Nainstalujte reprosoustavy A ~ F a televizor podle příkladu na obrázku vpravo a pak je propojte
podle níže uvedeného obrázku. Kabely a konektory reprosoustav jsou barevně odlišeny v souladu
spříslušnými konektory. Poznámky a podrobnosti o instalaci naleznete v návodu k obsluze.
A
VÝSTUP (DO TV)
M
L
A
5
XIA
7
A
M
O
C
F
)
TVO
V
T(
T
O
U
R
P
U
T
E
U
O
V
A
O
E
VSTUP (Z KONEKTORU VIDEO)
)
M VIDEO
FRO
R
(
U
UT
INP
R
WOOFE
R
NTE
CE
L
R
R
R
U
E
S
R
UR
S
L
T
K
A
E
R
P
S
FRON
FRONT R
3
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací
otvorynapřístroji papírovými novinami, ubrusy na
stůl, závěsy, záclonami a podobně.Napřístroj nikdy
nepokládejte rozsvícené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné
tekutinou, například vázy.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale zlikvidujte je
jako chemický odpad.
Tento přístroj je
klasifikován jako
laserový výrobek ve
třídě 1. Toto označení je
umístěno na zadní straně
přístroje.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
• Pokud se do skříňky přístroje dostane jakýkoli
předmět, odpojte přístroj ze sítě a nechejte jej
prohlédnout kvalifikovanou osobou, než jej začnete
opět používat.
•Přístroj není úplně odpojen od síťového napájení,
dokud je síťová zástrčka připojena do zásuvky, a to
i když je samotný přístroj vypnutý.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
jej ze síťové zásuvky. Při odpojování síťové šňůry
uchopte vlastní zástrčku, a nikdy netahejte za
samotnou šňůru.
Umístění přístroje
• Umožněte, aby v okolí přístroje byla dostatečná
cirkulace vzduchu, aby nedošlo k nárůstu teploty
uvnitř přístroje.
• Nepokládejte přístroj na žádné textilní povrchy nebo
plochy (pokrývky, přikrývky a podobně)nebodo
blízkosti textilních materiálů(záclony, závěsy), které
mohou blokovat větracíotvorynapřístroji.
• Neinstalujte tento přístroj do blízkosti zdrojů tepla,
jako jsou například radiátory nebo výstupy teplého
vzduchu, nebo na místa, kam dopadá přímé sluneční
záření, kde se vyskytuje nadměrná prašnost,
CZ
mechanické otřesy nebo nárazy.
2
• Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl
zkonstruován tak, aby fungoval pouze v horizontální
poloze.
• Neponechávejte přístroj ani disky v blízkostizařízení
se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné
trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.
• Pokud přístroj přenesete bezprostředně z chladného
na teplé místo, může se uvnitř přístroje vytvořit
kondenzace, která může způsobit poškození
optických součástí systému domácího kina. Připrvní
instalaci přístroje nebopo jeho přenesení zchladného
na teplé místo, počkejte před zapnutím přístroje
přibližně 30 minut.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí
v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být
nakládáno jako s domácím odpadem. Místo toho by
měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobkupomůžete bránit
potencionálním negativním následkům pro životní
prostředí a zdraví lidí,které mohou být jinak vyvolány
při nesprávné likvidaci výrobku. Recyklace materiálů
pomáhá zachování přírodních zdrojů. Pro podrobnější
informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní
úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu
nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro
zakoupení tohoto systému domácího kina Sony
DVD Home Theatre System. Než začnete tento
systém používat, pozorně si přečtěte tento návod
k obsluzea uschovejtesi jejpro případnépoužití
v budoucnu.
Index ..................................................... 85
CZ
5
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na
samotném přístroji, pokud mají shodné nebo
podobné názvy jako ovládací prvky na
dálkovém ovladači.
• Položky ovládacího menu (Control Menu) se
mohou lišit v závislosti na území.
• Zkratka ”DVD” je v návodu používána pro
disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R
a DVD-RW/DVD-R.
• Pro severoamerické modely jsou míry
vyjadřovány ve stopách (ft).
• V tomto návodu k obsluze jsou použity
následující symboly.
Na tomto systému můžete
přehrávat následující
disky
Formáty
disků
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO CD
Logo disku
SymbolVýznam
Funkce dostupné pro disky DVD
VIDEO aDVD-R/DVD-RW v režimu
video nebo disky DVD+R/DVD+RW
Funkce dostupné prodisky DVD-RW
v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO
CD (včetně disků Super VCD nebo
CD-R/CD-RW ve formátu Video CD
nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební disky
CD nebo disky CD-R/CD-RW ve
formátu hudební CD
Funkce dostupné pro disky DATA
CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW
obsahující skladby MP3*1, soubory
obrázků JPEG a videosoubory ve
formátu DivX*2*3)
Funkce dostupné pro disky DATA
DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW),obsahujícívideo soubory
ve formátu DivX*2*
*1 Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje
formát podle normy ISO (International Standard
Organization)/MPEG pro kompresi zvukových dat.
*2DivX®představuje technologii pro kompresi
obrazových souborů, vyvinutou společností
DivXNetworks, Inc.
*3DivX, DivX Certified a související loga jsou
obchodními známkami společnosti DivXNetworks,
Inc. a jsou používány s licencí.
Tento systém umožňuje přehrávání disků
CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných
v následujících formátech:
– hudební CD formát,
– video CD formát,
– audio soubory MP3, soubory obrázků JPEG
a video soubory DivX ve formátu, který
odpovídá normě ISO9660* Level 1/Level 2,
nebo jeho rozšířenému formátu Joliet.
Tento systém umožňuje přehrávání disků
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R zaznamenaných v následujících
formátech:
– Video soubory DivX ve formátu
odpovídajícím UDF.
Příklady disků, které tento
systém není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
• Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky
zaznamenané ve formátech uvedených na
stránce 6.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu
PHOTO CD.
•Datovéčásti disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
• Disk Super Audio CD.
• Disky DVD-RAM.
Dále není schopen přehrávat tyto disky:
• Disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním
kódem (strana 8, 77).
• Disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo
samolepkami.
• Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná
adhezní fólie nebo celofánová páska.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW (režim Video)/
DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW nelze na tomto systému přehrát
vzhledem ke kvalitě záznamu, fyzickému stavu disku,
charakteristice záznamového zařízení a záznamového
(vypalovacího) softwaru.
Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen.
Více informací viz návod k obsluze záznamového
zařízení.
Mějtenapaměti, že není možno přehrávat disky
zaznamenané ve formátu Packet Write.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístrojje určen pro přehrávání disků,kteréjsou
v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět
a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím
různých technologií na ochranu autorských práv.
Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků
nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud
neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámka k duálním diskům
(DualDiscs)
Přístroj jeurčen pro přehrávání disků, které odpovídají
normě Compact Disc(CD). Duální disk jeoboustranný
disk, který ukládáDVD datana jednustranu adigitální
audio data na druhou stranu. Prosím, buďte si vědomi
toho, že audio stranu duálního disku nebude možné na
tomto přístroji přehrát, protože tyto disky neodpovídají
normě pro disky CD.
Duální disk „DualDisc” je obchodní značkou
Recording Industry Association of America (RIAA).
Poznámka k funkci PBC
(Playback Control) (disk
VIDEO CD)
Tento systém podporuje VIDEO CD standardy
Ver. 1.1 a Ver. 2.0. V závislosti na typu disku
můžete používat dva druhy přehrávání.
Typ diskuJe možno
Video CD bez
funkce PBC
(disky verze 1.1)
Video CD
s funkcí PBC
(disky verze 2.0)
Je možno přehrávat video
(pohyblivý obraz) a rovněž
hudbu.
Přehrávání interaktivního
software pomocí stránek
nabídky zobrazovaných na
obrazovce televizoru
(přehrávání PBC), navíc kromě
funkcí pro přehrávání video
disků Ver.1.1. Navíc si můžete
přehrávat statické obrázky
s vysokým rozlišením, pokud
jsou obsaženy na disku.
Poznámka k diskům Multi
Session CD
• Pokud je audio skladba MP3 nahrána v první
session, bude tento systém rovněž schopen
přehrát disky multi session CD. Je možno
rovněžpřehrávat jakékoli následující audio
skladby MP3 zaznamenané v dalších session.
• Tento systém umožňuje přehrávání disků
Multi Session CD, pokud je v první session
obsažen soubor obrázku JPEG. Je možno
rovněžpřehrávat jakékoli následující soubory
obrázků JPEG zaznamenané v dalších session.
pokračování
CZ
7
• Pokud jsou audiosoubory a obrázky ve
formátu disku Music CD nebo Video CD
zaznamenány v první sekci, bude možno
přehrát pouze obsah první sekce.
Tento systém jevybaven adaptivnímmaticovým
dekodérem Dolby*
(II) a systémem DTS*
1
Digital a Dolby Pro Logic
2
Digital Surround
System.
Regionální kód
Regionální kódsystému je uveden na jeho zadní
straně,přičemžplatí,žejemožnopřehrávat
pouze disky DVD označené stejným
regionálním kódem.
Disky DVD VIDEO označenéje možné na
ALL
systému také přehrávat.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO
s jiným označením, na obrazovce televizoru se
zobrazí zpráva [Playback prohibited by area
limitations.] (Přehrávání je zakázáno z důvodu
regionálního omezení.) Na některých discích
DVD VIDEO nemusí být regionální kód
uveden, a přesto nelze tyto disky v důsledku
regionálního omezení přehrávat.
Poznámka k přehrávání disků
DVD a VIDEO CD
Některé operace souvisejícís přehráváním disků
DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně
nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento
systém umožňuje přehrávání disků DVD
a VIDEO CD v souladu s obsahem disku
navrženým producentem disku, nemusejí být
dostupné některé funkce pro přehrávání.
Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD
nebo VIDEO CD.
*1 Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého
písmene „D” jsou obchodními známkami
společnosti Dolby Laboratories.
*2 Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater
Systems, Inc.
Názvy „DTS” a „DTS Digital Surround” jsou
obchodními známkami společnosti Digital Theater
Systems, Inc.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou
autorskými právy a určitými patenty, platnými
v USA, a dalšími právy intelektuálního
vlastnictví. Používání této technologie,
chráněné autorskými právy, musí být
autorizováno společností Macrovision
Corporation, přičemž může být určena pro
domácí a další limitované použití,
jestliže není společností Macrovision
Corporation autorizováno jinak. Pronikání do
struktury zařízení nebo provádění demontáže je
zakázáno.
CZ
8
Průvodce pro zobrazení nabídky Control Menu
DISPLAY
Prostřednictvím nabídky Control Menu můžete ovládat jednotlivé funkce a zobrazit příslušné
informace. Opakovaným stiskem tlačítkaDISPLAY vyvoláte nebo změníte nabídku Control Menu
následovně:
Control Menu nabídka 1
,
m
Control Menu nabídka 2 (objevuje se pouze pro některé disky)
m
Vypnutí nabídky Control Menu
Nabídka Control Menu
V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku. Bližší informace
o jednotlivých položkách jsou uvedeny na stranách v závorkách.
pokračování
CZ
9
Příklad: Nabídka Control Menu 1 připřehrávání DVD VIDEO.
Číslo právě přehrávaného titulu*
Číslo právě přehrávané kapitoly*
1
2
DVD VIDEO
Položky nabídky
Control Menu
Zvolená položka
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
Celkový počet titulů*
Celkový počet kapitol*
)
)
OFF
DISC
TITLE
Název funkce ve
zvolené položce
nabídky Control
Menu
Indikace operací
CHAPTER
REPEAT
ENTERDISPLAY
Quit:
*1 Zobrazuje se číslo scény u disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta), číslo skladby u disku VIDEO CD/Super
Audio CD/CD, číslo alba u disku DATA CD. Číslo DivX video alba disku DATA DVD/DATA CD.
*2 Zobrazuje se číslo indexu u disku VIDEO CD/Super Audio CD, číslo audio skladby MP3 nebo číslo souboru
obrázku JPEG pro disk DATA CD. Číslo video souboru DivX pro disk DATA DVD/DATA CD.
*3Super VCD se zobrazuje jako „SVCD”. Zobrazuje „MP3” v Control Menu nabídce 1 nebo „JPEG” v Control
Menu nabídce 2 pro DATA CD.
*4Zobrazuje se datum souborů ve formátu JPEG.
1
2
Stav přehrávání
(N Přehrávání,
X Pauza,
x Stop atd.)
Typ přehrávaného
3
disku*
Doba
přehrávání*
Aktuální
nastavení
Možnosti
4
Pro vypnutí displeje
Stiskněte tlačítkoDISPLAY.
Seznam položek nabídky Control Menu
PoložkaNázev položky, Funkce, Odpovídající typ disku
Výběr titulu, scény nebo skladby, která se má přehrát.
[CHAPTER] (strana 40)/[INDEX] (strana 40)
Výběr kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
[TRACK] (strana 40)
Výběr skladby pro přehrávání.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (strana 29)
Výběrtyputitulů (DVD-RW) pro přehrávání, [ORIGINAL] nebo upravený [PLAY LIST].
[TIME/TEXT] (strana 41)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání.
Vložení časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby.
Zobrazení DVD/CD textu nebo názvu stopy MP3 na disku DATA CD.
CZ
10
[PROGRAM] (strana 26)
Výběr skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí.
[SHUFFLE] (strana 27)
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí.
[REPEAT] (strana 27)
Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všechalb) nebo jednotlivých
titulů/kapitol/skladeb/alb.
[A/V SYNC] (strana 38)
Nastavení zpoždění mezi obrazem a zvukem.
[PARENTAL CONTROL] (strana 53)
Nastavení úrovně omezení přehrávání.
[SETUP] (strana 63)
[QUICK] Setup (strana 21)
Nabídku Quick Setup můžete používat pro volbu požadovaného jazyka na obrazovce,
nastavení poměru stran obrazu na televizoru a velikosti používaných reprosoustav.
[CUSTOM] Setup
Umožňuje úpravu dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení (Quick Setup).
[RESET]
Vrací nastavení v nabídce [SETUP] na výchozí hodnoty.
[ALBUM] (strana 40)
Výběralbapropřehrávání.
[FILE] (strana 40)
Výběr souboru obrázku JPEG nebo video souboru DivX, který se má přehrát.
[DATE] (strana 45)
*
Zobrazuje datum pořízení obrázku digitálním fotoaparátem.
[INTERVAL] (strana 35)
*
Specifikuje dobu, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.
[EFFECT] (strana 36)
*
Volba efektů, které se použijí přivýměně jednotlivých záběrů vprůběhu prezentace
(slide show).
[MODE (MP3, JPEG)] (strana 34)
*
Volba typu dat; MP3 audio skladba (AUDIO), soubor obrázku JPEG (IMAGE)
nebo obojí (AUTO), který má být přehrávánzdiskuDATACD.
* Tyto položky se nezobrazují připřehrávání disku DATA CD s video souborem DivX.
Rada
• Indikátor nabídky Control Menu se rozsvítí zeleně, když zvolíte kteroukoliv položku
vyjma [OFF] (pouze [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT], [A/V SYNC]). Indikátor [ORIGINAL/PLAY LIST]
se rozsvítí zeleně, když zvolíte [PLAY LIST] (výchozí nastavení).
t
11
CZ
Začínáme
Vybalení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi:
• Reprosoustavy (5)
• Subwoofer (1)
•Smyčkovou anténu pro pásmo AM (1)
• Drátovou anténu pro pásmo FM (1)
• Kabely k reprosoustavám (5 m × 4, 15 m × 2)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
• Podložky*
• Návod k obsluze
•Popispřipojení reprosoustav a TV (karta) (1)
*Abysepředešlo vibracím reprosoustav nebo jejich
pohybu při poslechu, upevněte vyobrazeným
způsobem přiložené podložky na spodní část
reprosoustav.
Vložení baterií do
dálkového ovladače
Systém je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie velikosti AAA (typ R6) tak, aby konce
označené 3 a # odpovídaly značkám
v prostoru pro baterie. Dálkový ovladač při
ovládání nasměrujte na senzor dálkového
ovládánína systému.
12
Poznámka
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých
nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
•Dbejtenato,abysedodálkovéhoovladače nedostal
žádný předmět, zejména přivýměně baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu záření nebo světelným zdrojům. To by
mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového
ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému
vytečení elektrolytu a případné korozi.
CZ
Přehled propojení
Všechna propojení a nastavení proveďte podle následujících kroků 1až6.
„Krok 1: Zapojení systému reprosoustav” (strana 14)
„Krok 2: Připojení antény” (strana 18)
„Krok 3: Připojení televizoru” (strana 19)
„Krok 4: Připojení síťového napájecího kabelu” (strana 20)
„Krok 5: Vypnutí demorežimu” (strana 20)
„Krok 6: Provedení rychlého nastavení (Quick Setup)” (strana 21)
Videosignál je odesílán do televizoru a zobrazuje se na obrazovce; zvukové signály jsou zpracovány
systémem a reprodukovány reprosoustavami systému. Navíc k poslechu CD nebo DVD můžete také
poslouchat zvuk z jiných zdrojů (např. televizních programů).
Začínáme
13
CZ
Krok 1: Zapojení systému reprosoustav
Zapojte dodané reprosoustavy pomocí přiložených kabelů k reprosoustavám, a to tak, aby barvy
konektorů odpovídaly barvě těchto kabelů.Nepřipojujte k tomuto systému jiné reprosoustavy než ty,
které byly dodány.
Pro docílení nejlepšího možného prostorového (surround) zvuku upravte parametry reprosoustav
(vzdálenosti, úrovně atd.) na straně 67.
Požadované kabely
Kabely k reprosoustavám
Konektor a barevné dutinky kabelů reprosoustav mají stejnou barvu jako štítky na konektorech pro
připojení.
Šedý
(+)
(–)
Barevná dutinka
(+)
(–)
Černý
14
CZ
Připojení reprosoustav
Pravá přední reprosoustava (R)
Barevný
štítek
Levá přední reprosoustava (L)
Začínáme
Střední reprosoustava
Barevný štítek
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Pravá prostorová reprosoustava
(surround) (R)
Poznámka
• Neinstalujte reprosoustavy v šikmé poloze.
•Neumisťujte reprosoustavy na místa, kde se vyskytuje:
–mimořádné horko nebo chlad,
– prašné prostředí nebo nečistoty,
– velmi vysoká vlhkost,
–vibraceaotřesy,
–přímé sluneční záření.
Subwoofer
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Levá prostorová
reprosoustava (surround) (L)
COAXIAL
FM
AM
75
pokračování
15
CZ
• Dejte pozor přiumísťování reprosoustav a/nebo stojanů pro reprosoustavy (nejsou přiloženy), které jsou spojeny
s reprosoustavami, na speciálně ošetřenou podlahu (voskovanou, olejovanou, leštěnou atd.), protože může dojít
kvytvoření skvrn nebo odbarvení podlahy.
•Při čištění použijte měkkou látku (například pro čištění brýlí).
• Nepoužívejte žádné abrazivní materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Připojení kabelů reprosoustav
Kabely reprosoustavy zapojte po ohnutí obnažených vodičů na konci izolace. Tím předejdete zasunutí
izolace do konektoru reprosoustavy.
Poznámka
• Dbejte na to, aby se izolace kabelu reprosoustavy nedostala do konektoru SPEAKER.
Zabraňte zkratování vodičů reprosoustav
Při zkratování vodičů reprosoustav může dojít k poškození systému. Abyste tomu předešli, dodržujte
při zapojování kabelů reprosoustav následující pokyny. Ujistěte se, že se obnažené části jednotlivých
vodičů reprosoustav nedotýkají konektorů jiné reprosoustavy nebo obnažené části jiného vodiče
reprosoustavy.
Příklad chybného zapojení kabelů reprosoustav
Obnažená část vodiče se
dotýká konektoru jiné
reprosoustavy.
Obnažené části vodičů se navzájem
dotýkají v důsledku nadměrného
obnažení izolace vodičů.
Po zapojení všech komponentů, reprosoustav a síťového napájecího kabelu zapněte testovací signál,
abyste zkontrolovali, zda jsou všechny reprosoustavy správně zapojeny. Podrobnosti o zapnutí
testovacího signálu, viz strana 69.
Pokud při zapnutí testovacího signálu nevychází z některé reprosoustavy žádný zvuk, nebo pokud
testovací signál vychází z jiné reprosoustavy, než která je zobrazena na displeji nastavení, může být
reprosoustava zkratovaná. Pokud tato situace nastane, znovu zkontrolujte zapojení reprosoustavy.
Poznámka
• Ujistěte se, že kabely jednotlivých reprosoustav jsou zapojeny do příslušných konektorů na komponentech: 3 do
3,a# do #. Pokud jsou kabely přehozeny, budezvuk při reprodukci postrádat hluboké tóny amůže býtzkreslený.
Instalace reprosoustav na zeď
1 Připravte si šrouby (nejsou přiloženy) vhodné pro otvory v zadních částech
reprosoustav. Viz vyobrazení níže.
CZ
16
4 mm
4,6 mm
Otvory na zadní
části reprosoustav
Začínáme
25 mm
2 Upevněte šrouby do zdi.
Šrouby by měly vyčnívat 5 až 7 mm.
5 až 7 mm
3 Reprosoustavy zavěste na zeď.
4,6 mm
10 mm
10 mm
Otvory na zadní části
reprosoustav
Poznámka
• Použijte šrouby vhodnépro materiál zdia odpovídající pevnosti. Napříkladsádrokartonovádeska jezvláště křehká,
proto šrouby pevně usaďte do trámku a upevněte do zdi. Reprosoustavy instalujte na svislou a rovnou zeď
vyztuženou výztuhami.
• Pro zjištění požadovaných šroubů se obraťte na specializovaný obchod se šrouby nebo řemeslníka.
