Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas
l’appareil à une source de flamme nue (par
exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez
pas dessus des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une
prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant
des piles à une chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à des flammes.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil lui-même a été éteint.
Une pression sonore excessive provenant des
écouteurs et du casque peut entraîner une perte
d’audition.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet
équipement est conforme à la Directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté le produit.
Cet appareil est classé comme produit LASER,
CLASSE 1. Ce marquage se trouve à l’extérieur, à
l’arrière de l’appareil.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les appareils
vendus dans les pays appliquant les
directives de l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique. Pour toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
FR
2
Europe seulement
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
autres pays européens
Avant d’utiliser ce
système
Les dysfonctionnements survenant
pendant l’utilisation normale du système
seront réparés par Sony conformément
aux conditions définies dans la garantie
limitée de ce système. Cependant, Sony
ne sera pas responsable des
conséquences découlant d’une
défaillance de lecture provoquée par un
système endommagé ou tombant en
panne.
Disques audio codés avec des
technologies de protection des
droits d’auteur
Ce produit est conçu pour lire les disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Depuis peu, certaines maisons de disque
commercialisent des disques audio codés
avec des technologies de protection des
droits d’auteur.
Nous attirons votre attention sur le fait que,
parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et ne peuvent être
lus par ce produit.
Remarque concernant les
DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces, un
enregistrement DVD d’un côté et un
enregistrement audio numérique de l’autre.
Le côté de l’enregistrement audio n’étant
cependant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture sur ce produit
n’est pas garantie.
FR
Remarque concernant les
opérations de lecture d’un DVD
Certaines opérations de lecture d’un DVD
peuvent être restreintes intentionnellement
par des producteurs de logiciels. Comme ce
système lit un DVD en fonction des
contenus de disque, il se peut que certaines
fonctionnalités de lecture ne soient pas
disponibles.
FR
3
Remarque concernant les DVD à
double couche
Le son et l’image de lecture peuvent être
momentanément interrompus pendant le
changement de couche.
Code régional (DVD VIDEO
seulement)
Un code régional est imprimé au dos de
votre système et signifie que le système ne
peut lire qu’un DVD VIDEO (lecture
uniquement) dont l’étiquette mentionne le
même code régional ou .
Remarques concernant les
disques multisession
Ce système peut lire des sessions continues
d’un disque lorsqu’elles sont enregistrées
au même format que la première session.
Lorsque le système rencontre une session
enregistrée dans un autre format, il ne peut
pas la lire ainsi que celles qui la suivent.
Notez que même si les sessions sont
enregistrées dans le même format, il se peut
que certaines d’entre elles ne puissent pas
être lues.
FR
4
Table des matières
Avant d’utiliser ce système.....................................................................3
Démarrage
Emplacement et fonction des commandes ...........................................7
Préparation de la télécommande ..........................................................11
Fixation des tampons d’enceinte...........................................................11
Raccordement de votre téléviseur........................................................12
Configuration du système couleur ....................................................... 12
Réglage de l’horloge ............................................................................ 13
Lecture d’un disque
Lecture d’un DVD/CD ...........................................................................14
Pour changer le mode de lecture .....................................................14
Création de votre propre programme (lecture programmée)...............16
Autres opérations de lecture ........................................................... 17
Écoute de la radio
Syntonisation d’une station de radio ...................................................18
Préréglage des stations de radio ..........................................................18
Sélection d’une station de radio mémorisée .....................................19
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB...................................... 20
Écoute de musique avec des composants audio
en option
Lecture de musique sur des composants audio en option ..................22
FR
5
Écoute de musique via une connexion
BLUETOOTH
Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de
Ce manuel décrit principalement les opérations à l’aide de la télécommande, mais les
mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des boutons de l’appareil
portant des noms identiques ou similaires.
Appareil (avant/haut)
Démarrage
FR
7
Télécommande
Boutons / (précédent/suivant)
Permettent de marquer le début d’une
plage ou d’un fichier.
Boutons TUNING +/–
Permettent de régler la station de radio
de votre choix.
Permettent d’avancer rapidement/de
revenir rapidement en arrière sur une
plage ou un fichier.
Télécommande : Boutons PRESET +/–
Permettent de sélectionner des stations
préréglées.
Bouton (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau à
disque .
Fenêtre d’affichage
Plateau à disque
Permet de charger un disque (page 14).
Appareil : Commande VOLUME
Télécommande : Bouton VOLUME +/–
Permet de régler le volume.
Prise (casque)
Permet de brancher un casque.
Port (USB)
Permet de raccorder un périphérique USB
(page 20).
Bouton / (alimentation)
Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.
Capteur de télécommande
Témoin (BL UETO OTH)
Brille ou clignote pour indiquer l’état de
la connexion BLUETOOTH.
Appareil : Bouton FUNCTION/PAIRING
Permet de changer de source. Chaque
fois que vous appuyez sur le bouton, la
source change dans l’ordre suivant :
DVD/CD USB BT AUDIO FM
AUDIO IN
Maintenez enfoncé pour passer en
mode de pairage BLUETOOTH.
Télécommande : Boutons DVD/CD/
USB/BLUETOOTH/FM/AUDIO IN
Permettent de sélectionner la source.
Appareil : Bouton (lecture/pause)
Télécommande : Boutons (lecture)/
(pause)
Permettent de démarrer la lecture ou de
la mettre en pause.
Bouton (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
Repère N Mark
Mettez un téléphone intelligent/une
tablette équipé de la fonction NFC à
proximité de ce repère pour procéder à
l’enregistrement BLUETOOTH, à la
connexion ou la déconnexion en une
action une touche (page 25).
Bouton BLUETOOTH MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
BLUETOOTH (page 23, 24, 28).
FR
8
Bouton EQ
Permet de sélectionner un effet sonore
(page 29).
Bouton AUDIO/SUBTITLE
Permet de sélectionner un format de
signal audio lorsque plusieurs signaux
audio sont disponibles.
