Zene lejátszása külön
megvásárolható audioegységekről
Zenehallgatás Bluetoothkapcsolaton keresztül
További információk
Hibaelhárítás
Óvintézkedések/műszaki adatok
CMT-SBT40D
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpap írral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő
gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat –
például virágvázát – a készülékre.
A készülék áramtalanításához ki kell húzni
a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból
(konnektorból), ezért fontos, hogy könnyen
hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa
a készüléket. Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel a készülék működésében,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
(pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében)
elhelyezni és működtetni.
Az elemeket és az elemet tartalmazó
berendezéseket ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek – például napfénynek
vagy tűznek – vannak kitéve.
A készülék mindaddig feszültség alatt van, amíg
a tápkábelt ki nem húzza a hálózati aljzatból, még
akkor is, ha maga a készülék ki van kapcsolva.
A fülhallgatók és fejhallgatók által kifejtett túlzott
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba
sorolható. Ez a jelölés a burkolat hátoldalán
található.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalmazó
országokban eladott készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyártatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Deutschland GmbH, címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany).
A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyekben forduljon a külön szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
HU
2
Ezennel a Sony Corp. kijelenti, hogy ez a készülék
megfelel az 1999/5/EK direktíva alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó
kitételeinek.
Részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Régi elektromos és
elektronikus berendezések
selejtezése (Az Európai
Unióra és más, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező európai országokra
érvényes)
Ez a készüléken vagy annak csomagolásán
szereplő szimbólum azt jelzi, hogy a terméket tilos
háztartási hulladékként kezelni. Kérjük, hogy
ehelyett az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely a hulladékkezelés helyes
módjának figyelmen kívül hagyása esetén állna
fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a területileg
illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
Csak Európában
Lemerült elemek kiselejtezése
(az Európai Unióra és más,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező európai
országokra érvényes)
Ez az elemen vagy annak csomagolásán szereplő
szimbólum arra figyelmeztet, hogy az elemet
tilos háztartási hulladékként kezelni.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több, mint
0,0005% higanyt vagy több, mint
0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely az elemek hulladékkezelése
helyes módjának figyelmen kívül hagyása esetén
állna fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti
a természeti erőforrások megőrzését.
Olyan termékek esetében, amelyeknél biztonsági,
hatékonysági vagy adatkezelési okok miatt
beépített elemek állandó csatlakozása szükséges,
az elemek cseréjét kizárólag szakember végezheti.
Az elemeket a szakszerű kezelésük érdekében
hasznos élettartamuk végén adja le a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetében olvassa el az elemek
biztonságos cseréjére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a lemerült elemek
újrahasznosítását szolgáló megfelelő
gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon
a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Üzembe helyezés
előtti tudnivalók
A rendszer rendeltetésszerű használata
során fellépő meghibásodásokat a Sony
a rendszer korlátozott jótállásában
foglalt feltételekkel javítja. A Sony
azonban nem felelős semmilyen, a sérült
vagy meghibásodott rendszeren való
lejátszhatatlanságból származó kárért.
Másolásvédelmi technológiával
rendelkező zenei lemezek
Ezt a terméket a CD szabványnak megfelelő
lemezek lejátszására tervezték. Egyes
lemezgyártók ezt követően másolásvédelmi
technológiával ellátott zenei lemezeket
kezdtek forgalmazni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy e lemezek
között lehetnek olyanok, amelyek nem
felelnek meg a CD szabványnak, és ezért
elképzelhető, hogy ezzel a készülékkel
nem játszhatók le.
DualDisc lemezekkel kapcsolatos
megjegyzés
A DualDisc olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-anyag, a másik
oldalán pedig digitális hanganyag található.
E termék lejátszása nem garantált, mivel
a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel
meg a Compact Disc (CD) szabványnak.
Megjegyzés DVD lemezek
lejátszásához
Gyakran előfordul, hogy a szoftverek gyártói
szándékosan korlátozzák a DVD lejátszási
műveleteit. Mivel ez a rendszer a DVD
lemezeket a tartalomnak megfelelően
játssza le, egyes lejátszási funkciók
hiányozhatnak.
Megjegyzés a kétrétegű
DVD lemezekről
A kép és a hang a rétegek váltásakor rövid
időre megszakadhat.
HU
3
Terület (csak DVD VIDEO)
A készülék régiókóddal van ellátva, amely
a hátoldalán olvasható. A készülék csak az
ilyen, illetve a régiókóddal ellátott
VIDEO DVD-lemezek lejátszására alkalmas.
A többmenetes lemezekkel
kapcsolatos megjegyzés
Ez a rendszer akkor képes lejátszani
a lemezek egymást követő meneteit,
ha a formátumuk megegyezik az első
menetével. Ha más formátumban rögzített
menet található a lemezen, akkor azt és az
azt követő meneteket nem lehet lejátszani.
Azonos formátumú írással rögzített menetek
esetén is előfordulhat, hogy nem játszható
le minden menet.
HU
4
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezés előtti tudnivalók ........................................................3
Használatbavétel
A kezelőszervek helye és funkciója ........................................................7
A távvezérlő használatba vétele............................................................11
A hangsugárzók párnájának rögzítése..................................................11
Kompatibilis USB-eszközök és eszközverziók ......................................37
Vezeték nélküli Bluetooth technológia.................................................37
Műszaki paraméterek .......................................................................... 39
HU
6
Használatbavétel
A kezelőszervek helye és funkciója
Megjegyzés
Ez a kézikönyv elsősorban a távvezérlő használatát tárgyalja, azonban a funkciók nagy része
az egység azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajtható.
Egység (elöl- és felülnézet)
Használatbavétel
HU
7
Távvezérlő
/ (előző/következő) gombok
Ugrás egy műsorszám vagy fájl elejére.
TUNING +/– gomb
Rádióadók keresése.
Táv ve zér lő : / (visszatekerés/
előretekerés) gombok
Műsorszám vagy fájl gyorsított lejátszása
előrefelé vagy visszafelé.
Távvezérlő: PRESET +/– gombok
Átkapcsolás beprogramozott adókra.
(nyitás/zárás) gomb
Lemeztálca () nyitása és zárása.
Kijelző
Lemeztálca
Ide helyezhetők be a lemezek (14. oldal).
Egység: VOLUME (hangerőszabályzó
kezelőszerv)
Távvezérlő: VOLUME +/– gomb
Hangerő állítása.
aljzat (fejhallgatóaljzat)
Fejhallgató csatlakoztatása.
aljzat (USB-aljzat)
USB-eszköz csatlakoztatása (20. oldal).
/ (főkapcsoló) gomb
A berendezés be- és kikapcsolása.
Távvezérlő érzékelője
(Bluetooth) LED
Bluetooth-kapcsolat jelzése világítással
vagy villogással.
Egység: FUNCTION/PAIRING gomb
Váltás a jelforrások között. A gomb
minden egyes megnyomása
a következő jelforrásra vált. Ezek
sorrendje: DVD/CD USB
BT AUDIO FM AUDIO IN
A Bluetooth-eszközök párosításához
hosszan nyomva kell tartani.
Távvezérlő: DVD/CD/USB/BLUETOOTH/
FM/AUDIO IN gombok
Jelforrás választása.
Egység: (lejátszás/szünet) gomb
Távvezérlő: (lejátszás)/ (szünet)
gomb
Lejátszás indítása és szüneteltetése.
(stop) gomb
Lejátszás leállítása.
N szimbólum
Egy NFC-funkciós okostelefont vagy
táblagépet a szimbólum közelébe
helyezve egy érintéssel elvégezhető
a Bluetooth-regisztrációs folyamat,
illetve a Bluetooth-on keresztüli
csatlakozás és kapcsolatbontás
(24. oldal).
BLUETOOTH MENU gomb
A BLUETOOTH menü (22. oldal, 23, 25)
megnyitása és bezárása.
EQ (hangszínszabályzó) gomb
Hangeffektus választása (26. oldal).
HU
8
AUDIO/SUBTITLE gomb
Audiojel-formátum választása, ha
többféle audiojelből lehet választani.
Vételi mód váltása sztereó és monó
között FM-rádiók hallgatása közben
(18. oldal).
Felirat nyelvének kiválasztása, ha több
nyelven is elérhetők a feliratok
(17. oldal).
(vissza)/DVD MENU gomb
Visszatérés az előző képernyőre,
ha egy mappa vagy fájllista látható
atévé képernyőjén.
A DVD menü megnyitása DVD VIDEO
lejátszása közben.
MUTING
Hangok némítása és a némítás
kikapcsolása.
DISPLAY
A keresési funkció legördülő menüjének
megjelenítése és elrejtése, illetve az
éppen játszott műsor információinak
megjelenítése.
A fel nem ismert karakterek helyén
aláhúzásjel („_”) jelenik meg.
SHIFT gomb
Nyomva tartásával érhetők el a
számgombok, valamint a TIME ,
aZOOM és a SUBTITLE gomb.
SETUP gomb
A beállítási menü megnyitása és
bezárása.
(Enter) gomb
Választás megerősítése.
/// gombok
Elem vagy lehetőség kijelölése.
DVD TOP MENU gomb
DVD lejátszása közben a DVD
főmenüjének megnyitása.
A PBC-funkció be- és kikapcsolása
a PBC-funkciót támogató VIDEO CD-k
lejátszása közben.
ANGLE gomb
Kameraállás váltása többkamerás
DVD VIDEO-lemez lejátszása közben.
VIDEO, VIDEO CD, Xvid-videó és
JPEG-kép megtekintése közben.
MEGA BASS gomb
Basszushangok kiemelése (26. oldal).
TIMER MENU gomb
Időzítő menüjének beállítása (27. oldal).
TIME/DIMMER gomb
A SHIFT gombbal együtt lenyomva
az óra megjelenítése. Ez a funkció
a rendszer kikapcsolt állapotában is
működik (13. oldal).
Az egységen lévő kijelző fényerejének
változtatása .
INPUT gomb
TV
A TV-bemeneti források váltása a
televíziós jelforrás és más bemeneti
források között. A távvezérlővel csak
Sony-televíziók vezérelhetők.
TV / (főkapcsoló) gomb
A televízió be- és kikapcsolása.
A távvezérlővel csak Sony-televíziók
vezérelhetők.
Használatbavétel
HU
9
Egység (hátulnézet)
Megjegyzés
FM ANTENNA
Az FM-rádióantenna csatlakoztatására
szolgáló aljzat.
Keressen egy jó vételt biztosító helyet és
pozíciót az antennának, majd rögzítse
valamilyen stabil felületre (például ablakra
vagy falra).
Rögzítse öntapadós szalaggal az antennakábel
végét.
AUDIO IN és VIDEO OUT aljzatok
AUDIO IN:
Külső audioeszköz csatlakoztatása
audiokábellel (a kábel nem tartozék).
VIDEO OUT:
Ebbe az aljzatba kell csatlakoztatni
a televízió vagy a kivetítő
videobemenetére csatlakoztatott
(és tartozékként mellékelt) videokábel
másik végét.
