SONY CMT-SE1 User Manual [fr]

Micro Hi-Fi Component System
4-249-164-21(1)
Mode d’emploi______________ __ ______________ Manual de instrucciones ______________________
FR ES
©2003 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne cou vr ez pa s le s orifices d’aération de l’app are il a ve c de s journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipi ents rempli s d e liqu ides (v ases , etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appar eil da ns un e ndr oit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Débarassez­vous en correctement comme des déchets chimiques .
Comment utiliser ce manuel
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisa nt la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.
FR
2
Table des matières
Comment utiliser ce manuel...................2
Mise en service
Installation de la chaîne ..........................4
Réglage de l’horloge..................... ..........5
CD – Lecture
Chargement d’un disque .........................6
Lecture d’un disque.................................6
— Lecture normale/ Lecture aléatoire
Lecture répétée........................................ 7
— Lecture répétée
Création d’un programme de lecture......7
— Lecture programmée
Tuner
Préréglage des stations de radio ..............8
Écoute de la radio..................................10
— Accord sur une station préréglée — Accord manuel sur le s s tations
Utilisation du RDS................................11
Réglage du son
Réglage du son................... .... ... ............12
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option..... 15
Écoute du son d’un élément racco rdé... 16 Enregistrement sur un élément
raccordé.......................................... 16
Guide de dépannage
Problèmes et remèdes...........................17
Messages............................................... 19
Informations supp lémentaires
Précautions............................................20
Spécifications........................................ 21
Liste des emplacements des touches et
pages de référence.......................... 23
Minuterie
Pour vous endormir en musique ...........12
— Minuterie d’arrêt
Pour vous réveiller en musique.............13
— Minuterie quotidienne
Affichage
Désactivation de l’affichage .................14
— Mode d’économie d’énergi e
Affichage des informations
sur le disque................................ ....14
FR
3
Mise en service
Installation de la chaîne
Effectuez les opérations décrites dans 1 à 3 pour raccorder votre chaîne à l ’aide des cordon s et accessoires fo urnis.
Antenne-cadre AM
Enceinte droite
Antenne à fil FM
3
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceint es aux bornes SPEAKER comme indiqué ci­dessous.
4
E
E US
C
AN
PED
IM
L
R
KER
SPEA
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la.
1
Enceinte gauche
2
L
IA
X
A
O
C
M
M
F
75
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
Remarque
Pour éviter la captation de parasites, mainten ez le s antennes à l’écart de la chaîne et des autres éléments.
3 Branchez le cordon d’alimentation sur
le secteur.
Si la fiche de la chaî ne n’es t pas adapt ée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fich e adaptatrice seulement).
Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1.
A
Antenne-cadre AM
FR
4
Pose des patins antidérapants d’ enceinte
Posez les patins antidérapants fournis sous les enceintes pour les stabiliser et les empêcher de glisser.
Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande
e
E
E
e
Remarque
Si vous prévoyez que la télécomm a nde rest era longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et caus en t de s dom mages ou une corrosion.
Conseil
Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensem ble pa r des ne uve s.
Réglage de l’horloge
Mise en service
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 3 Appuyez plusieurs foi s sur . ou >
pour régler les heures.
4 Appuyez sur ENTER. 5 Appuyez plusieurs foi s sur . ou >
pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge comm ence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 2 Appuyez sur . ou > jusqu’à ce que
« CLOCK SET?» apparaisse puis appuyez sur ENTER.
3 Effectuez les opérations décrites aux étapes
3 à 6 ci-dessus.
Remarque
En mode d’économie d’énergie, l’horloge n’est pas affichée.
Conseil
Lorsque vous réglez l’horloge penda nt que la chaîn e est éteinte, effectuez les opérations déc rites aux étap es 2 à 6 ci-dessus.
Ouverture du couvercle avant
Tirez vers le bas le coin droit supérieur du couvercle avant de la chaîne.
Couvercle avant
FR
5
CD – Lecture
Chargement d’un disque
1 Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION de l’appareil) pour passer en mode CD.
2 Introduisez un disque dans la fente de
disque avec son étiquette vers le haut.
Lecture d’un disque
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Cette chaî ne vous per met d’éc outer des CD dans plusieurs modes de lecture.
Numéro de plage Temps de lecture
Pour lire un disque, introduisez-le avec son étiquette vers le haut.
