Super VCD se zobrazuje jako „SVCD”. Zobrazuje „MP3” v Control Menu nabídce 1 nebo „JPEG” v Control Menu nabídce 2 pro DATA CD.
*4 Zobrazuje se datum souborů ve formátu JPEG.
Pro vypnutí displeje
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Seznam položek nabídky Control Menu
Položka |
Název položky, Funkce, Odpovídající typ disku |
[TITLE] (strana 40)/[SCENE] (strana 40)/[TRACK] (strana 40)
Výběr titulu, scény nebo skladby, která se má přehrát.
[CHAPTER] (strana 40)/[INDEX] (strana 40)
Výběr kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
[TRACK] (strana 40)
Výběr skladby pro přehrávání.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (strana 29)
Výběr typu titulů (DVD-RW) pro přehrávání, [ORIGINAL] nebo upravený [PLAY LIST].
[TIME/TEXT] (strana 41)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání. Vložení časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby.
Zobrazení DVD/CD textu nebo názvu stopy MP3 na disku DATA CD.
10CZ
|
|
|
[PROGRAM] (strana 26) |
|
|
|
Výběr skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí. |
|
|
|
|
|
|
|
[SHUFFLE] (strana 27) |
|
|
|
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí. |
|
|
|
|
|
|
|
[REPEAT] (strana 27) |
|
|
|
Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všech alb) nebo jednotlivých |
|
|
|
titulů/kapitol/skladeb/alb. |
|
|
|
|
|
|
|
[A/V SYNC] (strana 38) |
|
|
|
Nastavení zpoždění mezi obrazem a zvukem. |
|
|
|
|
|
|
|
[PARENTAL CONTROL] (strana 53) |
|
|
|
Nastavení úrovně omezení přehrávání. |
|
|
|
|
|
|
|
[SETUP] (strana 63) |
|
|
|
|
|
|
|
[QUICK] Setup (strana 21) |
|
|
|
|
|
|
|
Nabídku Quick Setup můžete používat pro volbu požadovaného jazyka na obrazovce, |
|
|
|
nastavení poměru stran obrazu na televizoru a velikosti používaných reprosoustav. |
|
|
|
[CUSTOM] Setup |
|
|
|
Umožňuje úpravu dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení (Quick Setup). |
|
|
|
[RESET] |
|
|
|
Vrací nastavení v nabídce [SETUP] na výchozí hodnoty. |
|
|
|
|
|
|
|
[ALBUM] (strana 40) |
|
|
|
Výběr alba pro přehrávání. |
|
|
|
|
|
|
|
[FILE] (strana 40) |
|
|
|
Výběr souboru obrázku JPEG nebo video souboru DivX, který se má přehrát. |
|
|
|
|
* |
[DATE] (strana 45) |
||
|
|
|
Zobrazuje datum pořízení obrázku digitálním fotoaparátem. |
|
|
|
|
* |
[INTERVAL] (strana 35) |
||
|
|
|
Specifikuje dobu, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru. |
*[EFFECT] (strana 36)
Volba efektů, které se použijí při výměně jednotlivých záběrů v průběhu prezentace
(slide show).
*[MODE (MP3, JPEG)] (strana 34)
Volba typu dat; MP3 audio skladba (AUDIO), soubor obrázku JPEG (IMAGE)
nebo obojí (AUTO), který má být přehráván z disku DATA CD.
* Tyto položky se nezobrazují při přehrávání disku DATA CD s video souborem DivX.
Rada
•Indikátor nabídky Control Menu se rozsvítí zeleně t , když zvolíte kteroukoliv položku vyjma [OFF] (pouze [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC]). Indikátor [ORIGINAL/PLAY LIST] se rozsvítí zeleně, když zvolíte [PLAY LIST] (výchozí nastavení).
