Abyste zabránili nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte
ventilační otvory přístroje novinami, ubrusy, záclonami
atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky.
Abyste zabránili nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, například vázy.
Zapojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky.
Pokud zjistíte jakoukoliv poruchu přístroje, ihned odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, například do
knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.
Upozornění pro spotřebitele
Tento přístroj je
klasifikován jako
LASEROVÝ VÝROBEK
TŘÍDY 1. Toto označení
je uvedeno na zadní straně
přístroje.
Likvidace starého elektrického
a elektronického zařízení
(platné v zemích Evropské unie
a v dalších evropských zemích se
systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Výrobek je třeba odnést na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Doplňkové příslušenství: dálkový ovladač
Upozornění pro spotřebitele
ENERGY STAR® je obchodní značka
registrovaná v USA. Sony Corporation
jako partner ENERGY STAR® prohlašuje,
že tento výrobek splňuje požadavky
ENERGY STAR® týkající se energetické
účinnosti.
Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc je dvoustranný disk, na kterém je DVD záznam
nahraný na jedné straně a digitální zvukový záznam na
druhé straně. Protože zvukový záznam neodpovídá normě
Compact Disc (CD), není zaručeno správné přehrávání na
tomto přístroji.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určen k přehrávání disků, které
odpovídají normě Compact Disc (CD). V nedávné době
začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební
disky zakódované prostřednictvím různých technologií
na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji
přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty
jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.
CZ
2
Bezpečné zapojení přístroje
Při přemísťování přístroje
1 Vyjměte všechny disky kvůli ochraně CD mechanismu.
2 Stisknutím tlačítka „CD” 4 na dálkovém ovladači vyberte „CD” režim.
3 Držte stisknuté tlačítko „PLAY MODE/TUNING MODE (Režim přehrávání/ladění)” ws a stiskněte
„DISC 1 (Disk 1)” wd, dokud se nezobrazí nápis „LOCK (Uzamčeno)”.
4 Odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Napájení
U modelů s voličem napájecího napětí
nastavte volič (VOLTAGE SELECTOR)
(Volič napájecího napětí) na napětí ve
vaší místní elektrické síti.
Síťový kabel zapojte do zásuvky ve zdi.
Pokud síťovou zástrčku není možno
zasunout do zásuvky, odpojte z ní
dodaný adaptér zástrčky (pouze pro
modely vybavené adaptérem).
6
6
Reprosoustavy
Pravá reprosoustava
Levá reprosoustava
Anténa
Najděte vhodné místo a nasměrování
antény pro nejlepší příjem.
Kvůli omezení šumu umístěte anténu do
větší vzdálenosti od kabelů reprosoustav.
(Natáhněte ve vodorovném směru.)
Hnědá koncovka pro ostatní regiony
Smyčková anténa pro pásmo AM
Anténa pro pásmo FM
nebo
Bílá koncovka pro severoamerický model
Zásuvka
ve zdi
3
CZ
Základní ovládání
Před zapnutím přístroje
Používání dálkového ovladače
Vysuňte a sejměte kryt prostoru pro baterie wl a vložte
dvě dodané baterie R6 (velikost AA), nejdřív E pól, aby
polarita baterií odpovídala níže uvedenému obrázku.
XK
XI
XH
XG
XE
XT
XB
X
FT
XT
FB
F
XI
RM
RL
FE
XL
XB
RE
RI
XG
RB
RT
RE
RG
RH
RI
RK
Poznámky k dálkovému ovladači
• Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet
přibližně šest měsíců.
• Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo baterie
různých typů.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli případnému vytečení
elektrolytu a korozi.
Nastavení hodin
1 Zapněte přístroj.
Stiskněte tlačítko „Ë/¿ (Napájení)” 1.
2 Vyberte režim pro nastavení hodin.
Stiskněte tlačítko „CLOCK/TIMER SET (Nastavení
hodin/časovače)” wk na dálkovém ovladači. Jakmile
se na displeji zobrazí aktuální režim, opakovaným
stisknutím tlačítka „./>” 9 na dálkovém
ovladači vyberte „CLOCK SET (Nastavení hodin)”
a stiskněte tlačítko „ENTER (Potvrzení)” qd na
dálkovém ovladači.
