Sony DAV-DZ10 User Manual [de]

2-683-474-32(1)
DVD Home Theatre System
Bedienungsanleitung
DAV -DZ10
©2006 Sony Corporation
ACHTUNG
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät und die CDs/DVDs von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Wird die Anlage direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren der DVD-Heimkinoanlage Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, dass die Linsen beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen oder wenn Sie e s von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa 30 Minuten, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das Etikett befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel.
• Lassen S ie das Gerät von qualifiziertem Fachperson al überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2

Willkommen!

Danke, dass Sie sich für die DVD­Heimkinoanlage von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Anlage bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DE
3
Inhalt
Willkommen! .......................................... 3
Zu dieser Anleitung................................. 6
Folgende CDs/DVDs können
wiedergegeben werden .....................7
Überblick über das Steuermenü............10
Vorbereitungen
Auspacken.............................................14
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung ................................ 14
Übersicht zum Anschließen der
Anlage............................................. 15
Schritt 1: Anschließen des
Lautsprechersystems....................... 16
Schritt 2: Anschließen der Antennen....20
Schritt 3: Anschließen an ein
Fernsehgerät....................................21
Schritt 4: Anschließen des
Netzkabels ......................................22
Schritt 5: Deaktivieren der
Demofunktion.................................22
Schritt 6: Vornehmen der
Schnellkonfiguration ......................23
Einstellungen für die Lautsprecher ....... 26
Wiedergeben von CDs/DVDs
Wiedergeben von CDs/DVDs...............27
Arbeiten mit dem Menü einer DVD .....32
Auswählen von [ORIGINAL] oder
[PLAY LIST] auf einer
DVD-RW........................................ 33
Wiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-
Funktionen (Version 2.0)................ 34
(PBC-Wiedergabe) Hinweise zu MP3-Audiostücken und
JPEG-Bilddateien ........................... 35
Wiedergeben von DATA-CDs mit MP3-
Audiostücken und
JPEG-Bilddateien ........................... 37
Wiedergeben von Audiostücken und
Bildern als Bildpräsentation mit
Ton..................................................39
Wiedergeben von DivX®-Videos......... 41
(Außer bei den Modellen für
Großbritannien)
Korrigieren einer Verzögerung zwischen
Bild und Ton................................... 43
(A/V SYNC)
Suchen nach einer bestimmten Stelle auf
einer CD/DVD................................ 44
(Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe, Standbild)
Suchen nach Titel/Kapitel/Stück/Szene
usw. ................................................ 46
Heraussuchen einer Szene .................... 48
(Bildnavigation)
Anzeigen von Informationen zur CD/
DVD ............................................... 49
Klangeinstellungen
Wechseln der Tonspur.......................... 53
Wiedergeben von Raumklang mithilfe von
Klangfeldern................................... 55
Auswählen eines Klangeffekts ............. 57
Weitere Funktionen
Wechseln des Blickwinkels .................. 58
Anzeigen der Untertitel ........................ 58
Sperren von CDs/DVDs ....................... 59
(INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, KINDERSICHERUNG)
Sonstige Funktionen
Steuern des Fernsehgeräts mit der
mitgelieferten Fernbedienung ........ 64
Die Funktion THEATRE SYNC .......... 65
Das Radio ............................................. 66
Das Radiodatensystem (RDS).............. 68
Der Sleep-Timer ................................... 69
Ändern der Helligkeit des Displays an der
Vorderseite ..................................... 69
Zurücksetzen auf die
Standardeinstellungen .................... 70
DE
4
Einstellen der Anlage
Das Setup-Menü....................................71
Einstellen der Sprache für Anzeigen und
Ton..................................................72
[SPRACHE]
Einstellungen für das Bild..................... 73
[BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN]
Individuelle Einstellungen ....................75
[BENUTZEREINSTELLUNGEN]
Einstellungen für die Lautsprecher .......76
[LAUTSPRECHER]
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ......................... 79
Hinweise zu CDs/DVDs .......................80
Störungsbehebung.................................81
Die Selbstdiagnose................................84
(Buchstaben/Ziffern erscheinen
im Display)
Technische Daten..................................85
Glossar ..................................................86
Liste der Sprachcodes ........................... 89
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ..............................90
Liste der Optionen im
DVD-Setup-Menü .......................... 94
Liste der Optionen im Menü AMP .......95
Index ..................................................... 96
DE
5