11CZ
Začínáme
Vybalení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi:
•Reprosoustavy (5)
•Subwoofer (1)
•Smyčkovou anténu pro pásmo AM (1)
•Drátovou anténu pro pásmo FM (1)
•Kabely k reprosoustavám (5 m × 4, 15 m × 2)
•Dálkový ovladač (1)
•Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
•Podložky*
•Návod k obsluze
•Popis připojení reprosoustav a TV (karta) (1)
* Aby se předešlo vibracím reprosoustav nebo jejich pohybu při poslechu, upevněte vyobrazeným způsobem přiložené podložky na spodní část reprosoustav.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Systém je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie velikosti AAA (typ R6) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám
v prostoru pro baterie. Dálkový ovladač při ovládání nasměrujte na senzor dálkového ovládání na systému.
Poznámka
•Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
•Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
•Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména při výměně baterií.
•Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu záření nebo světelným zdrojům. To by mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového ovladače.
•Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
12CZ
Přehled propojení |
Začínáme |
|
Všechna propojení a nastavení proveďte podle následujících kroků 1 až 6. |
||
|
||
„Krok 1: Zapojení systému reprosoustav” (strana 14) |
|
|
„Krok 2: Připojení antény” (strana 18) |
|
|
„Krok 3: Připojení televizoru” (strana 19) |
|
|
„Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu” (strana 20) |
|
|
„Krok 5: Vypnutí demorežimu” (strana 20) |
|
|
„Krok 6: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)” (strana 21) |
|
Videosignál je odesílán do televizoru a zobrazuje se na obrazovce; zvukové signály jsou zpracovány systémem a reprodukovány reprosoustavami systému. Navíc k poslechu CD nebo DVD můžete také poslouchat zvuk z jiných zdrojů (např. televizních programů).
13CZ
Krok 1: Zapojení systému reprosoustav
Zapojte dodané reprosoustavy pomocí přiložených kabelů k reprosoustavám, a to tak, aby barvy konektorů odpovídaly barvě těchto kabelů. Nepřipojujte k tomuto systému jiné reprosoustavy než ty, které byly dodány.
Pro docílení nejlepšího možného prostorového (surround) zvuku upravte parametry reprosoustav (vzdálenosti, úrovně atd.) na straně 67.
Požadované kabely
Kabely k reprosoustavám
Konektor a barevné dutinky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako štítky na konektorech pro připojení.
Šedý
(+)
(+)
(–)
(–)
Barevná dutinka
Černý
14CZ
Připojení reprosoustav |
|
|
Začínáme |
Pravá přední reprosoustava (R) |
|
Levá přední reprosoustava (L) |
|
|
|
||
|
Střední reprosoustava |
|
|
Barevný |
|
|
|
štítek |
|
|
|
Barevný štítek
|
|
|
|
|
|
EURO AV |
|
|
|
|
|
|
AM |
FRONT R |
FRONT L |
SURR R |
SURR L |
CENTER |
WOOFER |
OUTPUT(TO TV) |
|
|
SPEAKER |
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
FM 75 |
Pravá prostorová reprosoustava |
Subwoofer |
(surround) (R) |
|
Poznámka
•Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumisťujte reprosoustavy na místa, kde se vyskytuje:
–mimořádné horko nebo chlad,
–prašné prostředí nebo nečistoty,
–velmi vysoká vlhkost,
–vibrace a otřesy,
–přímé sluneční záření.
Levá prostorová reprosoustava (surround) (L)
pokračování
15CZ
•Dejte pozor při umísťování reprosoustav a/nebo stojanů pro reprosoustavy (nejsou přiloženy), které jsou spojeny s reprosoustavami, na speciálně ošetřenou podlahu (voskovanou, olejovanou, leštěnou atd.), protože může dojít k vytvoření skvrn nebo odbarvení podlahy.
•Při čištění použijte měkkou látku (například pro čištění brýlí).
•Nepoužívejte žádné abrazivní materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Připojení kabelů reprosoustav
Kabely reprosoustavy zapojte po ohnutí obnažených vodičů na konci izolace. Tím předejdete zasunutí izolace do konektoru reprosoustavy.
