Sony CMTSBT40D Operation Manual [ml]

Home Audio
FR
System
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
ES
DE
NL
IT
PL
©2014 Sony Corporation Printed in China 4-540-127-25(1)
CMT-SBT40D
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été éteint.
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut entraîner une perte d’audition.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Cet appareil est classé comme produit LASER, CLASSE 1. Ce marquage se trouve à l’extérieur, à l’arrière de l’appareil.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
FR
2
Europe seulement
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
autres pays européens
Avant d’utiliser ce système
Les dysfonctionnements survenant pendant l’utilisation normale du système seront réparés par Sony conformément aux conditions définies dans la garantie limitée de ce système. Cependant, Sony ne sera pas responsable des conséquences découlant d’une défaillance de lecture provoquée par un système endommagé ou tombant en panne.
Disques audio codés avec des technologies de protection des droits d’auteur
Ce produit est conçu pour lire les disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Depuis peu, certaines maisons de disque commercialisent des disques audio codés avec des technologies de protection des droits d’auteur. Nous attirons votre attention sur le fait que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent être lus par ce produit.
Remarque concernant les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces, un enregistrement DVD d’un côté et un enregistrement audio numérique de l’autre. Le côté de l’enregistrement audio n’étant cependant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture sur ce produit n’est pas garantie.
FR
Remarque concernant les opérations de lecture d’un DVD
Certaines opérations de lecture d’un DVD peuvent être restreintes intentionnellement par des producteurs de logiciels. Comme ce système lit un DVD en fonction des contenus de disque, il se peut que certaines fonctionnalités de lecture ne soient pas disponibles.
FR
3
Remarque concernant les DVD à double couche
Le son et l’image de lecture peuvent être momentanément interrompus pendant le changement de couche.
Code régional (DVD VIDEO seulement)
Un code régional est imprimé au dos de votre système et signifie que le système ne peut lire qu’un DVD VIDEO (lecture uniquement) dont l’étiquette mentionne le même code régional ou .
Remarques concernant les disques multisession
Ce système peut lire des sessions continues d’un disque lorsqu’elles sont enregistrées au même format que la première session. Lorsque le système rencontre une session enregistrée dans un autre format, il ne peut pas la lire ainsi que celles qui la suivent. Notez que même si les sessions sont enregistrées dans le même format, il se peut que certaines d’entre elles ne puissent pas être lues.
FR
4
Table des matières
Avant d’utiliser ce système.....................................................................3
Démarrage
Emplacement et fonction des commandes ...........................................7
Préparation de la télécommande ..........................................................11
Fixation des tampons d’enceinte...........................................................11
Raccordement de votre téléviseur........................................................12
Configuration du système couleur ....................................................... 12
Réglage de l’horloge ............................................................................ 13
Lecture d’un disque
Lecture d’un DVD/CD ...........................................................................14
Pour changer le mode de lecture .....................................................14
Création de votre propre programme (lecture programmée)...............16
Autres opérations de lecture ........................................................... 17
Écoute de la radio
Syntonisation d’une station de radio ...................................................18
Préréglage des stations de radio ..........................................................18
Sélection d’une station de radio mémorisée .....................................19
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB...................................... 20
Écoute de musique avec des composants audio en option
Lecture de musique sur des composants audio en option ..................22
FR
5
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de
musique............................................................................................ 23
Écoute de musique via un périphérique enregistré ........................... 25
Écoute de musique par opération une touche (NFC)........................... 25
Informations complémentaires
Configuration de la fonction de veille automatique............................ 27
Réglage du mode de veille BLUETOOTH.............................................. 28
Réglage ON/OFF du signal BLUETOOTH sans fil.................................. 28
Réglage du son .................................................................................... 29
Utilisation des minuteries.................................................................... 29
Réglage de la minuterie de sommeil ............................................... 29
Réglage de la minuterie de lecture..................................................30
Utilisation du menu de configuration...................................................31
Dépannage
Dépannage .......................................................................................... 33
Messages ............................................................................................. 36
Précautions/Spécifications
Précautions ..........................................................................................38
Périphériques et versions USB compatibles........................................40
Technologie sans fil BLUETOOTH ......................................................... 40
Spécifications.......................................................................................42
FR
6
Démarrage
Emplacement et fonction des commandes
Remarque
Ce manuel décrit principalement les opérations à l’aide de la télécommande, mais les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des boutons de l’appareil portant des noms identiques ou similaires.
Appareil (avant/haut)
Démarrage
FR
7
Télécommande
Boutons / (précédent/suivant)
Permettent de marquer le début d’une plage ou d’un fichier.
Boutons TUNING +/–
Permettent de régler la station de radio de votre choix.
Télécommande : Boutons / (recul rapide/avance rapide)
Permettent d’avancer rapidement/de revenir rapidement en arrière sur une plage ou un fichier.
Télécommande : Boutons PRESET +/–
Permettent de sélectionner des stations préréglées.
Bouton (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau à disque .
Fenêtre d’affichage
Plateau à disque
Permet de charger un disque (page 14).
Appareil : Commande VOLUME
Télécommande : Bouton VOLUME +/–
Permet de régler le volume.
Prise (casque)
Permet de brancher un casque.
Port (USB)
Permet de raccorder un périphérique USB (page 20).
Bouton / (alimentation)
Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.
Capteur de télécommandeTémoin (BL UETO OTH)
Brille ou clignote pour indiquer l’état de la connexion BLUETOOTH.
