Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elektriska
stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är
förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande.
Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända
stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser
ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för
brand eller elstötar.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme
som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Denna apparat är
klassificerad som en
laserapparat av
KLASS1. Denna
markering sitter på
baksidan.
Kasta aldrig batterier bland vanliga
sopor, utan ta hand om dem enligt
gällande bestämmelser för
miljöfarligt avfall.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
• I förklaringarna i denna bruksanvisning
används huvudsakligen fjärrkontrollen, men
det går även att utföra samma manövrer med
hjälp av knapparna på anläggningen med
samma eller liknande namn.
• Vad som visas på skärmen varierar mellan
modellerna för olika länder.
• I bruksanvisningen visas de engelska
skärmarna som exempel.
• ”DVD” används som en allmän benämning
på DVD VIDEO-skivor, DVD+RW/
DVD+R-skivor och DVD-RW/DVD-Rskivor.
• Följande symboler används i denna
bruksanvisning.
SymbolBetydelse
Funktioner som går att använda
för DVD VIDEO-skivor, DVDR/DVD-RW-skivor i
Videoformat, och DVD+R/
DVD+RW-skivor
Funktioner som går att använda
för VIDEO CD-skivor (inklusive
Super VCD-skivor och CD-R/
CD-RW-skivor i Video CDformat eller Super VCD-format)
Funktioner som går att använda
för musik-CD-skivor och CD-R/
CD-RW-skivor i musik-CDformat
Funktioner som går att använda
för DATA CD-skivor (CD-ROM/
CD-R/CD-RW-skivor som
innehåller MP3-ljudspår* och
JPEG-bildfiler)
Följande sorters skivor går att spela i denna
anläggning. Andra sorters skivor går inte att
spela.
Lista över spelbara skivtyper
SkivformatSkivlogo
DVD-VIDEOskivor
DVD-RW/
DVD-R-skivor
DVD+RW/
DVD+R-skivor
VIDEO-CDskivor
Ljud-CD-skivor
CD-R/CD-RWskivor
Logotyperna ”DVD VIDEO”, ”DVD-R” och ”DVDRW” är varumärken.
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett
standardformat som definierats av ISO/MPEG för
komprimering av ljuddata.
forts.
SE
5
Regionskod för DVD-skivor
som går att spela i den här
anläggningen
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av
anläggningen. Det går bara att spela DVDskivor som är märkta med samma regionskod.
DVD-skivor som är märkta med går också
att spela i den här anläggningen.
Om man försöker spela någon annan sorts DVDskiva tänds meddelandet ”Playback Prohibited
by Area Limitations.” (”Uppspelning förbjuden
på grund av regionsbegränsningar.”) på TVskärmen. Beroende på DVD-skivan kan det
hända att det inte finns någon regionskod
angiven på själva skivan eller på förpackningen,
trots att den DVD-skivan bara går att spela i
vissa regioner.
ALL
Skivor som inte går att spela i
den här anläggningen
• CD-ROM-skivor (med andra filtilägg än
”.MP3”, ”.JPG” eller ”.JPEG”)
• CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i
något annat än följande format:
– musik-CD-format
– video-CD-format
– MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/JPEG-
format enlig t ISO9660* Nivå 1/Nivå 2 eller
Joliet
• CD-ROM-skivor som är inspelade i PHOTO
CD-format.
• Datadelen på CD-Extraskivor
• Super Audio CD-skivor
• DVD-ROM-skivor
• DVD-RAM-skivor
• DVD-ljudskivor
• DVD-skivor med fel regionskod.
• DVD+R DL-skivor (med dubbla lager)
• DVD-RW-skivor som är inspelade i VRformat (Video Recording-format)
• Foto-filmer som är inspelade med en DVDvideokamera i VR-format (Video Recordingformat)
• Konstigt formade skivor (t.ex. hjärtformade,
fyrkantiga eller stjärnformade skivor) går inte
att spela i den här CD-spelaren. Om man
försöker spela en sådan skiva finns det risk för
skador på anläggningen. Undvik därför
sådana skivor.
• Skivor med fastklistrade papperslappar eller
etiketter.
• Skivor med rester efter klister, tejp eller
etiketter.
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor som definierats av den Internationella
Standardiseringsorganisationen, ISO.
Att observera angående CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Videoformat)/DVD+R/DVD+RW
• I somliga fall kan det hända att det inte går att
spela CD-R-skivor, CD-RW-skivor, DVD-Rskivor, DVD-RW-skivor (i Video-format)
(DVD-RW-skivor som skapats i Videoformat har samma format som DVD VIDEOskivor), DVD+R-skivor eller DVD+RWskivor på den här anläggningen beroende på
inspelningskvaliteten, skivans fysiska
egenskaper eller inspelningsapparatens
egenskaper. Skivan går heller inte att spela
om den inte är slutbehandlad på rätt sätt. Se
bruksanvisningen till apparaten som används
för inspelningen för närmare detaljer.
Observera att det kan hända att somliga
uppspelningsfunktioner inte fungerar för
vissa DVD+RW/DVD+R-skivor, även om de
är korrekt slutbehandlade.
• Skivor som är inspelade i
paketskrivningsformat går inte att spela.
SE
6
Att observera vid uppspelning
av DVD-skivor och VIDEO-CDskivor
Att observera vid spelning av
en skiva som är inspelad i
Multi Session-format
Vissa uppspelningsmanövrer för DVD-skivor
och VIDEO-CD-skivor kan vara förutbestämda
av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här
anläggningen spelar DVD-skivor och VIDEOCD-skivor i enlighet med det skivinnehåll som
mjukvaruproducenterna bestämt, kan det hända
att vissa uppspelningsfunktioner inte går att
använda för vissa skivor. Se även anvisningarna
som medföljer DVD-skivan eller VIDEO-CDskivan.
Ljud-CD-skivor som kodats
med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD). Nyligen har vissa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa
skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelning på en sida och digital ljudinspelning
på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
• När man spelar en skiva som innehåller både
ljudspår i musik-CD-format, MP3-ljudspår
och JPEG-bildfiler, går det bara att spela
ljudspåren i musik-CD-format.
• CD-R-skivor och CD-RW-skivor som är
inspelade i flera sessioner som inte är
”avslutade” går inte att spela.
Upphovsrätt
Denna produkt använder
upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av
amerikanska patent och andra rättigheter till
immateriell egendom. All användning av denna
upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd
från Macrovision, och är endast avsedd för
hemmabruk och annat begränsat tittande med
mindre än att särskilt tillstånd erhållits från
Macrovision. S.k. reverse engineering och
isärtagning är förbjuden.
