Sony CMT-SBT300WB User Manual [hr]

Kućni audio sustav

Upute za rad

Početak rada

Radnje

Mrežne veze

Dodatne informacije

Rješavanje problema

Mjere opreza/specifikacije

CMT-SBT300W/SBT300WB

UPOZORENJE

Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd.

Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).

Kako biste smanjili rizik

od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.

Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga

u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.

Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što

je polica za knjige ili ugrađena vitrina.

Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.

Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.

Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje

kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u direktivi EMC-u.

OPREZ

Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava rizik oštećenja očiju.

Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 1 LASER proizvod. Ova oznaka smještena je

sa stražnje vanjske strane.

Za korisnike u Australiji

Ova oprema treba biti postavljena i u funkciji najmanje 20 cm i više udaljena od uređaja koji zrači i tijela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve).

Za korisnike u Europi

Za priključivanje na glavno računalo i/ili periferijske uređaje treba koristiti propisno oklopljene i uzemljene kabele i priključnice.

Izlaganje preglasnom zvuku u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.

Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo za opremu koja je

prodana u državama koje primjenjuju direktive EU.

Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda

sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se

uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana

uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu

i jamstvu.

Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim

odredbama direktive 1999/5/EC. Pojedinosti potražite

na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/

2CR

Odlaganje stare električne i elektroničke

opreme (primjenjivo u Europskoj

uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)

Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti

na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne

i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje

do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije

o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.

Samo Europa

Odlaganje rabljenih baterija (primjenjivo

uEuropskoj uniji i drugim europskim državama sa sustavima za odvojeno prikupljanje otpada)

Ovaj simbol na bateriji ili

na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad.

Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol

za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje

do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.

U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje.

Da biste osigurali da se

s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite

na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.

Dodatne informacije

o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.

3CR

Prije korištenja sustava

Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu s uvjetima koji su definirani

u ograničenom jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sustavu.

Glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava

Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava.

Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda

se neće reproducirati na ovom proizvodu.

Napomena o DualDisc diskovima

DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj

s digitalnim audio materijalom

na drugoj strani. No s obzirom da strana s audiomaterijalom nije sukladna Compact Disc (CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.

4CR

Sadržaj

Prije korištenja sustava ..........................................................................

4

Značajke ovog sustava ..........................................................................

8

Uživanje u glazbi iz različitih izvora ...................................................

8

Slušanje glazbe putem mreža ..........................................................

8

Početak rada

 

Položaj i funkcija kontrola......................................................................

9

Uređaj (prednja strana)....................................................................

9

Daljinski upravljač ..........................................................................

10

Priključivanje.........................................................................................

13

Priključivanje antena, zvučnika i kabela za napajanje .........................

13

Priključivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja ................................

14

Pripremanje bežične LAN antene ....................................................

15

Pričvršćivanje pločica zvučnika.............................................................

16

Umetanje baterija .................................................................................

17

Postavljanje sata...................................................................................

18

Radnje

 

Reproduciranje CD-DA/MP3 diska .......................................................

19

Stvaranje vlastitog programa (programirana reprodukcija) ................

22

Reprodukcija s iPod/iPhone/iPad uređaja..........................................

24

Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli ..........................................

24

Punjenje uređaja iPod/iPhone/iPad ................................................

25

Reprodukcija datoteke s USB uređaja .................................................

26

Punjenje USB uređaja ....................................................................

28

Priprema za BLUETOOTH vezu.............................................................

29

Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem ....................................

30

Povezivanje jednim dodirom (NFC) ..................................................

32

Slušanje glazbe putem BLUETOOTH veze ...........................................

34

5CR

Mrežne veze

 

Kako spojiti mrežu................................................................................

36

Postavljanje bežične mreže .................................................................

37

1. opcija: Način za upotrebu aplikacije za pametne telefone

 

ili tablete (Android uređaj/iPhone/iPod touch/iPad) ...................

37

2. opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja

 

pristupne točke (za računalo/Mac).............................................

38

3. opcija: Način za upotrebu potisnog gumba WPS

 

na pristupnoj točki koja podržava WPS.......................................

40

Postavljanje žičanih mreža ...................................................................

41

4. opcija: DHCP način......................................................................