Permet de sélectionner le mode de
réception FM (mono ou stéréo)
pendant l’écoute de programmes
stéréo FM (page 18).
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque les sous-titres sont
disponibles en plusieurs langues
(page 17).
Bouton (Retour)/DVD MENU
Permet de revenir à l’écran précédent
pendant la manipulation de la liste des
dossiers ou des fichiers affichée sur
l’écran du téléviseur.
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu du
DVD pendant la lecture d’un DVD VIDEO.
MUTING
Permet d’activer et de désactiver le son.
DISPLAY
Permet d’afficher ou de masquer le
menu déroulant pour le mode de
recherche ou des informations relatives à
la lecture en cours.
Un trait de soulignement « _ » s’affiche
en lieu et place d’un caractère non
reconnu.
Bouton SHIFT
Maintenez enfoncé pour utiliser les
touches numériques, TIME , ZOOM
et SUBTITLE .
Bouton SETUP
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu de
configuration.
Bouton (entrée)
Appuyez sur ce bouton pour confirmer
un élément.
Boutons ///
Permettent de sélectionner un élément.
Bouton DVD TOP MENU
Permet d’ouvrir le menu supérieur du
DVD pendant la lecture d’un DVD.
Permet d’activer et de désactiver la
fonction PBC pendant la lecture d’un
VIDEO CD avec la fonction PBC.
Bouton ANGLE
Permet de modifier l’angle de caméra
lorsque plusieurs angles sont enregistrés
sur un DVD VIDEO.
Bouton PLAY MODE/ZOOM
Permet de sélectionner le mode de
lecture (page 14).
Permet d’accéder au mode de
définition des préréglages de la radio
FM (page 18).
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur une image pendant la
visualisation d’un DVD VIDEO, un
VIDEO CD, une vidéo Xvid ou une
image JPEG.
Bouton MEGA BASS
Permet d’amplifier le son des graves
(page 29).
Bouton TIMER MENU
Permet d’accéder au menu de la
minuterie (page 29).
Bouton TIME/DIMMER
Utilisez-le avec SHIFT pour afficher
l’horloge. L’utilisation est possible,
même si le système est hors tension
(page 13).
Permet de modifier la luminosité de la
fenêtre d’affichage .
Bouton TV INPUT
Permet de basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le signal TV et une autre
source d’entrée. Notez que seuls des
téléviseurs Sony peuvent être
commandés à l’aide de cette
télécommande.
Bouton TV / (alimentation)
Permet de mettre en marche ou d’arrêter
le téléviseur. Notez que seuls des
téléviseurs Sony peuvent être
commandés à l’aide de cette
télécommande.
Démarrage
FR
9
Appareil (arrière)
Remarque
FM ANTENNA
Connectez l’antenne FM.
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et fixez l’antenne FM sur une surface stable
(fenêtre, mur, etc.).
Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de
ruban adhésif.
Prises AUDIO IN et VIDEO OUT
AUDIO IN :
Raccordez un appareil audio externe à
l’aide d’un câble de raccordement audio
(non fourni).
VIDEO OUT :
Raccordez la prise d’entrée vidéo du
téléviseur ou du projecteur à l’aide du
câble vidéo (fourni).
SPEAKERS
Raccordez les enceintes.
Entrée ~ AC IN (120 - 240 V CA)
Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise murale.
Antenne à fil FM (extension à
l’horizontale.)
Vers l’enceinte droite
Vers l’enceinte gauche
Câble d’enceinte (Rouge/)
Câble d’enceinte (Noir/)
Vers la prise murale
10
FR
Préparation de la
Fixation des tampons
télécommande
Introduisez une pile R6 (format AA) (non
fournie), en respectant les polarités
indiquées ci-dessous.
Remarques concernant l’utilisation d e la
télécommande
Dans le cadre d’une utilisation normale, la pile
doit fonctionner environ six mois.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une période prolongée, retirez la pile afin
d’éviter les dommages liés aux fuites et à la
corrosion de la pile.
d’enceinte
Fixez les tampons d’enceinte fournis à
chaque coin de la base des enceintes pour
leur éviter de glisser.
Démarrage
11
FR
Raccordement de
Ne raccordez pas directement.
Platine vidéoAppareil
Tél év is eu r
Catégorie
sélectionnée
Param ètre d e
configuration sélectionné
Catégories d e
configuration
Options
Configuration du
votre téléviseur
Raccordez la prise d’entrée vidéo de votre
téléviseur à la prise VIDEO OUT de
l’appareil, à l’aide du câble vidéo fourni.
En cas de raccordement d’une platine vidéo
Raccordez le téléviseur et la platine vidéo à
l’aide de câbles vidéo et audio (non fournis)
comme illustré ci-dessous.
système couleur
Modifiez éventuellement le système couleur
en choisissant [PAL] ou [NTSC] après avoir
raccordé votre téléviseur. Par défaut, le
système couleur est réglé sur [PAL] pour les
modèles destinés à l’Europe, la Russie,
l’Océanie, la Chine, l’Afrique et le MoyenOrient ; et sur [NTSC] pour les autres
modèles. Notez que la fonction de
configuration du système couleur n’est pas
disponible pour les modèles d’Amérique du
nord et d’Amérique latine (excepté pour le
modèle de l’Argentine).
Appuyez sur / pour mettre
1
le système sous tension.
Appuyez sur SETUP dans la
2
fonction DVD/CD.
Le menu de configuration apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Si vous raccordez une platine vidéo entre ce
système et le téléviseur, une fuite vidéo
risque de se produire pendant la
visualisation du signal vidéo à partir de ce
système. Ne raccordez donc pas une platine
vidéo entre ce système et le téléviseur.
FR
12
Appuyez sur / pour
3
sélectionner les paramètres
[ÉCRAN], puis appuyez sur
Appuyez sur / pour
4
sélectionner [Système TV], puis
appuyez sur
.