Denna anläggning har inbyggda dekodrar för Dolby
Digital och DTS2) Digital Surround System.
1)
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
2)
Tillverkad på licens från Digital Theater Systems,
Inc. ”DTS” och ”DTS 2.0 + Digital Out” är
varumärken för Digital Theater Systems, Inc.
1)
SE
7
Allra först
Koppla ihop anläggningen
Utför procedurerna 1 till 6 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande
kablarna och tillbehören. Uttagen på baksidan varierar mellan modellerna för olika länder. Glöm inte
att kontrollera anslutningsproceduren.
Modellerna för Europa och Ryssland
AM-ramantenn
FM-antenn
Främre högtalare (Höger)
Övriga modeller
AM-ramantenn
FM-antenn
Främre högtalare (Höger)
SE
8
Främre högtalare (Vänster)
Främre högtalare (Vänster)
1 Anslut högtalarna.
Stickb
Anslut höger och vänster högtalarkabel till
SPEAKER-uttagen på nedanstående sätt.
Stick bara in den avskalade delen
Grå/enfärgad (3)
Kontakttyp C
AM-ramantenn
ara inden
avskalade delen*
Allra först
Svart/randig (#)
2 Anslut FM- och AM-antennerna.
Sätt först ihop AM-ramantennen och
koppla sedan in den.
Kontakttyp A
AM-ramantenn
Dra ut FM-trådantennen horisontellt
* Skala av höljet i änden på tråden.
Kontakttyp
AM-ramantenn
Stick bara in den
avskalade delen*
B
Stick bara in den
avskalade delen*
Dra ut FM-trådantennen
horisontellt
* Skala av höljet i änden på tråden.
Observera
Håll undan antennsladdarna från högtalarkablarna.
Nordamerika-modellen:
Anslut den vita sidan.
Övriga modeller:
Anslut den bruna sidan.
3 Anslut en TV.
Välj ett av följande anslutningssätt.
Anslutningssätt A (för alla modeller)
Om TV:n är försedd med
komponentvideoingångar så koppla
ihop dem med COMPONENT VIDEO
OUT-utgångarna med hjälp av en
komponentvideokabel (medföljer ej).
Var noga med att ställa in VIDEO OUT
SELECTOR-omkopplaren på
COMPONENT på modellerna för
Europa och Ryssland.
Om TV:n kan hantera signaler i progressivt
format så använd det här anslutningssättet
och ställ in ”PROGRESSIVE”. Se ”För att
ändra vilken typ av signaler som ska matas
ut från anläggningen” (sidan 24) för
närmare detaljer.
VIDEO OUT SELECTOR*
Dra ut FM-trådantennen horisontellt
* Skala av höljet i änden på tråden.
* gäller endast Europa- och Ryssland-modellerna
forts.
SE
9
Anslutningssätt B (för modellerna för
Europa och Ryssland)
Koppla ihop t INPUT-ingången på
TV:n med T LINE-TV-uttaget med
hjälp av en SCART-kabel (medföljer ej).
Var noga med att ställa in VIDEO OUT
SELECTOR-omkopplaren på EURO AV.
Om du använder en SCART-kabel så
kontrollera att TV:n kan hantera RGBsignaler. Om TV:n kan hantera RGBsignaler så ställ om TV:ns ingångsläge till
RGB-signaler. Se bruksanvisningen som
följde med den TV som ska anslutas för
närmare detaljer.
Observera
Endast videosignalen matas ut via SCARTkabeln.
Anslutningssätt C (gäller ej
modellerna för Europa och Ryssland)
Koppla ihop TV:ns videoingång med
VIDEO OUT-uttaget med hjälp av den
medföljande* videokabeln.
* gäller ej modellerna för Europa och Ryssland
Om du använder en TV
Slå på TV:n och välj videoingången så att bilden från
den här anläggningen syns på TV-skärmen.
Om du kopplar in en videobandspelare
Koppla ihop TV:n med videobandspelaren med hjälp
av videokablar och ljudkablar (medföljer ej) på
nedanstående sätt.
TV
Videoband-
spelare
Anslut inte direkt.
Om du kopplar in en videobandspelare mellan den här
anläggningen och TV:n kan det hända att videosignalen
läcker när du tittar på videobilder från den här
anläggningen. Koppla inte in en videobandspelare
mellan den här anläggningen och TV:n.
Observera
Ställ inte TV:n ovanpå den här anläggningen.
System
4 Om anläggningen är försedd med en
spänningsomkopplare (VOLTAGE
SELECTOR) så ställ in den på den
lokala nätspänningen.
VOLTAGE SELECTOR-omkopplarens
utseende kan variera beroende på modellen.
5 Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett
vägguttag.
Om den medföljande stickkontaktsadaptern
inte passar i väguttaget så ta av den från
stickkontakten (gäller endast modeller som
är försedda med en stickkontaktsadapter).
Tryck på ?/1 för att slå på anläggningen.
Observera
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
10
SE
6 (Gäller endast Asien- och Oceanien-
modellerna)
Ställ in TV-systemet på PAL eller NTSC
i förhållande till TV:n.
TV-systemet är fabriksinställt på NTSC för
modeller med regionskod 3, och på PAL för
modeller med övriga regionskoder. Varje
gång man utför nedanstående procedur
ändras TV-systemet på följande sätt:
NTSC y PAL
1 Tryck på DVD (eller upprepade gånger
på FUNCTION + eller –) för att gå över
till DVD-läget.
Uppspelningen startar automatiskt när
man lägger i en skiva med automatisk
uppspelningsfunktion. Tryck på x för att
avbryta uppspelningen.
2 Tryck på ?/1 för att stänga av
anläggningen.
3 Tryck på ?/1 på anläggningen samtidigt
som du håller x på anläggningen
intryckt.
Anläggningen slås på och TV-systemet
ändras.
Observera
• Det kan hända att det tillfälligt uppstår störningar på
TV-skärmen när man byter TV-system på
ovanstående sätt.
• När man spelar en VIDEO-CD-skiva som är avsedd
för något annat TV-system än det som är inställt på
anläggningen, kan det hända att bilden blir
förvrängd.
• Se sidan 23 angående hur man ställer om TVsystemet för VCD-skivor.
Anslutning av ytterligare
komponenter
Se sidan 41.
Sätt i två R6-batterier (storlek
AA) i fjärrkontrollen
e
E
E
e
Observera
Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut
batterierna för att undvika risken för skador på grund
av batteriläckage eller korrosion.
Tips
Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex
månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte
går att styra anläggningen med fjärrkontrollen längre.
Hur man sätter fast
högtalardynorna
Sätt fast de medföljande högtalardynorna på
undersidan av högtalarna för att stabilisera
högtalarna och förhindra att de glider.
