SONY CMT-U1 User Manual [fr]

2-683-494-22 (1)

Micro HI-FI

Component

System

Mode d’emploi

CMT-U1BT

© 2006 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.

Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.

La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est éteinte.

Branchez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

Sauf pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada

Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.

Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :

http://www.compliance.sony.de/

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux

autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour

le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera

à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

FR

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence.

Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leur logo sont des marques de Sony Corporation.

SonicStage et le logo SonicStage sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.

Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.

FR

Table de matières

 

Guide des pièces et commandes.....................

5

Informations sur l’affichage.................................

7

Préparation

 

Installation de la chaîne en sécurité...............

8

Réglage de l’horloge.............................................

10

Opérations de base

 

Lecture d’un CD/disque ATRAC/MP3.........

11

Écoute de la radio...................................................

13

Ecoute de musique d’un téléphone

 

portable BLUETOOTH ou d’un périphérique

BLUETOOTH................................................................

14

Écoute de musique d’un périphérique

 

USB...................................................................................

17

Utilisation d’éléments audio en option.....

18

Réglage du son.........................................................

19

Changement de l’affichage..............................

19

Autres opérations

 

Création d’un programme de lecture

 

(Lecture programmée).........................................

21

Préréglage des stations de radio...................

22

Utilisation des minuteries..................................

23

Divers

 

Dépannage.................................................................

24

Messages......................................................................

27

Précautions..................................................................

28

Spécifications.............................................................

30

Technologie sans fil BLUETOOTH..................

31

Périphériques USB et périphériques

 

BLUETOOTH pouvant être lus..........................

33

FR

SONY CMT-U1 User Manual

Guide des pièces et commandes

Appareil

Télécommande

Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.

Touche / (alimentation) (pages 10, 20, 23, 27)

Appuyez sur cette touche pour allumer la chaîne.

Témoin STANDBY (pages 19, 24)

S’allume lorsque la chaîne est éteinte.

Touche VOLUME +/– (pages 11, 13, 16, 17, 18)

Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

Touches de son (page 19) Appareil : Touche DSGX

Télécommande : Touche EQ

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le son.

Capteur de télécommande (page 24)

Prise (casques)

Permet de raccorder un casque d’écoute.

Prise AUDIO IN (page 18)

Permet de connecter un élément audio séparé en option.

Port (USB) (pages 17, 33)

Permet de connecter un périphérique USB en option (Lecteur audio numérique ou support de stockage USB).

Appareil : Touche CANCEL (arrêt/

cette) (pages 11, 13, 15, 16, 17) Télécommande : Touche (arrêt)

(pages 11, 13, 15, 16, 17)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.

Appuyez sur cette touche pour annuler une recherche.

Suite page suivante

commandes et pièces des Guide

FR

Touche SEARCH (pages 11, 17, 20)

Appuyez sur cette touche pour passer en mode de recherche ou pour le quitter. Appuyez sur cette touche lorsque la chaîne est éteinte pour passer en mode texte.

Touche ENTER (pages 10, 20, 21, 22, 23)

Appuyez sur cette touche pour valider.

Touche / (retour/avance) (pages 11, 17, 21)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou un fichier.

Appareil : Touche TUNE +/– (sélection des stations) (page 13) Télécommande : +/– (sélection des stations) (page 13)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la station désirée.

Appareil : Touche / (recherche de dossier et fichier) (pages 11, 17)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier et un fichier.

Télécommande : Touche

+/– (sélection de dossier) (pages

11, 17, 21)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier.

Touche / (rembobinage/ avance rapide) (pages 11, 17)

Appuyez sur cette touche pour localiser un point dans une plage ou un fichier.

Témoins

 

Témoin BLUETOOTH

 

S’allume lorsque vous sélectionnez le mode

 

BLUETOOTH.

 

Témoin USB

 

S’allume lorsqu’un périphérique USB

 

en option (Lecteur audio numérique ou

 

support de stockage USB) est connecté.

 

Témoin (lecture)

 

S’allume lorsqu’une plage ou un fichier est

 

en cours de lecture.

 

Témoin (pause)

 

S’allume lorsqu’une plage ou un fichier est

FR

en pause.

Témoin (présence de disque)

S’allume lorsqu’un disque est chargé.

Touches de lecture et touches de

fonction

Touche BLUETOOTH (lecture)

(page 16)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode BLUETOOTH.

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture de la musique d’un périphérique BLUETOOTH (téléphone portable BLUETOOTH, etc.).

Appareil : Touche USB (lecture/pause) (page 17)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode USB.

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un périphérique USB en option ou la mettre en pause (Lecteur audio numérique ou support de stockage USB).

Télécommande : Touche USB

(page 17)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode USB.

Appareil : Touche CD (lecture/pause) (page 11)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CD.

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un disque ou la mettre en pause.

Télécommande : Touche CD

(page 11)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CD.

Télécommande : Touche (lecture), touche (pause)

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture ou passer en pause de lecture.

Touche TUNER/BAND (page 13)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode TUNER. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM ou AM.

Touche AUDIO IN (page 18)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode AUDIO IN.

Touche FUNCTION

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode.

Touche (éjection) (page 11)

Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque.

Fente d’introduction du disque

Touche CLOCK/TIMER SELECT (page 23)

Touche CLOCK/TIMER SET

(pages 10, 23)

Appuyez sur cette touche pour régler l’heure et les minuteries.