Poznámka
• Dbejte na to, aby se izolace kabelu reprosoustavy nedostala do konektoru SPEAKER.
Zabraňte zkratování vodičů reprosoustav
Při zkratování vodičů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte při zapojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažené části jednotlivých vodičů reprosoustav nedotýkají konektorů jiné reprosoustavy nebo obnažené části jiného vodiče reprosoustavy.
Příklad chybného zapojení kabelů reprosoustav
Obnažená část vodiče se dotýká konektoru jiné reprosoustavy.
Obnažené části vodičů se navzájem dotýkají v důsledku nadměrného obnažení izolace vodičů.
Po zapojení všech komponentů, reprosoustav a síťového napájecího kabelu zapněte testovací signál, abyste zkontrolovali, zda jsou všechny reprosoustavy správně zapojeny. Podrobnosti o zapnutí testovacího signálu, viz strana 69.
Pokud při zapnutí testovacího signálu nevychází z některé reprosoustavy žádný zvuk, nebo pokud testovací signál vychází z jiné reprosoustavy, než která je zobrazena na displeji nastavení, může být reprosoustava zkratovaná. Pokud tato situace nastane, znovu zkontrolujte zapojení reprosoustavy.
Poznámka
•Ujistěte se, že kabely jednotlivých reprosoustav jsou zapojeny do příslušných konektorů na komponentech: 3 do 3, a #do #. Pokud jsou kabely přehozeny, bude zvuk při reprodukci postrádat hluboké tóny a může být zkreslený.
Instalace reprosoustav na zeď
1Připravte si šrouby (nejsou přiloženy) vhodné pro otvory v zadních částech reprosoustav. Viz vyobrazení níže.
16CZ
4 mm |
4,6 mm |
Otvory na zadní |
|
části reprosoustav |
|||
|
|
||
25 mm |
10 mm |
Začínáme |
|
|
|||
|
|
2Upevněte šrouby do zdi.
Šrouby by měly vyčnívat 5 až 7 mm.
5 až 7 mm
3Reprosoustavy zavěste na zeď.
4,6 mm |
Otvory na zadní části |
reprosoustav |
|
10 mm |
|
Poznámka
•Použijte šrouby vhodné pro materiál zdi a odpovídající pevnosti. Například sádrokartonová deska je zvláště křehká, proto šrouby pevně usaďte do trámku a upevněte do zdi. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou zeď
vyztuženou výztuhami.
•Pro zjištění požadovaných šroubů se obraťte na specializovaný obchod se šrouby nebo řemeslníka.
•Sony neodpovídá za nehody nebo poškození způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností zdi nebo nesprávným upevněním šroubů, přírodní kalamitou atd.
17CZ
Krok 2: Připojení antény
Pro zlepšení poslechu rozhlasového vysílání zapojte k systému dodané antény pro pásma AM/FM.
Smyčková anténa pro pásmo AM
Drátová anténa pro pásmo FM
Poznámka
•Abyste předešli vzniku šumu, umístěte anténu pro pásmo AM co nejdál od systému a ostatních komponentů.
•Nezapomeňte úplně rozvinout drátovou anténu pro pásmo FM.
•Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Rada
•Budete-li připojovat dodanou anténu pro pásmo AM, je možno vodič (A) a vodič (B) zapojit do kteroukoliv konektoru.
A
B
•Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k systému venkovní směrovou anténu pro pásmo FM, přičemž použijte jako anténní napáječ koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů (není dodán) - viz níže uvedený obrázek.
Systém
Venkovní směrová anténa pro pásmo FM
18CZ
Krok 3: Připojení televizoru |
Začínáme |
|
Nejprve proveďte připojení video kabelů a pak audio kabelů. |
||
|
||
Po připojení audio výstupu televizoru k systému můžete poslouchat zvuk z televizoru pomocí |
|
|
reprosoustav systému. |
|
Zapojení video kabelů
Zajišťují přehrávání obrazu z DVD na televizoru.
|
|
|
|
|
|
EURO AV |
|
|
|
|
|
|
AM |
FRONT R |
FRONT L |
SURR R |
SURR L |
CENTER |
WOOFER |
OUTPUT(TO TV) |
|
|
SPEAKER |
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
FM 75 |
Do EURO AV Tvýstupu (do TV)
Do EURO AV
tvstupu (z video výstupu)
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
TV
Připojte systém k televizoru prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV).