Appareil : Bouton FUNCTION/PAIRING
Permet de changer de source. Chaque
fois que vous appuyez sur le bouton, la source change dans l’ordre suivant : DVD/CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN Maintenez enfoncé pour passer en
mode de pairage BLUETOOTH.
Télécommande : Boutons DVD/CD/ USB/BLUETOOTH/FM/AUDIO IN
Permettent de sélectionner la source.
Appareil : Bouton (lecture/pause)
Télécommande : Boutons (lecture)/ (pause)
Permettent de démarrer la lecture ou de la mettre en pause.
Bouton (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
Repère N Mark
Mettez un téléphone intelligent/une tablette équipé de la fonction NFC à proximité de ce repère pour procéder à l’enregistrement BLUETOOTH, à la connexion ou la déconnexion en une action une touche (page 25).
Bouton BLUETOOTH MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu BLUETOOTH (page 23, 24, 28).
FR
8
Bouton EQ
Permet de sélectionner un effet sonore (page 29).
Bouton AUDIO/SUBTITLE
Permet de sélectionner un format de
signal audio lorsque plusieurs signaux audio sont disponibles.
Permet de sélectionner le mode de
réception FM (mono ou stéréo) pendant l’écoute de programmes stéréo FM (page 18).
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues (page 17).
Bouton (Retour)/DVD MENU
Permet de revenir à l’écran précédent
pendant la manipulation de la liste des dossiers ou des fichiers affichée sur l’écran du téléviseur.
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu du
DVD pendant la lecture d’un DVD VIDEO.
MUTING
Permet d’activer et de désactiver le son.
DISPLAY
Permet d’afficher ou de masquer le menu déroulant pour le mode de recherche ou des informations relatives à la lecture en cours. Un trait de soulignement « _ » s’affiche en lieu et place d’un caractère non reconnu.
Bouton SHIFT
Maintenez enfoncé pour utiliser les touches numériques, TIME , ZOOM et SUBTITLE .
Bouton SETUP
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu de configuration.
Bouton (entrée)
Appuyez sur ce bouton pour confirmer un élément.
Boutons ///
Permettent de sélectionner un élément.
Bouton DVD TOP MENU
Permet d’ouvrir le menu supérieur du
DVD pendant la lecture d’un DVD.
Permet d’activer et de désactiver la
fonction PBC pendant la lecture d’un VIDEO CD avec la fonction PBC.
Bouton ANGLE
Permet de modifier l’angle de caméra lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur un DVD VIDEO.
Bouton PLAY MODE/ZOOM
Permet de sélectionner le mode de
lecture (page 14).
Permet d’accéder au mode de
définition des préréglages de la radio FM (page 18).
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur une image pendant la visualisation d’un DVD VIDEO, un VIDEO CD, une vidéo Xvid ou une image JPEG.
Bouton MEGA BASS
Permet d’amplifier le son des graves (page 29).
Bouton TIMER MENU
Permet d’accéder au menu de la minuterie (page 29).
Bouton TIME/DIMMER
Utilisez-le avec SHIFT pour afficher
l’horloge. L’utilisation est possible, même si le système est hors tension (page 13).
Permet de modifier la luminosité de la
fenêtre d’affichage .
Bouton TV INPUT
Permet de basculer la source d’entrée du téléviseur entre le signal TV et une autre source d’entrée. Notez que seuls des téléviseurs Sony peuvent être commandés à l’aide de cette télécommande.
Bouton TV / (alimentation)
Permet de mettre en marche ou d’arrêter le téléviseur. Notez que seuls des téléviseurs Sony peuvent être commandés à l’aide de cette télécommande.
Démarrage
FR
9
Appareil (arrière)
Remarque
FM ANTENNA
Connectez l’antenne FM.
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception et fixez l’antenne FM sur une surface stable (fenêtre, mur, etc.).
Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de
ruban adhésif.
Prises AUDIO IN et VIDEO OUT
AUDIO IN : Raccordez un appareil audio externe à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni). VIDEO OUT : Raccordez la prise d’entrée vidéo du téléviseur ou du projecteur à l’aide du câble vidéo (fourni).
SPEAKERS
Raccordez les enceintes.
Entrée ~ AC IN (120 - 240 V CA)
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale.
Antenne à fil FM (extension à
l’horizontale.)
 Vers l’enceinte droite  Vers l’enceinte gauche  Câble d’enceinte (Rouge/)  Câble d’enceinte (Noir/)  Vers la prise murale
10
FR
Préparation de la
Fixation des tampons
télécommande
Introduisez une pile R6 (format AA) (non fournie), en respectant les polarités indiquées ci-dessous.
Remarques concernant l’utilisation d e la télécommande
Dans le cadre d’une utilisation normale, la pile
doit fonctionner environ six mois.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une période prolongée, retirez la pile afin d’éviter les dommages liés aux fuites et à la corrosion de la pile.
d’enceinte
Fixez les tampons d’enceinte fournis à chaque coin de la base des enceintes pour leur éviter de glisser.
Démarrage
11
FR
Raccordement de
Ne raccordez pas directement.
Platine vidéo Appareil
Tél év is eu r
Catégorie sélectionnée
Param ètre d e configuration sélectionné
Catégories d e configuration
Options
Configuration du
votre téléviseur
Raccordez la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur à la prise VIDEO OUT de l’appareil, à l’aide du câble vidéo fourni.