Allra först
11
SE
Hur man ställer klockanVal av språk
Använd knapparna på fjärrkontrollen för denna
manöver.
1 Tryck på ?/1 för att slå på
anläggningen.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
3 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt timtal.
4 Tryck på ENTER.
5 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt minuttal.
6 Tryck på ENTER.
Klockan börjar gå.
Om klockan går fel
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
2 Tryck på . eller > för att välja ”CLOCK
SET”, och tryck sedan på ENTER.
3 Gör på samma sätt som i steg 3 till 6 ovan.
Observera
• Klockinställningen försvinner när man drar ut
stickkontakten ur vägguttaget eller om det blir
strömavbrott.
• Det går inte att ställa klockan i strömbesparingsläge
(sidan 37).
Det går att byta språk för menyerna som visas på
TV-skärmen.
1 Slå på TV:n och ställ in videoingången.
2 Tryck på ?/1 för att slå på
anläggningen.
3 Tryck på DVD (eller upprepade gånger
på FUNCTION + eller –) för att gå över
till DVD-läget.
Uppspelningen startar automatiskt när man
lägger i en skiva med automatisk
uppspelningsfunktion. Tryck på x för att
avbryta uppspelningen.
4 Tryck på DISPLAY i stoppläge.
5 Tryck upprepade gånger på < eller ,
för att välja ”Language”, och tryck
sedan på ENTER.
6 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja ”OSD”, och tryck sedan på
ENTER.
7 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja ett språk i listan som visas,
och tryck sedan på ENTER.
8 Tryck på DISPLAY för att släcka
inställningsskärmen.
12
SE
Skivor – Uppspelning
Hur man lägger i en skiva
Använd knapparna på anläggningen för denna
manöver.
1 Tryck på Z.
2 Lägg i en skiva i skivfacket med
etikettsidan vänd uppåt.
Om du vill spela en 8 cm skiva så lägg
den i den inre rondellen i skivfacket.
Hur man spelar en skiva
— Normal spelning/Slumpspelning
Skivor – Uppspelning
Slå på TV:n och ställ in videoingången innan du
börjar spela en DVD-skiva, VIDEO-CD-skiva
eller JPEG-skiva. Beroende på DVD-skivan
eller VIDEO-CD-skivan kan vissa manövrer
vara annorlunda eller begränsade. Se
anvisningarna som medföljer skivan.
Exempel: När man spelar en DVD-skiva
Kapitelnummer
SpeltidTitelnummer
3 Tryck en gång till på Z för att stänga
skivfacket.
Observera
• Lägg aldrig i en skiva med tejp, klistermärken eller
lim på, eftersom det kan leda till fel på apparaten.
• Försök aldrig trycka in skivfacket med fingrarna,
eftersom det kan leda till fel på apparaten.
Exempel: När man spelar en CD-skiva
SpeltidSpårnummer
1 Tryck på DVD (eller upprepade gånger
på FUNCTION + eller –) för att gå över
till DVD-läget.
Uppspelningen startar automatiskt när man
lägger i en skiva med automatisk
uppspelningsfunktion.
2 Tryck på H (eller på DVD NX på
anläggningen).
Uppspelningen startar.
forts.
13
SE
Övriga manövrer
För attGör så här
Avbryta
spelningen
Pausa
spelningen
Välja spår, bild
eller kapitel
Snabbsöka
framåt eller
bakåt efter ett
visst ställe
(avsökning)
(utom för MP3/
2)
JPEG)
Spela alla spår
på skivan i
slumpmässig
ordning
(slumpspelning)
Spela upp
bilden ruta för
ruta
(slow-motionuppspelning)
(Gäller endast
DVD/VIDEO
1)2)
CD)
Rotera
nuvarande bild
(Gäller endast
JPEG)
Gå över till
DVD-läget från
något annat
funktionsläge
Tryck på x.
Tryck på X (eller på DVD NX på
anläggningen).
Tryck en gång till på X för att gå
vidare till nästa ruta (gäller endast
DVD/VIDEO CD).
Tryck på H (eller på DVD NX
på anläggningen) för att fortsätta
spela skivan.
Tryck upprepade gånger på .
eller > under spelningens gång
eller i pausläge.
Tryck en gång på . under
pågående uppspelning eller i
pausläge för att hoppa tillbaka till
början på det spår som håller på att
spelas (utom för MP3).
Tryck på m eller M under
spelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen
ändras sökhastigheten.
För att återgå till normal spelning
trycker man på H (eller på DVD
NX på anläggningen)
Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE i stoppläge tills ”SHUF”
tänds på displayen, och tryck sedan
på H (eller på DVD NX på
3)
anläggningen)
Tryck på SLOW4) eller SLOW
y under uppspelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen
ändras uppspelningshastigheten.
För att återgå till normal spelning
trycker man på H (eller på DVD
NX på anläggningen).
Tryck på < eller ,.
Varje gång man trycker på , vrids
bilden medurs 90°.
Varje gång man trycker på < vrids
bilden moturs 90°.
Tryck på DVD NX på
anläggningen (automatiskt val av
ingång).
När man lägger i en skiva börjar den
automatiskt spelas.
För attGör så här
Stänga av ljudet Tryck på MUTING.
Tryck en gång till på MUTING eller
på VOLUME + för att slå på ljudet
igen.
1)
Ta ut en skivaTryck på Z på anläggningen.
1)
Det kan förekomma vissa störningar i videobilden.
2)
För DVD-skivor och VIDEO-CD-skivor matas det
inte ut något ljud.
3)
Det går inte att använda slumpspelning för DVDskivor eller VIDEO-CD-skivor med PBC-funktion.
4)
gäller endast DVD
Observera
• Beroende på DVD-skivan eller VIDEO-CD-skivan
kan det finnas vissa begränsningar för vilka
manövrer som går att utföra.
• Maximalt antal album per skiva: 100 (Det maximala
antalet MP3-ljudspår och JPEG-bildfiler en skiva
kan innehålla är 999.)
Om det även finns många andra filer än MP3/JPEGfiler kan det dock hända att det maximala antalet
album, spår och filer sjunker.
• På data-CD-skivor går det att spela upp material i
upp till 16 nivåer.
• Den här anläggningen har stöd för MP3-ljudspå r som
.
är inspelade med ett bittal på 32 till 320 kbps och en
samplingsfrekvens på 32/44,1/48 kHz för MPEG1
Audio Layer-3.
• Album som inte innehåller några MP3-ljudspår eller
JPEG-bildfiler hoppas över.
.