Prověřte, že je kabel SCART (EURO AV) zapojen do konektoru EURO AV TOUTPUT (TO TV) na systému.
Po připojení prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV) zkontrolujte, zda televizor pracuje s S video nebo RGB signály. Pokud je televizor vybaven vstupem S video, změňte vstupní režim televizoru na signály RGB. Přečtěte si pokyny dodané s televizorem.
Bude-li připojen standardní televizor s poměrem stran 4:3
V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat celou obrazovku televizoru.
Pro změnu poměru stran obrazu, viz strana 65.
19CZ
Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu
Před připojením síťového napájecího kabelu k tomuto systému a do síťové zásuvky nejprve k systému připojte reprosoustavy (strana 14).
"/1
"/1
Pro zapnutí systému
Stiskněte tlačítko "/1.
Pro vypnutí systému
Stiskněte tlačítko "/1. Systém se přepne do režimu standby.
Při přehrávání disku nevypínejte systém stisknutím tlačítka "/1. V takovém případě dojde ke smazání parametrů menu. Při vypínání systému nejprve stiskněte tlačítko x pro zastavení přehrávání a pak stiskněte tlačítko "/1.
20CZ
Krok 5: Vypnutí demorežimu
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Po připojení síťového napájecího kabelu se na displeji na předním panelu spustí demorežim. Když stisknete tlačítko "/1 na dálkovém ovladači, demorežim se vypne.
Poznámka
•Když stisknete tlačítko "/1 na systému, demorežim se nevypne.
•Když nastavíte demonstrační režim v nabídce AMP na zapnuto (on), demorežim se nevypne, i když stisknete tlačítko "/1 na dálkovém ovladači. Pro vypnutí demorežimu nastavte demonstrační režim na vypnuto (off) a pak stiskněte "/1 na dálkovém ovladači.
Nastavení zapnutí/vypnutí demonstračního režimu
1Stiskněte tlačítko AMP MENU.
2Opakovaně stiskněte tlačítko x/X, až se na displeji na předním panelu zobrazí „DEMO”, a pak stiskněte tlačítko ENTER nebo c.
3Stiskněte tlačítko X/x pro volbu nastavení.
•DEMO OFF: vypnutí demonstračního režimu.
•DEMO ON: zapnutí demonstračního režimu.
4Stiskněte tlačítko ENTER nebo AMP MENU.
Nabídka AMP se vypne.
Krok 6: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)
Podle následujících kroků provedete základní minimální nastavení systému.
Pokud chcete vynechat úpravy některé položky, stiskněte tlačítko >. Návrat k předchozí položce provedete stiskem tlačítka.
"/1
CLEAR
X/x
ENTER
./>
1Zapněte televizor.
2Stiskněte tlačítko [/1.
Poznámka
•Zkontrolujte, zda je funkce systém přepnuta na „DVD”.
3Přepněte přepínač vstupu televizoru tak, aby se signál ze systému objevil na obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí nápis
[Press [ENTER] to run QUICK SETUP] (Stiskem tlačítka [ENTER] spustíte rychlé
nastavení.) Pokud se tato zpráva neobjeví,
zobrazte rychlé nastavení (Quick Setup) a proveďte jej znovu (strana 22).
Poznámka
•Stisknete-li tlačítko CLEAR při zobrazené úvodní zprávě, zpráva zmizí. Pokud potřebujete provést rychlé nastavení, podívejte se do části
„Znovu vyvolání rychlého nastavení (Quick Setup)” (strana 22).