En cas de raccordement d’une platine vidéo
Raccordez le téléviseur et la platine vidéo à l’aide de câbles vidéo et audio (non fournis) comme illustré ci-dessous.
système couleur
Modifiez éventuellement le système couleur en choisissant [PAL] ou [NTSC] après avoir raccordé votre téléviseur. Par défaut, le système couleur est réglé sur [PAL] pour les modèles destinés à l’Europe, la Russie, l’Océanie, la Chine, l’Afrique et le Moyen­Orient ; et sur [NTSC] pour les autres modèles. Notez que la fonction de configuration du système couleur n’est pas disponible pour les modèles d’Amérique du nord et d’Amérique latine (excepté pour le modèle de l’Argentine).
Appuyez sur / pour mettre
1
le système sous tension.
Appuyez sur SETUP dans la
2
fonction DVD/CD.
Le menu de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si vous raccordez une platine vidéo entre ce système et le téléviseur, une fuite vidéo risque de se produire pendant la visualisation du signal vidéo à partir de ce système. Ne raccordez donc pas une platine vidéo entre ce système et le téléviseur.
FR
12
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner les paramètres [ÉCRAN], puis appuyez sur
Appuyez sur /  pour
4
sélectionner [Système TV], puis appuyez sur
.
.
Appuyez sur /  pour
Remarque
Remarque
5
sélectionner [PAL] ou [NTSC], puis appuyez sur
Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration.
Après la modification du système couleur, il se
peut que l’image affichée sur l’écran du téléviseur soit momentanément interrompue.
.
Réglage de l’horloge
Appuyez sur / pour mettre
1
le système sous tension.
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Si vous réglez l’horloge pour la première fois, passez à l’étape 4.
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner « CLOCK », puis appuyez sur .
Appuyez sur /  pour régler
4
les heures, puis appuyez sur .
Appuyez sur /  pour régler
5
les minutes, puis appuyez sur .
Terminez le réglage de l’horloge.
Démarrage
Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si
vous débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de panne d’électricité.
Pour afficher l’horloge lorsque le système est hors tension
Appuyez sur TIME/DIMMER tout en maintenant SHIFT enfoncé. L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes.
13
FR
Conseil
Remarque
Lecture d’un disque
Étiquette (côté impr imé)
Lecture d’un DVD/CD
Appuyez sur DVD/CD .
1
Appuyez sur   sur l’appareil
2
pour ouvrir le plateau à disque et installez un disque.
Chargez un DVD/CD en dirigeant l’étiquette (côté imprimé) vers le haut.
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque pour
empêcher son ouverture ou sa fermeture. Appuyez simultanément sur la fonction et TUNING- sur l’appareil et maintenez la pression pendant 5 secondes, jusqu’à ce que « LOCKED » apparaisse dans la fenêtre d’affichage et que le bouton   soit inutilisable. Pour déverrouiller le plateau à disque, répétez la même procédure.
Ne chargez pas de disque de forme non
standard (par exemple, cœur, carré, étoile). Cela peut provoquer des dommages irréparables sur le système.
N’utilisez pas de disque couvert d’adhésifs ou
d’autocollants car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Évitez de toucher la surface du disque lorsque
vous le retirez.
Ne raccordez pas de périphérique USB pendant
la lecture d’un DVD. Cela peut provoquer la distorsion de la lecture.
Pour changer le mode de lecture
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture répétée pour lire la même musique à plusieurs reprises ou le mode de lecture aléatoire.
3
4
Pour éjecter le DVD/CD
Appuyez sur   sur l’appareil.
FR
14
Appuyez sur   sur l’appareil pour fermer le plateau à disque .
Appuyez sur  .
Si vous basculez vers la fonction « DVD/ CD » à partir d’une autre fonction quand un disque est déjà inséré, appuyez sur   une fois que le message « LOADING » a disparu de la fenêtre d’affichage . Le bouton de la télécommande ou de l’appareil vous permet de reculer/ avancer rapidement, sélectionner une plage, un fichier ou un dossier (MP3/ WMA), etc.
Appuyez sur PLAY MODE .
1
Appuyez sur /  pour
2
sélectionner « PROGRAM » ou «REPEAT», puis appuyez sur .
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner le mode de lecture, puis appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner un des modes de lecture suivants.
PROGRAM
Remarque
Mode de lecture Effet PROGRAM* Lit les plages ou les
* Ce mode de lecture s’applique uniquement à la
lecture d’un disque CD-DA.
fichiers programmés. Pour plus de détails, reportez­vous à « Création de votre propre programme (lecture programmée) » (page 16).
REPEAT
DVD
Mode de lecture Effet CHAPTER Lit le chapitre sélectionné
TITLE Lit le titre sélectionné à
ALL Lit la totalité du contenu à
OFF Annule la lecture répétée.
CD-DA/MP3/WMA/VIDEO CD
Mode de lecture Effet ONE Lit la plage sélectionnée à
FOLDER*
ALL Lit toutes les plages d’un
SHUFFLE*
OFF Annule la lecture répétée.
1
2
à plusieurs reprises. « REP CHP » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
plusieurs reprises. « REP TIT » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
plusieurs reprises. « REP ALL » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
plusieurs reprises. « REP ONE » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
Lit toutes les plages du dossier sélectionné à plusieurs reprises. « REP FLD » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
disque à plusieurs reprises. « REP ALL » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
Lit toutes les plages à plusieurs reprises de manière aléatoire. « SHUFFLE » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
*1Ce mode de lecture s’applique uniquement à la
lecture d’un périphérique USB ou un disque MP3/WMA.
2
*
Ce mode de lecture s’applique uniquement à la lecture d’un CD-DA, un périphérique USB ou un disque MP3/WMA.
Une fois que le cordon d’alimentation est
débranché, le mode de lecture est désactivé automatiquement.