3 Nastavte čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka „./>” 9 na
dálkovém ovladači nastavte hodiny a stiskněte tlačítko
„ENTER (Potvrzení)” qd na dálkovém ovladači.
Stejným způsobem nastavte minuty.
Po odpojení systému ze sítě nebo po výpadku
síťového napájení se nastavení hodin zruší.
XM
CZ
4
RB
Výběr zdroje přehrávání
Stiskněte jedno z následujících tlačítek (nebo opakovaně
tlačítko „FUNCTION (Funkce)” 6).
Externího zařízení
(připojeného
prostřednictvím audio
kabelu)
„CD” 4 na dálkovém ovladači.
pásmo)” 5.
3 na dálkovém ovladači.
opakovaně „FUNCTION
(Funkce)” 6, dokud se
nezobrazí nápis „AUDIO IN
(Audio vstup)”.
Nastavení parametrů zvuku
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko „VOLUME +/– (Hlasitost)” na
dálkovém ovladači (nebo otáčejte ovladačem „VOLUME
(Hlasitost)” na přístroji) wf.
Přidání zvukového efektu
FunkceStiskněte
Vytvoření dynamičtějšího
zvuku (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Vytvoření čistšího zvuku
(pouze CMT-SPZ70)
Nastavení zvukového
efektu
Poznámky k zvukovým efektům
• Pokud je stisknuto tlačítko „Source Direct (Přímý
výběr zdroje)”, nelze provést nastavení hloubek a výšek
a aktivovat funkci „DSGX”.
• Tlačítko „Source Direct (Přímý výběr zdroje)” není
funkční, pokud jsou připojena sluchátka.
„DSGX” wj na přístroji.
„SOURCE DIRECT (Přímý
výběr zdroje)” wh na přístroji.
opakovaně „EQ (Ekvalizér)”
wh pro výběr položky „BASS
(Hloubky)” nebo „TREBLE
(Výšky)” a potom opakovaně
tlačítko +/– 9 na dálkovém
ovladači (nebo „EQ LEVEL
+/– (Úroveň ekvalizéru)” wg na
přístroji (pouze CMT-SPZ50))
pro nastavení požadované
úrovně. Nebo otáčejte ovladači
„BASS (Hloubky)” nebo
„TREBLE (Výšky)” wg na
přístroji (pouze CMT-SPZ70).
Přehrávání CD/MP3 disků
1 Vyberte režim „CD”.
Stiskněte tlačítko „CD” 4 na dálkovém ovladači.
2 Vložte disk.
Stiskněte tlačítko „Z (Otevření/zavření přihrádky pro
disk)” qg na přístroji a vložte disk potištěnou stranou
nahoru.
Pro vložení dalších disků vysuňte prstem přihrádku
pro disk tak, jak je zobrazeno na níže uvedeném
obrázku.
Pro zavření přihrádky pro disk znovu stiskněte tlačítko
„Z (Otevření/zavření přihrádky pro disk)” qg na
přístroji.
Nezavírejte přihrádku pro disk rukou, protože by
mohlo dojít k jejímu poškození.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte tlačítko „N (Přehrávání)” ea na dálkovém
ovladači (nebo tlačítko „CD/u (Přehrávání/
přerušení)” 4 na přístroji).
FunkceStiskněte
Přerušení přehrávání
Zastavení přehrávání
Výběr složky na disku
MP3
„X (Přerušení)” ea na dálkovém
ovladači (nebo „CD/u
(Přehrávání/přerušení)” 4 na
přístroji). Přehrávání obnovíte
opětovným stisknutím tohoto
tlačítka.
„x (Zastavení)” 8.
+/– (Výběr složky)” qa.
„
Nebo otáčejte otočným ovladačem
qs na přístroji a stiskněte tlačítko
„PUSH ENTER (Potvrzení)” qd
na přístroji (během přehrávání
otáčejte otočným ovladačem qs
na přístroji, dokud se nezobrazí
nápis „GROUP (Skupina)”
a potom stiskněte tlačítko „PUSH
ENTER (Potvrzení)” qd na
přístroji pro výběr požadované
složky).
CZ
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.