Sony CMT-SX2D User Manual [de]

Micro Hi-Fi
_
_
_
Component System
2-674-627-31(3)
Bedienungsanleitung____________________________
Istruzioni per l’uso ______________________________
DE
NL
IT
CMT-DX2D CMT-SX2D
©2006 Sony Corporation
WARNUNG
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät. Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser­Produkt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, da ss dieses Produkt nicht als norma ler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2

Inhaltsverzeichnis

Benutzung dieser Anleitung....................5
Abspielbare Discs ...................................5
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage.....................8
Einstellen der Uhr .................................12
Auswählen einer Sprache......................12
Disc – Wiedergabe
Einlegen einer Disc...............................13
Wiedergabe einer Disc..........................13
— Normalwiedergabe/ Zufallswiedergabe
Menügesteuerte Wiedergabe von
DVDs ..............................................16
Wiedergabe von VIDEO-CDs mit PBC-
Funktionen (Ver. 2.0) .....................16
— PBC-Wiedergabe
Wiederholbetrieb...................................17
— Wiederholungswiedergabe
Erstellen eines eigenen Programms ......18
— Programmwiedergabe
Verwendung der Bildschirmanzeige für
eine Suche.......................................19
Disc – Verschiedene Funktionen
Ändern von Ton/Untertitel/
Blickwinkel.....................................21
Ändern der Sprache...............................22
— Sprache
Ändern der Bild- und
Toneinstellungen ............................23
— AV
Einschränken der Disc-Wiedergabe......26
— Rating (Kindersicherung)
Liste der Systemeinrichtungsposten .....27
Tuner
Vorprogrammieren von
Radiosendern..................................29
Hören von Radiosendungen.................. 30
— Vorabstimmung — Manuelle Abstimmung
Verwendung des Radiodatensystems
(RDS) ............................................. 31
(nur Europa-Modell)
Band – Wiedergabe
Einlegen einer Kassette ........................ 32
Wiedergabe einer Kassette ................... 32
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel
auf ein Band ...................................33
— CD-TAPE Synchronaufnahme
Manuelle Bandaufnahme...................... 34
— Manuelle Aufnahme
Klangeinstellung
Wahl des Klangeffekts.......................... 35
Mitsingen.............................................. 35
(CMT-SX2D nur Asien- und Ozeanien-Modell)
Timer
Einschlafen mit Musik.......................... 37
— Sleep Timer
Wecken mit Musik................................ 37
— Play Timer
Timeraufnahme von
Radioprogrammen.......................... 38
— Rec Timer
DE
Fortsetzung umseitig
DE
3
Display
Ausschalten des Displays......................39
— Stromsparmodus
Einstellen der Display-Helligkeit..........39
Anzeigen der Disc-Information im
Display............................................40
Anzeigen der Disc-Information auf dem
Bildschirm ......................................41
Anzeigen der Tunerdaten im Display ...41
Externe Komponenten
Steuern des Fernsehgerätes mit der
Fernbedienung................................42
Verwendung der Funktion THEATRE
SYNC..............................................42
Anschließen externer Komponenten.....44
Wiedergabe des Tons einer
angeschlossenen Komponente........45
Wiedergabe von 5.1-Kanal-Ton mit einem
optionalen Verstärker .....................45
Tonaufnahme von einer angeschlossenen
Komponente....................................46
Aufnahme auf eine angeschlossene
Komponente....................................46
Fehlerbehebung
Störungen und Abhilfemaßnahmen ......47
Meldungen ............................................52
Zusatzinformationen
Vorsichtsmaßnahmen............................53
Technische Daten..................................55
Glossar ..................................................57
Liste der Tastenpositionen und
Bezugsseiten...................................60
DE
4
Benutzung dieser