• Sony neodpovídá za nehody nebo poškození způsobené nesprávnou instalací, nedostatečnou pevností zdi nebo
nesprávným upevněním šroubů,přírodní kalamitou atd.
17
CZ
Krok 2: Připojení antény
Pro zlepšení poslechu rozhlasového vysílání zapojte k systému dodané antény pro pásma AM/FM.
Smyčková anténa pro pásmo AM
Drátová anténa pro pásmo FM
Poznámka
•Abystepředešli vzniku šumu, umístěte anténu pro pásmo AM co nejdál od systému a ostatních komponentů.
• Nezapomeňte úplně rozvinout drátovou anténu pro pásmo FM.
• Po zapojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
Rada
• Budete-li připojovat dodanou anténu pro pásmo AM, je možno vodič (A) a vodič (B) zapojit do kteroukoliv
konektoru.
A
B
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte k systému venkovní směrovou anténu pro pásmo FM, přičemž
použijte jako anténní napáječ koaxiální kabel s impedancí 75 ohmů (není dodán) - viz níže uvedený obrázek.
Systém
Venkovní směrová anténa pro
pásmo FM
CZ
18
Krok 3: Připojení televizoru
Nejprve proveďte připojení video kabelů a pak audio kabelů.
Po připojení audio výstupu televizoru k systému můžete poslouchat zvuk z televizoru pomocí
reprosoustav systému.
Zapojení video kabelů
Zajišťují přehrávání obrazu z DVD na televizoru.
Začínáme
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Do EURO AV
T výstupu
(do TV)
Do EURO AV
t vstupu (z video výstupu)
COAXIAL
FM
AM
75
TV
Připojte systém k televizoru prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV).
Prověřte, že je kabel SCART (EURO AV) zapojen do konektoru EURO AV T OUTPUT (TO TV)
na systému.
Po připojení prostřednictvím kabelu SCART (EURO AV) zkontrolujte, zda televizor pracuje s S video
nebo RGB signály. Pokud je televizor vybaven vstupem S video, změňte vstupní režim televizoru na
signály RGB. Přečtěte si pokyny dodané s televizorem.
Bude-li připojen standardní televizor s poměrem stran 4:3
V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat celou obrazovku televizoru.
Pro změnu poměru stran obrazu, viz strana 65.
19
CZ
Krok 4: Připojení síťového
napájecího kabelu
Krok 5: Vypnutí
demorežimu
Před připojením síťového napájecího kabelu
ktomutosystémuadosíťové zásuvky nejprve
ksystémupřipojte reprosoustavy (strana 14).
"/1
Pro zapnutí systému
Stiskněte tlačítko "/1.
Pro vypnutí systému
Stiskněte tlačítko "/1.Systémsepřepne
do režimu standby.
Připřehrávání disku nevypínejte systém
stisknutím tlačítka "/1. V takovém případě
dojde ke smazání parametrů menu. Při
vypínání systému nejprve stiskněte tlačítko x
pro zastavení přehrávání a pak stiskněte
tlačítko "/1.
CZ
20
"/1
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Po připojení síťového napájecího kabelu se na
displeji na předním panelu spustí demorežim.
Když stisknete tlačítko "/1 na dálkovém
ovladači, demorežim se vypne.
Poznámka
• Když stisknete tlačítko "/1 na systému, demorežim
se nevypne.
• Když nastavíte demonstrační režim v nabídce AMP
na zapnuto (on), demorežim se nevypne, i když
stisknete tlačítko "/1 na dálkovém ovladači. Pro
vypnutí demorežimu nastavte demonstrační režimna
vypnuto (off) a pak stiskněte "/1 na dálkovém
ovladači.
Nastavení zapnutí/vypnutí
demonstračního režimu
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko x/X, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
„DEMO”, a pak stiskněte tlačítko
ENTER nebo c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
• DEMO OFF: vypnutí demonstračního
režimu.
• DEMO ON: zapnutí demonstračního
režimu.
4 Stiskněte tlačítko ENTER nebo AMP
MENU.
Nabídka AMP se vypne.
Krok 6: Provedení
rychlého nastavení (Quick
Setup)
Podle následujících kroků provedete základní
minimální nastavení systému.
Pokud chcete vynechat úpravy některé položky,
stiskněte tlačítko >.Návratkpředchozí
položce provedete stiskem tlačítka.
4 Stiskněte tlačítko ENTER bez
vloženého disku.
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka
zobrazovaných nabídek.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
Začínáme
"/1
CLEAR
X/x
ENTER
./>
1 Zapněte televizor.
2 Stiskněte tlačítko [/1.
Poznámka
• Zkontrolujte, zda je funkce systém přepnuta na
„DVD”.
3 Přepněte přepínač vstupu televizoru
tak, aby se signál ze systému objevil na
obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí nápis
[Press [ENTER] to run QUICK SETUP]
(Stiskem tlačítka [ENTER] spustíte rychlé
nastavení.) Pokud se tato zpráva neobjeví,
zobrazte rychlé nastavení (Quick Setup)
aproveďte jej znovu (strana 22).
Poznámka
• Stisknete-li tlačítko CLEAR při zobrazené
úvodní zprávě, zprávazmizí. Pokudpotřebujete
provést rychlé nastavení, podívejte se do části
„Znovu vyvolání rychlého nastavení (Quick
Setup)” (strana 22).
5 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu jazyka.
Tento systém zobrazuje nabídky a titulky
ve zvoleném jazyce.
Poznámka
• Jazyk, který je možno zvolit, se různí podle vaší
oblasti.
6 Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro nastavení poměru
stran obrazu na připojeném televizoru.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN SCAN
7 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení, které odpovídá typu vašeho
televizoru.
x Jestliže máte standardní televizor
s poměrem stran 4:3
[4:3 LETTER BOX] nebo [4:3 PAN
SCAN] (strana 65)
x Jestliže máte širokoúhlý televizor
nebo standardní 4:3 televizor
s širokoúhlým režimem
[16:9] (strana 65)
8 Stiskněte tlačítko ENTER.
Objeví se nabídka nastavení pro metodu
výstupu video signálu z konektoru EURO
AV T OUTPUT (TO TV) na zadním
panelu systému.
pokračování
21
CZ
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
9 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
metody výstupu videosignálu.
• [VIDEO]: výstup video signálů.
• [RGB]: výstup RGB signálů.
Poznámka
• Pokud neníváš televizorkompatibilní se signály
RGB, nezobrazí se na obrazovce televizoru
žádný obraz ani pokud zvolíte [RGB]. Přečtěte
si pokyny dodané s vaším televizorem.
10Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro výběr vzdálenosti
reprosoustav.
11Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti předních reprosoustav
od místa poslechu a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 1,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
OFF
12Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti střední reprosoustavy
od místa poslechu a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 0,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
22
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
Poznámka
• Rozsah nastavení se mění v závislosti na
parametrech předních reprosoustav.
CZ
OFF
16:9
JACKET PICTURE
ON
VIDEO
VIDEO
RGB
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
13Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
vzdálenosti prostorových (surround)
reprosoustav od místa poslechu a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Můžete nastavit od 0,0 do 7,0 metrů.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
Poznámka
• Rozsah nastavení se mění v závislosti na
parametrech předních reprosoustav.
OFF
3.0m
3.0m
3.0m
14Stiskněte tlačítko ENTER.
Rychlé nastavení (Quick Setup) je
dokončeno. Veškerézapojení anastavení je
dokončeno.
Pro ukončení nabídky rychlého
nastavení (Quick Setup)
Stiskněte tlačítkoDISPLAY v kterémkoli
kroku.
Poznámka
• Budete-li chtítjednotlivé parametryzměnit, podívejte
se do „Využití nabídky nastavení” (strana 63).
Znovu vyvolání rychlého
nastavení (Quick Setup)
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SETUP] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [SETUP].
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
: :
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
DVD VIDEO
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [QUICK] a pak stiskněte
ENTER.
Zobrazí se nabídka pro rychlé nastavení
(Quick Setup).
Nastavení reprosoustav
Umístění reprosoustav
Pro docílenínejlepšího prostorového (surround)
zvuku by měly být všechny reprosoustavy
(kromě subwooferu) umístěny ve stejné
vzdálenosti od poslechového místa (A).
Tento systém však umožňuje umístit střední
reprosoustavy až o 1,6 metru blíže (B)
a prostorové (surround) reprosoustavy až
o5,0metrublíže(C) k poslechovému místu.
Přední reprosoustavy je možno umístit do
vzdálenosti od 1,0 do 7,0 metrů (A)od
poslechového místa.
Reprosoustavy umístěte podle následujícího
schématu
V případě zjištění
nestejnoměrnosti barev...
Vypněte televizor a pak jej po uplynutí 15 až 30
minut opět zapněte.
V případě opětovného zjištění
nestejnoměrnosti barev...
Přemístěte reprosoustavu do větší vzdálenosti
od televizoru.
Pokud se z reprosoustavy ozývá
houkání
Přemístěte reprosoustavu nebo snižte hlasitost
systému.
Začínáme
Poznámka
•Střední a prostorové (surround) reprosoustavy
neumisťujte dál od poslechového místa než přední
reprosoustavy.
Pokud se na obrazovce televizoru
v blízkosti reprosoustav zobrazují
nestejnoměrné barvy
Přední a střední reprosoustavy a subwoofer jsou
magneticky odstíněny, aby je bylo možno
umístit do blízkosti televizoru. U určitých typů
televizorů však může k nestejnoměrnosti barev
přesto docházet. Protože prostorové (surround)
reprosoustavy nejsou magneticky stíněné,
doporučujemejeumístitdovětší vzdálenosti od
televizoru.
23
CZ
Přehrávání disků
Přehrávání disků
5 Vložte disk.
Do zásuvky vložte jeden disk a pak
stiskněte A.
"/1
Zásuvka pro disk
REPEAT
(opakované
přehrávání)
X/x/c
ENTER
DISPLAY
/
X
FUNCTION (volba funkce)
H
A
Nastavte hlasitost
Uněkterých disků DVD nebo VIDEO CD se
mohou některé funkce lišit nebo mohou být
omezeny.
Přečtěte si pokyny pro ovládání dodané s vaším
diskem.
1 Zapněte televizor.
2 Přepněte volič vstupů na svém
televizoru na tento systém.
3 Stiskněte tlačítko "/1.
Systém se zapne.
Pokud není systém nastaven na „DVD”,
stiskněte tlačítko FUNCTION pro volbu
„DVD”.
4 Stiskněte A.
CZ
24
"/1
FUNCTION
ALBUM –/+
MUTING
VOLUME +/–
./>
H
x
Budete-li chtít přehrát disk o průměru 8 cm, položte
ho do vnitřního kruhového vybrání v zásuvce pro
disk. Dejte pozor, aby se disk ve vnitřním kruhovém
vybrání v zásuvce pro disk nevzpříčil.
Poznámka
• Neuzavírejte přihrádku pro disk násilným
zatlačením rukou - mohlo by dojít k poruše.
• Do zásuvky nevkládejte více než dva disky.
6 Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí plynulé přehrávání
(continuous play).
Na systému nastavte hlasitost.
Rada
•Uněkterých disků se na obrazovce televizoru může
objevit menu. Disk můžete přehrávat interaktivně
podle postupu v menu disku. (DVD: strana 28),
(VIDEO CD: strana 29).
Pro úsporu energie v režimu
standby
Stiskněte "/1, když je systém zapnutý. Pro
zrušení režimu standby jednou stiskněte "/1.
Další operace
FunkceStiskněte
Stopx
PauzaX
Obnovení přehrávání po
pauze
Přechod na následující
kapitolu, stopu nebo scénu
Přechod zpětnapředchozí
kapitolu, stopu nebo scénu
Utlumení zvukuMUTING (utlumení).
X nebo H
> (neplatí pro
JPEG)
. (neplatí pro
JPEG)
Pro obnovení zvuku
opětstiskněte toto
tlačítkonebotlačítko
VOL + pro nastavení
hlasitosti.
FunkceStiskněte
Zastavení přehrávání
a vyjmutí disku.
Zopakování předchozí
1
scény*
Rychlé posunování aktuální
scény směrem vpřed*
Přechod na následující
nebo předchozí album.*
*1Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.
Toto tlačítko není možno použít pro video soubory
DivX.
*2Pouze pro disky DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW. Toto tlačítko není možno použít pro
video soubory DivX.
*3Pouze pro disky DATA CD/DATA DVD.
Poznámka
• Pokud není v systému vložen žádný disk, na displeji
na předním panelu se zobrazí nápis „NO DISC”.
Rada
• Funkci InstantReplay je možno použít proopakování
scény nebo dialogu, který jste zmeškali.
• Funkci Instant Advance je možno použít pro
vynechání scény, kterou nechcete vidět.
•Uněkterých scén nelze funkce Instant Replay nebo
Instant Advance použít.
A
replay) během
přehrávání.
2
advance) během
přehrávání.
ALBUM + nebo –
3
během přehrávání.
(instant
(instant
Obnovení přehrávání od
místa, kde byl disk zastaven
(Resume Play)
Jakmile disk zastavíte, zapamatuje si systém
místo, kde jste stiskli tlačítko x, a na displeji na
předním panelu se zobrazí nápis „RESUME”.
Dokud disk nevyjmete, bude funkce Resume
Play pracovat i po přepnutí systému do režimu
standby stisknutím tlačítka "/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte tlačítko
x pro zastavení přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápis „RESUME”, takže můžete obnovit
přehrávání disku od místa, kde bylo
zastaveno.
Pokud se nápis „RESUME” nezobrazí, není
funkce Resume Play dostupná.
2 Stiskněte tlačítko H.
Systém zahájí přehrávání od místa, kde byl
disk v kroku 1 zastaven.
Poznámka
• Pokud je [MULTI-DISC RESUME] v nabídce
[CUSTOM SETUP] nastaveno na [OFF] (strana 67),
místo obnovení přehrávání je vymazáno přizměně
funkce po stisknutí FUNCTION.
• Místo, kde byl disk zastaven, se z paměti přehrávače
vymaže v případě,že:
–změníte režim přehrávání,
–změníte některou z položek v nabídce nastavení,
–změníte funkci stisknutím tlačítka FUNCTION,
– odpojíte síťový napájecí kabel (přívod elektřiny).
• Pro disky DVD-RW v režimu VR, CD, Super Audio
CD, DATA CD a DATA DVD platí, že si systém
zapamatuje bod pro obnovení přehrávání pro aktuální
disk.
Bod pro obnovení přehrávání se smaže, pokud:
– vysunete disk,
– se systém vrátí do režimu standby (pouze disk
DATA CD/DATA DVD).
• Funkci ”ResumePlay” nelze použít,pokud používáte
režimy ”Shuffle Play” a ”Programme Play”.
•Uněkterých disků tato možnost nefunguje.
• V závislosti na tom, kde jste přehrávání disku
zastavili, nemusí systém obnovit přehrávání přesně
od stejného místa.
Rada
•Propřehrání disku od začátku dvakrát stiskněte
tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
Pro potěšení z disků, které byly
přehrávány před použitím
obnovení přehrávání (Multi-disc
Resume)
(Pouze disky DVD VIDEO/VIDEO CD)
Systém si pamatuje, kde byl disk zastaven, až
pro 40 naposledy přehrávaných disků,přičemž
umožňuje obnovení přehrávání připříštím
vložení téhož disku. Po uložení místa obnovení
přehrávání pro 41. disk dojde ke zrušení místa
pro obnovení přehrávání prvního disku.
Pro aktivaci funkce nastavte [MULTI-DISC
RESUME] v nabídce [CUSTOM SETUP] na
[ON]. Podrobnosti - viz část „[MULTI-DISC
RESUME] (pouze disk DVD VIDEO/VIDEO
CD)” (strana 67).
pokračování
25
Přehrávání disků
CZ
Poznámka
• Pokud je [MULTI-DISC RESUME] v nabídce
[CUSTOM SETUP] nastaveno na [ON] (strana 67)
apřehráváte-li nahraný disk, jako je například disk
DVD-RW, může systém začít přehrávat jiné nahrané
disky od stejného bodu obnovení přehrávání. Pro
přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte tlačítko
x a pak stiskněte tlačítko H.
Vytvoření vlastního programu
přehrávání (Program
Playback)
(pouze VIDEO CD, CD)
Po uspořádání skladeb na disku do svého
vlastního programu můžete obsah disku
přehrávat ve zvoleném pořadí. Je možno
naprogramovat až 99 skladeb.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [PROGRAM] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku
[PROGRAM].
4 Stiskněte tlačítko c.
Kurzor se přesune na řádek se skladbou [T]
(v tomto případě [01]).
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
5 Zvolte skladbu, kterou chcete
naprogramovat.
Například zvolte skladbu [02].
Tlačítkem X/x zvolte hodnotu [02] na
řádku [T] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zvolená skladba
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
06
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK 0 2
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
6 (14)
T
2 : 5 0
OFF
OFF
SET
ON
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
26
položky [SET
tlačítko ENTER.
[TRACK] se zobrazuje při přehrávání disků
VIDEO CD nebo CD.
PROGRAM
ALL CLEAR
1. TRACK
2. TRACK
3. TRACK
4. TRACK
5. TRACK
6. TRACK
7. TRACK
Skladby
zaznamenané
na disku
CZ
t] a pak stiskněte
– –
– –
– –
– –
– –
– –
PLAY
CD
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
Celkový čas
naprogramovaných
skladeb
Celkový čas naprogramovaných skladeb
6 Pro naprogramování dalších skladeb
zopakujte kroky 4 až 5.
Naprogramované skladby jsou zobrazeny
ve zvoleném pořadí.
7 Stiskněte tlačítko H pro spuštění
přehrávání programu (Program Play).
Zahájí se přehrávání programu (Program
Play).
Po ukončení přehrávání programu můžete
stejný program přehrát znovu stiskem
tlačítka H.
Návrat k normálnímu přehrávání
V kroku2 stisknětetlačítko CLEARnebo zvolte
[OFF]. Budete-li chtít stejný program opět
přehrát, zvolte v kroku 3 [ON] a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Vypnutí Control Menu
Opakovaně stiskněte tlačítkoDISPLAY, až
se nabídka Control Menu vypne.
Změna nebo zrušení programu
1 Proveďte kroky 1 až 3 v části „Vytvoření
vlastního programu přehrávání (Program
Playback)”.
2 Vyberte číslo programu nebo skladby,
kterou chcete změnit nebo zrušit pomocí
X/x. Pokud chcete vymazat skladbu
z programu, stiskněte CLEAR.
3 V kroku 5 vytvořte nový program. Zrušení
programu proveďte výběrem [--] v řádku [T],
potom stiskněte tlačítko ENTER.
Zrušení všech skladeb
v programu
1 Proveďte kroky 1 až 3 v části „Vytvoření
vlastního programu přehrávání (Program
Playback)”.
2 Stiskněte X a vyberte položku [ALL CLEAR].
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Rada
• Naprogramované skladby můžete přehrávat
v náhodném pořadí nebo opakovaně.Během
přehrávání v naprogramovaném pořadí postupujte
podle kroků pro nastavení Shuffle Play (strana 27)
nebo Repeat Play (strana 27).
Poznámka
• Tuto funkci nemůžete používat připřehrávání disků
VIDEO CD a Super VCD prostřednictvím funkce
PBC.
Přehrávání v náhodném
pořadí (Shuffle Play)
(pouze VIDEO CD, CD)
Můžete použít náhodné přehrávání skladeb
podle systému. Pořadí přehrávání za sebou
následujících skladeb může být v tomto režimu
různé.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SHUFFLE] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku
[SHUFFLE].
T
OFF
OFF
TRACK
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky, která se má přehrávat
v náhodném pořadí.
x Při přehrávání VIDEO CD nebo CD
• [TRACK]: náhodné přehrávání skladeb
na disku.
x Při naprogramovaném přehrávání
• [ON]: náhodné přehrávání skladeb
vybraných v programu.
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Spustí se přehrávání v náhodném pořadí.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko CLEAR, nebo v kroku 2
zvolte hodnotu [OFF].
Vypnutí Control Menu
Stiskněte opakovaně tlačítkoDISPLAY, až
se nabídka Control Menu vypne.
Rada
•Režimpřehrávání v náhodném pořadí můžete
nastavit i po zastavení přehrávání. Po výběru položky
[SHUFFLE] stiskněte H. Spustí se náhodné
přehrávání.
Poznámka
• Tuto funkci nemůžete používat připřehrávání disků
VIDEOCDaSuperVCDprostřednictvím funkce
PBC.
Opakované přehrávání
(Repeat Play)
Můžete opakovaně přehrávat všechny tituly,
skladby nebo alba na disku nebo pouze jeden
titul, skladbu nebo album.
Můžete používat kombinaci režimů náhodného
přehrávání nebo přehrávání podle programu.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
pokračování
27
Přehrávání disků
CZ
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [REPEAT] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku
[REPEAT].
6 (14)
T
2 : 5 0
OFF
OFF
DISC
TRACK
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky, která se má přehrávat
opakovaně.
Výchozí nastavení je podtrženo.
x Při přehrávání disku DVD VIDEO
nebo DVD-RW
• [OFF]: nebude se opakovaně přehrávat.
• [DISC]: opakované přehrávání všech
titulů na disku.
• [TITLE]: opakované přehrávání
aktuálního titulu.
• [DISC]: opakované přehrávání všech
skladeb na disku.
• [TRACK]: opakované přehrávání
aktuální skladby.
x Při přehrávání disku DATA CD nebo
DATA DVD
• [OFF]: nebude se opakovaně přehrávat.
• [DISC]: opakované přehrávání všech alb
na disku.
• [ALBUM]: opakované přehrávání
aktuálního alba.
• [TRACK] (pouze audio skladby MP3):
opakované přehrávání aktuální skladby.
• [FILE] (pouze video soubory DivX):
opakované přehrávání aktuálního
souboru.
