2-683-494-22 (1)
Micro HI-FI
Component
System
Mode d’emploi
CMT-U1BT
© 2006 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est éteinte.
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Sauf pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera
à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
FR
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
•La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
•« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
•MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation.
•ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leur logo sont des marques de Sony Corporation.
•SonicStage et le logo SonicStage sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
•Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
FR
Table de matières |
|
Guide des pièces et commandes..................... |
5 |
Informations sur l’affichage................................. |
7 |
Préparation |
|
Installation de la chaîne en sécurité............... |
8 |
Réglage de l’horloge............................................. |
10 |
Opérations de base |
|
Lecture d’un CD/disque ATRAC/MP3......... |
11 |
Écoute de la radio................................................... |
13 |
Ecoute de musique d’un téléphone |
|
portable BLUETOOTH ou d’un périphérique |
|
BLUETOOTH................................................................ |
14 |
Écoute de musique d’un périphérique |
|
USB................................................................................... |
17 |
Utilisation d’éléments audio en option..... |
18 |
Réglage du son......................................................... |
19 |
Changement de l’affichage.............................. |
19 |
Autres opérations |
|
Création d’un programme de lecture |
|
(Lecture programmée)......................................... |
21 |
Préréglage des stations de radio................... |
22 |
Utilisation des minuteries.................................. |
23 |
Divers |
|
Dépannage................................................................. |
24 |
Messages...................................................................... |
27 |
Précautions.................................................................. |
28 |
Spécifications............................................................. |
30 |
Technologie sans fil BLUETOOTH.................. |
31 |
Périphériques USB et périphériques |
|
BLUETOOTH pouvant être lus.......................... |
33 |
FR
Appareil
Télécommande
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Touche / (alimentation) (pages 10, 20, 23, 27)
Appuyez sur cette touche pour allumer la chaîne.
Témoin STANDBY (pages 19, 24)
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Touche VOLUME +/– (pages 11, 13, 16, 17, 18)
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Touches de son (page 19) Appareil : Touche DSGX
Télécommande : Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le son.
Capteur de télécommande (page 24)
Prise (casques)
Permet de raccorder un casque d’écoute.
Prise AUDIO IN (page 18)
Permet de connecter un élément audio séparé en option.
Port (USB) (pages 17, 33)
Permet de connecter un périphérique USB en option (Lecteur audio numérique ou support de stockage USB).
Appareil : Touche CANCEL (arrêt/
cette) (pages 11, 13, 15, 16, 17) Télécommande : Touche (arrêt)
(pages 11, 13, 15, 16, 17)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
Appuyez sur cette touche pour annuler une recherche.
Suite page suivante
commandes et pièces des Guide
FR
Touche SEARCH (pages 11, 17, 20)
Appuyez sur cette touche pour passer en mode de recherche ou pour le quitter. Appuyez sur cette touche lorsque la chaîne est éteinte pour passer en mode texte.
Touche ENTER (pages 10, 20, 21, 22, 23)
Appuyez sur cette touche pour valider.
Touche / (retour/avance) (pages 11, 17, 21)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou un fichier.
Appareil : Touche TUNE +/– (sélection des stations) (page 13) Télécommande : +/– (sélection des stations) (page 13)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la station désirée.
Appareil : Touche / (recherche de dossier et fichier) (pages 11, 17)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier et un fichier.
Télécommande : Touche
+/– (sélection de dossier) (pages
11, 17, 21)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier.
Touche / (rembobinage/ avance rapide) (pages 11, 17)
Appuyez sur cette touche pour localiser un point dans une plage ou un fichier.
Témoins
|
Témoin BLUETOOTH |
|
S’allume lorsque vous sélectionnez le mode |
|
BLUETOOTH. |
|
Témoin USB |
|
S’allume lorsqu’un périphérique USB |
|
en option (Lecteur audio numérique ou |
|
support de stockage USB) est connecté. |
|
Témoin (lecture) |
|
S’allume lorsqu’une plage ou un fichier est |
|
en cours de lecture. |
|
Témoin (pause) |
|
S’allume lorsqu’une plage ou un fichier est |
FR |
en pause. |
Témoin (présence de disque)
S’allume lorsqu’un disque est chargé.
Touches de lecture et touches de
fonction
Touche BLUETOOTH (lecture)
(page 16)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode BLUETOOTH.
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture de la musique d’un périphérique BLUETOOTH (téléphone portable BLUETOOTH, etc.).
Appareil : Touche USB (lecture/pause) (page 17)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode USB.
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un périphérique USB en option ou la mettre en pause (Lecteur audio numérique ou support de stockage USB).
Télécommande : Touche USB
(page 17)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode USB.
Appareil : Touche CD (lecture/pause) (page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CD.
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un disque ou la mettre en pause.
Télécommande : Touche CD
(page 11)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CD.
Télécommande : Touche (lecture), touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture ou passer en pause de lecture.
Touche TUNER/BAND (page 13)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode TUNER. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM ou AM.
Touche AUDIO IN (page 18)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode AUDIO IN.
Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode.
Touche (éjection) (page 11)
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque.
Fente d’introduction du disque
Touche CLOCK/TIMER SELECT (page 23)
Touche CLOCK/TIMER SET
(pages 10, 23)
Appuyez sur cette touche pour régler l’heure et les minuteries.