Abspielbare Discs

Anleitung
• Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
• Das OSD (On-Screen Display) kann je nach Bestimmungsland unterschiedlich sein.
• Die englische OSD-(On-Screen Display)­Anzeige wird lediglich für Abbildungszwecke verwendet.
• „DVD“ kann als allgemeiner Begriff für DVD-VIDEOs, DVD+RWs/DVD+Rs und DVD-RWs/DVD-Rs verwendet werden.
• Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung verwendet.
Symbol Bedeutung
Für DVD-VIDEOs, DVD-Rs/ DVD-RWs im Videomodus bzw. für DVD+Rs/DVD+RWs verfügbare Funktionen
Für VIDEO-CDs (einschließlich Super-VCDs oder CD-Rs/CD­RWs im Video-CD-Format oder Super-VCD-Format) verfügbare Funktionen
Für Audio-CDs oder CD-Rs/CD­RWs im Audio-CD-Format verfügbare Funktionen
Für DATA-CDs (CD-ROMs/CD­Rs/CD-RWs, die MP3*­Audiotracks und JPEG­Bilddateien enthalten ) verfügbare Funktionen
Die folgenden Discs können auf dieser Anlage abgespielt werden. Andere Discs können nicht abgespielt werden.
Liste der abspielbaren Discs
Disc-Formate Disc-Logo
DVD-VIDEOs
DVD-RWs/ DVD-Rs
DVD+RWs/ DVD+Rs
VIDEO-CDs
Audio-CDs
CD-Rs/CD-RWs
Die Logos für „DVD-VIDEO“, „DVD-R“ und „DVD­RW“ sind Warenzeichen.
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/
MPEG definiertes Standardformat zur Komprimierung von Audiodaten.
Fortsetzung umseitig
DE
5
Regionalcode von DVDs, die mit dieser Anlage abspielbar sind
Ihre Anlage spielt nur DVDs ab, deren Regionalcode mit dem auf der Rückseite der Anlage angegebenen Regionalcode übereinstimmt.
DVDs mit der Kennzeichnung können ebenfalls auf dieser Anlage abgespielt werden. Bei dem Versuch, eine andere DVD abzuspielen, erscheint die Meldung „Playback Prohibited by Area Limitations.“ (Wiedergabe durch Gebietsbeschränkung gesperrt) auf dem Fernsehschirm. Auf manchen DVDs ist möglicherweise kein Regionalcode angegeben, obwohl die Wiedergabe durch Gebietsbeschränkung eingeschränkt ist.
ALL
Nicht abspielbare Discs
• CD-ROMs (außer den Erweiterungen „.MP3“, „.JPG“ oder „.JPEG“)
• CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten: –Musik-CD-Format – Video-CD-Format – MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/JPEG-
Format, das dem Standard ISO9660* Level 1/Level 2 oder Joliet entspricht
• Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD­ROMs.
• Datenteil von CD-Extras
•Super-Audio-CDs
• DVD-ROMs
• DVD-RAMs
• DVD-Audio-Discs
• DVDs mit einem anderen Regionalcode.
• DVD+R DL-(Double Layer)-Discs
• Im VR-(Video Recording)-Modus aufgenommene DVD-RWs
• Nach Aufnahme auf einem DVD-Camcorder im VR-Modus (Video Recording-Format) erzeugte Foto-Filme
• Discs mit ungewöhnlichen Formen (z.B. herzförmige, quadratische oder sternförmige Discs) können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Durch Abspielen solcher Discs kann das Gerät beschädigt werden.
Unterlassen Sie daher die Verwendung solcher Discs.
• Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt sind.
• Discs, an denen noch Klebstoff, Klebeband oder ein Aufkleber haftet.
* Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf
CD-ROMs, das von ISO (Internationale Organisation für Standardisierung) definiert ist.
Hinweise zu CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (Videomodus)/ DVD+R/DVD+RW
• In manchen Fällen können CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs, DVD-RWs (Videomodus) (im Video-Modus erzeugte DVD-RWs haben das gleiche Format wie DVD-VIDEO), DVD+Rs oder DVD+RWs je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften des Aufnahmegerätes nicht auf dieser Anlage abgespielt werden. Discs, die nicht korrekt finalisiert worden sind, können ebenfalls nicht abgespielt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes. Beachten Sie, dass bestimmte Wiedergabefunktionen bei einigen DVD+RWs/DVD+Rs eventuell nicht verfügbar sind, selbst wenn sie korrekt finalisiert worden sind.
• Eine im Packet Write-Format beschriebene Disc kann nicht wiedergegeben werden.
Hinweis zum Wiedergabebetrieb von DVDs und VIDEO-CDs
Manche Wiedergabebetriebe von DVDs und VIDEO-CDs können von Software-Herstellern absichtlich vorgegeben worden sein. Da diese Anlage DVDs und VIDEO-CDs gemäß den von den Software-Herstellern vorgegebenen Discinhalten abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen eventuell nicht verfügbar. Ausführliche Angaben finden Sie in den Gebrauchsanleitungen der betreffenden DVDs oder VIDEO-CDs.
DE
6
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Urheberrecht
Dieses Produkt enthält eine Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US­Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum geschützt ist. Diese Urheberrechtsschutztechnologie darf nur mit Genehmigung von Macrovision verwendet werden und ist nur für den Heimgebrauch und nichtöffentlichen Gebrauch bestimmt, es sei denn, es liegt eine Genehmigung von Macrovision vor. Reverse Engineering oder Zerlegung ist untersagt.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann inwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wiedergabe einer in Multi­Session bespielten Disc
• Wenn eine Disc abgespielt wird, die Audiotracks im Audio-CD-Format, MP3­Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthält, können nur die Audiotracks im Audio-CD­Format wiedergegeben werden.
• CD-R- und CD-RW-Discs, die im Multi­Session-Betrieb bespielt und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert wurden, werden nicht unterstützt.
Diese Anlage ist mit Dolby1) Digital und DTS2) Digital Surround System ausgestattet.
1)
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
2)
Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. „DTS“ und „DTS 2.0 + Digital Out“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
DE
7

Vorbereitungen

Anschluss der Audioanlage

Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Die Anschlüsse auf der Rückseite sind je nach Bestimmungsland unterschiedlich. Prüfen Sie daher das Anschlussverfahren.
Europa- und Russland-Modell
MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
Frontlautsprecher (Rechts)
Übrige Modelle
MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
Frontlautsprecher (Rechts)
DE
8
Frontlautsprecher (Links)
Frontlautsprecher (Links)
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
N
Schließen Sie die Kabel des rechten und linken Lautsprechers an die Buchsen SPEAKER an, wie unten gezeigt.
Nur das abisolierte Ende einführen
Steckertyp C
MW-Rahmenantenne
ur das abisolierte
Ende einführen*
Vorbereitungen
Grau/Einfarbig
(3)
Schwarz/Gestreift (#)
2 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antenne an.
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne zusammen, und schließen Sie sie dann an.
Steckertyp A
MW-Rahmenantenne
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
* Das Endstück des Kabelmantels abisolieren.
Steckertyp
MW-Rahmenantenne
B
Nur das abisolierte Ende einführen*
Nur das abisolierte Ende einführen*
Die UKW­Wurfantenne horizontal ausspannen
* Das Endstück des Kabelmantels abisolieren.
Hinweis
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln fern.
Nordamerika-Modell: Anschluss der weißen Seite. Übrige Modelle: Anschluss der braunen Seite.
3 Schließen Sie ein Fernsehgerät an.
Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten.
Anschlussart A (für alle Modelle)
Wenn Ihr Fernsehgerät Komponenten­Videoeingangsbuchsen besitzt, schließen Sie Ihr Fernsehgerät mit einem Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT an. Stellen Sie den VIDEO OUT SELECTOR für das Europa- und Russland-Modell auf COMPONENT.
Wenn Ihr Fernsehgerät mit Progressivformat­Dateisignalen kompatibel ist, verwenden Sie diese Anschlussart, und stellen Sie „PROGRESSIVE“ ein. Einzelheiten finden Sie unter „So ändern Sie den von der Anlage ausgegebenen Signaltyp“ (Seite 25).
VIDEO OUT SELECTOR*
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
* Das Endstück des Kabelmantels abisolieren.
* nur Europa- und Russland-Modell
Fortsetzung umseitig
DE
9
Anschlussart B (für Europa- und Russland-Modell)
Verbinden Sie die Buchse t INPUT Ihres Fernsehgerätes über das SCART­Kabel (nicht mitgeliefert) mit der Buchse T LINE-TV. Stellen Sie den VIDEO OUT SELECTOR auf EURO AV.
Wenn Sie den Anschluss über das SCART­Kabel vornehmen, stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät mit RGB-Signalen kompatibel ist. Ist das Fernsehgerät mit RGB-Signaleingabe kompatibel, schalten Sie den Eingangsmodus des Fernsehgerätes auf RGB-Signaleingabe um. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Fernsehgerätes nach.
Hinweis
Nur das Videosignal wird über das SCART­Kabel ausgegeben.
Anschlussart C (außer Europa- und Russland-Modell)
Verbinden Sie die Videoeingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes über das mitgelieferte Videokabel* mit der Buchse VIDEO OUT.
* außer Europa- und Russland-Modell
Bei Verwendung eines Fernsehgerätes
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang, so dass das von dieser Anlage ausgegebene Bild zu sehen ist.
Bei Anschluss eines Videodecks
Verbinden Sie Fernsehgerät u nd Videodeck mit Video­und Audiokabeln (nicht mitgeliefert), wie unten gezeigt.
Fernseh-
gerät
Videodeck System
Nicht direkt
verbinden.
Wenn Sie ein Videodeck zwischen diese Anlage und das Fernsehgerät schalten, kann bei der Wiedergabe des Videosignals dieser Anlage Video-Kriechverlust auftreten. Schalten Sie kein Videodeck zwischen diese Anlage und das Fernsehgerät.
Hinweis
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf diese Anlage.
4 Stellen Sie den VOLTAGE SELECTOR
bei entsprechend ausgerüsteten Modellen auf die örtliche Netzspannung ein.
Der Spannungswähler VOLTAGE SELECTOR kann je nach Modell unterschiedlich sein.
5 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, ziehen Sie ihn vom Stecker ab (nur für Modelle mit Adapter).
Zum Einschalten der Anlage drücken Sie ?/1.
Hinweis
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
10
DE
6 (nur Asien- und Ozeanien-Modell)
Stellen Sie das Farbsystem je nach dem Farbsystem Ihres Fernsehgerätes auf PAL oder NTSC ein.
Für Modelle mit Regionalcode 3 ist das Farbsystem werksseitig auf NTSC, und für Modelle mit anderem Regionalcode auf PAL voreingestellt. Mit jeder Durchführung de s nachstehenden Vorgangs ändert sich das Farbsystem wie folgt: NTSC y PAL
1 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf DVD umzuschalten. Die Wiedergabe startet automatisch, wenn eine Disc mit automatischer Wiedergabefunktion eingelegt wird. Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu stoppen.
2 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
auszuschalten.
3 Drücken Sie ?/1 am Gerät, während
Sie x am Gerät gedrückt halten. Die Anlage wird eingeschaltet, und das Farbsystem wird gewechselt.
Hinweise
• Nachdem das Farbsystem gemäß der obigen
Beschreibung umgeschaltet worden ist, kann es zu einer momentanen Bildstörung auf dem Fernsehschirm kommen.
• Wenn Sie eine VIDEO-CD abspielen, deren
Farbsystem nicht mit dem am Gerät eingestellten übereinstimmt, können Bildstörungen auftreten.
• Angaben zur Einstellung des VCD-Farbsystems
finden Sie auf siehe Seite 24.
So schließen Sie externe Komponenten an
Siehe Seite 44.
Einlegen von zwei R6­Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung
e
E
E
e
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn di e Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsp recherfüße an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu stabilisieren und Verrutschen zu verhüten.
Vorbereitungen
11
DE

