2-683-463-43 (1)
Micro HI-FI
Component
System
Bedienungsanleitung_____________________________DE
Gebruiksaanwijzing_______________________________NL
Istruzioni per l’uso_ _______________________________IT
CMT-U1
© 2006 Sony Corporation
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um die Brandoder Stromschlaggefahr zu reduzieren, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Außer Kunden in USA und Kanada
Bei diesem Gerät handelt es sich
um ein Laser-
Produkt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
(anzuwenden in den Ländern Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
DE
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
• „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.
• MICROVAULT ist ein Warenzeichen der Sony
Corporation. |
|
• ATRAC, ATRAC3, ATRAC3Plus und |
|
ihre Logos sind Warenzeichen der Sony |
|
Corporation. |
|
• SonicStage und das SonicStage-Logo |
|
sind Warenzeichen oder eingetragene |
|
Warenzeichen der Sony Corporation. |
DE |
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und |
|
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und |
|
Thomson. |
|
DE
Inhaltsverzeichnis |
|
Lage der Teile und Bedienelemente............... |
5 |
Informationen auf dem Display........................ |
7 |
Erste Schritte |
|
Sicherer Anschluss der Anlage........................... |
8 |
Einstellen der Uhr.................................................... |
10 |
Grundlegende Bedienung |
|
Abspielen einer CD/ATRAC/MP3-Disc........ |
11 |
Hören von Radiosendungen............................ |
13 |
Hören von Musik eines USB-Gerätes........... |
14 |
Verwendung optionaler |
|
Audiokomponenten.............................................. |
15 |
Einstellen des Tons.................................................. |
16 |
Umschalten der Anzeige.................................... |
16 |
Sonstige Bedienungsvorgänge |
|
Erstellen eines eigenen Programms |
|
(Programmwiedergabe)...................................... |
18 |
Voreinstellen von Radiosendern.................... |
19 |
Verwendung der Timer........................................ |
20 |
Sonstiges |
|
Fehlerbehebung...................................................... |
21 |
Meldungen.................................................................. |
24 |
Vorsichtsmaßnahmen.......................................... |
25 |
Spezifikationen......................................................... |
27 |
Anschließbare USB-Geräte................................ |
28 |
DE
Gerät
USB
Fernbedienung
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Tasten / (Netz) (Seite 10, 17, 20, 23, 24)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten.
Lampe STANDBY (Seite 16, 21)
Leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
Tasten VOLUME +/– (Seite 11, 13, 14, 15)
Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen der Lautstärke.
Klangwahltasten (Seite 16) Gerät: Taste DSGX
Fernbedienung: Tasten EQ
Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des Klangs.
Fernbedienungssensor (Seite 21)
Buchse (Kopfhörer)
Schließen Sie einen Kopfhörer an diese Buchse an.
Buchse AUDIO IN (Seite 15)
Hier können Sie eine optionale Audiokomponente anschließen.
Buchse (USB) (Seite 14, 28)
Hier können Sie ein optionales USB-Gerät
anschließen (Digitalmusikplayer oder
USB-Speichermedium).
Gerät: Taste CANCEL (Stopp/
Abbruch) (Seite 11, 13, 14) Fernbedienung: Taste (Stopp)
(Seite 11, 13, 14)
Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe.
Drücken Sie diese Taste, um eine Suche abzubrechen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Bedienelemente und Teile der Lage
DE
Taste SEARCH (Seite 11, 14, 17)
Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu starten oder zu beenden. Drücken Sie die Taste bei ausgeschalteter Anlage, um den Textmodus zu aktivieren.
Taste ENTER (Seite 10, 17, 18, 19, 20)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben.
Taste / (Sprung rückwärts/vorwärts) (Seite 11, 14,
18)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Gerät: Taste TUNE +/– (Abstimmen) (Seite 13)
Fernbedienung: Tasten +/– (Abstimmen) (Seite 13)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
Gerät: Taste / (Ordnerund Dateisuche) (Seite 11, 14)
Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner oder eine Datei auszuwählen.
Fernbedienung: Taste +/– (Ordner auswählen) (Seite 11, 14,
18)
Drücken Sie diese Tasten, um einen Ordner auszuwählen.
Taste / (Rückspulen/ Vorspulen) (Seite 11, 14)
Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.
Anzeigen Lampe USB
Leuchtet auf, wenn ein optionales USBGerät (Digitalmusikplayer oder USBSpeichermedium) angeschlossen wird.
Lampe (Wiedergabe)
Leuchtet auf, wenn ein Track oder eine Datei abgespielt wird.
Lampe (Pause)
Leuchtet auf, wenn ein Track oder eine Datei unterbrochen wird.
Lampe (Disc eingelegt)
Leuchtet auf, wenn eine Disc eingelegt ist.
Wiedergabeund Funktionstasten Gerät: Taste USB
(Wiedergabe/Pause) (Seite 14)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der USBFunktion.
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe eines optionalen USBGerätes zu starten oder zu unterbrechen (Digitalmusikplayer oder USBSpeichermedium).
Fernbedienung: Taste USB
(Seite 14)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der USBFunktion.
Gerät: Taste CD (Wiedergabe/ Pause) (Seite 11)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der CDFunktion.
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe einer Disc zu starten oder zu unterbrechen.
Fernbedienung: Taste CD (Seite 11)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der CDFunktion.
Fernbedienung: Taste (Wiedergabe), Taste (Pause)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen.
Taste TUNER/BAND (Seite 13)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der TUNER-Funktion. Drücken Sie diese Taste zur Wahl des UKWoder MWEmpfangsmodus.
Taste AUDIO IN (Seite 15)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der AUDIO IN-Funktion.