SPEAKERS
A hangsugárzók csatlakoztatására
szolgáló aljzat.
~ AC IN (120–240 V-os váltakozó áramú)
bemenet
A fali konnektorba csatlakoztatandó
tápkábel.
FM-rádióantenna
(vízszintes pozícióban)
Jobb oldali hangsugárzó felé
Bal oldali hangsugárzó felé
Hangsugárzókábel (piros/)
Hangsugárzókábel (fekete/)
Fali konnektorhoz
HU
10
A távvezérlő
A hangsugárzók
használatba vétele
Helyezzen be egy AA méretű (R6-os) elemet
a távvezérlőbe az ábrán látható polaritás
szerint (az elem nem tartozék).
Megjegyzések a távvezérlő használatához
Normál használat mellett egy elem körülbelül fél
évig elegendő.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
akkor a szivárgás és korrózió okozta károsodás
megelőzéséhez vegye ki az elemet.
párnájának rögzítése
Rögzítse a hangsugárzók tartozékként
mellékelt párnáit a hangsugárzók alsó
lapjának sarkaiba. Ez csúszásvédelmet
biztosít.
Használatbavétel
11
HU
Tévé csatlakoztatása
Ne csatlakoztassa közvetlenül a berendezéseket.
Videolejátszó
Egység
TV
Kijelölt kategóriaKijelölt beállítás
BeállításkategóriákLehetőségek
Színrendszer
Csatlakoztassa a tévé videobemenetét az
egység VIDEO OUT aljzatára a mellékelt
videokábellel.
Videolejátszó csatlakoztatása esetén
A televíziót és a videolejátszót az alábbi
ábrán látható módon kell video- és
audiokábelekkel csatlakoztatni
(ezek a kábelek nem tartozékok).
Ha videolejátszót iktat be az egység és
a televízió közé, az egységről lejátszott
videók képe késhet. Ne csatlakoztasson
videolejátszót e rendszer és a TV-készülék
közé.
beállítása
Ha szükséges, a televízió csatlakoztatása
után válthat a [PAL] és az [NTSC]
színrendszer között. Az európai,
oroszországi, csendes-óceáni, kínai, afrikai
és közel-keleti térségben forgalmazott
típusok gyári beállítása a [PAL] üzemmód,
a többi típusé [NTSC]. Az észak-amerikai
és – Argentínát kivéve – a latin-amerikai
modellekben nem érhető el a színrendszerbeállítási funkció.
A rendszer bekapcsolásához
1
nyomja meg a / gombot.
Nyomja meg a SETUP gombot
2
a DVD/CD üzemmódban.
Ekkor megjelenik a beállítási menü
a tévéképernyőn.
HU
12
Lépjen a [SCREEN]
3
beállításkategóriára a /
gombokkal, és nyomja meg
az
Lépjen a [TV System] beállításra
4
a / gombokkal, és nyomja
meg az
gombot.
gombot.
A / gombokkal jelölje ki
Megjegyzés
Megjegyzés
5
a céljának megfelelő [PAL] vagy
[NTSC] lehetőséget, és nyomja
meg az
A beállítási menü a SETUP gombbal
kapcsolható ki.
A tévé képernyőjéről egy pillanatra eltűnhet
a kép a színrendszer módosítása után.
gombot.
A pontos idő
beállítása
A rendszer bekapcsolásához
1
nyomja meg a / gombot.
Nyomja meg a TIMER MENU
2
gombot.
Ha most először készül beállítani az
órát, lépjen a 4. lépésre.
A / gombokkal jelölje ki
3
a CLOCK lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
A / gombokkal állítsa be
4
az óra értékét, és nyomja meg
az gombot.
Használatbavétel
A / gombokkal állítsa be
5
a perc értékét, és nyomja meg
az gombot.
Jelezze, hogy befejezte a műveletet.
Az egység tápkábelének kihúzása vagy
áramszünet esetén az óra alaphelyzetbe áll.
Az óra megjelenítése kikapcsolt
rendszeren
Nyomja meg a TIME/DIMMER gombot
aSHIFT gomb nyomva tartása közben.
Ekkor – körülbelül 8 másodpercre –
megjelenik a készülék szerinti pontos idő.
13
HU
Tan ác s
Megjegyzés
Lemez lejátszása
Feliratozot t oldal
DVD és CD lejátszása
Nyomja meg a DVD/CD
1
gombot.
Nyomja meg az egység
2
gombját a lemeztálca
kinyitásához, és helyezzen rá
egy lemezt.
A DVD vagy CD lemezt úgy kell
behelyezni, hogy felfelé nézzen
a felirata.
DVD/CD kiadása
Nyomja meg a gombot az egységen.
A lemeztálca zárolható is, ami megakadályozza
a nyitását és a zárását. Tartsa egyszerre nyomva
az egység FUNCTION és a TUNING
gombját 5 másodpercig. Ekkor megjelenik
a kijelzőn a LOCKED felirat, a gomb
megnyomásának pedig nem lesz hatása.
A zárolást ugyanígy oldhatja fel.
Ne helyezzen a tálcára nem szabványos alakú –
például szív, négyzet vagy csillag alakú – lemezt.
Az ilyen lemezek javíthatatlan károsodást
okozhatnak.
Ne használjon olyan lemezt sem, amelyen
öntapadó szalagok vagy címkék vannak,
mert hibás működést okozhatnak.
Ne érintse meg a lemez felületét, amikor
kiveszi a tálcából.
DVD lejátszása közben ne csatlakoztasson
USB-eszközt az egységhez, ez ugyanis
torzíthatja a lejátszást.
Lejátszási mód váltása
A lejátszási módban ismételve
(végtelenítve) és véletlenszerű sorrendben
is hallgathatja a számokat.
HU
14
Nyomja meg az egység
3
gombját a lemeztálca
bezárásához.
Nyomja meg a gombot.
4
Ha egy másik funkcióról kapcsol a DVD/
CD funkcióra, és már a tálcába helyezte
a lemezt, várja meg, hogy eltűnjön
a LOADING felirat a kijelzőről ,
és nyomja meg a gombot.
Mind a távvezérlő, mind az egység
előretekerési és visszatekerési
gombjával kiválaszthatja a kívánt sávot,
fájlt, mappát (MP3/WMA esetén) vagy
más műsorszámot.
Nyomja meg a PLAY MODE
1
gombot.
A / gombokkal jelölje
2
ki a PROGRAM vagy a REPEAT
lehetőséget, és nyomja meg
az gombot.
A / gombokkal jelölje
3
ki a kívánt lejátszási módot, és
nyomja meg az gombot.
A választható lejátszási módok körét
a következő szakaszok tekintik át.
PROGRAM
Megjegyzés
Lejátszási mód Hatás
PROGRAM*A beprogramozott sávok
ismétlődő lejátszása.
Az üzemmódot a REP CHP
felirat jelzi a kijelzőn .
lejátszása. Az üzemmódot
a REP TIT felirat jelzi
a kijelzőn .
lejátszása. Az üzemmódot
a REP ALL felirat jelzi
a kijelzőn .
kikapcsolása.
(sáv) ismétlődő lejátszása.
Az üzemmódot a REP 1
felirat jelzi a kijelzőn .
A választott mappa
tartalmának ismétlődő
lejátszása. Az üzemmódot
a REP FLD felirat jelzi
a kijelzőn .
műsorszám ismétlődő
lejátszása. Az üzemmódot
a REP ALL felirat jelzi
a kijelzőn .
2
A lemezen található összes
műsorszám véletlenszerű
lejátszása. Az üzemmódot
a SHUFFLE felirat jelzi
a kijelzőn .
kikapcsolása.
*1Ez a lejátszási mód csak USB-eszközökön
és MP3/WMA-lemezeken lévő tartalom
lejátszásakor választható.
2
*
Ez a lejátszási mód csak CD-DA-lemezeken,
USB-eszközökön és MP3/WMA-lemezeken
lévő tartalom lejátszásakor választható.
A tápkábel kihúzásával együtt a lejátszási mód is
az alapbeállításra áll vissza.
Megjegyzés az MP3/WMA-lemezek
lejátszásához
Ne tároljon felesleges mappákat és
fájlokat az MP3- vagy WMA-fájlokat
tartalmazó lemezeken.
Az MP3- és WMA-fájlokat sem tartalmazó
mappákat nem ismeri fel a rendszer.
A rendszer csak .mp3 és .wma
kiterjesztésű MP3- és WMA-fájlokat
tud lejátszani.
Ha egy fájl kiterjesztése .mp3 vagy .wma,
de tartalmában nem MP3 vagy WMA
formátumú hangfájl, a lejátszása hangos
zajokat generálhat, amely a rendszert
is károsíthatja.
Az MP3- és WMA-lemezeken tárolható
mappák és fájlok e rendszer által
támogatott száma:
nem tároló mappák is beleértendők.
A rendszer által felismert mappák száma a
mappastruktúrától függően lehet, hogy
kevesebb a mappák tényleges számánál.
Nem garantálható, hogy a rendszer
mindenféle MP3- és WMA-kódoló és -író
szoftverrel, valamint mindenféle CD-R/
RW-meghajtóval és adathordozóval
kompatibilis. A nem kompatibilis MP3- és
WMA-lemezek lejátszása zajban vagy
a hang szaggatottságában nyilvánulhat
meg, illetve előfordulhat az is, hogy
egyáltalán nem játszhatók le az ilyen
lemezek.
15
Lemez lejátszása
HU
Tan ác s
Megjegyzés
Saját műsor összeállítása
Programozás alattiProgramozott szám
(programozott lejátszás)
Ezzel a funkcióval programozott sorrendben
játszhatók le a CD-DA-lemezeken tárolt
számok vagy fájlok. A műsor
összeállításához szükség van a tévé
képernyőjére is.
Nyomja meg a PLAY MODE
1
gombot.
A / gombokkal jelölje
2
ki a PROGRAM lehetőséget,
és nyomja meg az gombot.
Ekkor megjelenik a programozási menü
a tévéképernyőn. A programozás
idejére automatikusan leáll a lejátszás.
A /// gombokkal jelölje
5
ki a [PLAY] gombot a műsor
lejátszásához.
A műsor lejátszását a gombbal
is kezdeményezheti.
Programozott lejátszás leállítása
Törölj e a műsort :
1
Jelölje ki a PROGRAM lehetőséget
a „Saját műsor összeállítása
(programozott lejátszás)” (16. oldal)
szakasz 2. lépése szerint, majd nyomja
meg az gombot.
2
A /// gombokkal jelölje ki
a [CLEAR] lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
Programozott szám törlése
1
Jelölje ki a PROGRAM lehetőséget
a „Saját műsor összeállítása
(programozott lejátszás)” (16. oldal)
szakasz 2. lépése szerint, majd nyomja
meg az gombot.
2
A /// gombokkal jelölje ki
atörlendő számot.
3
Tartsa nyomva a SHIFT gombot,
majd nyomja meg a 00 gombot.
4
A műsorszám eddigi azonosítója helyén
a „--” érték jelenik meg, a szám pedig
törlődik a műsorból.
