Sony CMT-SBT300WB User Manual [hr]

Kućni audio sustav
Upute za rad
Početak rada
Mrežne veze
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Mjere opreza/specifikacije
CMT-SBT300W/SBT300WB
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje sugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u direktivi EMC-u.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava rizik oštećenja očiju.
Za korisnike u Australiji
Ova oprema treba biti postavljena i u funkciji najmanje 20 cm i više udaljena od uređaja koji zrači i tijela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve).
Za korisnike u Europi
Za priključivanje na glavno računalo i/ili periferijske uređaje treba koristiti propisno oklopljene i uzemljene kabele i priključnice.
Izlaganje preglasnom zvuku u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo za opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu ijamstvu.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 1 LASER proizvod. Ova oznaka smještena je sa stražnje vanjske strane.
CR
2
Odlaganje stare električne ielektroničke opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Samo Europa
Odlaganje rabljenih baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
CR
3

Prije korištenja sustava

Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu s uvjetima koji su definirani u ograničenom jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sustavu.
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj s digitalnim audio materijalom na drugoj strani. No s obzirom da strana s audiomaterijalom nije sukladna Compact Disc (CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.
CR
4

Sadržaj

Prije korištenja sustava.......................................................................... 4
Značajke ovog sustava .......................................................................... 8
Početak rada
Položaj i funkcija kontrola...................................................................... 9
Priključivanje......................................................................................... 13
Pričvršćivanje pločica zvučnika.............................................................16
Umetanje baterija ................................................................................. 17
Postavljanje sata...................................................................................18
Uživanje u glazbi iz različitih izvora ................................................... 8
Slušanje glazbe putem mreža .......................................................... 8
Uređaj (prednja strana).................................................................... 9
Daljinski upravljač ..........................................................................10
Priključivanje antena, zvučnika i kabela za napajanje .........................13
Priključivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja ................................14
Pripremanje bežične LAN antene ....................................................15
Radnje
Reproduciranje CD-DA/MP3 diska .......................................................19
Stvaranje vlastitog programa (programirana reprodukcija) ................22
Reprodukcija s iPod/iPhone/iPad uređaja.......................................... 24
Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli .......................................... 24
Punjenje uređaja iPod/iPhone/iPad ................................................25
Reprodukcija datoteke s USB uređaja ................................................. 26
Punjenje USB uređaja .................................................................... 28
Priprema za BLUETOOTH vezu............................................................. 29
Uparivanje sustava sBLUETOOTH uređajem.................................... 30
Povezivanje jednim dodirom (NFC) ..................................................32
Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze........................................... 34
CR
5
Mrežne veze
Kako spojiti mrežu................................................................................ 36
Postavljanje bežične mreže................................................................. 37
1. opcija: Način za upotrebu aplikacije za pametne telefone ili tablete (Android uređaj/iPhone/iPod touch/iPad)
2. opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja pristupne točke (za računalo/Mac)
3. opcija: Način za upotrebu potisnog gumba WPS na pristupnoj točki koja podržava WPS
Postavljanje žičanih mreža ...................................................................41
4. opcija: DHCP način......................................................................41
Slušanje audiosadržaja pomoću opcije DLNA
(engl. Digital Living Network Alliance).............................................42
Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows 8............. 43
Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows 7............. 47
Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom
Windows Vista/Windows XP
Upotreba internetskog emitiranja glazbe (Glazbene usluge)............. 52
Priprema mobilnog uređaja za kontroler.......................................... 52
Uživanje u internetskom emitiranju glazbe ...................................... 53
Upotreba opcije AirPlay ....................................................................... 55
Upotreba aplikacije „WALKMAN” na uređaju Xperia/Xperia Tablet.... 57
Dodatne informacije
Slušanje radija...................................................................................... 58
Odabir radijske postaje.................................................................. 58
Memoriranje radijskih stanica......................................................... 59
Ručno provođenje automatskog DAB traženja
(samo CMT-SBT300WB)
Upotreba dodatnih audio komponenti ................................................61
Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje
pripravnosti) ..................................................................................... 62
Postavljanje stanja pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu..................... 63
Ažuriranje softvera...............................................................................64
Prilagođavanje zvuka...........................................................................65
Promjena zaslona ................................................................................ 66
Upotreba mjerača vremena................................................................. 67
Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje ............... 67
Postavljanje opcije Play Timer (mjerača vremena za automatsko
pokretanje reprodukcije)
................... 37
.............................................38
.......................................40
......................................................49
............................................................60
........................................................... 67
CR
6
Rješavanje problema
Rješavanje problema........................................................................... 70
Poruke...................................................................................................76
Mjere opreza/specifikacije
Mjere opreza.........................................................................................78
BLUETOOTH bežična tehnologija ........................................................ 80
Specifikacije......................................................................................... 82
CR
7