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Položkajezvolena.
Pro návrat do režimu normálního
přehrávání stiskněte CLEAR, nebo zvolte
[OFF] v kroku 2.
CZ
28
PLAY
CD
Vypnutí Control Menu
Opakovaně stiskněte tlačítkoDISPLAY, až
se nabídka Control Menu vypne.
Rada
• Režim opakovaného přehrávání můžete nastavit i po
zastavení přehrávání. Po výběru položky [REPEAT]
stiskněte H. Spustí se opakované přehrávání.
• Stav opakovaného přehrávání [REPEAT] si můžete
rychle zobrazovat stisknutím tlačítka REPEAT.
S každým stiskem tlačítka REPEAT se mění položka
[REPEAT].
Poznámka
• Tuto funkci nemůžete používat připřehrávání disků
VIDEOCDaSuperVCDprostřednictvím funkce
PBC.
•Připřehrávání diskuDATA CD,který obsahuje audio
skladby MP3 a obrázky JPEG, kdy jejich časy
přehrávání nejsou shodné, nebude při opakovaném
přehrávání audio výstup odpovídat souboru obrázku.
• Pokud je [MODE (MP3, JPEG)] nastaveno na
[IMAGE (JPEG)] (strana 34), není možné zvolit
položku [TRACK].
Používání nabídky disku
DVD
Disk DVD je rozdělen na několik částí, které
tvoří úseky obrazu nebo hudby. Tyto části se
nazývají „tituly”. Pokud přehráváte disk DVD,
který obsahuje několik titulů,můžete
požadovaný titulzvolit pomocí hlavnínabídky TOP MENU.
Připřehrávání disků DVD, které umožňují
volbu položek, jako jsou jazyk titulků ajazyk
zvukového doprovodu, nastavte tyto položky
tlačítkem MENU.
Číselná
tlačítka
TOP
MENU
C/X/x/c
ENTER
MENU
1 Stiskněte tlačítko TOP MENU nebo
tlačítko MENU.
Na obrazovce televizoru se zobrazí menu
disku.
Obsah menu se u různých disků liší.
2 Stiskněte tlačítko C/X/x/c nebo číselná
tlačítka pro volbu položky, kterou
chcete přehrát nebo změnit.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Výběrem [ORIGINAL] nebo
[PLAY LIST] na disku
DVD-RW
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
)
DVD-RW
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
• [PLAY LIST]: přehrávání titulů,které
byly vytvořeny úpravou původních titulů
[ORIGINAL].
• [ORIGINAL]: přehrávání původně
zaznamenaných titulů.
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání disků
Některé disky DVD-RW v režimu VR (Video
Recording) obsahují pro přehrávání dva typy
titulů:původně nahrané tituly ([ORIGINAL])
a tituly, které mohou být vytvořeny na DVD
přehrávačích umožňujících úpravy titulů
([PLAY LIST]). Pro přehrávání jepotom možné
zvolit typ titulu.
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [ORIGINAL/PLAY
LIST] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se možnosti výběru pro položku
[ORIGINAL/PLAY LIST].
Přehrávání disků VIDEO CD
s funkcemi PBC (Ver.2.0)
(Přehrávání pomocí funkce PBC)
Pomocí funkce PBC (Playback Control) můžete
provádět jednoduché interaktivní operace,
funkce vyhledávání a další podobné operace.
Funkce PBC umožňuje interaktivní přehrávání
disků VIDEO CD prostřednictvím menu na
obrazovce televizoru.
Číselná
tlačítka
ENTER
1 Začněte přehrávat disk VIDEO CD
s funkcí PBC.
Zobrazí se menu, ze kterého můžete
vybírat.
pokračování
29
CZ
2 Požadovanou položku zvolte stiskem
číselného tlačítka.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
4 Postupujte interaktivně podle pokynů
vmenu.
Přečtěte si pokyny dodané s diskem,
protože postup ovládání se může u různých
disků VIDEO CD lišit.
Pro přechod zpět do menu
Stiskněte tlačítko O RETURN.
Poznámka
• V závislosti nadisku VIDEO CDse vkroku 1nemusí
menu zobrazit.
• V závislosti na disku VIDEO CD se v kroku 3 může
místo nápisu [Press ENTER] zobrazit nápis [Press
SELECT] - viz pokyny dodané s diskem. V takovém
případě stiskněte tlačítko H.
Rada
•Propřehrávání bez funkcí PBC stiskněte tlačítko
./> nebo číselná tlačítka (ve chvíli, kdy je
systém zastaven kvůli volbě skladby) a pak stiskněte
tlačítko H nebo ENTER.
Na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva [Play
without PBC] (přehrávání bez funkce PBC) a systém
zahájí plynulé přehrávání. Tímto způsobem není
možné přehrávat statické záběry, např. nabídky. Pro
návrat k přehrávánís funkcemi PBC dvakrát stiskněte
tlačítko x a pak stiskněte tlačítko H.
Poznámky ke skladbám
MP3 audio a obrázkům
ve formátu JPEG
Co je MP3/JPEG?
Formát MP3 představuje technologii pro
kompresi zvukového kanálu, odpovídající
předpisům a normám ISO/MPEG. Zkratka
JPEG označuje technologii pro kompresi
obrazových dat.
Na tomto systému můžete
přehrávat následující disky
Disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW)
zaznamenané ve formátu MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3) a JPEG. Aby byl však přehrávač
schopen tyto skladby (nebo soubory)rozpoznat,
musí být záznam uložen vsouladu snormou ISO
9660 Level 1, Level 2 nebo s formátem Joliet.
Je možno rovněžpřehrávat disky zaznamenané
v režimu Multi-session (s vícenásobnými
sekcemi).
Další podrobnosti o formátech záznamu
naleznete v pokynech, které jste obdrželi
s jednotkou CD-R/CD-RW a se svým
nahrávacím (vypalovacím) softwarem (není
dodán).
Poznámka k diskům multisession
Pokud jsou skladby MP3 nebo soubory obrázků
JPEG nahrány v první sekci,bude systémrovněž
schopen přehrát audiosoubory MP3 nebo
soubory obrázků JPEG umístěné v dalších
sekcích. Pokud jsou audiosoubory a obrázky ve
formátu disku audio CD nebo video CD
zaznamenány vprvní sekci, bude možno přehrát
pouze obsah první sekce.
Poznámka
•Může se stát, že systém nebude schopen přehrát
některé disky DATA CD nahrané ve formátu Packet
Write. V takovém případě nebude možno prohlížet
zaznamenané obrázky ve formátu JPEG.
30
CZ
Audiosoubory MP3 nebo
soubory obrázků JPEG, které
je systém schopen přehrát
Systém jeschopen přehrávataudiosoubory MP3
nebo soubory obrázků JPEG:
• které mají příponu ”.MP3” (audio skladba
MP3) nebo ”.JPG”/”.JPEG” (JPEG soubor
obrázků),
• které odpovídají obrazovému formátu DCF*
* „Design rule for Camera File system”: Normy pro
obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů,
stanovené sdružením JEITA(Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Poznámka
•Systémumožňuje přehrávání jakýchkoli dat
spříponou ”.MP3”, ”.JPG” nebo ”.JPEG”, a to
ipřestože nejsou ve formátu MP3 nebo JPEG.
Připřehrávání tohoto typu dat může dojít
k reprodukci hlasitého šumu, který může
poškodit vaše reprosoustavy.
• Tento systém nepodporuje normu audio
formátu MP3PRO.
Pořadí při přehrávání
audiosouborů MP3 nebo
souborů obrázků JPEG
Pořadí připřehrávání alb s audio skladbami
MP3 nebo soubory obrázků JPEG
zaznamenanými na disku DATA CD je
následující:
x Struktura obsahu disku
Strom 1 Strom 2 Strom 3 Strom 4 Strom 5
ROOT
Pokud je vložen disk DATA CD a stisknete-li
tlačítko H, budou se postupně přehrávat
očíslované skladby (nebo soubory) od 1 až do
7. Jakákoli vnořená alba/skladby (nebo
soubory) obsažená v aktuálním zvoleném albu
budou mít prioritu před následujícím albem ve
stejné stromové struktuře. (Příklad: C obsahuje
D, takže 4 se přehraje před 5.)
Po stisku tlačítka MENU se zobrazí seznam
názvů alb (strana 32), přičemž názvy alb jsou
uspořádány v následujícím pořadí:
A t B t C t Dt F t G.Alba, která
neobsahují skladby (nebo soubory) (např. album
E), se v seznamu neobjeví.
Rada
•Přidáte-li před uložením skladeb (nebo souborů)na
disk před názvy skladby/souboru čísla (01, 02, 03
atd.), budou se skladby a soubory přehrávat v tomto
pořadí.
• Protože zahájení přehrávání disku se složitou
stromovou strukturou můžetrvat déle, doporučuje se,
abyste nevytvářeli alba svíce neždvěma stromovými
strukturami.
Poznámka
• V závislosti na vypalovacím softwaru, který
používáte k vytváření disku DATA CD, se může
pořadí připřehrávání lišit od výše uvedeného
vyobrazení.
• Výše uvedené pořadí připřehrávání nemusí platit,
pokud je v každém albu více než 200 alb a 300
souborů.
• Systém je schopen rozpoznat až 200 alb (systém
načítápouzealba,včetně alb, která neobsahují
audiosoubory MP3, a soubory obrázků JPEG).
Systém nepřehraje album za hranicí 200. alba.
•Připřecházení nebo přeskočení na následující album
může trvat déle, než systém zahájí přehrávání disku.
•Některé typy souborů ve formátu JPEG nebude
možno přehrávat.
Přehrávání disků
Skladba (MP3 audio) nebo
Album
Soubor (obrázek JPEG)
31
CZ
Přehrávání disků DATA
CD s MP3 audio
skladbami a obrázky
JPEG
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Na tomto systému je možno přehrávat
audioskladby MP3 a soubory obrázků JPEG
zaznamenané na disku DATA CD (CD-ROM/
CD-R/CD-RW).
C/X/x/c
ENTER
H
Rada
•Připřehrávání audio skladeb MP3 a souborů obrázků
JPEG si můžete zobrazit informace o disku
(strana 43).
Zobrazí se seznam alb zaznamenaný na
disku DATA CD. V průběhu přehrávání
alba se jeho titul zobrazí šedým stínováním.
Stiskem tlačítka MENU je možno zapínat
a vypínat zobrazení seznamu alba.
CZ
32
Tlačítko
PICTURE
NAVI
MENU
(nabídka)
x
2 Stiskněte X/x pro výběr alba, které
hodláte přehrávat, a pak stiskněte
tlačítko H.
Systém spustí přehrávání od vybraného
alba.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Přehrávání následující nebo
předchozí audio skladby MP3
Stiskněte tlačítko ./>.Mějtenapaměti,
že následujícíalbum můžete zvolit opakovaným
stiskem tlačítka > po poslední skladbě na
prvním albu, nemůžetesevšakvrátit
kpředchozímu albu stiskem tlačítka ..
Pro návrat k předchozímu albu zvolte album
ze seznamu alb.
Přechod na následující nebo
předchozí obrázek JPEG
Stiskněte tlačítko C/c, když není zobrazena
nabídka Control Menu. Mějtenapaměti, že
následující album můžete zvolit opakovaným
stiskem tlačítka c po posledním obrázku na
prvním albu, nemůžetesevšakvrátit
kpředchozímu albu stiskem tlačítka C.
Pro návrat k předchozímu albu zvolte album
ze seznamu alb.
Pro vypnutí displeje
Stiskněte tlačítko MENU.
Výběr audio skladby MP3
1 Založte disk DATA CD.
Zobrazí se seznam alb zaznamenaný na
disku DATA CD. V průběhu přehrávání
alba se jeho titul zobrazí šedým stínováním.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr alba
a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam skladeb obsažených
valbu.
M Y FAVOURITE SONG
1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY
MY ROMANCE
MILES TONES
MY FUNNY VALENTINE
AUTUM LEAVES
ALL BLUES
SOMEDAY MY PRINCE W...
)
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
skladby a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Zahájí se přehrávání zvolené skladby.
Stiskem tlačítka MENU je možno zapínat
a vypínat zobrazení seznamu skladeb. Po
dalším stisku tlačítka MENU se zobrazí
seznam alba.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Přehrávání následující nebo
předchozí audio skladby MP3
Stiskněte tlačítko ./>.Mějtenapaměti,
že následujícíalbum můžete zvolit opakovaným
stiskem tlačítka > po poslední skladbě na
prvním albu, nemůžete se však vrátit
kpředchozímu albu stiskem tlačítka ..
Pro návrat k předchozímu albu zvolte album
ze seznamu alb.
Návrat k předchozím údajům
Stiskněte tlačítko O RETURN.
Pro vypnutí displeje
Stiskněte tlačítko MENU.
Výběr souboru obrázku JPEG
1234
5678
9101112
13141516
3 Stiskněte tlačítko C/X/x/c pro výběr
obrázku, který si chcete prohlédnout,
a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Přechod na následující nebo
předchozí obrázek JPEG
Stiskněte tlačítko C/c, když není zobrazena
nabídka Control Menu. Mějtenapaměti, že
následující album můžete zvolit opakovaným
stiskem tlačítka c po posledním obrázku na
prvním albu, nemůžete se však vrátit
kpředchozímu albu stiskem tlačítka C.Pro
návrat k předchozímu albu zvolte album ze
seznamu alb.
Otočení obrázku JPEG
Ve chvíli,kdy jena obrazovcezobrazen obrázek
můžete tento obrázek otočit o 90
JPEG,
Při prohlížení obrázkustiskněte tlačítkoX/x.Po
každém stisknutí tlačítka X se obrázek otočí
o90stupňů proti směru hodinových ručiček.
Příklad při jednom stisku tlačítka X:
Směr otočení
stupňů.
Přehrávání disků
1 Založte disk DATA CD.
Zobrazí se seznam alb zaznamenaný na
disku DATA CD. V průběhu přehrávání
alba se jeho titul zobrazí šedým stínováním.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr alba
a pak stiskněte tlačítko PICTURE
NAVI.
Soubory obrázků v albu se zobrazí na 16
vnořených obrazovkách.
pokračování
33
CZ
Pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte
tlačítko CLEAR.
Poznámka
• Stisknete-liC přizobrazení prvního souboru obrázku
alba, nestane se nic.
• Pokud stisknete tlačítko C/c pro přechod na
následující nebo předchozí obrázek, funkce„Otočení
obrázku JPEG” se zruší.
• Prezentace (slide show) se zastaví stisknutím tlačítka
X/x.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Rada
• Na pravé straně obrazovky se zobrazí posuvník.
Zbývající soubory obrázků zobrazíte po výběru
obrázku dole a stisku tlačítka x.Kpředcházejícímu
obrázku se vrátíte po výběru obrázku nahoře a stisku
tlačítka X.
•Můžete také změnit dobu trvání prezentace
(strana 35) a efektů (strana 36) připřehrávání souborů
obrázků JPEG.
Přehrávání audio skladeb
a obrázků ve formě
prezentace (slideshow)
s doprovodným zvukem
Budete-li chtít přehrávat prezentaci společně
s doprovodným zvukem, musíte nejprve umístit
jaksouboryJPEG,takiMP3dostejnéhoalbana
disku DATA CD. Poté můžete spustit
přehrávání disku DATA CD a zvolte režim
[AUTO] (viz dále).
MENU
X/x
ENTER
(nabídka)
34
H
DISPLAY
1 Založte disk DATA CD.
2 Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
[MODE (MP3, JPEG)] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro režim [MODE
(MP3, JPEG)].
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO
AUDIO (MP3)
IMAGE (JPEG)
DATA CD
MP3
4 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
požadovaného nastavení a stiskněte
ENTER.
CZ
Výchozí nastavení je podtrženo.
•[AUTO]: soubory obrázků JPEG a audio
soubory MP3 se přehrávají společně jako
prezentace (slide show).
• [AUDIO (MP3)]: postupně se přehrávají
pouze audio soubory MP3.
• [IMAGE (JPEG)]: postupně se zobrazují
pouze soubory obrázků JPEG.
5 Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se seznam alb, zaznamenaný na
disku DATA CD.
6 Stiskněte X/x pro výběr alba, které
hodláte přehrávat, a pak stiskněte
tlačítko H.
Systém spustí přehrávání od vybraného
alba.
Opakovaným stiskem tlačítka MENU je
možno zapínat a vypínat zobrazení
seznamu alba.
Rada
•Můžete také změnit dobu trvání prezentace
(strana 35) a efektů (strana 36) připřehrávání
souborů obrázků JPEG.
• Chcete-li, abyse připrezentaci přehrávala stále stejná
audio skladba, nastavte skladbu na Repeat Play
(strana 27).
• Zvolíte-li [AUTO], rozpozná systém až 300 MP3
audio skladeb a 300 souborů JPEG na jednom albu.
Zvolíte-li [AUTO (MP3) nebo IMAGE (JPEG),
rozpozná systém až 600 MP3 audio skladeb a 600
souborů JPEG na jednom albu. Je možno rozpoznat
maximálně 200 alb, a to bez ohledu na zvolený režim.
Poznámka
• Nejsou-li soubory JPEG a skladby MP3 na stejném
albu, nelze je přehrávat současně.
• Pokud je doba přehrávání souboru obrázku JPEG
delší, než doba přehrávání audiosouboru MP3, bude
prezentace obrázku pokračovat bez zvukového
doprovodu.
• Pokud je doba přehrávání audiosouboru MP3 delší,
než doba přehrávání souboru obrázku JPEG,
přehrávání audiosouboru bude pokračovat bez
zobrazení obrázku (prezentace).
• Pokud na disku DATA CD nejsou žádné
audiosoubory MP3 a souboryobrázků JPEG, zobrazí
se na obrazovce zprávy [No audio data] a [No image
data].
• Když nastavíte [MODE (MP3, JPEG)] na [IMAGE
(JPEG)] na disku,který obsahuje pouze skladbyMP3
nebo [AUDIO (MP3)]na disku, kterýobsahujepouze
soubory JPEG, nemusí být možné změnit nastavení
[MODE (MP3, JPEG)].
•Tlačítko PICTURE NAVI nebude pracovat, je-li
zvoleno [AUDIO (MP3)].
• Budete-li v téže chvíli přehrávat rozsáhlé datové
soubory MP3 a soubory obrázků JPEG, může
docházet k přeskakování zvuku. Přivytváření
souboru se doporučuje nastavit datový tok souborů
MP3 na 128 kb/s nebo na nižší hodnotu. Pokud stále
dochází k přeskakování zvuku, pak zredukujte
velikost souboru JPEG.
Zadání doby trvání
prezentace (Slide show)
(pouze JPEG):
Budete-li zobrazovat soubory obrázků JPEG
pomocí funkce prezentace, můžete specifikovat
délku doby, po kterou se budou jednotlivé
obrázky zobrazovat na obrazovce.
1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu pro
obrázky JPEG.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [INTERVAL] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti intervalu [INTERVAL].
12)
3 (
4)
1(
10 / 29 / 2 004
NORMAL
NORMAL
FAST
SLOW1
SLOW2
DATA CD
JPEG
3 Stiskněte tlačítko x/X pro volbu
požadovaného nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• [NORMAL]
: nastavení intervalu mezi 6
až 9 sekundami. (Obrázky, které mají
čtyři miliony nebo více bodů, prodlouží
délku intervalu.)
• [FAST]: nastavení kratšího intervalu než
[NORMAL].
• Doba pro zobrazení některých souborů JPEG může
být delší než u jiných souborů, což může vést
k dojmu, že doba zobrazení těchto zobrazení je delší,
než zvolené nastavení. Platí zvláště pro soubory
progressive JPEG nebo soubory JPEG s 3 000 000
nebo více body.
Volba efektu při zobrazení
souborů v režimu prezentace
(Slide show)
(pouze JPEG):
Při zobrazení souboru obrázku JPEG můžete
zvolit efekt, který chcete použít při zobrazování
prezentace.
1 Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu pro
obrázky JPEG.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [EFFECT] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti efektů [EFFECT].
12)
3 (
4)
1(
1 0 / 2 3 / 2 0 0 4
MODE1
MODE1
MODE2
MODE3
MODE4
MODE5
OFF
DATA CD
3 Stiskněte tlačítko x/X pro volbu
požadovaného nastavení.
Výchozí nastavení je podtrženo.
• [MODE1]
: Obrázek se roztáhne odshora
dolů.
• [MODE2]: Obrázek se roztáhne zleva
doprava na obrazovce.
• [MODE3]: Obrázek se roztáhne směrem
od středu obrazovky k okrajům.
• [MODE4]: Obrázek bude náhodně
cyklovat jednotlivými efekty.
• [MODE5]: Následující obrázekse nasune
přes předcházející obrázek.
• [OFF]: Vypnutí této funkce.
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Od této chvíle se projeví zvolené nastavení.
CZ
36
JPEG
Sledování videosekvencí
ve formátu DivX
C/X/x/c
ENTER
H
O souborech DivX Video
DivX®představuje technologii pro kompresi
obrazových souborů, vyvinutou společností
DivXNetworks, Inc. Tento výrobek představuje
oficiální certifikovaný produkt DivX
Na tomto přehrávačimůžete přehrávat disky
DATA CD a DATA DVD obsahující video
soubory ve formátu DivX
Disky DATA CD a DATA DVD,
které je tento systém schopen
přehrát
Pro přehrávání disků DATA CD (CD-ROM/
CD-R/CD-RW) a DATA DVD (DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) na tomto
systému musí být splněny určité podmínky:
– Na discích DATA CD obsahujících kromě
video souborů ve formátu DivX také audio
skladby MP3 nebo soubory obrázků JPEG
bude systém přehrávat pouze video soubory
DivX.
– Na discích DATA DVD bude systém
přehrávat pouze video soubory ve formátu
DivX. Jakákoli jiná data než video soubory
ve formátu DivX, jako jsou například audio
skladby MP3 a soubory obrázků JPEG,
nebude možno přehrát.