• Om man använder filtillägget ”.MP3” för data som
inte är i MP3-format, kan inte anläggningen känna
igen dessa data på rätt sätt utan matar ut ett kraftigt
störningsljud som kan skada högtalarna.
• För följande sorters skivor tar det lite längre innan
spelningen startar.
– skivor som är inspelade med en komplicerad
trädstruktur.
– skivor som är inspelade i Multi Session-format.
– skivor som det går att lägga till data på (ej
slutbehandlade skivor).
• Det kan hända att vissa CD-R-skivor och CD-RWskivor inte går att spela i den här anläggningen
beroende på filformatet.
Tips
När du spelar en dataskiva som innehåller MP3ljudspår och JPEG-bildfiler så ställ in ”Data CD
Priority” (sidan 24).
14
SE
För att återuppta uppspelningen
från det ställe där den avbröts
förra gången
— Funktionen för fortsatt uppspelning
(gäller endast DVD/VIDEO CD/CD)
Anläggningen kommer ihåg var uppspelningen
avbröts, så att det går att fortsätta från det stället
nästa gång.
1 Tryck på x medan en skiva håller på att
spelas för att avbryta uppspelningen.
”RESUME” tänds på displayen. Om
”RESUME” inte tänds på displayen går det
inte att använda fortsatt uppspelning.
2 Tryck på H (eller på DVD NX på
anläggningen).
CD/DVD-spelaren fortsätter att spela skivan
från det ställe där uppspelningen avbröts i
steg 1.
Observera
• Det går inte att använda funktionen för fortsatt
uppspelning under slumpspelning eller
programmerad spelning.
• Det kan hända att denna funktion inte fungerar
ordentligt för somliga skivor.
• Beroende på var du stannar uppspelningen kan det
hända att den inte återupptas från exakt samma ställe.
• Funktionen för fortsatt uppspelning stängs av om:
– man trycker på x i stoppläge.
– man stänger av anläggningen.
– man öppnar skivfacket.
– man byter spelsätt.
– funktionsläget ändras.
För att spela ett spår genom att
mata in spårnumret i läget för
normal spelning (endast med
fjärrkontrollen)
Mata in numret på det spår du vill spela med
hjälp av sifferknapparna.
För att mata in spårnummer över 10
1 Mata in motsvarande siffror.
2 Tryck på ENTER.
Exempel:
För att spela spår nummer 30 trycker man på 3 och 0,
och därefter på ENTER.
För att välja ett album/ett spår/en
fil med hjälp av menyerna på TVskärmen (gäller endast MP3/
JPEG)
Tryck upprepade gånger på M/m/</, för att
välja ett spår eller en fil, och tryck sedan på
ENTER.
Valt spår eller vald fil börjar spelas.
Observera
• På TV-skärmen visas upp till 16 tecken i
albumnamn, och upp till 11 tecken i spår/filnamn.
Om det finns flera album vars namn börjar på samma
16 tecken, visas alla spåren och filerna i de albumen
tillsammans som en enda mapp.
• Album- och filnamn får bara innehålla bokstäver och
siffror. Andra tecken visas som ”-”.
• När ett MP3-ljudspår håller på att spelas kan det
hända att den förflutna speltiden som visas inte
stämmer med den verkliga speltiden.
Skivor – Uppspelning
15
SE
Uppspelning av DVD-
Uppspelning av VIDEO-
skivor med hjälp av menyn
En DVD-skiva är indelad i mindre delar av bildeller musikmaterial. Dessa delar kallas för
”titlar”. När man spelar en DVD-skiva som
innehåller flera titlar går det att välja önskad titel
med TOP MENU-funktionen.
När man spelar en DVD-skiva på vilken det går
att välja t.ex. textningsspråk eller ljudspråk,
väljer man det med hjälp av MENU-funktionen.
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Skivans meny tänds på TV-skärmen.
Innehållet på menyn varierar från skiva till
skiva.
2 Tryck på M/m/</, eller
sifferknapparna för att välja den punkt
du vill spela eller ändra.
3 Tryck på ENTER.
CD-skivor med PBCfunktioner (Ver. 2.0)
— PBC-uppspelning
Det går att styra skivans interaktiva funktioner
med hjälp av PBC-menyer* som visas på TVskärmen. Menyformatet och strukturen varierar
mellan olika skivor.
Tryck på DVD (eller upprepade gånger på
FUNCTION + eller –) för att gå över till
DVD-läget.
2 Tryck på H (eller på DVD NX på
anläggningen) för att börja spela en
VIDEO CD med PBC-funktioner
(Ver. 2.0).
PBC-menyn tänds på TV-skärmen.
3 Tryck på sifferknapparna för att välja
önskad punkt.
4 Tryck på ENTER.
5 Fortsätt med uppspelningen enligt
anvisningarna på menyerna för
interaktiv uppspelning.
Se instruktionerna som medföljer skivan
eftersom tillvägagångssättet kan vara
annorlunda för olika VIDEO-CD-skivor.
För att gå tillbaka till föregående
meny
Tryck på O RETURN.
Observera
Beroende på VIDEO-CD-skivan kan det hända att
”Press ENTER” (”Tryck på ENTER”) i steg 4 är
angivet som ”Press H” (”Tryck på H”) i
anvisningarna som medföljer skivan. Tryck i så fall på
ENTER.
16
SE
För att avbryta uppspelningen av
en skiva med PBC-funktioner
1 Tryck två gånger på x för att stänga av
funktionen för fortsatt uppspelning
(sidan 15).
2 Tryck upprepade gånger på MENU tills
”PBC Off” tänds på displayen.
3 Tryck på H (eller på DVD NX på
anläggningen).
Uppspelningen startar från valt spår.
Stillbilder, som t.ex. menyskärmarna, visas
inte.
För att återgå till PBC-uppspelning upprepar
man steg 1 till 3, och väljer ”PBC On” i steg
2.
Upprepad uppspelning
— Upprepad spelning
Skivor – Uppspelning
Det går att spela alla spåren/filerna eller ett
enstaka spår/en enstaka fil på en skiva
upprepade gånger.
Med hjälp av displayen på
frontpanelen
Tryck på REPEAT under spelningens gång
tills ”REP” eller ”REP1” tänds på
displayen.
REP: För att upprepa alla spåren/filerna på
skivan.
REP1: För att bara upprepa ett enda spår/en enda
fil.
För att avbryta upprepningen
Tryck upprepade gånger på REPEAT tills både
”REP” och ”REP1” försvinner från displayen.
Observera
• Det går inte att använda upprepad spelning under
PBC-uppspelning av VIDEO-CD-skivor (sidan 16).
• När man väljer ”REP1” upprepas det spåret/den filen
ända tills man stänger av ”REP1” igen.
forts.