Einstellen der Uhr Auswählen einer Sprache

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER. 5 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
So stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 2 Drücken Sie . oder > zur Wahl von
„CLOCK SET“, und drücken Sie dann ENTER.
3 Wiederholen Sie den Vorgang der obigen
Schritte 3 bis 6.
Hinweise
• Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder falls ein Stromausfall auftritt.
• Die Uhr kann nicht im Stromsparmodus eingestellt werden (Seite 39).
Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige ändern.
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und
wählen Sie den Videoeingang.
2 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
3 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn eine Disc mit automatischer Wiedergabefunktion eingelegt wird. Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu stoppen.
4 Drücken Sie DISPLAY im
Stoppmodus.
5 Drücken Sie < oder , mehrmals zur
Wahl von „Language“, und drücken Sie dann ENTER.
6 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „OSD“, und drücken Sie dann ENTER.
7 Drücken Sie M oder m mehrmals, um
die gewünschte Sprache in der angezeigten Liste auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
8 Drücken Sie DISPLAY, um die
Setup-Anzeige abzuschalten.
12
DE
Disc – Wiedergabe

Einlegen einer Disc

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Drücken Sie Z. 2 Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach oben auf die Disclade.
Wenn Sie eine 8-cm-Disc abspie len wollen, legen Sie die Disc in die innere Mulde der Disclade.