Remarques
• Lorsque vous allumez la chaîne, le di sque n’es t pas tiré dans la fente de disque avant que « CD No Disc » apparaisse sur l’affichage . N’essayez pas d ’enfoncer le disque avant que « CD No Disc » apparaisse.
• N’utilisez pas un disque avec du ruban adhés if , des autocollants ou de la colle dessus car ceci pourrait provoquer un dysfonctionneme nt.
1 Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION de l’appareil) pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche.
Sélectionnez Pour écouter
Pas d’affichage (lecture normale)
SHUFFLE (lecture aléatoir e)
PROGRAM (lecture programmée)
les plages du disque dans l’ordre initial.
toutes les plages du disque dans un ordre aléatoire.
les plages du disque dans l’ordre désiré (voir « Création d’un programme de lecture » à la page 7).
3 Appuyez sur N.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x. passer en pause Appuyez sur X. Appuyez à
sélectionner une plage
trouver un point donné d’une plage
retirer un disque Appuyez sur Z EJECT de
Remarque
Il n’est pas possible de changer de mode de lec ture pendant la lecture.
Conseil
Si l’accès au disque est long, sélec tionnez « CD PowerOn » pour la fonction de gestion de l’alimentation du lec teur CD (page 9).
nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur . ou >.
Appuyez continuellement sur m ou M jusqu’au point dé sir é pendant la lecture.
l’appareil.
FR
6
Lecture répétée
Création d’un programme
— Lecture répétée
Cette fonction vou s permet de lire toute s l es plages ou une seule plage d’un disque en boucle.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que « REPEAT » ou « REPEAT 1 » s’affiche.
REPEAT : pour répéter la lecture de toutes les plages du disque jusqu’à cinq fois. REPEAT 1 : pour répéter la lecture d’une se ul e plage.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que « REPEAT » ou « REP EAT 1 » disp araiss e.
Remarque
Si vous sélectionnez « REPEAT 1 », la lecture de cette plage se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous annuliez « REPEAT 1 ».
de lecture
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme comportant jusqu’à 25 étapes.
1 Appuyez sur CD (ou plusieurs fois su r
FUNCTION de l’appareil) pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que « PROGRAM » s’affiche.
3 Appuyez plusieurs foi s sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de plage désiré s’affiche.
Numéro de plage sélectionné
Temps total de lecture
4 Appuyez sur ENTER.
La plage est program m ée. Le numéro d’étap e s’ affiche suivi par l e dernier numéro de plage programmé.
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les opérations des étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur N.
La lecture programmée commence.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
annuler la lecture programmée
effacer la dernière plage programmée
ajouter un e p lage à la fin du progr amme
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que « PROGRAM » disparaisse.
Appuyez sur CLEAR en mode d’arrêt.
Effectuez les opérations des étapes 3 et 4 en mode d’arrêt.
CD – Lecture
suite page suivante
FR
7
Conseils
• Le programme que v ou s av ez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Po ur l’éc outer à nouveau, appuyez sur N. Toutefois, le program me est effacé lorsque vous éjectez le disque.
• « – –.– – » s’affiche si le temps total du progr a mm e de lecture de CD dépasse 100 minute s ou si vous sélectionnez une plage de CD dont le numéro est supérieur à 20.
Tuner
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite l’une de ces stations en sélectionnant simplement le numéro sur lequ e l elle est mémoris ée .
Préréglage automatique de stations
Vous pouvez faire automatiquement l’accord sur toutes les st at ions pouvant être captées localement et mémoriser ensuite les fréquences des stations de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND (ou déplacez le levier de l’appareil sur FM ou AM) pour sélectionner « FM » ou « AM ».
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que « AUTO » s’affiche.
3 Appuyez sur TUNING +/–.
La fréquence change pendant le balayage des stations. Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée. « TUNED » et « STEREO » (pour une émission stéréo seulemen t) s’affichent alors.
Si « TUNED » ne s’affiche pas et le balayage des fréquences ne s’arrête pas
Spécifiez la fréq uence de la station dé si rée comme il est indiqué aux étapes 2 à 3 de « Préréglage manuel de stations » (page 9).
4 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Le numéro de station préréglée clignote. Effectuez les opér at ions des étapes 5 et 6 alors que le numéro de station préréglée clignote.