41

Slušanje audiosadržaja pomoću opcije DLNA

 

(engl. Digital Living Network Alliance).............................................

42

Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows 8.............

43

Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom Windows 7.............

47

Slušanje audiosadržaja na računalu sa sustavom

 

Windows Vista/Windows XP......................................................

49

Upotreba internetskog emitiranja glazbe (Glazbene usluge) .............

52

Priprema mobilnog uređaja za kontroler..........................................

52

Uživanje u internetskom emitiranju glazbe ......................................

53

Upotreba opcije AirPlay .......................................................................

55

Upotreba aplikacije „WALKMAN” na uređaju Xperia/Xperia Tablet....

57

Dodatne informacije

 

Slušanje radija ......................................................................................

58

Odabir radijske postaje ..................................................................

58

Memoriranje radijskih stanica.........................................................

59

Ručno provođenje automatskog DAB traženja

 

(samo CMT-SBT300WB) ............................................................

60

Upotreba dodatnih audio komponenti ................................................

61

Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje

 

pripravnosti) .....................................................................................

62

Postavljanje stanja pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu.....................

63

Ažuriranje softvera...............................................................................

64

Prilagođavanje zvuka...........................................................................

65

Promjena zaslona ................................................................................

66

Upotreba mjerača vremena.................................................................

67

Postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje ...............

67

Postavljanje opcije Play Timer (mjerača vremena za automatsko

 

pokretanje reprodukcije) ...........................................................

67

6CR

Rješavanje problema

 

Rješavanje problema...........................................................................

70

Poruke...................................................................................................

76

Mjere opreza/specifikacije

 

Mjere opreza.........................................................................................

78

BLUETOOTH bežična tehnologija ........................................................

80

Specifikacije .........................................................................................

82

7CR

Značajke ovog sustava

Uživanje u glazbi iz različitih izvora

str. 19

str. 26

str. 24

str. 58

Glazbeni CD

USB uređaj

iPod/iPhone/iPad

FM/AM/DAB*

Vanjska komponenta str. 61

* Funkcija AM dostupna je samo za CMT-SBT300W, a funkcija DAB samo za CMT-SBT300WB.

Slušanje glazbe putem mreža

 

str. 52

str. 55

str. 57

 

Glazbene usluge

AirPlay

Xperia/Xperia Tablet

BLUETOOTH/NFC

DLNA

str. 29

str. 42

Savjet

Sustav je opremljen funkcijom DSEE da bi reproducirao jasan zvuk visokih frekvencija unatoč degradaciji izazvanoj kompresijom.

Reproducira zvuk iz visoko komprimiranih izvora kao što je MP3, s prirodnim i prostranim zvukom vjernim izvornom zvuku.

Funkcija DSEE aktivira se automatski prepoznavanjem formata izvora zvuka.

8CR

Početak rada

Položaj i funkcija kontrola

Uređaj (prednja strana)

rada Početak

Napomena o funkciji automatskog stanja pripravnosti

Kada nema aktivnosti ili emitiranja audio signala približno 15 minuta, ovaj sustav automatski ulazi u stanje mirovanja. Funkcija automatskog stanja pripravnosti aktivirana je prema zadanim postavkama. Da biste deaktivirali funkciju, pogledajte str. 62.

9CR

Daljinski upravljač

U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju operacije daljinskog upravljača, ali iste se operacije mogu izvoditi i pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.

/ Gumb (napajanje)

Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja.

Indikator STANDBY

Svijetli kada je napajanje isključeno. Indikator treperi kada jedinica otkrije nepravilnost. Pogledajte „Ako indikator

STANDBY (Stanje pripravnosti)treperi” (str. 70).

Senzor za daljinski upravljač

Gumbi FUNCTION

Jedinica: Gumb FUNCTION

Svaki put kad pritisnete gumb, funkcija će se prebaciti na CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* i AUDIO IN.

* Funkcija AM dostupna je samo za CMT-SBT300W, a funkcija DAB samo za CMT-SBT300WB.

Daljinski upravljač: gumbi CD, USB, BLUETOOTH, TUNER i AUDIO IN FUNCTION

Pritisnite odgovarajući gumb za funkciju koju želite aktivirati.