Wiedergabe einer Disc

— Normalwiedergabe/
Zufallswiedergabe
Disc – Wiedergabe
Schalten Sie vor der Wiedergabe einer DVD, VIDEO-CD oder JPEG Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang. Bei einigen DVDs oder VIDEO-CDs sind manche Bedienungsvorgänge eventuell unterschiedlich oder eingeschränkt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung der Disc.
Beispiel: Bei Wiedergabe einer DVD
Kapitelnummer
3 Drücken Sie Z erneut, um die Disclade
einzufahren.
Hinweise
• Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
• Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam von Hand, weil dies zu einer Funktionsstörung führen kann.
SpieldauerTitelnummer
Beispiel: Bei Wiedergabe einer CD
SpieldauerTracknummer
1 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
Die Wiedergabe startet automatisch, wenn eine Disc mit automatischer Wiedergabefunktion eingelegt wird.
2 Drücken Sie H (oder DVD NX am
Gerät).
Die Wiedergabe beginnt.
Fortsetzung umseitig
13
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Stoppen der Wiedergabe
Pause Drücken Sie X (oder DVD NX am
Track, Bild oder Kapitel auswählen
Schnelles Aufsuchen eines Punkts mit schnellem Vor- oder Rücklauf (Scan) (außer MP3/ JPEG)
Alle Tracks auf der Disc werden in zufälliger Reihenfolge wieder­gegeben (Zufallswieder
-gabe) Einzelbild-
wiedergabe (Zeitlupen­Wiedergabe) (nur DVD/ VIDEO-
1)2)
CD)
Aktuelles Bild drehen (nur JPEG)
Drücken Sie x.
1)
Gerät). Drücken Sie X erneut, um auf das nächste Bild weiterzuschalten (nur DVD/VIDEO-CD).
Drücken Sie H (bzw. DVD NX am Gerät), um die Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie . oder > mehrmals während der Wiedergabe oder Pause. Drücken Sie . einmal während der Wiedergabe oder Pause, um an den Anfang des aktuellen Tracks zurückzuspringen (außer MP3).
Drücken Sie m oder M während der Wiedergabe. Die Suchgeschwindigkeit ändert sich mit jedem Tastendruck. Um auf Normalwiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie H (bzw. DVD NX am Gerät)
2)
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppmodus, bis „SHUF“ im Display erscheint, und drücken Sie dann H (bzw. DVD NX am Gerät)
3)
Drücken Sie während der Wiedergabe SLOW SLOW y. Die Wiedergabegeschwindigkeit ändert sich mit jedem Tastendruck. Um auf Normalwiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie H (bzw. DVD NX am Gerät).
Drücken Sie < oder ,. Mit jedem Drücken von , wird das Bild um 90° im Uhrzeigersinn gedreht. Mit jedem Drücken von < wird das Bild um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
.
.
4)
oder
Vorgang Ausführung
Umschalten von einer anderen Signalquelle auf DVD
Ton abschalten
Drücken Sie DVD NX am Gerät (automatische Signalquellenwahl). Die Wiedergabe beginnt automatisch, wenn eine Disc eingelegt wird.
Drücken Sie MUTING. Drücken Sie MUTING erneut oder VOLUME +, um den Ton wiederherzustellen.
Herausneh-
Drücken Sie Z am Gerät.
men einer Disc
1)
Es können Störungen im Videobild auftreten.
2)
Bei DVDs und VIDEO-CDs erfolgt keine Tonausgabe.
3)
Zufallswiedergabe auf DVDs und VIDEO-CDs mit PBC-Funktion ist nicht möglich.
4)
Nur DVD
Hinweise
• Je nach DVD oder VIDEO-CD können manche Bedienungsvorgänge eingeschränkt sein.
• Maximale Zahl von Alben auf einer Disc: 100 (die maximale Zahl von MP3-Audiotracks oder JPEG­Bilddateien, die eine Disc enthalten kann, ist 999.) Wenn jedoch viele Nicht-MP3/JPEG-Dateien vorhanden sind, kann die maximale Anzahl von Alben, Tracks und Dateien abnehmen.
• Für Daten-CDs ist Wiedergabe bis zu 16 Ebenen möglich.
• Die Anlage unterstützt MP3-Audiotracks, die mit einer Bitrate von 32 bis 320 kbps und einer Abtastfrequenz von 32/44,1/48 kHz für MPEG1 Audio Layer-3 aufgenommen wurden.
• Ein Album, das keine MP3-Audiotracks oder JPEG­Bilddateien enthält, wird übersprungen.
• Wenn Sie Daten, die nicht im MP3-Format aufgezeichnet wurden, mit der Erweiterung „.MP3“ versehen, kann die Anlage die Daten nicht richtig erkennen und erzeugt ein lautes Geräusch, das Ihre Lautsprecheranlage beschädigen könnte.
• Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebeginn länger.
– Discs mit komplizierter Verzeichnisstruktur. – eine in Multi Session bespielte Disc. – eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden
können (nicht finalisierte Disc).
• Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach Dateiformat nicht auf dieser Anlage wiedergegeben werden.
14
DE
Tipp
Um eine Datendisc mit MP3-Audiotracks und JPEG­Bilddateien abzuspielen, stellen Sie „Data CD Priority“ ein (Seite 24).
Fortsetzen der Wiedergabe ab dem Unterbrechungspunkt auf der Disc
— Fortsetzungswiedergabe (nur DVD/
VIDEO CD/CD)
Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die Disc gestoppt wurde, so dass die Wiedergabe ab diesem Punkt fortgesetzt werden kann.
1 Drücken Sie x während der Wiedergabe
einer Disc, um die Wiedergabe zu stoppen. „RESUME“ erscheint im Display. Falls „RESUME“ nicht angezeigt wird, steht Fortsetzungswiedergabe nicht zur Verfügung.
2 Drücken Sie H (oder DVD NX am
Gerät). Der Player setzt die Wiedergabe ab dem Punkt fort, an dem die Disc in Schritt 1 gestoppt wurde.
Hinweise
• Fortsetzungswiedergabe kann nicht während Zufallswiedergabe oder Programmwiedergabe durchgeführt werden.
• Diese Funktion arbeitet bei manchen Discs eventuell nicht richtig.
• Je nach der Stoppposition der Disc setzt die Anlage die Wiedergabe eventuell nicht an genau derselben Stelle fort.
• Die Fortsetzungswiedergabe wird aufgehoben, wenn:
–Sie x im Stoppmodus drücken. – Sie die Anlage ausschalten. – die Disclade ausgefahren wird. – der Wiedergabemodus geändert wird. – Sie die Funktion wechseln.
Direktzugriff auf einen Track durch Eingabe der Tracknummer im Normalwiedergabemodus (nur an der Fernbedienung)
Geben Sie die Nummer des gewünschten Tracks durch Drücken der Zifferntasten ein.
Zur Eingabe einer Tracknummer über 10
1 Geben Sie die entsprechenden Ziffern ein. 2 Drücken Sie ENTER. Beispiel:
Zur Eingabe der Trac knummer 30 drücken Sie 3 und 0, dann ENTER.
Auswählen von Alben/Tracks/ Dateien mit Hilfe der Bildschirmanzeige (nur MP3/ JPEG)
Wählen Sie den gewünschten Track bzw. die gewünschte Datei durch mehrmaliges Drücken von M/m/</, aus, und drücken Sie dann ENTER. Der ausgewählte Track bzw. die ausgewählte Datei wird wiedergegeben.
Hinweise
• Auf dem Fernsehschirm können bis zu 16 Zeichen für Albumnamen und bis zu 11 Zeichen für Track-/ Dateinamen angezeigt werden. Wenn mehrere Albumnamen dieselben ersten 16 Zeichen verwenden, werden die Tracks und Dateien in diesen Alben zusammen in einem einzigen Ordner angezeigt.
• Nur Buchstaben und Zahlen können für die Album­oder Dateinamen verwendet werden. Alle übrigen Zeichen werden als „-“ angezeigt.
• Wenn ein MP3-Audiotrack wiedergegeben wird, kann die angezeigte Spielzeit von der tatsächlichen Zeit abweichen.
Disc – Wiedergabe
15
DE
Menügesteuerte
Wiedergabe von VIDEO-
Wiedergabe von DVDs
Eine DVD ist in zahlreiche Abschnitte unterteilt, aus denen sich ein Film bzw. ein Musik-Feature zusammensetzt. Diese Abschnitte werden „Titel“ genannt. Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie den gewünschten Titel mit Hilfe von TOP MENU auswählen. Wenn Sie DVDs abspielen, die die Wahl von Posten, wie z.B. die Sprache der Untertitel und der Tonspur, gestatten, können Sie diese Posten mit Hilfe von MENU auswählen.
1 Drücken Sie TOP MENU oder MENU.
Das Menü der Disc erscheint auf dem Fernsehschirm. Der Menüinhalt ist von Disc zu Disc unterschiedlich.
2 Drücken Sie M/m/</, oder die
Zifferntasten, um den Posten, den Sie wiedergeben oder ändern wollen, auszuwählen.
3 Drücken Sie ENTER.
CDs mit PBC-Funktionen (Ver. 2.0)
— PBC-Wiedergabe
Mithilfe der PBC*-Menüs können Sie die interaktive Software der Disc auf Ihrem Fernsehschirm steuern. Format und Struktur des Menüs sind je nach Disc verschieden.
* PBC: Playback Control
1
Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION + oder – mehrmals), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
2 Drücken Sie H (bzw. DVD NX am
Gerät), um die Wiedergabe einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen zu starten (Ver. 2.0).
Das PBC-Menü erscheint auf dem Fernsehschirm.
3 Drücken Sie die Zifferntasten, um die
gewünschte Postennummer auszuwählen.
4 Drücken Sie ENTER. 5 Führen Sie die interaktive Wiedergabe
gemäß den Anweisungen des Menüs aus.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung der Disc durch, da das Bedienungsverfahren je nach VIDEO-CD unterschiedlich sein kann.
So kehren Sie zu einem vorhergehenden Menü zurück
Drücken Sie O RETURN.
Hinweis
Je nach VIDEO-CD kann „Press ENTER“ (Drücken Sie ENTER) in Schritt 4 als „Press H“ (Drücken Sie H) in der Gebrauchsanleitung der Disc angegeben sein. Drücken Sie in diesem Fall ENTER.
16
DE
So brechen Sie die Wiedergabe mit PBC-Funktionen ab
1 Drücken Sie x zweimal, um Resume Play
aufzuheben (Seite 15).
2 Drücken Sie MENU mehrmals, bis „PBC
Off“ erscheint.
3 Drücken Sie H (oder DVD NX am
Gerät). Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Track. Standbilder, wie z.B. die Menüseiten, werden nicht angezeigt. Um auf PBC-Wiedergabe zurückzuschalten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, wobei Sie „PBC On“ in Schritt 2 wählen.

