Zene lejátszása külön
megvásárolható audioegységekről
Zenehallgatás Bluetoothkapcsolaton keresztül
További információk
Hibaelhárítás
Óvintézkedések/műszaki adatok
CMT-SBT40D
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpap írral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő
gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat –
például virágvázát – a készülékre.
A készülék áramtalanításához ki kell húzni
a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból
(konnektorból), ezért fontos, hogy könnyen
hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa
a készüléket. Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel a készülék működésében,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
(pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében)
elhelyezni és működtetni.
Az elemeket és az elemet tartalmazó
berendezéseket ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek – például napfénynek
vagy tűznek – vannak kitéve.
A készülék mindaddig feszültség alatt van, amíg
a tápkábelt ki nem húzza a hálózati aljzatból, még
akkor is, ha maga a készülék ki van kapcsolva.
A fülhallgatók és fejhallgatók által kifejtett túlzott
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba
sorolható. Ez a jelölés a burkolat hátoldalán
található.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalmazó
országokban eladott készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyártatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Deutschland GmbH, címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany).
A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyekben forduljon a külön szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
HU
2
Ezennel a Sony Corp. kijelenti, hogy ez a készülék
megfelel az 1999/5/EK direktíva alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó
kitételeinek.
Részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Régi elektromos és
elektronikus berendezések
selejtezése (Az Európai
Unióra és más, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező európai országokra
érvényes)
Ez a készüléken vagy annak csomagolásán
szereplő szimbólum azt jelzi, hogy a terméket tilos
háztartási hulladékként kezelni. Kérjük, hogy
ehelyett az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely a hulladékkezelés helyes
módjának figyelmen kívül hagyása esetén állna
fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg
illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
Csak Európában
Lemerült elemek kiselejtezése
(az Európai Unióra és más,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező európai
országokra érvényes)
Ez az elemen vagy annak csomagolásán szereplő
szimbólum arra figyelmeztet, hogy az elemet
tilos háztartási hulladékként kezelni.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több, mint
0,0005% higanyt vagy több, mint
0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely az elemek hulladékkezelése
helyes módjának figyelmen kívül hagyása esetén
állna fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését.
Olyan termékek esetében, amelyeknél biztonsági,
hatékonysági vagy adatkezelési okok miatt
beépített elemek állandó csatlakozása szükséges,
az elemek cseréjét kizárólag szakember végezheti.
Az elemeket a szakszerű kezelésük érdekében
hasznos élettartamuk végén adja le a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetében olvassa el az elemek
biztonságos cseréjére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a lemerült elemek
újrahasznosítását szolgáló megfelelő
gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon
a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Üzembe helyezés
előtti tudnivalók
A rendszer rendeltetésszerű használata
során fellépő meghibásodásokat a Sony
a rendszer korlátozott jótállásában
foglalt feltételekkel javítja. A Sony
azonban nem felelős semmilyen, a sérült
vagy meghibásodott rendszeren való
lejátszhatatlanságból származó kárért.
Másolásvédelmi technológiával
rendelkező zenei lemezek
Ezt a terméket a CD szabványnak megfelelő
lemezek lejátszására tervezték. Egyes
lemezgyártók ezt követően másolásvédelmi
technológiával ellátott zenei lemezeket
kezdtek forgalmazni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy e lemezek
között lehetnek olyanok, amelyek nem
felelnek meg a CD szabványnak, és ezért
elképzelhető, hogy ezzel a készülékkel
nem játszhatók le.
DualDisc lemezekkel kapcsolatos
megjegyzés
A DualDisc olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-anyag, a másik
oldalán pedig digitális hanganyag található.
E termék lejátszása nem garantált, mivel
a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel
meg a Compact Disc (CD) szabványnak.
Megjegyzés DVD lemezek
lejátszásához
Gyakran előfordul, hogy a szoftverek gyártói
szándékosan korlátozzák a DVD lejátszási
műveleteit. Mivel ez a rendszer a DVD
lemezeket a tartalomnak megfelelően
játssza le, egyes lejátszási funkciók
hiányozhatnak.
Megjegyzés a kétrétegű
DVD lemezekről
A kép és a hang a rétegek váltásakor rövid
időre megszakadhat.
HU
3
Terület (csak DVD VIDEO)
A készülék régiókóddal van ellátva, amely
a hátoldalán olvasható. A készülék csak az
ilyen, illetve a régiókóddal ellátott
VIDEO DVD-lemezek lejátszására alkalmas.
A többmenetes lemezekkel
kapcsolatos megjegyzés
Ez a rendszer akkor képes lejátszani
a lemezek egymást követő meneteit,
ha a formátumuk megegyezik az első
menetével. Ha más formátumban rögzített
menet található a lemezen, akkor azt és az
azt követő meneteket nem lehet lejátszani.
Azonos formátumú írással rögzített menetek
esetén is előfordulhat, hogy nem játszható
le minden menet.