Gumb/indikator BLUETOOTH

Koristi se za spajanje/odspajanje BLUETOOTH uređaja ili za uparivanje (str. 31, 31, 35).

Središnja žaruljica označava status veze za BLUETOOTH. Pojedinosti potražite

u odjeljku „O indikatoru BLUETOOTH” (str. 29).

Gumb (reprodukcija/pauziranje)

Koristi se za pokretanje ili pauziranje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska

ili datoteke na spojenom iPod/iPhone/iPad, USB uređaju ili BLUETOOTH uređaju.

Gumb (zaustavljanje)

Koristi se za zaustavljanje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke

na spojenom iPod/iPhone/iPad, USB uređaju ili BLUETOOTH uređaju.

Gumbi za memoriranje radijski stanica/upravljanje glazbom Jedinica: gumbi TUNE +/– i /

Gumbi TUNE +/–

Koristi se za namještanje željene radijske stanice ili za odabir memoriranog broja registrirane radijske stanice.

Gumbi /

Koristi se za namještanje početka pjesme ili datoteke. Kada pritisnete i držite gumb, možete brzo premotavati unatrag ili unaprijed pjesmu ili datoteku.

Daljinski upravljač: gumbi TUNE +/–,

/ i /

Gumbi TUNE +/–

Koristi se za namještanje željene radijske stanice ili za odabir memoriranog broja uključene radijske stanice.

Gumbi /

Koristi se za namještanje početka pjesme ili datoteke.

Gumbi /

Koristi se za brzo premotavanje unatrag ili unaprijed pjesme ili datoteke.

10CR

N-oznaka

Postavite pametni telefon opremljen funkcijom NFC blizu ove oznake da biste registrirali BLUETOOTH ili se spojili/ odspojili jednim dodirom. Za to je najprije potrebno postavljanje (str. 32).

Prozor za prikaz

Prikazuje informacije o postavljanju jedinice.

Priključnica (za slušalice)

Koristi se za priključivanje slušalica.

Ladica diska

Koristi se za umetanje CD-DA ili MP3 diska (str. 19).

Indikator efekta

Označuje status rada sustava.

Gumb EQ

Koristi se za odabir basa ili niskih tonova za prilagođavanje zvuka (str. 65).

Gumb (otvori/zatvori)

Koristi se za otvaranje/zatvaranje ladice za disk (str. 19).

Gumb BASS BOOST

Koristi se za uključivanje i isključivanje funkcije bass boost (str. 65).

Kotačić/gumb za jačinu zvuka Jedinica: VOLUME kotačić

Koristi se za prilagođavanje glasnoće okretanjem u lijevu ili desnu stranu.

Daljinski upravljač: Gumb VOLUME +/–

Koristi se za prilagođavanje jačine zvuka pritiskom na gumb + ili –.

USB ulaz

Koristi se za povezivanje s uređajem iPod/iPhone/iPad.

Pojedinosti potražite u odjeljku „Priključivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja” (str. 14).

Gumb TIMER MENU

Koristi se za postavljanje sata ili mjerača vremena za reprodukciju (str. 18, 68).

Gumb SLEEP

Koristi se za postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje (str. 67).

Gumb TUNING MODE

Koristi se za odabir načina podešavanja. Svaki put kada pritisnete gumb, način se mijenja u AUTO, PRESET ili MANUAL (str. 58).

Gumb FM MODE

Koristi se za odabir FM stereo ili mono prijma (str. 59).

Gumb TUNER MEMORY

Koristi se za memoriranje radijskih stanica (str. 59).

Gumbi

Gumbi / / /

Koristi se za odabir stavke ili promjenu postavke.

Gumbi +/–

Koristi se za odabir mape (albuma) na MP3 disku ili USB uređaju.

Gumb RETURN

Koristi se za povratak na prethodni status.

Gumb REPEAT

Koristi se za ponavljanje reprodukcije (str. 20, 27).

Gumb PLAY MODE

Koristi se za odabir načina reprodukcije (str. 20, 22, 23, 27).

Gumb DISPLAY

Koristi se za promjenu informacija koje se prikazuju u prozoru za prikaz (str. 18, 35, 66).