4Stiskněte tlačítko ENTER bez
vloženého disku. |
|
|
|
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka |
Začínáme |
||
zobrazovaných nabídek. |
|||
|
|||
LANGUAGE SETUP |
ENGLISH |
|
|
OSD: |
|
||
MENU: |
ENGLISH |
|
|
AUDIO: |
FRENCH |
|
|
SUBTITLE: |
SPANISH |
|
|
|
PORTUGUESE |
|
5Stiskněte tlačítko X/x pro volbu jazyka.
Tento systém zobrazuje nabídky a titulky ve zvoleném jazyce.
Poznámka
•Jazyk, který je možno zvolit, se různí podle vaší oblasti.
6Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazu na připojeném televizoru.
|
SCREEN SETUP |
|
|
|
|
TV TYPE: |
16:9 |
|
|
SCREEN SAVER: |
16:9 |
|
|
BACKGROUND: |
4:3 LETTER BOX |
|
|
LINE: |
4:3 PAN SCAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7Stiskněte tlačítko X/x pro volbu nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
xJestliže máte standardní televizor s poměrem stran 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN] (strana 65)
xJestliže máte širokoúhlý televizor nebo standardní 4:3 televizor
s širokoúhlým režimem
[16:9] (strana 65)
8Stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se nabídka nastavení pro metodu výstupu video signálu z konektoru EURO AV TOUTPUT (TO TV) na zadním panelu systému.
pokračování
21CZ
SCREEN SETUP
|
|
TV TYPE: |
16:9 |
|
|
|
SCREEN SAVER: |
|
ON |
|
|
BACKGROUND: |
JACKET PICTURE |
|
|
|
LINE: |
|
VIDEO |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
RGB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9Stiskněte tlačítko X/x pro volbu metody výstupu videosignálu.
•[VIDEO]: výstup video signálů.
•[RGB]: výstup RGB signálů.
Poznámka
•Pokud není váš televizor kompatibilní se signály RGB, nezobrazí se na obrazovce televizoru žádný obraz ani pokud zvolíte [RGB]. Přečtěte si pokyny dodané s vaším televizorem.
10 Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro výběr vzdálenosti reprosoustav.
11 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu vzdálenosti předních reprosoustav od místa poslechu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 1,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP |
|
SIZE: |
|
DISTANCE: |
|
LEVEL(FRONT): |
|
LEVEL(SURROUND): |
|
TEST TONE: |
OFF |
FRONT: |
3.0m |
CENTER: |
3.0m |
SURROUND: |
3.0m |
12 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu vzdálenosti střední reprosoustavy od místa poslechu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 0,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
|
TEST TONE: |
OFF |
||
|
|
FRONT: |
|
3.0m |
|
|
CENTER: |
|
3.0m |
|
||||
|
|
SURROUND: |
|
3.0m |
Poznámka
• Rozsah nastavení se mění v závislosti na
13 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu vzdálenosti prostorových (surround) reprosoustav od místa poslechu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 0,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP |
|
SIZE: |
|
DISTANCE: |
|
LEVEL(FRONT): |
|
LEVEL(SURROUND): |
|
TEST TONE: |
OFF |
FRONT: |
3.0m |
CENTER: |
3.0m |
SURROUND: |
3.0m |
Poznámka
•Rozsah nastavení se mění v závislosti na parametrech předních reprosoustav.
14 Stiskněte tlačítko ENTER.
Rychlé nastavení (Quick Setup) je dokončeno. Veškeré zapojení a nastavení je dokončeno.
Pro ukončení nabídky rychlého nastavení (Quick Setup)
Stiskněte tlačítko DISPLAY v kterémkoli kroku.
Poznámka
•Budete-li chtít jednotlivé parametry změnit, podívejte se do „Využití nabídky nastavení” (strana 63).