Taste FUNCTION
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Funktion.
DE
Taste (eject) (Seite 11)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen.
Disc-Schlitz
Taste CLOCK/TIMER SELECT (Seite 20)
Taste CLOCK/TIMER SET (Seite 10,
20)
Drücken Sie diese Tasten, um die Uhr und die Timer einzustellen.
Taste REPEAT/FM MODE (Seite 11, 13, 14)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen. Drücken Sie diese Taste zur Wahl des UKW-Empfangsmodus (Mono oder Stereo).
Batteriefachdeckel (Seite 10)
Taste CLEAR (Seite 18)
Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine Datei zu löschen.
Taste TUNER MEMORY (Seite 19)
Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender abzuspeichern.
Taste PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 12, 13, 15, 18, 19)
Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus einer CD, „ATRAC“-Disc, MP3-Disc oder eines optionalen USB-Gerätes zu wählen (Digitalmusikplayer oder USBSpeichermedium).
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des Abstimmungsmodus.
Taste DISPLAY (Seite 16)
Drücken Sie diese Taste zum Umschalten der im Display angezeigten Informationen.
Taste SLEEP (Seite 20)
Drücken Sie diese Taste, um den Ausschalttimer einzustellen.
Textinformation
Timer (Seite 20)
Tunerempfangsmodus (Seite 13) Tunerempfang (Seite 13)
Wiedergabemodus (Seite 12, 15)
Audioformat
DSGX (Seite 16)
Bedienelemente und Teile der Lage
DE
Lautsprecher
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein. Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen)
oder
Braune Seite für andere Gebiete
Weiße Seite für Nordamerikaund Brasilien-Modelle
DE
Schritte Erste
Stromversorgung
Bei Modellen mit Spannungswähler stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit Adapter).
* Brasilien-Modell: 127 V oder 220 V
Netzsteckdose
MW-Rahmenantenne |
Fortsetzung auf der nächsten Seite |
|
|
DE
So benutzen Sie die Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei mitgelieferten R6Batterien (Größe AA) mit der Seite zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.
Hinweise
•Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien etwa sechs Monate lang halten.
•Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen.
•Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
1 Drücken Sie / (Netz) , um die Anlage einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET .
Wenn der aktuelle Modus auf dem Display erscheint, drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie dann ENTER .
3 Drücken Sie / mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER .
4 Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein.
Wenn Sie die Anlage nach dem Einstellen der Uhr ausschalten, erscheint die Uhranzeige anstelle der Demonstration im Display.
Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.
10DE
Grundlegende
Bedienung
Abspielen einer CD/ATRAC/ MP3-Disc
1 Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie CD .
2 Führen Sie eine Disc mit nach vorn weisender Etikettenseite in den DiscSchlitz ein.
Schieben Sie eine Disc mit nach vorne gerichteter Etikettenseite ein.
Hinweise
•Die Disc wird unmittelbar nach dem Einschalten der Anlage noch nicht in den Disc-Schlitz eingezogen, sondern erst dann, wenn„No Disc“ im Display erscheint. Versuchen Sie nicht, die Disc einzuschieben, bevor„No Disc“ erscheint.
•Schieben Sie keine Discs mit ausgefallenen Formen (z.B. herzförmige, quadratische oder sternförmige Discs) ein. Die Disc könnte in die Anlage fallen und irreparablen Schaden verursachen.
•Wenn Sie am Gerät drücken und dann die im Disc-Schlitz erscheinende Disc erneut einschieben wollen, drücken Sie die Disc nicht einfach hinein. Nehmen Sie die Disc aus dem Disc-Schlitz heraus, und führen Sie sie dann wieder ein.
•Schalten Sie die Anlage nicht mit einer teilweise in den Disc-Schlitz eingeführten Disc aus. Anderenfalls kann die Disc herausfallen.
•Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
•Fassen Sie Discs beim Herausnehmen am Rand an. Berühren Sie nicht die Oberfläche.
•Schieben Sie keine Disc bei ausgeschalteter Anlage in den Disc-Schlitz ein. Anderenfalls kann eine Funktionsstörung der Anlage verursacht werden.
•Schieben Sie keine 8-cm-Disc mit einem Adapter ein. Anderenfalls kann eine Funktionsstörung der Anlage verursacht werden.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Press (bzw. CD am Gerät) .
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– .
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation |
Drücken Sie |
|
|
Wiedergabe |
(bzw. CD |
|
|
unterbrechen |
am Gerät) . Zum |
|
|
|
Fortsetzen der |
|
|
|
Wiedergabe die Taste |
|
|
|
erneut drücken. |
|
|
Wiedergabe |
. |
|
|
stoppen |
|
|
|
|
|
Grundlegende |
|
Ordner auf einer |
+/– (bzw. / am |
||
„ATRAC“- oder |
Gerät) . |
|
|
MP3-Disc |
|
|
|
auswählen |
|
|
|
Auswählen eines |
/ . |
|
|
Tracks oder einer |
|
|
|
Datei |
|
|
Bedienung |
Ordner und |
SEARCH . Wählen |
||
Datei auf einer |
Sie den gewünschten |
|
|
„ATRAC“- oder |
Ordner mit / aus, |
|
|
MP3-Disc mit den |
und drücken Sie dann |
|
|
Tasten am Gerät |
ENTER . Wählen |
|
|
auswählen |
Sie die gewünschte |
|
|
|
Datei mit / aus, |
|
|
|
und drücken Sie dann |
|
|
|
ENTER . |
|
|
Aufsuchen eines |
/ während |
|
|
Punkts in einem |
der Wiedergabe und |
|
|
Track oder einer |
halten Sie die Taste |
|
|
Datei |
gedrückt; die Taste am |
|
|
|
gewünschten Punkt |
|
|
|
loslassen. |
|
|
Wiederhol- |
REPEAT mehrmals, |
|
|
ungswiedergabe |
bis „REP“ oder „REP1“ |
|
|
|
erscheint. |
|
|
Auswerfen einer |
am Gerät. |
|
|
Disc |
|
|
|
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11DE
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppzustand des Players. Sie können zwischen Normalwiedergabe („*“ für alle „ATRAC“- und MP3-Dateien im Ordner auf der Disc), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „
SHUF*“) und Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
*Wenn Sie eine CD-DA-Disc abspielen, hat (SHUF)-Wiedergabe die gleiche Funktion wie SHUFWiedergabe.