HU
4
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezés előtti tudnivalók ........................................................3
Használatbavétel
A kezelőszervek helye és funkciója ........................................................7
A távvezérlő használatba vétele............................................................11
A hangsugárzók párnájának rögzítése..................................................11
Kompatibilis USB-eszközök és eszközverziók ......................................37
Vezeték nélküli Bluetooth technológia.................................................37
Műszaki paraméterek .......................................................................... 39
HU
6
Használatbavétel
A kezelőszervek helye és funkciója
Megjegyzés
Ez a kézikönyv elsősorban a távvezérlő használatát tárgyalja, azonban a funkciók nagy része
az egység azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajtható.
Egység (elöl- és felülnézet)
Használatbavétel
HU
7
Távvezérlő
/ (előző/következő) gombok
Ugrás egy műsorszám vagy fájl elejére.
TUNING +/– gomb
Rádióadók keresése.
Táv ve zér lő : / (visszatekerés/
előretekerés) gombok
Műsorszám vagy fájl gyorsított lejátszása
előrefelé vagy visszafelé.
Távvezérlő: PRESET +/– gombok
Átkapcsolás beprogramozott adókra.
(nyitás/zárás) gomb
Lemeztálca () nyitása és zárása.
Kijelző
Lemeztálca
Ide helyezhetők be a lemezek (14. oldal).
Egység: VOLUME (hangerőszabályzó
kezelőszerv)
Távvezérlő: VOLUME +/– gomb
Hangerő állítása.
aljzat (fejhallgatóaljzat)
Fejhallgató csatlakoztatása.
aljzat (USB-aljzat)
USB-eszköz csatlakoztatása (20. oldal).
/ (főkapcsoló) gomb
A berendezés be- és kikapcsolása.
Távvezérlő érzékelője
(Bluetooth) LED
Bluetooth-kapcsolat jelzése világítással
vagy villogással.
Egység: FUNCTION/PAIRING gomb
Váltás a jelforrások között. A gomb
minden egyes megnyomása
a következő jelforrásra vált. Ezek
sorrendje: DVD/CD USB
BT AUDIO FM AUDIO IN
A Bluetooth-eszközök párosításához
hosszan nyomva kell tartani.
Távvezérlő: DVD/CD/USB/BLUETOOTH/
FM/AUDIO IN gombok
Jelforrás választása.
Egység: (lejátszás/szünet) gomb
Távvezérlő: (lejátszás)/ (szünet)
gomb
Lejátszás indítása és szüneteltetése.
(stop) gomb
Lejátszás leállítása.
N szimbólum
Egy NFC-funkciós okostelefont vagy
táblagépet a szimbólum közelébe
helyezve egy érintéssel elvégezhető
a Bluetooth-regisztrációs folyamat,
illetve a Bluetooth-on keresztüli
csatlakozás és kapcsolatbontás
(24. oldal).
BLUETOOTH MENU gomb
A BLUETOOTH menü (22. oldal, 23, 25)
megnyitása és bezárása.
EQ (hangszínszabályzó) gomb
Hangeffektus választása (26. oldal).
HU
8
AUDIO/SUBTITLE gomb
Audiojel-formátum választása, ha
többféle audiojelből lehet választani.
Vételi mód váltása sztereó és monó
között FM-rádiók hallgatása közben
(18. oldal).
Felirat nyelvének kiválasztása, ha több
nyelven is elérhetők a feliratok
(17. oldal).
(vissza)/DVD MENU gomb
Visszatérés az előző képernyőre,
ha egy mappa vagy fájllista látható
atévé képernyőjén.
A DVD menü megnyitása DVD VIDEO
lejátszása közben.
MUTING
Hangok némítása és a némítás
kikapcsolása.
DISPLAY
A keresési funkció legördülő menüjének
megjelenítése és elrejtése, illetve az
éppen játszott műsor információinak
megjelenítése.
A fel nem ismert karakterek helyén
aláhúzásjel („_”) jelenik meg.
SHIFT gomb
Nyomva tartásával érhetők el a
számgombok, valamint a TIME ,
aZOOM és a SUBTITLE gomb.
SETUP gomb
A beállítási menü megnyitása és
bezárása.
(Enter) gomb
Választás megerősítése.
/// gombok
Elem vagy lehetőség kijelölése.
DVD TOP MENU gomb
DVD lejátszása közben a DVD
főmenüjének megnyitása.
A PBC-funkció be- és kikapcsolása
a PBC-funkciót támogató VIDEO CD-k
lejátszása közben.
ANGLE gomb
Kameraállás váltása többkamerás
DVD VIDEO-lemez lejátszása közben.
VIDEO, VIDEO CD, Xvid-videó és
JPEG-kép megtekintése közben.
MEGA BASS gomb
Basszushangok kiemelése (26. oldal).
TIMER MENU gomb
Időzítő menüjének beállítása (27. oldal).
TIME/DIMMER gomb
A SHIFT gombbal együtt lenyomva
az óra megjelenítése. Ez a funkció
a rendszer kikapcsolt állapotában is
működik (13. oldal).
Az egységen lévő kijelző fényerejének
változtatása .
INPUT gomb
TV
A TV-bemeneti források váltása a
televíziós jelforrás és más bemeneti
források között. A távvezérlővel csak
Sony-televíziók vezérelhetők.