Numéro de station préréglée
FR
8
5 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner le numéro de station préréglée de votre choix.
6 Appuyez sur ENTER. 7 Pour prérégler d’autres stations,
répétez les opérations des étapes 1 à 6.
Conseil
Appuyez sur TUNING MODE pour arrêter le balayage.
Préréglage manuel de stations
Vous pouvez faire l’ accord et mémoris er manuellement les fréquences des stations de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND (ou déplacez le levier de l’appareil sur FM ou AM) pour sélectionner « FM » ou « AM ».
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–
pour faire l’accord sur la station désirée.
4 Appuyez sur TUNER MEMORY. 5 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner le numéro de station préréglée de votre choix.
6 Appuyez sur ENTER. 7 Pour prérégler d’autres stations,
répétez les opérations des étapes 1 à 6.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
faire l’accord sur une station faiblement captée
mémoriser une station sur un numéro de station préréglée déjà utilisé
Effectuez les opérations décrites sous « Préréglage manuel de stations » (page 9).
Après l’étape 4, appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– pour sélectionner le numéro sur lequel vous désirez mémoriser la nouvelle station.
Conseils
• Les stations préréglée s r es te nt e n mé moire pendant une demi-journée environ si vous débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de panne de courant.
• Pour améliorer la réception, réorientez les antennes fournies ou raccordez une antenne ex té ri eu re.
Pour améliorer la réception du tuner
Si la réception du tuner est mauvaise, désactivez l’alimentation du lecteur CD à l’aide de la fonction de gestio n de l ’a lim entation du lecteur CD. L’alimentation du lecteur CD a été activée en usine.
1 Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur
FUNCTION de l’appareil) pour passer en mode CD.
2 Appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. 3 Appuyez sur ?/1 tout en maintenant la
touche x enfoncée. « CD PowerOff » s’affiche .
Pour activer l’alimentation du lecteur CD
Répétez les opérations ci-dessus pour faire apparaître « CD Po w erOn ».
Remarques
• Lorsque « CD PowerOff » est sélect ionné, le temps d’accès au disque augmente.
• Vous ne pouvez pas changer le réglage en mode d’économie d’énergie.
Tuner
FR
9
Écoute de la radio
Vous pouvez éco ut er une station de ra di o en sélectionnant une statio n préréglé e ou en faisan t manuellement l’accord sur cette station.
Pour écouter une station préréglée
— Accord sur une station préréglée
Préréglez d’ abord des stations de radio dans la mémoire du tuner (voir « Préréglage des stations de radio » à la page 8).
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND (ou déplacez le levier de l’appareil sur FM ou AM) pour sélectionner « FM » ou « AM ».
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que « PRESET » s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner le numéro de station préréglée de votre choix.
Conseils
• Pour améliorer la réception, réor ientez les antennes fournies ou connectez une antenne extérieure en vente dans le commerce.
• Si une émission FM stéréo grésille, appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « MONO » s’affiche. Vous n’entendrez pas le son en stéréo, mais la réception sera meilleure.
• A l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » s’affiche, puis appuyez sur TUNING +/–. L’indication de la fréquence change et le balaya ge des f réquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station es t captée (accord automatique).
10
Écoute d’une station de radio non préréglée
— Accord manuel sur les stations
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND (ou déplacez le levier de l’appareil sur FM ou AM) pour sélectionner « FM » ou « AM ».
2 Appuyez de façon répétée sur TUNING
MODE jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent de l’afficheur.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–
pour faire l’accord sur la station désirée.
FR
Utilisation du RDS
Qu’est-ce que le RDS ?
Le RDS, ou Radio Data System (système de données radiodif fu sées), est un servic e de radiodiffusion qui permet aux stations de radio d’envoyer un certain nombre d’ information s avec le signal d’émission ordinaire. Le RDS n’est disponible qu e sur les stations FM. *
Remarque
Il se peut que le RDS ne fonctionne pas normalement si la station sur laquelle vous avez fait l’accord n’émet pas correctement le signal RDS ou si elle est faiblement captée.
* Toute s les stations FM n’offrent pas des service s
RDS et celles qui le font ne fournissent pas tous les mêmes services. Adressez-vous aux stations de radio locales pour connaître les typ es de ser vic e s RDS disponibles dans votre région.
Réception d’émissions RDS
Faites simplement l’accord sur une station de la gamme FM.