Gumbi BASS +/–

Koristi se za kontrolu zvuka basa (str. 65).

Gumbi TREBLE +/–

Koristi se za kontrolu zvuka niskih tonova (str. 65).

Gumb CLEAR

Koristi se za brisanje programirane pjesme ili mape (str. 23).

Gumb (indikator efekta)

Koristi se za uključivanje/isključivanje indikatora efekta .

Gumb (enter)

Koristi se za unos odabrane stavke ili postavke.

Gumb OPTIONS

Koristi se za prikaz izbornika opcije. Pritisnite / za odabir izbornika sljedeće opcije.

DEL LINK: Za brisanje informacija o BLUETOOTH uparivanju (str. 31).

BT/NW STBY: Za postavljanje načina BLUETOOTH/stanje pripravnosti mreže (str. 63).

rada Početak

11CR

AUTO STBY: Za postavljanje načina Automatsko stanje pripravnosti (str. 62). BT AAC: Za dobivanje podataka

u formatu AAC kodeka s BLUETOOTH uređaja (str. 30).

WPS: Za povezivanje s mrežom pomoću mrežnog uređaja usklađenim s WPS-om (str. 40).

NW RESET: Za inicijalizaciju mrežne veze (str. 38, 56).

UPDATE: Za ažuriranje softvera (str. 64).

Dostupni izbornici razlikuju se ovisno o odabranoj funkciji.

12CR

Sony CMT-SBT300WB User Manual

Priključivanje

Priključivanje antena, zvučnika i kabela za napajanje

Pozadina zvučnika

crveno

rada Početak

Ulaz za napajanje (AC IN)

Nakon što priključite svu opremu, priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu.

Priključnice zvučnika (lijevi/desni)

Čvrsto spojite kabel desnog zvučnika

s priključkom R, a kabel lijevog zvučnika s priključkom L.

Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)

Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću audio kabela za povezivanje (ne isporučuje se).

LAN priključnica

Priključite mrežni kabel (ne isporučuje se).

Antene

FM antenski kabel (isporučeno) (samo CMT-SBT300W)

AM antena u obliku petlje (isporučeno) (samo CMT-SBT300W)

DAB/FM antenski kabel (isporučeno) (samo CMT-SBT300WB)

13CR

Za primanje radijskog emitiranog sadržaja priključite antene.

Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar prijam i pričvrstite antene na stabilnu površinu

(prozor, zid itd.).

Neka antene budu dovoljno udaljene od jedinice, kabela za napajanje i drugih

AV komponenti kako biste izbjegli šumove u prijemu.

Pričvrstite kraj FM antenskog kabela samoljepljivom vrpcom.

Priprema AM antene u obliku petlje

Odmotajte antenski

Uspravite antenu

kabel omotan oko antene

i pričvrstite je u otvor

i podignite stalak antene.

dok ne klikne.

Priključivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja

Priključite iPod/iPhone/iPad ili USB uređaj na USB ulaz .

Za priključivanje iPod/iPhone/iPad* na USB ulaz, upotrijebite USB kabel koji je isporučen uz iPod/iPhone/iPad.

*Da biste vidjeli koji iPod/iPhone/iPad možete upotrijebiti s ovim sustavom, pogledajte „Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli” (str. 24).

14CR

Pripremanje bežične

LAN antene

Prilikom uspostavljanja bežične veze postavite bežičnu antenu na stražnjoj strani jedinice u okomiti položaj.

rada Početak

Napomena o indikatoru jačine signala za bežičnu LAN mrežu

” svijetli na zaslonu kada je sustav uključen i kad je uspostavljena bežična LAN veza s pristupnom točkom.* Provjerite status prijma LAN signala i instalirajte sustav na mjestu na kojem je primljeni signal jak. Što više segmenata ima, signal je jači.

* također se prikazuje za mrežnu (LAN) kabelsku vezu.

15CR

Pričvršćivanje pločica zvučnika

Pričvrstite isporučene pločice za donji dio zvučnika kako biste spriječili klizanje.

16CR

Umetanje baterija

Umetnite dvije isporučene R6 baterije (veličina AA), najprije bočno, u skladu s naznačenim polovima.