So erzeugen Sie eine„ATRAC“/MP3-Disc
Sie können „ATRAC“- und MP3-Discs mithilfe der SonicStage-Software erzeugen. Sie können SonicStage von den folgenden Web-Seiten kostenlos herunterladen und auf Ihrem Computer installieren.
Für Kunden in Europa: <http://sonydigital-link.com/dna> Für Kunden in Lateinamerika: <http://www.sony-latin.com/pa/info>
Informationen über die Installation der Software und die Erzeugung von „ATRAC“/ MP3-Discs entnehmen Sie bitte den Anweisungen auf den Web-Seiten oder der SonicStage-Hilfe.
Hinweise zur Wiederholungswiedergabe
•Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc werden bis zu fünfmal wiederholt.
•„REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Sie die Wiederholung stoppen.
Hinweise zur Wiedergabe von„ATRAC“/ MP3-Discs
•Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einer Disc, die „ATRAC“- und MP3Dateien aufweist.
•Ordner, die keine „ATRAC“- und MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.
•„ATRAC“- und MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet wurden.
•Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.MP3“ wiedergeben.
•Falls die Disc Dateien mit der Dateierweiterung „.MP3“ enthält, die aber keine MP3-Dateien sind, erzeugt das Gerät möglicherweise Rauschen, oder es tritt eine Funktionsstörung auf.
•Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
–„ATRAC“-Ordner: 255.
–„ATRAC“-Dateien: 999.
–MP3 255 Ordner (einschließlich Stammordner).
–511 MP3-Dateien.
–512 MP3-Dateien und Ordner auf einer einzelnen Disc.
–8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
•Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier- /Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible MP3Discs verursachen u.U. Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht abspielen.
•Wenn „ATRAC“- und MP3-Dateien auf derselben Disc aufgezeichnet sind, gibt diese Anlage die „ATRAC“- Dateien zuerst wieder.
Hinweise zur Wiedergabe von Multi- Session-Discs
•Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session (bzw. „ATRAC“/MP3-Session), wird sie als CD-DA-Disc (bzw. „ATRAC“/MP3-Disc) erkannt, und andere Sessions werden nicht abgespielt.
•Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird als CD- DA-(Audio)-Disc erkannt.
12DE
1 Wählen Sie„FM“ oder„AM“.
Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals.
2 Wählen Sie den Abstimmmodus.
Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ erscheint.
3 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Drücken Sie +/– (bzw. TUNE + oder – am Gerät) . Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird.
Gleichzeitig werden „TUNED“ und „STEREO“ (für Stereoprogramme) angezeigt.
Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDSDienste anbietet, erscheint der Sendername auf dem Display (Nur Europa-Modell).
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– .
So stoppen Sie den automatischen Suchlauf
Drücken Sie .
So stellen Sie einen Sender mit schwachem Signal ein
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet werden, und drücken Sie dann +/– an der Fernbedienung (bzw. TUNE +/– am Gerät) wiederholt, um den gewünschten Sender einzustellen.
So reduzieren Sie statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Stereo-Sender
Drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „MONO“ erscheint, um den Stereo-Empfang abzuschalten.
Bedienung Grundlegende
13DE
Hören von Musik eines USBGerätes
Sie können ein optionales USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder USBSpeichermedium) an die Buchse (USB) der Anlage anschließen und die auf dem USBGerät gespeicherte Musik wiedergeben. Eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können, finden Sie unter „Anschließbare USB-Geräte“ (Seite 28).
Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden: ATRAC/ MP31)/WMA1)/AAC1)2)
1)Dateien mit Urheberrechtsschutz (Digital Rights Management = Digitale Rechteverwaltung) können nicht auf dieser Anlage wiedergegeben werden.
2)AAC-Dateien, die mithilfe von SonicStage CP zu einem Digitalmusikplayer übertragen wurden, können von dieser Anlage nicht wiedergegeben werden.
1Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie USB .
2Schließen Sie ein optionales USBGerät (Digitalmusikplayer oder USBSpeichermedium) wie unten gezeigt
an die Buchse (USB) an.
USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder
USB-Speichermedium)
Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu verwendenden USBGerätes enthalten ist.
Einzelheiten über die Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden USB-Gerätes.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich die Anzeige wie folgt: „Detect“ „Connecting“ „ATRAC AD“ oder „STORAGE DRIVE“
Hinweis
Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-Gerätes kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis „Detect“ erscheint.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder USB am Gerät) .
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– .