Značajke ovog sustava

iPod/iPhone/iPad
Glazbeni CD
USB uređaj
Vanjska komponenta
FM/AM/DAB*
str. 24
str. 61
str. 19 str. 26
str. 58
str. 55 str. 57
str. 29 str. 42
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xperia Tablet
DLNA
Glazbene usluge
str. 52

Uživanje u glazbi iz različitih izvora

* Funkcija AM dostupna je samo za CMT-SBT300W, a funkcija DAB samo za CMT-SBT300WB.

Slušanje glazbe putem mreža

Savjet
Sustav je opremljen funkcijom DSEE da bi reproducirao jasan zvuk visokih frekvencija unatoč degradaciji izazvanoj kompresijom. Reproducira zvuk iz visoko komprimiranih izvora kao što je MP3, s prirodnim i prostranim zvukom vjernim izvornom zvuku. Funkcija DSEE aktivira se automatski prepoznavanjem formata izvora zvuka.
CR
8

Početak rada

Položaj i funkcija kontrola

Uređaj (prednja strana)

Napomena o funkciji automatskog stanja pripravnosti
Kada nema aktivnosti ili emitiranja audio signala približno 15 minuta, ovaj sustav automatski ulazi u stanje mirovanja. Funkcija automatskog stanja pripravnosti aktivirana je prema zadanim postavkama. Da biste deaktivirali funkciju, pogledajte str. 62.
Početak rada
CR
9