®
MENU
(nabídka)
®
.
®
.
Tento systém však bude přehrávat pouze disky
DATA CD, jejichž logický formát je v souladu
s normou ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet,
a disky DATA DVD ve formátu UDF.
Je rovněž možno přehrávat disky DATA CD
zaznamenané v režimu vícenásobných sekcí
(Multi Session) (strana 30), avšak disky DATA
DVD zaznamenané v režimu vícenásobných
sekcí (Multi Session) nebude možno přehrávat.
Další podrobnosti o formátech záznamu
naleznete v pokynech, které jste obdrželi
spříslušnou jednotkou a se svým nahrávacím
(vypalovacím) softwarem (není součástí
příslušenství).
Poznámky k pořadí přehrávání
dat na discích DATA CD nebo
DATA DVD
Viz část „Pořadí připřehrávání audiosouborů
MP3 nebo souborů obrázků JPEG” (strana 31).
Mějtenapaměti, že pořadí přehrávání nemusí
platit, a to v závislosti na software použitém pro
vytvoření video souboru DivX, nebo pokud je
v každém albu více než 200 alb a 600 video
souborů DivX.
Poznámka
• Systém nemusí být schopen přehrát některé disky
DATA CD/DATA DVD nahrané ve formátu Packet
Write.
Video soubory DivX, které je
tento systém schopen přehrát
Systém je schopen přehrát data zaznamenaná ve
formátu DivX, která mají příponu souboru
„.AVI” nebo „.DIVX”. Systém nebude schopen
přehrát soubory s příponou souboru „.AVI”
nebo „.DIVX”, pokud neobsahují video ve
formátu DivX.
Rada
• Další podrobnosti o audio souborech MP3 nebo
souborech obrázků JPEG na disku DATA CD, které
je možno přehrávat, viz část „Na tomto systému
můžete přehrávat následující disky” (strana 30).
Poznámka
• Systém nemusí být schopen přehrát video soubor
DivX, pokud je tento soubor vytvořen kombinací
dvou nebo více video souborů ve formátu DivX.
• Systém není schopen přehrát video soubor
DivX, jehož velikost obrazu přesahuje 720 bodů
(šířka) x 576 bodů (výška) nebo 2 GB.
• V závislosti na video souboru DivX může být obraz
nejasný, nebo může docházet k přeskakování zvuku.
• Systém není schopen přehrát některé video soubory
DivX, které jsou delší než 3 hodiny.
Přehrávání video souborů
DivX
Je možno přehrávat video soubory DivX
uložené na discích DATA CD (CD-ROM/
CD-R/CD-RW) a DATA DVD (DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW).
Rada
•Při sledování video souboru DivX si můžete zobrazit
informace o disku (strana 43).
Poznámka
• Pokud na disku DATA DVD nejsou uloženy žádné
video soubory DivX, zobrazí se zpráva, indikující, že
tento disk není možno přehrát.
• V závislosti na video souboru DivX se může obraz
zastavovat nebo může být nejasný. V takovém
případě je doporučeno vytvořit soubor s nižším
datovým tokem. Pokud je zvuk stále zašuměný,
doporučujeme vám použít jako audio formát MP3.
Mějte však na paměti, že tento systém nepodporuje
formát WMA (Windows Media Audio).
•Vdůsledku kompresní technologie, použité u video
souborů DivX, může po stisknutí tlačítka H chvíli
trvat, než se objeví obraz.
• V závislosti na video souboru DivX nemusí zvuk
odpovídat obrazu na obrazovce.
Výběr alba
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazí se seznam alb obsaženýchna disku.
V seznamu jsou pouze uvedena alba
obsahující videosoubory ve formátuDivX.
( 3 )
3
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu alba,
které si chcete přehrát.
3 Stiskněte tlačítko H.
Systém spustí přehrávání od vybraného
alba.
Pro volbu video souborů DivX viz část
„Volba video souboru DivX” (strana 38).
37
Přehrávání disků
CZ
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Přechod na následující nebo
předchozí stránku
Stiskněte tlačítko C/c.
Pro vypnutí displeje
Opakovaně stiskněte tlačítko MENU.
Volba video souboru DivX
1 Po provedení kroku 2 „Výběr alba”
opakovaně stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se seznam souborů obsažených
valbu.
M Y FAVOURITES
1 ( 2
HAWAII 2004
VENUS
)
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
souboru a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Zahájí se přehrávání zvoleného souboru.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Přechod na následující nebo
předchozí stránku
Stiskněte tlačítko C/c.
Návrat k předchozím údajům
Stiskněte tlačítko O RETURN.
Pro přehrávání následujícího
nebo předchozího video souboru
DivX, bez přepnutí na výše
uvedený seznam souborů
Následující nebo předchozí video soubor DivX
ve stejném albu můžete zvolit stisknutím
tlačítka ./>.
Stisknutím tlačítka > připřehrávání
posledního souboru aktuálního alba můžete
rovněž zvolit první soubor následujícího alba.
Mějtenapaměti, že k předchozímu albu se není
možno vrátit stisknutím tlačítka ..Pro
návrat k předchozímu albu zvolte album ze
CZ
seznamu alb.
38
Rada
• Pokud je přednastaven počet zhlédnutí, můžete si
video soubory DivX přehrát tolikrát, kolikrát je
nastaveno. Jsou načítány následující události:
– když je systém vypnutý,
–přiotevření zásuvky na disk,
– pokud je přehráván jiný soubor.
Nastavení prodlevy mezi
obrazem a zvukem
(A/V SYNC)
Pokud zvuk není synchronizován s obrazem na
obrazovce, můžete nastavit prodlevu mezi
obrazem a zvukem.
X/x
ENTER
DISPLAY
1 V režimu stop stiskněte tlačítko
DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [A/V SYNC] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [A/V
SYNC].
)
1 ( 4 4
3
T
OFF
OFF
ON
(
)
2 8
1 : 3 0 : 5 0
DVD-RW
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
• [OFF]: neupravuje se.
• [ON]: úprava zpoždění mezi obrazem
a zvukem.
Poznámka
• V závislosti na vstupním proudu nemusí být funkce
účinná.
Ve směru přehrávání
×2Bt 1Mt 2Mt 3M
Vyhledání určitého místa
na disku
(Scan (prohledávání), Slow-motion
Play (zpomalené přehrávání), Freeze
Frame (zmrazený snímek))
Můžete rychlevyhledat určité místo na disku při
procházení obrazu nebo při pomalém
přehrávání.
/
H
Poznámka
•Uněkterých disků DVD/VIDEO CD nelze zde
popsané funkce používat.
Vyhledání místa rychlým
přehráváním dopředu nebo
dozadu (Scan)
(neplatí pro JPEG)
Připřehrávání disku stiskněte tlačítkom
nebo M. Jakmile najdete požadované
místo, stiskněte tlačítko H pro obnovení
normální rychlosti přehrávání. Po každém
stisknutí tlačítkam nebo Mvprůběhu
vyhledávání se rychlost přehrávání změní.
Současně se změní i níže uvedená indikace.
Skutečná rychlost může být u různých disků
rozdílná.
SLOW /
m/M
X
3M (pouze disky DVD VIDEO/DVD-RW/DivX
video/VIDEO CD)
×2B (pouze disk DVD VIDEO/CD)
Vopačném směru
×2bt 1mt 2mt 3m
3M (pouze disky DVD VIDEO/DVD-RW/DivX
video/VIDEO CD)
×2b (pouze disk DVD VIDEO)
Rychlost přehrávání „
×2B”/ „×2b”jepřibližně
dvojnásobná oproti normálnírychlosti. Rychlost
přehrávání „3M”/„3m” je rychlejší než
„2M”/„2m”arychlostpřehrávání „2M”/
„2m” je rychlejší než „1M”/„1m”.
Sledování jednotlivých
snímků (Slow-motion play)
(pouze disky DVD, DVD-RW, DivX
video, VIDEO CD)
Stiskněte tlačítkom nebo M
ve chvíli, kdy je systém v režimu pauzy.
K normální rychlosti přehrávání se vrátíte
stiskem tlačítka H. Po každém stisknutí
tlačítkam nebo Mpř ipřehrávání po
jednotlivých snímcích (Slow-motion Play) se
rychlost přehrávání změní. K dispozici jsou dvě
rychlosti. Po každém stisku tlačítka se indikace
změní následujícím způsobem:
Ve směru přehrávání
2y 1
Vopačném směru (pouze disk DVD VIDEO)
2y 1
Rychlost přehrávání„2”/„2” je menší než
„1”/„1”.
Přehrávání po snímcích
(Freeze Frame)
(neplatí pro CD a JPEG)
Když je systém v režimu pauzy, stiskněte
(krok) pro přechod na další snímek.
pokračování
39
Přehrávání disků
CZ
Stisknutím tlačítka(krok) přejdete na
předcházející snímek (pouze disk DVD VIDEO/
DVD-RW). K normální rychlosti přehrávání se
vrátíte stiskem tlačítka H.
Poznámka
• Vyhledávání statického snímku není na disku
DVD-RW možné.
•Udisků DATA CD tato funkce pracuje pouze s video
soubory DivX.
Vyhledávání titulu/
kapitoly/skladby/scény
atd.
Na disku DVD můžete hledat titul nebo
kapitolu, na discích VIDEO CD/CD/DATA CD/
DATA DVD můžete hledat skladbu,index nebo
scénu. K titulům a skladbám na disku jsou
přiřazena jednoznačná čísla a zadáním
odpovídajícího čísla lze požadovanou položku
přímo zvolit. Scénu můžete rovněž vyhledávat
prostřednictvím časového kódu.
Číselná
tlačítka
CLEAR
(smazání)
X/x
ENTER
40
DISPLAY
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY. (Při
přehrávání disku DATA CD s obrázky
JPEG stiskněte tlačítko DISPLAY
dvakrát.)
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
způsobu vyhledávání.
x Při přehrávání disku DVD VIDEO/
DVD-RW
[TITLE] (titul)
[CHAPTER] (kapitola)
[TIME/TEXT] (čas/text)
Volba [TIME/TEXT] umožní vyhledávat
počáteční bod prostřednictvím časového
kódu.
CZ
x Při přehrávání disku VIDEO CD/
Super VCD bez funkce PBC
[TRACK] (skladba)
[INDEX] (index)
x Při přehrávání disku VIDEO CD/
Super VCD s funkcí PBC
[SCENE] (scéna)
x Při přehrávání disku CD
[TRACK] (skladba)
x Při přehrávání disku DATA CD
(MP3 audio)
[ALBUM] (album)
[TRACK] (skladba)
x Při přehrávání disku DATA CD
(soubor JPEG)
[ALBUM] (album)
[FILE] (soubor)
x Při přehrávání disku DivX video
[ALBUM] (album)
[FILE] (soubor)
Příklad: když zvolíte[CHAPTER]
vybere se [** (**)] (** představuje číslo).Číslo v závorce odpovídá celkovému počtu
titulů, kapitol, skladeb, indexů,scén,alb
nebo souborů.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
Zvolený řádek
DVD VIDEO
4 Stiskněte X/x nebo číselná tlačítka pro
výběr čísla požadovaného titulu,
kapitoly, skladby, scény atd.
Pokud uděláte chybu
Zrušte číslo stiskem tlačítka CLEAR a pak
zadejte jiné číslo.
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Systém zahájí přehrávání od zvoleného
čísla.
Vyhledání scény prostřednictvím
časového kódu (pouze DVD
VIDEO)
1 V kroku 2 zvolte hodnotu [TIME/
TEXT].
[T **:**:**] je zvolena (doba přehrávání
aktuálního titulu).
2 Stiskněte tlačítko ENTER.
[T **:**:**] změní se na [T --:--:--].
3 Číselnými tlačítky zadejte časový kód, poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Například pro nalezení scény 2 hodiny,
10 minut a 20 sekund od začátku, zadejte
[2:10:20].
Rada
• Pokud je vypnuta nabídka Control Menu, můžete
stisknutím numerických tlačítek a stisknutím tlačítka
ENTER hledat kapitolu (disk DVD VIDEO/
DVD-RW), skladbu (disk CD) nebo soubor (disk
DATA CD (DivX video)/DATA DVD).
Poznámka
• Vyhledávání scény prostřednictvím časového kódu
není na disku DVD+RW možné.
• Zobrazené číslo titulu, kapitoly nebo skladby se
shoduje s číslem zaznamenaným na disku.
Přehrávání disků
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
[** (**)] se změní na [– – (**)].
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
41
CZ
Vyhledávání podle scény
(Navigace podle obrazu)
1
2
3
Obrazovku je možno rozdělit na 9 částí
a požadovanou scénu vyhledat rychleji.
Tlačítko
PICTURE
NAVI
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
PICTURE NAVI.
Zobrazí se následující nabídka.
CHAPTER VIEWER
ENTER
4
7
5
8
6
9
4 Stiskněte tlačítko C/X/x/c pro volbu
kapitoly, titulu nebo skladby a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání se spustí od zvolené scény.
Návrat k normálnímu přehrávání
v průběhu nastavení
Stiskněte tlačítko O RETURN nebo
DISPLAY.
Rada
• Pokud je na disku více než 9 kapitol, titulů nebo
skladeb, zobrazí se v pravém dolním rohu obrazovky
V.
Další kapitoly, tituly nebo skladby zobrazíte po
výběruscénydoleastiskutlačítka x.Kpředcházející
scéně se vrátíte po výběru scény nahořeastisku
tlačítka X.
Poznámka
• V závislosti na disku nebude možno v některých
případech zvolit některé položky.
2 Opakovaným stiskem tlačítka
PICTURE NAVI zvolte položku.
• [TITLE VIEWER] (prohlížeč titulu)
(pouze disk DVD VIDEO): zobrazuje
první scénu z každého titulu.
• [CHAPTER VIEWER] (prohlížeč
kapitol) (pouze disk DVD VIDEO):
zobrazuje první scénu z každé kapitoly.
• [TRACK VIEWER] (prohlížeč skladby)
(pouze disk VIDEO CD/
Super VCD): zobrazuje první scénu
z každé skladby.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
První scéna z každé kapitoly, titulu nebo
skladby se zobrazuje následovně:
CZ
42
Zobrazení informací
odisku
DISPLAY
Při přehrávání disku DVD VIDEO
nebo DVD-RW
t Doba přehrávání a číslo aktuálního titulu
r
Zbývající čas aktuálního titulu
r
Doba přehrávání a číslo aktuální kapitoly
r
Zbývající čas aktuální kapitoly
r
Název disku
r
Titul a kapitola
r
Zobrazení se vrátí k hornímu obrázku po
2 sekundách.
Přehrávání disků
DISPLAY
Zobrazení doby přehrávání
a zbývající doby na displeji na
předním panelu
Na displeji na předním panelu je možno
zobrazovat informace o disku, jako je například
zbývající doba, celkový počet titulů na disku
DVD nebo skladeb na disku VIDEO CD, CD
nebo MP3, nebo název souboru DivX video
(strana 80).
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY při
přehrávání disku se displej změní tak, jak je
uvedeno v tabulkách.
Při přehrávání disku DATA CD
(DivX video) nebo disku DATA
DVD (DivX video)
t Čas přehrávání aktuálního souboru
r
Název aktuálního souboru
r
Aktuální album a číslo souboru
r
Zobrazení se vrátí k hornímu obrázku po
2 sekundách.
43
CZ
Při přehrávání disku VIDEO CD
(bez funkcí PBC) nebo CD
t Doba přehrávání aktuální skladby
r
Zbývající čas aktuální skladby
r
Doba přehrávání disku
r
Zbývající čas disku
r
Název disku
r
Skladba a index*
r
Zobrazení se vrátí k hornímu obrázku po
2 sekundách.
* Neplatí pro CD.
Při přehrávání disku MP3
t Doba přehrávání a číslo aktuální skladby
r
Název skladby (souboru)
• Pokud přehráváte disk obsahující pouze soubory
MP3 a nastavíte [MODE (MP3, JPEG)] na [IMAGE
(JPEG)] (strana 34), zobrazí se zpráva „NO IMAGE”
na displeji na předním panelu.
Zobrazení názvu stanice nebo
frekvence na displeji na
předním panelu
Když je systém nastaven do režimu
radiopřijímače „TUNER AM” nebo „TUNER
FM”, můžete kontrolovat frekvenci pomocí
displeje na předním panelu.
Stiskněte tlačítko DISPLAY.
S každým stiskem tlačítka DISPLAY se údaje
na displeji mění podle následujícího schématu.
t Název stanice*
r
Frekvence*
*1Toto se zobrazuje, pokud jste zadali pro stanici na
předvolbě název (strana 60).
*2Vrátí se k normálnímu zobrazení po uplynutí
několika sekund.
1
2
Rada
•Připřehrávání disku VIDEO CD s funkcemi PBC se
zobrazí doba přehrávání.
•Připřehrávání disku VIDEO CD bez PBC funkce se
po zobrazení názvu disku zobrazí číslo skladby
a indexu.
• Časové údaje a text můžete také zobrazit
prostřednictvím nabídky Control Menu
Poznámka
• Pokud disk neobsahuje text, název disku nebo název
skladby (souboru), zobrazuje se „NO TEXT”.
• Systém je schopen zobrazovat pouze první úroveň
DVD/CD textu, jako je název disku nebo titulu.
• Pokud není možné zobrazit název MP3 souboru,
objeví se místo něj „*” na displeji na předním panelu.
• V závislosti na textu se nemusí zobrazovat jméno
disku nebo skladby.
•Dobapřehrávání audio skladeb MP3 a video souborů
DivX se nemusí zobrazovat správně.
• Pokud přehráváte disk obsahující soubory obrázků
JPEG a nastavíte [MODE (MP3, JPEG)] na [AUTO]
nebo [AUDIO (MP3)] (strana 34), zobrazí se zpráva
„NOAUDIO”nadisplejinapředním panelu.
CZ
44
Zobrazení přehrávacího
a zbývajícího času
Můžete si zobrazit přehrávací a zbývající čas
aktuálního titulu, kapitoly nebo skladby
a celkový čas přehrávání, nebo zbývající čas
disku. Můžete také zobrazit údaje DVD text
a název MP3 souboru/složky zaznamenané na
disku.
1 V průběhu přehrávání stiskněte
tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se následující nabídka.
T 1:01:57
Časový údaj
2 Opakovaným stiskem tlačítka DISPLAY
se časové informace změní.
Zobrazení informací a druhy časů/dob,
které si můžete zobrazit, závisí na
přehrávaném disku.
x Při přehrávání disku DVD VIDEO
nebo DVD-RW
• T **:**:**
Doba přehrávání aktuálního titulu
• T–**:**:**
Zbývající čas aktuálního titulu
• C **:**:**
Doba přehrávání aktuální kapitoly
• C–**:**:**
Zbývající čas aktuální kapitoly
x Při přehrávání disku VIDEO CD
(s funkcemi PBC)
•**:**
Doba přehrávání aktuální scény
x Při přehrávání disku VIDEO CD (bez
funkcí PBC) nebo CD
•T**:**
Doba přehrávání aktuální skladby
• T–**:**
Zbývající čas aktuální skladby
• D **:**
Doba přehrávání aktuálního disku
• D–**:**
Zbývající čas aktuálního disku
x Při přehrávání disku DATA CD
(MP3 audio)
•T**:**
Doba přehrávání aktuální skladby
x Při přehrávání disku DATA CD
(DivX video)/DATA DVD (DivX video)
•**:**:**
Doba přehrávání aktuálního souboru
Poznámka
• Je možno zobrazovat pouze znaky abecedy a číslice.
• V závislosti na typupřehrávaného disku může systém
zobrazovat pouze omezený počet znaků.Kromě toho
(rovněž v závislosti na disku) se nemusejí zobrazit
všechny textové znaky.
Kontrola informací
o přehrávání disku
Kontrola DVD/CD textu
Opakovaně stiskněte DISPLAY v kroku 2 pro
zobrazení textu zaznamenaného na disku DVD/
CD.
DVD/CD text se zobrazí pouze v případě,je-li
na disku zaznamenán. Tento text není možno
měnit. Jestliže disk text neobsahuje, zobrazí se
nápis ”NO TEXT”.
BRAHMS SYMPHONY
Zobrazení textu DATA CD (MP3
audio/DivX video)/DATA DVD
(DivX video)
Stisknutím tlačítka DISPLAY připřehrávání
audio skladeb MP3 na disku DATA CD nebo
video souborů DivX na disku DATACD/DATA
DVD si můžete zobrazit název alba/skladby/
souboru a datový tok audio stopy (množství dat
za sekundu pro aktuální audio stopu).
Datový tok*
128k
17:30T
JAZZ
RIVER SIDE
Název albaNázev skladby/
* Zobrazí se, pokud:
–přehráváte audio skladbu MP3 uloženou na disku
DATA CD.
–přehráváte video soubor DivX, který obsahuje
audio stopu ve formátu MP3 na disku DATA CD/
DATA DVD.
souboru
Zobrazení datových údajů
(pouze JPEG)
Informace o datu je možno zobrazovat při
přehrávání, pokud je v souboru obrázku
zaznamenána záložka (tag) Exif*.
Dvakrát stiskněte tlačítko DISPLAY
v průběhu přehrávání.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
pokračování
45
Přehrávání disků
CZ
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0
01/ 01/ 2003
DATA CD
JPEG
Informace o datu
* Formát „Exchangeable Image File Format”
představuje formát pro digitální fotoaparáty,
definovaný sdružením Japan Electronics and
Information Technology Industries Association
(JEITA).
Rada
• Datové informace jsou [DD/MM/YYYY].
DD: Den
MM: Měsíc
YYYY: Rok
Poznámka
• Pokud nejsou žádné informace o datuobsaženy, nebo
pokud jsou data na disku poškozena, systém žádné
informace o datu nezobrazí.