17
SE
Med hjälp av menyerna på TVskärmen
Tryck upprepade gånger på REPEAT under
uppspelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen ändras
inställningen i tur och ordning på följande sätt:
• Off: upprepningen är avstängd.
• Repeat All: alla spåren/filerna på skivan
upprepas.
• Repeat Track: det nuvarande spåret/titeln
upprepas.
För att avbryta upprepningen
Välj ”Off”.
Observera
• Det går inte att använda upprepad spelning under
PBC-uppspelning av VIDEO-CD-skivor (sidan 16).
• Upprepningen stängs av om:
– man stänger av anläggningen.
– man öppnar skivfacket.
– man går över till något annat läge än DVD-läget.
– man söker efter ett spår/en fil.
Gör ditt eget program
— Programmerad spelning
Du kan mata in ett program med upp till 12 steg.
Sedan går det även att göra en synkroniserad
inspelning av de inprogrammerade spåren på en
kassett (sidan 32).
Det går bara att programmera med hjälp av TVskärmen.
1 Tryck på DVD (eller upprepade gånger
på FUNCTION + eller –) för att gå över
till DVD-läget.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE i stoppläge tills
programskärmen visas på TV-skärmen.
Track
Program
1
4
2
5
3
6
All Clear Play Program
10
7
8
11
9
12
3 Tryck upprepade gånger på M/m/</,
för att välja önskat stegnummer.
4 Tryck på sifferknapparna för att välja
det spår som du vill programmera in.
Om du råkar göra fel så tryck på CLEAR
för att nollställa numret, och välj sedan ett
annat nummer.
18
Track
Program
13
2
3
All Clear Play Program
7
4
5
6
10
8
11
9
12
5 Om du vill programmera in ytterligare
spår så upprepa steg 3 och 4.
6 Tryck upprepade gånger på M/m/</,
för att välja ”Play Program”, och tryck
sedan på H (eller på DVD NX på
anläggningen).
Programmet börjar spelas.
SE
Övriga manövrer
För attGör så här
Avbryta den
programmerade
spelningen
Radera ett steg ur
programmet
Radera alla
inprogrammerade steg
Observera
• Programmerad spelning går inte att använda för
DVD-skivor och VIDEO CD-skivor med PBCfunktioner.
• Den programmerade spelningen avbryts om:
– man stänger av anläggningen.
– man öppnar skivfacket.
– man går över till något annat läge än DVD-läget.
Tips
Det program du matat in finns kvar i minnet även efter
det att den programmerade spelningen är färdig. Om du
vill spela samma program en gång till så tryck på H
(eller på DVD NX på anläggningen).
Tryck upprepade gånger på
PLAY MODE i stoppläge
tills ”Continue” tänds på
displayen.
Tryck upprepade gånger på
M/m/</, för att välja
stegnummer, och tryck
sedan på CLEAR i
stoppläge.
Tryck upprepade gånger på
M/m/</, för att välja
”All Clear”, och tryck
sedan på ENTER.
Sökning med hjälp av
informationen på TVskärmen
Det går att söka efter kapitel (DVD) och spår
(VIDEO CD, CD). Varje kapitel och varje spår
på en skiva har ett unikt nummer, vilket gör det
möjligt att hitta önskat kapitel eller spår helt
enkelt genom att mata in dess nummer. Det går
även att söka efter ett visst ställe på skivan med
hjälp av tidskoden (Tidssökning).
Sökning efter ett kapitel
1 Tryck på SEARCH.
Sökningsskärmen tänds.
2 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja ”Chapter”.
3 Tryck på sifferknapparna för att välja
önskat kapitelnummer.
Om du råkar göra fel så tryck på CLEAR
för att nollställa numret, och välj sedan ett
annat nummer.
4 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från valt nummer.
Skivor – Uppspelning
För att söka efter ett spår
1 Tryck på SEARCH.
Sökningsskärmen tänds.
2 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja ”Track”.
3 Tryck på sifferknapparna för att välja
önskat spårnummer.
Om du råkar göra fel så tryck på CLEAR
för att nollställa numret, och välj sedan ett
annat nummer.
4 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från valt nummer.
forts.
19
SE
För att söka efter ett visst
ställe med hjälp av tidskoden
— Tidssökning
1 Tryck på SEARCH.
Sökningsskärmen tänds.
2 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja ”Time”.
3 Mata in tidskoden med sifferknapparna
och tryck sedan på ENTER.
Om du spelar en DVD-skiva så mata in
speltiden för den nuvarande titeln.
Om du spelar en VIDEO CD/CD-skiva så
mata in speltiden för det nuvarande spåret.
För att t.ex. hitta scenen 2 timmar,
10 minuter och 20 sekunder efter början
matar man in ”2:10:20”.
Observera
Tidssökningsfunktionen fungerar inte för VIDEO CDskivor när PBC-funktionerna är påslagna.
För att avbryta sökningen
Tryck upprepade gånger på SEARCH tills
informationen släcks på TV-skärmen.
20
SE
Skivor – Olika funktioner
Ändring av ljudet/
textningen/vinkeln
Val av ljudkanal
Om en DVD-skiva innehåller ljud i flera olika
format eller text på flera olika språk, går det att
välja ljudformat och textningsspråk medan
skivan håller på att spelas.
Det går även att välja att mata ut bara ljudet för
höger eller vänster kanal när man spelar en
VIDEO CD- eller CD-skiva. Observera att
ljudet då blir i mono.
Tryck upprepade gånger på AUDIO under
uppspelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen ändras
inställningen i tur och ordning på följande sätt:
x När man spelar en DVD-skiva
Vilka språk och ljudformat som går att välja
beror på DVD-skivan.
Om samma språk visas två eller flera gånger
betyder det att ljudet finns inspelat i flera olika
format på DVD-skivan.
x När man spelar en VIDEO CD/CD
• Stereo: Vanligt stereoljud.
• Left: Ljudet för vänster kanal (mono).
• Right: Ljudet för höger kanal (mono).
För att förinställa önskat ljudspår
Det går att förinställa anläggningen på önskat
ljudspår på det sätt som beskrivs i avsnittet
”Byte av språk” (sidan 22).
Observera
• När man spelar en DVD-skiva med annat än 2kanaligt ljud mixas ljudet ihop till 2 kanaler och
matas ut via anläggningens högtalare. Det matas
dock inte ut något ljud i ”Multi Channel PCM”format.
• För skivor som inte är inspelade i flera olika
ljudformat går det inte att byta ljudformat.
• Beroende på DVD-skivan kan det hända att det inte
går att ställa om ljudet, även om skivan innehåller
ljud i flera olika format.