Zu dieser Anleitung

• Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente an der Anlage verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
• Die Optionen im Steuermenü können je nach
Gebiet unterschiedlich sein.
• „DVD“ wird auch als allgemeiner Ausdruck
für DVD VIDEOs, DVD+RWs/DVD+Rs und DVD-RWs/DVD-Rs verwendet.
• Bei Modellen für den amerikanischen Markt
werden Daten in Fuß (ft) angegeben.
• In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Symbole verwendet:
Symbol Bedeutung
Zeigt Funktionen an, die bei DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs im Videomodus und DVD+Rs/ DVD+RWs zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei DVD­RWs im VR-Modus (Video Recording - Videoaufnahme) zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei VIDEO-CDs zur Verfügung stehen (einschließlich Super-VCDs oder CD-Rs/CD-RWs im Video-CD­Format bzw. Super-VCD-Format)
Zeigt Funktionen an, die bei Musik­CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/ CD-RWs mit MP3*1­Audiostücken, JPEG-Bilddateien und DivX*2*3-Videodateien) zur Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei DATA-DVDs (DVD-Rs/DVD­RWs/DVD+Rs/DVD+RWs) mit DivX*2*3*4-Videodateien zur Verfügung stehen
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein durch ISO/
MPEG definiertes Standardformat zum Komprimieren von Audiodaten.
*2 DivX® ist eine von DivX, Inc. entwickelte
Videodatei-Komprimierungstechnik.
*3 DivX, DivX Certified und zugehörige Logos sind
Warenzeichen von DivX, Inc. und werden in Lizenz verwendet.
*4 Außer bei den Modellen für Großbritannien.
DE
6
Folgende CDs/DVDs können wiedergegeben
– DivX-Videodateien* in einem Format, das
UDF entspricht.
* Außer bei den Modellen für Großbritannien.
werden
Format der CD/DVD
DVD VIDEO
DVD-RW
VIDEO-CD
Audio-CD
CD-R/CD-RW (Audiodaten, MP3-Dateien, JPEG-Dateien)
„DVD VIDEO“ und „DVD-RW“ sind Warenzeichen.
Hinweis zu CDs/DVDs
Die Anlage kann CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs in den folgenden Aufnahmeformaten wiedergeben:
– Audio-CD-Format – Video-CD-Format – MP3-Audiostücke, JPEG-Bilddateien und
DivX-Videodateien* in einem Format, das ISO 9660, Level 1/Level 2, oder dem erweiterten Joliet-Format entspricht
Die Anlage kann DVD-ROMs/DVD+RWs/ DVD-RWs/DVD+Rs/DVD-Rs in den folgenden Aufnahmeformaten wiedergeben:
Logo
Beispiel für CDs/DVDs, die mit dieser Anlage nicht wiedergegeben werden können
Mit dieser Anlage können folgende CDs/DVDs nicht wiedergegeben werden:
• CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs in anderen als den auf Seite 7 aufgeführten Aufnahmeformaten
• CD-ROMs im PHOTO-CD-Aufnahmeformat
• Datenbereiche auf CD-Extras
• DVD-Audios
• Super Audio CD
• DVD-RAMs
Mit dieser Anlage können außerdem folgende CDs/DVDs nicht wiedergegeben werden:
• DVD-VIDEOs mit einem anderen Regionalcode (Seite 8, 88)
• CDs/DVDs mit einer nicht dem Standard entsprechenden Form (z. B. karten- oder herzförmige Datenträger)
• CDs/DVDs mit aufgeklebtem Papier oder Aufklebern
• CDs/DVDs mit Klebstoffrückständen von Tesafilm oder noch angebrachtem Aufkleber
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs/DVD­Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs
Beachten Sie, dass manche CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/ DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs auf dieser Anlage aufgrund der Aufnahmequalität und des physischen Zustands des Datenträgers bzw. der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht wiedergegeben werden können.
Datenträger, die nicht korrekt abgeschlossen wurden, können nicht wiedergegeben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Aufnahmegerät. Beachten Sie bitte, dass Datenträger, die im Format Packet Write erstellt wurden, ebenfalls nicht wiedergegeben werden können.
Fortsetzung
DE
7
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind.
Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Hinweise zu Multisession-CDs
• Diese Anlage kann Multisession-CDs wiedergeben, sofern ein MP3-Audiostück in der ersten Sitzung enthalten ist. Alle weiteren MP3-Audiostücke, die in späteren Sitzungen aufgenommen wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
• Diese Anlage kann Multisession-CDs wiedergeben, wenn eine JPEG-Bilddatei in der ersten Sitzung enthalten ist. Auch weitere JPEG-Bilddateien, die in späteren Sitzungen aufgenommen wurden, können in diesem Fall wiedergegeben werden.
• Wenn Audiostücke und Bilder im Musik-CD­Format bzw. Video-CD-Format in der ersten Sitzung aufgezeichnet sind, wird nur die erste Sitzung wiedergegeben.
Hinweis zu PBC (Playback Control ­Wiedergabesteuerung) bei VIDEO-CDs
Diese Anlage entspricht Version 1.1 und 2.0 der VIDEO-CD-Standards. Je nach CD-Typ sind zwei Wiedergabearten möglich.
Datenträger­Typ
VIDEO-CDs ohne PBC­Funktionen (CDs der Version 1.1.
VIDEO-CDs mit PBC­Funktionen (CDs der Version 2.0)
Funktion
Videowiedergabe (bewegte Bilder) sowie Tonwiedergabe.
Wiedergabe interaktiver Software anhand von Menüanzeigen auf dem Fernsehschirm (PBC­Wiedergabe) zusätzlich zu Videowiedergabefunktionen von CDs der Version 1.1. Außerdem können Standbilder mit hoher Auflösung angezeigt werden, falls solche auf der CD enthalten sind.
Regionalcode
Die Anlage hat einen aufgedruckten Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur DVDs wieder, die mit demselben Regionalcode versehen sind.
DVD VIDEOs mit der Markierung können
ALL
mit dieser Anlage ebenfalls abgespielt werden. Wenn Sie versuchen, eine andere DVD VIDEO wiederzugeben, erscheint die Meldung [Wiedergabe dieser DVD nicht möglich, wegen falschem Regionalcode.] auf dem Fernsehschirm. Einige DVD VIDEOs sind möglicherweise nicht mit einem Regionalcode gekennzeichnet, können aber trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben werden.
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVDs und VIDEO-CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und VIDEO-CDs können von den Software­Herstellern absichtlich eingeschränkt werden. Diese Anlage gibt DVDs und VIDEO-CDs so wieder, wie es von den Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Lesen Sie dazu bitte auch die
DE
8
Anweisungen, die mit den DVDs oder VIDEO­CDs geliefert wurden.
Urheberrechte
Dieses Produkt ist mit einer Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet, die durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung von Macrovision vor. Die Nachentwicklung oder Disassemblierung ist verboten.
Diese Anlage ist mit dem Dolby* Dolby Pro Logic (II)-Adaptivmatrix-Surround­Decoder ausgestattet und DTS* Surround-fähig.
*1 Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
*2Hergestellt in Lizenz der Digital Theater Systems,
Inc. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
1
Digital- und
2
* Digital
DE
9