Znovu vyvolání rychlého nastavení (Quick Setup)
1Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop, stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SETUP] a pak stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [SETUP]. |
|
1 2 ( 2 7 ) |
|
1 8 ( 3 4 ) |
DVD VIDEO |
: |
: |
QUICK |
|
QUICK |
|
CUSTOM |
|
RESET |
|
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr |
|
položky [QUICK] a pak stiskněte |
|
ENTER. |
|
Zobrazí se nabídka pro rychlé nastavení |
22CZ |
parametrech předních reprosoustav. |
(Quick Setup). |
|
Nastavení reprosoustav
Umístění reprosoustav
Pro docílení nejlepšího prostorového (surround) zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa (A). Tento systém však umožňuje umístit střední reprosoustavy až o 1,6 metru blíže (B)
a prostorové (surround) reprosoustavy až
o 5,0 metru blíže (C) k poslechovému místu. Přední reprosoustavy je možno umístit do vzdálenosti od 1,0 do 7,0 metrů (A) od poslechového místa.
Reprosoustavy umístěte podle následujícího |
schématu |
Poznámka |
• Střední a prostorové (surround) reprosoustavy |
neumisťujte dál od poslechového místa než přední |
reprosoustavy. |
Pokud se na obrazovce televizoru v blízkosti reprosoustav zobrazují nestejnoměrné barvy
Přední a střední reprosoustavy a subwoofer jsou magneticky odstíněny, aby je bylo možno umístit do blízkosti televizoru. U určitých typů televizorů však může k nestejnoměrnosti barev přesto docházet. Protože prostorové (surround) reprosoustavy nejsou magneticky stíněné, doporučujeme je umístit do větší vzdálenosti od televizoru.
V případě zjištění |
|
|
nestejnoměrnosti barev... |
|
|
Vypněte televizor a pak jej po uplynutí 15 až 30 |
Začínáme |
|
minut opět zapněte. |
||
|
||
V případě opětovného zjištění |
|
|
nestejnoměrnosti barev... |
|
Přemístěte reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru.
Pokud se z reprosoustavy ozývá houkání
Přemístěte reprosoustavu nebo snižte hlasitost systému.
23CZ
Přehrávání disků
Přehrávání disků
FUNCTION (volba funkce)
"/1
A H
Zásuvka pro disk |
Nastavte hlasitost |
|
"/1 |
|
|
FUNCTION |
|
REPEAT |
|
|
(opakované |
|
|
přehrávání) |
|
|
|
ALBUM –/+ |
|
X/x/c |
MUTING |
|
ENTER |
||
|
||
|
VOLUME +/– |
|
DISPLAY |
./> |
|
|
||
/ |
H |
|
|
||
|
x |
|
X |
|
U některých disků DVD nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny.
Přečtěte si pokyny pro ovládání dodané s vaším diskem.
1Zapněte televizor.
2Přepněte volič vstupů na svém televizoru na tento systém.
3Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne.
Pokud není systém nastaven na „DVD”, stiskněte tlačítko FUNCTION pro volbu
„DVD”.
4Stiskněte A.
5Vložte disk.
Do zásuvky vložte jeden disk a pak stiskněte A.
Budete-li chtít přehrát disk o průměru 8 cm, položte ho do vnitřního kruhového vybrání v zásuvce pro disk. Dejte pozor, aby se disk ve vnitřním kruhovém vybrání v zásuvce pro disk nevzpříčil.
Poznámka
•Neuzavírejte přihrádku pro disk násilným zatlačením rukou - mohlo by dojít k poruše.
•Do zásuvky nevkládejte více než dva disky.
6Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí plynulé přehrávání (continuous play).
Na systému nastavte hlasitost.
Rada
•U některých disků se na obrazovce televizoru může objevit menu. Disk můžete přehrávat interaktivně podle postupu v menu disku. (DVD: strana 28), (VIDEO CD: strana 29).
Pro úsporu energie v režimu standby
Stiskněte "/1, když je systém zapnutý. Pro zrušení režimu standby jednou stiskněte "/1.