Remarque concernant la lecture de disqu es MP3/WMA
N’enregistrez pas de dossiers ou de
fichiers inutiles sur un disque comportant des fichiers MP3/WMA.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA ne sont pas reconnus sur le système.
Le système peut uniquement lire les
fichiers MP3/WMA disposant de l’extension « .mp3 » ou « .wma ». Si le nom possède l’extension de fichier « .mp3 » ou « .wma » et s’il ne s’agit pas d’un fichier audio MP3/WMA, la lecture de ce fichier peut générer un bruit fort, ce qui peut endommager le système.
Le nombre maximal de dossiers et de
fichiers MP3/WMA compatibles avec ce système est de :
188* dossiers (y compris le dossier
racine)
999 fichiers 999 fichiers dans un dossier unique8 niveaux de dossiers (dans la structure
hiérarchique des fichiers)
* Cela comprend des dossiers n’ayant pas de
fichiers MP3/WMA ou autres. Le nombre de dossiers que le système est en mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la hiérarchie des dossiers.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture MP3/WMA, lecteurs CD-R/RW et supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. Les disques MP3/WMA incompatibles peuvent produire des parasites ou du son discontinu ou être totalement illisibles.
15
Lecture d’un disque
FR
Conseil
Remarque
Création de votre propre
Programmation d’une plage
Plage programmée
programme (lecture programmée)
Lisez la plage ou le fichier programmé sur un CD-DA. L’intervention sur l’écran du téléviseur est nécessaire pour créer votre propre programme.
Appuyez sur PLAY MODE .
1
Appuyez sur /  pour
2
sélectionner « PROGRAM », puis appuyez sur .
Le menu du programme apparaît sur l’écran du téléviseur. La lecture est automatiquement suspendue pendant la création d’un programme.
Maintenez enfoncé SHIFT ,
3
puis appuyez sur les touches numériques pour entrer un numéro de plage à 2 chiffres (par exemple, « 02 » pour la plage 2).
Les chiffres sur la gauche correspondent à l’ordre de lecture.
Appuyez sur   et répétez la
4
procédure de l’étape 3 pour programmer des plages supplémentaires.
Appuyez sur ///  pour
5
sélectionner [LIRE] pour démarrer le lecture programmée.
Vous pouvez également démarrer la lecture programmée en appuyant sur .
Pour annuler la lecture programmée
Supprimez le programmé que vous avez créé.
1
Sélectionnez « PROGRAM » à l’étape 2 de la procédure « Création de votre propre programme (lecture programmée) » (page 16), puis appuyez sur .
2
Appuyez sur ///  pour sélectionner [EFFACER], puis appuyez sur
.
Pour supprimer une plage programmée
1
Sélectionnez « PROGRAM » à l’étape 2 de la section « Création de votre propre programme (lecture programmée) » (page 16), puis appuyez sur .
2
Appuyez sur ///  pour sélectionner le numéro de la plage que vous souhaitez supprimer.
3
Maintenez enfoncé SHIFT , puis appuyez sur « 00 ».
4
L’affichage du numéro de plage est remplacé par « -- » et la plage est supprimée.
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 plages ou
fichiers.
Pour lire à nouveau le même programme,
appuyez sur  .
Lorsque vous éjectez le disque ou que vous
débranchez le cordon d’alimentation après la programmation, tous les fichiers ou plages programmés sont supprimés.
16
FR
Autres opérations de lecture
Changement d’angle (uniquement pour les DVD VIDEO conformes)
Appuyez sur ANGLE à plusieurs reprises pendant la lecture pour sélectionner l’angle souhaité.
Affichage des sous-titres (uniquement pour les DVD VIDEO et les fichiers vidéo Xvid)
Appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pendant la lecture pour sélectionner la langue de sous-titre souhaitée.
Modification de la langue audio
Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pendant la lecture pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Lecture d’un VIDEO CD avec fonctions PBC
Quand vous démarrez la lecture d’un VIDEO CD avec fonctions PBC (Playback control (Commande de lecture)), le menu PBC apparaît pour votre opération. Appuyez sur PRESET+/– pour sélectionner une option, puis appuyez sur pour confirmer.
Lecture sans utilisation des fonctions PBC
Lorsque vous désactivez la fonction PBC, vous pouvez sélectionner une plage de votre choix en appuyant sur / .
Agrandissement d’une image affichée
Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur une image pendant la visualisation d’un DVD VIDEO, un VIDEO CD, une vidéo Xvid ou une image JPEG. Appuyez sur ZOOM en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour agrandir l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le niveau d’agrandissement change. Vous pouvez faire défiler l’image agrandie vers le haut, le bas, la gauche ou la droite en appuyant sur /// .
Recherche d’un titre, un chapitre, une plage, etc.
Pendant la lecture d’un DVD
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu déroulant apparaît en haut de l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur /  pour déplacer la mise en surbrillance sur la zone du numéro de titre ou de chapitre.
3
Appuyez sur les touches numériques en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour entrer un numéro de titre ou de chapitre (« 02 » pour le titre 2, « 003 » pour le chapitre 3, par exemple).
4
Appuyez sur pour passer au titre ou au chapitre sélectionné.
Pendant la lecture d’un CD
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Le menu déroulant apparaît en haut de l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur /  pour déplacer la mise en surbrillance sur la zone du numéro de plage.
3
Appuyez sur les touches numériques en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour entrer un numéro de plage à 2 chiffres (« 02 » pour la plage 2, par exemple).
4
Appuyez sur pour passer à la plage sélectionnée.