.
Appuyez sur / pour
Remarque
Remarque
5
sélectionner [PAL] ou [NTSC], puis
appuyez sur
Appuyez sur SETUP pour quitter le
menu de configuration.
Après la modification du système couleur, il se
peut que l’image affichée sur l’écran du
téléviseur soit momentanément interrompue.
.
Réglage de l’horloge
Appuyez sur / pour mettre
1
le système sous tension.
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Si vous réglez l’horloge pour la
première fois, passez à l’étape 4.
Appuyez sur / pour
3
sélectionner « CLOCK », puis
appuyez sur .
Appuyez sur / pour régler
4
les heures, puis appuyez sur
.
Appuyez sur / pour régler
5
les minutes, puis appuyez sur
.
Terminez le réglage de l’horloge.
Démarrage
Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si
vous débranchez le cordon d’alimentation ou en
cas de panne d’électricité.
Pour afficher l’horloge lorsque le
système est hors tension
Appuyez sur TIME/DIMMER tout en
maintenant SHIFT enfoncé. L’horloge
s’affiche pendant environ 8 secondes.
13
FR
Conseil
Remarque
Lecture d’un disque
Étiquette (côté impr imé)
Lecture d’un DVD/CD
Appuyez sur DVD/CD .
1
Appuyez sur sur l’appareil
2
pour ouvrir le plateau à disque
et installez un disque.
Chargez un DVD/CD en dirigeant
l’étiquette (côté imprimé) vers le haut.
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque pour
empêcher son ouverture ou sa fermeture.
Appuyez simultanément sur la fonction et
TUNING- sur l’appareil et maintenez la
pression pendant 5 secondes, jusqu’à ce que
« LOCKED » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage et que le bouton soit
inutilisable. Pour déverrouiller le plateau à
disque, répétez la même procédure.
Ne chargez pas de disque de forme non
standard (par exemple, cœur, carré, étoile). Cela
peut provoquer des dommages irréparables sur
le système.
N’utilisez pas de disque couvert d’adhésifs ou
d’autocollants car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Évitez de toucher la surface du disque lorsque
vous le retirez.
Ne raccordez pas de périphérique USB pendant
la lecture d’un DVD. Cela peut provoquer la
distorsion de la lecture.
Pour changer le mode de
lecture
Vous pouvez sélectionner le mode de
lecture répétée pour lire la même musique à
plusieurs reprises ou le mode de lecture
aléatoire.
3
4
Pour éjecter le DVD/CD
Appuyez sur sur l’appareil.
FR
14
Appuyez sur sur l’appareil
pour fermer le plateau à disque
.
Appuyez sur .
Si vous basculez vers la fonction « DVD/
CD » à partir d’une autre fonction
quand un disque est déjà inséré,
appuyez sur une fois que le
message « LOADING » a disparu de la
fenêtre d’affichage .
Le bouton de la télécommande ou de
l’appareil vous permet de reculer/
avancer rapidement, sélectionner une
plage, un fichier ou un dossier (MP3/
WMA), etc.
Appuyez sur PLAY MODE .
1
Appuyez sur / pour
2
sélectionner « PROGRAM » ou
«REPEAT», puis appuyez sur
.
Appuyez sur / pour
3
sélectionner le mode de lecture,
puis appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner un des
modes de lecture suivants.
PROGRAM
Remarque
Mode de lecture Effet
PROGRAM*Lit les plages ou les
* Ce mode de lecture s’applique uniquement à la
lecture d’un disque CD-DA.
fichiers programmés. Pour
plus de détails, reportezvous à « Création de votre
propre programme
(lecture programmée) »
(page 16).
REPEAT
DVD
Mode de lecture Effet
CHAPTERLit le chapitre sélectionné
TITLELit le titre sélectionné à
ALLLit la totalité du contenu à
OFFAnnule la lecture répétée.
CD-DA/MP3/WMA/VIDEO CD
Mode de lecture Effet
ONELit la plage sélectionnée à
FOLDER*
ALLLit toutes les plages d’un
SHUFFLE*
OFFAnnule la lecture répétée.
1
2
à plusieurs reprises. « REP
CHP » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
plusieurs reprises. « REP
TIT » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
plusieurs reprises. « REP
ALL » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
plusieurs reprises. « REP
ONE » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
Lit toutes les plages du
dossier sélectionné à
plusieurs reprises. « REP
FLD » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
disque à plusieurs
reprises. « REP ALL »
apparaît dans la fenêtre
d’affichage .
Lit toutes les plages à
plusieurs reprises de
manière aléatoire.
« SHUFFLE » apparaît dans
la fenêtre d’affichage .
*1Ce mode de lecture s’applique uniquement à la
lecture d’un périphérique USB ou un disque
MP3/WMA.
2
*
Ce mode de lecture s’applique uniquement à la
lecture d’un CD-DA, un périphérique USB ou un
disque MP3/WMA.
Une fois que le cordon d’alimentation est
débranché, le mode de lecture est désactivé
automatiquement.
Remarque concernant la lecture de disqu es
MP3/WMA
N’enregistrez pas de dossiers ou de
fichiers inutiles sur un disque comportant
des fichiers MP3/WMA.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA ne sont pas reconnus sur le
système.
Le système peut uniquement lire les
fichiers MP3/WMA disposant de
l’extension « .mp3 » ou « .wma ».
Si le nom possède l’extension de fichier
« .mp3 » ou « .wma » et s’il ne s’agit pas
d’un fichier audio MP3/WMA, la lecture
de ce fichier peut générer un bruit fort, ce
qui peut endommager le système.
