Sony DAV-DZ100 Instructions for use [cs]

DVD Systém domácího kina
Návod k obsluze
2-590-881-11(1)
DAV-DZ100
©2005 Sony Corporation
Připojení reprosoustav a televizoru
Nainstalujte reprosoustavy A ~ F a televizor podle příkladu na obrázku vpravo a pak je propojte podle níže uvedeného obrázku. Kabely a konektory reprosoustav jsou barevně odlišeny v souladu spříslušnými konektory. Poznámky a podrobnosti o instalaci naleznete v návodu k obsluze.
A
VÝSTUP (DO TV)
M
L
A
5
XIA
7
A
M
O
C
F
)
TV O
V
T (
T
O
U
R
P
U
T
E
U
O
V A
O
E
VSTUP (Z KONEKTORU VIDEO)
)
M VIDEO
FRO
R
(
U
UT
INP
R
WOOFE
R
NTE
CE
L
R
R
R
U
E
S
R
UR
S
L
T
K
A
E
R
P
S
FRON
FRONT R
3
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně ana podobná místa).
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací otvorynapřístroji papírovými novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně.Napřístroj nikdy nepokládejte rozsvícené svíčky. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu, ale zlikvidujte je jako chemický odpad.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě 1. Toto označení je umístěno na zadní straně přístroje.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
• Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli předmět, odpojte přístroj ze sítě a nechejte jej prohlédnout kvalifikovanou osobou, než jej začnete opět používat.
•Přístroj není úplně odpojen od síťového napájení, dokud je síťová zástrčka připojena do zásuvky, a to i když je samotný přístroj vypnutý.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte jej ze síťové zásuvky. Při odpojování síťové šňůry uchopte vlastní zástrčku, a nikdy netahejte za samotnou šňůru.
Umístění přístroje
• Umožněte, aby v okolí přístroje byla dostatečná cirkulace vzduchu, aby nedošlo k nárůstu teploty uvnitř přístroje.
• Nepokládejte přístroj na žádné textilní povrchy nebo plochy (pokrývky, přikrývky a podobně)nebodo blízkosti textilních materiálů(záclony, závěsy), které mohou blokovat větracíotvorynapřístroji.
• Neinstalujte tento přístroj do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou například radiátory nebo výstupy teplého vzduchu, nebo na místa, kam dopadá přímé sluneční záření, kde se vyskytuje nadměrná prašnost,
CZ
mechanické otřesy nebo nárazy.
2
• Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby fungoval pouze v horizontální poloze.
• Neponechávejte přístroj ani disky v blízkostizařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.
• Pokud přístroj přenesete bezprostředně z chladného na teplé místo, může se uvnitř přístroje vytvořit kondenzace, která může způsobit poškození optických součástí systému domácího kina. Připrvní instalaci přístroje nebopo jeho přenesení zchladného na teplé místo, počkejte před zapnutím přístroje přibližně 30 minut.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Místo toho by měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobkupomůžete bránit potencionálním negativním následkům pro životní prostředí a zdraví lidí,které mohou být jinak vyvolány při nesprávné likvidaci výrobku. Recyklace materiálů pomáhá zachování přírodních zdrojů. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro zakoupení tohoto systému domácího kina Sony DVD Home Theatre System. Než začnete tento systém používat, pozorně si přečtěte tento návod k obsluzea uschovejtesi jejpro případnépoužití v budoucnu.
CZ
3
Obsah
Vítejte! .................................................... 3
O tomto návodu....................................... 6
Na tomto systému můžete přehrávat
následující disky ............................... 6
Průvodce pro zobrazení nabídky Control
Menu................................................. 9
Začínáme
Vybalení................................................ 12
Vložení baterií do dálkového
ovladače.......................................... 12
Přehled propojení.................................. 13
Krok 1: Zapojení systému
reprosoustav....................................14
Krok 2: Připojení antény....................... 18
Krok 3: Připojení televizoru.................. 19
Krok 4: Připojení síťového napájecího
kabelu.............................................. 20
Krok 5: Vypnutí demorežimu............... 20
Krok 6: Provedení rychlého nastavení
(Quick Setup).................................. 21
Nastavení reprosoustav .........................23
Přehrávání disků
Přehrávání disků....................................24
Používání nabídky disku DVD .............28
Výběrem [ORIGINAL] nebo [PLAY
LIST] na disku DVD-RW...............29
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi
PBC (Ver.2.0) ................................. 29
(Přehrávání pomocí funkce PBC) Poznámky ke skladbám MP3 audio
aobrázkům ve formátu JPEG......... 30
Přehrávání disků DATACDsMP3audio
skladbami a obrázky JPEG ............. 32
Přehrávání audio skladeb a obrázků ve
formě prezentace (slideshow)
s doprovodným zvukem..................34
Sledování videosekvencí ve formátu
DivX® ............................................36
Nastavení prodlevy mezi obrazem
a zvukem......................................... 38
(A/V SYNC)
Vyhledání určitého místa na disku........39
(Scan (prohledávání), Slow-
motion Play (zpomalené
přehrávání), Freeze Frame
CZ
4
(zmrazený snímek))
Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/
scény atd......................................... 40
Vyhledávání podle scény...................... 42
(Navigace podle obrazu)
Zobrazení informací o disku................. 43
Nastavení zvuku
Změna parametrů zvuku ....................... 47
Poslech prostorového zvuku připoužití
zvukového pole .............................. 49
Používání zvukového efektu................. 51
Využití dalších funkcí