• För VIDEO CD-skivor och CD-skivor återgår
inställningen till ”Stereo” när man stänger av
anläggningen eller öppnar skivfacket.
• Under uppspelning av en DVD-skiva kan det hända
att ljudet ändras automatiskt.
Skivor – Olika funktioner
Visning av ljudinformation för
skivan (gäller endast DVD)
När man trycker på AUDIO visas vilka kanaler
som spelas på TV-skärmen.
I t.ex. Dolby Digital-format kan det finnas flera
olika signaler från mono till 5,1-kanaliga
signaler inspelade på en DVD-skiva. Antalet
inspelade kanaler kan variera beroende på DVDskivan.
Nuvarande ljudformat
2/2 LPCM 2 Ch
Några visningsexempel:
FormatDisplayen
PCM (stereo)
Dolby Digital 2 ch
Dolby Digital 5.1 ch
DTS
MPEG AUDIO
forts.
21
SE
Textning (gäller endast DVD)
På DVD-skivor som innehåller textning på olika
språk går det att byta textningsspråk under
uppspelningens gång, och att slå på och stänga
av textningen när som helst.
Tryck upprepade gånger på SUBTITLE
under uppspelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen ändras
språket.
För att släcka textningen
Tryck upprepade gånger på SUBTITLE för att
välja ”Off”.
Observera
Beroende på DVD-skivan kan det hända att det inte går
att ändra textningen, även om det finns textning på
flera olika språk inspelad på DVD-skivan.
Byte av kameravinkel (gäller
endast DVD)
När man spelar en DVD-skiva där scener finns
inspelade ur flera olika vinklar, går det att byta
synvinkel.
Tryck upprepade gånger på ANGLE under
uppspelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen ändras
vinkeln.
Observera
Beroende på DVD-skivan kan det hända att det inte går
att byta vinkel även om det finns flera olika vinklar
inspelade på DVD-skivan.
Byte av språk
—Språk
1 Tryck på DISPLAY i stoppläge.
Inställningsskärmen tänds.
2 Tryck upprepade gånger på < eller ,
för att välja ”Language”, och tryck
sedan på ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja inställningspunkt, och
tryck sedan på ENTER.
x OSD (On-Screen Display, dvs
menyer på TV-skärmen)
Används för att byta menyspråk på TVskärmen. Välj språk i listan som visas.
x DVD Menu (gäller endast DVD)
Används för att välja språk för DVD-menyn.
x Audio (gäller endast DVD)
Används för att välja språk för ljudspåret.
Välj språk i listan som visas.
x Subtitle (gäller endast DVD)
Används för att välja textningsspråk. Välj
språk i listan som visas.
När ”Auto” är inställt väljs automatiskt det
språk som är inställt som standardspråk på
skivan.
4 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja språk, och tryck sedan på
ENTER.
5 Tryck på DISPLAY för att släcka
inställningsskärmen.
Observera
Om valt språk inte finns med på DVD-skivan väljs ett
annat av de inspelade språken automatiskt (utom för
”OSD”).
Tips
Det går att återställa alla DVD-inställningarna till
fabriksinställningarna utom barnspärrsinställningarna,
genom att utföra den procedur som beskrivs i avsnittet
”Om du vill återställa DVD-inställningarna till
fabriksinställningarna* så gör på följande sätt:”
(sidan 48).
* Gäller ej barnspärrsinställningarna
22
SE
Justering av bild- och
ljudinställningarna
—A/V
• 4:3 Pan Scan
•4:3 Letter Box
1 Tryck på DISPLAY i stoppläge.
Inställningsskärmen tänds.
2 Tryck upprepade gånger på < eller ,
för att välja ”AV”, och tryck sedan på
ENTER.
3 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja inställningspunkt, och
tryck sedan på ENTER.
4 Tryck upprepade gånger på M eller m
för att välja inställning, och tryck sedan
på ENTER.
5 Tryck på DISPLAY för att släcka
inställningsskärmen.
x TV Type
Ställ in aspekten för den anslutna TV:n.
Standardinställningarna varierar mellan
modellerna för olika länder.
4:3 Pan Scan Välj detta läge när en vanlig 4:3 TV är
4:3 Letter
Box
16:9Välj detta läge när en TV i
ansluten. I detta läge visas bilder i
bredbildsformat över hela skärmen,
och de delar som inte får plats skärs av.
Välj detta läge när en vanlig 4:3 TV är
ansluten. I detta läge visas bilder i
bredbildsformat med svarta band
längst upp och längst ned på skärmen.
bredbildsformat eller en TV med
bredbildsfunktion är ansluten.
• 16:9
Skivor – Olika funktioner
Observera
Beroende på DVD-skivan kan det hända att ”4:3 Letter
Box” väljs automatiskt i stället för ”4:3 Pan Scan” eller
vice versa.
x VCD Color Sys (gäller endast Asien- och
Oceanien-modellerna)
Ställ in TV:ns färgsystem vid uppspelning av
VIDEO-CD-skivor. Standardinställningen är
understruken.
AutoVideoignalen matas ut med
skivans TV-system, antingen PAL
eller NTSC. Om din TV klarar
båda systemen så ställ in ”Auto”.
NTSCVideosignalen för PAL-skivor
omvandlas och matas ut i NTSCformat.
PALVideosignalen för NTSC-skivor
omvandlas och matas ut i PALformat.
x Dolby Digital
Gör Dolby Digital-inställningar för att kunna
lyssna med 5,1-kanaligt ljud när en separat
förstärkare är ansluten (Se ”För att lyssna med
5,1-kanaligt ljud med hjälp av en separat
förstärkare” (sidan 42)).
x DTS
Gör DTS-inställningar för att kunna lyssna med
5,1-kanaligt ljud när en separat förstärkare är
ansluten (Se ”För att lyssna med 5,1-kanaligt
ljud med hjälp av en separat förstärkare”
(sidan 42)).
forts.
23
SE
x Data CD Priority (gäller endast MP3,
JPEG)
Ställ in vilken sorts data som ska ha prioritet när
du spelar en dataskiva (CD-ROM/CD-R/CDRW) som innehåller både MP3-ljudspår och
JPEG-bildfiler. Om du ändrar den här
inställningen så mata ut skivan och lägg i den
igen.
Standardinställningen är understruken.
MP3Om det finns en M P3-fil på skivan
uppfattar anläggningen den som
en MP3-skiva. Om det bara finns
JPEG-filer på skivan uppfattas
den dock som en JPEG-skiva.