Daljinski upravljač

U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju operacije daljinskog upravljača, ali iste se operacije mogu izvoditi i pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.
/ Gumb (napajanje)
Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja.
Indikator STANDBY
Svijetli kada je napajanje isključeno. Indikator treperi kada jedinica otkrije nepravilnost. Pogledajte „Ako indikator STANDBY (Stanje pripravnosti)
treperi” (str. 70).Senzor za daljinski upravljačGumbi FUNCTION
Jedinica: Gumb FUNCTION
Svaki put kad pritisnete gumb, funkcija
će se prebaciti na CD, USB, BLUETOOTH,
DAB*, TUNER FM, TUNER AM* i AUDIO IN.
* Funkcija AM dostupna je samo
za CMT-SBT300W, a funkcija DAB samo za CMT-SBT300WB.
Daljinski upravljač: gumbi CD, USB, BLUETOOTH, TUNER i AUDIO IN FUNCTION
Pritisnite odgovarajući gumb za funkciju koju želite aktivirati.
Gumb/indikator BLUETOOTH
Koristi se za spajanje/odspajanje BLUETOOTH uređaja ili za uparivanje (str. 31, 31, 35). Središnja žaruljica označava status veze za BLUETOOTH. Pojedinosti potražite u odjeljku „O indikatoru BLUETOOTH” (str. 29).
 Gumb (reprodukcija/pauziranje)
Koristi se za pokretanje ili pauziranje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke na spojenom iPod/iPhone/iPad, USB uređaju ili BLUETOOTH uređaju.
 Gumb (zaustavljanje)
Koristi se za zaustavljanje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke na spojenom iPod/iPhone/iPad, USB uređaju ili BLUETOOTH uređaju.
Gumbi za memoriranje radijski
stanica/upravljanje glazbom Jedinica: gumbi TUNE +/– i /
• Gumbi TUNE +/– Koristi se za namještanje željene radijske stanice ili za odabir memoriranog broja registrirane radijske stanice.
• Gumbi / Koristi se za namještanje početka pjesme ili datoteke. Kada pritisnete i držite gumb, možete brzo premotavati unatrag ili unaprijed pjesmu ili datoteku.
Daljinski upravljač: gumbi TUNE +/–, / i /
• Gumbi TUNE +/– Koristi se za namještanje željene radijske stanice ili za odabir memoriranog broja uključene radijske stanice.
• Gumbi / Koristi se za namještanje početka pjesme ili datoteke.
• Gumbi / Koristi se za brzo premotavanje unatrag ili unaprijed pjesme ili datoteke.
10
CR
N-oznaka
Postavite pametni telefon opremljen funkcijom NFC blizu ove oznake da biste registrirali BLUETOOTH ili se spojili/ odspojili jednim dodirom. Za to je najprije potrebno postavljanje (str. 32).
Prozor za prikaz
Prikazuje informacije o postavljanju jedinice.
 Priključnica (za slušalice)
Koristi se za priključivanje slušalica.
Ladica diska
Koristi se za umetanje CD-DA ili MP3 diska (str. 19).
Indikator efekta
Označuje status rada sustava.
Gumb EQ
Koristi se za odabir basa ili niskih tonova za prilagođavanje zvuka (str. 65).
 Gumb (otvori/zatvori)
Koristi se za otvaranje/zatvaranje ladice za disk (str. 19).
Gumb BASS BOOST
Koristi se za uključivanje i isključivanje funkcije bass boost (str. 65).
Kotačić/gumb za jačinu zvuka
Jedinica: VOLUME kotačić
Koristi se za prilagođavanje glasnoće okretanjem u lijevu ili desnu stranu.
Daljinski upravljač: Gumb VOLUME +/–
Koristi se za prilagođavanje jačine zvuka pritiskom na gumb + ili –.
USB ulaz
Koristi se za povezivanje s uređajem iPod/iPhone/iPad. Pojedinosti potražite u odjeljku „Priključivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja” (str. 14).
Gumb TIMER MENU
Koristi se za postavljanje sata ili mjerača vremena za reprodukciju (str. 18, 68).
Gumb SLEEP
Koristi se za postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje (str. 67).
Gumb TUNING MODE
Koristi se za odabir načina podešavanja. Svaki put kada pritisnete gumb, način se mijenja u AUTO, PRESET ili MANUAL (str. 58).
Gumb FM MODE
Koristi se za odabir FM stereo ili mono prijma (str. 59).
Gumb TUNER MEMORY
Koristi se za memoriranje radijskih stanica (str. 59).
Gumbi
• Gumbi ///
Koristi se za odabir stavke ili promjenu postavke.
• Gumbi +/– Koristi se za odabir mape (albuma) na MP3 disku ili USB uređaju.
Gumb RETURN
Koristi se za povratak na prethodni status.
Gumb REPEAT
Koristi se za ponavljanje reprodukcije (str. 20, 27).
Gumb PLAY MODE
Koristi se za odabir načina reprodukcije (str. 20, 22, 23, 27).
Gumb DISPLAY
Koristi se za promjenu informacija koje se prikazuju u prozoru za prikaz (str. 18, 35, 66).
Gumbi BASS +/–
Koristi se za kontrolu zvuka basa (str. 65).
Gumbi TREBLE +/–
Koristi se za kontrolu zvuka niskih tonova (str. 65).
Gum
b CLEAR
Koristi se za brisanje programirane pjesme ili mape (str. 23).
 Gumb (indikator efekta)
Koristi se za uključivanje/isključivanje indikatora efekta .
Gumb (enter)
Koristi se za unos odabrane stavke ili postavke.
Gumb OPTIONS
Koristi se za prikaz izbornika opcije. Pritisnite / za odabir izbornika sljedeće opcije. DEL LINK: Za brisanje informacija o BLUETOOTH uparivanju (str. 31). BT/NW STBY: Za postavljanje načina BLUETOOTH/stanje pripravnosti mreže (str. 63).
Početak rada
11
CR
AUTO STBY: Za postavljanje načina Automatsko stanje pripravnosti (str. 62). BT AAC: Za dobivanje podataka u formatu AAC kodeka s BLUETOOTH uređaja (str. 30). WPS: Za povezivanje s mrežom pomoću mrežnog uređaja usklađenim s WPS-om (str. 40). NW RESET: Za inicijalizaciju mrežne veze (str. 38, 56). UPDATE: Za ažuriranje softvera (str. 64).
Dostupni izbornici razlikuju se ovisno o odabranoj funkciji.
12
CR