Změna úhlu záběru ............................... 52
Zobrazení titulků .................................. 52
Uzamykání disků .................................. 53
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL)
Další možnosti ovládání
Ovládání televizoru dodaným dálkovým
ovladačem....................................... 57
Používání funkce THEATRE SYNC ... 58
Poslech rozhlasového vysílání.............. 59
Používání časovače vypnutí
(Sleep Timer).................................. 61
Změna jasu displeje na předním
panelu ............................................. 62
Návrat k výchozím hodnotám .............. 62
Nastavení a úpravy
Využití nabídky nastavení .................... 63
Nastavení zobrazení nebo jazyka
zvukového doprovodu.................. 644
[LANGUAGE SETUP]
Nastavení parametrů obrazu ................. 65
[SCREEN SETUP]
Uživatelská nastavení ........................... 66
[CUSTOM SETUP]
Nastavení parametrů reprosoustav........ 67
[SPEAKER SETUP]
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění......................70
Poznámky k diskům..............................71
Řešení problémů ................................... 71
Funkce automatické diagnostiky...........74
(Pokud se na displeji zobrazí
písmena/čísla)
Technické údaje .................................... 75
Slovník .................................................. 76
Tabulka jazykových kódů .....................78
Přehled částí a ovládacích prvků...........79
Seznam nabídky nastavení DVD ..........83
AMP Menu List (přehled nabídky).......84
Index ..................................................... 85
CZ
5
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na samotném přístroji, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Položky ovládacího menu (Control Menu) se
mohou lišit v závislosti na území.
• Zkratka ”DVD” je v návodu používána pro
disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
• Pro severoamerické modely jsou míry
vyjadřovány ve stopách (ft).
• V tomto návodu k obsluze jsou použity
následující symboly.
Na tomto systému můžete přehrávat následující disky
Formáty disků
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Logo disku
Symbol Význam
Funkce dostupné pro disky DVD VIDEO aDVD-R/DVD-RW v režimu video nebo disky DVD+R/DVD+RW
Funkce dostupné prodisky DVD-RW v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo CD-R/CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební disky CD nebo disky CD-R/CD-RW ve formátu hudební CD
Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW obsahující skladby MP3*1, soubory obrázků JPEG a videosoubory ve formátu DivX*2*3)
Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW),obsahujícívideo soubory ve formátu DivX*2*
*1 Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje
formát podle normy ISO (International Standard Organization)/MPEG pro kompresi zvukových dat.
*2DivX®představuje technologii pro kompresi
obrazových souborů, vyvinutou společností DivXNetworks, Inc.
*3DivX, DivX Certified a související loga jsou
obchodními známkami společnosti DivXNetworks, Inc. a jsou používány s licencí.
CZ
6
3
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio data) (soubory MP3) (soubory JPEG)
Loga „DVD VIDEO” a „DVD-RW” jsou obchodní značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento systém umožňuje přehrávání disků CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných v následujících formátech:
– hudební CD formát, – video CD formát, – audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a video soubory DivX ve formátu, který odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level 2, nebo jeho rozšířenému formátu Joliet.
Tento systém umožňuje přehrávání disků DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/ DVD-R zaznamenaných v následujících formátech:
– Video soubory DivX ve formátu
odpovídajícím UDF.
Příklady disků, které tento systém není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
• Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky zaznamenané ve formátech uvedených na stránce 6.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
•Datovéčásti disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
• Disk Super Audio CD.
• Disky DVD-RAM.
Dále není schopen přehrávat tyto disky:
• Disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním kódem (strana 8, 77).
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezní fólie nebo celofánová páska.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (režim Video)/ DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW nelze na tomto systému přehrát vzhledem ke kvalitě záznamu, fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení a záznamového (vypalovacího) softwaru.
Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Mějtenapaměti, že není možno přehrávat disky zaznamenané ve formátu Packet Write.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístrojje určen pro přehrávání disků,kteréjsou v souladu s normou Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámka k duálním diskům (DualDiscs)
Přístroj jeurčen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc(CD). Duální disk jeoboustranný disk, který ukládáDVD datana jednustranu adigitální audio data na druhou stranu. Prosím, buďte si vědomi toho, že audio stranu duálního disku nebude možné na tomto přístroji přehrát, protože tyto disky neodpovídají normě pro disky CD. Duální disk „DualDisc” je obchodní značkou Recording Industry Association of America (RIAA).
Poznámka k funkci PBC (Playback Control) (disk VIDEO CD)
Tento systém podporuje VIDEO CD standardy Ver. 1.1 a Ver. 2.0. V závislosti na typu disku můžete používat dva druhy přehrávání.