46
CZ
Nastavení zvuku
Změna parametrů zvuku
Připřehrávání disku DVD VIDEO nebo DATA
DVD/DATA CD (video soubory DivX)
zaznamenaných ve více audio formátech (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio nebo DTS) můžete
změnit formát zvuku. Jsou-li na disku DVD
VIDEO zaznamenány vícejazyčné zvukové
záznamy, můžete zvolit také požadovaný jazyk
zvukového doprovodu.
Udisků CD,DATACDneboVIDEOCDsi
můžete vybrat zvuk z pravého nebo z levého
kanálu a poslouchat jej z obou reprosoustav.
Například připřehrávání disku obsahujícího
písně s vokály v pravém kanálua instrumentální
doprovod v levém kanálu můžete vybrat levý
kanál a poslouchat instrumentální doprovod
z obou reprosoustav.
AUDIO
(zvukový
doprovod)
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
AUDIO.
Zobrazí se následující nabídka.
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Opakovaným stiskem tlačítka AUDIO
zvolte požadovaný audio signál.
x Při přehrávání disku DVD VIDEO
Urůzných disků DVD VIDEO se liší
nabídka jazyků.
Jestliže se zobrazí 4 číslice, indikují
jazykový kód. Viz „Tabulka jazykových
kódů” (strana 78),kde jsou uvedeny jazyky
spříslušnými kódyjazyka. Jestližeje stejný
jazykový kód zobrazen dvakrát nebo
vícekrát, znamená to, že na disku DVD
VIDEO je záznam ve více audio formátech.
x Při přehrávání disku DVD-RW
Zobrazí se typy zvuku, které jsou
zaznamenány na disku. Výchozí nastavení
je podtrženo.
Příklad:
•[1:MAIN]
• [1: SUB] (vedlejší zvuk)
• [1: MAIN+SUB] (hlavní a vedlejší zvuk)
•[2:MAIN]
•[2:SUB]
•[2:MAIN+SUB]
Poznámka
• [2: MAIN], [2: SUB], a [2: MAIN+SUB] se
neobjeví, když je na disku zaznamenán pouze
jeden zvuk.
x Při přehrávání VIDEO CD, CD nebo
DATA CD (MP3 audio)
Výchozí nastavení je podtrženo.
• [STEREO]
• [1/L]: zvuk levého kanálu (monofonní)
• [2/R]: zvuk pravého kanálu (monofonní)
x Při přehrávání disku DATA CD (DivX
video) nebo disku DATA DVD (DivX
video)
Volba audio signálů udisků DATA CD
nebo DATA DVD se liší v závislosti na
video souboru DivX, který je uložen na
disku. Příslušný formát se zobrazuje na
displeji.
x Při přehrávání disku Super VCD
Výchozí nastavení je podtrženo.
• [1:STEREO]
č.1
• [1:1/L]: zvuk levého kanálu
audiozáznamu č. 1 (monofonní)
• [1:2/R]: zvuk pravého kanálu
audiozáznamu č. 1 (monofonní)
(hlavní zvuk)
: standardní stereo zvuk
: stereo zvuk audiozáznamu
pokračování
Nastavení zvuku
CZ
47
• [2:STEREO]: stereofonní zvuk audio
záznamu č.2
• [2:1/L]: zvuk levého kanálu
audiozáznamu č. 2 (monofonní)
• [2:2/R]: zvuk pravého kanálu
audiozáznamu č. 2 (monofonní)
Poznámka
•Připřehrávání disku Super VCD, na kterém není
uložen audiozáznam č. 2, nebude na výstupu
přehrávače po nastavení [2:STEREO], [2:1/L] nebo
[2:2/R] přítomen žádný zvukový signál.
Zobrazení informací o
formátu audio signálu
(pouze DVD, DivX video)
Pokud připřehrávání opakovaně stisknete
AUDIO, zobrazí se níže uvedeným způsobem
formát aktuálního audio signálu (PCM, Dolby
Digital, DTS atd.).
x Při přehrávání disku DVD VIDEO
Příklad:
Dolby Digital 5.1 kanálů
Surround (L/R)
(prostorové L/R):
LFE (Signál Low
Frequency Effect nízkofrekvenční kanál)
x Při přehrávání disku DATA CD (DivX
video) nebo disku DATA DVD (DivX video)
Příklad:
MP3 audio
1: MP3 128k
Datová rychlost
O audio signálech
Audio signály zaznamenané na disku obsahují
níže uvedené zvukové složky (kanály).
Jednotlivé kanály vystupují ze samostatných
reprosoustav.
•Přední (L)
•Přední (R)
•Střední
• Surround (L)
• Surround (R)
• Surround (monofonní) Tento signál může být
buď ve formátu Dolby Surround, nebo můžejít
o monofonní prostorové (surround) audio
signály.
• LFE (signál Low Frequency Effect nízkofrekvenční kanál)
Přední (L/R) +
Střední
Příklad:
Dolby Digital 3 kanály
Přední (L/R)
CZ
48
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL
Formát aktuálně
přehrávaného programu
2:SPANISH DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
LRC
LFE
LSRS
Surround
(monofonní)
2 / 1
LR
S
Formát aktuálně
přehrávaného programu
Poslech prostorového
zvuku při použití
zvukového pole
Přednosti prostorového (surround) zvuku
můžete využívat jednoduchým zvolením
některého z předprogramovaných zvukových
polí systému. Tato zvuková pole nabízejí
vzrušující a mohutný zvuk jako v normálním
kině apřinášejí ho až do vašeho domova.
Zvukové
pole
C/c
Stiskněte tlačítko SOUND FIELD.
Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND FIELD,
až se na displeji na předním panelu objeví
požadované zvukové pole.
Zvukové pole můžete vybrat také stisknutím
C/c.
Funkce automatického dekódováníautomaticky
detekuje typ vstupujícího audio signálu (Dolby
Digital, DTS nebo standardní 2kanálový
stereofonní zvuk) a v případě potřeby provádí
příslušné dekódování. Tento režim prezentuje
zvuk tak, jak byl zaznamenán/zakódován, bez
jakýchkoli efektů (například ozvěny).
Pokud však nejsou k dispozici hlubokotónové
signály (Dolby Digital LFE atd.), bude se
vytvářet nízkofrekvenční signál pro výstup do
subwooferu.
Budete-li používat pouze
přední reprosoustavy
a subwoofer
x 2 CHANNEL STEREO
V tomto režimu zvuk vystupuje z levé a pravé
přední reprosoustavy a subwooferu. Standardní
dvoukanálové zdroje (stereo) úplně obcházejí
zpracování zvukového pole. Vícekanálové
prostorové (surround) formáty jsou smíchány do
dvou kanálů.
To umožňuje přehrávání jakéhokoli zdroje
s použitím pouze levé a pravé přední
reprosoustavy a subwooferu.
Nastavení zvuku
Zvukové poleDisplay
AUTO FORMAT DIRECT
AUTO
Dolby Pro LogicPRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
VIRTUAL MULTI
DIMENSION
MULTI ST.MULTI ST.
ROCK (rocková hudba)ROCK (rocková
POP (populární hudba)POP (populární hudba)
JAZZ (jazz)JAZZ (jazz)
A.F.D. AUTO
V.M.DIM.
hudba)
Poslech dvoukanálových
zdrojů, např. CD,
prostřednictvím 5.1 kanálů
x Dolby Pro Logic
Formát Dolby Pro Logic produkuje pět
výstupních kanálů z dvoukanálových zdrojů.
Tento režim provádí dekódování Pro Logic
vstupního signálu a výstup do předních
reprosoustav, střední reprosoustavy
a prostorových (surround) reprosoustav.
Prostorový (surround) kanál se stane
monofonním.
pokračování
49
CZ
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Formát Dolby Pro LogicII vytvářípět
výstupních širokopásmových kanálů
z dvoukanálových zdrojů. To se provádí
prostřednictvím vyspělého maticového
prostorového (surround) dekodéru, který
extrahuje prostorové vlastnosti původního
záznamu, bez přidání jakýchkoli nových zvuků
nebo tonálního zabarvení.
Poznámka
• Pokud je vstupní signál z vícekanálového zdroje,
režim Dolby Pro Logic a Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC je zrušen a probíhá přímý výstup
vícekanálového zdroje.
•Při vstupu zvuku vícejazyčného vysílání se režim
Dolby Pro Logic a Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC neuplatní.
Z jedné sestavy skutečných prostorových
(surround) reprosoustav se vytváří pole
virtuálních prostorových reprosoustav ve vyšší
poloze než posluchač.
Tento režim vytvořípět sestav virtuálních
reprosoustav obklopujících posluchače
a skloněných v úhlu přibližně 30°. Efekt se liší
podle nastavení položky [BEHIND] nebo
[SIDE] pro prostorové reprosoustavy
(strana 67).
[BEHIND] (vzadu)
LR
[SIDE] (po straně)
SLSR
LR
SL
SR
L: Přední reprosoustava (levá)
R: Přední reprosoustava (pravá)
SL: Prostorová (surround) reprosoustava
(levá)
SR: Prostorová (surround) reprosoustava
(pravá)
: Virtuální reprosoustava
Poslech dvoukanálových
vstupních zdrojů
z prostorových reprosoustav
x MULTI ST.
V tomto režimu je dvoukanálový zdroj
přehráván současně zpředních a prostorových
reprosoustav. Zvuk, který vychází
z prostorových reprosoustav, jestejný jakozvuk
zpředních reprosoustav.
Rada
• Když zvolíte „MULTI ST.”, rozsvítí se na displeji na
předním panelu „LINK”.
Volba zvukového pole pro
hudbu
x ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC
Zvuk jednotlivých režimů je stanoven tak, aby
odpovídal zdroji.
Poslech zvuku při nízké
hlasitosti
x NIGHT
V tomto režimu můžete vychutnat zvukové
efekty nebo dialogy, tak jako v kině,ato
dokonce při nižší hlasitosti. To může být
užitečné při sledování filmů v noci.
V tomto režimu vystupuje zvuk pouze
zpředních reprosoustav. Připřehrávání
dvoukanálového zdroje se tato funkce neuplatní.
Pro vypnutí prostorového
(surround) efektu
Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND FIELD,
až se na displeji na předním panelu zobrazí
„A.F.D. AUTO” nebo „2CH STEREO”.
50
CZ
Používání zvukového
efektu
DSGX
(vytvoření
dynamičtějšího
zvuku)
Zdůraznění basových
frekvencí
Můžete zdůraznit basové frekvence zvuku.
Stiskněte tlačítko DSGX.
Basové frekvence jsou účinně zdůrazněné.
Pro vypnutí zvukového efektu
Stiskněte DSGX znovu.
Poznámka
• V závislosti na vstupním proudu nemusí být funkce
DSGX účinná.
Nastavení zvuku
51
CZ
Využití dalších funkcí
Změna úhlu záběru
Jestliže jsou na disku DVD VIDEO k dispozici
pro jednu scénu různé úhly záběru,je možno při
sledování tento úhel záběru změnit.
Tak například při sledování scény jedoucího
vlaku si můžete zobrazovat buď pohledy
(záběry) zepředunavlak,zlevéhooknavlaku,
nebo z pravého okna, aniž by docházelo
kpřerušení pohybu vlaku.
ANGLE
(úhel záběru)
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko
ANGLE.
Po každém stisknutí tlačítka ANGLE se úhel
záběru změní.
Poznámka
•Uněkterých disků DVD VIDEO není změna záběru
možná, i když disk obsahuje scény pořízené s větším
množstvím záběrů zrůzných úhlů.
Zobrazení titulků
Pokud jsou na disku zaznamenány titulky, je
možno je v průběhu přehrávání zapnout nebo
vypnout. Pokud jsou na disku DVD
zaznamenány vícejazyčné titulky, můžete
vprůběhu přehrávání disku změnit jejich jazyk
nebo titulky kdykoli zapnout nebo vypnout.
Můžete si zvolit například jazyk, který se učíte,
a zapnout titulky, abyste lépe rozuměli.
SUBTITLE
(titulky)
Během přehrávání stiskněte SUBTITLE.
Po každém stisknutí tlačítka SUBTITLE se
jazyk titulků změní.
Poznámka
•Uněkterých disků DVD VIDEO není možné jazyk
titulků změnit, i když je na nich zaznamenáno více
jazyků titulků.Vněkterých případech není naopak
možné titulky vypnout.
• Titulky je možné změnit, pokud má video soubor
DivX příponu „.AVI” nebo „.DIVX” a pokud
obsahuje informace titulků ve stejném souboru.
52
CZ
Uzamykání disků
(CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL)
U požadovaného disku je možné nastavit dva
druhy omezení přehrávání:
• Custom Parental Control
Můžete nastavit omezení přehrávání, aby
systém nemohl přehrávat nevhodné disky.
• Parental Control
Přehrávání některých disků DVD VIDEO je
možné omezit podle přednastavené úrovně,
jako je například věkuživatelů. Scény mohou
být zablokovány nebo nahrazeny jinými
scénami.
Pro oba typy omezeného přehrávání se používá
stejné heslo.
Číselná
tlačítka
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [PARENTAL
CONTROL] a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se možnosti výběru pro položku
[PARENTAL CONTROL].
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
ON
PLAYER
PASSWORD
DVD VIDEO
4 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
[ON t] a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
x Pokud jste ještě nezadali heslo
Zobrazí se nabídka pro vytvoření nového
hesla.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
ENTER
then press
.
Využití dalších funkcí
C/X/x
ENTER
DISPLAY
x
Omezení přehrávání určitých
disků [CUSTOM PARENTAL
CONTROL]
Stejné heslo pro zámek Custom Parental Control
můžete nastavit až pro 40 disků.Ponastavení
41. disku se zruší zámek nastavený pro první
disk.
1 Vložte disk, který chcete uzamknout.
Pokud tento disk právě přehráváte,
stiskněte tlačítko x pro zastavení
přehrávání.
2 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
Číselnými tlačítky zadejte čtyřciferné
heslo, poté stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro potvrzení hesla.
x Pokud jste heslo již zaregistrovali
Zobrazí se nabídka pro zadání hesla.
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
ENTER
.
5 Číselnými tlačítky zadejte nebo
opakovaně zadejte čtyřciferné heslo,
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se zpráva [Custom parental control
is set.] (uživatelský rodičovský zámek je
nastaven) a pak se obrazovka vrátí
k nabídce Control Menu.
53
CZ
Vypnutí uživatelského
rodičovského zámku
1 Proveďte kroky 1 až 3 v části „Omezení
přehrávání určitých disků [CUSTOM
PARENTAL CONTROL]”.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu možnosti
[OFF t] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
3 Číselnými tlačítky zadejte čtyřmístné heslo,
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Přehrávání disku, pro který je
nastaven uživatelský rodičovský
zámek
1 Vložte do přehrávače disk, pro který je
nastaven uživatelský rodičovský zámek.
Zobrazí se nápis [CUSTOM PARENTAL
CONTROL].
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Custom parental control is already
set. To play, enter your password
ENTER
and press
.
2 Číselnými tlačítky zadejte čtyřmístné heslo,
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Systém je připraven k přehrávání disku.
Rada
• Pokud své heslo zapomenete, zadejte číselnými
tlačítky šestimístnéčíslo „199703” ve chvíli, kdy vás
funkce [CUSTOM PARENTAL CONTROL] vyzve
k zadání vašeho hesla, a pak stiskněte tlačítko
ENTER. Zobrazí se nabídka pro zadání nového
čtyřmístného čísla.
Omezení přehrávání disků
dětmi [PARENTAL CONTROL]
(pouze DVD)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO je
možno omezit podle přednastavené úrovně,jako
je například věkuživatelů. Funkce
[PARENTAL CONTROL] vám umožňuje
nastavit úroveň omezení přehrávání.
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
CZ
54
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [PARENTAL
CONTROL] a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se možnosti výběru pro položku
[PARENTAL CONTROL].
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
OFF
ON
PLAYER
PASSWORD
DVD VIDEO
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
[PLAYER t] a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
x Pokud jste ještě nezadali heslo
Zobrazí se nabídka pro vytvoření nového
hesla.
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password,
ENTER
then press
.
Číselnými tlačítky zadejte čtyřciferné
heslo, poté stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro potvrzení hesla.
x Pokud jste heslo již zaregistrovali
Zobrazí se nabídka pro zadání hesla.
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
ENTER
.
4 Číselnými tlačítky zadejte nebo
opakovaně zadejte čtyřciferné heslo,
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro nastavení úrovně
omezeného přehrávání.
PARENTAL CONTROL
LEVEL:OFF
STANDARD:
USA
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:USA
4: PG13
5 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [STANDARD] a pak stiskněte
ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku
[STANDARD].
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
OFF
USA
USA
OTHERS
6 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
zeměpisné oblasti jako normy pro
omezení přehrávání a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Oblast je zvolena.
Zvolíte-li možnost [OTHERS t], zvolte
a číselnými tlačítky zadejte standardní kód
podle tabulky na straně 56.
7 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [LEVEL] a pak stiskněte
ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [LEVEL].
PARENTAL CONTROL
LEVEL:OFF
STANDARD:
OFF
8:
NC17
7:
R
6:
5:
8 Tlačítkem X/x zvolte požadovanou
úroveň a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení rodičovského zámku je
dokončeno.
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je
omezení připřehrávání.
Vypnutí rodičovského zámku
Nastavtepoložku[LEVEL]vkroku8na[OFF].
Přehrávání disku, pro který je
nastaven rodičovský zámek
1 Vložte disk a stiskněte tlačítko H.
Zobrazí se nabídka pro zadání hesla.
2 Číselnými tlačítky zadejte čtyřmístné heslo,
poté stiskněte tlačítko ENTER.
Systém spustí přehrávání.
Rada
• Pokud své heslo zapomenete, vyjměte disk
a zopakujte kroky 1 až 3 včásti „Omezení přehrávání
určitých disků [CUSTOM PARENTAL
CONTROL]”. Jakmile budete vyzváni k zadání
svého hesla, zadejte číselnými tlačítky „199703”,
a pak stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí se nabídka
pro zadání nového čtyřmístného čísla. Po zadání
nového čtyřmístného hesla vyměňte disk v systému
astiskněte H. Když se zobrazí výzva pro zadání
hesla, zadejte nové heslo.
Poznámka
• V nabídce Control Menu se zobrazují různé položky
podle typu disku.
• Budete-li přehrávat disky, které nejsou vybaveny
funkcí rodičovského zámku, nebude možno omezit
přehrávání takového disku v systému.
• V závislosti nadisku můžete být připřehrávání disku
požádáni o změnu úrovně rodičovského zámku.
V takovém případě zadejte své heslo a pak změňte
úroveň přehrávání. Pokud je zrušen režim Resume
Play, vrátí se úroveň přehrávání na předcházející
hodnotu.
Využití dalších funkcí
55
CZ
Kód oblasti
StandardKód
Argentina2044
Austrálie2047
Rakousko2046
Belgie2057
Brazílie2070
Kanada2079
Chile2090
Čína2092
Dánsko2115
Finsko2165
Francie2174
Německo2109
Indie2248
Indonésie2238
Itálie2254
Japonsko2276
Korea2304
StandardKód
Malajsie2363
Mexiko2362
Holandsko 2376
Nový
Zéland
Norsko2379
Pákistán2427
Filipíny2424
Portugalsko 2436
Rusko2489
Singapur2501
Španělsko2149
Švédsko2499
Švýcarsko2086
Thajsko2528
Velká
Británie
2390
2184
Změna hesla
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky [PARENTAL
CONTROL] a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Zobrazí se možnosti výběru pro položku
[PARENTAL CONTROL].
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
[PASSWORD t] a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Zobrazí se nabídka pro zadání hesla.
4 Číselnými tlačítky zadejte čtyřmístné
heslo, poté stiskněte tlačítko ENTER.
5 Číselnými tlačítky zadejte nové
čtyřmístné heslo, poté stiskněte
tlačítko ENTER.
6 Pro potvrzení svého hesla jej opět
zadejte číselnými tlačítky a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud při zadávání hesla uděláte
chybu
Stiskněte tlačítko C předtím, než stisknete
tlačítko ENTER, a zadejte správné číslo.
Televizní kanály můžete volit prostřednictvím
číselných tlačítek.
- je určeno pro výběr čísla kanálu vyššího než
10. (Například pro kanál 25stiskněte - apak2
a5.)
Poznámka
• V závislosti na vašem televizoru nemusí být možno
ovládat váš televizor nebo používat některá výše
uvedená tlačítka.
Další možnosti ovládání
ENTER
TV
TV VOL +/–
(hlasitost)
TV CH –/+
Ovládání televizoru dálkovým
ovladačem
Pro ovládání televizoru
Televizor je možno ovládat níže uvedenými
tlačítky.
Po stisku
tlačítka
TV [/1Zapnout a vypnout televizor.
TV/VIDEOPřepínat vstup televizoru mezi TV
TV VOL +/– při
stisknutí tlačítka
TV
TV CH +/– při
stisknutí tlačítka
TV
Číselných
tlačítek při
stisknutí tlačítka
TV*
Je možno
signálem a dalšími vstupními
zdroji.
Nastavit hlasitost televizoru.
Zvolit kanál televizoru.
Zvolit kanál televizoru.
57
CZ
Používání funkce THEATRE
SYNC
Funkce THEATRE SYNC umožňuje zapínat
váš televizor značky SONY a tento systém,
změnit režim systému na „DVD” a pak přepínat
nastavený vstupní zdroj televizoru stisknutím
jediného tlačítka.
Zaregistrování vstupního zdroje vašeho
televizoru připojeného k tomuto systému.
Stiskněte a podržte tlačítko TV/VIDEO při
zadávání kódu vstupního zdroje vašeho
televizoru připojeného k systému (viz
tabulka) číselnými tlačítky.
Je zvolen vstupní zdroj televizoru.