Priključivanje

crveno
Pozadina zvučnika

Priključivanje antena, zvučnika i kabela za napajanje

Početak rada
Ulaz za napajanje (AC IN)
Nakon što priključite svu opremu, priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu.
Priključnice zvučnika (lijevi/desni)
Čvrsto spojite kabel desnog zvučnika s priključkom R, a kabel lijevog zvučnika spriključkom L.
Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)
Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću audio kabela za povezivanje (ne isporučuje se).
LAN priključnica
Priključite mrežni kabel (ne isporučuje se).
AnteneFM antenski kabel (isporučeno)
(samo CMT-SBT300W)
AM antena u obliku petlje (isporučeno)
(samo CMT-SBT300W)
DAB/FM antenski kabel (isporučeno)
(samo CMT-SBT300WB)
13
CR
Za primanje radijskog emitiranog sadržaja
Odmotajte antenski kabel omotan oko ante ne i podignite stalak antene.
Uspravite antenu i pričvrstite je u otvor dok ne klikne.
priključite antene. Pronađite lokaciju i usmjerenje koji
Priprema AM antene u obliku petlje
omogućavaju dobar prijam i pričvrstite antene na stabilnu površinu (prozor, zid itd.). Neka antene budu dovoljno udaljene od jedinice, kabela za napajanje i drugih AV komponenti kako biste izbjegli šumove uprijemu. Pričvrstite kraj FM antenskog kabela samoljepljivom vrpcom.

Priključivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja

Priključite iPod/iPhone/iPad ili USB uređaj na USB ulaz .
Za priključivanje iPod/iPhone/iPad* na USB ulaz, upotrijebite USB kabel koji je isporučen uz iPod/iPhone/iPad.
* Da biste vidjeli koji iPod/iPhone/iPad možete
upotrijebiti s ovim sustavom, pogledajte „Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli” (str. 24).
CR
14

Pripremanje bežične LAN antene

Prilikom uspostavljanja bežične veze postavite bežičnu antenu na stražnjoj strani jedinice u okomiti položaj.
Napomena o indikatoru jačine signala za bežičnu LAN mrežu
” svijetli na zaslonu kada je sustav uključen i kad je uspostavljena bežična LAN veza s pristupnom točkom.* Provjerite status prijma LAN signala i instalirajte sustav na mjestu na kojem je primljeni signal jak. Što više segmenata ima, signal je jači.
* također se prikazuje za mrežnu (LAN)
kabelsku vezu.
Početak rada
15
CR

Pričvršćivanje pločica zvučnika

Pričvrstite isporučene pločice za donji dio zvučnika kako biste spriječili klizanje.
16
CR

Umetanje baterija

Umetnite dvije isporučene R6 baterije (veličina AA), najprije bočno, u skladu s naznačenim polovima.
Napomene
U uobičajenim uvjetima upotrebe baterije
bi trebale trajati oko 6 mjeseci.
Ne miješajte stare baterije s novima, kao
ni različite vrste baterija.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate
upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
Početak rada
17
CR

Postavljanje sata

Postavite sat pomoću gumba na daljinskom upravljaču.
Uzastopce pritišćite / 
3
da biste postavili sat, a zatim pritisnite (unos) .
Koristite isti postupak
4
za namještanje minuta.
Napomena
Postavke sata vraćaju se na početne nakon odspajanja kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Uzastopno pritišćite DISPLAY za prikaz sata. Sat se prikazuje približno 8 sekundi. Ako se sustav nalazi u načinu BLUETOOTH/ mrežne pripravnosti, sat se neće prikazati pritiskom na DISPLAY .
18
Pritisnite / (napajanje)
1
za uključivanje sustava.
Pritisnite TIMER MENU da
2
biste odabrali način postavljanja sata.
Ako treperi „PLAY SET”, uzastopce pritišćite /  da biste odabrali „CLOCK”, a zatim pritisnite
(unos) .
CR

Radnje

Strana s naljepnicom (otisnuta strana)
(otvori/zatvori)