Typ disku Je možno
Video CD bez funkce PBC (disky verze 1.1)
Video CD s funkcí PBC (disky verze 2.0)
Je možno přehrávat video (pohyblivý obraz) a rovněž hudbu.
Přehrávání interaktivního software pomocí stránek nabídky zobrazovaných na obrazovce televizoru (přehrávání PBC), navíc kromě funkcí pro přehrávání video disků Ver.1.1. Navíc si můžete přehrávat statické obrázky s vysokým rozlišením, pokud jsou obsaženy na disku.
Poznámka k diskům Multi Session CD
• Pokud je audio skladba MP3 nahrána v první
session, bude tento systém rovněž schopen přehrát disky multi session CD. Je možno rovněžpřehrávat jakékoli následující audio skladby MP3 zaznamenané v dalších session.
• Tento systém umožňuje přehrávání disků
Multi Session CD, pokud je v první session obsažen soubor obrázku JPEG. Je možno rovněžpřehrávat jakékoli následující soubory obrázků JPEG zaznamenané v dalších session.
pokračování
CZ
7
• Pokud jsou audiosoubory a obrázky ve formátu disku Music CD nebo Video CD zaznamenány v první sekci, bude možno přehrát pouze obsah první sekce.
Tento systém jevybaven adaptivnímmaticovým dekodérem Dolby* (II) a systémem DTS*
1
Digital a Dolby Pro Logic
2
Digital Surround
System.
Regionální kód
Regionální kódsystému je uveden na jeho zadní straně,přičemžplatí,žejemožnopřehrávat pouze disky DVD označené stejným regionálním kódem. Disky DVD VIDEO označené je možné na
ALL
systému také přehrávat. Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva [Playback prohibited by area limitations.] (Přehrávání je zakázáno z důvodu regionálního omezení.) Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nelze tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace souvisejícís přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento systém umožňuje přehrávání disků DVD a VIDEO CD v souladu s obsahem disku navrženým producentem disku, nemusejí být dostupné některé funkce pro přehrávání. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
*1 Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého písmene „D” jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories.
*2 Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater
Systems, Inc. Názvy „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou obchodními známkami společnosti Digital Theater Systems, Inc.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
CZ
8
Průvodce pro zobrazení nabídky Control Menu
DISPLAY
Prostřednictvím nabídky Control Menu můžete ovládat jednotlivé funkce a zobrazit příslušné informace. Opakovaným stiskem tlačítka DISPLAY vyvoláte nebo změníte nabídku Control Menu následovně:
Control Menu nabídka 1
,
m
Control Menu nabídka 2 (objevuje se pouze pro některé disky)
m
Vypnutí nabídky Control Menu
Nabídka Control Menu
V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku. Bližší informace o jednotlivých položkách jsou uvedeny na stranách v závorkách.
pokračování
CZ
9
Příklad: Nabídka Control Menu 1 připřehrávání DVD VIDEO.
Číslo právě přehrávaného titulu*
Číslo právě přehrávané kapitoly*
1
2
DVD VIDEO
Položky nabídky Control Menu
Zvolená položka
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
Celkový počet titulů*
Celkový počet kapitol*
) )
OFF DISC TITLE
Název funkce ve zvolené položce nabídky Control Menu
Indikace operací
CHAPTER
REPEAT
ENTER DISPLAY
Quit:
*1 Zobrazuje se číslo scény u disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta), číslo skladby u disku VIDEO CD/Super
Audio CD/CD, číslo alba u disku DATA CD. Číslo DivX video alba disku DATA DVD/DATA CD.
*2 Zobrazuje se číslo indexu u disku VIDEO CD/Super Audio CD, číslo audio skladby MP3 nebo číslo souboru
obrázku JPEG pro disk DATA CD. Číslo video souboru DivX pro disk DATA DVD/DATA CD.
*3Super VCD se zobrazuje jako „SVCD”. Zobrazuje „MP3” v Control Menu nabídce 1 nebo „JPEG” v Control
Menu nabídce 2 pro DATA CD.
*4Zobrazuje se datum souborů ve formátu JPEG.
1
2
Stav přehrávání (N Přehrávání,
X Pauza, x Stop atd.)
Typ přehrávaného
3
disku*
Doba přehrávání*
Aktuální nastavení
Možnosti
4
Pro vypnutí displeje
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Seznam položek nabídky Control Menu
Položka Název položky, Funkce, Odpovídající typ disku
[TITLE] (strana 40)/[SCENE] (strana 40)/[TRACK] (strana 40)
Výběr titulu, scény nebo skladby, která se má přehrát.
[CHAPTER] (strana 40)/[INDEX] (strana 40)
Výběr kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
[TRACK] (strana 40)
Výběr skladby pro přehrávání.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (strana 29)
Výběrtyputitulů (DVD-RW) pro přehrávání, [ORIGINAL] nebo upravený [PLAY LIST].
[TIME/TEXT] (strana 41)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání. Vložení časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby. Zobrazení DVD/CD textu nebo názvu stopy MP3 na disku DATA CD.