Wiederholbetrieb

— Wiederholungswiedergabe
Disc – Wiedergabe
Sie können alle Tracks/Dateien oder einzelne Tracks/Dateien auf einer Disc wiederholen.
Verwendung des Frontplattendisplays
Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe, bis „REP“ oder „REP1“ erscheint.
REP: Für alle Tracks/Dateien auf der Disc. REP1: Wiederholung nur von einzelnen Tracks/ Dateien.
So schalten Sie den Wiederholbetrieb ab
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP“ und „REP1“ ausgeblendet werden.
Hinweise
• Wiederholungswiedergabe kann nicht während der PBC-Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden (Seite 16).
• Wenn Sie „REP1“ wählen, wird der/die betreffende Track/Datei endlos wiederholt, bis „REP1“ aufgehoben wird.
Fortsetzung umseitig
17
DE
Verwendung der Bildschirmanzeige
Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiedergabe.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Einstellung zyklisch wie folgt:
• Off: Es erfolgt keine Wiederholung.
• Repeat All: Alle Tracks/Dateien auf einer Disc werden wiederholt.
• Repeat Track: Der/die aktuelle Track/Datei wird wiederholt.
So schalten Sie den Wiederholbetrieb ab
Wählen Sie „Off“.
Hinweise
• Wiederholungswiedergabe kann nicht während der
PBC-Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden (Seite 16).
• Wiederholbetrieb wird aufgehoben, wenn:
– Sie die Anlage ausschalten. – die Disclade ausgefahren wird. – Sie auf eine andere Funktion außer DVD
umschalten.
– Sie nach einer Einheit (Track/Datei) suchen.

Erstellen eines eigenen Programms

— Programmwiedergabe
Sie können ein Programm mit bis zu 12 Schritten erstellen. Sie können die programmierten Titel synchron auf ein Band überspielen (Seite 33). Der Programmbetrieb kann nur auf dem Fernsehschirm eingestellt werden.
1 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION +
oder – mehrmals), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im
Stoppmodus, bis die Programmanzeige auf dem Fernsehschirm erscheint.
Track
Program
1 2 3
All Clear Play Program
7
4 5 6
10
8
11
9
12
18
3 Drücken Sie M/m/</, mehrmals, um
die gewünschte Schrittnummer zu wählen.
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um den
Track zu wählen, den Sie programmieren wollen.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen, und wählen Sie dann eine andere Nummer.
Track
Program
13 2 3
All Clear Play Program
7
4 5 6
10
8
11
9
12
5 Zum Programmieren weiterer Titel
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
DE
6 Drücken Sie M/m/</, mehrmals zur
Wahl von „Play Program“, und drücken Sie dann H (bzw. DVD NX am Gerät).
Die Programmwiedergabe beginnt.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Abschalten der Programmwiedergabe
Löschen eines programmierten Schritts
Löschen aller programmierten Schritte
Hinweise
• DVDs und VIDEO-CDs mit PBC-Funktion gestatten kein Program Play.
• Program Play wird aufgehoben, wenn: – Sie die Anlage ausschalten. – die Disclade ausgefahren wird. – Sie auf eine andere Funktion außer DVD
umschalten.
Tipp
Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluss der Programmwiedergabe erhalten. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie H (bzw. DVD NX am Gerät).
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppmodus, bis „Continue“ erscheint.
Wählen Sie die Schrittnummer durch mehrmaliges Drücken von M/m/</, aus, und drücken Sie dann CLEAR im Stoppmodus.
Drücken Sie M/m/</, mehrmals zur Wahl von „All Clear“, und drücken Sie dann ENTER.

Verwendung der Bildschirmanzeige für eine Suche

Sie können Kapitel (DVD) und Tracks (VIDEO­CD, CD) suchen. Da Kapitel und Tracks einer Disc mit eindeutigen Nummern gekennzeichnet sind, brauchen Sie für eine Suche nur die betreffende Nummer einzugeben. Zum Aufsuchen eines bestimmten Punkts kann auch der Timecode eingegeben werden (Zeitsuche).
Aufsuchen eines Kapitels
1 Drücken Sie SEARCH.
Die Suchanzeige erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „Chapter“.
3 Wählen Sie die gewünschte
Kapitelnummer mit Hilfe der Zifferntasten aus.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen, und wählen Sie dann eine andere Nummer.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Nummer.
Disc – Wiedergabe
Fortsetzung umseitig
19
DE
Aufsuchen eines Tracks
1 Drücken Sie SEARCH.
Die Suchanzeige erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „Track“.
3 Wählen Sie die gewünschte
Tracknummer mit Hilfe der Zifferntasten aus.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen, und wählen Sie dann eine andere Nummer.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Nummer.
Aufsuchen eines bestimmten Punktes mit Hilfe des Timecodes
— Zeitsuche
1 Drücken Sie SEARCH.
Die Suchanzeige erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „Time“.
3 Geben Sie den Timecode mit Hilfe der
Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER.
Wenn Sie eine DVD abspielen, geben Sie die Spielzeit des aktuellen Titels ein.
Wenn Sie eine VIDEO-CD/CD abspielen, geben Sie die Spielzeit des aktuellen Tracks ein.
Wenn Sie beispielsweise die Szene an der Stelle 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang aufsuchen wollen, geben Sie „2:10:20“ ein.
Hinweis
Bei einer VIDEO-CD ist die Zeitsuchfunktion unwirksam (wenn die PBC-Funktion aktiviert ist).
So brechen Sie den Suchvorgang ab
Drücken Sie SEARCH mehrmals, bis die Anzeige ausgeblendet wird.
20
DE
Disc – Verschiedene Funktionen

