Počúvanie hudby pomocou
voliteľných zvukových komponentov
Počúvanie hudby cez pripojenie
BLUETOOTH
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Upozornenia a technické parametre
CMT-SBT40D
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od
elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej
zásuvke.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
a náhlavných slúchadiel môže viesť
ku strate sluchu.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Označenie sa nachádza na
zadnej vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sa súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že
zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie
súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
SK
2
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný
za odvoz domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre Európu
Likvidácia nepotrebných batérií
(predpisy platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená,
že s batériou dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu.
Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, v ktorom
ste produkt kúpili.
Pred používaním
systému
Poruchy, ktoré sa vyskytnú počas
bežného používania systému,
spoločnosť Sony opraví v súlade
s podmienkami uvedenými
v obmedzenej záruke na tento systém.
Spoločnosť Sony však nebude
zodpovedať za žiadne následky
vyplývajúce z nemožnosti prehrávať
obsah v dôsledku poškodeného
alebo nefunkčného systému.
Hudobné disky kódované
pomocou technológií na ochranu
autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre
kompaktné disky (CD). V súčasnosti začali
niektoré nahrávacie spoločnosti predávať
rôzne hudobné disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv.
Medzi týmito diskami sa nachádzajú aj
disky, ktoré nespĺňajú štandard pre disky CD,
a preto ich možno nebudete môcť prehrať
v tomto produkte.
Poznámka k dvojvrstvovým
diskom DVD
Prehrávaný obraz a zvuk sa môže pri
prepínaní vrstvy na chvíľu prerušiť.
Kód oblasti (iba disky DVD VIDEO)
Kód oblasti systému je vytlačený na zadnej
strane jednotky a systém bude prehrávať
iba disky DVD VIDEO (iba prehrávanie)
označené rovnakým kódom oblasti
alebo značkou .
Poznámka o diskoch s podporou
viacerých relácií
Tento systém dokáže prehrávať nepretržité
relácie na disku v prípade, keď sú nahraté
v rovnakom formáte relácie ako prvá relácia.
Keď sa vyskytne relácia nahratá v odlišnom
formáte, túto reláciu ani relácie nasledujúce
po nej nemožno prehrávať. Upozorňujeme,
že aj v prípade, keď sú relácie nahraté
v rovnakom formáte, niektoré z nich
sa nemusia prehrať.
Poznámky k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna
strana obsahuje materiál nahratý vo formáte
DVD a druhá strana digitálny zvukový
materiál. Keďže však strana so zvukovým
materiálom nespĺňa štandard pre
kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto
produkte sa nezaručuje.
Poznámka k ovládaniu
prehrávania disku DVD
Niektoré možnosti ovládania prehrávania
disku DVD môžu byť výrobcami softvéru
zámerne obmedzené. Keďže tento systém
prehráva disk DVD podľa jeho obsahu,
niektoré funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii.
SK
3
Obsah
Pred používaním systému...................................................................... 3
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov ............................................. 6
Kompatibilné zariadenia USB a verzie ................................................. 36
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH ...................................................37
Technické parametre ........................................................................... 38
SK
5
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov
Poznámka
V tomto návode sa vysvetľuje najmä ovládanie pomocou diaľkového ovládača.
Rovnaké operácie však možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke,
ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.
Jednotka (predná strana/horná časť)
SK
6
Diaľkový ovládač
Tlačidlá / (predchádzajúce
alebo nasledujúce)
Slúžia na prechod na začiatok skladby
alebo súboru.
Tlačidlo TUNING +/–
Slúži na naladenie rozhlasovej stanice.
Diaľkový ovládač: Tlačidlá /
(rýchle posunutie dozadu alebo
dopredu)
Slúžia na posun skladby alebo súboru
rýchlo dopredu alebo rýchlo dozadu.
Diaľkový ovládač: Tlačidlá PRESET +/–
Slúžia na opätovné naladenie
predvolených staníc.
Tlačidlo (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie a zatvorenie zásobníka
diskov .
Okno displeja
Zásobník diskov
Môžete doň vložiť disk (s. 13).
Jednotka: Ovládač VOLUME
Diaľkový ovládač: Tlačidlo VOLUME +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Konektor (slúchadlá)
Slúži na pripojenie slúchadiel.
Port (USB)
Slúži na pripojenie zariadenia USB (s. 19).
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
napájania.
Snímač diaľkového ovládača
Dióda LED (BLUETOOTH)
Rozsvietením alebo blikaním signalizuje
stav pripojenia BLUETOOTH.
Jednotka: Tlačidlo FUNCTION/PAIRING
Slúži na zmenu zdroja. Postupným
stláčaním tlačidla bude prechádzať
jednotlivými zdrojmi v tomto poradí:
DVD/CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Stlačením a podržaním tlačidla
nastavíte režim párovania BLUETOOTH
zariadení.
Diaľkový ovládač: Tlačidlá DVD/CD/
USB/BLUETOOTH/FM/AUDIO IN
Slúžia na výber zdroja.