TV / (főkapcsoló) gomb
A televízió be- és kikapcsolása.
A távvezérlővel csak Sony-televíziók
vezérelhetők.
Használatbavétel
HU
9
Egység (hátulnézet)
Megjegyzés
FM ANTENNA
Az FM-rádióantenna csatlakoztatására
szolgáló aljzat.
Keressen egy jó vételt biztosító helyet és
pozíciót az antennának, majd rögzítse
valamilyen stabil felületre (például ablakra
vagy falra).
Rögzítse öntapadós szalaggal az antennakábel
végét.
AUDIO IN és VIDEO OUT aljzatok
AUDIO IN:
Külső audioeszköz csatlakoztatása
audiokábellel (a kábel nem tartozék).
VIDEO OUT:
Ebbe az aljzatba kell csatlakoztatni
a televízió vagy a kivetítő
videobemenetére csatlakoztatott
(és tartozékként mellékelt) videokábel
másik végét.
SPEAKERS
A hangsugárzók csatlakoztatására
szolgáló aljzat.
~ AC IN (120–240 V-os váltakozó áramú)
bemenet
A fali konnektorba csatlakoztatandó
tápkábel.
FM-rádióantenna
(vízszintes pozícióban)
Jobb oldali hangsugárzó felé
Bal oldali hangsugárzó felé
Hangsugárzókábel (piros/)
Hangsugárzókábel (fekete/)
Fali konnektorhoz
HU
10
A távvezérlő
A hangsugárzók
használatba vétele
Helyezzen be egy AA méretű (R6-os) elemet
a távvezérlőbe az ábrán látható polaritás
szerint (az elem nem tartozék).
Megjegyzések a távvezérlő használatához
Normál használat mellett egy elem körülbelül fél
évig elegendő.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
akkor a szivárgás és korrózió okozta károsodás
megelőzéséhez vegye ki az elemet.
párnájának rögzítése
Rögzítse a hangsugárzók tartozékként
mellékelt párnáit a hangsugárzók alsó
lapjának sarkaiba. Ez csúszásvédelmet
biztosít.
Használatbavétel
11
HU
Tévé csatlakoztatása
Ne csatlakoztassa közvetlenül a berendezéseket.
Videolejátszó
Egység
TV
Kijelölt kategóriaKijelölt beállítás
BeállításkategóriákLehetőségek
Színrendszer
Csatlakoztassa a tévé videobemenetét az
egység VIDEO OUT aljzatára a mellékelt
videokábellel.
Videolejátszó csatlakoztatása esetén
A televíziót és a videolejátszót az alábbi
ábrán látható módon kell video- és
audiokábelekkel csatlakoztatni
(ezek a kábelek nem tartozékok).
Ha videolejátszót iktat be az egység és
a televízió közé, az egységről lejátszott
videók képe késhet. Ne csatlakoztasson
videolejátszót e rendszer és a TV-készülék
közé.
beállítása
Ha szükséges, a televízió csatlakoztatása
után válthat a [PAL] és az [NTSC]
színrendszer között. Az európai,
oroszországi, csendes-óceáni, kínai, afrikai
és közel-keleti térségben forgalmazott
típusok gyári beállítása a [PAL] üzemmód,
a többi típusé [NTSC]. Az észak-amerikai
és – Argentínát kivéve – a latin-amerikai
modellekben nem érhető el a színrendszerbeállítási funkció.
A rendszer bekapcsolásához
1
nyomja meg a / gombot.
Nyomja meg a SETUP gombot
2
a DVD/CD üzemmódban.
Ekkor megjelenik a beállítási menü
a tévéképernyőn.
HU
12
Lépjen a [SCREEN]
3
beállításkategóriára a /
gombokkal, és nyomja meg
az
Lépjen a [TV System] beállításra
4
a / gombokkal, és nyomja
meg az
gombot.
gombot.
A / gombokkal jelölje ki
Megjegyzés
Megjegyzés
5
a céljának megfelelő [PAL] vagy
[NTSC] lehetőséget, és nyomja
meg az
A beállítási menü a SETUP gombbal
kapcsolható ki.
A tévé képernyőjéről egy pillanatra eltűnhet
a kép a színrendszer módosítása után.
gombot.
A pontos idő
beállítása
A rendszer bekapcsolásához
1
nyomja meg a / gombot.
Nyomja meg a TIMER MENU
2
gombot.
Ha most először készül beállítani az
órát, lépjen a 4. lépésre.
A / gombokkal jelölje ki
3
a CLOCK lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
A / gombokkal állítsa be
4
az óra értékét, és nyomja meg
az gombot.
Használatbavétel
A / gombokkal állítsa be
5
a perc értékét, és nyomja meg
az gombot.
Jelezze, hogy befejezte a műveletet.
Az egység tápkábelének kihúzása vagy
áramszünet esetén az óra alaphelyzetbe áll.
Az óra megjelenítése kikapcsolt
rendszeren
Nyomja meg a TIME/DIMMER gombot
aSHIFT gomb nyomva tartása közben.
Ekkor – körülbelül 8 másodpercre –
megjelenik a készülék szerinti pontos idő.
13
HU
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.