Ändern von Ton/Untertitel/ Blickwinkel

• Bei Discs, die nur ein Audioformat enthalten, kann die Tonspur nicht gewechselt werden.
• Manche DVDs lassen das Umschalten zwischen den Tonspuren nicht zu, selbst wenn die DVD im Mehrkanaltonformat bespielt ist.
• Bei VIDEO-CDs und CDs wird die Einstellung beim Ausschalten der Anlage oder Öffnen der Disclade auf „Stereo“ zurückgesetzt.
• Während der DVD-Wiedergabe kann die Tonspur automatisch wechseln.
Disc – Verschiedene Funktionen
Ändern des Tons
Wenn eine DVD mit mehrsprachigen Titeln oder in verschiedenen Audioformaten bespielt ist, können Sie die gewünschte Sprache oder das gewünschte Audioformat während der Wiedergabe der DVD wählen. Während der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder CD können Sie auch den Ton des linken oder rechten Kanals über beide Lautsprecher wiedergeben. Beachten Sie, dass der Ton dadurch monaural wird.
Drücken Sie AUDIO mehrmals während der Wiedergabe.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die der Einstellung zyklisch wie folgt:
x Bei Wiedergabe einer DVD
Das Angebot an Sprachen und Audioformaten ist je nach DVD unterschiedlich. Wenn dieselbe Sprache zweimal oder öfter angezeigt wird, ist die DVD in mehreren Audioformaten bespielt.
x Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD/CD
• Stereo: Normaler Stereo-Ton.
• Left: Ton des linken Kanals (Mono).
• Right: Ton des rechten Kanals (Mono).
So wählen Sie die gewünschte Tonspur vor
Sie können das System mit den unter „Ändern der Sprache“ (Seite 22) beschriebenen Bedienungsvorgängen auf die gewünschte Tonspur einstellen.
Hinweise
• Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehr als 2 Tonkanäle aufweist, wird der Ton auf 2 Kanäle abgemischt und über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben. Die Tonausgabe erfolgt jedoch nicht im „Mehrkanal-PCM“-Format.
Anzeigen der Audioinformation der Disc (nur DVD)
Wenn Sie AUDIO drücken, werden die wiedergegebenen Kanäle auf dem Fernsehschirm angezeigt. Im Dolby Digital-Format können beispielsweise mehrere Signale von Mono bis 5.1-Kanal auf einer DVD aufgezeichnet sein. Die Anzahl der aufgezeichneten Kanäle kann je nach der DVD unterschiedlich sein.
Aktuelles Audioformat
2/2 LPCM 2 Ch
Einige Anzeigebeispiele:
Format Display PCM (Stereo)
Dolby Digital 2 ch
Dolby Digital 5.1 ch
DTS
MPEG AUDIO
Fortsetzung umseitig
21
DE
Anzeigen der Untertitel (nur DVD)
Bei DVDs, die Untertitel in mehreren Sprachen enthalten, können Sie die Untertitelsprache während der Wiedergabe ändern und die Untertitel jederzeit ein- oder ausschalten.
Drücken Sie SUBTITLE mehrmals während der Wiedergabe.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Sprache.
So annullieren Sie die Untertitel­Einstellung
Drücken Sie SUBTITLE mehrmals zur Wahl von „Off“.
Hinweis
Bei einigen DVDs kann die Untertitelsprache nicht gewählt werden, obwohl die DVD mehrsprachige Untertitel enthält.
Ändern des Blickwinkels (nur DVD)
Wenn Sie eine DVD abspielen, auf der verschiedene Blickwinkel (Multi-Angle) für eine Szene aufgezeichnet sind, können Sie den Blickwinkel ändern.
Drücken Sie ANGLE mehrmals während der Wiedergabe.
Mit jedem Tastendruck ändert sich der Blickwinkel.
Hinweis
Bei einigen DVDs kann der Blickwinkel nicht geändert werden, obwohl mehrere Blickwinkel auf der DVD aufgezeichnet sind.

Ändern der Sprache

— Sprache
1 Drücken Sie DISPLAY im
Stoppmodus.
Die Setup-Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie < oder , mehrmals zur
Wahl von „Language“, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie M oder m mehrmals, um
den gewünschten Posten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
x OSD (Bildschirmanzeige)
Dient zum Umschalten der Anzeigesprache auf dem Fernsehschirm. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste aus.
x DVD Menu (nur DVD)
Dient zur Wahl der Sprache für das DVD­Menü.
x Audio (nur DVD)
Dient zur Wahl der Sprache für die Tonspur. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste aus.
x Subtitle (nur DVD)
Dient zur Wahl der Sprache für die Untertitel. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste aus. Wenn Sie „Auto“ wählen, wird die als Standardsprache der Disc angegebene Sprache automatisch gewählt.
4 Wählen Sie durch wiederholtes
Drücken von M oder m die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann ENTER.
5 Drücken Sie DISPLAY, um die
Setup-Anzeige abzuschalten.
22
DE
Hinweis
Wenn Sie eine Sprache wählen, die nicht auf der DVD aufgezeichnet ist, wird eine der aufgezeichneten Sprachen (außer für „OSD“) automatisch gewählt.
Tipp
Sie können alle DVD-Einstellungen außer der Kindersicherung zurücksetzen, indem Sie die unter „Um die DVD-Einrichtung auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen*, führen Sie die Rückstellung wie folgt aus:“ (Seite 52) beschriebenen Bedienungsvorgänge durchführen.
* Außer Kindersicherungs-Einstellungen