Reproduciranje CD-DA/MP3 diska

Pritisnite gumb (otvori/zatvori)
4
da biste zatvorili ladicu za disk .
Radnje
Pritisnite CD FUNCTION .
1
Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se „CD” ne prikaže na zaslonu .
Pritisnite gumb (otvori/zatvori)
2
da biste otvorili ladicu za disk .
Umetnite disk s označenom
3
stranom okrenutom prema gore.
Pritisnite gumb
5
(reprodukcija/pauziranje) .
Reprodukcija počinje.
Kada se na zaslonu prikazuje „NO DISC”
U ladicu za disk nije umetnut disk ili je umetnut disk koji se ne može reproducirati na ovom sustavu. Pogledajte „Mjere opreza” (str. 78) i umetnite disk koji se može reproducirati.
19
CR
Napomene
Način reprodukcije
Ako ne možete ukloniti disk, a „LOCKED” se
prikazuje na zaslonu , obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony.
Ne umećite disk nestandardnog oblika
(npr. u obliku srca, kvadrata, zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu.
Nemojte upotrebljavati diskove s vrpcama,
naljepnicama ili ostacima ljepila jer to može uzrokovati kvar.
Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu
površinu.
Ostale radnje
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite uzastopno PLAY MODE dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen. Možete odabrati način uobičajene reprodukcije (indikator se neće prikazati ili će se prikazati „FLDR”*), nasumične reprodukcije (prikazat će se „SHUF” ili „FLDR SHUF”*) ili programirana reprodukcija (prikazat će se „PGM”).
Radnja Učinite sljedeće:
Pauziranje reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Odabir pjesme ili datoteke
Traženje određenog mjesta u pjesmi ili datoteci
Odabir ponavljanja reprodukcije
Odabir mape na MP3 disku
Uklanjanje diska
Pritisnite . Da biste ponovno pokrenuli reprodukciju, ponovno pritisnite gumb.
Pritisnite  .
Pritisnite / .
Pritisnite i držite / (ili /  na jedinici) tijekom reprodukcije, a zatim otpustite gumb na željenom mjestu.
Pritisnite uzastopno REPEAT dok se ne prikaže „”(svepjesme ili datoteke) ili „ 1” (jedna pjesma ili datoteka).
Pritisnite uzastopno
+/ .
Pritisnite na jedinici.
* Kada se prikaže „FLDR” ili „FLDR SHUF”,
reproducirat će se sve datoteke iz odabrane mape ili MP3 diska. Prilikom reprodukcije CD-DA diska, sustav izvodi istu operaciju kao uobičajena (indikator se ne prikazuje) ili nasumičnu reprodukciju „SHUF”.
Kada se prikaže „PUSH STOP”
Tijekom reprodukcije ne možete promijeniti način reprodukcije. Zaustavite reprodukciju, a zatim promijenite način reprodukcije.
Napomena o načinu reprodukcije
Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
” označava da će se sve pjesme ili
datoteke ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.
1” označava da će se pojedinačna
pjesma ili datoteka ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.
Ako se kabel za napajanje iskopča dok
je sustav uključen, način ponavljanja reprodukcije poništava se.
CR
20
Napomene o načinu nasumične reprodukcije
Ako je način nasumične reprodukcije
postavljen na „SHUF”, sustav nasumičnim redoslijedom reproducira sve pjesme ili datoteke na disku. Ako je način nasumične reprodukcije postavljen na „FLDR SHUF”, sustav nasumičnim redoslijedom reproducira sve pjesme ili datoteke u odabranoj mapi.
Kad isključite sustav, odabrani