Überblick über das Steuermenü

DISPLAY
Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen. Durch wiederholtes Drücken von DISPLAY können Sie das Steuermenü einblenden und zwischen den Menüanzeigen wechseln:
Steuermenüanzeige 1
,
m
Steuermenüanzeige 2 (wird nur bei gewissen CDs/DVDs angeboten)
m
Steuermenü aus
Steuermenü
Die Steuermenüanzeigen 1 und 2 enthalten je nach Datenträgertyp unterschiedliche Optionen. Näheres zu den einzelnen Optionen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
DE
10
Beispiel: Steuermenüanzeige 1 beim Abspielen einer DVD VIDEO
1
2
1
3
4
Optionen im Steuermenü
Ausgewählte Option
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
AUS AUS
DISC TITEL
Nummer des gerade wiedergegebenen Titels*
Nummer des gerade wiedergegebenen Kapitels*
Gesamtzahl der aufgezeichneten Titel* Gesamtzahl der
aufgezeichneten Kapitel*
) )
DVD VIDEO
Wiedergabestatus
2
(N Wiedergabe, X Pause, x Stopp usw.)
Typ des gerade wiedergegebenen Datenträgers*
Spieldauer*
Aktuelle Einstellung
Optionen
KAPITEL
Funktionsname der ausgewählten Option im Steuermenü
Bedienungsanweisung
WIEDERHOLEN
ENTER DISPLAY
Beenden:
*1 Zeigt die Szenennummer bei VIDEO-CDs (PBC aktiviert), die Stücknummer bei VIDEO-CDs/CDs, die
Albumnummer bei DATA-CDs an. DivX-Video-Albumnummer bei DATA-DVDs/DATA-CDs (außer bei den Modellen für Großbritannien).
*2 Zeigt die Indexnummer bei VIDEO-CDs, die Nummer des MP3-Audiostücks oder der JPEG-Bilddatei bei
DATA-CDs an. Nummer der DivX-Videodatei bei DATA-DVDs/DATA-CDs (außer bei den Modellen für Großbritannien).
*3 Zeigt Super VCD als „SVCD“ an. Zeigt bei DATA-CDs „MP3“ in Steuermenüanzeige 1 oder „JPEG“ in
Steuermenüanzeige 2 an.
*4Zeigt bei JPEG-Dateien das Datum an.
So schalten Sie die Anzeige aus
Drücken Sie DISPLAY.
Liste der Optionen im Steuermenü
Option Name der Option, Funktion, entsprechender Datenträgertyp
[TITEL] (Seite 46)/[SZENE] (Seite 46)/[STÜCK] (Seite 46)
Dient zum Auswählen des Titels, der Szene oder des Stücks für die Wiedergabe.
[KAPITEL] (Seite 46)/[INDEX] (Seite 46)
Dient zum Auswählen des Kapitels oder der Indexnummer für die Wiedergabe.
[STÜCK] (Seite 46)
Dient zum Auswählen des Stücks für die Wiedergabe.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (Seite 33)
Dient zur Auswahl der Art der Titel (DVD-RW) für die Wiedergabe: original aufgezeichnete [ORIGINAL] oder bearbeitete Titel [PLAY LIST].
Fortsetzung
11
DE
[ZEIT/TEXT] (Seite 47)
Dient zum Anzeigen der verstrichenen Wiedergabedauer und der Restspieldauer. Dient zum Eingeben des Zeitcodes für die Suche nach bestimmten Bild- und Musikpassagen. Dient zum Anzeigen von DVD/CD-Text oder des Namens eines MP3-Stücks.
[PROGRAMM] (Seite 29)
Dient zur Auswahl von Stücken, um sie in einer gewünschten Reihenfolge abzuspielen.
[ZUFALL] (Seite 30)
Dient zum Wiedergeben der Stücke auf der CD in willkürlicher Reihenfolge.
[WIEDERHOLEN] (Seite 31)
Dient zum wiederholten Wiedergeben der gesamten CD/DVD (alle Titel/alle Stücke/alle Alben) bzw. eines Titels/Kapitels/Stücks/Albums.
[A/V SYNC] (Seite 43)
Dient zum Korrigieren einer eventuellen Verzögerung zwischen Bild und Ton.
[KINDERSICHERUNG] (Seite 59)
Sperrt diese Anlage für Wiedergabe von Inhalten, die für Kinder nicht geeignet sind.
[EINSTELLUNGEN] (Seite 71)
[SCHNELLKONFIGURATION] (Seite 23) Per Schnellkonfiguration können Sie die Sprache für Menüs/Anzeigen auf dem Bildschirm wählen und die Anlage an das Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts sowie die Größe der verwendeten Lautsprecher anpassen. [BENUTZERDEFINIERTE KONFIG.] Hier können Sie zusätzlich zur Schnellkonfiguration verschiedene andere Einstellungen vornehmen. [ZURÜCKSETZEN] Zum Zurücksetzen aller [EINSTELLUNGEN] auf die Standardeinstellungen.
[ALBUM] (Seite 46)
Dient zum Auswählen des Albums für die Wiedergabe.
[DATEI] (Seite 46)
Dient zum Auswählen von JPEG-Bilddateien oder DivX-Videodateien*1 für die Wiedergabe.
*2
[DATUM] (Seite 52)
Dient zum Anzeigen des Datums, an dem das Bild mit einer Digitalkamera aufgenommen wurde.
*2
[ANZEIGEDAUER] (Seite 40)
Gibt für Bildpräsentationen die Anzeigedauer der einzelnen Bilder vor.
*2
[EFFEKT] (Seite 40)
Dient zum Auswählen von Effekten für Bildübergänge bei einer Bildpräsentation.
*2
[MODUS (MP3, JPEG)] (Seite 39)
Dient zum Auswählen des Datentyps für die Wiedergabe bei einer DATA-CD: MP3­Audiostück [AUDIO], JPEG-Bilddatei [BILD] oder beides [AUTO].
*1Außer bei den Modellen für Großbritannien. *2Diese Optionen werden bei der Wiedergabe einer DATA-CD mit DivX-Videodatei nicht angezeigt.
(Außer bei den Modellen für Großbritannien)
12
DE
Tipp
• Das Steuermenüsymbol leuchtet grün , wenn Sie eine Option außer [AUS] (nur [PROGRAMM], [ZUFALL], [WIEDERHOLEN], [A/V SYNC]) wählen. Die Anzeige [ORIGINAL/PLAY LIST] leuchtet grün, wenn Sie [PLAY LIST] (Standardeinstellung) wählen.
t
13
DE