JPEGOm det finns en JPEG-fil på
skivan uppfattar anläggningen den
som en JPEG-skiva. Om en skiva
bara innehåller MP3-filer
betraktar anläggningen den som
en MP3-skiva.
Observera
På Asien- och Oceanien-modellerna går det att ställa
om TV-systemet på anläggningen i förhållande till den
anslutna TV:n (sidan 11).
Tips
Det går att återställa alla DVD-inställningarna till
fabriksinställningarna utom barnspärrsinställningarna,
genom att utföra den procedur som beskrivs i avsnittet
”Om du vill återställa DVD-inställningarna till
fabriksinställningarna* så gör på följande sätt:”
(sidan 48).
* Gäller ej barnspärrsinställningarna
(föräldrakontrollinställningarna)
För att ändra vilken typ av
signaler som ska matas ut från
anläggningen
— PROGRESSIV
Progressiva signaler är en metod för att visa TVbilder med mindre flimmer och skarpare bild.
För att kunna använda den metoden måste man
ansluta en TV som kan hantera progressiva
signaler.
1 Tryck på DVD (eller upprepade gånger på
FUNCTION + eller –) för att gå över till DVDläget.
Uppspelningen startar automatiskt när man
lägger i en skiva med automatisk
uppspelningsfunktion. Tryck på x för att
avbryta uppspelningen.
2 Tryck på PROGRESSIVE på anläggningen.
Varje gång man trycker på PROGRESSIVE
på anläggningen ändras det som visas på
skärmen på följande sätt:
PROGRESSIVE* y INTERLACE
(standardinställning)
* ”PROGRESSIVE” tänds på frontpanelens
display när anläggningen matar ut progressiva
signaler.
x PROGRESSIVE
Välj det här läget om TV:n kan hantera
progressiva signaler och den är ansluten till
COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna.
Låt det här läget vara inställt i normala fall under
ovanstående villkor.
Observera att om man ställer in det här läget när
något av ovanstående villkor inte uppfyllda, blir
bilden otydlig eller visas inte alls.
x INTERLACE (standardinställning)
Välj det här läget om TV:n inte kan hantera
progressiva signaler eller om den är ansluten till
T LINE-TV-utgången eller VIDEO OUT-
utgången.
24
SE
Angående olika sorters DVDmaterial och
omvandlingsmetoder
DVD-mjukvara kan delas in i 2 typer:
Filmbaserat material och videobaserat material.
Videobaserat material är inspelat för TV-bruk,
t.ex. följetonger och komediprogram, och bilden
visas med 30 bildrutor/60 fält per sekund.
Filmbaserat material är inspelat för biografbruk,
och bilden visas med 24 rutor per sekund.
Somliga DVD-skivor innehåller både
videobaserat och filmbaserat material.
För att sådant material ska se naturligt ut på TVskärmen när det matas ut i progressivt format,
måste de progressiva signalerna omvandlas i
förhållande till den typ av DVD-mjukvara man
tittar på.
Observera
Vid uppspelning av videobaserat material i progressivt
signalformat kan det förekomma att delar av vissa
bilder ser konstiga ut, beroende på
omvandlingsprocessen när signalerna matas ut via
COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna.
Bildsignaler som matas ut via VIDEO OUT-utgången
påverkas inte även om man ställer in
”PROGRESSIVE”, eftersom de matas ut i interlaceformat.
Hur man spärrar skivor
mot uppspelning
— Barnspärr (föräldrakontroll)
Skivor – Olika funktioner
Att begränsa uppspelning för
barn
Det går att begränsa uppspelningen av vissa
DVD-skivor enligt en förinställd nivå t.ex.
tittarnas ålder.
När man kommer till en spärrad scen under
uppspelningen hoppas den scenen över eller
ersätts med en annan scen som finns förberedd.
1 Tryck på DISPLAY i stoppläge.
Inställningsskärmen tänds.
2 Tryck upprepade gånger på < eller ,
för att välja ”Rating”, och tryck sedan
på ENTER.
3 Tryck på m för att välja ”Rating”.
Om ett 4-siffrigt lösenord redan är
registrerat så mata in det med
sifferknapparna, och tryck sedan på
ENTER. Därefter går det att välja ”Rating”.
Language
Password
Rating
AVResetRating
8
4 Tryck upprepade gånger på ENTER för
att välja önskad nivå.
Varje gång man trycker på knappen ändras
nivån.
Ju lägre värde, desto hårdare begränsning.
5 Tryck på M för att välja ”Password”.
forts.
25
SE
6 Mata in ditt 4-siffriga lösenord med
sifferknapparna, och tryck sedan på
ENTER.
Låsikonen låses och därmed är
barnspärrsinställningen färdig.
Om du råkar göra fel när du matar in
lösenordet så tryck på CLEAR innan du
trycker på ENTER, och mata sedan in rätt
nummer.
Language
Password
Rating
För att stänga av
barnspärrsfunktionen och spela
en DVD-skiva efter att ha matat in
lösenordet
Mata in ditt 4-siffriga lösenord med
sifferknapparna, och tryck sedan på ENTER.
Låsikonen låses upp och barnspärrsfunktionen
stängs av.
För att ändra lösenordet
1 Mata in ditt 4-siffriga lösenord med
sifferknapparna i steg 6, och tryck sedan på
ENTER.
2 Mata in ett nytt 4-siffrigt lösenord med
sifferknapparna, och tryck sedan på
ENTER.
AVResetRating
1 G
Uppspelning av barnspärrade
skivor
1 Lägg i skivan och tryck på DVD (eller
upprepade gånger på FUNCTION +
eller –) för att gå över till DVD-läget.
Barnspärrsskärmen tänds.
2 Mata in ditt 4-siffriga lösenord med
sifferknapparna, och tryck sedan på
ENTER.
Uppspelningen startar.
Observera
• För DVD-skivor som saknar barnspärrsfunktion går
det inte att begränsa uppspelningen på den här
anläggningen.
• Beroende på DVD-skivan kan det hända att man
uppmanas att ändra barnspärrsnivån under
uppspelningens gång. Mata i så fall in lösenordet och
ändra nivån. Om funktionen för fortsatt uppspelning
är avstängd återgår nivån till ursprungsnivån.
Tips
Om du har glömt bort lösenordet så välj ”Password”,
mata in ”199703” med sifferknapparna på
barnspärrsskärmen, och tryck sedan på ENTER.
Därefter går det att mata in ett nytt 4-siffrigt lösenord.
26
SE
Lista över inställningar på
anläggningen
När man trycker på DISPLAY visas följande
inställningar.
Standardinställningarna är understrukna.