Pendant la lecture d’un fichier audio, un fichier d’image JPEG ou un fichi er vidéo
Appuyez sur les touches numériques en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour entrer un numéro de fichier à 2 chiffres (« 02 » pour le fichier 2, par exemple).
17
Lecture d’un disque
FR
Conseil
Conseil
Écoute de la radio
Numéro de préréglage
Préréglage des
Syntonisation d’une station de radio
Appuyez sur FM .
1
Maintenant enfoncé TUNING +/–
2
.
La fréquence indiquée dans la fenêtre d’affichage commence à changer et s’arrête automatiquement lorsqu’un programme stéréo FM est reçu (Syntonisation automatique).
Syntonisation manuelle
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING +/– pour syntoniser la station souhaitée. Chaque appui augmente/diminue d’un la fréquence.
Si la réception d’un programme stéréo FM est
bruyante, appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour sélectionner « MONO », puis appuyez sur pour sélectionner la réception mono. Ceci permet de réduire le bruit.
Lorsque vous syntonisez une station qui offre
des services RDS, le nom de la station apparaît sur l’affichage.
stations de radio
Vous pouvez prérégler les stations de radio de votre choix.
Syntonisez la station de votre
1
choix.
Appuyez sur PLAY MODE .
2
Un numéro de présélection clignote dans la fenêtre d’affichage .
Appuyez sur PRESET+/– pour
3
sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez sur .
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de présélection en appuyant sur /  ou en maintenant enfoncé SHIFT, puis les touches numériques.
« COMPLETE » apparaît dans la fenêtre d’affichage et la station de radio est mémorisée sous le numéro de présélection. Répétez les étapes ci-dessus pour mémoriser d’autres stations de radio.
18
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM.Si le numéro de présélection sélectionné à
l’étape 3 est déjà attribué à une autre station, celle-ci est remplacée par la nouvelle station.
FR
Sélection d’une station de radio mémorisée
Appuyez sur FM .
1
Appuyez sur PRESET +/– pour
2
sélectionner un numéro de présélection.
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de présélection en appuyant sur les touches numériques en maintenant enfoncé SHIFT .
Écoute de la radio
19
FR
Conseil
Remarque
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB
Lecture d’un fichier sur un périphérique
La lecture programmée ne peut pas être appliquée aux fichiers du périphérique USB.
Si un périphérique USB est connecté à l’appareil,
la charge de la batterie commence automatiquement. Si le périphérique USB ne peut pas être chargé, déconnectez-le et reconnectez-le. Certains périphériques USB ne peuvent pas être chargés par le système. Pour plus d’informations sur l’état de charge du périphérique USB, consultez le mode d’emploi qui l’accompagne.
USB
Vous pouvez lire sur ce système des fichiers audio stockés sur un périphérique USB tel qu’un WALKMAN® ou un lecteur multimédia numérique en connectant un périphérique USB au système. Pour plus de détails sur les périphériques USB compatibles, reportez-vous à « Périphériques et versions USB compatibles » (page 40).
Appuyez sur USB .
1
Raccordez le périphérique USB
2
au port (USB) à l’avant de l’appareil.
Branchez le périphérique USB directement, ou via le câble USB fourni avec le périphérique USB, sur le port (USB) . Patientez jusqu’à ce que « SEARCH » disparaisse.
Appuyez sur  .
3
La lecture commence. Vous pouvez avancer/reculer rapidement, sélectionner une plage, un fichier ou un dossier à l’aide de la télécommande ou des boutons de l’appareil.
Pendant la lecture du périphérique USB, vous
pouvez sélectionner le mode de lecture. Appuyez sur PLAY MODE et sélectionnez « REPEAT ». Pour plus de détails, reportez-vous à « Pour changer le mode de lecture » (page 14).
L’ordre de lecture pour le système peut être
différent de celui du lecteur musical numérique connecté.
Veillez à éteindre le système avant de retirer le
périphérique USB. Le retrait du périphérique USB alors que le système est allumé peut altérer les données sur le périphérique USB.
Si une connexion par câble USB est nécessaire,
connectez le câble USB fourni avec le périphérique USB à raccorder. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB à raccorder.
Un certain temps peut être nécessaire avant que
« SEARCH » s’affiche après la connexion selon le type de périphérique USB connecté.
Ne connectez pas le périphérique USB via un
concentrateur USB.
Lorsque le périphérique USB est connecté, le
système lit tous les fichiers présents sur le périphérique USB. Si le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers, la lecture du périphérique USB peut prendre un certain temps.
Avec certains périphériques USB, la transmission
des signaux depuis le système ou la fin de lecture du périphérique USB peut prendre un certain temps.
La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/gravure ne peut être garantie. Si des fichiers audio du périphérique USB ont été initialement codés avec un logiciel non compatible, ils peuvent générer du bruit ou ne pas être lus correctement.
Le nombre maximal de dossiers et de fichiers sur
le périphérique USB compatible avec ce système est de :
188* dossiers (y compris le dossier racine) 999 fichiers999 fichiers dans un dossier unique8 niveaux de dossiers (dans la structure
hiérarchique des fichiers)
* Ceci comprend les dossiers ne comportant
pas de fichiers audio lisibles et les dossiers vides. Le nombre de dossiers que le système est en mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la hiérarchie des dossiers.
20
FR
Le système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions proposées par un périphérique USB connecté.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers audio
ne sont pas reconnus.
Les formats audio que vous pouvez lire avec le
système sont les suivants :
MP3 : extension de fichier « .mp3 »WMA : extension de fichier « .wma »
Notez que si le nom de fichier comporte l’extension correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas à l’extension, il est possible que le système génère des parasites ou ne fonctionne pas correctement.