Touche REPEAT/FM MODE (pages 11, 13, 17)

Appuyez sur cette touche pour écouter un disque, une plage ou un fichier en boucle. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM (mono ou stéréo).

Couvercle du logement des piles (page 10)

Touche CLEAR (page 15, 21)

Appuyez sur cette touche pour effacer une plage ou un fichier préprogrammés. Appuyez sur cette touche pour effacer les informations de déclaration de pairage du périphérique BLUETOOTH.

Touche TUNER MEMORY (page 22)

Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station de radio.

Touche PLAY MODE/TUNING MODE (pages 12, 13, 18, 21, 22)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture d’un CD, disque

« ATRAC », disque MP3 ou périphérique USB en option (Lecteur audio numérique ou support de stockage USB).

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de sélection des stations.

Touche DISPLAY (pages 16, 19)

Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage.

Touche SLEEP (page 23)

Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie d’arrêt.

Informations sur l’affichage

Informations texte

Minuterie (page 23)

Mode de réception du tuner (page 13)

Réception du tuner (page 13)

Mode de lecture (pages 12, 18)

Format audio

DSGX (page 19)

commandes et pièces des Guide

FR

Préparation

Installation de la chaîne en sécurité

Enceintes

Enceinte gauche

Antennes

Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis installez l’antenne. Pour éviter de capter des parasites, éloignez

les antennes des cordons d’enceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB.

Antenne à fil FM

(Déployez-la horizontalement).

Enceinte droite

ou

Côté marron pour les autres régions

Côté blanc pour le modèle nord-américain

FR

Préparation

Alimentation

Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.

Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).

Prise murale

Antenne-cadre AM

Suite page suivante

FR

Pour utiliser la télécommande

Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous.

Remarques

Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois.

N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de types différents.

Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des dommages ou une corrosion.

Réglage de l’horloge

1 Appuyez sur / (alimentation) pour allumer la chaîne.

2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET .

Si le mode actuel s’affiche, appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner « CLOCK SET? », puis appuyez sur ENTER .

3 Appuyez plusieurs fois sur /pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER .

4 Procédez de la même manière pour régler les minutes.

Lorsque vous éteignez la chaîne après avoir réglé l’horloge et que vous la rallumez, l’affichage de l’horloge apparaît au lieu de l’affichage de démonstration.

Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure.

10FR

Opérations de base

Lecture d’un CD/disque ATRAC/MP3

1 Passez en mode CD.

Appuyez sur CD .

2 Insérez un disque dans la fente d’introduction avec la face de l’étiquette vers l’avant.

Insérez un disque avec

la face de l’étiquette vers l’avant.

Remarques

Lorsque vous allumez la chaîne, le disque n’est pas tiré dans la fente d’introduction tant que « No Disc » n’apparaît pas sur l’affichage. N’essayez pas d’enfoncer le disque tant que « No Disc » ne s’est pas affiché.

N’insérez pas un disque de forme non-standard (en cœur, en étoile, carré, etc.). Le disque pourrait tomber à l’intérieur de la chaîne et provoquer des dommages irréparables.

Ne réinsérez pas directement un disque qui apparaît

dans la fente d’introduction lorsque vous appuyez surde l’appareil. Retirez-le de la fente d’introduction avant de le réinsérer.

N’éteignez pas la chaîne alors qu’un disque est à moitié inséré dans la fente d’introduction du disque. Le disque pourrait tomber.

N’utilisez pas un disque avec du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle dessus car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Après avoir éjecté un disque, manipulez-le par son bord. Ne touchez par la surface.

N’enfoncez pas un disque dans la fente d’introduction lorsque la chaîne est éteinte. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.

N’insérez pas un disque de 8 cm à l’aide d’un adaptateur. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.

3 Commencez la lecture.

Appuyez sur (ou sur CD de l’appareil) .

4 Réglez le volume.

Appuyez sur VOLUME +/– .

Autres opérations

Pour

Appuyez

 

 

passer en pause

sur (ou sur CD

 

de la lecture

de l’appareil) . Pour

 

 

reprendre la lecture,

 

 

appuyez à nouveau sur la

 

 

touche.

 

 

 

arrêter la lecture

sur .

 

 

Opérations

sélectionner

sur

+/– (ou sur / de

 

un dossier

l’appareil) .

 

sur un disque

 

 

 

 

« ATRAC » ou

 

 

 

 

un disque MP3

 

 

 

de

sélectionner

sur / .

une plage ou un

 

 

 

base

fichier

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner

sur SEARCH . Appuyez

 

un dossier

sur / pour

 

et un fichier

sélectionner le dossier

 

sur un disque

désiré, puis appuyez sur

 

« ATRAC » ou

ENTER . Appuyez /

 

un disque MP3 à

pour sélectionner le

 

l’aide des touches

fichier désiré, puis appuyez

 

sur l’appareil

sur ENTER .

 

localiser un

continuellement sur

 

 

point d’une

/ pendant la

 

plage ou d’un

lecture, puis relâchez la

 

fichier

touche au point désiré.

 

sélectionner la

plusieurs fois sur REPEAT

 

 

lecture répétée

jusqu’à ce que « REP »

 

 

ou « REP1 » s’affiche.

 

 

éjecter un disque

sur de l’appareil.

 

 

Suite page suivante

11FR

Loading...
+ 25 hidden pages