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation |
Drücken Sie |
Wiedergabe |
(oder USB am |
unterbrechen |
Gerät) . Zum Fortsetzen |
|
der Wiedergabe die Taste |
|
erneut drücken. |
Wiedergabe |
. |
stoppen |
|
Ordner |
+/– (oder / am |
auswählen |
Gerät) . |
Datei auswählen |
/ . |
Ordner und |
SEARCH . Wählen |
Datei mit den |
Sie den gewünschten |
Tasten am Gerät |
Ordner mit / aus, |
auswählen* |
und drücken Sie dann |
|
ENTER . Wählen Sie die |
|
gewünschte Datei mit / |
|
aus, und drücken Sie |
|
dann ENTER . |
Punkt in einer |
/ während der |
Datei aufsuchen |
Wiedergabe und halten |
|
Sie die Taste gedrückt; die |
|
Taste am gewünschten |
|
Punkt loslassen. |
Wiederhol- |
REPEAT mehrmals, |
ungswiedergabe |
bis „REP“ oder „REP1“ |
|
erscheint. |
USB-Gerät |
Halten Sie gedrückt, |
entfernen |
bis „Device Stop“ erscheint, |
|
und entfernen Sie dann das |
|
USB-Gerät. |
*Bei manchen USB-Gerätetypen sind Suchen nach Interpret und Gruppe möglich.
14DE
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie können zwischen Normalwiedergabe („“ für alle Dateien im Ordner des Digitalmusikplayers), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „ SHUF“) und Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
Hinweise zum USB-Gerät
•Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann nach der Durchführung einer Operation eine Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.
•Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
•Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen USB-Gerätes abweichen.
•Drücken Sie stets , und vergewissern Sie sich, dass „Device Stop“ erscheint, bevor Sie das USB-Gerät entfernen. Wird das USB-Gerät entfernt, ohne dass „Device Stop“ angezeigt wird, besteht die Gefahr, dass die darin enthaltenen Daten verfälscht werden oder das USB-Gerät selbst beschädigt wird.
•Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält.
•Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen.
•Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie zum USB-Gerät übertragen wurden.
•Die maximalen Ordnerund Dateizahlen, die in einem einzelnen USB-Gerät enthalten sein können, sind wie folgt:
–Digitalmusikplayer: 65.535 Gruppen (maximal 999 Tracks pro Gruppe)/65.535 Tracks
–USB-Speichermedium: 512 Ordner (einschließlich Stammordner, maximal 999 Dateien pro Ordner, maximal 255 Ordner pro Ordner)/65.535 Dateien
Die Maximalzahl von Dateien und Ordnern kann je nach der Dateiund Ordnerstruktur schwanken.
•Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden:
–MP3: Dateierweiterung „.mp3“
–Windows Media-Datei: Dateierweiterung „.wma“
–AAC: Dateierweiterung „.m4a“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit den obigen Dateierweiterungen Rauschen oder eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen können, wenn die betreffende Datei ein anderes Format besitzt.
•Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier- /Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible USBGeräte verursachen u. U. Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise überhaupt nicht abspielen.
1 Schließen Sie zusätzliche Audiokomponenten mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse AUDIO INdes Gerätes an.
2 Verringern Sie die Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME – .
3 Wählen Sie die Funktion AUDIO IN.
Drücken Sie AUDIO IN am Gerät.
4 Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen Komponente.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie VOLUME +/– .
Bedienung Grundlegende
15DE
So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu
Operation |
Drücken Sie |
Erzeugen eines |
DSGX am Gerät. |
dynamischeren |
|
Klangs |
|
(Dynamic Sound |
|
Generator X-tra) |
|
Einstellen des |
EQ an der |
Klangeffekts |
Fernbedienung mehrmals, |
|
um „BASS“ oder „TREBLE“ |
|
zu wählen, und dann |
|
+/– mehrmals um den |
|
Pegel einzustellen. |
Operation |
Drücken Sie |
Umschalten der |
DISPLAY mehrmals bei |
Informationen |
eingeschalteter Anlage. |
im Display* |
|
Umschalten des |
DISPLAY mehrmals bei |
Displaymodus |
ausgeschalteter Anlage. |
(Siehe unten.) |
|
*Sie können beispielsweise die CD/„ATRAC“/MP3Discinformation oder die USB-Geräte-Informationen (z.B. Trackoder Dateinummer bzw. Ordnername) während der Normalwiedergabe oder die Gesamtspielzeit im Stoppzustand des Players anzeigen.
Die Anlage bietet die folgenden Anzeigemodi an.
Anzeigemodus |
Wenn die Anlage |
|
ausgeschaltet ist1), |
Demonstration |
Die |
|
Demonstrationsanzeige |
|
erscheint. |
Uhr |
Die Uhrzeit wird |
|
angezeigt. |
Stromsparmodus2) Die Anzeige wird ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Timer und Uhr laufen weiter.
1)Die Lampe STANDBY am Gerät leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet wird.
2)Wenn sich die Anlage im Stromsparmodus befindet, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:
–Einstellen der Uhr.
–Ändern des MW-Abstimmrasters (außer EuropaModell).
–Ändern der CD-Stromverwaltungsfunktion.
–Rücksetzen der Anlage auf die Werksvorgaben.
–Auswählen des Textmodus.
16DE
So wählen Sie den Textmodus aus
Verschiedene Sprachen zur Anzeige der Textinformation auf einer Disc oder einem USB-Gerät stehen zur Auswahl. Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1Drücken Sie / , um die Anlage auszuschalten.
2Drücken Sie SEARCH .
Die Sprachenliste erscheint. Die verfügbaren Sprachen hängen von der Länderoder Gebietsspezifikation ab.
3Wählen Sie die Sprache mit / aus, und drücken Sie dann ENTER .
Hinweise zu den Displayinformationen
•Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_“ ersetzt.
•Die auf der Disc oder im USB-Gerät enthaltenen Informationen werden im gewählten Textmodus möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
•Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt:
–Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc je nach Wiedergabemodus.
–Gesamtspielzeit für eine „ATRAC“/MP3-Disc.