Nastavte vstup televizoru na vstup, který
používáte pro připojení systému. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze vašeho televizoru.
CZ
58
TV CH +
(kanál)
*Kromě modelů pro Severní Ameriku.
Ovládání funkce THEATRE
SYNC
Nasměrujte dálkový ovladač na televizor
a tento systém a pak jednou stiskněte
tlačítko THEATRE SYNC.
Pokud tato funkce nefunguje, změňte dobu
vysílání. Doba vysílání se různí podle
televizoru.
Pro změnu doby vysílání
Stiskněte a podržte tlačítko TV CH +
a číselnými tlačítky zadejte kód pro dobu
vysílání (viz tabulka).
Je zvolena doba vysílání z dálkového ovladače.
Po stisku
tlačítka
TV CH +10,5 (výchozí)
ČísloDoba vysílání
21
31,5
42
52,5
63
73,5
84
Poznámka
• Tato funkce je určena pouze pro televizory SONY.
(Nemusí pracovat na některých televizorech SONY.)
• Pokud je vzdálenost mezi televizorem a systémem
příliš velká, nemusí tato funkce pracovat. Umístěte
tento systém blíž k televizoru.
•Při zadávání kódu držte dálkový ovladač nasměrován
na televizor a na tento systém.
Poslech rozhlasového
vysílání
TUNER
MENU
FUNCTION
(volba
funkce)
CLEAR
(smazání)
C/X/x/c
ENTER
TUNING –/+
(ladění)
VOLUME +/–
(hlasitost)
PRESET –/+
(předvolba)
Ukládání rozhlasových stanic
na předvolby
Na předvolby je možno uložit až 20 stanic
vpásmuFMa10stanicvpásmuAM.Před
laděním stanic nezapomeňte ztlumit hlasitost na
minimum.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION, až se na displeji na
předním panelu zobrazí požadované
vlnové pásmo.
2 Stiskněte a podržte tlačítko TUNING +
nebo –, až se spustí vyhledávání.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
„TUNED” a „ST” (u stereofonního
programu).
až se na displeji na předním panelu
zobrazí „MEMORY”.
pokračování
59
CZ
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
číslo předvolby.
6 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
požadovaného čísla předvolby.
7 Stiskněte tlačítko ENTER.
Stanicebudeuložena.
8 Zopakujte kroky 1 až 7 pro uložení
dalších stanic.
Pro změnu čísla předvolby
Začněte znovu od kroku 1.
Pro vypnutí radiopřijímače
Stiskněte tlačítko "/1.
Pro poslech stanic, které nejsou
uloženy na předvolbách
Použijte manuální nebo automatické ladění
v kroku 2.
Při manuálním ladění opakovaně stiskněte
tlačítko TUNING + nebo – na dálkovém
ovladači.
Při automatickém ladění stiskněte a podržte
tlačítko TUNING + nebo –. Stiskněte tlačítko
x, budete-li chtít automatické ladění zastavit.
Rada
• Pokud je program v pásmu FM zašuměný, stiskněte
tlačítko FM MODE na dálkovém ovladači,abysena
displeji na předním panelu zobrazila indikace
„MONO”. Stereofonní efekt bude zrušen, zlepší se
však kvalita příjmu. Po dalším stisknutí tlačítka se
stereo efekt opět obnoví.
• Pro zlepšení příjmu změňte umístění nebo polohu
dodaných antén.
Nejprve do paměti systému uložte stanice na
předvolbách (viz„Ukládání rozhlasovýchstanic
na předvolby” (strana 59)).
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION, až se na displeji na
předním panelu zobrazí „FM” nebo
„AM”.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko PRESET
+ nebo – pro volbu požadované stanice
na předvolbě.
Po každém stisknutí tlačítka systém naladí
jednu stanici na předvolbě.
Po každém stisknutí tlačítka TUNER/
BAND se vlnové pásmo přepne mezi AM
aFM.
3 Nastavte hlasitost stisknutím tlačítka
VOLUME +/–.
CZ
60
Pojmenování stanic na
předvolbách
Stanicenapředvolbách můžete pojmenovat.
Tyto názvy (jako je například „XYZ”) se
zobrazí na displeji na předním panelu systému
po zvolení stanice.
Mějte na paměti, že jako název každé stanice na
předvolbě je možno zadat pouze jediné jméno.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION, až se na displeji na
předním panelu zobrazí „FM” nebo
„AM”.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko
PRESET + nebo – pro volbu stanice na
předvolbě, pro kterou chcete vytvořit
indexový název.
až se na displeji na předním panelu
zobrazí „NAME IN”.
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
6 Pomocí kurzorových tlačítek vytvořte
název.
Stiskněte tlačítko X/x pro volbu znaku
a pak stiskněte tlačítko c pro posunutí
kurzoru na následující pozici.
Jako název stanice mohou být zadávána
písmena, číslice a další symboly.
Pokud uděláte chybu
Opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až znak,
který má být změněn, začne blikat, a pak
stiskněte tlačítko X/x pro volbu
požadovaného znaku.
Pro vymazání znaku opakovaně stiskněte
C/c, až znak pro vymazání začne blikat,
a pak stiskněte tlačítko CLEAR.
7 Stiskněte tlačítko ENTER.
Název stanice bude uložen.
Používání časovače
vypnutí (Sleep Timer)
Systém můžete nastavit tak, aby se po uplynutí
určité doby sám vypnul, takže můžete usínat při
poslechu hudby. Dobu je možno nastavovat se
snižujícím se krokem po 10 minutách.
SLEEP
(časovač
vypnutí)
Stiskněte tlačítko SLEEP.
Po každém stisknutí tlačítka se zobrazené
minuty (zbývající doba pro vypnutí) změní
následovně:
Další možnosti ovládání
SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M
Rr
SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Kontrola zbývající doby
Jednou stiskněte tlačítko SLEEP.
Kontrola zbývající doby
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP pro volbu
požadovaného času.
Pro zrušení časovače vypnutí
(Sleep Timer)
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, až se na
displeji na předním panelu zobrazí „SLEEP
OFF”.
CZ
61
Změna jasu displeje na
předním panelu
Návrat k výchozím
hodnotám
Jas předního panelu může být nastaven ve dvou
úrovních.
AMP MENU
X/x/c
ENTER
1 Stiskněte tlačítko AMP MENU.
2 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x, až se
na displeji na předním panelu zobrazí
„DIMMER”, a pak stiskněte tlačítko
ENTER nebo
c.
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu jasu
displeje na předním panelu.
4 Stiskněte tlačítko ENTER nebo AMP
MENU.
Nabídka AMP se vypne.
Systémové parametry, jako je například
nastavení stanic na předvolbách, můžete vrátit
na jejich výchozí hodnoty.
"/1xA
1 Stiskněte "/1 pro zapnutí systému.
2 Stiskněte současně x, A, a "/1 na
systému.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
„COLD RESET” a jsou vráceny výchozí
hodnoty.
62
CZ
Nastavení a úpravy
Využití nabídky nastavení
Prostřednictvím nabídky nastavení můžete
nastavit různé parametryobrazu azvuku. Kromě
toho můžete nastavovat jazyk titulků a nabídky
nastavení. Podrobnosti, týkající se jednotlivých
položek nabídky nastavení, najdete na stranách
64 až 69. Pro celkový přehled položek nabídky
nastavení, viz strana 83.
Poznámka
• Nastavení přehrávání uložená na disku budou mít
přednost před nastaveními v nabídce nastavení,
přičemž ne všechny popisované funkce musejí
pracovat.
X/x
ENTER
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] a pak stiskněte
ENTER.
Zobrazí se nabídka Setup.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
ENGLISH
4 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky pro nastavení ze zobrazeného
seznamu: [LANGUAGE SETUP],
[SCREEN SETUP], [CUSTOM SETUP]
nebo [SPEAKER SETUP]. Poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Je zvolena položka nastavení.
Příklad: [SCREEN SETUP] (nastavení
obrazu)
Zvolená položka
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
JACKET PICTURE
16:9
ON
VIDEO
Nastavení a úpravy
DISPLAY
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SETUP] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [SETUP].
)
1 2 ( 2 7
)
BNR
1 8 ( 3 4
: :
QUICK
QUICK
CUSTOM
RESET
DVD VIDEO
Položky pro nastavení
5 Tlačítky X/x zvolte položku a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se možnosti výběru pro zvolenou
položku.
Příklad: [TV TYPE] (typ televizoru)
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN SCAN
Možnosti
6 Tlačítky X/x zvolte hodnotu položky
a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Položka nastavení je zvolena a nastavování
je dokončeno.
pokračování
63
CZ
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
4:3 LETTER BOX
JACKET PICTURE
ON
VIDEO
Nastavení zobrazení nebo
jazyka zvukového
doprovodu
Zvolené nastavení
Obnovení výchozích hodnot
všech nastavení [SETUP]
1 V kroku 3 zvolte možnost [RESET]
astiskněte ENTER.
2 Vyberte [YES] (ano) pomocí X/x.
Tento proces můžete rovněž opustit a vrátit
se do nabídky Control Menu, zvolíte-li v této
chvíli hodnotu [NO].
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Všechna nastavení popisovaná na
stránkách 64 až 69 se vrátí na své výchozí
hodnoty. Nestiskněte tlačítko [/1 při
obnovování nastavení systému, což trvá
několik sekund.
Poznámka
• Po zapnutí systému po provedení resetu se na
obrazovce televizoru zobrazí úvodní zpráva, když
není vložen disk. Budete-li chtít provést rychlé
nastavení(Quick Setup) (strana 21), stisknětetlačítko
ENTER pro návrat na normální obrazovku a pak
stiskněte tlačítko CLEAR.
CZ
64
[LANGUAGE SETUP]
Položka [LANGUAGE SETUP] umožňuje
nastavovat různé jazyky pro zobrazování nebo
zvukový doprovod.
V nabídce nastavení (Setup) zvolte
[LANGUAGE SETUP]. Používání displeje viz
„Využití nabídky nastavení” (strana 63).
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
ENGLISH
x [OSD] (Nabídka na obrazovce)
Slouží pro přepínání jazyka nabídek
zobrazovaných na obrazovce.
x [MENU] (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží k volbě požadovaného jazyka nabídky
disku.
x [AUDIO] (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží pro přepínání jazyka zvukového
doprovodu.
Zvolíte-li možnost [ORIGINAL], bude zvolen
jazyk s danou prioritou na disku.
x [SUBTITLE] (pouze disk DVD VIDEO)
Slouží pro přepínání jazyka titulků
zaznamenaných na disku DVD VIDEO.
Zvolíte-li možnost [AUDIO FOLLOW], bude
se jazyk titulků měnit v souladu s jazykem
zvoleným pro zvukový doprovod.
Rada
• Zvolíte-li položku [OTHERS t] v nabídce
[MENU], [AUDIO] a [SUBTITLE], zvolte
a číselnými tlačítky zadejte kód jazyka ze seznamu
„Tabulka jazykových kódů” (strana 78).
Poznámka
• Když zvolíte jazyk v nabídce [MENU], [AUDIO]
nebo [SUBTITLE], který není zaznamenán na disku
DVD VIDEO, jeden ze zaznamenaných jazyků bude
automaticky vybrán (u některých disků nemusí být
jazyk zvolen automaticky).
Nastavení parametrů
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
16:9
ON
JACKET PICTURE
LINE:VIDEO
obrazu
[4:3 LETTER BOX]
[SCREEN SETUP]
Zvolte příslušné nastavení podle připojeného
televizoru.
V nabídce nastavení (Setup) zvolte [SCREEN
SETUP]. Používání displeje viz „Využití
nabídky nastavení” (strana 63).
Výchozí nastavení jsou podtržena.
x [TV TYPE] (typ televizoru)
Slouží k výběru poměru stran obrazu
připojeného televizoru (4:3, standardní nebo
širokoúhlý).
Výchozí nastavení se liší podle modelu pro
určitou zemi.
[4:3 LETTER
BOX]
[4:3 PAN SCAN]
[16:9]
Tuto možnost zvolte, máte-li
televizor s poměrem stran 4:3.
Bude se zobrazovat širokoúhlý
obraz s černými pruhy v horní
a dolní části obrazovky.
Tuto možnost zvolte, máte-li
televizor s poměrem stran 4:3.
Na celé obrazovce se automaticky
zobrazí širokoúhlý obraz, přičemž
seznějodříznou přesahující části.
Tuto možnost použijte, máte-li
širokoúhlý televizor nebo televizor
s širokoúhlým režimem.
[4:3 PAN SCAN]
[16:9]
Poznámka
• V závislosti na disku DVD může být automaticky
zvolen režim [4:3 LETTER BOX] místo režimu
[4:3 PAN SCAN], nebo naopak.
x [SCREEN SAVER]
Obrázek spořiče obrazovky se zobrazí, pokud
ponecháte systém v režimu pauzy nebo stop
15
minut, nebo když přehráváte disk CD nebo
DATA CD (MP3audio) vícenež 15minut. Spořič
obrazovky pomáhá chránit obrazovku vašeho
televizoru před poškozením (trvalé vypálení
obrazu). Stiskněte tlačítko
H
pro vypnutí
spořiče obrazovky.
[ON]
[OFF]
Zapnutí spořiče obrazovky.
Vypnutí spořiče obrazovky.
x [BACKGROUND]
Slouží k výběru barvy nebo obrázku pozadí
obrazovky televizoru v režimu stop, nebo při
přehrávání disků CD nebo DATA CD (MP3
audio).
[JACKET
PICTURE]
[GRAPHICS]
[BLUE]
[BLACK]
Na pozadí se zobrazí statický
obrázek, avšak pouze tehdy, je-li
na disku zaznamenán (disk CDEXTRA atd.). Pokud disk tento
obrázek obaluneobsahuje, zobrazí
se obrázek položky[GRAPHICS].
Zobrazuje se obrázek uložený
vpaměti systému.
Barva pozadí je modrá.
Barva pozadí je černá.
pokračování
65
Nastavení a úpravy
CZ
x [LINE]
Slouží k volbě způsobu výstupu video signálů
zkonektoruT EURO AV OUTPUT (TO TV)
na zadním panelu systému.
Uživatelská nastavení
[CUSTOM SETUP]
[VIDEO]
[RGB]
Poznámka
• Pokud není váš televizor kompatibilní se signály
RGB, nezobrazí se na obrazovce televizoru žádný
obraz ani pokud zvolíte [RGB]. Přečtěte si pokyny,
dodané s vaším televizorem.
Výstup signálů video.
Výstup signálů RGB.
Umožňuje nastavení, která mají souvislost
spřehráváním, a nastavení dalších možností.
V nabídce nastavení (Setup) zvolte [CUSTOM
SETUP]. Používání displeje, viz „Využití
nabídky nastavení” (strana 63).
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Obraz, včetně subjektů, které se
pohybují dynamicky, se bude
reprodukovat bez chvění. Za
normálních okolností zvolte tuto
možnost.
Obraz, včetně subjektů,které
se nepohybují dynamicky, se
reprodukuje ve vysokémrozlišení.
66
x [TRACK SELECTION] (pouze disk DVD
VIDEO)
Tato volba preferuje připřehrávání disku DVD
VIDEO zvukový záznam, který obsahuje
nejvyšší počet kanálů, na nichž je zaznamenán
větší počet audio formátů (PCM, MPEG audio,
DTS nebo Dolby Digital).
[OFF]
[AUTO]
Poznámka
• Nastavíte-li tuto položku na [AUTO], může dojít ke
změně jazyka. Nastavení [TRACK SELECTION] má
vyšší prioritu než nastavení [AUDIO] v položce
[LANGUAGE SETUP] (strana 64). (Na některých
discích nemusí tato funkce pracovat.)
CZ
Bez priority.
S danou prioritou.
• Pokud mají zvukové doprovody ve formátu PCM,
DTS, MPEG audio a Dolby Digital stejný počet
kanálů, zvolí systém formát PCM, DTS, Dolby
Digital a MPEG audio v tomto pořadí.
x [MULTI-DISC RESUME] (pouze disk DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Slouží k zapínání nebo vypínání režimu Multidisc Resume. Bod obnovení přehrávání lze do
paměti přehrávačeuložitažpro40různých
disků DVD VIDEO/VIDEO CD (strana 25).
[ON]
[OFF]
Uloží se údaje pro obnovení
přehrávání až pro 40 disků.
Údaje pro obnovení přehrávání
se do paměti nebudou ukládat.
Přehrávání se obnoví v bodě
obnovení pouze pro aktuální disk
vpřehrávači.
x [AUDIO DRC] (ovládání dynamického
rozsahu) (pouze disk DVD VIDEO/DVD-RW)
Zúžení dynamického rozsahu (DYNAMIC)
zvukového doprovodu. To může být užitečné při
sledování filmů při nízké hlasitosti v nočních
hodinách.
[OFF]
[STANDARD]
[MAX]
Poznámka
• Možnost [AUDIO DRC] platí pouze pro zdroje
Dolby Digital.
Žádná komprese dynamického
rozsahu (DYNAMIC).
Zvukový doprovod se
reprodukuje s takovým typem
dynamického rozsahu, jaký byl
zamýšlen zvukovým inženýrem.
Maximální komprese
dynamického rozsahu.
x [DivX]
Zobrazení registračního kódu pro tento systém.
Pro další informace, viz
http://www.divx.com
na internetu.
Nastavení parametrů
reprosoustav
[SPEAKER SETUP]
Pro dosažení nejlepšího možného prostorového
(surround) zvuku nastavte velikost připojených
reprosoustav a jejich vzdálenost od vašeho
poslechového místa. Pak pomocí testovacího
signálu nastavte úrovněa vyváženíreprosoustav
na stejnou úroveň.
V nabídce nastavení zvolte [SPEAKER
SETUP]. Podrobnosti - viz část „Využití
nabídky nastavení” (strana 63).
Výchozí nastavení jsou podtržena.
SPEAKER SETUP
SIZE:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
SUBWOOFER:
Pro návrat k výchozímu nastavení
při změně parametru
Zvolte položkua pak stiskněte tlačítko CLEAR.
Mějte na paměti, že pouze parametr [SIZE] se
nevrátí na svou výchozí hodnotu.
x [SIZE]
Nebudete-li připojovat střední nebo prostorové
(surround) reprosoustavy, nebo budete-li
prostorové (surround) reprosoustavy
přesunovat, nastavte parametry pro [CENTER]
a [SURROUND] a specifikujte polohu a výšku
prostorové (surround) reprosoustavy. Protože
nastavení předních reprosoustav jsou pevná,
není možno je změnit.
Schéma rozmístění reprosoustav
OFF
YES
YES
BEHIND
YES
Nastavení a úpravy
45
20
90
AA
BB
pokračování
67
CZ
[FRONT]
(přední)
[CENTER]
(centrální)
[YES] (ano)
[YES]: Za normálních podmínek
zvolte tuto hodnotu.
[NONE]: Zvolte tuto hodnotu,
pokud není použita žádná střední
reprosoustava.
[SURROUND]
[BEHIND]: Zvolte tuto hodnotu,
pokud jsou prostorové (surround)
reprosoustavy umístěny v části
B.
[SIDE]: Zvolte tuto hodnotu,
pokud jsou prostorové (surround)
reprosoustavy umístěny v části
A.
[NONE]: Zvolte tuto hodnotu,
pokud není použita žádná
prostorová (surround)
reprosoustava.
[SUBWOOFER]
Poznámka
[YES] (ano)
•Při zvolení položky dojde ke chvilkovému výpadku
zvuku.
• V závislosti na nastavení ostatních reprosoustav
může být nastavení subwooferu nadměrné.
x [DISTANCE]
Nastavení výchozí vzdálenosti pro
reprosoustavy ve vztahu k poslechovému místu
je uvedeno v další části.
Nastavíte-li vzdálenost prostřednictvím nabídky
Quick Setup (strana 21), zobrazí se nastavené
hodnoty automaticky.
[FRONT]
*
3,0 m
Vzdálenost předních reprosoustav
od poslechového místa je možno
nastavit s krokem 0,2 metru od 1,0
do 7,0 metrů.
[CENTER]
*
3,0 m
(zobrazí se, když
je položka
[CENTER]
v parametru
[SIZE]nastavena
na [YES].)
[SURROUND]
*
3,0 m
(zobrazuje se
kromě situace,
kdy je položka
[SURROUND]
nastavena
v parametru
[SIZE] na
[NONE].)
Vzdálenost centrální reprosoustavy
od poslechového místa je možno
nastavit s krokem 0,2 metru od 0,0
do 7,0 metrů.
Vzdálenost prostorových
reprosoustav od poslechového místa
je možno nastavit s krokem
0,2 metru od 0,0 do 7,0 metrů.
* Provedete-li nastavenípomocí nabídky QuickSetup
(strana 21), výchozí hodnoty se změní.
Poznámka
•Při nastavení vzdálenosti dojde ke chvilkovému
výpadku zvuku.
• Pokudnejsou všechny přednía prostorové (surround)
reprosoustavy umístěny ve stejné vzdálenosti od
poslechového místa, nastavte vzdálenost podle
nejbližší reprosoustavy.
• Prostorové (surround) reprosoustavy neumisťujte od
poslechového místa dál než přední reprosoustavy.
• V závislosti na vstupním proudu nemusí být
nastavení parametru [DISTANCE] účinné.
x [LEVEL (FRONT)]
Úrovně předních reprosoustav můžete měnit
následovně. Pro snadné nastavení úrovně
nezapomeňte testovací signál [TEST TONE]
nastavit na hodnotu [ON].
1.0 - 7.0 m/
4 - 23 ft
0.0 - 7.0 m/
0 - 23 ft
Přizměně umístění reprosoustav nezapomeňte
změnit hodnotu v nabídce nastavení (Setup).