način nasumične reprodukcije („SHUF” ili „FLDR SHUF”) briše se, a način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije (bez prikazivanja indikatora ili „FLDR”).
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Ne spremajte bespotrebne mape ili
datoteke na disk koji ima na MP3 datoteke.
Sustav ne prepoznaje mape u kojima
nema MP3 datoteka.
Sustav može reproducirati MP3 datoteke
s datotečnim nastavkom „.mp3.”
Čak i ako naziv datoteke ima datotečni
nastavak „.mp3”, ako to nije audio MP3 datoteka, reproduciranje te datoteke može prouzročiti snažan šum koji može oštetiti sustav.
Maksimalni broj MP3 mapa i datoteka
kompatibilan s ovim sustavom:
999* mapa (uključujući korijensku
mapu)
999 datoteka 250 datoteka u jednoj mapi8 razina mapa (datoteke prikazane
u obliku strukture stabla)
Nije moguće jamčiti kompatibilnost
sa svim verzijama softvera za MP3 šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti šum, reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može pokrenuti.
* To obuhvaća mape u kojima nema MP3
datoteka ili drugih datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa.
Radnje
21
CR
Stvaranje vlastitog programa
Odabrani broj pjesme ili datoteke
Ukupno vrijeme reprodukcije odabrane pjesme ili datoteke
(programirana reprodukcija)
Programirajte odabrane pjesme ili datoteke pomoću gumba na daljinskom upravljaču.
Odaberite mapu
3
(samo MP3 disk).
Pritisnite uzastopno +/  za odabir željene mape.
Pritisnite  ako želite
programirati sve datoteke u mapi.
Odaberite željeni broj pjesme ili
4
datoteke.
Pritisnite uzastopno /  dok se ne prikaže željeni broj pjesme ili datoteke.
1
2
CR
22
Pritisnite CD FUNCTION .
Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se „CD” ne prikaže na zaslonu .
Pritisnite uzastopno PLAY MODE dok se ne prikaže „PGM” da biste odabrali način programirane reprodukcije dok je uređaj zaustavljen.
Pritisnite .
5
„- -.- -” prikazuje se ako ukupno vrijeme reprodukcije premaši 100 minuta za CD-DA ili ako programirate MP3 datoteke.
Ponovite korake 3 do 5 kako biste
6
programirali dodatne pjesme ili datoteke.
Možete programirati najviše 25 pjesama ili datoteka.
Ako se prikaže „STEP FULL”
Pokušali ste programirati 26 pjesama ili datoteka. Izbrišite programiranu pjesmu ili datoteku i ponovno programirajte novu pjesmu ili datoteku. Pogledajte „Brisanje programa” (str. 23).
Pritisnite  .
7
Vaš program pjesama ili datoteka počinje s reprodukcijom.
Programirane datoteke ili pjesme
dostupne su dok ne uklonite disk iz ladice za disk ili ne isključite kabel za napajanje.
Za ponovnu reprodukciju istog
programa pritisnite  .
Poništavanje programirane reprodukcije
Dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen, pritisnite uzastopno PLAY MODE dok se „PGM” ne prestane prikazivati.
Brisanje programa
Pritisnite CLEAR dok je zaustavljena reprodukcija Svaki put kad pritisnete gumb posljednja programirana pjesma ili datoteka bit će izbrisana. Kada su sve programirane pjesme ili datoteke izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.
Napomene
Ako se disk izbaci nakon programiranja, sve
programirane pjesme ili datoteke izbrisat će se.
Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav
uključen, programirane pjesme ili datoteke izbrisat će se.
Radnje
23
CR