** Il est impossible de lire des fichiers avec une
protection de droits d’auteur (DRM, Digital Rights Management) ou des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne sur ce système. Si vous essayez de lire l’un de ces fichiers, le système lit le fichier audio non protégé suivant.
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB
21
FR
Remarque
Remarque
Écoute de musique avec des composants audio en option
Lecture de musique sur des composants audio en option
Vous pouvez lire une plage sur un composant audio en option qui est connecté à l’appareil.
Tout d’abord, appuyez sur VOLUME – pour
diminuer le volume.
Appuyez sur AUDIO IN .
1
Branchez le câble de
2
raccordement audio sur la prise AUDIO IN située à l’arrière de l’appareil et sur la borne de sortie de l’équipement externe en option.
22
Démarrez la lecture du
3
composant connecté.
Réglez le volume du composant connecté pendant la lecture.
Appuyez sur VOLUME +/–
4
pour régler le volume.
Le mode de veille du système peut être activé
automatiquement si le niveau de volume du périphérique connecté est trop faible. Pour plus de détails, reportez-vous à « Configuration de la fonction de veille automatique » (page 27).
FR
Remarque
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique
Appuyez sur /  pour
2
sélectionner « PAIRING », puis appuyez sur .
Le système passe en mode de pairage. « PAIRING » apparaît dans la fenêtre d’affichage et le témoin
(BLUETOOTH) clignote
rapidement.
BLUETOOTH et écoute de musique
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH via une connexion sans fil. Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH, procédez au pairage pour enregistrer votre périphérique BLUETOOTH.
Placez le périphérique BLUETOOTH à connecter à
un mètre maximum du système.
Si votre périphérique BLUETOOTH est
compatible avec la fonction une touche (NFC), ignorez la procédure suivante. Reportez-vous à « Écoute de musique par opération une touche (NFC) » (page 25).
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Si la fonction BLUETOOTH est sélectionnée quand le système n’a pas d’information de pairage, le système active automatiquement le mode de pairage. Le pairage est également possible à l’aide d’un bouton de l’appareil. Reportez-vous à « Pour exécuter le pairage à l’aide d’un bouton de l’appareil » (page 24).
Recherchez le système avec le
3
périphérique BLUETOOTH.
Une liste des périphériques trouvés peut s’afficher sur l’écran du périphérique BLUETOOTH.
Sélectionnez [SONY:CMT-
4
SBT40D] (ce système).
Si vous êtes invité à saisir une clé d’accès sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». Si ce système ne s’affiche pas sur l’écran du périphérique, recommencez la procédure à partir de l’étape 1. Quand le pairage est terminé, la connexion BLUETOOTH est établie automatiquement. « BT AUDIO » apparaît dans la fenêtre d’affichage du système et le témoin
(BLUETOOTH) s’allume.
Effectuez cette étape dans un délai de 5 minutes, sinon le pairage est annulé. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 1.
Appuyez sur  .
5
La lecture commence. Selon le périphérique BLUETOOTH, appuyez à nouveau sur  . Il se peut également que vous deviez démarrer un lecteur musical sur le périphérique BLUETOOTH.
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
23
FR
Appuyez sur VOLUME +/–
Conseil
Remarque
Conseil
Conseil
Remarque
6
pour régler le volume.
Si vous ne parvenez pas à régler le volume sur le système, réglez-le sur votre périphérique BLUETOOTH.
Pour exécuter le pairage à l’aide d’un bouton de l’appareil
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour
sélectionner « BT AUDIO ».
2 Maintenez enfoncé FUNCTION  jusqu’à ce que
le témoin (BLUETOOTH) se mette à clignoter rapidement.
Le système passe en mode de pairage. « PAIRING » apparaît dans la fenêtre d’affichage .
Pour établir une connexion BLUETOOTH, répétez les mêmes procédures après l’étape 2 à l’aide d’une télécommande.
Vous pouvez procéder au pairage avec un autre
périphérique BLUETOOTH alors que la connexion BLUETOOTH est établie avec un périphérique BLUETOOTH.
Le son de ce système ne peut pas être envoyé à
un haut-parleur BLUETOOTH.
« Clé d’accès » peut être appelé « Code
d’accès », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot de passe ».
Vous ne pouvez pas établir une connexion
BLUETOOTH avec un autre périphérique BLUETOOTH alors que la connexion BLUETOOTH est établie avec un périphérique BLUETOOTH. Annulez d’abord la connexion, puis connectez­vous à un autre périphérique.
Le système prend seulement en charge Sub
Band Codec.
Pour annuler le pairage avec le périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH MENU , BLUETOOTH ou changez de source.
Si le système ne dispose d’aucune information
de pairage, il n’est pas possible d’annuler ce dernier.
Pour annuler la connexion au périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH MENU  et /  pour sélectionner « DISCONNECT », puis appuyez sur .
24
Il est possible que les opérations décrites ci-
dessus ne soient pas disponibles pour certains périphériques BLUETOOTH. En outre, les opérations actuelles peuvent différer en fonction du périphérique BLUETOOTH.
Une fois l’opération de pairage réalisée, il n’est
pas nécessaire de la réaliser à nouveau. Cependant, dans les cas suivants, il est nécessaire de procéder à nouveau à une opération de pairage :
Les opérations de pairage ont été effacées
lorsque le périphérique BLUETOOTH a été réparé.