Jednotka: Tlačidlo (prehrávanie
alebo pozastavenie)
Diaľkový ovládač: Tlačidlá
(prehrávanie)/ (pozastavenie)
Slúžia na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
Tlačidlo (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Značka N
Umiestnením smartfónu alebo tabletu
s funkciou NFC do blízkosti tejto značky
vykonáte registráciu, pripojenie alebo
odpojenie BLUETOOTH jedným dotykom
(s. 24).
Úvodné informácie
SK
7
Tlačidlo BLUETOOTH MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
ponuky BLUETOOTH (s. 22, 23, 26).
Tlačidlo EQ
Slúži na výber zvukového efektu (s. 27).
Tlačidlo AUDIO/SUBTITLE
Slúži na výber formátu zvukového
signálu, keď sú k dispozícii viaceré
zvukové signály.
Slúži na výber režimu príjmu
(monofónneho alebo stereofónneho)
v pásme FM pri počúvaní
stereofónnych programov
vpásmeFM(s.17).
Slúži na výber jazyka titulkov, keď sú
k dispozícii viacjazyčné titulky (s.16).
Tlačidlo (návrat)/DVD MENU
Slúži na návrat na predchádzajúcu
obrazovku počas práce v zozname
priečinkov alebo súborov zobrazenom
na televíznej obrazovke.
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
ponuky disku DVD počas prehrávania
disku DVD VIDEO.
Tlačidlo MUTING
Slúži na stlmenie alebo zrušenie stlmenia
zvuku.
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zobrazenie alebo skrytie
rozbaľovacej ponuky pre režim
vyhľadávania, prípadne informácií
o aktuálnom prehrávaní.
Namiesto nerozpoznateľného znaku
sa zobrazí znak podčiarknutia „_“.
Tlačidlo SHIFT
Po stlačení a podržaní tohto tlačidla
môžete použiť číselné tlačidlá a tlačidlá
TIME , ZOOM a SUBTITLE .
Tlačidlo SETUP
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
ponuky nastavení.
Tlačidlo (prechod)
Slúži na potvrdenie položky.
Tlačidlá ///
Slúži na výber položiek.
Tlačidlo DVD TOP MENU
Slúži na otvorenie hlavnej ponuky disku
DVD počas jeho prehrávania.
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
funkcie PBC počas prehrávania
disku VIDEO CD s touto funkciou.
Tlačidlo ANGLE
Slúži na prepnutie na iný uhol pohľadu
kamery, keď sú na disku DVD VIDEO
nahrané viaceré uhly.
Tlačidlo PLAY MODE/ZOOM
Slúži na výber režimu prehrávania
(s. 13).
Slúži na zadanie režimu predvolených
nastavení pre rádio FM (s. 17).
Slúži na priblíženie alebo vzdialenie
obrazu pri sledovaní diskov DVD VIDEO
a VIDEO CD, videa Xvid alebo pri
prezeraní obrázkov JPEG.
Tlačidlo MEGA BASS
Slúži na zvýraznenie basového zvuku
(s. 27).
Tlačidlo TIMER MENU
Slúži na nastavenie ponuky časovača
(s. 27).
Tlačidlo TIME/DIMMER
Pri použití s tlačidlom SHIFT slúži
na zobrazenie hodín. Táto operácia
funguje, aj keď je systém vypnutý
(s. 12).
Slúži na zmenu jasu displeja .
Tlačidlo TV INPUT
Slúži na prepínanie vstupného zdroja
televízora medzi televíznym signálom
a ďalším vstupným zdrojom. Týmto
diaľkovým ovládačom možno ovládať
iba televízory značky Sony.
Tlačidlo TV / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
televízora. Týmto diaľkovým
ovládačom možno ovládať iba
televízory značky Sony.
SK
8
Jednotka (zadná strana)
Pozná mka
Konektor FM ANTENNA
Slúži na pripojenie antény FM.
Anténu FM umiestnite a otočte tak, aby ste mali
dobrý signál, a potom ju upevnite na pevnom
povrchu (okno, stena a pod.).
Koniec drôtovej antény FM zaistite
lepiacou páskou.
Konektory AUDIO IN a VIDEO OUT
AUDIO IN:
Pripojte externý zvukový komponent
pomocou prepojovacieho zvukového
kábla (nedodáva sa).
VIDEO OUT:
Pripojte konektor obrazového vstupu
na televízore alebo projektore pomocou
obrazového kábla (dodáva sa).
SPEAKERS
Pripojte reproduktory.
Vstup ~ AC IN (120 – 240 V)
Zapojte napájací kábel do elektrickej
zásuvky v stene.
Drôtová anténa FM (natiahnutá
vodorovne)
Do pravého reproduktora
Do ľavého reproduktora
Reproduktorový kábel (červený/)
Reproduktorový kábel (čierny/)
Do nástennej elektrickej zásuvky
Úvodné informácie
SK
9
Príprava diaľkového
Prilepenie podložiek
ovládača
Vložte batériu R6 (veľkosti AA)
(nedodáva sa) tak, aby póly zodpovedali
obrázku nižšie.
Poznámky k používaniu diaľkového ovládača
Pri bežnom používaní by batéria mala vydržať
asi šesť mesiacov.
Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte
z neho batériu, aby sa v dôsledku jej vytečenia
nepoškodil a neskorodoval.
reproduktorov
Dodané podložky reproduktorov prilepte
do jednotlivých rohov na spodnej strane
reproduktorov, aby sa reproduktory
nešmýkali.
10
SK
Pripojenie televízora
Neprepájajte ich priamo.
Video-
prehrávač
Jednotka
TV
Vybratá kategóriaVybratá položka nastavenia
Kategórie nastaveniaMožnosti
Nastavenie systému
Pomocou dodaného obrazového kábla
pripojte konektor obrazového vstupu na
televízore ku konektoru VIDEO OUT
na jednotke.
Pripojenie videoprehrávača
Podľa obrázka nižšie prepojte televízor
a videoprehrávač pomocou obrazových
a zvukových káblov (nedodávajú sa).
Ak pripojíte videoprehrávač medzi systém
a televízor, pri sledovaní videosignálu
prenášaného zo systému môže
dochádzať k strate snímok. Nepripájajte
videoprehrávač medzi systém a televízor.
farieb
V prípade potreby môžete po pripojení
televízora zmeniť systém farieb z [PAL]
alebo [NTSC]. Predvolené výrobné
nastavenie systému farieb je [PAL] pre
európske, ruské, čínske a africké modely
a modely pre Oceániu a Stredný východ.
Nastavenie [NTSC] je pre ostatné modely.
Upozorňujeme, že funkcia nastavenia
systému farieb nie je dostupná pre
severoamerické a latinskoamerické modely
(okrem modelu pre Argentínu).
Stlačením tlačidla /
1
zapnite systém.
Stlačte tlačidlo SETUP
2
vo funkcii DVD/CD.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka nastavení.
na televíznej obrazovke sa môže nachvíľu
prerušiť.
.
Nastavenie hodín
Stlačením tlačidla /
1
zapnite systém.
Stlačte tlačidlo TIMER MENU .
2
Ak nastavujete hodiny prvýkrát, prejdite
na krok č. 4.
Stláčaním tlačidiel /
3
vyberte možnosť CLOCK a stlačte
tlačidlo .
Stláčaním tlačidiel /
4
nastavte hodinu a stlačte
tlačidlo.
Stláčaním tlačidiel /
5
nastavte minúty a stlačte
tlačidlo.
Dokončite nastavenie hodín.
SK
12
Po odpojení napájacieho kábla alebo po
výpadku napájania sa nastavenia hodín resetujú.
Zobrazenie času pri vypnutom
systéme
Stlačte tlačidlo TIME/DIMMER
a súčasne držte stlačené tlačidlo SHIFT .
Čas sa zobrazí približne na osem sekúnd.
Tip
Pozná mka
Prehrávanie diskov
Strana s etiketou (potlačená strana)
Prehrávanie diskov
DVD alebo CD
Vysunutie disku DVD alebo CD
Na jednotke stlačte tlačidlo .
Zásobník diskov môžete uzamknúť, aby
sa neotváral alebo nezatváral. Na jednotke
naraz stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlá
FUNCTION a TUNING- . Na displeji
sa zobrazí hlásenie LOCKED, čo znamená,
že tlačidlo je nefunkčné. Rovnako
postupujte aj pri odomknutí zásobníka diskov.
Stlačte tlačidlo DVD/CD .
1
Stlačením tlačidla
2
na jednotke otvorte zásobník
diskov a vložte doň disk.
Vložte disk DVD alebo CD tak, aby
strana s etiketou (potlačená strana)
smerovala nahor.
Stlačením tlačidla
3
na jednotke zatvorte zásobník
diskov .
Stlačte tlačidlo .
4
Keď z inej funkcie prepínate na funkciu
DVD/CD a disk CD je už vložený, stlačte
tlačidlo po tom, ako z displeja
zmizne hlásenie LOADING .
Tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo
na jednotke umožňuje napríklad rýchle
posúvanie skladby dozadu alebo
dopredu, výber skladby, súboru
alebo priečinka (MP3/WMA) a pod.
Nevkladajte disk neštandardného tvaru
(napríklad v tvare srdca, štvorca alebo hviezdy).
Mohlo by dôjsť k nenapraviteľnému poškodeniu
systému.
Nepoužívajte disk, na ktorom je páska alebo
nálepky. Mohlo by to spôsobiť poruchu
zariadenia.
Pri vyberaní disku sa nedotýkajte jeho povrchu.
Počas prehrávania disku DVD nepripájajte
žiadne zariadenia USB. Prehrávaný zvuk
by mohol byť skreslený.
Zmena režimu
prehrávania
Režim prehrávania vám umožňuje
opakovane prehrávať rovnakú hudbu alebo
náhodne prehrávať skladby.
Stlačte tlačidlo PLAY MODE .
1
Stláčaním tlačidla /
2
vyberte možnosť
PROGRAM alebo REPEAT
a stlačte tlačidlo .
Stlačením tlačidla / vyberte
3
režim prehrávania a stlačte
tlačidlo .
Môžete vybrať nasledujúce režimy
prehrávania.
Prehrávanie diskov
13
SK
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.