Vorbereitungen

Auspacken

Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Lautsprecher (5)
• Tiefsttonlautsprecher (1)
• AM-Ringantenne (1)
• UKW-Wurfantenne (1)
• Lautsprecherkabel (6)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien der Größe AA (2)
• Bedienungsanleitung

Einlegen von Batterien in die Fernbedienung

Sie können die Anlage mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6­Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor an der Anlage.
14
Hinweis
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim Austauschen der Batterien darauf.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
DE

Übersicht zum Anschließen der Anlage

Nehmen Sie alle Verbindungen und Einstellungen wie in Schritt 1 bis 6 erläutert vor.
„Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems“ (Seite 16)
„Schritt 2: Anschließen der Antennen“ (Seite 20)
„Schritt 3: Anschließen an ein Fernsehgerät“ (Seite 21)
„Schritt 4: Anschließen des Netzkabels“ (Seite 22)
„Schritt 5: Deaktivieren der Demofunktion“ (Seite 22)
„Schritt 6: Vornehmen der Schnellkonfiguration“ (Seite 23)
Das Videosignal wird zum Fernsehgerät gesendet und am Fernsehschirm angezeigt. Die Audiosignale werden von dieser Anlage verarbeitet und über die Lautsprecher dieser Anlage ausgegeben. Sie können nicht nur DVDs oder CDs, sondern auch Ton von anderen Quellen wiedergeben, zum Beispiel von Fernsehsendungen.
Vorbereitungen
15
DE

Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems

Schließen Sie das mitgelieferte Lautsprechersystem über die mitgelieferten Lautsprecherkabel an, indem Sie die Kabel mit Buchsen derselben Farbe verbinden. Schließen Sie keine anderen als die mit dieser Anlage gelieferten Lautsprecher an. Um den bestmöglichen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherparameter (Abstand, Pegel usw.) wie auf Seite 76 erläutert an.
Erforderliche Kabel
Lautsprecherkabel
Der Stecker und die farbige Kabelschlaufe der Lautsprecherkabel haben dieselbe Farbe wie das Etikett an den Buchsen, an die sie angeschlossen werden müssen.
Grau
(+) (–)
Farbige Kabelschlaufe
(+)
(–)
Schwarz
16
DE
Anschließen der Lautsprecher
Vorderer Lautsprecher (R)
Vorderer Lautsprecher (L)
Vorbereitungen
Farbiges
Etikett
Mittlerer Lautsprecher
Farbiges Etikett
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Raumklanglautsprecher (L)
Hinweis
Raumklanglautsprecher (R)
Tiefsttonlautsprecher
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht an einen Ort, an dem sie folgenden Bedingungen ausgesetzt sind: – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen – direktem Sonnenlicht
Fortsetzung
17
DE
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer (nicht mitgeliefert) mit daran montierten Lautsprechern auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
• Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
So schließen Sie die Lautsprecherkabel an
Biegen Sie die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel nach unten, bevor Sie die Kabel anschließen. Auf diese Weise können Sie am besten verhindern, dass das Ende der Isolierung in die Lautsprecherklemme gerät.
Hinweis
• Achten Sie darauf, dass die Isolierung des Lautsprecherkabels nicht in die Lautsprecherklemme gerät.
So vermeiden Sie einen Kurzschluss an den Lautsprechern
Wenn an den Lautsprechern ein Kurzschluss auftritt, kann die Anlage beschädigt werden. Um dies zu verhindern, beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen. Achten Sie darauf, dass die blanken Enden der Lautsprecherkabel keine andere Lautsprecherklemme oder das blanke Ende eines anderen Lautsprecherkabels berühren.
Beispiele für ungeeignete Bedingungen am Lautsprecherkabel
Das abisolierte Lautsprecherkabel berührt einen anderen Lautsprecheranschluss.
Abisolierte Kabel ber ühren einander, weil zu viel Kabelisolierung entfernt wurde.
Lassen Sie nach dem Anschließen aller Geräte, Lautsprecher und des Netzkabels einen Testton ausgeben, um zu überprüfen, ob alle Lautsprecher korrekt angeschlossen sind. Erläuterungen zum Ausgeben eines Testtons finden Sie auf Seite 77. Wenn beim Ausgeben eines Testtons von einem Lautsprecher kein Ton zu hören ist oder ein Testton von einem anderen Lautsprecher ausgegeben wird als dem, der gegenwärtig im Setup-Menü angezeigt wird, wurde der Lautsprecher möglicherweise kurzgeschlossen. Überprüfen Sie in diesem Fall nochmals die Lautsprecherverbindung.
Hinweis
• Achten Sie darauf, jedes Lautsprecherkabel mit der richtigen Klemme zu verbinden: 3 mit 3 und # mit #. Wenn die Kabel vertauscht werden, fehlen dem Klang die Bässe und der Klang ist möglicherweise verzerrt.
DE
18
Montage der Lautsprecher an der Wand
1 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen
vorgesehen Bohrung an der Rückseite der Lautsprecher eignen. Richten Sie sich nach den folgenden Abbildungen.
Vorbereitungen
4 mm
25 mm
4,6 mm
10 mm
2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand.
Die Schraubenköpfe müssen 5 bis 7 mm aus der Wand ragen.
5 bis 7 mm
3 Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.
4,6 mm
10 mm
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers
Hinweis
• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Aus Gipskartonplatten bestehende Wände sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger o. dgl. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist.
• Wenden Sie sich für Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unvorschriftsmäßige Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen u. dgl. entstehen.
19
DE