Tartsa nyomva a SHIFT
3
gombot, és nyomja meg
amegfelelő számgombokat
a kívánt kétjegyű szám
beírásához (a 2. számot tehát 02
alakban kell beírni).
A bal oldalon lévő számok a lejátszási
sorrendet jelentik.
A gombot lenyomva
4
és a 3. lépést megismételve
további műsorszámokat
programozhat be.
HU
16
Egyszerre legfeljebb 16 szám vagy fájl
programozható be.
Ha ismét le szeretné játszani ugyanazt a
programot, nyomja meg a gombot.
A műsor a lemez kiadásakor és a tápkábel
kihúzásakor is törlődik.
Egyéb lejátszási
műveletek
Kameraállás váltása
(csak ezt támogató DVD VIDEOlemezek esetén)
Lejátszás közben az ANGLE gomb
megnyomásával válthat a kameraállások
között.
Feliratok megjelenítése
(csak DVD VIDEO-lemezek
és Xvid-videofájlok esetén)
Lejátszás közben a SHIFT gombot
nyomva tartva, és a SUBTITLE gombot
megnyomva válthat a különböző nyelvű
feliratok között.
Hang (beszéd) nyelvének váltása
Lejátszás közben az AUDIO gomb
megnyomásával válthat a hangnyelvek
között.
PBC-funkciót támogató
VIDEO CD lejátszása
A lejátszásvezérlést támogató
(PBC-funkciós) VIDEO CD-k lejátszásának
kezdetén megjelenik a PBC menü.
A kívánt lehetőséget a PRESET+/–
gombokkal jelölheti ki. Utána nyomja
meg az gombot.
Lejátszás a PBC-funkció nélkül
A PBC-funkció kikapcsolása után
a / gombokkal választhatja
ki a kívánt műsorszámot.
Műsor, fejezet, szám stb.
keresése
DVD lejátszása közben
1
Nyomja meg a DISPLAY gombot
lejátszás közben.
Ekkor megjelenik egy legördülő menü
a tévéképernyő felső részén.
2
A műsorszámok vagy fejezetszámok
között a / gombokkal lépkedhet.
3
A SHIFT gomb nyomva tartása mellett
a számgombokkal is beírhatja a kívánt
műsorszám vagy fejezet számát
(a 2. műsorszámét például 02,
a 3. fejezetét 003 alakban).
4
Az gombot megnyomva az előzők
szerint megadott műsorszámra vagy
fejezetre ugorhat.
CD lejátszása közben
1
Nyomja meg a DISPLAY gombot
lejátszás közben.
Ekkor megjelenik egy legördülő menü
a tévéképernyő felső részén.
2
A műsorszámok között a /
gombokkal lépkedhet.
3
A SHIFT gombot nyomva tartva
a számgombokkal is beírhatja a kívánt
műsorszám kétjegyű számát (a 2. számot
például 02 alakban kell beírni).
4
Az gombot megnyomva az előzők
szerint megadott műsorszámra ugorhat.
Hangfájlok, JPEG-képek és videofájlok
lejátszása közben
A SHIFT gomb nyomva tartása közben a
számgombokkal írhatja be a kívánt tartalom
kétjegyű sorszámát (a 2. tartalomelemet
például 02 alakban kell megadni).
Lemez lejátszása
Képernyőn látható kép nagyítása
A DVD VIDEO-lemezek, VIDEO CD-lemezek,
Xvid-videók és JPEG-képek lejátszásakor
nagyíthatja és kicsinyítheti a képet.
A nagyításhoz a nyomja meg a ZOOM
gombot a SHIFT gomb nyomva tartása
közben.
A gomb minden egyes nagyítása újabb
nagyítási szintet jelent. A kinagyított képet
a /// gombokkal görgetheti balra,
fel, le és jobbra.
17
HU
Tan ác s
Tan ác s
Rádióhallgatás
Memóriahely
Rádióadók
Rádióadók keresése
Nyomja meg az FM gombot.
1
Tartsa nyomva a TUNING +/–
2
gombot.
A kijelzőn láthatja, hogy éppen
melyik hullámhosszon jár a hangoló.
Sztereó FM-rádióadás észlelésekor
nem változik tovább a frekvencia
(automatikus hangolás).
Kézi hangolás
A TUNING +/– többszöri megnyomásával
keresheti meg a kívánt frekvenciát.
A frekvencia a gomb minden egyes
megnyomásakor egy egységnyit vált
felfelé vagy lefelé.
Ha egy sztereó FM-adás zajos, monó adásra
is átválthat: az AUDIO gomb többszöri
megnyomásával jelölje ki a MONO lehetőséget,
és nyomja meg az gombot. Ezzel
csökkenthető a zaj mértéke.
Az RDS-szolgáltatásokat nyújtó adók esetén
megjelenik az adó neve a kijelzőn.
beprogramozása
Kedvenc rádióadóit beprogramozhatja
amemóriahelyekre.
Hangoljon a beállítandó adóra.
1
Nyomja meg a PLAY MODE
2
gombot.
Ekkor elkezd villogni a memóriahely
száma a kijelzőn .
A PRESET+/– gombbal jelölje
3
ki a kívánt memóriahelyet, majd
nyomja meg az gombot.
A programhely kiválasztásának másik
módja a / gombok megnyomása
(szükség szerint többször is), illetve
a programhely számának beírása
a számgombokkal a SHIFT gomb
nyomva tartása közben.
18
HU
A sikeres tárolást a COMPLETE felirat
jelzi a kijelzőn . Ezt követően az adott
memóriahelyen ez az adó fog szólni.
A fenti lépésekkel további rádióadókat
is beprogramozhat.
Összesen 20 FM-rádióadót tárolhat
a memóriahelyeken.
Ha a programozás 3. lépésében olyan
memóriahelyet választ, amelyikre korábban
már beállított egy adót, akkor ezzel lecseréli
a jelenleg választott frekvenciára.
Beprogramozott rádióadó
hallgatása
Nyomja meg az FM gombot.
1
A PRESET +/– gombbal jelölje
2
ki a kívánt memóriahelyet.
A memóriahely száma a
számgombokkal is beírható a SHIFT
gomb nyomva tartása közben.
Rádióhallgatás
19
HU
Tan ác s
Megjegyzés
USB-eszközön lévő fájl meghallgatása
USB-eszközön lévő
fájl lejátszása
A berendezéssel USB-eszközökön, például
WALKMAN® készülékeken és digitális
médialejátszókon tárolt hangfájlok
is lejátszhatók az adott eszköz
csatlakoztatása után.
Tájékoztatás a kompatibilis
USB-eszközökről: „Kompatibilis
USB-eszközök és eszközverziók” (37. oldal).
Nyomja meg az USB gombot.
1
Csatlakoztassa az USB-eszközt az
2
egység előlapján található
(USB) aljzatba .
Az USB-eszközök közvetlenül, valamint
a hozzájuk mellékelt USB-kábelen
keresztül is csatlakoztathatók az (USB)
aljzatba .
Várjon a SEARCH felirat megjelenéséig.
Nyomja meg a gombot.
3
Ezzel elindul a lejátszás.
Mind a távvezérlő, mind az egység
előretekerési és visszatekerési
gombjával kiválaszthatja a kívánt sávot,
fájlt vagy mappát.
Az USB-eszközök tartalmának lejátszásához
lejátszási mód is választható. Nyomja meg a
PLAY MODE gombot, és jelölje ki a REPEAT
lehetőséget. Részletek: „Lejátszási mód váltása”
(14. oldal). Az USB-eszközön tárolt fájlokhoz nem
állítható be programozott lejátszás.
Az egység automatikusan elkezdi tölteni
a USB-eszköz elemét a csatlakoztatás után.
Ha nem indulna el a töltés, húzza ki az
eszközt vagy a csatlakozóját az aljzatból,
és csatlakoztassa újra. Nem minden USB-eszköz
tölthető a rendszerrel. Az USB-eszközök
töltöttségi állapotáról a hozzájuk mellékelt
használati útmutatóban tájékozódhat.
HU
20
A rendszer által megállapított lejátszási sorrend
nem feltétlenül egyezik a csatlakoztatott
digitális zenelejátszó által használttal.
Mindenképpen kapcsolja ki a rendszert az
USB-eszköz eltávolítása előtt. Ha a rendszer be
van kapcsolva az USB-eszköz eltávolításakor,
az eszközön található adatok sérülhetnek.
Ha USB-kábeles kapcsolat szükséges,
csatlakoztassa az USB-eszközhöz kapott
USB-kábelt. A csatlakozás részleteiről a
csatlakoztatni kívánt USB-eszközhöz rendelt
kézikönyvben tájékozódhat.
A csatlakoztatás és a SEARCH felirat
megjelenése között hosszabb idő is eltelhet –
ez az USB-eszköz típusától függ.
Ne csatlakoztasson USB-eszközt USB-hubon
keresztül.
Az USB-eszköz csatlakoztatásakor a rendszer
beolvassa az USB-eszközön található összes
fájlt. Ha az USB-eszközön sok mappa vagy fájl
van, az USB-eszköz beolvasása sokáig tarthat.
Egyes csatlakoztatott USB-eszközök esetén
hosszabb időt igényelhet a rendszer jeleinek
átvitele, illetve az USB-eszköz beolvasásának
elvégzése.
Nem garantálható a kompatibilitás az összes
kódoló- és írószoftverrel. Ha az USB-eszközön
található hangfájlok eredeti kódolása nem
kompatibilis szoftverrel történt, akkor
előfordulhat, hogy az adott fájlok zajt okoznak
vagy hibásan működnek.
Az USB-eszközökön tárolható mappák és fájlok
e rendszer által támogatott száma:
188* mappa (a legfelső szintűvel együtt)
999 fájl
999 fájl egy mappában
8 szintes mappamélység
* Ebbe beleértendők a lejátszható hangfájlt
nem tartalmazó, illetve az üres mappák is.
A rendszer által felismert mappák száma
a mappastruktúrától függően lehet, hogy
kevesebb a mappák tényleges számánál.
A rendszer nem feltétlenül támogatja
a csatlakoztatott USB-eszköz által biztosított
összes funkciót.
Fontos, hogy ha a fájl kiterjesztése ugyan
megfelelő, de tartalma valójában nem a
kiterjesztésből következő formátum, a rendszer
zajt generálhat és hibásan működhet.
** DRM (Digital Rights Management) szerzőijog-
védelemmel ellátott fájlok, illetve online
zeneboltból letöltött számok nem játszhatók
le a rendszeren. Ha ilyen fájlt próbál lejátszani,
a rendszer a következő nem védett audiofájlt
játssza le.
Megjegyzés
Megjegyzés
Zene lejátszása külön megvásárolható
audioegységekről
Zene lejátszása külön
megvásárolható
audioegységekről
Az egységhez csatlakoztatott más
audioegységek hangja is lejátszható
a rendszerrel.
Mindenekelőtt nyomja meg a VOLUME –
gombot a hangerő levételéhez.
Nyomja meg az AUDIO IN
1
gombot.
Csatlakoztassa a külső
2
berendezés audiokábelét az
egység hátlapján található
AUDIO IN aljzatba, a kábel
másik végét pedig a berendezés
hangkimeneti aljzatába.