Vous avez essayé d’apparier plus de 8
périphériques BLUETOOTH. Ce système ne peut s’apparier qu’avec 8 périphériques BLUETOOTH. Si vous appariez un autre périphérique BLUETOOTH après avoir procédé au pairage avec 8 périphériques, les informations de pairage du périphérique ayant été connecté au système en premier sont remplacées par celle du nouveau périphérique.
Les informations d’enregistrement du
pairage de ce système sont effacées du périphérique connecté.
Si vous initialisez le système ou que vous
effacez l’historique de pairage avec le système, toutes les informations de pairage sont effacées.
FR
Vous pouvez aussi annuler la connexion
BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH.
Pour effacer les informations d’enregistrement de pairage
1
Appuyez sur BLUETOOTH .
2
Maintenez simultanément enfoncés FUNCTION et   sur l’appareil jusqu’à ce que « RESET » apparaisse dans la fenêtre d’affichage .
Si vous avez effacé les informations de pairage,
vous ne pouvez pas procéder à une connexion BLUETOOTH à moins d’effectuer à nouveau le pairage.
Conseil
Écoute de musique via un périphérique enregistré
Écoute de musique
Après l’étape 1 de la procédure « Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de musique », utilisez les commandes du périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion avec le système, puis appuyez sur   pour commencer la lecture.
par opération une touche (NFC)
NFC est une technologie pour une communication sans fil à courte portée entre divers périphériques tels que les téléphones mobiles et les balises IC. Mettez simplement votre téléphone intelligent/tablette en contact avec le système. Le système s’allume automatiquement et le pairage ainsi que la connexion BLUETOOTH sont établis. Auparavant, activez les réglages NFC.
Mettez le téléphone intelligent/la
1
tablette en contact avec le repère N Mark de l’appareil.
Mettez le téléphone intelligent/la tablette en contact avec l’appareil et maintenez le contact jusqu’à ce que le téléphone intelligent/la tablette vibre ou émette un son bref. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre téléphone intelligent/tablette pour la partie du téléphone intelligent/ de la tablette utilisée pour le contact par touche.
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
Une fois la connexion établie,
2
appuyez sur  .
La lecture commence. Pour annuler la connexion établie, mettez votre téléphone intelligent/ tablette en contact avec le repère N Mark de l’appareil.
Les téléphones intelligents compatibles sont
ceux qui sont équipés de la fonction NFC (système d’exploitation compatible : Android version 2.3.3 ou ultérieure, excepté Android 3.x). Consultez le site Web ci-dessous pour plus d’informations au sujet des périphériques compatibles.
http://support.sony-europe.com/
25
FR
Si le téléphone intelligent/la tablette ne réagit
Remarque
pas alors qu’il est mis en contact avec l’appareil, téléchargez « NFC Easy Connect » sur votre téléphone intelligent/tablette et exécutez-le. Ensuite, mettez à nouveau l’appareil en contact. « NFC Easy Connect » est une application gratuite pour Android™ exclusivement. Numérisez le code 2D suivant.
Si vous mettez en contact un téléphone
intelligent/une tablette compatible NFC avec l’appareil alors qu’un autre périphérique BLUETOOTH est connecté à ce système, le périphérique BLUETOOTH est déconnecté et le système est connecté au téléphone intelligent/à la tablette.
Dans certains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
Pour certains téléphones intelligents/tablettes, il
est possible que cette fonction soit disponible sans télécharger « NFC Easy Connect ». Dans ce cas, l’utilisation et les spécifications du téléphone intelligent/de la tablette peuvent être différentes de celles décrites dans ce manuel. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l’utilisateur fourni avec votre téléphone intelligent/tablette.
La connexion BLUETOOTH peut échouer si le
système entre en contact avec un smartphone/ tablette doté de la fonction NFC pendant le chargement d’un CD/DVD ou la recherche d’un périphérique USB.
Quand une opération une touche commande la
mise sous tension de l’appareil et le lancement de la lecture via la connexion BLUETOOTH (NFC), il se peut que vous n’entendiez pas le début de la plage. Pour démarrer la lecture à partir du début, appuyez sur  , ou établissez la connexion BLUETOOTH une fois le système sous tension.
26
FR
Conseil
Remarque
Informations complémentaires
Configuration de la fonction de veille automatique
Le mode de veille du système est activé automatiquement au bout de 15 minutes environ, en l’absence d’opérations ou d’émission de signal audio (fonction de veille automatique). La fonction de veille automatique est activée par défaut.
Appuyez sur /  pour mettre
1
le système sous tension.
Le système décompte à nouveau le temps
(15 minutes environ) jusqu’à ce qu’il entre en mode veille, même si la fonction de veille automatique est activée dans les cas suivants :
quand un périphérique USB est connecté
dans la fonction USB
lorsque vous appuyez sur un bouton de la
télécommande ou de l’appareil
Appuyez sur /  et maintenez
2
la pression pendant plus de 3secondes.
« AUTO STANDBY ON » apparaît dans la fenêtre d’affichage . Pour désactiver la fonction, répétez la même procédure. « AUTO STANDBY OFF » apparaît dans la fenêtre d’affichage et la fonction est désactivée.
Quand le système entre en mode de veille,
« STANDBY » apparaît et clignote 8 fois dans la fenêtre d’affichage .
La fonction de veille automatique ne s’applique
pas à la fonction tuner (FM), même si vous l’avez activée.
Il est possible que le mode de veille du système
ne soit pas automatiquement a ctivé dans les cas suivants :
pendant l’utilisation de la fonction FMlorsqu’un signal audio est détectépendant la lecture de plages ou de fichiers
audio
pendant l’utilisation de la minuterie de
lecture ou de la minuterie de sommeil
27
Informations complémentaires
FR
Réglage du mode de
Conseil
Remarque
Conseil
Réglage ON/OFF du
veille BLUETOOTH
Si le mode de veille BLUETOOTH est activé, le système entre en mode d’attente pour la connexion BLUETOOTH, même si le système est éteint. Ce mode est désactivé par défaut.