Schritt 2: Anschließen der Antennen

Schließen Sie die mitgelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioempfang an.
AM-Ringantenne
UKW-Wurfantenne
Hinweis
• Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne von der Anlage und anderen Geräten fern.
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
Tipp
• Beim Anschließen der mitgelieferten AM-Ringantenne können Sie Leitung (A) und (B) beliebig mit einem der beiden Anschlüsse verbinden.
A
B
• Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an.
Anlage
UKW-Außenantenne
DE
20

Schritt 3: Anschließen an ein Fernsehgerät

Schließen Sie erst die Videokabel und dann die Audiokabel an. Wenn Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts mit dieser Anlage verbinden, können Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen.
Anschließen des Videokabels
Über dieses Kabel werden die Bildinhalte auf einer DVD zum Fernsehgerät übertragen und dort angezeigt.
Vorbereitungen
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER WOOFER
SPEAKER
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
an EURO AV T OUTPUT (TO TV)
an EURO AV t INPUT (FROM VIDEO)
COAXIAL
FM
AM
75
TV
Schließen Sie die Anlage über das SCART (EURO AV)-Kabel an Ihr Fernsehgerät an.
Schließen Sie das SCART (EURO AV)-Kabel unbedingt an die Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) an der Anlage an. Wenn Sie die Anlage über ein SCART (EURO AV)-Kabel an das Fernsehgerät anschließen, prüfen Sie, ob das Fernsehgerät S-Video- oder RGB-Signale unterstützt. Wenn das Fernsehgerät S­Videosignale unterstützt, schalten Sie den Eingangsmodus des Fernsehgeräts auf RGB-Signale um. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Fernsehgerät nach.
Beim Anschließen an ein Fernsehgerät mit 4:3-Standardbildschirm
Je nach CD/DVD passt das Bild unter Umständen nicht auf Ihren Fernsehschirm. Wie Sie das Bildseitenverhältnis ändern, ist auf Seite 73 beschrieben.
21
DE
Schritt 4: Anschließen des
Schritt 5: Deaktivieren der
Netzkabels
Bevor Sie das Netzkabel dieser Anlage an eine Netzsteckdose anschließen, schließen Sie die Lautsprecher an die Anlage an (Seite 16). Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
"/1
"/1
So schalten Sie die Anlage ein
Drücken Sie "/1.
So schalten Sie die Anlage aus
Drücken Sie "/1. Die Anlage wechselt in den Bereitschaftsmodus. Schalten Sie nicht die Anlage aus, indem Sie "/ 1 drücken, solange noch eine CD/DVD wiedergegeben wird. Dadurch könnten die Menüeinstellungen gelöscht werden. Wenn Sie die Anlage ausschalten wollen, stoppen Sie mit x zunächst die Wiedergabe und drücken Sie dann "/1 auf der Fernbedienung.
Demofunktion
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Nach dem Anschluss des Netzkabels erscheint die Anzeige der Demofunktion im Display an der Vorderseite. Zum Deaktivieren der Demofunktion drücken Sie "/1 auf der Fernbedienung.
Hinweis
•Mit "/1 an der Anlage selbst kann die Demofunktion
nicht deaktiviert werden.
• Wenn Sie den Demomodus über das Menü AMP
aufrufen, können Sie die Dem ofunktion nicht mit "/1 auf der Fernbedienung deaktivieren. Zum Deaktivieren der Demofunktion schalten Sie den Demomodus aus und drücken dann "/1 auf der Fernbedienung.
Ein-/Ausschalten des Demomodus
1 Drücken Sie AMP MENU. 2 Drücken Sie X/x wiederholt, bis
„DEMO“im Display an der Vorderseite der Anlage erscheint, und drücken Sie dann ENTER oder c.
3 Wählen Sie die Einstellung mit X/x aus.
• DEMO OFF: Zum Ausschalten des Demomodus.
• DEMO ON: Zum Einschalten des Demomodus.
22
DE
4 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.
Das Menü AMP wird ausgeblendet.