CZ
10
[PROGRAM] (strana 26)
Výběr skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí.
[SHUFFLE] (strana 27)
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí.
[REPEAT] (strana 27)
Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všechalb) nebo jednotlivých titulů/kapitol/skladeb/alb.
[A/V SYNC] (strana 38)
Nastavení zpoždění mezi obrazem a zvukem.
[PARENTAL CONTROL] (strana 53)
Nastavení úrovně omezení přehrávání.
[SETUP] (strana 63)
[QUICK] Setup (strana 21) Nabídku Quick Setup můžete používat pro volbu požadovaného jazyka na obrazovce, nastavení poměru stran obrazu na televizoru a velikosti používaných reprosoustav.
[CUSTOM] Setup
Umožňuje úpravu dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení (Quick Setup).
[RESET] Vrací nastavení v nabídce [SETUP] na výchozí hodnoty.
[ALBUM] (strana 40)
Výběralbapropřehrávání.
[FILE] (strana 40)
Výběr souboru obrázku JPEG nebo video souboru DivX, který se má přehrát.
[DATE] (strana 45)
*
Zobrazuje datum pořízení obrázku digitálním fotoaparátem.
[INTERVAL] (strana 35)
*
Specifikuje dobu, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.
[EFFECT] (strana 36)
*
Volba efektů, které se použijí přivýměně jednotlivých záběrů vprůběhu prezentace (slide show).
[MODE (MP3, JPEG)] (strana 34)
*
Volba typu dat; MP3 audio skladba (AUDIO), soubor obrázku JPEG (IMAGE) nebo obojí (AUTO), který má být přehrávánzdiskuDATACD.
* Tyto položky se nezobrazují připřehrávání disku DATA CD s video souborem DivX.
Rada
• Indikátor nabídky Control Menu se rozsvítí zeleně , když zvolíte kteroukoliv položku vyjma [OFF] (pouze [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC]). Indikátor [ORIGINAL/PLAY LIST] se rozsvítí zeleně, když zvolíte [PLAY LIST] (výchozí nastavení).
t
11
CZ
Začínáme
Vybalení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi:
• Reprosoustavy (5)
• Subwoofer (1)
•Smyčkovou anténu pro pásmo AM (1)
• Drátovou anténu pro pásmo FM (1)
• Kabely k reprosoustavám (5 m × 4, 15 m × 2)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
• Podložky*
• Návod k obsluze
•Popispřipojení reprosoustav a TV (karta) (1)
*Abysepředešlo vibracím reprosoustav nebo jejich
pohybu při poslechu, upevněte vyobrazeným způsobem přiložené podložky na spodní část reprosoustav.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Systém je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie velikosti AAA (typ R6) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám v prostoru pro baterie. Dálkový ovladač při ovládání nasměrujte na senzor dálkového ovládání na systému.
12
Poznámka
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
•Dbejtenato,abysedodálkovéhoovladače nedostal žádný předmět, zejména přivýměně baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu záření nebo světelným zdrojům. To by mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
CZ
Přehled propojení
Všechna propojení a nastavení proveďte podle následujících kroků 1až6.
„Krok 1: Zapojení systému reprosoustav” (strana 14)
„Krok 2: Připojení antény” (strana 18)
„Krok 3: Připojení televizoru” (strana 19)
„Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu” (strana 20)
„Krok 5: Vypnutí demorežimu” (strana 20)
„Krok 6: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)” (strana 21)
Videosignál je odesílán do televizoru a zobrazuje se na obrazovce; zvukové signály jsou zpracovány systémem a reprodukovány reprosoustavami systému. Navíc k poslechu CD nebo DVD můžete také poslouchat zvuk z jiných zdrojů (např. televizních programů).
Začínáme
13
CZ
Krok 1: Zapojení systému reprosoustav
Zapojte dodané reprosoustavy pomocí přiložených kabelů k reprosoustavám, a to tak, aby barvy konektorů odpovídaly barvě těchto kabelů.Nepřipojujte k tomuto systému jiné reprosoustavy než ty, které byly dodány. Pro docílení nejlepšího možného prostorového (surround) zvuku upravte parametry reprosoustav (vzdálenosti, úrovně atd.) na straně 67.
Požadované kabely
Kabely k reprosoustavám
Konektor a barevné dutinky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako štítky na konektorech pro připojení.
Šedý
(+) (–)
Barevná dutinka
(+)
(–)
Černý
14
CZ
Připojení reprosoustav
Pravá přední reprosoustava (R)
Barevný
štítek
Levá přední reprosoustava (L)
Začínáme
Střední reprosoustava
Barevný štítek
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Pravá prostorová reprosoustava
(surround) (R)
Poznámka
• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumisťujte reprosoustavy na místa, kde se vyskytuje: –mimořádné horko nebo chlad, – prašné prostředí nebo nečistoty, – velmi vysoká vlhkost, –vibraceaotřesy, –přímé sluneční záření.