Ändern der Bild- und Toneinstellungen

—AV
1 Drücken Sie DISPLAY im
Stoppmodus.
Die Setup-Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie < oder , mehrmals zur
Wahl von „AV“, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie M oder m mehrmals, um
den gewünschten Posten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
4 Drücken Sie M oder m mehrmals, um
die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
5 Drücken Sie DISPLAY, um die
Setup-Anzeige abzuschalten.
x TV Type
Dient zur Wahl des Seitenverhältnisses des angeschlossenen Fernsehgerätes. Die Standardeinstellung ist je nach Bestimmungsland unterschiedlich.
4:3 Pan Scan Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
4:3 Letter Box
16:9 Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
Fernsehgerät mit einem 4:3­Bildschirm anschließen. Diese Einstellung zeigt ein Breitbild bildschirmfüllend an u nd schneidet die überstehenden Teile ab.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3­Bildschirm anschließen. Diese Einstellung zeigt ein Breitbild mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand an.
Breitbild-Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbildfunktion anschließen.
Disc – Verschiedene Funktionen
Fortsetzung umseitig
23
DE
• 4:3 Pan Scan
• 4:3 Letter Box
•16:9
Hinweis
Bei einigen DVDs wird eventuell statt „4:3 Pan Scan“ automatisch „4:3 Letter Box“ gewählt oder umgekehrt.
x VCD Color Sys (nur Asien- und Ozeanien-Modell)
Dient zur Wahl des Farbsystems für die Wiedergabe einer VIDEO-CD. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Auto
NTSC Das Videosignal einer PAL-Disc
PAL Das Videosignal einer NTSC-Disc
Das Videosignal der Disc wird im Original-Farbsystem (PAL oder NTSC) ausgegeben. Wenn Ihr Fernsehgerät mit beiden Normen kompatibel ist, wählen Sie „Auto“.
wird umgewandelt und im NTSC­System ausgegeben.
wird umgewandelt und im PAL­System ausgegeben.
x Data CD Priority (nur MP3, JPEG)
Damit können Sie angeben, welche Daten Priorität erhalten, wenn Sie eine Datendisc (CD­ROM/CD-R/CD-RW) abspielen, die MP3­Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthält. Wenn diese Einstellung geändert wird, nehmen Sie die Disc heraus und legen Sie sie wieder ein. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
MP3 Wenn eine MP3-Datei auf der
Disc vorhanden ist, erkennt die Anlage die Disc als MP3-Disc. Wenn nur JPEG-Dateien auf der Disc vorhanden sind, erkennt die Anlage die Disc als JPEG-Disc.
JPEG Wenn eine JPEG-Datei auf der
Disc vorhanden ist, erkennt die Anlage die Disc als JPEG-Disc. Wenn nur MP3-Dateien auf der Disc vorhanden sind, erkennt die Anlage die Disc als MP3-Disc.
Hinweis
Für das Asien- und Ozeanien-Modell kann das Farbsystem dieses Gerätes an das des angeschlossenen Fernsehgerätes angepasst werden (Seite 11).
Tipp
Sie können alle DVD-Einstellungen außer der Kindersicherung zurücksetzen, indem Sie die unter „Um die DVD-Einrichtung auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen*, führen Sie die Rückstellung wie folgt aus:“ (Seite 52) beschriebenen Bedienungsvorgänge durchführen.
* Außer Rating-Einstellungen (Kindersicherung)
24
x Dolby Digital
Stellen Sie die Dolby Digital-Einstellungen ein, um in den Genuss von 5.1-Kanal-Ton zu kommen, wenn ein optionaler Verstärker angeschlossen ist (siehe „Wiedergabe von 5.1­Kanal-Ton mit einem optionalen Verstärker“ (Seite 45)).
x DTS
Stellen Sie die DTS-Einstellungen ein, um in den Genuss von 5.1-Kanal-Ton zu kommen, wenn ein optionaler Verstärker angeschlossen ist (siehe „Wiedergabe von 5.1-Kanal-Ton mit einem optionalen Verstärker“ (Seite 45)).
DE
So ändern Sie den von der Anlage ausgegebenen Signaltyp
— PROGRESSIV
Das Progressivabtastungsverfahren reduziert Flimmern und erhöht die Schärfe des Fernsehbilds. Um dieses Anzeigeverfahren benutzen zu können, benötigen Sie ein Fernsehgerät, das Progressivsignale akzeptiert.
1 Drücken Sie DVD (bzw. FUNCTION + oder
– mehrmals), um die Funktion auf DVD umzuschalten. Die Wiedergabe startet automatisch, wenn eine Disc mit automatischer Wiedergabefunktion eingelegt wird. Drücken Sie x, um die Wiedergabe zu stoppen.
2 Drücken Sie PROGRESSIVE am Gerät.
Mit jedem Drücken von PROGRESSIVE am Gerät ändert sich die Bildschirmanzeige wie folgt:
PROGRESSIVE* y INTERLACE (Standardeinstellung)
* „PROGRESSIVE“ erscheint auf dem
Frontplattendisplay, wenn die Anlage Progressivsignale ausgibt.
x PROGRESSIVE
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät Progressivsignale akzeptiert und an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist. Diese Einstellung wird normalerweise unter der obigen Bedingung gewählt. Beachten Sie, dass das Bild unscharf wird oder nicht erscheint, wenn bei Wahl dieser Einstellung eine der obigen Bedingungen nicht erfüllt ist.
x INTERLACE (Standardeinstellung)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät keine Progressivsignale akzeptiert oder an die Buchse T LINE-TV oder VIDEO OUT angeschlossen ist.
Info zu DVD-Softwaretypen und Umwandlungsmethoden
DVD-Software kann in 2 Typen eingeteilt werden: Software auf Filmbasis und Software auf Videobasis. Software auf Videobasis kommt vom Fernsehen, z.B. von Fernsehspielen und Sitcoms, und gibt das Bild mit 30 Vollbildern/ 60 Halbbildern pro Sekunde wieder. Software auf Filmbasis stammt von Filmen und gibt das Bild mit 24 Vollbildern pro Sekunde wieder. Manche DVD-Software enthält sowohl Video­als auch Filmaufnahmen. Damit diese Bilder bei der Ausgabe im Progressivformat auf Ihrem Bildschirm natürlich wirken, müssen die Progressivsignale zur Anpassung an den wiedergegebenen DVD­Softwaretyp umgewandelt werden.
Hinweis
Wenn Sie Software auf Videobasis im Progressivsignalformat wiedergeben, können Teile mancher Bildtypen aufgrund des Umwandlungsprozesses bei Ausgabe über die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT unnatürlich wirken. Bilder von der Buchse VIDEO OUT bleiben unbeeinflusst, da sie im Zeilensprungformat ausgegeben werden, selbst wenn Sie die Einstellung „PROGRESSIVE“ wählen.
Disc – Verschiedene Funktionen
25
DE
Einschränken der Disc­Wiedergabe
— Rating (Kindersicherung)
Einschränkung der Wiedergabe durch Kinder
Sie können die Wiedergabe bestimmter DVDs gemäß einer vorgegebenen Stufe, wie z.B. dem Alter der Benutzer, einschränken. Wenn während der Wiedergabe eine gesperrte Szene erreicht wird, wird diese Szene übersprungen oder durch eine vorgegebene andere Szene ersetzt.
1 Drücken Sie DISPLAY im
Stoppmodus.
Die Setup-Anzeige erscheint.
2 Drücken Sie < oder , mehrmals zur
Wahl von „Rating“, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie m zur Wahl von „Rating“.
Wenn das 4-stellige Passwort bereits registriert worden ist, geben Sie das 4­stellige Passwort mit Hilfe der Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER. Nun können Sie „Rating“ wählen.
Language
Password Rating
AV ResetRating
8
6 Geben Sie das 4-stellige Passwort
(erneut) mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER.
Das Schlosssymbol schließt sich, und die Kindersicherungseinstellung ist beendet.
Sollte Ihnen bei der Eingabe Ihres Passworts ein Fehler unterlaufen, drücken Sie CLEAR, bevor Sie ENTER drücken, und geben Sie die korrekte Nummer ein.
Language
Password Rating
So schalten Sie die Kindersicherungs-Funktion ab und geben die DVD nach der Passwort-Eingabe wieder
Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER. Das Schlosssymbol öffnet sich, und die Kindersicherungsfunktion wird abgeschaltet.
So ändern Sie das Passwort
1 Geben Sie in Schritt 6 das 4-stellige
Passwort mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER.
2 Geben Sie das neue 4-stellige Passwort mit
den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER.
AV ResetRating
1 G
26
4 Drücken Sie ENTER mehrmals, um die
gewünschte Stufe auszuwählen.
Die Stufe ändert sich mit jedem Tastendruck. Je niedriger der Wert, desto strenger die Einschränkung.
5 Drücken Sie M zur Wahl von
„Password“.
DE
Wiedergabe einer Disc, für die die Kindersicherung aktiviert wurde
1 Legen Sie die Disc ein, und drücken Sie
DVD (bzw. FUNCTION + oder – mehrmals), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
Die Rating-Anzeige wird ausgeblendet.
2 Geben Sie das 4-stellige Passwort mit
den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Hinweise
• Wenn Sie DVDs abspielen, die nicht über die Kindersicherungs-Funktion verfügen, kann die Wiedergabe auf dieser Anlage nicht eingeschränkt werden.
• Bei einigen DVDs kann es vorkommen, dass Sie während der Wiedergabe aufgefordert werden, die Sicherungsstufe zu ändern. Geben Sie in diesem Fall Ihr Passwort ein, und ändern Sie dann die Stufe. Wenn der Fortsetzungswiedergabe-Modus aufgehoben wird, schaltet das Gerät wieder auf die ursprüngliche Stufe zurück.
Tipp
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, wählen Sie „Password“, geben Sie auf der Rating-Anzeige „199703“ mit Hilfe der Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER. Sie können nun ein neues 4-stelliges Passwort eingeben.