Schritt 6: Vornehmen der Schnellkonfiguration

Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die Minimalkonfiguration der Anlage durchführen. Zum Überspringen einer Einstellung drücken Sie >. Durch einen Druck auf . können Sie zur vorherigen Einstellung zurückgehen.
"/1
X/x ENTER
./>
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2 Drücken Sie [/1.
Hinweis
• Vergewissern Sie sich, dass die Funktion „DVD“ aktiviert ist.
3 Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an dem die Anlage angeschlossen ist, damit das Bild auf dem Fernsehbildschirm erscheint.
[Drücken Sie [ENTER], um die SCHNELLKONFIGURATION zu starten.] wird unten in den Bildschirm eingeblendet. Sollte diese Meldung nicht erscheinen, rufen Sie die Schnellkonfiguration auf und wiederholen den Vorgang (Seite 25).
Vorbereitungen
Fortsetzung
23
DE
4 Drücken Sie ENTER, ohne eine CD/DVD
einzulegen.
Das Setup-Menü zur Auswahl der Sprache für die Bildschirmanzeigen wird eingeblendet.
SPRACHE
BILDSCHIRMANZEIGE: MENÜ: TON: UNTERTITEL:
ENGLISCH ENGLISCH
FRANZÖSISCH
SPANISCH
PORTUGIESISCH
8 Drücken Sie ENTER.
Das Setup-Menü zur Auswahl des Ausgabeformats für Videosignale von der Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) an der Rückseite der Anlage wird eingeblendet.
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN
TV-GERÄT: BILDSCHIRMSCHONER: HINTERGRUND:
LINE:
INHALTSBILD
VIDEO VIDEO
16:9
EIN
RGB
5 Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus.
Die Anlage zeigt Menüs und Untertitel in der jeweils gewählten Sprache an.
Hinweis
• Welche Sprachen zur Auswahl stehen, hängt vom Gebiet ab.
6 Drücken Sie ENTER.
Das Setup-Menü zur Auswahl des Bildseitenverhältnisses des angeschlossenen Fernsehgeräts wird eingeblendet.
BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN
TV-GERÄT: BILDSCHIRMSCHONER: HINTERGRUND:
LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
7 Wählen Sie mit X/x die zum
Fernsehgerät passende Einstellung aus.
x Bei einem Fernsehgerät mit 4:3­Standardbildschirm
[4:3 LETTER BOX] oder [4:3 PAN SCAN] (Seite 73)
x Bei einem Breitbildfernsehg erät oder einem Fernsehgerät mit 4:3­Standardbildschirm und Breitbildmodus
[16:9] (Seite 73)
9 Wählen Sie mit X/x das Ausgabeformat
für Videosignale aus.
• [VIDEO]: Videosignale werden ausgegeben.
• [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben.
Hinweis
• Wenn Ihr Fernsehgerät RGB-Signale nicht
verarbeiten kann, erscheint kein Bild auf dem Fernsehschirm, wenn Sie [RGB] auswählen. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
10Drücken Sie ENTER.
Das Setup-Menü zum Angeben der Lautsprecherpositionen wird eingeblendet.
11Wählen Sie mit X/x den Abstand
zwischen den vorderen Lautsprechern und der Hörposition. Drücken Sie danach ENTER.
Der Einstellbereich erstreckt sich von 1,0 bis 7,0 Meter.
LAUTSPRECHER
GRÖSSE: ABSTAND: PEGEL(VORN): PEGEL(SURROUND): TESTTON:
VORN:
MITTE: SURROUND:
AUS
3.0m
3.0m
3.0m
24
DE
12Wählen Sie mit X/x den Abstand
zwischen dem mittleren Lautsprecher und der Hörposition. Drücken Sie danach ENTER.
Der Einstellbereich geht von 0,0 bis 7,0 Meter.
LAUTSPRECHER
GRÖSSE: ABSTAND: PEGEL(VORN): PEGEL(SURROUND): TESTTON:
VORN:
MITTE: SURROUND:
Hinweis
• Die Einstellungsmöglichkeiten ändern sich mit der Einstellung der vorderen Lautsprecher.
AUS
3.0m
3.0m
3.0m
13Wählen Sie mit X/x den Abstand
zwischen den Raumklanglautsprechern und der Hörposition. Drücken Sie danach ENTER.
Der Einstellbereich geht von 0,0 bis 7,0 Meter.
LAUTSPRECHER
GRÖSSE: ABSTAND: PEGEL(VORN): PEGEL(SURROUND): TESTTON:
VORN:
MITTE: SURROUND:
AUS
3.0m
3.0m
3.0m
Hinweis
• Wenn Sie einzelne Einstellungen ändern wollen, lesen Sie bitte unter „Das Setup-Menü“ (Seite 71) nach.
So rufen Sie das Schnellkonfigurationsmenü auf
1 Drücken Sie DISPLAY, während
sich die Anlage im Stoppmodus befindet.
Das Steuermenü erscheint.
2 Wählen Sie mit X/x die Option
[EINSTELLUNGEN] aus und drücken Sie ENTER.
Die Optionen für [EINSTELLUNGEN] werden angezeigt.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
: :
SCHNELLKONFIGURATION
SCHNELLKONFIGURATION BENUTZERDEFINIERTE KONFIG. ZURÜCKSETZEN
BNR
DVD VIDEO
3 Wählen Sie mit X/x die Option
[SCHNELLKONFIGURATION] aus und drücken Sie ENTER.
Das Schnellkonfigurationsmenü erscheint.
Vorbereitungen
Hinweis
• Die Einstellungsmöglichkeiten ändern sich mit der Einstellung der vorderen Lautsprecher.
14Drücken Sie ENTER.
Damit ist die Schnellkonfiguration beendet. Die Anschlüsse sind nun hergestellt, und die Anlage ist konfiguriert.
So beenden Sie die Schnellkonfiguration
Drücken Sie in einem beliebigen Schritt DISPLAY.
25
DE

Einstellungen für die Lautsprecher

Anordnen der Lautsprecher
Den besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer dem Tiefsttonlautsprecher im selben Abstand von der Hörposition befinden (A). Bei dieser Anlage können Sie jedoch den mittleren Lautsprecher um bis zu 1,6 m (B) und die Raumklanglautsprecher um bis zu 5 m (C) näher an der Hörposition aufstellen. Die vorderen Lautsprecher können Sie in einem Abstand von 1,0 bis 7,0 m (A) von der Hörposition aufstellen.
Stellen Sie die Lautsprecher wie unten abgebildet auf.
die Raumklanglautsprecher vom Fernsehgerät etwas weiter entfernt aufzustellen.
Bei Farbunregelmäßigkeiten...
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und schalten Sie es nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Bei erneuten Farbunregelmäßigkeiten...
Stellen Sie den Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
Bei Rückkopplungsjaulen
Verändern Sie die Aufstellorte der Lautsprecher oder verringern Sie die Lautstärke.
Hinweis
• Stellen Sie den mittleren und die Raumklanglautsprecher nicht weiter von der Hörposition entfernt auf als die vorderen Lautsprecher.
Bei Farbunregelmäßigkeiten auf einem Fernsehschirm in der Nähe
Die vorderen und mittleren Lautsprecher sowie der Tiefsttonlautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, damit sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden können. Es können dennoch bei bestimmten Fernsehgeräten manchmal Farbunregelmäßigkeiten auftreten. Da die Raumklanglautsprecher nicht magnetisch abgeschirmt sind, empfehlen wir,
DE
26