Subwoofer
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Levá prostorová
reprosoustava (surround) (L)
COAXIAL
FM
AM
75
pokračování
15
CZ
• Dejte pozor přiumísťování reprosoustav a/nebo stojanů pro reprosoustavy (nejsou přiloženy), které jsou spojeny s reprosoustavami, na speciálně ošetřenou podlahu (voskovanou, olejovanou, leštěnou atd.), protože může dojít kvytvoření skvrn nebo odbarvení podlahy.
•Při čištění použijte měkkou látku (například pro čištění brýlí).
• Nepoužívejte žádné abrazivní materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Připojení kabelů reprosoustav
Kabely reprosoustavy zapojte po ohnutí obnažených vodičů na konci izolace. Tím předejdete zasunutí izolace do konektoru reprosoustavy.
Poznámka
• Dbejte na to, aby se izolace kabelu reprosoustavy nedostala do konektoru SPEAKER.
Zabraňte zkratování vodičů reprosoustav
Při zkratování vodičů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte při zapojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažené části jednotlivých vodičů reprosoustav nedotýkají konektorů jiné reprosoustavy nebo obnažené části jiného vodiče reprosoustavy.
Příklad chybného zapojení kabelů reprosoustav
Obnažená část vodiče se dotýká konektoru jiné reprosoustavy.
Obnažené části vodičů se navzájem dotýkají v důsledku nadměrného obnažení izolace vodičů.
Po zapojení všech komponentů, reprosoustav a síťového napájecího kabelu zapněte testovací signál, abyste zkontrolovali, zda jsou všechny reprosoustavy správně zapojeny. Podrobnosti o zapnutí testovacího signálu, viz strana 69. Pokud při zapnutí testovacího signálu nevychází z některé reprosoustavy žádný zvuk, nebo pokud testovací signál vychází z jiné reprosoustavy, než která je zobrazena na displeji nastavení, může být reprosoustava zkratovaná. Pokud tato situace nastane, znovu zkontrolujte zapojení reprosoustavy.
Poznámka
• Ujistěte se, že kabely jednotlivých reprosoustav jsou zapojeny do příslušných konektorů na komponentech: 3 do 3,a# do #. Pokud jsou kabely přehozeny, budezvuk při reprodukci postrádat hluboké tóny amůže býtzkreslený.
Instalace reprosoustav na zeď
1 Připravte si šrouby (nejsou přiloženy) vhodné pro otvory v zadních částech
reprosoustav. Viz vyobrazení níže.
CZ
16
4 mm
4,6 mm
Otvory na zadní části reprosoustav
Začínáme
25 mm
2 Upevněte šrouby do zdi.
Šrouby by měly vyčnívat 5 až 7 mm.
5 až 7 mm
3 Reprosoustavy zavěste na zeď.
4,6 mm
10 mm
10 mm
Otvory na zadní části reprosoustav
Poznámka
• Použijte šrouby vhodnépro materiál zdia odpovídající pevnosti. Napříkladsádrokartonovádeska jezvláště křehká, proto šrouby pevně usaďte do trámku a upevněte do zdi. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou zeď vyztuženou výztuhami.
• Pro zjištění požadovaných šroubů se obraťte na specializovaný obchod se šrouby nebo řemeslníka.
• Sony neodpovídá za nehody nebo poškození způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností zdi nebo nesprávným upevněním šroubů,přírodní kalamitou atd.
17
CZ
Krok 2: Připojení antény
Pro zlepšení poslechu rozhlasového vysílání zapojte k systému dodané antény pro pásma AM/FM.
Smyčková anténa pro pásmo AM
Drátová anténa pro pásmo FM
Poznámka
•Abystepředešli vzniku šumu, umístěte anténu pro pásmo AM co nejdál od systému a ostatních komponentů.
• Nezapomeňte úplně rozvinout drátovou anténu pro pásmo FM.
• Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Rada
• Budete-li připojovat dodanou anténu pro pásmo AM, je možno vodič (A) a vodič (B) zapojit do kteroukoliv konektoru.
A
B
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k systému venkovní směrovou anténu pro pásmo FM, přičemž použijte jako anténní napáječ koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů (není dodán) - viz níže uvedený obrázek.
Systém
Venkovní směrová anténa pro pásmo FM
CZ
18
Krok 3: Připojení televizoru
Nejprve proveďte připojení video kabelů a pak audio kabelů. Po připojení audio výstupu televizoru k systému můžete poslouchat zvuk z televizoru pomocí reprosoustav systému.
Zapojení video kabelů
Zajišťují přehrávání obrazu z DVD na televizoru.
Začínáme
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Do EURO AV T výstupu (do TV)
Do EURO AV t vstupu (z video výstupu)
COAXIAL
FM
AM
75
TV
Připojte systém k televizoru prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV).
Prověřte, že je kabel SCART (EURO AV) zapojen do konektoru EURO AV T OUTPUT (TO TV) na systému. Po připojení prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV) zkontrolujte, zda televizor pracuje s S video nebo RGB signály. Pokud je televizor vybaven vstupem S video, změňte vstupní režim televizoru na signály RGB. Přečtěte si pokyny dodané s televizorem.