Napomene

U uobičajenim uvjetima upotrebe baterije bi trebale trajati oko 6 mjeseci.

Ne miješajte stare baterije s novima, kao ni različite vrste baterija.

Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, uklonite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.

rada Početak

17CR

Postavljanje sata

Postavite sat pomoću gumba na daljinskom upravljaču.

3Uzastopce pritišćite / da biste postavili sat, a zatim pritisnite (unos) .

4Koristite isti postupak za namještanje minuta.

Napomena

Postavke sata vraćaju se na početne nakon odspajanja kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje.

Prikaz sata kad je sustav isključen

Uzastopno pritišćite DISPLAY za prikaz sata. Sat se prikazuje približno 8 sekundi. Ako se sustav nalazi u načinu BLUETOOTH/ mrežne pripravnosti, sat se neće prikazati pritiskom na DISPLAY .

1Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava.

2Pritisnite TIMER MENU da biste odabrali način postavljanja sata.

Ako treperi „PLAY SET”, uzastopce pritišćite / da biste odabrali „CLOCK”, a zatim pritisnite

(unos) .

18CR

Radnje

Reproduciranje CD-DA/MP3 diska

1Pritisnite CD FUNCTION .

Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se „CD” ne prikaže na zaslonu .

2Pritisnite gumb (otvori/zatvori)da biste otvorili ladicu

za disk .

3Umetnite disk s označenom stranom okrenutom prema gore.

Strana s naljepnicom (otisnuta strana)

Radnje

(otvori/zatvori)

4Pritisnite gumb (otvori/zatvori)da biste zatvorili ladicu za disk .

5Pritisnite gumb (reprodukcija/pauziranje) .

Reprodukcija počinje.

Kada se na zaslonu prikazuje „NO DISC”

U ladicu za disk nije umetnut disk ili je umetnut disk koji se ne može reproducirati na ovom sustavu. Pogledajte „Mjere opreza” (str. 78) i umetnite disk koji se može reproducirati.

19CR

Napomene

Ako ne možete ukloniti disk, a „LOCKED” se prikazuje na zaslonu , obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony.

Ne umećite disk nestandardnog oblika

(npr. u obliku srca, kvadrata, zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu.

Nemojte upotrebljavati diskove s vrpcama, naljepnicama ili ostacima ljepila jer to može uzrokovati kvar.

Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu površinu.

Ostale radnje

Radnja

Učinite sljedeće:

 

 

Pauziranje

Pritisnite . Da biste

reprodukcije

ponovno pokrenuli

 

reprodukciju, ponovno

 

pritisnite gumb.

 

 

Zaustavljanje

Pritisnite .

reprodukcije

 

 

 

Odabir pjesme

Pritisnite / .

ili datoteke

 

 

 

Traženje

Pritisnite i držite

određenog

/

mjesta u pjesmi

(ili /

ili datoteci

na jedinici) tijekom

 

reprodukcije, a zatim

 

otpustite gumb na

 

željenom mjestu.

 

 

Odabir

Pritisnite uzastopno

ponavljanja

REPEAT dok

reprodukcije

se ne prikaže

 

„ ”(sve pjesme

 

ili datoteke) ili „ 1”

 

(jedna pjesma ili

 

datoteka).

 

 

Odabir mape

Pritisnite uzastopno

na MP3 disku

+/ .

 

 

Uklanjanje

Pritisnite

diska

na jedinici.

 

 

Promjena načina reprodukcije

Pritisnite uzastopno PLAY MODE dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen. Možete odabrati način uobičajene reprodukcije (indikator se neće prikazati ili će se prikazati „FLDR”*), nasumične reprodukcije (prikazat će se „SHUF” ili

„FLDR SHUF”*) ili programirana reprodukcija (prikazat će se „PGM”).

Način reprodukcije

*Kada se prikaže „FLDR” ili „FLDR SHUF”, reproducirat će se sve datoteke iz odabrane mape ili MP3 diska.

Prilikom reprodukcije CD-DA diska,

sustav izvodi istu operaciju kao uobičajena (indikator se ne prikazuje) ili nasumičnu reprodukciju „SHUF”.

Kada se prikaže „PUSH STOP”

Tijekom reprodukcije ne možete promijeniti način reprodukcije. Zaustavite reprodukciju, a zatim promijenite način reprodukcije.