Wiedergeben von CDs/DVDs

Wiedergeben von CDs/ DVDs

Wenn an der Anlage nicht „DVD“ eingestellt ist, wählen Sie mit der Taste FUNCTION die Funktion „DVD“ aus.
4 Drücken Sie A. 5 Legen Sie eine CD/DVD ein.
Legen Sie eine CD/DVD in die Lade ein und drücken Sie A.
Wiedergeben von CDs/DVDs
"/1
CD/DVD-Lade
REPEAT
X/x/c
ENTER
DISPLAY
/
X
FUNCTION
H
A
Stellen Sie die Lautstärke ein.
"/1
FUNCTION
ALBUM –/+ MUTING
VOLUME +/–
./>
H x
Je nach DVD VIDEO oder VIDEO-CD sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD gelieferten Anweisungen nach.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2 Stellen Sie mit dem
Eingangswählschalter am Fernsehgerät diese Anlage ein.
3 Drücken Sie "/1.
Die Anlage schaltet sich ein.
Eine 8-cm-CD/DVD legen Sie sie in die innere Vertiefung der Lade. Achten Sie darauf, dass die CD/DVD nicht schräg auf dem inneren Rand der Lade aufliegt.
Hinweis
• Schließen Sie die CD/DVD-Lade nicht gewaltsam mit dem Finger, da dies eine Funktionsstörung verursachen kann.
• Legen Sie nur eine CD/DVD in die Lade.
6 Drücken Sie H.
Die normale Wiedergabe beginnt. Stellen Sie die Lautstärke der Anlage ein.
Tipp
• Bei manchen CDs/DVDs erscheint ein Menü auf dem Fernsehschirm. Sie können die CD/DVD nach den Anweisungen auf dem Menübildschirm interaktiv wiedergeben lassen. (DVD: Seite 32), (VIDEO CD: Seite 34).
So sparen Sie im Bereitschaftsmodus Strom
Drücken Sie "/1, während sich die Anlage einschaltet. Zum Beenden des Bereitschaftsmodus drücken Sie einmal "/1.
Weitere Funktionen
Funktion Drücken Sie
Stoppen x Unterbrechen der
Wiedergabe (Pause)
X
Fortsetzung
27
DE
Funktion Drücken Sie
Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Pause
Wechseln zum nächsten Kapitel, Stück oder zur nächsten Szene
Wechseln zum vorigen Kapitel, Stück oder zur vorigen Szene
Stummschalten des Tons MUTING. Wenn der
Stoppen der Wiedergabe und Herausnehmen der CD/ DVD
Wiedergabewiederholung der vorigen Szene*
Kurzer Übersprung der aktuellen Szene*
Wechsel zum nächsten oder vorigen Album*
*1 Nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs. Die Taste
arbeitet bei allen Softwaretypen außer DivX­Videodateien (außer bei den Modellen für Großbritannien).
*2 Nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs/
DVD+RWs. Die Taste arbeitet bei allen Softwaretypen außer DivX-Videodateien (außer bei den Modellen für Großbritannien).
*3 Nur DATA-CDs/DATA-DVDs.
Tipp
• Bei gewissen Szenen arbeitet die Szenenwiederholungs- bzw. Szenensprungfunktion unter Umständen nicht.
1
2
3
X oder H
> (außer bei JPEG)
. (außer bei JPEG)
Ton wieder zu hören sein soll, drücken Sie die Taste erneut oder erhöhen Sie mit VOLUME + die Lautstärke.
A
(Szenenwiederholung) während der Wiedergabe.
(Szenensprung) während der Wiedergabe.
ALBUM + oder – während der Wiedergabe.
Fortsetzen der Wiedergabe an der Stelle, an der Sie die CD/ DVD gestoppt haben (Wiedergabefortsetzung)
Wenn Sie die Wiedergabe der CD/DVD stoppen, speichert die Anlage die Stelle, an der Sie die Wiedergabe mit x gestoppt haben, und „RESUME“ erscheint im Display an der Vorderseite. Solange Sie die CD/DVD nicht herausnehmen, funktioniert die Wiedergabefortsetzung, auch wenn die Anlage mit "/1 in den Bereitschaftsmodus geschaltet wird.
1 Stoppen Sie während der Wiedergabe
einer CD/DVD mit der Taste x die Wiedergabe.
„RESUME“ erscheint im Display an der Vorderseite.
Wenn „RESUME“ nicht angezeigt wird, steht die Wiedergabefortsetzung nicht zur Verfügung.
2 Drücken Sie H.
Die Anlage startet die Wiedergabe an der Stelle, an der Sie sie in Schritt 1 unterbrochen haben.
Hinweis
• Je nachdem, an welcher Stelle Sie die CD/DVD anhalten, kann das System die Wiedergabe unter Umständen nicht genau an dieser Stelle wieder aufnehmen.
• Die gespeicherte Stelle, an der die Wiedergabe gestoppt wurde, wird gelöscht, wenn:
– Sie die CD/DVD auswerfen. – die Anlage in den Bereitschaftsmodus wechselt
(nur DATA-CDs/DATA-DVDs).
– Sie die Einstellungen im Setup-Menü ändern oder
zurücksetzen. – Sie mit FUNCTION eine andere Funktion wählen. – Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Bei DVD-RWs im VR-Modus, VIDEO-CDs, CDs, DATA-CDs und DATA-DVDs speichert die Anlage die Stelle für die Wiedergabefortsetzung der aktuellen CD/DVD.
• Bei Programm- und Zufallswiedergabe arbeitet die Wiedergabefortsetzung nicht.
• Es ist möglich, dass die Funktion bei gewissen CDs/ DVDs nicht richtig funktioniert.
28
DE
Tipp
• Wenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVD
beginnen soll, drücken Sie zweimal x und drücken dann H.