Bude-li připojen standardní televizor s poměrem stran 4:3
V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat celou obrazovku televizoru. Pro změnu poměru stran obrazu, viz strana 65.
19
CZ
Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu
Krok 5: Vypnutí demorežimu
Před připojením síťového napájecího kabelu ktomutosystémuadosíťové zásuvky nejprve ksystémupřipojte reprosoustavy (strana 14).
"/1
Pro zapnutí systému
Stiskněte tlačítko "/1.
Pro vypnutí systému
Stiskněte tlačítko "/1.Systémsepřepne do režimu standby. Připřehrávání disku nevypínejte systém stisknutím tlačítka "/1. V takovém případě dojde ke smazání parametrů menu. Při vypínání systému nejprve stiskněte tlačítko x pro zastavení přehrávání a pak stiskněte tlačítko "/1.
CZ
20
"/1
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Po připojení síťového napájecího kabelu se na displeji na předním panelu spustí demorežim. Když stisknete tlačítko "/1 na dálkovém ovladači, demorežim se vypne.
Poznámka
• Když stisknete tlačítko "/1 na systému, demorežim
se nevypne.
• Když nastavíte demonstrační režim v nabídce AMP na zapnuto (on), demorežim se nevypne, i když stisknete tlačítko "/1 na dálkovém ovladači. Pro vypnutí demorežimu nastavte demonstrační režimna vypnuto (off) a pak stiskněte "/1 na dálkovém ovladači.
Nastavení zapnutí/vypnutí demonstračního režimu
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU. 2 Opakovaně stiskněte tlačítko x/X, až se
na displeji na předním panelu zobrazí „DEMO”, a pak stiskněte tlačítko ENTER nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
• DEMO OFF: vypnutí demonstračního
režimu.
• DEMO ON: zapnutí demonstračního
režimu.
4 Stiskněte tlačítko ENTER nebo AMP
MENU.
Nabídka AMP se vypne.
Krok 6: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)
Podle následujících kroků provedete základní minimální nastavení systému. Pokud chcete vynechat úpravy některé položky, stiskněte tlačítko >.Návratkpředchozí položce provedete stiskem tlačítka.
4 Stiskněte tlačítko ENTER bez
vloženého disku.
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka zobrazovaných nabídek.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
Začínáme
"/1
CLEAR
X/x ENTER
./>
1 Zapněte televizor. 2 Stiskněte tlačítko [/1.
Poznámka
• Zkontrolujte, zda je funkce systém přepnuta na „DVD”.
3 Přepněte přepínač vstupu televizoru
tak, aby se signál ze systému objevil na obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí nápis [Press [ENTER] to run QUICK SETUP] (Stiskem tlačítka [ENTER] spustíte rychlé nastavení.) Pokud se tato zpráva neobjeví, zobrazte rychlé nastavení (Quick Setup) aproveďte jej znovu (strana 22).
Poznámka
• Stisknete-li tlačítko CLEAR při zobrazené úvodní zprávě, zprávazmizí. Pokudpotřebujete provést rychlé nastavení, podívejte se do části „Znovu vyvolání rychlého nastavení (Quick Setup)” (strana 22).
5 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu jazyka.
Tento systém zobrazuje nabídky a titulky ve zvoleném jazyce.
Poznámka
• Jazyk, který je možno zvolit, se různí podle vaší oblasti.
6 Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru stran obrazu na připojeném televizoru.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
7 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
x Jestliže máte standardní televizor s poměrem stran 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN SCAN] (strana 65)
x Jestliže máte širokoúhlý televizor nebo standardní 4:3 televizor s širokoúhlým režimem
[16:9] (strana 65)
8 Stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se nabídka nastavení pro metodu výstupu video signálu z konektoru EURO AV T OUTPUT (TO TV) na zadním panelu systému.
pokračování
21
CZ
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
9 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
metody výstupu videosignálu.
• [VIDEO]: výstup video signálů.
• [RGB]: výstup RGB signálů.
Poznámka
• Pokud neníváš televizorkompatibilní se signály RGB, nezobrazí se na obrazovce televizoru žádný obraz ani pokud zvolíte [RGB]. Přečtěte si pokyny dodané s vaším televizorem.
10Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro výběr vzdálenosti reprosoustav.
11Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti předních reprosoustav od místa poslechu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 1,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP
SIZE: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
OFF
12Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti střední reprosoustavy od místa poslechu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 0,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP
SIZE: DISTANCE: LEVEL(FRONT):
22
LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
Poznámka
• Rozsah nastavení se mění v závislosti na parametrech předních reprosoustav.
CZ
OFF
16:9
JACKET PICTURE
ON
VIDEO VIDEO
RGB
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
13Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti prostorových (surround) reprosoustav od místa poslechu a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 0,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP
SIZE: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): TEST TONE:
FRONT: CENTER: SURROUND:
Poznámka
• Rozsah nastavení se mění v závislosti na parametrech předních reprosoustav.
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
14Stiskněte tlačítko ENTER.
Rychlé nastavení (Quick Setup) je dokončeno. Veškerézapojení anastavení je dokončeno.