Další operace
Funkce |
Stiskněte |
Stop |
x |
|
|
Pauza |
X |
|
|
Obnovení přehrávání po |
X nebo H |
pauze |
|
|
|
Přechod na následující |
> (neplatí pro |
kapitolu, stopu nebo scénu |
JPEG) |
|
|
Přechod zpět na předchozí |
. (neplatí pro |
kapitolu, stopu nebo scénu |
JPEG) |
|
|
Utlumení zvuku |
MUTING (utlumení). |
|
Pro obnovení zvuku |
|
opět stiskněte toto |
|
tlačítko nebo tlačítko |
|
VOL + pro nastavení |
|
hlasitosti. |
24CZ
Funkce |
Stiskněte |
Zastavení přehrávání |
A |
a vyjmutí disku. |
|
|
|
Zopakování předchozí |
(instant |
scény*1 |
replay) během |
|
přehrávání. |
|
|
Rychlé posunování aktuální |
(instant |
scény směrem vpřed*2 |
advance) během |
|
přehrávání. |
|
|
Přechod na následující |
ALBUM + nebo – |
nebo předchozí album.*3 |
během přehrávání. |
*1 Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Toto tlačítko není možno použít pro video soubory DivX.
*2 Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW. Toto tlačítko není možno použít pro video soubory DivX.
*3 Pouze pro disky DATA CD/DATA DVD.
Poznámka
•Pokud není v systému vložen žádný disk, na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „NO DISC”.
Rada
•Funkci Instant Replay je možno použít pro opakování scény nebo dialogu, který jste zmeškali.
•Funkci Instant Advance je možno použít pro vynechání scény, kterou nechcete vidět.
•U některých scén nelze funkce Instant Replay nebo Instant Advance použít.
Obnovení přehrávání od místa, kde byl disk zastaven (Resume Play)
Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém místo, kde jste stiskli tlačítko x, a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „RESUME”. Dokud disk nevyjmete, bude funkce Resume Play pracovat i po přepnutí systému do režimu standby stisknutím tlačítka "/1.
1Při přehrávání disku stiskněte tlačítko x pro zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „RESUME”, takže můžete obnovit přehrávání disku od místa, kde bylo zastaveno.
Pokud se nápis „RESUME” nezobrazí, není funkce Resume Play dostupná.
2Stiskněte tlačítko H.
Systém zahájí přehrávání od místa, kde byl disk v kroku 1 zastaven.
Poznámka
• Pokud je [MULTI-DISC RESUME] v nabídce |
|
|
[CUSTOM SETUP] nastaveno na [OFF] (strana 67), |
Přehrávání |
|
místo obnovení přehrávání je vymazáno při změně |
||
funkce po stisknutí FUNCTION. |
||
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti přehrávače |
||
vymaže v případě, že: |
||
– změníte režim přehrávání, |
||
disků |
||
– změníte některou z položek v nabídce nastavení, |
||
– změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION, |
||
– odpojíte síťový napájecí kabel (přívod elektřiny). |
||
|
||
• Pro disky DVD-RW v režimu VR, CD, Super Audio |
|
|
CD, DATA CD a DATA DVD platí, že si systém |
|
|
zapamatuje bod pro obnovení přehrávání pro aktuální |
|
|
disk. |
|
|
Bod pro obnovení přehrávání se smaže, pokud: |
|
|
– vysunete disk, |
|
|
– se systém vrátí do režimu standby (pouze disk |
|
|
DATA CD/DATA DVD). |
|
|
• Funkci ”Resume Play” nelze použít, pokud používáte |
|
|
režimy ”Shuffle Play” a ”Programme Play”. |
|
|
• U některých disků tato možnost nefunguje. |
|
|
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku |
|
|
zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně |
|
|
od stejného místa. |
|
Rada
•Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
Pro potěšení z disků, které byly přehrávány před použitím obnovení přehrávání (Multi-disc Resume)
(Pouze disky DVD VIDEO/VIDEO CD)
Systém si pamatuje, kde byl disk zastaven, až pro 40 naposledy přehrávaných disků, přičemž umožňuje obnovení přehrávání při příštím vložení téhož disku. Po uložení místa obnovení přehrávání pro 41. disk dojde ke zrušení místa pro obnovení přehrávání prvního disku.