Zene lejátszása külön megvásárolható audioegységekről
Indítsa el a lejátszást a
3
csatlakoztatott eszközön.
A lejátszás során a csatlakoztatott
eszközön is szabályozhatja a hangerőt.
Ha szükséges, a VOLUME +/–
4
gombokkal módosíthatja
ahangerőt.
A rendszer automatikusan készenléti módba
válthat, ha a csatlakoztatott berendezés
hangereje túl alacsony. Részletek: „Az
automatikus készenléti funkció beállítása”
(25. oldal).
21
HU
Megjegyzés
Zenehallgatás Bluetooth-kapcsolaton
keresztül
Bluetooth-eszköz
párosítása, és
zenehallgatás
Bluetooth-on
keresztül
A Bluetooth-eszközökön tárolt zenék
vezeték nélküli kapcsolaton keresztül
játszhatók le a rendszerrel.
A Bluetooth-funkció használata előtt
a Bluetooth-eszköz regisztrálásához
végezze el a párosítást.
Helyezze a rendszer 1 méteres körzetén belülre
a csatlakoztatni kívánt Bluetooth-eszközt.
Ha a Bluetooth-eszköz NFC-kompatibilis
(érintéses kommunikációra is képes), hagyja
ki az alábbi lépéssort, és tanulmányozza
a Zenehallgatás egyérintéses (NFC) kapcsolattal
című szakaszt (24. oldal).
Nyomja meg a BLUETOOTH
1
MENU gombot.
Ha a Bluetooth-funkció aktiválásakor
a rendszernek nincsenek párosítási
adatai, automatikusan párosítási
módba lép.
A párosítás az egységen lévő gombbal
is kezdeményezhető. Részletek:
„A párosítás kezdeményezése
az egységen lévő gombbal” (23. oldal).
Keresse meg ezt a rendszert
3
aBluetooth-eszközzel.
A Bluetooth-eszköz kijelzőjén több
megtalált eszköz is megjelenhet.
Válassza a [SONY:CMT-SBT40D]
4
lehetőséget (ezt a rendszert).
Ha jelszót kér a Bluetooth-eszköz,
írja be a 0000 jelszót.
Ha a rendszer nem jelenik meg az
eszköz kijelzőjén, ismételje meg
az eljárást az 1. lépéstől kezdve.
A párosítás végeztével automatikusan
felépül a Bluetooth-kapcsolat.
A rendszer kijelzőjén megjelenik
a BT AUDIO felirat, és a (Bluetooth)
LED világítani kezd.
Ezt a lépést 5 percen belül végre kell
hajtani, mert ezt követően a rendszer
kilép a párosítási módból. Ebben az
esetben az 1. lépéstől kell újrakezdeni
az eljárást.
Nyomja meg a gombot.
5
Ezzel elindul a lejátszás.
A Bluetooth-eszköztől függően
lehetséges, hogy még egyszer meg
kell nyomnia a gombot. Szintén
lehetséges, hogy a Bluetooth-eszközön
el kell indítania egy zenelejátszó
alkalmazást.
Ha szükséges, a VOLUME +/–
6
gombokkal módosíthatja
ahangerőt.
Ha a rendszeren keresztül nem sikerült
változtatni a hangerőn, használja a
Bluetooth-eszköz hangerőszabályzó
funkcióját.
HU
22
A / gombokkal jelölje ki
2
a PAIRING lehetőséget, és
nyomja meg az gombot.
A rendszer ekkor párosítási módra vált.
A kijelzőn megjelenik a PAIRING
felirat, és a (Bluetooth) LED gyors
ütemű villogásba kezd.
Apárosítás kezdeményezése
Tan ác s
Megjegyzés
Tan ác s
Tan ác s
Megjegyzés
az egységen lévő gombbal
1 A FUNCTION gomb – szükség esetén
többszöri – megnyomásával válassza ki
a BT AUDIO lehetőséget.
2 Tar tsa nyomva a FUNC TION gombot, amíg
a (Bluetooth) LED gyors villogásba
nem kezd.
A rendszer ekkor párosítási módra vált.
Az üzemmódot a PAIRING felirat jelzi
a kijelzőn .
A Bluetooth-kapcsolat felépítéséhez
a távvezérlővel hajtsa végre az előző eljárást
a 2. lépésétől kezdve.
A Bluetooth-kapcsolat fennállása alatt más
Bluetooth-eszköz is párosítható.
Az előzőekben ismertetett lépések nem biztos,
hogy minden Bluetooth-eszközzel működőnek.
Ezenfelül a tényleges műveletek a
csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől függően
eltérhetnek.
Ha már megtörtént a párosítás, azt többször
nem kell végrehajtani. Mindazonáltal
a következő esetekben a párosítást újra
végre kell hajtani:
A Bluetooth-eszközt javítani kellett, és ennek
során törölték a párosítási adatait.
Nyolcnál több Bluetooth-eszközt próbál
párosítani a rendszerrel.
A rendszer nyolc Bluetooth-eszköz párosítási
adatait tudja tárolni. Ha egy kilencedik
Bluetooth-eszközt párosít, az elsőként
párosított eszköz adatai törlődnek, mert
ennek helyére menti a rendszer a kilencedik
eszköz adatait.
A csatlakoztatott eszközről törlődnek
a rendszer párosítási adatai.
Ha a rendszert alaphelyzetbe állítja, vagy törli
a rendszerrel való párosítás információit,
akkor az összes párosítási információ
törlődik.
Ennek a rendszernek a hangjelei nem
továbbíthatók Bluetooth-hangsugárzóra.
A fent használt „jelszó” kifejezés helyett az
eszközön a kulcs, jelkulcs, PIN-kód, passkey,
passcode, PIN code, PIN number, password
és több más kifejezés is megjelenhet.
A Bluetooth-kapcsolat fennállása alatt más
Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható – ehhez
előbb bontani kell a csatlakoztatott eszköz
kapcsolatát, és utána kell kezdeményezni
a másik eszköz csatlakoztatását.
Nyomja meg a BLUETOOTH MENU
gombot, a BLUETOOTH gombot, vagy
váltson jelforrást.
Ha a rendszernek nincsenek párosítási
információi, a művelet nem szakítható meg.
Bluetooth-eszköz kapcsolatának
bontása
Nyomja meg a BLUETOOTH MENU
gombot, és a / gombokkal jelölje ki
a DISCONCT lehetőséget, végül nyomja meg
az gombot.
A Bluetooth-eszközök kapcsolata a Bluetooth-
eszközön is bontható.
Párosítási (regisztrációs) adatok
törlése
1
Nyomja meg a BLUETOOTH gombot.
2
Tar t sa egy s zerre nyom va a F U NCTIO N
és a gombot az egységen, amíg
akijelzőn meg nem jelenik a RESET
felirat.
A párosítási információk törlését követően egy
újabb párosítás elvégzéséig nem létesíthető
Bluetooth-kapcsolat.
Zenehallgatás regisztrált
eszközön keresztül
A „Bluetooth-eszköz párosítása,
és zenehallgatás Bluetooth-on keresztül”
szakasz 1. lépése után csatlakoztassa
a Bluetooth-eszközt a rendszerhez,
és nyomja meg a gombot a lejátszás
indításához.
Zenehallgatás Bluetooth-kapcsolaton keresztül
23
HU
Zenehallgatás
Tan ác s
Megjegyzés
egyérintéses (NFC)
kapcsolattal
Az NFC különféle eszközök, például
mobiltelefonok és IC-címkék közötti,
kis hatótávolságú, vezeték nélküli
kommunikációt lehetővé tévő technológia.
Ha van NFC-s okostelefonja vagy táblagépe,
mindössze csak hozzá kell érintenie
a rendszerhez. A rendszer ennek hatására
automatikusan bekapcsolódik, majd
párosítja az eszközt, és felépíti
aBluetooth-kapcsolatot.
De mindenekelőtt be kell kapcsolni
az NFC-funkciókat.
Érintse hozzá okostelefonját
1
vagy táblagépét az egységen
található (N) szimbólumhoz.
Érintse hozzá az okostelefont vagy
táblagépet az egységhez, és hagyja így,
amíg a készüléke vibrálással vagy
hangjelzéssel jelet nem ad a kapcsolat
létrejöttéről.
Tanulmányozza az okostelefon vagy
táblagép felhasználói kézikönyvének
az érintéses kommunikációval
kapcsolatos útmutatásait is.
A kapcsolat felépülése után
2
nyomja meg a gombot.
Ezzel elindul a lejátszás.
A kapcsolat bontásához csak újra hozzá
kell érintenie az okostelefont vagy
táblagépet az egységen található
(N) szimbólumhoz.
http://support.sony-europe.com/
Ha az okostelefon vagy a táblagép nem reagál
az összeérintésre, töltse le az NFC Easy Connect
nevű alkalmazást a telefonra vagy a táblagépre,
és indítsa el. Érintse hozzá ismét az egységhez
az eszközt. Az „NFC Easy Connect” egy kizárólag
az Android™ rendszerrel való használathoz
készült ingyenes alkalmazás. Olvassa le
akövetkező 2D kódot.
Ha NFC-kompatibilis okostelefont vagy
táblagépet érint a készülékhez, miközben
a rendszerhez egy másik Bluetooth-eszköz
csatlakozik, akkor ezt az utóbbi kapcsolatot
bontani fogja a rendszer, és az okostelefonhoz
vagy táblagéphez fog csatlakozni.
Az NFC-kompatibilitási alkalmazás nem tölthető
le minden országban és régióban.
Egyes okostelefonokon és táblagépeken
a funkció az NFC Easy Connect letöltése nélkül is
működik. Ebben az esetben azonban az eszköz
használati módja és specifikációja feltehetően
eltér az ebben a kézikönyvben tárgyalttól.
A részletekről az okostelefonhoz vagy
táblagéphez mellékelt felhasználói
kézikönyvben tájékozódhat.
Ha a rendszer éppen egy CD vagy DVD
betöltését végzi, vagy USB-eszközt keres, amikor
az okostelefont vagy táblagépet hozzáérinti,
előfordulhat, hogy nem fog létrejönni
a Bluetooth-kapcsolat.
Ha az egység a bekapcsolása után egyérintéses
(NFC-s) kezdeményezéssel létesített Bluetoothkapcsolaton keresztüli lejátszásba kezd,
előfordulhat, hogy a műsorszám elejének
hangja nem hallható. Ha az elejéről szeretné
kezdeni a lejátszást, nyomja meg a gombot, vagy a rendszer bekapcsolása
után létesítsen újra Bluetooth-kapcsolatot.
HU
24
A fenti műveletek sikerességéhez NFC-funkciót
támogató okostelefonra van szükség
(a kompatibilis operációs rendszerek köre:
Android 2.3.3 vagy újabb verzió, az Android 3.x
verziók kivételével).