Pro ukončení nabídky rychlého nastavení (Quick Setup)
Stiskněte tlačítko DISPLAY v kterémkoli kroku.
Poznámka
• Budete-li chtítjednotlivé parametryzměnit, podívejte se do „Využití nabídky nastavení” (strana 63).
Znovu vyvolání rychlého nastavení (Quick Setup)
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SETUP] a pak stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [SETUP].
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
: :
QUICK
QUICK CUSTOM RESET
DVD VIDEO
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [QUICK] a pak stiskněte ENTER.
Zobrazí se nabídka pro rychlé nastavení (Quick Setup).
Nastavení reprosoustav
Umístění reprosoustav
Pro docílenínejlepšího prostorového (surround) zvuku by měly být všechny reprosoustavy (kromě subwooferu) umístěny ve stejné vzdálenosti od poslechového místa (A). Tento systém však umožňuje umístit střední reprosoustavy až o 1,6 metru blíže (B) a prostorové (surround) reprosoustavy až o5,0metrublíže(C) k poslechovému místu. Přední reprosoustavy je možno umístit do vzdálenosti od 1,0 do 7,0 metrů (A)od poslechového místa.
Reprosoustavy umístěte podle následujícího schématu
V případě zjištění nestejnoměrnosti barev...
Vypněte televizor a pak jej po uplynutí 15 až 30 minut opět zapněte.
V případě opětovného zjištění nestejnoměrnosti barev...
Přemístěte reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru.
Pokud se z reprosoustavy ozývá houkání
Přemístěte reprosoustavu nebo snižte hlasitost systému.
Začínáme
Poznámka
•Střední a prostorové (surround) reprosoustavy neumisťujte dál od poslechového místa než přední reprosoustavy.
Pokud se na obrazovce televizoru v blízkosti reprosoustav zobrazují nestejnoměrné barvy
Přední a střední reprosoustavy a subwoofer jsou magneticky odstíněny, aby je bylo možno umístit do blízkosti televizoru. U určitých typů televizorů však může k nestejnoměrnosti barev přesto docházet. Protože prostorové (surround) reprosoustavy nejsou magneticky stíněné, doporučujemejeumístitdovětší vzdálenosti od televizoru.
23
CZ
Přehrávání disků
Přehrávání disků
5 Vložte disk.
Do zásuvky vložte jeden disk a pak stiskněte A.
"/1
Zásuvka pro disk
REPEAT (opakované přehrávání)
X/x/c
ENTER
DISPLAY
/
X
FUNCTION (volba funkce)
H
A
Nastavte hlasitost
Uněkterých disků DVD nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny pro ovládání dodané s vaším diskem.
1 Zapněte televizor. 2 Přepněte volič vstupů na svém
televizoru na tento systém.
3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne. Pokud není systém nastaven na „DVD”,
stiskněte tlačítko FUNCTION pro volbu „DVD”.
4 Stiskněte A.
CZ
24
"/1
FUNCTION
ALBUM –/+ MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
Budete-li chtít přehrát disk o průměru 8 cm, položte ho do vnitřního kruhového vybrání v zásuvce pro disk. Dejte pozor, aby se disk ve vnitřním kruhovém vybrání v zásuvce pro disk nevzpříčil.
Poznámka
• Neuzavírejte přihrádku pro disk násilným zatlačením rukou - mohlo by dojít k poruše.
• Do zásuvky nevkládejte více než dva disky.
6 Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí plynulé přehrávání (continuous play).
Na systému nastavte hlasitost.
Rada
•Uněkterých disků se na obrazovce televizoru může objevit menu. Disk můžete přehrávat interaktivně podle postupu v menu disku. (DVD: strana 28), (VIDEO CD: strana 29).
Pro úsporu energie v režimu standby
Stiskněte "/1, když je systém zapnutý. Pro zrušení režimu standby jednou stiskněte "/1.
Další operace
Funkce Stiskněte
Stop x Pauza X Obnovení přehrávání po
pauze Přechod na následující
kapitolu, stopu nebo scénu Přechod zpětnapředchozí
kapitolu, stopu nebo scénu Utlumení zvuku MUTING (utlumení).
X nebo H
> (neplatí pro
JPEG) . (neplatí pro
JPEG)
Pro obnovení zvuku opětstiskněte toto tlačítkonebotlačítko VOL + pro nastavení hlasitosti.
Funkce Stiskněte
Zastavení přehrávání a vyjmutí disku.
Zopakování předchozí
1
scény*
Rychlé posunování aktuální scény směrem vpřed*
Přechod na následující nebo předchozí album.*
*1Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.
Toto tlačítko není možno použít pro video soubory DivX.
*2Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW. Toto tlačítko není možno použít pro video soubory DivX.
*3Pouze pro disky DATA CD/DATA DVD.
Poznámka
• Pokud není v systému vložen žádný disk, na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „NO DISC”.
Rada
• Funkci InstantReplay je možno použít proopakování scény nebo dialogu, který jste zmeškali.
• Funkci Instant Advance je možno použít pro vynechání scény, kterou nechcete vidět.