Reprodukcija s iPod/iPhone/iPad uređaja

Možete reproducirati sadržaj s iPod/iPhone/ iPad uređaja ako ga povežete sa sustavom. Uređajem iPod/iPhone/iPad možete upravljati gumbima na sustavu.

Kompatibilni iPod/iPhone/ iPad modeli

Modeli uređaja iPod/iPhone/iPad koje možete upotrebljavati s ovim sustavom su sljedeći:
Kompatibilni model
iPod touch (5. generacija)
iPod touch (4. generacija)
iPod touch (3. generacija)
iPod nano (7. generacija)
iPod nano (6. generacija)
iPod nano (5. generacija)
iPod nano (4. generacija)
iPod classic iPhone 5  iPhone 4S  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad
(4. generacija) iPad mini  iPad
(3. generacija) iPad 2  iPad 
CR
24
USB povezivanje





AirPlay povezivanje
od travnja 2013.
„Made for iPod”, „Made for iPhone”, i „Made for iPad” znači da je elektronička oprema osmišljena za spajanje s uređajima iPod, iPhone, ili iPad, te da je potvrđena od strane razvojnog programera u skladu sa standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i propisanim standardima. Napominjemo da upotreba ove dodatne opreme s uređajima iPod, iPhone ili iPad može utjecati na bežičnu izvedbu.
Pritisnite USB FUNCTION .
1
Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se „USB” ne prikaže na zaslonu .
Priključite USB kabel koji
2
je isporučen s uređajem iPod/iPhone/iPad na USB ulaz na jedinici.
Priključite USB kabel koji
3
je isporučen s uređajem iPod/iPhone/iPad na iPod/ iPhone/iPad.
Indikator funkcije na zaslonu mijenja se iz „USB” u „iPod”.
Kada se „iPod” prikaže
4
na zaslonu , pritisnite   za početak reprodukcije.
Ostale radnje
Pomoću gumba na daljinskom upravljaču ili jedinici sustava možete obavljati sljedeće radnje.
Za informacije o upotrebi uređaja
iPod/iPhone/iPad pogledajte korisnički priručnik za iPod/iPhone/iPad.
Tvrtka Sony ne snosi odgovornost
u slučaju da se podaci snimljeni na uređaju iPod/iPhone/iPad izgube ili oštete tijekom upotrebe uređaja iPod/iPhone/iPad priključenog na ovaj sustav.

Punjenje uređaja iPod/iPhone/iPad

Punjenje će automatski početi kada priključite uređaj iPod/iPhone/iPad na sustav i kada uključite sustav.
Radnje
Radnja Učinite sljedeće:
Pauziranje reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Odabir pjesme ili poglavlja audio knjige/ podcasta
Traženje određenog mjesta u pjesmi ili poglavlju audio knjige/ podcasta
Napomene
Radne karakteristike sustava mogu
varirati, ovisno o specifikacijama uređaja iPod/iPhone/iPad.
Pritisnite   ili . Da biste ponovno pokrenuli reprodukciju, ponovno pritisnite gumb.
Pritisnite  .
Pritisnite / .
Držite pritisnuto / (/ na uređaju) tijekom reprodukcije, a zatim otpustite gumb na željenom mjestu.
Nemojte prenositi sustav dok je na njega
priključen uređaj iPod/iPhone/iPad. U protivnom može doći do kvara.
Da biste namjestili jačinu zvuka, pritisnite
VOLUME +/  na daljinskom upravljaču ili koristite VOLUME kotačić na jedinici.
Uključivanje napajanja sustava.
1
Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava.
Priključite iPod/iPhone/iPad
2
na USB ulaz na jedinici.
Za pojedinosti o priključivanju pogledajte str. 14.
Započinje punjenje uređaja iPod/iPhone/iPad. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku za iPod/iPhone/iPad.
Za prekid punjenja uređaja iPod/iPhone/iPad
Pritisnite /  da biste isključili sustav, a zatim odspojite iPod/iPhone/iPad.
Napomene o punjenju
Ne možete puniti iPod/iPhone/iPad dok je
sustav isključen.
Ako tijekom punjenja USB uređaja ili
iPod/iPhone/iPad uređaja sustav uđe u stanje pripravnosti, punjenje će se zaustaviti. Prije punjenja isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti. Pojedinosti potražite u odjeljku „Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti)” (str. 62).
Da biste vidjeli puni li se uređaj, provjerite ikonu
baterije na zaslonu uređaja iPod/iPhone/iPad.
25
CR

Reprodukcija datoteke s USB uređaja

Audio datoteke pohranjene na USB uređaj na sustavu možete reproducirati priključivanjem USB memorije ili USB uređaja na sustav. Audio format koji se može reproducirati na ovom sustavu je MP3/WMA*/AAC*. Više informacija o kompatibilnim USB uređajima potražite na web-mjestima navedenima u nastavku. Za korisnike u Europi:
http://support.sony-europe.com/
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
Pritisnite USB FUNCTION .
1
Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se „USB” ne prikaže na zaslonu .
USB uređaj priključite izravno
2
ili pomoću USB kabela koji ste dobili uz USB uređaj na USB ulaz na jedinici.
* Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM
(Digital Rights Management) ili datoteke preuzete s online glazbene trgovine ne mogu se reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate reproducirati neku od tih datoteka, sustav će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku.
Pritisnite   kako biste
3
pokrenuli reprodukciju.
26
CR
Loading...
+ 60 hidden pages