Le nombre maximal de dossiers et de
fichiers MP3/WMA compatibles avec ce
système est de :
188* dossiers (y compris le dossier
racine)
999 fichiers
999 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure
hiérarchique des fichiers)
* Cela comprend des dossiers n’ayant pas de
fichiers MP3/WMA ou autres. Le nombre de
dossiers que le système est en mesure de
reconnaître peut être inférieur au nombre
réel de dossiers, en fonction de la hiérarchie
des dossiers.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture MP3/WMA, lecteurs
CD-R/RW et supports d’enregistrement
ne peut pas être garantie. Les disques
MP3/WMA incompatibles peuvent
produire des parasites ou du son
discontinu ou être totalement illisibles.
15
Lecture d’un disque
FR
Conseil
Remarque
Création de votre propre
Programmation
d’une plage
Plage programmée
programme (lecture
programmée)
Lisez la plage ou le fichier programmé sur
un CD-DA. L’intervention sur l’écran du
téléviseur est nécessaire pour créer votre
propre programme.
Appuyez sur PLAY MODE .
1
Appuyez sur / pour
2
sélectionner « PROGRAM », puis
appuyez sur .
Le menu du programme apparaît sur
l’écran du téléviseur. La lecture est
automatiquement suspendue pendant
la création d’un programme.
Maintenez enfoncé SHIFT ,
3
puis appuyez sur les touches
numériques pour entrer un
numéro de plage à 2 chiffres (par
exemple, « 02 » pour la plage 2).
Les chiffres sur la gauche
correspondent à l’ordre de lecture.
Appuyez sur et répétez la
4
procédure de l’étape 3 pour
programmer des plages
supplémentaires.
Appuyez sur /// pour
5
sélectionner [LIRE] pour démarrer
le lecture programmée.
Vous pouvez également démarrer la
lecture programmée en appuyant sur
.
Pour annuler la lecture
programmée
Supprimez le programmé que vous avez
créé.
1
Sélectionnez « PROGRAM » à l’étape 2 de
la procédure « Création de votre propre
programme (lecture programmée) »
(page 16), puis appuyez sur .
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner [EFFACER], puis appuyez sur
.
Pour supprimer une plage
programmée
1
Sélectionnez « PROGRAM » à l’étape 2 de
la section « Création de votre propre
programme (lecture programmée) »
(page 16), puis appuyez sur .
2
Appuyez sur /// pour
sélectionner le numéro de la plage que
vous souhaitez supprimer.
3
Maintenez enfoncé SHIFT , puis
appuyez sur « 00 ».
4
L’affichage du numéro de plage est
remplacé par « -- » et la plage est
supprimée.
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 plages ou
fichiers.
Pour lire à nouveau le même programme,
appuyez sur .
Lorsque vous éjectez le disque ou que vous
débranchez le cordon d’alimentation après la
programmation, tous les fichiers ou plages
programmés sont supprimés.
16
FR
Autres opérations de
lecture
Changement d’angle
(uniquement pour les DVD VIDEO
conformes)
Appuyez sur ANGLE à plusieurs reprises
pendant la lecture pour sélectionner l’angle
souhaité.
Affichage des sous-titres
(uniquement pour les DVD VIDEO
et les fichiers vidéo Xvid)
Appuyez sur SUBTITLE à plusieurs
reprises en maintenant le bouton SHIFT
enfoncé pendant la lecture pour
sélectionner la langue de sous-titre
souhaitée.
Modification de la langue audio
Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises
pendant la lecture pour sélectionner la
langue audio souhaitée.
Lecture d’un VIDEO CD avec
fonctions PBC
Quand vous démarrez la lecture d’un VIDEO
CD avec fonctions PBC (Playback control
(Commande de lecture)), le menu PBC
apparaît pour votre opération. Appuyez sur
PRESET+/– pour sélectionner une option,
puis appuyez sur pour confirmer.
Lecture sans utilisation des
fonctions PBC
Lorsque vous désactivez la fonction PBC,
vous pouvez sélectionner une plage de
votre choix en appuyant sur / .
Agrandissement d’une image
affichée
Vous pouvez effectuer un zoom avant ou
arrière sur une image pendant la
visualisation d’un DVD VIDEO, un VIDEO CD,
une vidéo Xvid ou une image JPEG.
Appuyez sur ZOOM en maintenant le
bouton SHIFT enfoncé pour agrandir
l’image.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, le niveau d’agrandissement
change. Vous pouvez faire défiler l’image
agrandie vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite en appuyant sur /// .
Recherche d’un titre, un chapitre,
une plage, etc.
Pendant la lecture d’un DVD
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu déroulant apparaît en haut de l’écran
du téléviseur.
2
Appuyez sur / pour déplacer la mise
en surbrillance sur la zone du numéro de
titre ou de chapitre.
3
Appuyez sur les touches numériques en
maintenant le bouton SHIFT enfoncé
pour entrer un numéro de titre ou de
chapitre (« 02 » pour le titre 2, « 003 »
pour le chapitre 3, par exemple).
4
Appuyez sur pour passer au titre ou
au chapitre sélectionné.
Pendant la lecture d’un CD
1
Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu déroulant apparaît en haut de l’écran
du téléviseur.
2
Appuyez sur / pour déplacer la mise
en surbrillance sur la zone du numéro de
plage.
3
Appuyez sur les touches numériques en
maintenant le bouton SHIFT enfoncé
pour entrer un numéro de plage à 2
chiffres (« 02 » pour la plage 2, par
exemple).
4
Appuyez sur pour passer à la plage
sélectionnée.
Pendant la lecture d’un fichier audio, un fichier
d’image JPEG ou un fichi er vidéo
Appuyez sur les touches numériques en
maintenant le bouton SHIFT enfoncé
pour entrer un numéro de fichier à 2 chiffres
(« 02 » pour le fichier 2, par exemple).
17
Lecture d’un disque
FR
Conseil
Conseil
Écoute de la radio
Numéro de préréglage
Préréglage des
Syntonisation d’une
station de radio
Appuyez sur FM .
1
Maintenant enfoncé TUNING +/–
2
.