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Appuyez sur /  pour
2
sélectionner « BT: STBY », puis appuyez sur .
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour mettre
4
le système hors tension.
Lorsque ce mode est réglé sur « ON », le
système s’allume automatiquement et vous pouvez écouter de la musique en établissant une connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique BLUETOOTH.
Ce mode n’est pas disponible si le système ne
contient pas d’information de pairage. Pour utiliser ce mode, le système doit être connecté au périphérique et doit posséder ses informations de pairage.
signal BLUETOOTH sans fil
Quand l’appareil est sous tension, vous pouvez commander un signal BLUETOOTH. Le réglage par défaut est ON.
Mettez l’appareil sous tension.
1
Maintenez simultanément
2
enfoncés   et   sur l’appareil pendant 5 secondes.
Quand « BT OFF » (signal
3
BLUETOOTH sans fil désactivé) ou « BT ON » (signal BLUETOOTH sans fil activé) apparaît, relâchez le bouton.
Quand ce paramètre est réglé sur OFF, la
fonction BLUETOOTH n’est pas disponible.
Si l’appareil entre en contact avec un
smartphone/tablette doté de la fonction NFC alors que ce réglage est OFF, le système se met sous tension et le réglage est remplacé par ON.
Quand ce paramètre est désactivé, le mode de
veille BLUETOOTH ne peut pas être réglé.
Quand ce paramètre est désactivé, l’appareil et
le périphérique BLUETOOTH ne peuvent pas être appariés.
28
FR
Réglage du son
Conseil
Remarque
Conseil
Utilisation des
Vous pouvez sélectionner le son souhaité entre différents styles et modifier l’efficacité des sons graves.
Sélection du son souhaité
Appuyez sur EQ à plusieurs reprises pour sélectionner le son souhaité parmi les styles suivants :
«R AND B/HIP HOP», «FLAT», «ROCK», «POP», «JAZZ», «CLASSIC».
Modification de l’efficacité des sons graves
Appuyez sur MEGA BASS . Chaque pression active la fonction (« BASS ON ») et la désactive (« BASS OFF ») successivement.
Le réglage par défaut est « BASS ON ».
minuteries
Le système offre une minuterie de sommeil et une minuterie de lecture.
La minuterie de sommeil est prioritaire sur la
minuterie de lecture.
Réglage de la minuterie de sommeil
À l’heure spécifiée, le système s’éteint automatiquement.
Appuyez sur TIMER MENU .
1
Appuyez sur /  pour
2
sélectionner « SLEEP », puis appuyez sur .
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner la durée spécifiée.
Vous pouvez opérer un choix entre « SLEEP 10 » (10 minutes) et « SLEEP 90 » (90 minutes) par incréments de 10 minute, ou « AUTO ». Si vous sélectionnez « AUTO », le système s’éteint automatiquement au terme de la lecture d’un CD ou d’un périphérique USB.
Informations complémentaires
Pour vérifier la durée restante de la minuterie de
sommeil, exécutez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
La minuterie de sommeil fonctionne même si
l’horloge n’est pas configurée.
Pour annuler la minuterie de sommeil
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 ci-dessus.
29
FR
Remarque
Conseil
Remarque
Réglage de la minuterie de lecture
Vous pouvez écouter un CD, un périphérique USB ou la radio à une heure préréglée.
Assurez-vous que l’horloge est réglée avant de
configurer la minuterie (page 13).
Préparez la source sonore.
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Quand la source sonore est la radio, n’oubliez
pas de syntoniser la station de radio avant de mettre le système hors tension (page 18).
Pour modifier le réglage de la minuterie,
recommencez les procédures depuis le début.
Le système se met sous tension à l’heure exacte
réglée au moyen de la minuterie de lecture. Le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps quand la source sonore est un CD, un disque MP3/WMA ou un périphérique USB.
La minuterie de lecture ne fonctionne pas si le
système est déjà allumé au moment de l’heure préréglée.
Quand une station de radio constitue la source
sonore d’une minuterie de lecture, celle-ci choisi la dernière fréquence écoutée. Si vous modifiez la fréquence de la radio après avoir réglé la minuterie, vous modifiez également le réglage de la station de radio de la minuterie.
Appuyez sur /  pour
3
sélectionner « PLAY SET », puis appuyez sur .
L’heure de démarrage clignote dans la fenêtre d’affichage .
Appuyez sur /  pour
4
sélectionner la durée, puis appuyez sur .
Suivez la même procédure pour définir « MINUTE » pour l’heure de démarrage, puis pour définir « HOUR » et « MINUTE » pour l’heure d’arrêt de la lecture.
Appuyez sur /  pour
5
sélectionner la source sonore souhaitée, puis appuyez sur .
L’affichage de confirmation de la minuterie de lecture apparaît.
Appuyez sur /  pour mettre
6
le système hors tension.
Pour vérifier le réglage
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Appuyez sur /  pour sélectionner « SELECT », puis appuyez sur .
3
Appuyez sur /  pour sélectionner « PLAY SEL », puis appuyez sur .
Le réglage de la minuterie apparaît dans la fenêtre d’affichage .
Pour annuler la minuterie
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 de la section « Pour vérifier le réglage » (page 30).
30
FR
Loading...
+ 229 hidden pages