•Die folgenden Informationen werden nicht korrekt angezeigt:
–verstrichene Spielzeit einer mit VBR (variable Bitrate) codierten „ATRAC“- oder MP3-Datei.
–Ordner und Dateinamen, die weder ISO9660 Level 1, Level 2 noch Joliet im Erweiterungsformat folgen.
•Die folgenden Informationen werden angezeigt:
–ID3-Tag-Information für „ATRAC“- und MP3Dateien, wenn Tags der ID3-Version 1 und 2 verwendet werden.
–bis zu 62 Zeichen der ID3-Tag-Information.
Bedienung Grundlegende
17DE
Sonstige
Bedienungsvorgänge
Erstellen eines eigenen Programms
(Programmwiedergabe)
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung, um Ihr eigenes Programm zu erstellen.
1 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus.
CD
Drücken Sie CD zur Wahl der CDFunktion.
USB
Drücken Sie USB zur Wahl der USBFunktion.
2 Drücken Sie PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand der Anlage, bis„PGM“ erscheint.
3 Drücken Sie / wiederholt, bis die gewünschte Trackoder Dateinummer angezeigt wird.
Wenn Sie Dateien programmieren, drücken Sie +/– wiederholt, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte Datei aus.
Beispiel: Programmieren von Tracks auf einer CD
Ausgewählte Trackoder |
Gesamtspielzeit des Programms |
Dateinummer |
(einschließlich des ausgewählten |
|
Tracks oder der ausgewählten Datei) |
4 Drücken Sie ENTER , um den Track oder die Datei dem Programm hinzuzufügen.
CD
„– –.– –“ erscheint, wenn die ProgrammGesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CDTrack mit der Nummer 21 oder höher oder eine „ATRAC“- oder MP3-Datei wählen.
USB
Die Programm-Gesamtzeit kann nicht angezeigt werden, sodass „– –.– –“ erscheint.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Tracks oder Dateien (bis maximal 25) zu programmieren.
6 Um Ihr Programm aus Tracks oder Dateien wiederzugeben, drücken Sie
.
Das Programm bleibt so lange verfügbar, bis Sie die Disc auswerfen oder das USB-Gerät entfernen. Bei Verwendung eines USB-Gerätes wird das Programm ausgeblendet, wenn die Anlage ausgeschaltet wird. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie .
So heben Sie die Programmwiedergabe auf
Drücken Sie PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand der Anlage, bis „PGM“ ausgeblendet wird.
So löschen Sie den letzten Track oder die letzte Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand der Anlage.
18DE
Voreinstellen von
Radiosendern
Sie können Ihre bevorzugten Radiosender voreinstellen und durch Wählen der entsprechenden Festsendernummer sofort abrufen.
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Voreinstellen von Sendern.
1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein (siehe„Hören von Radiosendungen“(Seite 13)).
2 Drücken Sie TUNER MEMORY .
Speichernummer
3 Drücken Sie +/– mehrmals, um die gewünschte Speichernummer zu wählen.
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten Speichernummer zugeordnet ist, wird der gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
4 Drücken Sie ENTER .
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu speichern.
Bis zu 20 UKWund 10 MW-Sender können voreingestellt werden. Die Festsender bleiben etwa einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.
6 Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen, drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „PRESET“ erscheint, und drücken Sie dann +/– mehrmals, um die gewünschte Speichernummer zu wählen.
Bedienungsvorgänge Sonstige
19DE
Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in Verbindung mit dem Ausschalttimer verwenden, hat der Ausschalttimer den Vorrang.
Ausschalttimer:
Sie können mit Musik einschlafen. Diese Funktion kann auch verwendet werden, wenn die Uhr nicht eingestellt ist.
Drücken Sie SLEEP mehrmals. Wenn Sie „AUTO“ wählen, schaltet sich die Anlage nach dem Stoppen der aktuellen Disc oder nach 100 Minuten automatisch aus.
Wiedergabetimer:
Sie können sich zu einer vorgegebenen Zeit mit einer CD, dem Tuner oder einem optionalen USB-Gerät wecken lassen.
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zur Steuerung des Wiedergabetimers. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist.
1 Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Bereiten Sie die Signalquelle vor, und drücken Sie dann VOLUME +/– , um die Lautstärke einzustellen.
Um die Wiedergabe ab einem bestimmten CD-Track, einer „ATRAC“- oder MP3Datei einer Disc zu starten, erstellen Sie Ihr eigenes Programm (Seite 18).
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET .
3 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl von„PLAY SET?“, und drücken Sie dann ENTER .
„ON“ erscheint, und die Stundenziffern beginnen zu blinken.
4 Stellen Sie die Startzeit der Wiedergabe ein.
Drücken Sie / mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER . Die Minutenziffern beginnen zu blinken. Stellen Sie die Minuten nach dem obigen Verfahren ein.
5 Stellen Sie die Stoppzeit der Wiedergabe nach dem in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
6 Wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie / mehrmals, bis die gewünschte Signalquelle erscheint, und drücken Sie dann ENTER . Das Display zeigt die Timer-Einstellungen an.
7 Drücken Sie / , um die Anlage auszuschalten.
Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden vor der vorgegebenen Zeit ein. Falls die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits
eingeschaltet ist, wird der Wiedergabetimer nicht aktiviert.
So aktivieren oder prüfen Sie den Timer erneut
Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT . Drücken Sie anschließend / mehrmals, bis „PLAY SELECT?“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER .
So schalten Sie den Timer ab
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis „TIMER OFF“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER .
So Ändern Sie die Einstellung
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Hinweis
Programmwiedergabe der Dateien eines USB-Gerätes mit dem Wiedergabetimer ist nicht möglich.