Pro aktivaci funkce nastavte [MULTI-DISC RESUME] v nabídce [CUSTOM SETUP] na [ON]. Podrobnosti - viz část „[MULTI-DISC RESUME] (pouze disk DVD VIDEO/VIDEO CD)” (strana 67).
pokračování
25CZ
Poznámka
•Pokud je [MULTI-DISC RESUME] v nabídce
[CUSTOM SETUP] nastaveno na [ON] (strana 67) a přehráváte-li nahraný disk, jako je například disk DVD-RW, může systém začít přehrávat jiné nahrané disky od stejného bodu obnovení přehrávání. Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
Vytvoření vlastního programu přehrávání (Program Playback)
(pouze VIDEO CD, CD)
Po uspořádání skladeb na disku do svého vlastního programu můžete obsah disku přehrávat ve zvoleném pořadí. Je možno naprogramovat až 99 skladeb.
1Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PROGRAM] a pak stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [PROGRAM].
|
6 (14) |
|
PLAY |
T |
2 : 5 0 |
|
CD |
OFF
OFF
SET
ON
3Stiskněte tlačítko X/x pro volbu položky [SET t] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
[TRACK] se zobrazuje při přehrávání disků VIDEO CD nebo CD.
|
PROGRAM |
0:00:00 |
|
||
|
|
|
T |
|
|
|
ALL CLEAR |
|
|||
|
1. TRACK |
|
– – |
|
|
|
2. TRACK – – |
|
01 |
|
|
|
3. TRACK – – |
|
02 |
|
|
|
4. TRACK – – |
|
03 |
|
|
|
5. TRACK – – |
|
04 |
|
|
|
6. TRACK – – |
|
05 |
|
|
|
7. TRACK – – |
|
06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skladby |
Celkový čas |
||||
zaznamenané |
naprogramovaných |
||||
na disku |
skladeb |
4Stiskněte tlačítko c.
Kurzor se přesune na řádek se skladbou [T] (v tomto případě [01]).
PROGRAM |
0:00:00 |
||
|
|
T |
|
ALL CLEAR |
|
||
|
|
|
|
1. TRACK – – |
|
– – |
|
2. TRACK – – |
|
01 |
|
3. TRACK – – |
|
02 |
|
4. TRACK – – |
|
03 |
|
5. TRACK – – |
|
04 |
|
6. TRACK – – |
|
05 |
|
7. TRACK – – |
|
06 |
|
|
|
|
|
5Zvolte skladbu, kterou chcete naprogramovat.
Například zvolte skladbu [02]. Tlačítkem X/x zvolte hodnotu [02] na
řádku [T] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zvolená skladba
PROGRAM |
|
0:15:30 |
||
|
|
|
T |
|
ALL CLEAR |
|
|||
|
|
|
|
|
1. TRACK |
0 2 |
|
– – |
|
2. TRACK |
– – |
|
01 |
|
3. TRACK |
– – |
|
02 |
|
4. TRACK |
– – |
|
03 |
|
5. TRACK |
– – |
|
04 |
|
6. TRACK |
– – |
|
05 |
|
7. TRACK |
– – |
|
06 |
|
|
|
|
|
|
Celkový čas naprogramovaných skladeb
6Pro naprogramování dalších skladeb zopakujte kroky 4 až 5.
Naprogramované skladby jsou zobrazeny ve zvoleném pořadí.
7Stiskněte tlačítko H pro spuštění přehrávání programu (Program Play).
Zahájí se přehrávání programu (Program Play).
Po ukončení přehrávání programu můžete stejný program přehrát znovu stiskem tlačítka H.
Návrat k normálnímu přehrávání
V kroku 2 stiskněte tlačítko CLEAR nebo zvolte [OFF]. Budete-li chtít stejný program opět přehrát, zvolte v kroku 3 [ON] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Vypnutí Control Menu
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY, až se nabídka Control Menu vypne.
26CZ