Napomena o načinu reprodukcije

Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije.

Napomene o ponavljanju reprodukcije

” označava da će se sve pjesme ili datoteke ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.

1” označava da će se pojedinačna pjesma ili datoteka ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.

Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način ponavljanja reprodukcije poništava se.

20CR

Napomene o načinu nasumične reprodukcije

Ako je način nasumične reprodukcije postavljen na „SHUF”, sustav nasumičnim redoslijedom reproducira sve pjesme

ili datoteke na disku. Ako je način nasumične reprodukcije postavljen na „FLDR SHUF”, sustav nasumičnim redoslijedom reproducira sve pjesme ili datoteke u odabranoj mapi.

Kad isključite sustav, odabrani

način nasumične reprodukcije („SHUF” ili „FLDR SHUF”) briše se, a način reprodukcije vraća se u način uobičajene reprodukcije (bez prikazivanja indikatora ili „FLDR”).

Napomene o reprodukciji MP3 diskova

Ne spremajte bespotrebne mape ili datoteke na disk koji ima na MP3 datoteke.

Sustav ne prepoznaje mape u kojima nema MP3 datoteka.

Sustav može reproducirati MP3 datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3.”

Čak i ako naziv datoteke ima datotečni nastavak „.mp3”, ako to nije audio MP3 datoteka, reproduciranje te datoteke može prouzročiti snažan šum koji može oštetiti sustav.

Maksimalni broj MP3 mapa i datoteka kompatibilan s ovim sustavom:

999* mapa (uključujući korijensku mapu)

999 datoteka

250 datoteka u jednoj mapi

8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture stabla)

Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama softvera za MP3

šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima, uređajima za snimanje i medijima

za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti šum, reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može pokrenuti.

*To obuhvaća mape u kojima nema MP3 datoteka ili drugih datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa.

Radnje

21CR

Stvaranje vlastitog programa (programirana reprodukcija)

Programirajte odabrane pjesme ili datoteke pomoću gumba na daljinskom upravljaču.

3Odaberite mapu (samo MP3 disk).

Pritisnite uzastopno +/ za odabir željene mape.

Pritisnite ako želite programirati sve datoteke u mapi.

4Odaberite željeni broj pjesme ili datoteke.

Pritisnite uzastopno / dok se ne prikaže željeni broj pjesme ili datoteke.

Odabrani broj

Ukupno vrijeme

pjesme ili datoteke

reprodukcije odabrane

 

pjesme ili datoteke

1 Pritisnite CD FUNCTION .

 

5 Pritisnite .

Pritisnite uzastopno FUNCTION

 

na jedinici dok se „CD” ne prikaže

 

„- -.- -” prikazuje se ako ukupno vrijeme

 

reprodukcije premaši 100 minuta

na zaslonu .

 

 

za CD-DA ili ako programirate

 

 

 

 

MP3 datoteke.

2Pritisnite uzastopno

PLAY MODE dok se ne prikaže „PGM” da biste odabrali način programirane reprodukcije dok je uređaj zaustavljen.

6Ponovite korake 3 do 5 kako biste programirali dodatne pjesme ili datoteke.

Možete programirati najviše 25 pjesama ili datoteka.

22CR

Ako se prikaže „STEP FULL”

Pokušali ste programirati 26 pjesama ili datoteka.

Izbrišite programiranu pjesmu ili datoteku i ponovno programirajte novu pjesmu ili datoteku. Pogledajte „Brisanje programa” (str. 23).

7Pritisnite .

Vaš program pjesama ili datoteka počinje s reprodukcijom.

Programirane datoteke ili pjesme dostupne su dok ne uklonite disk

iz ladice za disk ili ne isključite kabel za napajanje.

Za ponovnu reprodukciju istog programa pritisnite .

Poništavanje programirane reprodukcije

Dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen, pritisnite uzastopno PLAY MODE dok se „PGM” ne prestane prikazivati.

Brisanje programa

Pritisnite CLEAR dok je zaustavljena reprodukcija Svaki put kad pritisnete gumb posljednja programirana pjesma ili datoteka bit će izbrisana. Kada su sve programirane pjesme ili datoteke izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.