A kompatibilis eszközökről az alábbi weboldalon
talál friss információt:
Tan ác s
Megjegyzés
Tan ác s
Megjegyzés
További információk
A Bluetooth-
Az automatikus
készenléti funkció
beállítása
A rendszer automatikusan készenléti módra
vált, amennyiben kb. 15 percig nem történik
semmilyen művelet vagy nincs kimeneti
hangjel (Automatikus készenlét funkció).
Az automatikus készenléti üzemmód
gyárilag be van kapcsolva.
A rendszer bekapcsolásához
1
nyomja meg a / gombot.
Tartsa nyomva a / gombot
2
legalább 3 másodpercig.
A kijelzőn megjelenik az
AUTO STANDBY ON felirat.
A funkciót ugyanígy kapcsolhatja ki –
ekkor azonban az AUTO STANDBY OFF
felirat fog megjelenni a kijelzőn .
Amikor készenléti módba vált a rendszer, a
kijelzőn nyolcszor felvillan a STANDBY felirat.
készenléti üzemmód
beállítása
A Bluetooth-készenléti üzemmód esetén a
rendszer kikapcsolt állapotban is Bluetoothkapcsolatfogadási módba lép. Ez a funkció
gyárilag nincs bekapcsolva.
Nyomja meg a BLUETOOTH
1
MENU gombot.
A / gombokkal jelölje ki a
2
BT: STBY lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
A / gombokkal jelölje ki
3
a az ON (bekapcsolt) vagy az
OFF (kikapcsolt) lehetőséget,
és nyomja meg az gombot.
Kapcsolja ki a rendszert
4
a
/ gomb megnyomásával.
További információk
Rádióhallgatási (FM) módban akkor sem
vált készenléti állapotba a készülék,
ha engedélyezett az automatikus készenléti
üzemmód.
Az alábbi szituációkban előfordulhat, hogy
a rendszer nem vált automatikusan készenléti
üzemmódra:
rádióhallgatási (FM) üzemmódban
amíg audiojelet észlel
zeneszámok és fájlok lejátszása közben
ha a bekapcsolásidőzítő vagy az
elalvásidőzítő funkció aktív
A rendszer bekapcsolt automatikus készenléti
funkció esetén újra elkezdi a – körülbelül
15 perces – visszaszámlálást az alábbi
esetekben:
USB módban egy USB-eszköz csatlakozik
a távvezérlő vagy az egység valamelyik
gombjának megnyomását érzékeli
Ha ON állapotban van a funkció, és egy
Bluetooth-eszköz csatlakozni próbál a
rendszerhez, a rendszer automatikusan
bekapcsol, és lejátssza a Bluetooth-eszközről
érkező hangot.
Ha a rendszernek nincsenek párosítási
információi, ez a funkció sem érhető el.
A funkció használatához legalább egyszer
csatlakoztatni kell a rendszert az eszközhöz,
és a rendszernek ismernie kell az eszköz
párosítási információit.
25
HU
A vezeték nélküli
Tan ác s
Tan ác s
Hangszabályozás
Bluetooth-jelek
sugárzásának be- és
kikapcsolása
Az egység bekapcsolt állapotában
szabályozható a Bluetooth-jelek sugárzása.
A funkció gyárilag be van kapcsolva.
Kapcsolja be az egységet.
1
Tartsa egyszerre nyomva az
2
egység és
gombját 5 másodpercig.
A BT OFF (vezeték nélküli
3
Bluetooth-jelek adása
kikapcsolva) vagy a BT ON
(vezeték nélküli Bluetooth-jelek
adása bekapcsolva) felirat
megjelenése után engedje fel
agombokat.
Választhat a különböző stílusokhoz ideális
hangbeállítások közül, illetve szabályozhatja
a mély hangok kiemelését is.
Hangbeállítás kiválasztása
Az EQ gomb megnyomásával válthat
az alábbi stílusbeállítások között:
ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC (klasszikus
zene), R AND B/HIP HOP, FLAT (általános).
Mély hangok kiemelésének be-
és kikapcsolása
Nyomja meg a MEGA BASS gombot.
A gomb újabb és újabb megnyomásával
válthat a mélykiemelési funkció bekapcsolt
állapota (BASS ON) és kikapcsolt állapota
(BASS OFF) között.
A funkció gyárilag be van kapcsolva (BASS ON).
26
A funkció kikapcsolt (OFF) állapota esetén nem
érhető el a BLUETOOTH üzemmód.
Ha a funkció kikapcsolt állapotban van, és egy
NFC-funkciós okostelefont vagy táblagépet
érint a rendszerhez, akkor bekapcsol a rendszer,
és ezt a funkciót is bekapcsolt (ON) állapotra
állítja.
A funkció kikapcsolt (OFF) állapota esetén nem
kapcsolható be a Bluetooth-készenléti funkció.
A funkció kikapcsolt (OFF) állapota esetén nem
párosíthatók Bluetooth-eszközök a rendszerrel.
HU
Időzítők használata
Megjegyzés
Tan ác s
Megjegyzés
A rendszer egy elalvásidőzítő és egy
bekapcsolásidőzítő funkciót is tartalmaz.
Az elalvásidőzítő előnyt élvez
a bekapcsolásidőzítővel szemben.
Az elalvásidőzítő
beállítása
A rendszer a megadott időpontban
automatikusan kikapcsol.
A bekapcsolásidőzítő
beállítása
Beállíthatja a rendszert, hogy egy adott
időpontban automatikusan elkezdjen
lejátszani egy CD-t vagy USB-eszközt,
vagy bekapcsolja a rádiót.
Az időzítő beállítása előtt ellenőrizze, hogy
beállította-e a pontos időt (13. oldal).
Készítse elő azt a hangforrást,
1
amelyet hallani szeretne
a bekapcsolás után.
Nyomja meg a TIMER MENU
1
gombot.
A / gombokkal jelölje ki
2
a SLEEP lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
A / gombokkal jelölje ki
3
a kívánt időtartamot, és nyomja
meg az gombot.
A 10 perc utáni kikapcsolást jelentő
SLEEP 10 és a 90 perces kikapcsolást
jelentő SLEEP 90 lehetőségek között
10 perces lépésközökben választhatja
meg a kikapcsolás idejét. Emellett
az AUTO lehetőséget is választhatja –
ebben az esetben a rendszer
automatikusan kikapcsol, ha befejezte
a lejátszás alatt lévő CD vagy USBeszköz tartalmának lejátszását.
A kikapcsolásig hátralévő időt a fenti
1. és 2. lépés végrehajtásával tekintheti meg.
Az elalvásidőzítő akkor is működik, ha az óra
nincs beállítva.
Az elalvásidőzítő kikapcsolása
A fenti eljárás 3. lépésében válassza az OFF
lehetőséget.
Nyomja meg a TIMER MENU
2
gombot.
A / gombokkal jelölje ki
3
a PLAY SET lehetőséget, és
nyomja meg az gombot.
Ekkor elkezd villogni a bekapcsolás
időpontja a kijelzőn .
A / gombokkal jelölje ki
4
a bekapcsolási időpont óra
részét, és nyomja meg az
gombot.
Ugyanígy jelölje ki a bekapcsolási
időpont perc (MINUTE) részét, majd
a kikapcsolási időpont óra (HOUR)
és perc (MINUTE) részét.
A / gombokkal jelölje ki
5
a kívánt hangforrást, és nyomja
le az gombot.
A kijelzőn megjelenik
a bekapcsolásidőzítő
megerősítéskérési felirata.
27
További információk
HU
Kapcsolja ki a rendszert a /
Tan ác s
Megjegyzés
Kijelölt kategóriaKijelölt beállítás
BeállításkategóriákLehetőségek
6
gomb megnyomásával.
A beállítási menü
használata
Ha a rádiót választotta hangforrásként,
a rendszer kikapcsolása előtt ne feledje el
behangolni a kívánt rádióadót (18. oldal).
Az időzítő beállításai a fenti eljárással
módosíthatók.
A rendszer pontosan a megadott időpontban
kapcsol be. Ha a hangforrás CD, MP3/WMAlemez vagy USB-eszköz, a lejátszás indítása
egy kis időt igényelhet.
A bekapcsolásidőzítő funkció nem aktiválódik,
ha a beállított időpontban már bekapcsolt
állapotban van a rendszer.
Ha a bekapcsolásidőzítő hangforrásaként
a rádiót választotta, a legutóbb hallgatott
frekvenciát fogja megszólaltatni a rendszer.
Ha az időzítő beállítása után másik frekvenciára
vált, azzal az időzítő által megszólaltatandó
frekvenciát is módosítja.
A beállítás ellenőrzése
1
Nyomja meg a TIMER MENU gombot.
2
A / gombokkal jelölje ki
a SELECT lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
3
A / gombokkal jelölje ki
a PLAY SEL lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
Ekkor megjelennek az időzítő beállításai
akijelzőn .
Az időzítő kikapcsolása
Válassza az OFF lehetőséget „A beállítás
ellenőrzése” szakasz (28. oldal)
3. lépésében.
A menüben számos lehetőség módosítható,
köztük a menü beállításai is. A megjelenő
lehetőségek köre egyes esetekben ország-
és régiófüggő. Az egyes funkciók gyári
beállítását aláhúzás jelöli.
Nyomja meg a SETUP gombot
1
a DVD/CD üzemmódban.
Ekkor megjelenik a beállítási menü
a tévéképernyőn.
A /// gombokkal jelölje
2
ki a kívánt beállításkategóriát és
beállítást, majd nyomja meg
az gombot.
A / gombokkal jelölje ki
3
a kívánt lehetőséget, és nyomja
meg az gombot.
HU
28
A beállítási menü a SETUP
4
gombbal zárható be.
A [SCREEN] kategória beállításai
(képernyő-beállítások)
[TV System]
[PAL]: PAL rendszerű tévék esetén
választandó.
[NTSC]: NTSC rendszerű tévék esetén
választandó.
[Auto]: PAL és NTSC rendszerrel is
kompatibilis tévékhez.
[Screen Saver]
[ON]: A képernyőkímélő bekapcsolása, ha
a lejátszás leállítása vagy szüneteltetése,
illetve nyitott lemeztálca esetén 15 percig
nincs aktivitás.
[OFF] (Kikapcsolva): A képernyőkímélő
funkció kikapcsolása.
[TV Type]
[16:9]: Akkor válassza ezt a beállítást,
ha a készülékhez széles képernyős tv-t vagy
széles képernyős megjelenítést támogató
tv-t csatlakoztat.
[4:3PS]: A képernyőt teljes magasságában
kitöltő, az oldalakon szükség szerint
levágott kép megjelenítése.
[Audio]
Kiválaszthatja a különböző nyelvű
hangsávokat tartalmazó DVD-k elsődleges
nyelvét.
[Subtitle]
Megadhatja a kívánt feliratkozási nyelvet
a DVD VIDEO-lemezekhez.
[Menu]
Lemez menüjéhez tartozó nyelv
kiválasztása.
Az [AUDIO] kategória beállításai
(hangbeállítások)
[DRC]
Ebben a beállításban az audiokimenet
dinamikus tartományának szintjét
adhatja meg.
A [VIDEO] kategória beállításai
(képbeállítások)
[Brightness]
A kép fényerejének szabályozása.