CZ
68
[L]
0 dB
[R]
0 dB
[CENTER]
0 dB
(zobrazí se, když je
položka [CENTER]
v parametru [SIZE]
nastavena na
[YES].)
[SUBWOOFER]
0 dB
Tutohodnotu nastavte mezi –6 dB
a 0 dB s krokem 1 dB.
Tutohodnotu nastavte mezi –6 dB
a 0 dB s krokem 1 dB.
Tutohodnotu nastavte mezi –6 dB
a +6 dB s krokem 1 dB.
Tutohodnotu nastavte mezi –6 dB
a +6 dB s krokem 1 dB.
x [LEVEL (SURROUND)]
Úrovně prostorových reprosoustav můžete
měnit následovně. Pro snadné nastavení úrovně
nezapomeňte testovací signál [TEST TONE]
nastavit na hodnotu [ON].
(Toto nastavení se zobrazuje kromě situace, kdy
je položka [SURROUND] nastavena
v parametru [SIZE] na [NONE].)
[L]
0 dB
[R]
0 dB
Tuto hodnotu nastavte mezi –6 dB
a +6 dB s krokem 1 dB.
Tuto hodnotu nastavte mezi –6 dB
a +6 dB s krokem 1 dB.
Pro nastavení hlasitosti všech
reprosoustav najednou
Použijte ovládací prvek VOLUME na systému,
nebo stiskněte tlačítko VOLUME +/– na
dálkovém ovladači.
x [TEST TONE]
Z reprosoustav začne vycházet testovací signál
pro nastavení úrovně [LEVEL (FRONT)]
(přední) a [LEVEL (SURROUND)]
(prostorové).
[OFF]
[ON]
Testovací signál z reprosoustav nevychází.
Při nastavování úrovně bude z jednotlivých
reprosoustav postupně vycházet testovací
signál. Jakmile zvolíte jednu z položek
nabídky [SPEAKER SETUP], začne
testovací signál vycházet postupně
z jednotlivých reprosoustav.
4 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x
a zvolte [SPEAKER SETUP] a pak
stiskněte tlačítko ENTER nebo c.
5 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x
a zvolte [TEST TONE] a pak stiskněte
tlačítko ENTER nebo c.
6 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x
a zvolte [ON] a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Z každé reprosoustavy se postupně ozve
testovací signál.
7 Ze svého poslechového místa nastavte
hodnotu [LEVEL (FRONT)] (úroveň
přední) nebo [LEVEL (SURROUND)]
(úroveň prostorové) tlačítky C/X/x/c.
Testovací tón uslyšíte pouze
z reprosoustavy, kterou nastavujete.
8 Po dokončení nastavování stiskněte
tlačítko ENTER.
9 Opakovaně stiskněte tlačítko X/x
a zvolte [TEST TONE] a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
10Opakovaně stiskněte tlačítko X/x
a zvolte [OFF] a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Poznámka
•Při nastavení parametrů reprosoustav dojde ke
chvilkovému výpadku zvuku.
Nastavení a úpravy
Nastavení úrovně
reprosoustav pomocí
testovacího signálu
1 Ve chvíli, kdy je systém v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY.
Zobrazí se nabídka Control Menu.
2 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [SETUP] a pak
stiskněte ENTER.
Zobrazí se možnosti pro položku [SETUP].
3 Stiskněte tlačítko X/x pro výběr
položky [CUSTOM] a pak stiskněte
ENTER.
Zobrazí se nabídka Setup.
69
CZ
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
Zdroje napájecího napájení
•Výměnu síťového napájecího kabelu je možno
provádět výhradně v kvalifikované servisní dílně.
Umístění
•Umístěte systém nadobřevětrané místo, aby nedošlo
kjehopřehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř
systému.
•Při vysoké hlasitosti reprodukce nebo po delším
provozu se skříňka systému značně zahřeje. To však
nepředstavuje žádnou poruchu funkce. Měli byste se
však vyvarovat doteku skříňky. Neumisťujte přístroj
do stísněného prostoru, kde je špatné odvětrávání,
protože by mohlo dojít k přehřátí přístroje.
• Neblokujte větrací otvory pokládáním jakýchkoli
předmětů na přístroj. Systém je vybaven vysoce
výkonným zesilovačem. Pokud dojde k zablokování
větracích otvorů na skříňce přístroje, může dojít
kjehopřehřátí a k poruchám funkce.
• Neinstalujte systém na měkký povrch, jako je
například koberec, aby nedošlo k zablokování
větracích otvorů na skříňce přehrávače.
•Neumisťujte systém do blízkosti zdrojů tepla, nebo
na místa, kam dopadá přímé sluneční záření, kde se
vyskytuje nadměrná prašnost nebo mechanické
otřesy.
Provoz
• Pokud systém přenesete bezprostředně z chladné do
vyhřáté místnosti, nebo pokud je umístěnvevelmi
vlhké místnosti, může se na optických součástkách
uvnitř systému vytvořit kondenzace. Pokud tento stav
nastane, nemusí systémsprávně pracovat. Vtakovém
případě vyjměte ze systému disk a nechejte jej
zapnutý přibližně půl hodiny, aby se vlhkost odpařila.
•Před přenášením systému z nějvyjměte disk.
Vopačném případě by se mohl poškodit.
Nastavení hlasitosti
•Při poslechu pasáží s velmi nízkouúrovní zvuku nebo
při úplné absenci audiosignálu nezvyšujte hlasitost.
Vopačném případě může dojít k poškození
reprosoustav, jakmile při reprodukci zazní hlasitá
pasáž.
Čištění
•Povrchskříňky přehrávače, přední panel a ovládací
prvky čistěte měkkým hadříkem, navlhčeným
v roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte žádné
abrazivní materiály, čisticíprášek neborozpouštědla,
jako je například alkohol nebo benzín.
CZ
70
Spřípadnými dotazy nebo problémy, které se týkají
vašeho systému, se obracejte na svého nejbližšího
prodejce Sony.
Čisticí disky
• Nepoužívejte běžně dostupný čisticí disk pro disky
CD/DVD. Tyto disky by mohly poškodit přehrávač.
Poznámka k barvám na vašem
televizoru
• Pokud reprosoustavy způsobují poruchy barev na
vašem televizoru, vypněte televizor a po uplynutí 15
až 30 minut jej opětzapněte. Pokud se i nadále
projevují poruchy barev, umístěte reprosoustavy do
větší vzdálenosti od televizoru.
Výrobní štítek je umístěn na zadní straně přístroje.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento systém umožňuje zobrazování
statického obrazu (video) na obrazovce vašeho
televizoru po nekonečně dlouhou dobu. Pokud
ponecháte statické záběry nebo nabídky nastavení
na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete
televizor riziku trvalého poškození obrazovky.
Projekční televizory jsou na toto zacházení velmi
citlivé.
Poznámky k přenášení systému
Budete-li systém přenášet, používejte následující
postup, abyste chránili jeho vnitřní mechanismy.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION
pro volbu „DVD”.
2 Zajistěte, aby v systému nezůstal žádný
disk.
3 Stiskněte současně x a "/1.
„MECHA LOCK” se objeví na displeji na
předním panelu po „STANDBY”.
4 Odpojte síťový napájecí kabel ze síťové
zásuvky (ve zdi).
Poznámky k diskůmŘešení problémů
Zacházení s disky
• Disky uchovávejte v čistotě apři manipulaci je
držte za okraje. Nedotýkejte se záznamového
povrchu disku.
• Nelepte na disky papírky nebo lepicí pásku.
• Disk nevystavujte přímému slunečnímu záření
ani zdrojům tepla(horkovzdušné rozvody), ani
jej nenechávejte v zaparkovaném autě na
slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu
teploty.
•Popřehrávání vložte disk zpět do ochranného
obalu.
Čištění
•Před přehráváním disk očistěte hadříkem pro
čištění.
Povrch disku stírejte směrem ven od středu
disku.
•Kčištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je
benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje určené pro
čištění klasických (vinylových) LP desek.
Tento systém umožňuje pouze přehrávání
standardních kruhových disků.Při použití
nestandardních disků,které nemajíkruhový tvar
(například ve tvaru karty, srdce nebo hvězdy),
může docházet k poruchám funkce.
Nepoužívejte disky,které jsou opatřeny různým
příslušenstvím, jako je například štítek nebo
prstenec.
Pokud se při provozu systému setkáte
sněkterým z následujících problémů,pokuste se
jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě před
tím, než požádáte o opravu. Pokud jakýkoli
problém přetrvává, obraťte se na svého
nejbližšího prodejce Sony.
Pokud se na displeji na předním panelu objeví
„PROTECT” nebo „UNPLUG”.
Neprodleně odpojte síťový napájecí kabel ze sítě
a zkontrolujte následující položky:
• Nedošlo ke zkratování kabelů reprosoustav + a –?
• Používáte pouze dodané reprosoustavy?
• Nejsou zablokovány větrací otvory na horní ploše
systému?
Po prověření všech výše uvedených položek
anápravě problémů opět k systému připojte síťový
napájecí kabel a zapněte systém. Pokud jste ani po
kontrole všech výše uvedených položek nezjistili
příčinu problému, obraťte se na svého nejbližšího
prodejce Sony.
Obraz
Není reprodukován žádný obraz.
• Kabel SCART (EURO AV) není připojen
správně.
• Kabel SCART (EURO AV) je poškozený.
• Systém není připojen ke správnému konektoru
EURO AV t INPUT (strana 19).
• Video vstup na televizoru není nastaven tak,
abyste mohli na obrazovce televizoru sledovat
obrazzesystému.
• Zkontrolujte výstupní režim systému (strana 66).
V obrazu se objevuje šum.
• Disk je znečištěn nebo poškozen.
I přestože jste nastavili poměr stran obrazu
(položkou [TV TYPE] v nabídce [SCREEN
SETUP]), nevyplňuje obraz celou obrazovku.
Zvuk levého a pravého kanálu je nevyvážený
nebo stranově převrácený.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a bezpečně
zapojeny reprosoustavy a komponenty.
Ze subwooferu nevychází žádný zvuk.
• Zkontrolujte zapojení a parametry reprosoustav
(strany 14, 67).
• Nastavte zvukové pole na „AUTO FORMAT
DIRECT AUTO” (strana 49).
V reprodukci se vyskytuje brum nebo šum.
• Zkontrolujte, zda jsou správně a bezpečně
zapojeny reprosoustavy a komponenty.
• Zkontrolujte, zda jsou propojovací kabely
vdostatečné vzdálenosti od transformátoru nebo
motoru a zda jsou alespoň 3 metry od vašeho
televizoru nebo zářivkového osvětlení.
•Přesuňte televizor do větší vzdálenosti od audio
komponentů.
•Zástrčky a konektory znečištěné. Otřete je
hadříkem mírně navlhčeným v alkoholu.
•Očistěte disk.
Při přehrávání disku VIDEO CD, CD nebo MP3
dochází ke ztrátě stereo efektu.
Prostorový (surround) efekt je při přehrávání
zvukového doprovodu ve formátu Dolby
Digital, DTS nebo MPEG obtížně slyšitelný.
•Ujistěte se, že je zapnuta funkce zvukového pole
(strana 49).
• Zkontrolujte zapojení a parametry reprosoustav
(strany 14, 67).
• V závislosti na disku DVD nemusí být kompletní
výstupní signál ve formátu 5.1 kanálů.Může se
jednat o monofonní nebo stereofonní signál, a to
ipřestože je zvukový doprovod zaznamenán
v audio formátu Dolby Digital nebo MPEG.
Zvuk vychází pouze ze střední reprosoustavy.
• V závislosti na disku může zvuk vycházet pouze
ze střední reprosoustavy.
CZ
72
Ze střední reprosoustavy nevychází žádný
zvuk.
• Zkontrolujte zapojení reprosoustav a jejich
nastavení.
• Ujistěte se, že je zapnuta funkce zvukového pole
(strana 49).
• V závislosti na zdroji může být efekt střední
reprosoustavy méně patrný.
Z prostorových (surround) reprosoustav
nevychází žádný zvuk nebo je jejich hlasitost
velmi nízká.
• Zkontrolujte zapojení reprosoustav a jejich
nastavení.
• Ujistěte se, že je zapnuta funkce zvukového pole
(strana 49).
• Vzávislosti na zdrojimůže být efektprostorových
(surround) reprosoustav méně patrný.
Ovládání
Není možné naladit žádné rozhlasové stanice.
• Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa.
Nasměrujte anténu nebo v případě potřeby
připojte venkovní anténu.
• Signál stanic je příliš slabý (při naladění
prostřednictvím automatického ladění). Použijte
přímé naladění stanice.
•Napředvolbách nejsou uloženy žádné stanice
nebo došlo ke smazání stanic z předvoleb (při
ladění prostřednictvím funkce vyhledávání stanic
na předvolbách). Nalaďte stanice na předvolby
(strana 59).
• Stisknětetlačítko DISPLAY,aby se na displeji na
předním panelu zobrazila frekvence stanice.
Dálkový ovladač nefunguje.
• Mezi dálkovým ovladačem a systémem jsou
překážky.
• Vzdálenost mezi systémem a dálkovým
ovladačem je příliš velká.
• Dálkový ovladač není nasměrován na senzor
dálkového ovládání na systému.
• Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité.
Disk se nepřehrává.
• V systému není vložen žádný disk.
• Diskjevpřístroji vložen obráceně.
Zasuňte do přehrávače disk tak, aby strana pro
přehrávání směřovala dolů.
• Diskjevzásuvceprodiskvzpříčený.
• Systém není schopen přehrávat disky CD-ROM
a podobné (strana 7).
• Regionální kód disku DVD neodpovídá kódu
systému.
•Uvnitř systému zkondenzovala vlhkost a může
způsobit poškození snímacího zařízení. Vyjměte
ze systému diska ponechejte jej zapnutý přibližně
půl hodiny.
Není možno přehrávat audio soubory MP3.
• Disk DATA CD nebyl nahrán ve formátu MP3,
který odpovídá normě ISO 9660 Level 1/Level 2
nebo Joliet.
• Audio soubor (skladba) ve formátu MP3 nemá
příponu „.MP3”.
• Data nejsou ve formátu MP3, přestože přípona
souboru je „.MP3”.
• Data neodpovídají normě MPEG1 Audio Layer 3.
• Systém není schopen přehrávat audio skladby ve
formátu MP3PRO.
• Položka[MODE (MP3, JPEG)]byla nastavena na
hodnotu [IMAGE (JPEG)] (strana 34).
• Pokud nemůžete změnit nastavení [MODE (MP3,
JPEG)], vysuňte a znovu vložte disk nebo vypněte
a znovu zapněte systém.
• Disk DATA CD obsahuje video soubor ve
formátu DivX.
• Tento systém neumožňuje přehrávání audio
skladeb MP3 zaznamenaných na disku DATA
DVD.
Není možno zobrazit soubor obrázku JPEG.
• Disk DATA CD nebyl nahrán ve formátu JPEG,
který odpovídá normě ISO 9660 Level 1/Level 2
nebo Joliet.
• Soubor nemá příponu „.JPEG” nebo „.JPG”.
• Obrázek je větší než 3 072 bodů (šířka) x 2 048
bodů (výška) v normálním režimu, nebo má více
než 3 300 000 bodů ve formátu Progressive JPEG.
• Obrázek se nevejde na obrazovku (takovéobrázky
jsou zmenšeny).
• Položka[MODE (MP3, JPEG)]byla nastavena na
hodnotu [AUDIO (MP3)] (strana 34).
• Pokud nemůžete změnit nastavení [MODE (MP3,
JPEG)], vysuňte a znovu vložte disk nebo vypněte
a znovu zapněte systém.
• Disk DATA CD obsahuje video soubor ve
formátu DivX.
• Tento systém neumožňuje zobrazování souborů
obrázků JPEG zaznamenaných na disku DATA
DVD.
Audiosoubory MP3 a soubory obrázků JPEG
se začnou přehrávat současně.
• Položka [MODE (MP3, JPEG)] (strana 34) byla
nastavena na hodnotu [AUTO].
Není možno přehrát video soubor DivX.
• Soubor není vytvořen ve formátu DivX.
• Soubor nemá příponu „.AVI” nebo „.DIVX”.
• Disk DATA CD (DivXvideo)/DATA DVD nebyl
vytvořen ve formátu DivX, který je v souladu s
normou ISO 9660 Level 1/Level 2 nebo Joliet/
UDF.
• Velikost videa souboru DivX je větší než 720
bodů (šířka) ×576 bodů (výška).
Názvy alba/skladby/souboru se nezobrazují
správně.
• Systém je schopen zobrazovat pouze znaky
abecedy a číslice. Ostatníznaky se zobrazují jako
[*].
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
• Byla zvolena funkce Program Play, Shuffle Play
nebo Repeat Play.
Před přehráváním disku stiskněte tlačítko
CANCEL pro zrušení těchto funkcí.
• Byla zvolena funkce Resume Play (obnovení
přehrávání).
Vestavustopstiskněte tlačítko x na systému
nebo na dálkovém ovladači a pak spusťte
přehrávání (strana 25).
• Na obrazovce televizoru se automaticky
zobrazuje titul nebo menu disku DVD, nebo
nabídka funkce PBC.
Systém začne přehrávat disk automaticky.
• Disk DVD je vybaven funkcí automatického
přehrávání.
Přehrávání se automaticky zastaví.
•Některé disky mohou obsahovat signál
automatické pauzy. Připřehrávání disku zastaví
systém přehrávání, jakmile nalezne signál
automatické pauzy.
Některé funkce, jako například zastavení,
vyhledávání, zpomalené přehrávání,
opakované přehrávání, přehrávání
v náhodném pořadí nebo přehrávání
podle programu, jsou nedostupné.
•Uněkterých disků nelze některé výše uvedené
operace používat.Přečtěte sipokyny pro ovládání,
uvedené na obalu disku.
Zprávy na obrazovce se nezobrazují
v požadovaném jazyce.
• V nabídce nastavení (Setup) zvolte požadovaný
jazyk (ve kterém se mají zobrazovat zprávy na
obrazovce) v nabídce [OSD] pod položkou
[LANGUAGE SETUP] (strana 64).
Jazyk zvukového doprovodu nelze změnit.
•Napřehrávaném disku DVD není vícejazyčný
zvukový doprovod zaznamenán.
• Disk DVD neumožňuje změnu jazykazvukového
doprovodu.
•Napřehrávaném disku DVD nejsou zaznamenány
záběry pořízené z různých úhlů (strana 52).
• Disk DVD neumožňuje změnu úhlu záběrů.
Není možno vysunout disk a na displeji na
předním panelu je zobrazeno „LOCKED”.
•Obraťte se na svého prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní středisko Sony.
Při přehrávání disku DATA CD nebo DATA
DVD se na obrazovce televizoru zobrazí
zpráva [Data error].
• Audio soubor MP3/soubor obrázku JPEG/video
soubor DivX, který chcete přehrát, je poškozen.
• Data neodpovídají normě MPEG1 Audio Layer 3.
• Formát souboru obrázku JPEG není v souladu
snormouDCF
• Soubor obrázku JPEG má příponu „.JPG” nebo
„.JPEG”, není však ve formátu JPEG.
• Soubor, který chcete přehrát, má příponu „.AVI”
nebo „.DIVX”, není však ve formátu DivX, nebo
je ve formátu DivX, neodpovídá však
certifikačnímu profilu DivX.
Systém nepracuje normálně.
• Odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky
aponěkolika minutách jej opět zapojte.
Funkce automatické
diagnostiky
(Pokud se na displeji zobrazí písmena/
čísla)
Při aktivaci autodiagnostické funkce (působící
jako ochrana před vznikem závady) se na
obrazovce a na displeji na předním panelu
zobrazí pětiznakové servisní číslo (například
C 13 50, jako kombinace písmene a čtyřčíslic).
Vtomtopřípadě si projděte následující tabulku.
C:13:50
První tři znaky
servisního
čísla
C 13Disk je špinavý.
C 31Disk není vložen správně.
EXX
(kde xx
představuje
číslo)
Příčina a/nebo nápravná akce
,Očistěte disk měkkýmhadříkem
(strana 71).
,Restartujte systém a pak znovu
vložte disk správně.
Systém aktivoval
autodiagnostickou funkci, která
působí jako ochrana před vznikem
závady.
,Obraťte se na svého nejbližšího
prodejce Sony nebo na místní
autorizované středisko Sony
a poskytněte toto pětiznakové
servisní číslo.