Wiedergabefortsetzung bei zuvor wiedergegebenen CDs/DVDs (Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs)
(nur DVD VIDEO, VIDEO-CD)
Die Anlage kann für bis zu 40 CDs/DVDs die Stelle speichern, an der die Wiedergabe unterbrochen wird. Der nächste Wiedergabestart erfolgt dann wieder an dieser Stelle. Beim Speichern einer 41. Stelle für die Wiedergabefortsetzung wird die der ersten CD/ DVD gelöscht. Zum Aktivieren dieser Funktion setzen Sie [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] in den [BENUTZEREINSTELLUNGEN] auf [EIN]. Näheres finden Sie unter „[WIEDERG.­FORTS. F. MEHR. DISCS] (nur DVD VIDEO/ VIDEO-CD)“ (Seite 75).
Tipp
• Wenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVD
beginnen soll, drücken Sie zweimal x und drücken dann H.
Hinweis
• Wenn [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] in den [BENUTZEREINSTELLUNGEN] auf [AUS] gesetzt ist (Seite 75), wird die für die Wiedergabefortsetzung gespeicherte Stelle beim Drücken von FUNCTION zur Auswahl einer ander en Funktion gelöscht.
1 Drücken Sie DISPLAY.
Das Steuermenü erscheint.
2 Wählen Sie mit X/x die Option
[PROGRAMM] aus und drücken Sie ENTER.
Die Optionen für [PROGRAMM] werden angezeigt.
T AUS
AUS EINST. EIN
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Wählen Sie mit X/x die Option [EINST.
t] aus und drücken Sie ENTER.
[STÜCK] wird angezeigt, wenn Sie eine VIDEO-CD oder CD abspielen.
PROGRAMM
ALLE LÖSCHEN
1. STÜCK
2. STÜCK
3. STÜCK
4. STÜCK
5. STÜCK
6. STÜCK
7. STÜCK
Auf der CD aufgezeichnete Stücke
– – – – – – – – – – – –
0:00:00 T
– –
01 02 03 04 05 06
Gesamtspieldauer der programmierten Stücke
4 Drücken Sie c.
Der Cursor bewegt sich zu einem Stück unter [T] (in diesem Fall [01]).
Wiedergeben von CDs/DVDs
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe)
(Nur VIDEO-CD, CD)
Sie können den Inhalt einer CD in beliebiger Reihenfolge wiedergeben lassen, indem Sie die Stücke darauf in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen. Das Programm kann bis zu 99 Stücke lang sein.
PROGRAMM
ALLE LÖSCHEN
1. STÜCK
2. STÜCK
3. STÜCK
4. STÜCK
5. STÜCK
6. STÜCK
7. STÜCK
– – – –
– – – – – – – – – –
0:00:00
T
– –
01 02 03 04 05 06
5 Wählen Sie das Stück aus, das Sie
programmieren wollen.
Wählen Sie zum Beispiel Stück [02] aus.
Fortsetzung
29
DE
Wählen Sie mit X/x [02] unter [T] aus und drücken Sie dann ENTER.
Gewähltes Stück
– – – – – – – – – – – –
0:15:30 T
– –
01 02 03 04 05 06
PROGRAMM
ALLE LÖSCHEN
1.
STÜCK
0 2
2.
STÜCK
3.
STÜCK
4.
STÜCK
5.
STÜCK STÜCK
6.
STÜCK
7.
Gesamtspieldauer der programmierten Stücke
6 Zum Programmieren weiterer Stücke
wiederholen Sie Schritt 4 bis 5.
Die programmierten Stücke werden in der angegebenen Reihenfolge angezeigt.
7 Starten Sie mit H die
Programmwiedergabe.
Die Programmwiedergabe beginnt. Wenn das Programm zu Ende ist, können
Sie die Wiedergabe desselben Programms erneut mit H starten.
So schalten Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus zurück
Drücken Sie CLEAR oder wählen Sie in Schritt 2 [AUS]. Soll dasselbe Programm später noch einmal gespielt werden, wählen Sie in Schritt 3 [EIN] und drücken dann ENTER.
So blenden Sie das Steuermenü aus
Drücken Sie DISPLAY so oft, bis das Steuermenü ausgeblendet wird.
Ändern oder Löschen der Stücke eines Programms
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter
„Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe)“ erläutert vor.
2 Wählen Sie die Programmnummer des
Stücks, das geändert oder gelöscht werden soll, mit X/x aus. Falls Sie das Stück aus
dem Programm löschen möchten, drücken Sie CLEAR.
3 Zum Programmieren eines neuen Stücks
gehen Sie wie in Schritt 5 erläutert vor. Zum Löschen eines Programms wählen Sie [--] unter [T] und drücken dann ENTER.
So löschen Sie alle Stücke des Programms
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter
„Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe)“ erläutert vor.
2 Wählen Sie mit X die Option [ALLE
LÖSCHEN].
3 Drücken Sie ENTER.
Wiedergeben in willkürlicher Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
(Nur VIDEO-CD, CD)
Sie können die Anlage Stücke in „willkürlicher Reihenfolge“ abspielen lassen. Die Reihenfolge der Stücke ändert sich bei jedem Zufallswiedergabelauf.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
DISPLAY.
Das Steuermenü erscheint.
2 Wählen Sie mit X/x die Option
[ZUFALL] aus und drücken Sie ENTER.
Die Optionen für [ZUFALL] werden angezeigt.
T
AUS
AUS
STÜCK
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
30
DE
Loading...
+ 70 hidden pages