Lorsque vous faites l’accord su r une station qui offre des services RDS, le nom de la station s’affiche.
Pour vérifier les informations RDS
À chaque pression sur DISPLAY, l’ affichage change comme suit : Nom de station* t Fréquenc e t Affichage de l’horloge t N iv eau des graves t Ni veau des aiguës
* Si une émission RDS n’est pas corre ct ement captée,
il se peut que le nom de la station ne s’a ffiche pas.
Tuner
11
FR
Réglage du son
Minuterie
Réglage du son
Vous pouvez régler les graves et les aiguës pour obtenir un son plus puissant.
Génération d’un son plus dynamique (Dy namic Bass Feed Back)
La fonction DBFB a été activée en usine.
Pour désactiver le DBFB, appuyez à nouveau sur DBFB.
Réglage des graves et des aiguës
Vous pouvez régler les graves et les aiguës.
Appuyez plusieurs fois sur BASS +/– ou TREBLE +/– pour régler le niveau désiré.
Pour régler les graves et les aiguës sur l’appareil
1 Appuyez pl usieurs fois sur BASS /T RE BLE
de l’appareil pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE ». À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : BASS y TREBLE
2 Appuyez plusieurs fois sur +/– de l’appareil
pour régler le niveau alors que « BASS » ou « TREBLE » est affiché.
Pour quitter le mode de réglage des graves et des aiguës
Appuyez sur toute a ut re to uche que BASS +/–, TREBLE +/–, BASS/TREBLE de l’appareil ou +/– de l’appareil. Notez également que si vous n’effectuez aucune opération pendant quelqu es secondes, l’affichage initial réapparaît automatiquement.
Pour vous endormir en musique
— Minuterie d’arrêt
Cette fonction vous permet de vous endormir en musique en réglant la chaîne pour qu’elle s’éteigne apr ès u n certain temps .
Appuyez sur SLEEP.
À chaque pression sur la touche, l’affichage des minutes (durée de l a minuterie d’arrêt ) c hange comme suit : AUTO* t 90min t 80min tt 10min t OFF
* La chaîne s’éteint automatiquement après 240
minutes ou à la fin du CD en cours de lecture.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
vérifier le temps restant**
changer la durée de la minuterie d’arrêt
désactiver la fonction de minuterie d’arrêt
**Vous ne pouvez pas vérifier le temps restant si vous
sélectionnez « AUTO ».
Conseil
Vous pouvez utiliser la minuterie d’arrêt même si vous n’avez pas réglé l’heure.
Appuyez une fois sur SLEEP.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps désiré.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que « OFF » apparaisse.
12
FR
Pour vous réveiller en musique
— Minuterie quotidienne
Cette fonction vou s permet d’être rév ei l lé en musique à l’heure pr ogrammée. Pour l’ ut i li s er, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage de l’horloge » à la page 5 ).
1 Préparez la source de son que vous
désirez entendre au réveil.
• CD : Introduisez un disque. Pour écouter une plage particulière, créez un programme (v oi r « Création d’un programme de lec ture » à la page 7).
• TUNER : Faites l’accord sur la stati on préréglée (voi r « Éco ute de la radio » à la page 10).
2 Appuyez sur VOL +/– (ou tournez la
commande VOLUME de l’appareil) pour régler le volume.
3 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que « DAILY SET ? » s’affiche, puis appuyez sur ENTER.
5 Programmez l’heure de début de
lecture.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER.
L’indication des minutes clignote. Appuyez plusieurs fois sur . ou >
pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER.
6 Programmez l’heure de fin de lecture
en procédant comme à l’étape 5.
7 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que la source de son désirée s’affiche.
À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit :
TUNER y CD PLAY
8 Appuyez sur ENTER.
L’heure de début, l’heure de fin, la source de son et le volum e s’ affichent tour à tou r, après quoi l’affichage initial réap pa ra ît.
9 Appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
vérifier la programmation
changer la programmation
désactiver la minuterie
Remarques
• Si vous utilisez la fonction de réveil (minuterie quotidienne) en même temps que la minuterie d’arrêt, cette dernière a priorité.
• Si la chaîne est allumée 15 seconde s e nvir on avant l’heure programmée, la fonction de réveil (minuterie quotidienne) ne sera pas activée.