La fréquence indiquée dans la fenêtre
d’affichage commence à changer et
s’arrête automatiquement lorsqu’un
programme stéréo FM est reçu
(Syntonisation automatique).
Syntonisation manuelle
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING +/–
pour syntoniser la station souhaitée.
Chaque appui augmente/diminue d’un la
fréquence.
Si la réception d’un programme stéréo FM est
bruyante, appuyez à plusieurs reprises sur
AUDIO pour sélectionner « MONO », puis
appuyez sur pour sélectionner la
réception mono. Ceci permet de réduire le bruit.
Lorsque vous syntonisez une station qui offre
des services RDS, le nom de la station apparaît
sur l’affichage.
stations de radio
Vous pouvez prérégler les stations de radio
de votre choix.
Syntonisez la station de votre
1
choix.
Appuyez sur PLAY MODE .
2
Un numéro de présélection clignote
dans la fenêtre d’affichage .
Appuyez sur PRESET+/– pour
3
sélectionner un numéro de
présélection, puis appuyez sur
.
Vous pouvez aussi sélectionner un
numéro de présélection en appuyant
sur / ou en maintenant enfoncé
SHIFT, puis les touches numériques.
« COMPLETE » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la station de radio est
mémorisée sous le numéro de
présélection.
Répétez les étapes ci-dessus pour
mémoriser d’autres stations de radio.
18
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM.
Si le numéro de présélection sélectionné à
l’étape 3 est déjà attribué à une autre station,
celle-ci est remplacée par la nouvelle station.
FR
Sélection d’une station de
radio mémorisée
Appuyez sur FM .
1
Appuyez sur PRESET +/– pour
2
sélectionner un numéro de
présélection.
Vous pouvez aussi sélectionner un
numéro de présélection en appuyant
sur les touches numériques en
maintenant enfoncé SHIFT .
Écoute de la radio
19
FR
Conseil
Remarque
Lecture d’un fichier sur un
périphérique USB
Lecture d’un fichier
sur un périphérique
La lecture programmée ne peut pas être
appliquée aux fichiers du périphérique USB.
Si un périphérique USB est connecté à l’appareil,
la charge de la batterie commence
automatiquement. Si le périphérique USB ne
peut pas être chargé, déconnectez-le et
reconnectez-le. Certains périphériques USB ne
peuvent pas être chargés par le système. Pour
plus d’informations sur l’état de charge du
périphérique USB, consultez le mode d’emploi
qui l’accompagne.
USB
Vous pouvez lire sur ce système des fichiers
audio stockés sur un périphérique USB tel
qu’un WALKMAN® ou un lecteur multimédia
numérique en connectant un périphérique
USB au système.
Pour plus de détails sur les périphériques
USB compatibles, reportez-vous à
« Périphériques et versions USB
compatibles » (page 40).
Appuyez sur USB .
1
Raccordez le périphérique USB
2
au port (USB) à l’avant de
l’appareil.
Branchez le périphérique USB
directement, ou via le câble USB fourni
avec le périphérique USB, sur le port
(USB) .
Patientez jusqu’à ce que « SEARCH »
disparaisse.
Appuyez sur .
3
La lecture commence.
Vous pouvez avancer/reculer
rapidement, sélectionner une plage, un
fichier ou un dossier à l’aide de la
télécommande ou des boutons de
l’appareil.
Pendant la lecture du périphérique USB, vous
pouvez sélectionner le mode de lecture.
Appuyez sur PLAY MODE et sélectionnez
« REPEAT ». Pour plus de détails, reportez-vous à
« Pour changer le mode de lecture » (page 14).
L’ordre de lecture pour le système peut être
différent de celui du lecteur musical numérique
connecté.
Veillez à éteindre le système avant de retirer le
périphérique USB. Le retrait du périphérique USB
alors que le système est allumé peut altérer les
données sur le périphérique USB.
Si une connexion par câble USB est nécessaire,
connectez le câble USB fourni avec le
périphérique USB à raccorder. Pour plus de
détails sur la connexion, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique USB à
raccorder.
Un certain temps peut être nécessaire avant que
« SEARCH » s’affiche après la connexion selon le
type de périphérique USB connecté.
Ne connectez pas le périphérique USB via un
concentrateur USB.
Lorsque le périphérique USB est connecté, le
système lit tous les fichiers présents sur le
périphérique USB. Si le périphérique USB
contient de nombreux dossiers ou fichiers, la
lecture du périphérique USB peut prendre un
certain temps.
Avec certains périphériques USB, la transmission
des signaux depuis le système ou la fin de
lecture du périphérique USB peut prendre un
certain temps.
La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/gravure ne peut être garantie. Si des
fichiers audio du périphérique USB ont été
initialement codés avec un logiciel non
compatible, ils peuvent générer du bruit ou ne
pas être lus correctement.
Le nombre maximal de dossiers et de fichiers sur
le périphérique USB compatible avec ce système
est de :
188* dossiers (y compris le dossier racine)
999 fichiers
999 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure
hiérarchique des fichiers)
* Ceci comprend les dossiers ne comportant
pas de fichiers audio lisibles et les dossiers
vides. Le nombre de dossiers que le système
est en mesure de reconnaître peut être
inférieur au nombre réel de dossiers, en
fonction de la hiérarchie des dossiers.
20
FR
Le système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions proposées par un
périphérique USB connecté.
Les dossiers ne contenant pas de fichiers audio
ne sont pas reconnus.
Les formats audio que vous pouvez lire avec le
système sont les suivants :
MP3 : extension de fichier « .mp3 »
WMA : extension de fichier « .wma »
Notez que si le nom de fichier comporte
l’extension correcte mais que le contenu du fichier
ne correspond pas à l’extension, il est possible que
le système génère des parasites ou ne fonctionne
pas correctement.
** Il est impossible de lire des fichiers avec une
protection de droits d’auteur (DRM, Digital
Rights Management) ou des fichiers téléchargés
depuis une boutique de musique en ligne sur ce
système. Si vous essayez de lire l’un de ces
fichiers, le système lit le fichier audio non
protégé suivant.