Tipp
Die Wiedergabetimer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht manuell aufgehoben wird.
20DE
1Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen sind.
2Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Checkliste, und ergreifen Sie die
angegebene Abhilfemaßnahme.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Falls die Anzeige STANDBY blinkt
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie die folgenden Punkte.
•Ist der Spannungswähler Ihrer Anlage (falls vorhanden) auf die korrekte Spannung eingestellt?
•Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher?
•Werden die Ventilationsöffnungen in der Oberoder Rückseite der Anlage durch irgendetwas blockiert?
Nachdem die Lampe STANDBY zu blinken aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie die Anlage wieder ein. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler.
Allgemeines
Die Anzeige beginnt zu blinken, sobald Sie das Netzkabel anschließen, obwohl Sie die Anlage nicht eingeschaltet haben.
•Drücken Sie DISPLAY bei ausgeschalteter Anlage. Die Demonstration wird abgeschaltet.
Die Tonwiedergabe erfolgt nur über einen Kanal, oder die Pegel des linken und rechten Kanals sind unausgewogen.
•Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.
•Schließen Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher an.
Starkes Brummen oder Rauschen.
•Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von Störquellen auf.
•Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose an.
•Bringen Sie einen Störschutzfilter (getrennt erhältlich) am Netzkabel an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
•Entfernen Sie etwaige Hindernisse
zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Gerät, und stellen Sie die Anlage entfernt von Leuchtstofflampen auf.
•Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der Anlage.
•Verkleinern Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und Anlage.
CD/„ATRAC“/MP3-Player
Tonaussetzer, oder Disc wird nicht abgespielt.
•Wischen Sie die Disc sauber, und legen Sie sie wieder ein.
•Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien Ort auf (z.B. auf einem stabilen Ständer).
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und der Anlage, oder stellen Sie die Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Bei hoher Lautstärke können die Lautsprechervibrationen Tonaussetzer verursachen.
Wiedergabe beginnt nicht am ersten Track.
•Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis „PGM“ und „SHUF“ ausgeblendet werden, um auf Normalwiedergabe zurückzuschalten.
Wiedergabestart dauert länger als gewöhnlich.
•Bei folgenden Discs verzögert sich der Wiedergabestart.
–Disc mit komplexer Ordner-Baumstruktur.
–Im Multi-Session-Modus bespielte Disc.
–Nicht finalisierte Disc (eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden können).
–Disc mit zahlreichen Ordnern.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Sonstiges
21DE
USB-Gerät
Verwenden Sie ein unterstütztes USBGerät?
•Bei Anschluss eines nicht unterstützten USB-Gerätes können die folgenden Probleme auftreten. Die unterstützten USBGerätetypen sind unter „Abspielbare USBGeräte“ (Seite 28) aufgeführt.
–Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
–Dateioder Ordnernamen werden auf dieser Anlage nicht angezeigt.
–Wiedergabe ist nicht möglich.
–Tonaussetzer treten auf.
–Rauschen ist vorhanden.
„Over Current“ erscheint.
•Eine Störung im Spannungspegel der
Buchse (USB) ist erkannt worden. Schalten Sie die Anlage aus, und trennen
Sie das USB-Gerät von der Buchse (USB) . Vergewissern Sie sich, dass keine Störung im USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Kein Ton.
•Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus,
schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an, und prüfen Sie, ob die USB-Anzeige aufleuchtet.
Der Ton ist verzerrt.
•Die Dateien wurden mit einer niedrigen Bitrate codiert. Übertragen Sie mit höheren Bitraten codierte Dateien zum USB-Gerät.
Rauschen oder Tonaussetzer treten auf.
•Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an.
•Die Musikdaten selbst enthalten Rauschen. Rauschen kann bei der Erzeugung der Musikdaten aufgrund der momentanen Bedingungen des Computers induziert worden sein. Erzeugen Sie die Musikdaten erneut.
•Wenn Sie ein USB-Speichermedium verwenden, kopieren Sie die Dateien zu Ihrem Computer, formatieren Sie das USBSpeichermedium im Format FAT16 oder FAT32, und kopieren Sie dann die Dateien wieder zum USB-Speichermedium.*
Das USB-Gerät kann nicht an die Buchse (USB) angeschlossen werden.
•Das USB-Gerät wird verkehrt herum angeschlossen. Schließen Sie das USB-Gerät in der korrekten Orientierung an.
Das USB-Speichermedium, das an einem anderen Gerät verwendet wurde, funktioniert nicht.
•Möglicherweise wurden die Daten in einem nicht unterstützten Format aufgezeichnet. Ist das der Fall, sichern Sie wichtige Dateien im USB-Speichermedium vorsichtshalber, indem Sie sie auf die Festplatte Ihres Computers kopieren. Formatieren Sie dann das USB-Speichermedium mit dem Dateisystem FAT16 oder FAT32, und
übertragen Sie die gesicherten Audiodateien wieder zum USB-Speichermedium.*
„Connecting“ wird sehr lange angezeigt.
•Es kann eine Weile dauern, bis der Lesevorgang des USB-Gerätes abgeschlossen ist, wenn viele Ordner oder Dateien darin enthalten sind. Wir empfehlen daher, die folgenden Richtlinien zu befolgen.
–Gesamtzahl der Ordner im USB-Gerät: maximal 100
–Gesamtzahl der Dateien pro Ordner: maximal 100
Fehlerhafte Anzeige
•Übertragen Sie die Musikdaten erneut zum USB-Gerät, da die im USB-Gerät gespeicherten Daten möglicherweise verfälscht worden sind.
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.
•Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an.
•Schließen Sie ein USB-Gerät an, das von dieser Anlage wiedergegeben werden kann.