Příklad: E 61 10
74
CZ
Technické údaje
Část zesilovače
Režim stereo (jmenovitý výkon)
55 W + 55 W (impedance
3ohmypři 1 kHz, DIN)
Prostorový (surround) režim (reference)Hudební
výstupní výkon
Přední: 120 W + 120 W
(se SS-TS31)
Střední*: 120 W
(se SS-CT31)
Surround*: 120 W + 120 W
(se SS-TS31B)
Subwoofer*: 120 W
(se SS-WS11)
Formát signálu systému PAL/NTSC
Frekvenční rozsah (v režimu 2 CH STEREO)
DVD (PCM): 2 Hz až
22 kHz (±1,0 dB)
CD: 2 Hz až 20 kHz (±1,0
dB)
Harmonické zkreslení Méně než 0,03 %
Část tuneru
SystémDigitální systém s PLL
syntézou
Část tuneru FM
Rozsah ladění87,5 – 108,0 MHz(s krokem
50 kHz)
AnténaDrátová anténa pro pásmo
FM
Konektor pro připojení antény
75 ohmů (nesymetrických)
Mezifrekvence10,7 MHz
Část tuneru AM
Rozsah ladění531 – 1,602 kHz (s krokem/
intervalem ladění,
nastaveným na 9 kHz)
AnténaSmyčková anténa propásmo
AM
Mezifrekvence450 kHz
Obrazová část
VýstupyVideo: 1 Vš-š 75 ohmů
R/G/B: 0,7 Vš-š 75 ohmů
Přední reprosoustavy
Reproduktorový systém Bass reflex, magneticky
stíněný
ReproduktorO průměru 65 mm, kónický
Jmenovitá impedance2,7 ohmů
Rozměry (přibližné)90 × 132 × 107 mm
(š/v/h)
Hmotnost (přibližná)0,6 kg
Střední
Reproduktorový systém Bass reflex, magneticky
stíněný
ReproduktorO průměru 65 mm, kónický
Jmenovitá impedance2,7 ohmů
Rozměry (přibližné)200 × 92 × 107 mm
(š/v/h)
Hmotnost (přibližná)0,7 kg
SURROUND (prostorový zvuk)
Reproduktorový systém Bass reflex
ReproduktorO průměru 65 mm, kónický
Jmenovitá impedance2,7 ohmů
Rozměry (přibližné)90 × 132 × 107 mm
(š/v/h)
Hmotnost (přibližná)0,5 kg
Subwoofer
Reproduktorový systém Bass reflex, magneticky
stíněný
ReproduktorO průměru 160 mm, kónický
Jmenovitá impedance2,7 ohmů
Rozměry (přibližné)200 × 312 × 321 mm
(š/v/h)
Hmotnost (přibližná)5,0 kg
Všeobecné údaje
Napájení220 – 240 V střídavých, 50/
60 Hz
Příkon (odběr)Zapnuto: 135 W
Pohotovostní režim: 0,3 W
(v režimu úspory energie -
Power Saving Mode)
Rozměry (přibližné)430 × 70 × 295 mm (š/v/h)
včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližná)3,6 kg
Dodávané příslušenství Viz strana 12
Design a technické údaje mohou být předmětem
změny bez upozornění.
75
Doplňující informace
CZ
Slovník
Album
Část hudebníhoúseku neboobrázku nadatovém
disku CD obsahující audio soubory MP3 nebo
obrázky JPEG.
Kapitola
Úseky obrazu nebo hudby, které jsou kratší než
tituly. Titul se skládá z několika kapitol.
®
DivX
Technologie digitálního videa vytvořená
společností DivXNetworks, Inc.Videosekvence
zakódované prostřednictvím technologie DivX
mají jednu z nejvyšších kvalit a video soubory
jsou relativně malé.
DOLBY DIGITAL (formát)
Tento formát domácího kina je ještě
propracovanější nežformát Dolby Surround Pro
Logic. V tomto formátu je vytvářen výstup pro
prostorové (surround) reprosoustavy ve stereo
režimu, s rozšířeným frekvenčním pásmem,
a s nezávislým kanálem subwooferu pro
mohutné hluboké tóny. Tento formát se rovněž
nazývá „5.1”, přičemž kanál subwooferu je
označen jako 0.1 (protože jeho funkcí je pouze
vpřípadě potřeby poskytovat efekt hlubokých
tónů). Všech šest kanálů v tomto formátu je
zaznamenáno odděleně pro dosažení vynikající
hodnoty separace kanálů.Kromě toho, protože
všechny signály jsou zpracovávány digitálně,
nedochází k tak velkému zhoršení kvalitysignálu
Dolby Pro Logic II
Formát Dolby Pro Logic II vytvářípět
výstupních širokopásmových kanálů
z dvoukanálových zdrojů. To se provádí
prostřednictvím vyspělého maticového
prostorového (surround) dekodéru, který
extrahuje prostorové vlastnosti původního
záznamu, bez přidání jakýchkoli nových zvuků
nebo tonálního zabarvení.
x Režim Movie
Režim Movie je možno používat
u stereofonních televizních programů avšech
programů zakódovaných ve formátu Dolby
Surround. Výsledkem je zlepšená směrovost
zvukového pole, které se blíží kvalitě
diskrétního zvuku 5.1 kanálů.
x Režim Music
Režim Music je možno používat pro jakékoli
stereofonní hudební záznamy,protože poskytuje
široký a hluboký zvukový prostor.
Dolby Surround Pro Logic
Jako jedna z metod dekódování formátu Dolby
CZ
Surround poskytuje formát Dolby Surround Pro
76
Logic čtyřkanálový zvuk z dvoukanálového
zdroje. Vesrovnání sdřívějším formátemDolby
Surround reprodukuje formát Dolby Surround
Pro Logic prostorové rozložení zleva doprava
přirozeněji, a s přesnější lokalizací jednotlivých
zvuků. Abyste mohli využívat všech výhod
formátu Dolby Surround Pro Logic, měli byste
mít jeden pár prostorových (surround)
reprosoustav a střední reprosoustavu.
Z prostorových (surround) reprosoustav
vystupuje monofonní zvuk.
DTS
Technologie digitální kompresezvuku, vyvinutá
společností Digital Theater Systems, Inc. Tato
technologie odpovídá vícekanálovému
prostorovému zvuku 5.1kanálů.Součástí tohoto
formátu je kromě stereofonního zadního kanálu
ioddělený kanál subwooferu. Formát DTS
poskytuje stejný, vysoce kvalitní digitální zvuk
s diskrétními kanály 5.1. Je docílena dobrá
hodnota separace kanálů, protože všechny
kanály a jejich data jsou zaznamenány odděleně
a zpracování všech kanálů je digitální.
Disk DVD
Disk, který může obsahovat až 8 hodin
filmového materiálu, i když má stejný průměr
jako klasický disk CD.
Datová kapacita jednovrstvého/jednostranného
disku DVD je 4,7 GB (gigabajtu), což je
7násobek kapacity klasického disku CD. Navíc,
datová kapacita dvouvrstvého/jednostranného
DVD disku je 8,5 GB (gigabajtu),
.
jednovrstvého/oboustranného DVD disku je
9,4 GB a dvouvrstvého/oboustranného DVD
diskuje17GB.
Obrazová data jsou zaznamenána ve formátu
MPEG 2,který představujecelosvětovou normu
technologie digitální komprese obrazu.
Obrazová data jsouzkomprimována napřibližně
1/40 své původní velikosti. Disk DVD rovněž
využívá technologii kódování s proměnným
datovým tokem,který měnívelikost ukládaných
dat podle charakteru obrazu.
Audio informace jsou zaznamenány ve
vícekanálovém formátu, jako například Dolby
Digital, právě tak jako PCM, který umožňuje
docílit ještě reálnější reprodukci zvuku.
Kromě toho jsou na disku DVD k dispozici
různé pokročilé funkce, jako je změna úhlu
záběru, vícejazyčné mutace a rodičovský
zámek.
DVD-RW
DVD-RW představuje zapisovatelný
apřepisovatelný disko stejné velikosti jako disk
DVD VIDEO.Disk DVD-RW disponuje dvěma
různými režimy:režimem VRa režimem Video.
Disky DVD-RW vytvořené v režimuVideo mají
stejný formát jako disky DVD VIDEO, zatímco
disky vytvořené v režimu VR (Video
Recording) umožňují programování nebo
úpravy obsahu.
DVD+RW
Disk DVD+RW (plus RW) představuje
zapisovatelný a přepisovatelný disk. Disky
DVD+RW používají záznamový formát, který
je srovnatelný s formátem disku DVD VIDEO.
File (soubor)
Soubor JPEGzaznamenaný nadisku DATA CD
nebo video soubor DivX na disku DATA CD/
DATA DVD. (Označení „File - soubor”
představuje definici určenou výlučně pro tento
systém.) Jeden soubor obsahuje jediný obrázek
nebo film.
Filmový software, Video software
Disky DVD je možno rozlišovat jako filmový
software nebo video software. Disk DVD
s filmovým softwarem obsahuje stejný obraz
(24 snímky za sekundu), jaký je promítán
v kinech. Disky DVD s video software, jako
jsou napříkladdramatické televizní pořady nebo
sitcomy, se zobrazují s frekvencí 30 snímků
(60 snímků) za sekundu.
Funkce Multi-angle (vícenásobné úhly
záběru)
Na některých discích DVD je zaznamenáno
několik úhlů záběrů scény nebo umístění
videokamery.
Vícejazyčné (multilinguální) funkce
Na některých discích DVD může být
zaznamenáno několik jazyků zvukového
doprovodu nebo titulků.
PARENTAL CONTROL (rodičovský
zámek)
Funkce disku DVD umožňující omezené
přehrávání disku v závislosti na věku diváka
v souladu s úrovní omezení podle jednotlivých
zemí. Toto omezení je u různých disků různé;
pokud je aktivováno, přehrávání je buď úplně
zakázáno, nebo jsou přeskakovány násilné
scény, nebo jsou nahrazovány jinými scénami
a podobně.
Řízení přehrávání (PBC)
Signály zakódované do disku VIDEO CD
(Verze 2.0) umožňující ovládání přehrávání
disku. Prostřednictvím stránek nabídky,
zaznamenaných na disku VIDEO CD
s funkcemi PBC, můžete snadno ovládat
přehrávání pomocí interaktivních programů,
programů s funkcemi pro vyhledávání
a podobně.
Regionální kód
Tento systém slouží k ochraně autorských práv.
Číslo regionu je přiřazeno každému přehrávači
disků DVD nebodisku DVD, v souladu s oblastí
prodeje. Příslušnéregionální kódy jsou uvedeny
na systému a rovněž na obalu disku. Tento
systém je schopen přehrávat pouze disky
odpovídající jeho regionálnímu kódu. Na
systému je rovněž možno přehrávat disky
označené značkou „ ”. I v případě,ženadisku
ALL
DVD není uveden žádný regionální kód, může
být omezení regionu stále aktivní.
Scéna
Udisků VIDEO CD s funkcí PBC (ovládání
přehrávání) jsou stránky menu, pohyblivé
a statické obrázky rozděleny do částí
nazývaných „scény”.
Titul
Nejdelší úsek obrazového záznamu nebo hudby
na disku DVD, například film atd., u video
záznamu nebo celé album u audio záznamu.
Skladba
Úseky obrazu nebo hudby na discích Super
Audio CD, CD, VIDEO CD nebo MP3. Album
se skládá z několika skladeb (pouze disk MP3).
Disk VIDEO CD
Kompaktní disk, obsahující pohyblivý obraz.
Obrazová data jsou zaznamenána ve formátu
MPEG 1,který představujecelosvětovou normu
technologie digitální komprese obrazu.
Obrazová data jsouzkomprimována napřibližně
1/140 své původní velikosti. Disk VIDEO CD
oprůměru 12 cm může obsahovat až 74 minut
pohyblivého obrazu.
Disky VIDEO CD mohou rovněž obsahovat
zkomprimovaná zvuková data. Zvuky mimo
slyšitelný rozsah lidského sluchu jsou
zkomprimovány, zatímco zvuky, které člověk
slyší, zkomprimovány nejsou. Disky VIDEO
CD mohou obsahovat 6násobek zvukových
informací ve srovnání s klasickými disky audio
CD.
Existují 2 verze disků VIDEO CD:
• Verze 1.1: Je možno pouze přehrávat
pohyblivý obraz a zvuk.
• Verze 2.0: Můžete přehrávat statické obrázky
s vysokým rozlišením a využívat funkce PBC.
Tento systém umožňuje přehrávání obou verzí.
Doplňující informace
77
CZ
Tabulka jazykových kódů
g
Pravopis jazyků je v souladu s normou ISO 639: 1988 (E/F).
KódJazykKódJazykKódJazyk
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlin
ue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přední panel
Doplňující informace
A "/1 (zapnuto/standby) (20, 24, 62)
B Zásuvka na disk (24)
C A (otevřít/zavřít) (24, 62)
D H (přehrávání) (24)
E X (pauza) (24)
F x (stop) (24, 62)
G ./> (24)
H FUNCTION (funkce) (24)
I VOLUME (hlasitost) (24)
J (senzor dálkového ovládání) (12)
K Displej na předním panelu (80)
79
CZ
Displej na předním panelu
Indikátory na displeji na předním panelu
A Rozsvítí se během přehrávání s funkcí
PBC. (pouze disk VIDEO CD) (29)
B Rozsvítí se, když se na displeji na
předním panelu objeví informace
o titulu nebo kapitole (pouze DVD)
C Mono/stereo příjem (pouze
radiopřijímač) (60)
D Rozsvítí se, když je dvoukanálový zdroj
signálu přehráván prostřednictvím
prostorových (surround) reprosoustav
(50)
E Aktuální zvukový efekt (neplatí pro
disky JPEG) (51)
F Aktuální prostorový formát (neplatí pro
disky JPEG) (48)
G Aktuální režim (pouze pro funkci DVD)
H Stav přehrávání (pouze pro funkci
DVD)
80
CZ
Zadní panel
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
A Konektory reprosoustav (14)
B Konektory výstupu EURO AV T
OUTPUT (TO TV) (19)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
C Konektor antény AM (18)
D Konektor antény FM 75Ω pro koaxiální
kabel (18)
Doplňující informace
81
CZ
Dálkový ovladač
A TV "/1 (zapnutí/standby) 57
B Volba TV/VIDEO (57)
C TUNER MENU (nabídka radiopřijímače)
(59)
D SLEEP (automatické vypnutí) (61)
E REPEAT/FM MODE (opakování/režim
FM) (27, 60)
F TUNER/BAND (vlnové pásmo) (60)
G Číselná tlačítka (28, 53, 57)
Tlačítko5jeopatřeno výstupkem.*
H CLEAR (mazání), - (21, 26, 57, 58)
I TOP MENU (hlavní nabídka) (28)
CZ
82
J C/X/x/c/ENTER (potvrzení) (20, 26, 49,
53, 62, 63)
K O RETURN (návrat) (29)
L REPLAY (opakování), STEP
(krok) (24)
M . PRESET (předvolba) –, TV CH
(tv kanál) – (21, 24, 57, 60)
N m/ SLOW (pomalu), TUNING
(ladění) – (39, 59)
O H (přehrávání) (24)
Tlačítko H je opatřeno výstupkem*.
P TV (televizor) (57)
Q THEATRE SYNC (synchronizace
televizoru a systému) (58)
R "/1 (zapnuto/standby) (20, 24, 60)
S AMP MENU (nabídka AMP) (20, 62)
T DSGX (51)
U FUNCTION (funkce) (24)
V SOUND FIELD (zvukové pole) (49)
W DISPLAY (displej) (60)
X PICTURE NAVI (navigace obrazu) (33)
wg AUDIO (zvuk) (47)
wh SUBTITLE (titulky) (52)
wj ANGLE (úhel záběru) (52)
wk ALBUM –/+ (24, 58)
wl MENU (nabídka) (28)
e; MUTING (ztišení) (24)
ea VOLUME (hlasitost), TV VOL (hlasitost
TV) +/– (24, 57, 60)
Tlačítko VOLUME,TV VOL + je opatřeno
výstupkem.*
es DISPLAY (displej) (9, 21, 26, 53, 63)
ed > PRESET (předvolba) +, TV CH
(tv kanál) + (21, 24, 57, 60)
ef ADVANCE (posun vpřed),
STEP (krok) (24)
eg M/ SLOW (pomalu), TUNING
(ladění) + (39, 59)
eh x (stop) (24, 53, 60)
ej X (pauza) (24)
*Při ovládání systému se orientujte podle výstupku.
Seznam nabídky nastavení DVD
Prostřednictvím nabídky DVD můžete nastavovat následující položky.
Pořadí zobrazovaných položek se může od aktuálního zobrazení lišit.
LANGUAGE SETUP
(nastavení jazyka)
OSD
MENU
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
SUBTITLE
(Pro volbu jazyka, který
chcete používat ze seznamu
zobrazených jazyků.)
(Pro volbu jazyka, který
chcete používat ze seznamu
zobrazených jazyků.)
(Pro volbu jazyka, který
chcete používat ze seznamu
zobrazených jazyků.)
(Pro volbu jazyka, který
chcete používat ze seznamu
zobrazených jazyků.)
SCREEN SETUP
(nastavení obrazovky)
TV TYPE
SCREEN SAVER
BACKGROUND
LINE
16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN SCAN
ON
OFF
JACKET
PICTURE
GRAPHICS
BLUE
BLACK
VIDEO
RGB
Doplňující informace
CUSTOM SETUP
(uživatelské nastavení)
PAUSE
MODE
TRACK
SELECTION
MULTI-DISC
RESUME
AUDIO DRC
DivX
AUTO
Frame
OFF
AUTO
ON
OFF
OFF
STANDARD
MAX
SPEAKER SETUP
(nastavení reprosoustav)
SIZE
DISTANCE
LEVEL
(FRONT)
LEVEL
TEST TONE
FRONT
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
FRONT1,0 m – 7,0 m
CENTER
SURROUND
L
R
CENTER
SUBWOOFER
L
R
OFF
ON
YES
YES
NONE
BEHIND
SIDE
NONE
YES
0,0 m – 7,0 m
0,0 m – 7,0 m
–6 dB – 0 dB
–6 dB – 0 dB
–6 dB – +6 dB
–6 dB – +6 dB
–6 dB – +6 dB
–6 dB – +6 dB
83
CZ
AMP Menu List (přehled nabídky)
Prostřednictvím dálkového ovladačemůžete nastavovat následující položky nabídky AMP
MENU.
Nabídka AMP
DIMMERDIMMER ON
DEMODEMO ON
DIMMER OFF
DEMO OFF
84
CZ
Index
Číselné názvy
16:9 65
4:3 LETTER BOX 65
4:3 PAN SCAN 65
5.1kanálovýprostorovýzvuk
48
A
A/V SYNC (synchronizace
A/V) 38
ALBUM 40
Album 76
ANGLE (úhel záběru) 52
AUDIO (zvukový doprovod) 64
AUDIO DRC (ovládání
dynamického rozsahu) 67
B
BACKGROUND (pozadí
obrazu) 65
Baterie 12
C
CUSTOM (uživatelské
nastavení) 63
CUSTOM PARENTAL
CONTROL (uživatelský
rodičovský zámek) 53
CUSTOM SETUP (uživatelské
nastavení) 66
D
Dálkový ovladač 12, 57, 82
DATA CD 32, 36
DATA DVD 36
DEMO 20
Demonstrační režim 20
DIMMER (jas displeje) 62
DISPLAY (zobrazení) 43
Displej
Nabídka nastavení (Setup) 63
Displej na předním panelu 43,
80
DISTANCE (vzdálenost) 68
DivX® 36, 67, 76
DOLBY DIGITAL 47
Dolby Digital 76
Dolby Pro Logic II 76
Dolby Surround Pro Logic 76
DSGX 51
DTS 47, 76
DVD 76
DVD+RW 77
DVD-RW 29, 76
E
EFFECT (efekt) 36
F
Filmový software 77
Funkce Multi-angle (úhly
záběru)52, 77
CH
CHAPTER (kapitola) 40
I
INDEX 40
Instalace satelitních
reprosoustav na zeď 16
Instant advance (posun scény)
24
Instant replay (zopakování
předchozí scény) 24
INTERVAL 35
J
JPEG 30, 32
K
Kapitola 76
L
LANGUAGE SETUP
(nastavení jazyka) 64
LEVEL (FRONT) (úroveň
(přední) 68
LEVEL (SURROUND)(úroveň
(prostorové) 68
LINE (linka) 66
M
MODE (MP3, JPEG) 34
MP3 30, 32
MULTI-DISC RESUME
(obnovení přehrávání u více
disků)67
Muting (utlumení zvuku) 24
N
Nabídka (MENU) 64
Nabídka Control Menu 9
Nabídka disku DVD 28
Nabídka na obrazovce
Control Menu, nabídka 9
Nabídka nastavení (Setup) 63
Nastavení reprosoustav 23
O
Obrazovka nastavení 63, 83
Opakované přehrávání 27
ORIGINAL (původní) 29
OSD, nabídka na obrazovce 64
Ovládání televizoru 57
P
PARENTAL CONTROL
(rodičovský zámek) 54, 77
PAUSE MODE (režim pauzy)
66
PICTURE NAVI (navigace
obrazu) 33, 42
PLAY LIST 29
Plynulé přehrávání 24
Pojmenování stanic na
předvolbách 60
Použitelné disky 6
Prezentace - Slide show 34
Přední panel 79
Přehled nabídky AMP20
Přehled nabídky AMP84
Přehled propojení 13
Přehrávání programu 26
Přehrávání s funkcí PBC 7, 29,
77
Přehrávání v náhodném pořadí
27
Připojení síťového napájecího
kabelu 20
Připojení televizoru 19
Příslušenství 12
R
Radiopřijímač 60
Regionální kód 7, 77
RESET 64
Resume Play (obnovení
přehrávání) 25
Rychlé nastavení (Quick Setup)
21
Rychlý posun vpřed 39
Rychlýposunvzad39
Řešení problémů 71
pokračování
85
CZ
S
Scan (vyhledávání) 39
SCENE (scéna) 40, 77
SCREEN SAVER (spořič
obrazovky) 65
SCREEN SETUP (nastavení
obrazu) 65
SETUP (nastavení) 63
Seznam kódů jazyků 78
SIZE (velikost) 67
Skladba 77
SLEEP (časovač spánku) 61
SOUBOR 40, 77
SPEAKER SETUP (nastavení
reprosoustav) 67
Stanicenapředvolbě 59
SUBTITLE (titulky) 52, 64
T
TEST TONE (testovací signál)
69
THEATRE SYNC 58
TIME/TEXT 41
TITLE (titul) 40
Titul 77
TRACK (skladba) 40
TRACK SELECTION (volba
skladby) 66
TUNER MENU (nabídka) 59
TV TYPE (typ televizoru) 65
U
Umístění
určitého místapři sledovánína
obrazovce televizoru 39
V
Vícejazyčné (multilinguální)
funkce 77
Vícesvazkové disky (Multi
Session) CD 7
VIDEO CD, disk 77
Vyhledávání 39
Z
Zadní panel 81
Zacházení s disky 71
Zapojení antény 18
Zapojení systému reprosoustav
14
Zpomalené přehrávání 39
Zvukové pole 49
CZ
86
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.