• Vous ne pouvez pas utiliser les éléments en option raccordés au pris e MD (TAP E) IN comm e sou rce d e son pour la fonction de réveil (min ute r ie quotidienne).
1 Appuyez sur CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Appuyez plusieurs f ois sur
. ou > jusqu’à ce que « DAILY ON? » s’affiche, puis appuyez sur ENTER.
Recommencez depuis l’étape 1.
1 Appuyez sur CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Appuyez plusieurs f ois sur
. ou > jusqu’à ce que « DAILY OFF? » s’affiche, puis appuyez sur ENTER.
Réglage du son/Minuterie
13
FR
Affichage
Désactivation de l’affichage
— Mode d’économie d’énergie
Il est possible de désactiver l’affichage de l’horloge pour réduire la consommatio n lorsque la chaîne est en vei l le (mode d’économi e d’énergie).
Alors que la chaîne est éteinte, appuyez sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage de l’horloge disparaisse.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie
Appuyez sur DISPLAY quand la chaîne est éteinte. À cha que pression sur la to uche, l’affichage change comme suit : Affichage de l (Mode d’économ i e d’ énergie)
* L’ho r loge ne s’aff ic he que si vous av ez r églé
l’horloge.
Remarque
En mode d’économie d’énergie , le s opé r ations suivantes ne sont pas possible s :
– régla ge de l’hor loge – activation/désactivation de la fonction de gestion de
l’alimentati on du lecteur CD
– com mutation de la fonction MD (TAPE)
Conseils
• Le témoin ?/1 est allumé même en mode d’économie d’énergie.
• En mode d’économie d’énergie, la minuterie continue à fonctionner.
horloge* y Pas daffichage
Affichage des informations sur le disque
Vous pouvez vérif i er le temps de lecture et le temps restant d e la pl age ou du disque actuels.
Vérification du temps restant et des titres (CD)
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture normale.
À chaque pression sur la touche, l’a ff ichage change comme suit : Numéro et temps de lecture écoulé de la plage actuelle t Numéro et temps restant de la p lage actuelle t Temps restant du disque de plage de disque CD -TEXT l’horloge t Niveau des graves t Niveau des aiguës
*1
« – –.– – » s’affiche en mode de lecture programmée.
*2
Lorsque le disque comporte plus d e 20 plage s, le CD-TEXT ne s’affiche pas pour la plage 21 et les suivantes.
Vérification du temps total de lecture et des titres (CD)
Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt.
À chaque pression sur la touche, l’a ff ichage change comme suit : Temps total de lecture t Titre du disque * t Affichage de l’horloge t Niveau des graves t Niveau des aiguës
* Pour le s disques CD-TEXT (certains caractères
n’apparaîtront pas).
Remarque
Lors d’une avance rapide ou d’un retour arrière rapide, il se peut que le temps de lecture écoulé et le temps restant de la plage ne s’affichent pas correctement.
*1
t Titre
*2
t Affic hage de
14
FR
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option
Vous pouvez étendre les possibilité s de la chaîne en racc ordant des élément s séparés en option . Consultez le mode d’emploi de chaque élément.
Élément numérique en option
Vers la prise d’entrée numérique d’un élément numérique en option
Vers le prise d’entrée audio d’un élément analogique en option
A Prise MD (TAPE) IN (mini-jack stéréo)
Raccordez ce pr i se à un élément analogique en option (tel qu’une platine MD, une platine­cassette, etc.) à l’a id e d’un cordon audio ( non fournis). Vous pouvez entendre le son de cet élément.
B Prise MD (TAPE) OUT (mini­jack stéréo)
Raccordez ce pr i se à un élément analogique en option (tel qu’une platine MD, une platine­cassette, etc.) à l’a id e d’un cordon audio ( non fournis). Vous pouvez alors écouter le son à travers cette cha îne.
Élément analogique en option
Depuis le prise de sortie audio d’un élément analogique en option
C Prise CD OPTICAL OUT DIGITAL
Utilisez un câble optique numérique (carré, non fourni) pour raccorder un amplificateur, une platine MD ou une platine DAT avec pri se d’entrée optique numérique. Le signal numérique n’est émis que lorsque la chaîne est placée en mod e C D . Si la prise est masquée par un cache, retirez celui-ci avant l’utilisation.
Affichage /Éléments en option
15
FR
Loading...
+ 33 hidden pages