•Uněkterých scén nelze funkce Instant Replay nebo Instant Advance použít.
A
replay) během přehrávání.
2
advance) během přehrávání.
ALBUM + nebo –
3
během přehrávání.
(instant
(instant
Obnovení přehrávání od místa, kde byl disk zastaven (Resume Play)
Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém místo, kde jste stiskli tlačítko x, a na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „RESUME”. Dokud disk nevyjmete, bude funkce Resume Play pracovat i po přepnutí systému do režimu standby stisknutím tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte tlačítko
x pro zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „RESUME”, takže můžete obnovit přehrávání disku od místa, kde bylo zastaveno.
Pokud se nápis „RESUME” nezobrazí, není funkce Resume Play dostupná.
2 Stiskněte tlačítko H.
Systém zahájí přehrávání od místa, kde byl disk v kroku 1 zastaven.
Poznámka
• Pokud je [MULTI-DISC RESUME] v nabídce [CUSTOM SETUP] nastaveno na [OFF] (strana 67), místo obnovení přehrávání je vymazáno přizměně funkce po stisknutí FUNCTION.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti přehrávače vymaže v případě,že:
–změníte režim přehrávání, –změníte některou z položek v nabídce nastavení, –změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION, – odpojíte síťový napájecí kabel (přívod elektřiny).
• Pro disky DVD-RW v režimu VR, CD, Super Audio CD, DATA CD a DATA DVD platí, že si systém zapamatuje bod pro obnovení přehrávání pro aktuální disk. Bod pro obnovení přehrávání se smaže, pokud:
– vysunete disk, – se systém vrátí do režimu standby (pouze disk
DATA CD/DATA DVD).
• Funkci ”ResumePlay” nelze použít,pokud používáte režimy ”Shuffle Play” a ”Programme Play”.
•Uněkterých disků tato možnost nefunguje.
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně od stejného místa.
Rada
•Propřehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
Pro potěšení z disků, které byly přehrávány před použitím obnovení přehrávání (Multi-disc Resume)
(Pouze disky DVD VIDEO/VIDEO CD)
Systém si pamatuje, kde byl disk zastaven, až pro 40 naposledy přehrávaných disků,přičemž umožňuje obnovení přehrávání připříštím vložení téhož disku. Po uložení místa obnovení přehrávání pro 41. disk dojde ke zrušení místa pro obnovení přehrávání prvního disku. Pro aktivaci funkce nastavte [MULTI-DISC RESUME] v nabídce [CUSTOM SETUP] na [ON]. Podrobnosti - viz část „[MULTI-DISC RESUME] (pouze disk DVD VIDEO/VIDEO CD)” (strana 67).
pokračování
25
Přehrávání disků
CZ
Poznámka
• Pokud je [MULTI-DISC RESUME] v nabídce [CUSTOM SETUP] nastaveno na [ON] (strana 67) apřehráváte-li nahraný disk, jako je například disk DVD-RW, může systém začít přehrávat jiné nahrané disky od stejného bodu obnovení přehrávání. Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
Vytvoření vlastního programu přehrávání (Program Playback)
(pouze VIDEO CD, CD)
Po uspořádání skladeb na disku do svého vlastního programu můžete obsah disku přehrávat ve zvoleném pořadí. Je možno naprogramovat až 99 skladeb.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PROGRAM] a pak stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [PROGRAM].
4 Stiskněte tlačítko c.
Kurzor se přesune na řádek se skladbou [T] (v tomto případě [01]).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
– – – –
– – – – – – – – – –
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
5 Zvolte skladbu, kterou chcete
naprogramovat.
Například zvolte skladbu [02]. Tlačítkem X/x zvolte hodnotu [02] na
řádku [T] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zvolená skladba
– – – – – – – – – – – –
0:15:30 T
– –
01 02 03 04 05 06
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
6 (14)
T
2 : 5 0
OFF
OFF SET ON
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
26
položky [SET tlačítko ENTER.
[TRACK] se zobrazuje při přehrávání disků VIDEO CD nebo CD.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Skladby zaznamenané na disku
CZ
t] a pak stiskněte
– – – – – – – – – – – –
PLAY
CD
0:00:00 T
– – 01 02 03 04
05 06
Celkový čas naprogramovaných skladeb
Celkový čas naprogramovaných skladeb
6 Pro naprogramování dalších skladeb
zopakujte kroky 4 až 5.
Naprogramované skladby jsou zobrazeny ve zvoleném pořadí.
7 Stiskněte tlačítko H pro spuštění
přehrávání programu (Program Play).
Zahájí se přehrávání programu (Program Play).
Po ukončení přehrávání programu můžete stejný program přehrát znovu stiskem tlačítka H.
Návrat k normálnímu přehrávání
V kroku2 stisknětetlačítko CLEARnebo zvolte [OFF]. Budete-li chtít stejný program opět přehrát, zvolte v kroku 3 [ON] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Vypnutí Control Menu
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY, až se nabídka Control Menu vypne.
Loading...
+ 64 hidden pages