Lecture d’un fichier sur un périphérique USB
21
FR
Remarque
Remarque
Écoute de musique avec des
composants audio en option
Lecture de musique
sur des composants
audio en option
Vous pouvez lire une plage sur un
composant audio en option qui est
connecté à l’appareil.
Tout d’abord, appuyez sur VOLUME – pour
diminuer le volume.
Appuyez sur AUDIO IN .
1
Branchez le câble de
2
raccordement audio sur la prise
AUDIO IN située à l’arrière de
l’appareil et sur la borne de sortie
de l’équipement externe en
option.
22
Démarrez la lecture du
3
composant connecté.
Réglez le volume du composant
connecté pendant la lecture.
Appuyez sur VOLUME +/–
4
pour régler le volume.
Le mode de veille du système peut être activé
automatiquement si le niveau de volume du
périphérique connecté est trop faible. Pour plus
de détails, reportez-vous à « Configuration de la
fonction de veille automatique » (page 27).
FR
Remarque
Écoute de musique via une connexion
BLUETOOTH
Pairage du système
avec un périphérique
Appuyez sur / pour
2
sélectionner « PAIRING », puis
appuyez sur .
Le système passe en mode de pairage.
« PAIRING » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et le témoin
(BLUETOOTH) clignote
rapidement.
BLUETOOTH et écoute
de musique
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d’un périphérique BLUETOOTH via une
connexion sans fil.
Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH,
procédez au pairage pour enregistrer votre
périphérique BLUETOOTH.
Placez le périphérique BLUETOOTH à connecter à
un mètre maximum du système.
Si votre périphérique BLUETOOTH est
compatible avec la fonction une touche (NFC),
ignorez la procédure suivante. Reportez-vous à
« Écoute de musique par opération une touche
(NFC) » (page 25).
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Si la fonction BLUETOOTH est
sélectionnée quand le système n’a pas
d’information de pairage, le système
active automatiquement le mode de
pairage.
Le pairage est également possible à
l’aide d’un bouton de l’appareil.
Reportez-vous à « Pour exécuter le
pairage à l’aide d’un bouton de
l’appareil » (page 24).
Recherchez le système avec le
3
périphérique BLUETOOTH.
Une liste des périphériques trouvés
peut s’afficher sur l’écran du
périphérique BLUETOOTH.
Sélectionnez [SONY:CMT-
4
SBT40D] (ce système).
Si vous êtes invité à saisir une clé
d’accès sur le périphérique
BLUETOOTH, saisissez « 0000 ».
Si ce système ne s’affiche pas sur
l’écran du périphérique, recommencez
la procédure à partir de l’étape 1.
Quand le pairage est terminé, la
connexion BLUETOOTH est établie
automatiquement. « BT AUDIO »
apparaît dans la fenêtre d’affichage
du système et le témoin
(BLUETOOTH) s’allume.
Effectuez cette étape dans un délai de
5 minutes, sinon le pairage est annulé.
Dans ce cas, recommencez à partir de
l’étape 1.
Appuyez sur .
5
La lecture commence.
Selon le périphérique BLUETOOTH,
appuyez à nouveau sur . Il se
peut également que vous deviez
démarrer un lecteur musical sur le
périphérique BLUETOOTH.
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
23
FR
Appuyez sur VOLUME +/–
Conseil
Remarque
Conseil
Conseil
Remarque
6
pour régler le volume.
Si vous ne parvenez pas à régler le
volume sur le système, réglez-le sur
votre périphérique BLUETOOTH.
Pour exécuter le pairage à l’aide
d’un bouton de l’appareil
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour
sélectionner « BT AUDIO ».
2 Maintenez enfoncé FUNCTION jusqu’à ce que
le témoin (BLUETOOTH) se mette à
clignoter rapidement.
Le système passe en mode de pairage.
« PAIRING » apparaît dans la fenêtre d’affichage
.
Pour établir une connexion BLUETOOTH,
répétez les mêmes procédures après l’étape
2 à l’aide d’une télécommande.
Vous pouvez procéder au pairage avec un autre
périphérique BLUETOOTH alors que la connexion
BLUETOOTH est établie avec un périphérique
BLUETOOTH.
Le son de ce système ne peut pas être envoyé à
un haut-parleur BLUETOOTH.
« Clé d’accès » peut être appelé « Code
d’accès », « Code PIN », « Numéro PIN » ou « Mot
de passe ».
Vous ne pouvez pas établir une connexion
BLUETOOTH avec un autre périphérique
BLUETOOTH alors que la connexion BLUETOOTH
est établie avec un périphérique BLUETOOTH.
Annulez d’abord la connexion, puis connectezvous à un autre périphérique.
Le système prend seulement en charge Sub
Band Codec.
Pour annuler le pairage avec le
périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH MENU ,
BLUETOOTH ou changez de source.
Si le système ne dispose d’aucune information
de pairage, il n’est pas possible d’annuler ce
dernier.
Pour annuler la connexion au
périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH MENU et /
pour sélectionner « DISCONNECT », puis
appuyez sur .
24
Il est possible que les opérations décrites ci-
dessus ne soient pas disponibles pour certains
périphériques BLUETOOTH. En outre, les
opérations actuelles peuvent différer en
fonction du périphérique BLUETOOTH.
Une fois l’opération de pairage réalisée, il n’est
pas nécessaire de la réaliser à nouveau.
Cependant, dans les cas suivants, il est
nécessaire de procéder à nouveau à une
opération de pairage :
Les opérations de pairage ont été effacées
lorsque le périphérique BLUETOOTH a été
réparé.
Vous avez essayé d’apparier plus de 8
périphériques BLUETOOTH.