Language (sidan 22)
OSDVälj önskat språk i listan som
DVD MenuVälj önskat språk i listan som
AudioVälj önskat språk i listan som
SubtitleVälj önskat språk i listan som
AV (sidorna 23, 42)
1)
TV Type
VCD Color Sys
Dolby DigitalPCM
DTSPCM
Data CD PriorityMP3
visas på skärmen.
visas på skärmen.
visas på skärmen.
visas på skärmen.
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
2)
Auto
NTSC
PAL
Bit Stream
Bit Stream
JPEG
Rating (sidan 25)
Password
Rating1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 R
7 NC 17
8
Reset (sidan 48)
ResetYES
NO
1)
Standardinställningarna varierar mellan modellerna
för olika länder.
2)
Gäller endast Asien- och Oceanien-modellerna
Skivor – Olika funktioner
27
SE
Radion
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet
Det går att lagra upp till 20 stationer för FM och
10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan
gåt det att ställa in de stationerna helt enkelt
genom att välja motsvarande snabbvalsnummer.
Automatisk stationslagring
Det går att automatiskt ställa in alla
mottagningsbara stationer i ditt område, och
sedan lagra frekvenserna för önskade stationer i
minnet.
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck in TUNING + eller – och håll
knappen intryckt tills
frekvensindikeringen börjar ändras,
och släpp sedan knappen.
Frekvensen som visas på displayen ändras
medan radion söker efter en station.
Avsökningen avbryts automatiskt när en
station ställs in. I det läget tänds ”TUNED”
och ”STEREO” (endast för FM-program i
stereo) på displayen.
Om ”TUNED” inte tänds och sökningen
inte avbryts
Ställ in frekvensen för önskad radiostation
på det sätt som beskrivs i steg 2 till 6 i
”Manuell lagring av snabbvalsstationer”.
3 Tryck på TUNER MEMORY.
Ett snabbvalsnummer blinkar.
Utför steg 4 och 5 medan snabbvalsnumret
blinkar.
Snabbvalsnummer
4 Tryck upprepade gånger på PRESET +
eller – för att välja önskat
snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER.
”COMPLETE” tänds på displayen.
6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
Manuell lagring av
snabbvalsstationer
Du kan själv ställa in frekvensen för önskade
stationer och lagra dem i snabbvalsminnet.
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på TUNING +
eller – för att ställa in önskad station.
3 Tryck på TUNER MEMORY.
Ett snabbvalsnummer blinkar.
Utför steg 4 och 5 medan snabbvalsnumret
blinkar.
4 Tryck upprepade gånger på PRESET +
eller – för att välja önskat
snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER.
”COMPLETE” tänds på displayen.
6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
28
SE
Övriga manövrer
För attGör så här
Ställa in en station
med svag signal
Lagra en ny station
på ett redan använt
snabbvalsnummer
Följ anvisningarna i avsnittet
”Manuell lagring av
snabbvalsstationer”.
Börja om från steg 1. Efter steg
3 trycker du upprepade gånger
på PRESET + eller – för att
välja det snabbvalsnummer där
du vill lagra den nya stationen.
För att ändra
stationsinställningsintervallet
för AM (gäller ej modellerna för
Europa och Ryssland)
Stationsinställningsintervallet för AM är
fabriksinställt på 9 kHz (eller 10 kHz i vissa
områden). Det går att ändra
stationsinställningsintervallet för AM genom att
först ställa in vilken AM-station som helst och
sedan stänga av anläggningen. Håll x på
anläggningen intryckt och tryck på TUNER/
BAND på anläggningen. När intervallet ändras
raderas alla AM-stationer ur snabbvalsminnet.
Gör på samma sätt för att återställa intervallet
igen.
Observera
Det går inte att ändra stationsinställningsintervallet för
AM medan anläggningen är i strömbesparingsläge
(sidan 37).
Tips
Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen
blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn
och koppla in den.
Att lyssna på radio
Det går att lyssna på en radiostation antingen
genom att välja en snabbvalsstation eller genom
att ställa in stationen för hand.
För att lyssna på en
snabbvalsstation
— Snabbval
Lagra först snabbvalsstationer i radiodelens
minne (Se ”Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet” (sidan 28)).
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på PRESET +
eller – för att välja önskad
snabbvalsstation.
FrekvensSnabbvalsnummer
Radion
forts.
29
SE
För att lyssna på någon annan
station än en
snabbvalsstation
— Manuell stationsinställning
Hur man använder RDS
(Radio Data System)
(Gäller endast Europa-modellen)
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på TUNING +
eller – för att ställa in önskad station.
För att stänga av ljudet
Tryck på MUTING.
Tryck en gång till på MUTING eller på
VOLUME + för att slå på ljudet igen.
För att lyssna på ett FM-program
i mono trots att det sänds i stereo
Om det brusar kraftigt när du lyssnar på ett FMprogram så tryck upprepade gånger på FM
MODE tills ”MONO” tänds på displayen.
Programmet hörs då visserligen inte i stereo
längre, men mottagningen blir bättre.
Tips
• Rikta de medföljande ante nnerna så att mottagningen
blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn
och koppla in den.
• Tryck in TUNING + eller – och håll knappen
intryckt. Frekvensindikeringen börjar ändras.
Sökningen avbryts automatiskt när anläggningen
ställt in en station (automatisk stationsinställning).
• Använd manuell inspelning för att spela in
radioprogram (sidan 32 och 36).
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) är en sändarservice
som gör det möjligt för radiostationer att sända
extra information utöver den vanliga
programsignalen. Den här anläggningen är
försedd med olika praktiska RDS-funktioner
som t.ex. stationsnamn. RDS fungerar bara för
FM-stationer.*
Observera
Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om den
inställda station en inte sänder RDS-signalen på rätt sätt
eller om signalen är för svag.
* Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och de
stationer som har RDS erbjuder inte heller riktigt
samma tjänster. Om du inte redan är bekant med
RDS så hör efter hos de lokala radiostationerna för
närmare detaljer om vilka RDS-tjänster som finns
där du bor.
Mottagning av RDSsändningar
Ställ helt enkelt in en station på FM-bandet.
När du ställer in en station som erbjuder RDStjänster tänds stationens namn på displayen.
För att kontrollera RDSinformation
Varje gång man trycker på DISPLAY ändras
informationen på displayen i följande ordning:
Stationsnamn1)t Snabbvalsnummer2) och
frekvens t Klockan (i ett par sekunder) t
Effektläget (i ett par sekunder)
1)
Om RDS-sändningen inte tas emot på rätt sätt kan
det hända att stationsnamnet inte visas på displayen.
2)
Snabbvalsnummer visas bara om det finns
radiostationer lagrade i snabbvalsminnet (sidan 28).
30
SE
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.