[Contrast]
A kép kontrasztosságának szabályozása.
[Hue]
A kép színárnyalatának beállítása.
További információk
[4:3LB]: A képernyőt teljes szélességében
kitöltő kép megjelenítése, szükség esetén
alul és felül egy-egy fekete csíkkal.
A [LANGUAGE] kategória
beállításai (nyelvi beállítások)
[OSD]
A tévén megjelenő menü nyelvének
beállítása.
[Saturation]
A kép telítettségének szabályozása.
[Sharpness]
Ebben a beállításban a képeken lévő alakok
és alakzatok körvonalainak élességét
állíthatja be.
A [PREFERENCE] kategória
beállításai (preferált beállítások)
[Rating]
Ebben a beállításban szabályozható
a tartalombesorolással rendelkező DVD-k
lejátszhatósága. Megtilthatja egyes
jelenetek lejátszását, illetve helyettük
másik lejátszandó jelenetet állíthat be.
29
HU
Ha állított be jelszót, a tartalombesorolási
szint módosítása előtt a jelszó megadásával
fel kell oldania a jelszavas védelmet (ennek
módját a [Password] szakaszban találja).
A / gombokkal jelölje ki a blokkolás
szintjét, és nyomja meg az gombot.
A választható lehetőségek a legszigorúbb
[0 Lock ALL] (minden minősített tartalom
lejátszásának tiltása) lehetőségtől terjednek
a legkevésbé szigorú [8 No Limit]
(nincs tartalombesorolás szerinti korlátozás)
lehetőségig.
[Password]
A nemkívánatos beállításmódosítások
elkerüléséhez jelszót állíthat be a [Rating]
és a [Default] beállítások módosításához.
Írjon be egy négy számjegyből álló jelszót,
és nyomja meg az gombot.
Ha módosítani szeretné a jelszót, előtte az
aktuális jelszóval fel kell oldani az új jelszó
megadására szolgáló mező zárolását,
és ezt követően írhatja be az új jelszót.
Ha elfelejtené jelszavát, az alábbi lépésekkel
oldhatja fel a mező zárolását:
1 Nyomja meg a DVD/CD gombot.
2 Nyomja meg az egység gombját
a lemeztálca kinyitásához.
3 A SHIFT gomb nyomva tartása közben
nyomja meg a és a ZOOM gombot,
majd az gombot.
Ekkor megjelenik a [CUSTOM PAGE] nevű
képernyő, amin megerősítheti, hogy jogosult
a jelszó beállítására.
A [CUSTOM PAGE] képernyő a SETUP gombbal
zárható be.
[Default]
A beállítási menü összes beállítása és
minden személyes beállítás is visszaállítható
a gyári értékre.
Ha állított be jelszót, akkor a megadásával
fel kell oldania a jelszavas védelmet. Erről
a „A [PREFERENCE] kategória beállításai
(preferált beállítások)” (29. oldal) szakasz
[Password] pontjában olvashat.
A gombbal jelölje ki a [Restore] lehetőséget,
és nyomja meg az gombot.
30
HU
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ha probléma történik a rendszer
üzemeltetése közben, hajtsa végre az
alábbi ismertetett lépéseket, mielőtt
a legközelebbi Sony-kereskedőhöz fordulna.
Ha hibaüzenet jelenik meg, jegyezze fel.
1
Ellenőrizze, hogy a probléma
szerepel-e ebben a „Hibaelhárítás”
részben.
2
Tanulmányozza az alábbi
támogatási weboldalt:
http://support.sony-europe.com/
Itt megtalálja a legfrissebb támogatási
információkat és a gyakori kérdéseket.
3
Ha az 1. és a 2. lépés után sem
tudja megoldani a problémát,
forduljon a legközelebbi
Sony-kereskedőhöz.
Ha a probléma a fenti összes lépés
elvégzését követően is fennáll,
forduljon a legközelebbi
Sony-kereskedőhöz.
A termék javításra való beszállításakor
a teljes rendszert vigye be (fő egység
és távvezérlő).
Ez a termék egy rendszert alkot,
és a javítást igénylő részeinek
megállapításához a teljes rendszerre
szükség van.
Ha a kijelzőn megjelenik a PROTECT
felirat
Haladéktalanul húzza ki a tápkábelt
a konnektorból, és a PROTECT felirat
eltűnése után hajtsa végre az alábbi
ellenőrzéseket:
Ellenőrizze, hogy nincs-e rövidzárlat
a hangsugárzó kábelpárjának + és – kábele
között.
Ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e valami
a rendszer szellőzését a szellőzőnyílásoknál.
Ha egyik esetben sem talál problémát,
csatlakoztassa újra az áramforrás
aljzatába a tápkábelt, és kapcsolja be
a rendszert. Ha a probléma nem szűnik
meg, forduljon a legközelebbi
Sony-kereskedőhöz.
Általános
A rendszer nem kapcsol be.
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel megfelelően
csatlakozzon a fali aljzathoz.
A rendszer váratlanul készenléti üzemmódra
váltott.
Ez nem jelent hibás működést. A készülék
automatikusan készenléti üzemmódra vált,
amennyiben kb. 15 percig nem történik
semmilyen művelet vagy nincsen kimeneti
audiojel. Lásd: „Az automatikus készenléti
funkció beállítása” (25. oldal).
Váratlanul törlődött a
bekapcsolásidőzítőben beállított időpont.
Amennyiben körülbelül egy percig semmilyen
művelet nem történik, akkor a rendszer
automatikusan törli az időpontot és
kikapcsolja a bekapcsolásidőzítést. Ismételje
meg a műveletet az elejétől.
Hibaelhárítás
31
HU
Nincs hang.
Növelje a hangerőt az egységen.
Ellenőrizze, hogy a külső eszköz kábele
megfelelően van-e csatlakoztatva az egység
AUDIO IN aljzatába (azaz nincs-e
érintkezési hiba), és hogy a rendszer
az AUDIO IN módra van-e állítva.
Lehetséges, hogy az adó átmenetileg nem
sugároz.
Erős zúgás vagy zaj hallható.
Zajforrásoktól távol helyezze el a rendszert.
Csatlakoztassa a rendszert egy másik fali
aljzathoz.
Zajszűrővel ellátott váltóáramú elosztó
(nem tartozék) használata javasolt.
A távvezérlő nem működik.
Távolítsa el a távvezérlő és az egység
érzékelője közötti esetleges akadályokat, és
ne helyezze az egységet fénycső közelébe.
Irányítsa a távvezérlőt az egység távirányító-
érzékelőjére .
Vigye közelebb a távirányítót a rendszerhez.
Cseréljen elemet.
DVD/CD-DA/MP3/WMA
A LOCKED felirat jelenik meg a kijelzőn ,
és nem vehető ki a lemez a lejátszóból.
Be van kapcsolva a tálcazárolási funkció. Ezt ki
kell kapcsolni: (14. oldal).
Nem lehet lejátszani egy lemezt vagy fájlt.
Nincs véglegesítve a lemez (vagyis olyan CD-R
vagy CD-RW típusú lemezt használ, amelyre
még lehet további adatokat írni).
A hang ugrik vagy a rendszer nem játssza le
a lemezt.
Lehetséges, hogy a lemez szennyezett vagy
karcos. Ha a lemez szennyezett, törölje
tisztára.
Tegye a rendszert olyan helyre, ahol nincs
rezgésnek kitéve (például egy stabil állványra).
A szokásosnál lassabban indul el a lejátszás.
Az alábbi jellemzőkkel rendelkező lemezek
esetén megnövekedhet a lejátszás
indításának ideje:
bonyolult a lemez mappaszerkezete
többmenetes a lemez (több írási menetben
készült)
sok mappa van a lemezen
Kép
Nem ad képet a rendszer.
Nem csatlakozik biztosan a videokábel.
A videokábel a tévén nem a megfelelő
bemeneti aljzatba van csatlakoztatva.
A tévé képforrásai közül nem a videobemenet
van kiválasztva.
A rendszert és a tévét a tartozékként mellékelt
videokábellel kell csatlakoztatnia.
A kép annak ellenére nem tölti ki a
tv-képernyőt, hogy beállította a méretarányt
a [SCREEN] beállításkategória [TV Type]
beállításában.
A kép méretaránya már a lemezen
rögzítve van.
Elszíneződött a tévé képe.
A rendszer hangsugárzói mágneses
alkatrészeket is tartalmaznak,
és a mágnesesség torzíthatja a képet.
Ha a tv-képernyőn elszíneződés
tapasztalható, ellenőrizze az alábbiakat.
A hangsugárzókat a tv-készüléktől legalább
30 centiméterre helyezze el.
Ha az elszíneződés tartósan fennáll,
kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15–30 perc
múlva kapcsolja be.
Helyezze a hangsugárzókat a tv-készüléktől
távolabbra.
A [TV System] (TV-rendszer) beállítás nem
egyezik meg a televíziója rendszerével.
Állítsa vissza a gyári beállítást
(„A [PREFERENCE] kategória beállításai
(preferált beállítások)” című szakasz,
[Default] pont).
A lejátszás nem az első műsorszámtól vagy
fájltól indul.
Ellenőrizze, hogy megfelelő lejátszási mód
van-e kijelölve. Ha a lejátszási mód SHUFFLE
vagy PROGRAM, módosítsa: (14. oldal).
HU
32
USB-eszközök
Tájékoztatás a kompatibilis
USB-eszközökről: „Kompatibilis
USB-eszközök és eszközverziók” (37. oldal).
Nem támogatott USB-eszközt
csatlakoztatott.
Az alábbi problémák léphetnek fel.
Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.
A fájl- és mappanevek nem jelennek meg
arendszeren.
A lejátszás nem lehetséges.
A zene lejátszása nem folyamatos, ugrál.
A hang zajos.
Torz hang hallható.
Nincs hang.
Az USB-eszköz nem megfelelően van
csatlakoztatva. Kapcsolja ki a rendszert,
és csatlakoztassa ismét az USB-eszközt.
A fájl vagy mappa neve (album neve) nem
jelenik meg megfelelően.
Ismételje meg a zenei adatok átvitelét az
USB-eszközre, mert elképzelhető, hogy
megsérültek az USB-eszközön tárolt adatok.
A rendszer által megjeleníthető
karakterek köre:
Nagybetűk (az angol ábécé betűi A-tól Z-ig)
Számok (0-tól 9-ig)
Írásjelek (< > +, [ ] \ _)
Minden más karakter helyén aláhúzásjel („_”)
jelenik meg.
Az USB-eszközt nem ismeri fel a készülék.
Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét
az USB-eszközt, majd kapcsolja be újra
arendszert.
Lehetséges, hogy nem kompatibilis
a csatlakoztatott USB-eszköz.
Az USB-eszköz nem működik megfelelően.
Olvassa el az USB-eszköz kezelési útmutatóját
a probléma megoldásával kapcsolatban.
Zaj, akadozás vagy torz hang hallható.
Nem támogatott USB-eszközt csatlakoztatott.
Csatlakoztasson egy támogatott USB-eszközt.