Ce système ne peut s’apparier qu’avec 8
périphériques BLUETOOTH. Si vous appariez
un autre périphérique BLUETOOTH après
avoir procédé au pairage avec 8
périphériques, les informations de pairage du
périphérique ayant été connecté au système
en premier sont remplacées par celle du
nouveau périphérique.
Les informations d’enregistrement du
pairage de ce système sont effacées du
périphérique connecté.
Si vous initialisez le système ou que vous
effacez l’historique de pairage avec le
système, toutes les informations de pairage
sont effacées.
FR
Vous pouvez aussi annuler la connexion
BLUETOOTH à partir du périphérique
BLUETOOTH.
Pour effacer les informations
d’enregistrement de pairage
1
Appuyez sur BLUETOOTH .
2
Maintenez simultanément enfoncés
FUNCTION et sur l’appareil
jusqu’à ce que « RESET » apparaisse dans
la fenêtre d’affichage .
Si vous avez effacé les informations de pairage,
vous ne pouvez pas procéder à une connexion
BLUETOOTH à moins d’effectuer à nouveau le
pairage.
Conseil
Écoute de musique via un
périphérique enregistré
Écoute de musique
Après l’étape 1 de la procédure « Pairage du
système avec un périphérique BLUETOOTH
et écoute de musique », utilisez les
commandes du périphérique BLUETOOTH
pour établir la connexion avec le système,
puis appuyez sur pour commencer la
lecture.
par opération une
touche (NFC)
NFC est une technologie pour une
communication sans fil à courte portée
entre divers périphériques tels que les
téléphones mobiles et les balises IC.
Mettez simplement votre téléphone
intelligent/tablette en contact avec le
système. Le système s’allume
automatiquement et le pairage ainsi que la
connexion BLUETOOTH sont établis.
Auparavant, activez les réglages NFC.
Mettez le téléphone intelligent/la
1
tablette en contact avec le repère
N Mark de l’appareil.
Mettez le téléphone intelligent/la
tablette en contact avec l’appareil et
maintenez le contact jusqu’à ce que le
téléphone intelligent/la tablette vibre
ou émette un son bref.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur
de votre téléphone intelligent/tablette
pour la partie du téléphone intelligent/
de la tablette utilisée pour le contact
par touche.
Écoute de musique via une connexion BLUETOOTH
Une fois la connexion établie,
2
appuyez sur .
La lecture commence.
Pour annuler la connexion établie,
mettez votre téléphone intelligent/
tablette en contact avec le repère N
Mark de l’appareil.
Les téléphones intelligents compatibles sont
ceux qui sont équipés de la fonction NFC
(système d’exploitation compatible : Android
version 2.3.3 ou ultérieure, excepté Android 3.x).
Consultez le site Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques
compatibles.
http://support.sony-europe.com/
25
FR
Si le téléphone intelligent/la tablette ne réagit
Remarque
pas alors qu’il est mis en contact avec l’appareil,
téléchargez « NFC Easy Connect » sur votre
téléphone intelligent/tablette et exécutez-le.
Ensuite, mettez à nouveau l’appareil en contact.
« NFC Easy Connect » est une application
gratuite pour Android™ exclusivement.
Numérisez le code 2D suivant.
Si vous mettez en contact un téléphone
intelligent/une tablette compatible NFC avec
l’appareil alors qu’un autre périphérique
BLUETOOTH est connecté à ce système, le
périphérique BLUETOOTH est déconnecté et le
système est connecté au téléphone intelligent/à
la tablette.
Dans certains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
Pour certains téléphones intelligents/tablettes, il
est possible que cette fonction soit disponible
sans télécharger « NFC Easy Connect ». Dans ce
cas, l’utilisation et les spécifications du
téléphone intelligent/de la tablette peuvent être
différentes de celles décrites dans ce manuel.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide de
l’utilisateur fourni avec votre téléphone
intelligent/tablette.
La connexion BLUETOOTH peut échouer si le
système entre en contact avec un smartphone/
tablette doté de la fonction NFC pendant le
chargement d’un CD/DVD ou la recherche d’un
périphérique USB.
Quand une opération une touche commande la
mise sous tension de l’appareil et le lancement
de la lecture via la connexion BLUETOOTH (NFC),
il se peut que vous n’entendiez pas le début de
la plage. Pour démarrer la lecture à partir du
début, appuyez sur , ou établissez la
connexion BLUETOOTH une fois le système sous
tension.
26
FR
Conseil
Remarque
Informations complémentaires
Configuration de la
fonction de veille
automatique
Le mode de veille du système est activé
automatiquement au bout de 15 minutes
environ, en l’absence d’opérations ou
d’émission de signal audio (fonction de
veille automatique).
La fonction de veille automatique est
activée par défaut.
Appuyez sur / pour mettre
1
le système sous tension.
Le système décompte à nouveau le temps
(15 minutes environ) jusqu’à ce qu’il entre en
mode veille, même si la fonction de veille
automatique est activée dans les cas suivants :
quand un périphérique USB est connecté
dans la fonction USB
lorsque vous appuyez sur un bouton de la
télécommande ou de l’appareil
Appuyez sur / et maintenez
2
la pression pendant plus de
3secondes.
« AUTO STANDBY ON » apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
Pour désactiver la fonction, répétez la
même procédure. « AUTO STANDBY
OFF » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la fonction est
désactivée.
Quand le système entre en mode de veille,
« STANDBY » apparaît et clignote 8 fois dans la
fenêtre d’affichage .
La fonction de veille automatique ne s’applique
pas à la fonction tuner (FM), même si vous l’avez
activée.
Il est possible que le mode de veille du système
ne soit pas automatiquement a ctivé dans les cas
suivants :
pendant l’utilisation de la fonction FM
lorsqu’un signal audio est détecté
pendant la lecture de plages ou de fichiers
audio
pendant l’utilisation de la minuterie de
lecture ou de la minuterie de sommeil
27
Informations complémentaires
FR
Réglage du mode de
Conseil
Remarque
Conseil
Réglage ON/OFF du
veille BLUETOOTH
Si le mode de veille BLUETOOTH est activé,
le système entre en mode d’attente pour la
connexion BLUETOOTH, même si le système
est éteint. Ce mode est désactivé par
défaut.