•Drücken Sie (bzw. USB am Gerät), um die Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe beginnt nicht am ersten Track.
•Stellen Sie den Wiedergabemodus auf Normalwiedergabe ein.
22DE
Es können keine Dateien wiedergegeben werden.
•USB-Speichermedien, die mit einem anderen Dateisystem als FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.*
•Wenn Sie ein partitioniertes USBSpeichermedium verwenden, können nur Dateien in der ersten gültigen Partition wiedergegeben werden.
•Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
*Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche USB-Speichermedien unterstützen möglicherweise nicht beide FAT-Formate. Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung des jeweiligen USB-
Speichermediums nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen, oder kein Senderempfang. („TUNED“ oder „STEREO“ blinkt im Display).
•Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an.
•Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne erneut ein.
•Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
•Schließen Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne an.
•Konsultieren Sie Ihren nächsten SonyHändler, falls sich die mitgelieferte MWAntenne vom Kunststoffständer gelöst hat.
•Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus.
So ändern Sie das MW-Abstimmraster
Das MW-Abstimmraster ist werksseitig auf
9 kHz eingestellt (10 kHz für manche Gebiete; diese Funktion ist am Europa-Modell nicht verfügbar). Das MW-Abstimmraster kann nicht im Stromsparmodus geändert werden. Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um das MW-Abstimmraster zu ändern.
1Stellen Sie einen beliebigen MW-Sender ein, und schalten Sie dann die Anlage aus.
2Drücken Sie / , während Sie TUNER/ BAND gedrückt halten.
Alle MW-Festsender werden gelöscht. Um das Abstimmraster wieder auf die
Werksvorgabe zurückzusetzen, wiederholen Sie den Vorgang.
So verbessern Sie den Tunerempfang
Verwenden Sie die CD-Energieverwaltungs- funktion zum Ausschalten des CD-Players. Der CD-Player ist standardmäßig eingeschaltet. Die Einstellung kann nicht im Stromsparmodus geändert werden.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um den CDPlayer auszuschalten.
1Drücken Sie FUNCTION wiederholt zur Wahl der CD-Funktion, und schalten Sie dann die Anlage aus.
2Nachdem„STANDBY“ zu blinken aufhört, drücken Sie / , während Sie
gedrückt halten.
„CD POWER OFF“ erscheint. Bei ausgeschaltetem CD-Player verlängert sich die Disc-Zugriffszeit. Um den CD-Player wieder einzuschalten, wiederholen Sie den Vorgang, bis „CD POWER ON“ erscheint.
Sonstiges
Fortsetzung auf der nächsten Seite
23DE
So setzen Sie die Anlage auf die Werksvorgaben zurück
Falls die Anlage noch immer nicht einwandfrei funktioniert, setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück. Im
Stromsparmodus kann die Anlage nicht auf die Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die Anlage auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.
1Klemmen Sie das Netzkabel ab und wieder an, und schalten Sie dann die Anlage ein.
2Drücken Sie DSGX und /
gleichzeitig.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen, wie z.B. die Festsender, der Timer und die Uhr, werden gelöscht.
CD/ATRAC/MP3-Player, Tuner
Complete!: Die Voreinstellung wurde normal beendet.
LOCKED: Die Anlage wirft die Disc nicht aus. Wenden Sie sich an den nächsten SonyHändler.
No Disc: Es befindet sich keine Disc in der Anlage, oder Sie haben eine nicht abspielbare Disc eingelegt.
No Step: Alle programmierten Tracks oder Dateien sind gelöscht worden.
Not in Use: Sie haben eine unzulässige Taste gedrückt.
OFF TIME NG!: Die Startund Stoppzeiten für Wiedergabetimer sind identisch.
Over: Das Ende der Disc wurde erreicht, als Siewährend der Wiedergabe oder Pause gedrückt haben.
Push SELECT!: Sie haben versucht, die Uhr oder den Timer während des Timerbetriebs einzustellen.
Push STOP: Sie haben PLAY MODE während der Wiedergabe gedrückt.
Reading: Die Anlage liest Daten auf der Disc. Manche Tasten sind funktionsunfähig.
SET CLOCK!: Sie haben versucht, den Timer zu wählen, ohne dass die Uhr eingestellt ist.
SET TIMER!: Sie haben versucht, den Timer zu wählen, ohne dass der Wiedergabetimer eingestellt ist.
Step Full!: Sie haben versucht, mehr als 26 Tracks oder Dateien (Schritte) zu programmieren.
24DE
USB-Gerät
ATRAC AD: Ein ATRAC-Audiogerät (ATRAC Audio Device) ist angeschlossen.
Connecting: Die Anlage erkennt das USBGerät.
Detect: Ein USB-Gerät ist angeschlossen.
Device Error: Das USB-Gerät konnte nicht erkannt werden, oder ein unbekanntes Gerät ist angeschlossen.
Device Stop: Das USB-Gerät ist gestoppt worden.
No Device: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen.
No Step: Alle programmierten Tracks oder Dateien sind gelöscht worden.
Not Supported: Ein nicht unterstütztes USBGerät ist angeschlossen.
No Track: Es ist keine abspielbare Datei in der Anlage geladen.
Not in Use: Sie haben eine ungültige oder gegenwärtig verbotene Operation durchgeführt.
Please Wait: Die Anlage bereitet sich auf den Einsatz eines USB-Gerätes vor.
Removed: Das USB-Gerät ist entfernt worden.
Step Full!: Sie haben versucht, mehr als 26 Tracks oder Dateien (Schritte) zu programmieren.
STORAGE DRIVE: Ein USB-Speichermedium ist angeschlossen.
Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs
•Audio-CD
•CD-R/CD-RW (Audiodaten, „ATRAC“- Dateien/MP3-Dateien)
Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs
•CD-ROM
•Andere CD-R/CD-RW-Discs als die im Audio-CD-, „ATRAC“- oder MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet oder Multi-Session entsprechen
•CD-R/CD-RW, die im Multi-Session-Betrieb bespielt und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert wurden
•CD-R/CD-RW von schlechter Aufnahmequalität, verkratzte oder verschmutzte CD-R/CD-RW, oder mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielte CD- R/CD-RW
•Eine falsch finalisierte CD-R/CD-RW
•Discs, die andere Dateien außer MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) enthalten
•Discs mit ungewöhnlicher Form (z.B. herzförmig, rechteckig, sternförmig)
•Discs, an denen Klebeband, Papier oder Aufkleber haften
•Leihdiscs oder gebrauchte Discs mit Aufklebern, deren Klebstoff ausgelaufen ist
•Discs, deren Aufkleber mit einer Tinte bedruckt sind, die sich klebrig anfühlt
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Sonstiges
25DE
Hinweise zu Discs
•Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch von der Mitte zum Rand hin ab.
•Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Benzin, Verdünner), handelsübliche Reinigungsmittel oder für Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen von Discs.
•Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Wärmequellen (z.B. Warmluftauslässen) aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne geparkten Auto liegen.
Info zur Sicherheit
•Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der Netzsteckdose ab, wenn die Anlage längere Zeit nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
•Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, ziehen Sie das
Netzkabel ab, und lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.
•Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Info zur Aufstellung
•Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position oder an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig, feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen, direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung ausgesetzt sind.
•Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät oder die Lautsprecher auf Oberflächen stellen, die speziell behandelt wurden (mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der Oberfläche kommen kann.
•Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten Raum gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player niederschlagen und eine Funktionsstörung der Anlage verursachen. Nehmen Sie in einer solchen Situation die Disc heraus, und lassen Sie die Anlage etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Info zu Wärmeentwicklung
•Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis.
•Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn die Anlage längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzt worden ist, weil dann das Gehäuse heiß ist.
•Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Info zum Lautsprechersystem
Dieses Lautsprechersystem ist nicht magnetisch abgeschirmt, so dass das Bild von nahe liegenden Fernsehgeräten magnetisch verzerrt werden kann. Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, und warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten. Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernsehgerät.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Verdünner, Benzin oder Alkohol.
26DE
Hauptgerät
Verstärker-Teil
Europa-Modell:
DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung): 20 + 20 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN) Sinus-Dauertonleistung (Referenz):
25 + 25 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10% Gesamtklirrfaktor) Musikleistung (Referenz):
25 + 25 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10% Gesamtklirrfaktor)
Übrige Modelle:
DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung): 20 + 20 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN) Sinus-Dauertonleistung (Referenz):
25 + 25 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10% Gesamtklirrfaktor)
Eingänge:
AUDIO IN (Stereo-Minibuchse): Spannung 620 mV, Impedanz 47 kOhm Buchse (USB): Typ A, maximale Stromstärke 500 mA
Ausgänge:
(PHONES (Stereo-Minibuchse)): für Kopfhörer mit einer Impedanz von 8 Ohm oder mehr
SPEAKER: Akzeptiert Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ohm
USB-Teil
Unterstützte Bitrate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kbps, VBR
ATRAC: 48 – 352 kbps (ATRAC3 Plus), 66/105/132 kbps (ATRAC3)
WMA: 48 – 192 kbps, VBR AAC: 48 – 320 kbps
Abtastfrequenzen
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
ATRAC: 44,1 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
CD-Player-Teil
System: Digitales CD-Audiosystem Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW
* Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm Abstand von der Linsenoberfläche des optischen Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen.
Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz
Tuner-Teil
UKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-Tuner
UKW-Tuner-Teil: |
|
|
Empfangsbereich |
|
|
Brasilien-Modell: 87,5 – 108,0 MHz (100 kHz |
|
|
Raster) |
|
|
Übrige Modelle: 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz |
|
|
Raster) |
|
|
Antenne: UKW-Wurfantenne |
|
|
Antennenklemmen: 75 Ohm unsymmetrisch |
|
|
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz |
|
|
MW-Tuner-Teil: |
|
|
Empfangsbereich |
|
|
Europa-Modell: |
|
|
531 –1.602 kHz (mit 9-kHz-Abstimmraster) |
|
|
Lateinamerika-Modell: |
|
|
530 –1.710 kHz (mit 10-kHz-Abstimmraster) |
Sonstiges |
|
531 –1.710 kHz (mit 9-kHz-Abstimmraster) |
||
|
||
Übrige Modelle: |
|
|
530 –1.710 kHz (mit 10-kHz-Abstimmraster) |
|
|
531 –1.602 kHz (mit 9-kHz-Abstimmraster) |
|
|
Antenne: MW-Rahmenantenne, |
|
|
Außenantennenklemme |
|
|
Zwischenfrequenz: 450 kHz |
|
|
Lautsprecher |
|
|
Lautsprechersystem: 2-Weg-, 2-Einheit- |
|
|
Bassreflextyp |
|
|
Lautsprechereinheiten: Tieftöner 10 cm, |
|
|
Aluminiumkonustyp, Hochtöner 4 cm, |
|
|
Konustyp |
|
|
Nennimpedanz: 6 Ohm |
|
|
Abmessungen (B/H/T): ca. 151 × 241 × |
|
|
211 mm |
|
|
Gewicht: ca. 2,3 kg netto pro Lautsprecher |
|
Fortsetzung auf der nächsten Seite
27DE