Kapcsolja ki a rendszert, majd csatlakoztassa
ismét az USB-eszközt, és kapcsolja be
arendszert.
Maguk a zenei adatok zajosak, vagy a hang
torz. Előfordulhat, hogy a zaj a zenei adatok
előállításakor keletkezett a számítógép
állapota miatt. Ebben az esetben törölje
a fájlt és küldje át ismét a zenei adatokat.
Túl alacsony bitsebességet használtak
a fájlok kódolásakor. Másoljon nagyobb
bitsebességgel kódolt fájlokat az
USB-eszközre.
Nagyon sokáig marad a kijelzőn a SEARCH
felirat, illetve lassan kezdődik el a lejátszás.
Az olvasási folyamat a következő esetekben
sokáig tarthat:
Az USB-eszközön sok mappa vagy fájl van.
A fájlszerkezet különösen összetett.
Nincs elég szabad memória.
A belső memória töredezett.
A lejátszás nem indul el.
Kapcsolja ki a rendszert, csatlakoztassa ismét
az USB-eszközt, majd kapcsolja be újra
arendszert.
Lehetséges, hogy nem kompatibilis
a csatlakoztatott USB-eszköz.
A lejátszás nem az első műsorszámtól indul.
Ellenőrizze, hogy megfelelő lejátszási mód
van-e kijelölve. Ha a lejátszási mód SHUFFLE,
módosítsa: (14. oldal).
Nem töltődik az egyik USB-eszköz.
Ellenőrizze, hogy megfelelően, érintkezési
hibáktól mentesen csatlakoztatta-e az
USB-eszközt az (USB) aljzatba .
Lehet, hogy ez a rendszer nem támogatja ezt
az USB-eszközt.
Húzza ki az eszközt vagy a csatlakozóját az
aljzatból, és csatlakoztassa újra. Az USBeszköz töltöttségi állapotával kapcsolatos
részletek az USB-eszköz használati
útmutatójában olvashatók.
Hibaelhárítás
33
HU
Megjegyzés
Vevőegység (tuner)
Hangos, zavaró zümmögés vagy más
zaj hallható (és villog a STEREO felirat
akijelzőn), vagy nem lehet adást fogni.
Ellenőrizze az antenna csatlakozását
(hogy nem érintkezési hibás-e például).
Keressen egy megfelelő vételt biztosító helyet
és elhelyezést, majd állítsa be ismét az
antennát.
Az antennákat a zaj felvételének elkerülése
érdekében tartsa távol az egységtől vagy
más audiovizuális eszközöktől.
Kapcsolja ki a közelben elhelyezett egyéb
elektromos berendezéseket.
Üzenetek
A rendszer használata közben az alább
ismertetett üzenetek jelenhetnek meg.
DISC ERR
A lemeztálcába helyezett lemezt nem tudja
lejátszani a rendszer – például CD-ROM-ot
helyezett a tálcába, vagy nem támogatott
formátumú fájlt próbált lejátszani.
COMPLETE
A rendszer sikeresen mentette
a rádiófrekvenciát a memóriahelyre.
Egyszerre több rádióállomás műsora
hallatszik.
Keressen egy megfelelő vételt biztosító helyet
és elhelyezést, majd állítsa be ismét az
antennát.
Fogja össze a kábeleket egy kereskedelmi
forgalomban kapható kábelcsipesszel, és
állítsa be a megfelelő kábelhosszt.
A rendszer visszaállítása a gyári
beállításokra
Ha a rendszer a fenti hibaelhárítási
kísérletek után sem működik megfelelően,
állítsa vissza a gyári beállításokat:
1
Kapcsolja be a rendszert.
2
Tartsa e g y szerre n yomva a FU N C T ION
és a gombot az egységen, amíg
akijelzőn meg nem jelenik a RESET
felirat.
A felhasználó által megadott összes beállítás –
például a behangolt rádióállomások, időzítő,
óra – törlődik.
Ha a probléma a fenti lépések után sem szűnik
meg, forduljon a legközelebbi Sonykereskedőhöz.
Az egység selejtezése vagy más személynek
történő átadása esetén biztonsági okból
végezze el az egység alaphelyzetbe állítását.
LOCKED
Be van kapcsolva a tálcazárolási funkció.
NO USB
Nincs csatlakoztatva USB-eszköz,
eltávolították a csatlakoztatott USB-eszközt,
vagy a rendszer nem támogatja az adott
USB-eszközt.
NO DISC
Nincs lemez a lejátszóban, vagy
a behelyezett lemezt nem lehet betölteni.
NO FILE
Nincs lejátszható fájl az USB-eszközön vagy
a lemezen.
OVER CURRENT
A rendszer túláramot érzékelt
a csatlakoztatott USB-eszközön.
Húzza ki az USB-eszközt vagy a
csatlakozóját az aljzatból, majd kapcsolja ki,
és utána kapcsolja be a rendszert.
LOADING
A rendszer a lemezen található adatok
betöltését végzi. Ilyenkor néhány gomb
nem működik.
SEARCH
A rendszer adatokat keres az USB-eszközön.
Ilyenkor néhány gomb nem működik.
HU
34
TIME NG
Azonos a bekapcsolásidőzítő bekapcsolási
és kikapcsolási időpontja.
Óvintézkedések/műszaki adatok
Óvintézkedések
Az ezze l a rendszer rel LEJÁTSZHATÓ lem ezek
Audio CD-DA típusú lemezek
CD-R/CD-RW (CD-DA típusú sávok
hangadatai, valamint MP3- és
WMA-fájlok)
Mini (8 cm-es átmérőjű) lemezek
DVD VIDEO típusú lemezek
DVD-ROM típusú lemezek
DVD-R/DVD-RW típusú lemezek
DVD+R/DVD+RW típusú lemezek
VIDEO CD típusú lemezek
CDG típusú lemezek
Ne használjon üres (adatot nem tartalmazó)
CD-R és CD-RW típusú lemezeket, mert
károsodást szenvedhetnek.
Az ezze l a rendszer rel NEM LEJ ÁTSZHATÓ
lemezek
CD-ROM
Nem zenei CD formátumban, illetve nem
az ISO9660 Level 1, Level 2 vagy Joliet
szabványnak megfelelő, MP3 vagy WMA
formátumban írt CD-R és CD-RW típusú
lemezek
Többmenetes formátumban készült, de le
nem zárt menetet tartalmazó CD-R és
CD-RW típusú lemezek
Gyenge felvételi minőségű CD-R/CD-RW,
szennyezett vagy karcolt CD-R/CD-RW,
vagy nem kompatibilis felvevőeszközzel
rögzített CD-R/CD-RW lemezek
Nem megfelelően lezárt CD-R/CD-RW
lemezek
Nem csak MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3/
WMA) szabványnak megfelelő formátumú
fájlokat tartalmazó CD-R és CD-RW típusú
lemezek
Nem szabványos alakú – például szív,
négyzet vagy csillag alakú – lemezek
Olyan lemezek, amelyek felületére címke,
papír vagy matrica van ragasztva
Címkével ellátott kölcsönzött vagy
használt lemezek, amelyeknél a ragasztó
kitüremkedik a címke alól
Ragadós vagy nedves érzetet keltő
tintával címkézett lemezek
Megjegyzések a DVD, CD-DA, MP3, és WMA
típusú lemezek lejátszásához
Lejátszás előtt a lemez közepétől a széle
felé haladó mozdulatokkal törölgesse át
a lemezt egy tisztítókendővel.
A lemezek tisztításához ne használjon
oldószert, például benzint, hígítószert,
a kereskedelemben kapható
tisztítószereket vagy a bakelitlemezekhez
készült antisztatikus permeteket.
Ne tegye ki a lemezt közvetlen
napfénynek vagy hőhatásnak (például
hővezetékek hőjének), és ne hagyja
közvetlen napsütésben álló autóban.
Biztonság
Ha huzamosabb ideig nem használja
a készüléket, akkor húzza ki teljesen
a hálózati tápkábelt a fali aljzatból.
A rendszer tápvezetékét mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Soha ne a kábelt húzza.
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék
kerül a készülék belsejébe, az ismételt
használat előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt, és forduljon szakemberhez.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Elhelyezés
Ne döntse meg a rendszert, és ne hely-
ezze túl meleg, hideg, poros, szennyezett,
párás vagy nem megfelelő szellőzésű
helyre, vagy ahol rezgésnek, közvetlen
napfénynek vagy erős fénynek van kitéve.
Legyen körültekintő, ha a rendszert
különlegesen kezelt felületre – például
viaszozott, olajozott vagy polírozott
felületre – kívánja helyezni, mert a felület
szennyeződhet vagy elszíneződhet.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat
a rendszerre.
Óvintézkedések/műszaki adatok
35
HU
Ha a rendszert hideg környezetből meleg
környezetbe helyezi át, vagy nagy
páratartalmú helyiségben helyezi el,
a nedvesség a rendszerbeli lencséken
páralecsapódás formájában
összegyűlhet, és ez hibás működést
okozhat. Minden ilyen esetben távolítsa
el az egységből a benne lévő lemezt,
és körülbelül egy órás időtartamra hagyja
bekapcsolva a rendszert, hogy a
nedvesség elpárologhasson. Ha a
rendszer továbbra sem üzemel, még
hosszabb idő után sem, akkor forduljon
a legközelebbi Sony-kereskedéshez.
Felmelegedés
A készülék töltés vagy hosszú idejű
működés közbeni felmelegedése
normális jelenség, és nem igényel
semmilyen intézkedést.
Nagy hangerőn huzamosabb ideig
történő működtetés esetén a készülékház
felforrósodhat, ezért ne érintse meg.
Hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat.
A készülékház tisztítása
A rendszer tisztításához használjon kímélő
tisztítószeroldattal enyhén megnedvesített
puha kendőt. Ne használjon érdes felületű
anyagokat, súrolóporokat és oldószereket
(hígító, benzin, alkohol).
A lemezek kezelése
A lemezeket tisztaságuk érdekében csak
a szélén fogja meg, a felületüket ne
érintse meg.
Na ragasszon papírt vagy szalagot
alemezre.
Ne tegye ki a lemezeket közvetlen
napfénynek és hőforrásnak, például
meleg levegőt tartalmazó csövek
közelébe, továbbá ne hagyja közvetlen
napfény alatt parkoló autóban, mert
a belső hőmérséklet jelentősen
megemelkedhet.
A televízió színei
FONTOS TUDNIVALÓ
Figyelem: Ha hosszabb ideig ugyanazt
a képet jeleníti meg a tévé képernyőjén –
például egy videó képkockáját vagy
arendszer menüjét –, azzal
visszafordíthatatlan károsodást okozhat
a tévé képernyőjének. A kivetítős
televíziók különösen érzékenyek erre.
A rendszer áthelyezése
A rendszer mozgatása előtt ellenőrizze, nem
maradt-e benne lemez, és hogy kihúzta-e
a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból.