Liste der Systemeinrichtungsposten

Wenn Sie DISPLAY drücken, werden die folgenden Einstellungen angezeigt. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Language (Seite 22)
OSD Aus der angezeigten
DVD Menu Aus der angezeigten
Audio Aus der angezeigten
Subtitle Aus der angezeigten
AV (Seiten 23, 45)
1)
TV Type
VCD Color Sys
Dolby Digital PCM
DTS PCM
Data CD Priority MP3
Sprachenliste kann die gewünschte Sprache ausgewä hlt werden.
Sprachenliste kann die gewünschte Sprache ausgewä hlt werden.
Sprachenliste kann die gewünschte Sprache ausgewä hlt werden.
Sprachenliste kann die gewünschte Sprache ausgewä hlt werden.
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box 16:9
2)
Auto NTSC PAL
Bit Stream
Bit Stream
JPEG
Disc – Verschiedene Funktionen
Fortsetzung umseitig
27
DE
Rating (Seite 26)
Password Rating 1 G
2 3 PG 4 PG 13 5 6 R 7 NC 17 8
Reset (Seite 52)
Reset YES
NO
1)
Die Standardeinstellung ist je nach Bestimmungsland unterschiedlich.
2)
nur Asien- und Ozeanien-Modell
28
DE

Tuner

Vorprogrammieren von Radiosendern

Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW­Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer können Sie dann jeden dieser Sender abrufen.
Automatischer Sendersuchlauf
Sie können alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Sender automatisch suchen, und dann die Frequenzen der gewünschten Sender abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
2 Halten Sie TUNING + oder – gedrückt,
bis sich die Frequenzanzeige zu ändern beginnt, und lassen Sie dann die Taste los.
Die Frequenzanzeige ändert sich während des Sendersuchlaufs. Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird. Gleichzeitig werden „TUNED“ und „STEREO“ (für FM Stereoprogramme) angezeigt.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Sendersuchlauf nicht stoppt
Stellen Sie die Frequenz des gewünschten Radiosenders gemäß der Beschreibung in den Schritten 2 bis 6 unter „Manuelle Vorprogrammierung“ ein.
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Speichernummer beginnt zu blinken. Führen Sie die Schritte 4 und 5 bei blinkender Speichernummer aus.
Speichernummer
4 Drücken Sie PRESET + oder –
mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.
5 Drücken Sie ENTER.
„COMPLETE“ erscheint.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5,
um weitere Sender abzuspeichern.
Manuelle Vorprogrammierung
Sie können die gewünschten Sender und ihre Frequenzen manuell einstellen und abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
2 Drücken Sie TUNING + oder –
mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Speichernummer beginnt zu blinken. Führen Sie die Schritte 4 und 5 bei
blinkender Speichernummer aus.
4 Drücken Sie PRESET + oder –
mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.
5 Drücken Sie ENTER.
„COMPLETE“ erscheint.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5,
um weitere Sender abzuspeichern.
Tuner
Fortsetzung umseitig
29
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Einstellen eines Senders mit schwachem Signal
Abspeichern eines anderen Senders unter einer belegten Speichernummer
Folgen Sie dem unter „Manuelle Vorprogrammierung“ beschriebenen Verfahren.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1. Drücken Sie nach Schritt 3 PRESET + oder – mehrmals zur Wahl der Speichernummer, unter der Sie den anderen Sender speichern wollen.
So ändern Sie das MW­Abstimmraster (außer Europa­und Russland-Modell)
Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz (bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete) eingestellt. Um das MW-Abstimmraster zu ändern, stellen Sie zuerst einen beliebigen MW­Sender ein und schalten dann die Anlage aus. Während Sie x am Gerät gedrückt halten, drücken Sie TUNER/BAND am Gerät. Bei einer Änderung des Abstimmrasters werden alle gespeicherten MW-Festsender gelöscht. Um das Abstimmraster wieder zurückzustellen, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.
Hinweis
Das MW-Abstimmraster kann nicht im Stromsparmodus geändert werden (Seite 39).
Tipp
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.

Hören von Radiosendungen

Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender manuell einstellen.
Hören eines Festsenders
— Vorabstimmung
Speichern Sie zuerst Radiosender im Speicher des Tuners ab (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“ (Seite 29)).
1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
2 Drücken Sie PRESET + oder –
mehrmals zur Wahl des gewünschten Festsenders.
FrequenzSpeichernummer
30
DE
Loading...
+ 150 hidden pages