Touche REPEAT/FM MODE (pages 11, 13, 17)
Appuyez sur cette touche pour écouter un disque, une plage ou un fichier en boucle. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM (mono ou stéréo).
Couvercle du logement des piles (page 10)
Touche CLEAR (page 15, 21)
Appuyez sur cette touche pour effacer une plage ou un fichier préprogrammés. Appuyez sur cette touche pour effacer les informations de déclaration de pairage du périphérique BLUETOOTH.
Touche TUNER MEMORY (page 22)
Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station de radio.
Touche PLAY MODE/TUNING MODE (pages 12, 13, 18, 21, 22)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture d’un CD, disque
« ATRAC », disque MP3 ou périphérique USB en option (Lecteur audio numérique ou support de stockage USB).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de sélection des stations.
Touche DISPLAY (pages 16, 19)
Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage.
Touche SLEEP (page 23)
Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie d’arrêt.
Informations texte
Minuterie (page 23)
Mode de réception du tuner (page 13)
Réception du tuner (page 13)
Mode de lecture (pages 12, 18)
Format audio
DSGX (page 19)
commandes et pièces des Guide
FR
Enceintes
Enceinte gauche
Antennes
Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis installez l’antenne. Pour éviter de capter des parasites, éloignez
les antennes des cordons d’enceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB.
Antenne à fil FM
(Déployez-la horizontalement).
Enceinte droite
ou
Côté marron pour les autres régions
Côté blanc pour le modèle nord-américain
FR
Préparation
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.
Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).
Prise murale
Antenne-cadre AM
Suite page suivante
FR
Pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous.
Remarques
•Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois.
•N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de types différents.
•Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des dommages ou une corrosion.
1 Appuyez sur / (alimentation) pour allumer la chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET .
Si le mode actuel s’affiche, appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « CLOCK SET? », puis appuyez sur ENTER .
3 Appuyez plusieurs fois sur /pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER .
4 Procédez de la même manière pour régler les minutes.
Lorsque vous éteignez la chaîne après avoir réglé l’horloge et que vous la rallumez, l’affichage de l’horloge apparaît au lieu de l’affichage de démonstration.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure.
10FR
1 Passez en mode CD.
Appuyez sur CD .
2 Insérez un disque dans la fente d’introduction avec la face de l’étiquette vers l’avant.
Insérez un disque avec
la face de l’étiquette vers l’avant.
Remarques
•Lorsque vous allumez la chaîne, le disque n’est pas tiré dans la fente d’introduction tant que « No Disc » n’apparaît pas sur l’affichage. N’essayez pas d’enfoncer le disque tant que « No Disc » ne s’est pas affiché.
•N’insérez pas un disque de forme non-standard (en cœur, en étoile, carré, etc.). Le disque pourrait tomber à l’intérieur de la chaîne et provoquer des dommages irréparables.
•Ne réinsérez pas directement un disque qui apparaît
dans la fente d’introduction lorsque vous appuyez surde l’appareil. Retirez-le de la fente d’introduction avant de le réinsérer.
•N’éteignez pas la chaîne alors qu’un disque est à moitié inséré dans la fente d’introduction du disque. Le disque pourrait tomber.
•N’utilisez pas un disque avec du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle dessus car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
•Après avoir éjecté un disque, manipulez-le par son bord. Ne touchez par la surface.
•N’enfoncez pas un disque dans la fente d’introduction lorsque la chaîne est éteinte. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.
•N’insérez pas un disque de 8 cm à l’aide d’un adaptateur. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.
3 Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur CD de l’appareil) .
4 Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/– .
Autres opérations
Pour |
Appuyez |
|
|
||
passer en pause |
sur (ou sur CD |
|
|||
de la lecture |
de l’appareil) . Pour |
|
|||
|
reprendre la lecture, |
|
|||
|
appuyez à nouveau sur la |
|
|||
|
touche. |
|
|
|
|
arrêter la lecture |
sur . |
|
|
||
Opérations |
|||||
sélectionner |
sur |
+/– (ou sur / de |
|||
|
|||||
un dossier |
l’appareil) . |
|
|||
sur un disque |
|
|
|
|
|
« ATRAC » ou |
|
|
|
|
|
un disque MP3 |
|
|
|
de |
|
sélectionner |
sur / . |
||||
une plage ou un |
|
|
|
base |
|
fichier |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
sélectionner |
sur SEARCH . Appuyez |
|
|||
un dossier |
sur / pour |
|
|||
et un fichier |
sélectionner le dossier |
|
|||
sur un disque |
désiré, puis appuyez sur |
|
|||
« ATRAC » ou |
ENTER . Appuyez / |
|
|||
un disque MP3 à |
pour sélectionner le |
|
|||
l’aide des touches |
fichier désiré, puis appuyez |
|
|||
sur l’appareil |
sur ENTER . |
|
|||
localiser un |
continuellement sur |
|
|
||
point d’une |
/ pendant la |
|
|||
plage ou d’un |
lecture, puis relâchez la |
|
|||
fichier |
touche au point désiré. |
|
|||
sélectionner la |
plusieurs fois sur REPEAT |
|
|
||
lecture répétée |
jusqu’à ce que « REP » |
|
|||
|
ou « REP1 » s’affiche. |
|
|
||
éjecter un disque |
sur de l’appareil. |
|
|
Suite page suivante
11FR