HU
36
Kompatibilis
Megjegyzés
Vezeték nélküli
USB-eszközök
és eszközverziók
A kompatibilis eszközökről és támogatott
verzióikról az alábbi weboldalon talál friss
információt:
http://support.sony-europe.com/
Bluetooth
technológia
A vezeték nélküli Bluetooth technológia
digitális eszközök – például PC-k és digitális
fényképezők – összekapcsolására szolgáló
rövid hatótávolságú technológia.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
használatával a készülékek kb. 10 méteres
tartományon belül működtethetők.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológiát
gyakran használják két eszköz között,
de egy eszköz több eszközhöz is
csatlakoztatható.
Az USB csatlakozástól eltérően itt nincs
szükség vezetékre, és az sem kell, hogy
az eszközök egymással szemben
helyezkedjenek el, mint a vezeték
nélküli infravörös technológia esetén.
A technológia egy táskában vagy zsebben
elhelyezett BLUETOOTH eszközzel is
használható.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
vállalatok ezrei által támogatott globális
szabvány. Ezek a vállalatok a globális
szabványnak megfelelő termékeket
állítanak elő.
Óvintézkedések/műszaki adatok
Támogatott BLUETOOTH verziók és profilok
A profil a különféle BLUETOOTH termékek
képességeinek szabványos készlete.
A támogatott BLUETOOTH-verziók és -
profilok részleteit a következő szakasz
ismerteti: „Műszaki paraméterek” (39. oldal).
Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH eszköz használatához az eszköznek
és ennek a rendszenek ugyanazt a profilt kell
támogatnia. Ne feledje, hogy a BLUETOOTH
eszköz specifikációjától függően az eszköz
funkciói még akkor is eltérőek lehetnek,
ha ugyanazzal a profillal rendelkezik,
mint ez a rendszer.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
sajátosságaiból adódóan, az átvitelt adó
eszközön történő hanglejátszáshoz képest
ezen a rendszeren kissé késik a lejátszás.
37
HU
Hatékony kommunikációs hatótáv
Megjegyzés
A BLUETOOTH eszközöket egymástól
hozzávetőleg 10 méteren belül kell
használni (és nem lehet köztük akadály).
A hatásos kommunikációs tartomány
a következő esetekben kisebb lehet.
Ha személy, fémből készült tárgy,
fal vagy más akadály van az egymással
BLUETOOTH-kapcsolatban álló
eszközök között
Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN
van telepítve
Használatban lévő mikrohullámú sütők
közelében
Olyan helyen, ahol más
elektromágneses sugárzás van jelen
Más készülékek hatásai
A BLUETOOTH eszközök és a vezeték nélküli
helyi hálózat (IEEE 802.11b/g) ugyanazt
a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják.
Amikor BLUETOOTH eszközét egy vezeték
nélküli helyi hálózati működésre alkalmas
eszköz közelében használja,
elektromágneses interferencia léphet fel.
Ennek eredménye lehet a kisebb adatátviteli
sebesség, a zaj, illetve az, hogy nem jön
létre kapcsolat. Ilyen esetben próbálja meg
a következőket:
Akkor csatlakoztassa ezt a rendszert
és a BLUETOOTH mobiltelefont vagy
BLUETOOTH eszközt, ha legalább
10 méteres távolságban van a vezeték
nélküli helyi hálózati berendezéstől.
Amikor BLUETOOTH eszközét a vezeték
nélküli helyi hálózati eszköztől
számított 10 méteren belül használja,
kapcsolja ki a vezeték nélküli helyi
hálózati eszközt.
Ez a rendszer a BLUETOOTH specifikációnak
megfelelő biztonsági funkciók segítségével
biztosítja a biztonság fenntartását a BLUETOOTH
technológiát használó kommunikáció során.
A beállításoktól és egyéb tényezőktől függően
azonban előfordulhat, hogy ez a biztonság nem
elégséges, ezért a BLUETOOTH technológiát
használó kommunikáció használatakor mindig
legyen óvatos.
A Sony semmilyen módon nem tehető
felelőssé a BLUETOOTH technológiát
használó kommunikáció során bekövetkező
információkiszivárgásból adódó károkért
és vesztességekért.
A BLUETOOTH kommunikáció nem feltétlenül
garantált az ezzel a rendszerrel azonos profilú
minden BLUETOOTH eszközzel.
Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH eszközöknek meg kell felelniük
a BLUETOOTH SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH
specifikációnak, és erről tanúsítvánnyal kell
rendelkezniük. Azonban még a BLUETOOTH
specifikációnak megfelelő eszközök esetén
is előfordulhat, hogy a BLUETOOTH eszköz
specifikációja vagy jellemzői bizonyos
esetekben lehetetlenné teszik a csatlakozást,
vagy más vezérlési módszert, megjelenítést
és működést eredményeznek.
Az ehhez a rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH eszköztől, a kommunikációs
környezettől, illetve a környezeti feltételektől
függően előfordulhat, hogy zaj keletkezik vagy
elhallgat a hang.
HU
38
Más készülékekre gyakorolt hatások
Az ezen rendszer által kibocsátott
rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi
berendezések működését. Mivel ez az
interferencia meghibásodást
eredményezhet, a következő helyeken
mindig kapcsolja ki ezt az egységet,
a BLUETOOTH mobiltelefont és
a BLUETOOTH eszközt:
kórházakban, vonatokon és
repülőgépeken;
automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
Műszaki
paraméterek
Erősítő
Kimeneti teljesítmény (névleges):
20 W + 20 W (8 Ω 1 kHz-en, 1% THD
[teljes harmonikus torzítás] mellett)
Valós kimeneti teljesítmény (RMS; referencia):
25 W + 25 W (csatornánként 8 Ω, 1 kHz
esetén)
Bemenetek és kimenetek
HANGBEMENET
AUDIO IN külső aljzat:
Sztereó mini csatlakozó, érzékenység 1 V,
impedancia 47 kΩ
USB:
USB-aljzat: Type A, 5 V DC, 1,5 A
FEJHALLGATÓ:
Standard sztereó aljzat, 8+ Ω
VIDEOKIMENET (VIDEO OUT):
Max. kimeneti szint: 1 Vp-p,
nem kiegyenlített, negatív szinkron,
terhelési
impedancia 75 Ω
HANGSUGÁRZÓK:
Várt impedancia: 8 Ω
Lemezlejátszó
Rendszer:
CD-lejátszó, valamint digitális hang- és
képlejátszó rendszer
Lézerdióda
Kibocsátás időtartama: folyamatos
Kimenő lézerteljesítmény*: 1000 μW alatt
* A kimenet az optikai jelfogó egységre szerelt,
7 mm-es blendével rendelkező objektív
lencséjének felszínétől 200 mm-es távolságra
mért érték.
Frekvenciaátvitel
DVD (PCM 48 kHz): 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
CD: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Videoképek színformátuma
Észak-amerikai és latin-amerikai modellek
(Argentína kivételével): NTSC
Egyéb modellek: NTSC/PAL
Rádió
FM-rádió:
Sztereó FM-jelek vételére képes
szuperheterodin FM-vevő
Vételi tartomány:
87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-es
lépésekben)
Antenna:
FM-antenna
Hangsugárzó
Hangsugárzó rendszer:
Kétutas, mágneses árnyékolású bass-reflex
hangsugárzó
Hangsugárzó egység:
Mély hangsugárzó: 95 mm-es, tölcséres
Magas hangsugárzó: 57 mm-es, tölcséres
Névleges impedancia:
8 Ω
Bluetooth
Kommunikációs rendszer:
BLUETOOTH Standard version 3.0
Kimenet:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Legnagyobb kommunikációs hatótáv:
Hatótáv kb. 10 m
Frekvenciasáv:
2,4 GHz-es sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulációs módszer:
FHSS
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott tartalomvédelmi módszer
SCMS-T módszer
*1
Óvintézkedések/műszaki adatok
39
HU
Támogatott kodek
SBC (Sub Band Codec)
Átviteli sávszélesség
20 Hz – 20 000 Hz (44.1 kHz-es
mintavételezéssel)
*1A tényleges tartomány különböző tényezők
függvénye – ilyenek az eszközök közti
akadályok, a mikrohullámú sütők körül
jelentkező mágneses mezők, a statikus
elektromosság, az érzékelési érzékenység,
az antenna teljesítménye, az operációs
rendszer, az eszközön futó szoftverek stb.
2
*
Az eszközök közti Bluetooth-kommunikáció
célját szabványos Bluetooth-profilok jelzik.
A megjelenés és a műszaki paraméterek
értesítés nélkül változhatnak.
Teljesítményfelvétel készenléti állapotban:
0,5 W (kikapcsolt Bluetooth-hálózat esetén)
Bluetooth-készenléti üzemmód: 5.9 W
(bekapcsolt Bluetooth-hálózat esetén)
40
HU
Védjegyek stb.
A Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Ez a termék a Microsoft Corporation bizonyos
szellemi tulajdonjogainak védelme alá esik.
Az ebbe a körbe eső technológiáknak a jelen
terméken kívüli használata vagy terjesztése
kizárólag a Microsoft vagy valamely hivatalos
képviselete által kibocsátott licenc ellenében
engedélyezett.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológia
és szabadalom felhasználását a Fraunhofer IIS
és a Thomson licencei engedélyezik.
A WALKMAN szó és a WALKMAN embléma
a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
A Bluetooth® szó és a Bluetooth-emblémák a
Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett
védjegyek, és e védjegyeket a Sony Corporation
megfelelő licenc alapján használja.
Az N szimbólum az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
A kézikönyvben megjelenő rendszer- és
terméknevek rendszerint a gyártó védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei. A ™ és az ® jeleket
ebben az útmutatóban nem tüntettük fel.
A rendszer Dolby* Digital technológiát is
magában foglal.
* Ezt a Dolby Laboratories licence teszi
lehetővé.
A Dolby szó és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegye.
A embléma a DVD Format/Logo Licensing
Corporation védjegye.
MPEG-4 VISUAL: A TERMÉK AZ ALÁBBI
FELHASZNÁLÁSI KÖRÖKBEN RENDELKEZIK
AZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENCPORTFÓLIÓNAK A VÁSÁRLÓK ÁLTALI
SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLÚ
FELHASZNÁLÁST LEHETŐVÉ TÉVŐ LICENCÉVEL
(i) VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ MPEG-4 VISUAL
STANDARD (MPEG-4 VIDEO) SZABVÁNY SZERINT
ÉS/VAGY
(ii) SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI
FELHASZNÁLÁS KÖRÉBEN A VÁSÁRLÓ ÁLTAL
KÓDOLT, ILLETVE MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOTARTALMAK SZOLGÁLTATÁSÁRA
JOGOSÍTÓ LICENCCEL RENDELKEZŐ
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL BESZERZETT MPEG-4
FORMÁTUMÚ VIDEOADATOK DEKÓDOLÁSA.
A LICENC SEMMILYEN MÁS JELLEGŰ
FELHASZNÁLÁSRA NEM AD ENGEDÉLYT.
A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI
FELHASZNÁLÁSHOZ SZÜKSÉGES LICENCEK AZ
MPEG LA, L.L.C. TÁRSASÁGTÓL SZEREZHETŐK
BE. RÉSZLETEK: http://www.mpegla.com/