Appuyez sur BLUETOOTH MENU
1
.
Appuyez sur / pour
2
sélectionner « BT: STBY », puis
appuyez sur .
Appuyez sur / pour
3
sélectionner « ON » ou « OFF »,
puis appuyez sur .
Appuyez sur / pour mettre
4
le système hors tension.
Lorsque ce mode est réglé sur « ON », le
système s’allume automatiquement et vous
pouvez écouter de la musique en établissant
une connexion BLUETOOTH à partir d’un
périphérique BLUETOOTH.
Ce mode n’est pas disponible si le système ne
contient pas d’information de pairage. Pour
utiliser ce mode, le système doit être connecté
au périphérique et doit posséder ses
informations de pairage.
signal BLUETOOTH
sans fil
Quand l’appareil est sous tension, vous
pouvez commander un signal BLUETOOTH.
Le réglage par défaut est ON.
Mettez l’appareil sous tension.
1
Maintenez simultanément
2
enfoncés et sur
l’appareil pendant 5 secondes.
Quand « BT OFF » (signal
3
BLUETOOTH sans fil désactivé) ou
« BT ON » (signal BLUETOOTH
sans fil activé) apparaît, relâchez
le bouton.
Quand ce paramètre est réglé sur OFF, la
fonction BLUETOOTH n’est pas disponible.
Si l’appareil entre en contact avec un
smartphone/tablette doté de la fonction NFC
alors que ce réglage est OFF, le système se met
sous tension et le réglage est remplacé par ON.
Quand ce paramètre est désactivé, le mode de
veille BLUETOOTH ne peut pas être réglé.
Quand ce paramètre est désactivé, l’appareil et
le périphérique BLUETOOTH ne peuvent pas être
appariés.
28
FR
Réglage du son
Conseil
Remarque
Conseil
Utilisation des
Vous pouvez sélectionner le son souhaité
entre différents styles et modifier l’efficacité
des sons graves.
Sélection du son souhaité
Appuyez sur EQ à plusieurs reprises pour
sélectionner le son souhaité parmi les styles
suivants :
«R AND B/HIP HOP», «FLAT», «ROCK»,
«POP», «JAZZ», «CLASSIC».
Modification de l’efficacité des
sons graves
Appuyez sur MEGA BASS .
Chaque pression active la fonction (« BASS
ON ») et la désactive (« BASS OFF »)
successivement.
Le réglage par défaut est « BASS ON ».
minuteries
Le système offre une minuterie de sommeil
et une minuterie de lecture.
La minuterie de sommeil est prioritaire sur la
minuterie de lecture.
Réglage de la minuterie de
sommeil
À l’heure spécifiée, le système s’éteint
automatiquement.
Appuyez sur TIMER MENU .
1
Appuyez sur / pour
2
sélectionner « SLEEP », puis
appuyez sur .
Appuyez sur / pour
3
sélectionner la durée spécifiée.
Vous pouvez opérer un choix entre
« SLEEP 10 » (10 minutes) et « SLEEP
90 » (90 minutes) par incréments de 10
minute, ou « AUTO ». Si vous
sélectionnez « AUTO », le système
s’éteint automatiquement au terme de
la lecture d’un CD ou d’un périphérique
USB.
Informations complémentaires
Pour vérifier la durée restante de la minuterie de
sommeil, exécutez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
La minuterie de sommeil fonctionne même si
l’horloge n’est pas configurée.
Pour annuler la minuterie de
sommeil
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 ci-dessus.
29
FR
Remarque
Conseil
Remarque
Réglage de la minuterie de
lecture
Vous pouvez écouter un CD, un
périphérique USB ou la radio à une heure
préréglée.
Assurez-vous que l’horloge est réglée avant de
configurer la minuterie (page 13).
Préparez la source sonore.
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Quand la source sonore est la radio, n’oubliez
pas de syntoniser la station de radio avant de
mettre le système hors tension (page 18).
Pour modifier le réglage de la minuterie,
recommencez les procédures depuis le début.
Le système se met sous tension à l’heure exacte
réglée au moyen de la minuterie de lecture. Le
démarrage de la lecture peut prendre un certain
temps quand la source sonore est un CD, un
disque MP3/WMA ou un périphérique USB.
La minuterie de lecture ne fonctionne pas si le
système est déjà allumé au moment de l’heure
préréglée.
Quand une station de radio constitue la source
sonore d’une minuterie de lecture, celle-ci choisi
la dernière fréquence écoutée. Si vous modifiez
la fréquence de la radio après avoir réglé la
minuterie, vous modifiez également le réglage
de la station de radio de la minuterie.
Appuyez sur / pour
3
sélectionner « PLAY SET », puis
appuyez sur .
L’heure de démarrage clignote dans la
fenêtre d’affichage .
Appuyez sur / pour
4
sélectionner la durée, puis
appuyez sur .
Suivez la même procédure pour définir
« MINUTE » pour l’heure de démarrage,
puis pour définir « HOUR » et
« MINUTE » pour l’heure d’arrêt de la
lecture.
Appuyez sur / pour
5
sélectionner la source sonore
souhaitée, puis appuyez sur
.
L’affichage de confirmation de la
minuterie de lecture apparaît.
Appuyez sur / pour mettre
6
le système hors tension.
Pour vérifier le réglage
1
Appuyez sur TIMER MENU .
2
Appuyez sur / pour sélectionner
« SELECT », puis appuyez sur .
3
Appuyez sur / pour sélectionner
« PLAY SEL », puis appuyez sur .
Le réglage de la minuterie apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
Pour annuler la minuterie
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 de la section
« Pour vérifier le réglage » (page 30).
30
FR
Loading...
+ 229 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.