Napomene

Ako se disk izbaci nakon programiranja, sve programirane pjesme ili datoteke izbrisat će se.

Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, programirane pjesme ili datoteke izbrisat će se.

Radnje

23CR

Reprodukcija s iPod/iPhone/iPad uređaja

Možete reproducirati sadržaj s iPod/iPhone/ iPad uređaja ako ga povežete sa sustavom. Uređajem iPod/iPhone/iPad možete upravljati gumbima na sustavu.

Kompatibilni iPod/iPhone/ iPad modeli

Modeli uređaja iPod/iPhone/iPad koje možete upotrebljavati s ovim sustavom su sljedeći:

Kompatibilni

USB

AirPlay

model

povezivanje

povezivanje

iPod touch

 

 

(5. generacija)

 

 

 

 

 

iPod touch

 

 

(4. generacija)

 

 

 

 

 

iPod touch

 

 

(3. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(7. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(6. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(5. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(4. generacija)

 

 

 

 

 

iPod classic

 

 

 

 

iPhone 5

 

 

 

 

 

iPhone 4S

 

 

 

 

 

iPhone 4

 

 

 

 

 

iPhone 3GS

 

 

 

 

 

iPad

 

 

(4. generacija)

 

 

 

 

 

iPad mini

 

 

 

 

 

iPad

 

 

(3. generacija)

 

 

 

 

 

iPad 2

 

 

 

 

 

iPad

 

 

 

 

 

od travnja 2013.

„Made for iPod”, „Made for iPhone”,

i „Made for iPad” znači da je elektronička oprema osmišljena za spajanje s uređajima iPod, iPhone, ili iPad, te da je potvrđena od strane razvojnog programera u skladu

sa standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim

i propisanim standardima. Napominjemo da upotreba ove dodatne opreme

s uređajima iPod, iPhone ili iPad može utjecati na bežičnu izvedbu.

1Pritisnite USB FUNCTION .

Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se „USB” ne prikaže na zaslonu .

2Priključite USB kabel koji je isporučen s uređajem

iPod/iPhone/iPad na USB ulaz na jedinici.

24CR

3Priključite USB kabel koji je isporučen s uređajem iPod/iPhone/iPad na iPod/ iPhone/iPad.

Indikator funkcije na zaslonu mijenja se iz „USB” u „iPod”.

4Kada se „iPod” prikaže

na zaslonu , pritisnite za početak reprodukcije.

Ostale radnje

Pomoću gumba na daljinskom upravljaču ili jedinici sustava možete obavljati sljedeće radnje.

Radnja

Učinite sljedeće:

 

 

Pauziranje

Pritisnite ili .

reprodukcije

Da biste ponovno

 

pokrenuli reprodukciju,

 

ponovno pritisnite

 

gumb.

 

 

Zaustavljanje

Pritisnite .

reprodukcije

 

 

 

Odabir pjesme

Pritisnite / .

ili poglavlja

 

audio knjige/

 

podcasta

 

 

 

Traženje

Držite pritisnuto

određenog

/

mjesta u pjesmi

( /

ili poglavlju

na uređaju) tijekom

audio knjige/

reprodukcije, a zatim

podcasta

otpustite gumb

 

na željenom mjestu.

 

 

Napomene

Radne karakteristike sustava mogu varirati, ovisno o specifikacijama uređaja iPod/iPhone/iPad.

Nemojte prenositi sustav dok je na njega priključen uređaj iPod/iPhone/iPad.

U protivnom može doći do kvara.

Da biste namjestili jačinu zvuka, pritisnite VOLUME +/ na daljinskom upravljaču ili koristite VOLUME kotačić na jedinici.

Za informacije o upotrebi uređaja iPod/iPhone/iPad pogledajte korisnički priručnik za iPod/iPhone/iPad.

Tvrtka Sony ne snosi odgovornost

u slučaju da se podaci snimljeni na uređaju iPod/iPhone/iPad izgube ili oštete tijekom upotrebe uređaja iPod/iPhone/iPad priključenog na ovaj sustav.

Punjenje uređaja iPod/iPhone/iPad

Punjenje će automatski početi kada priključite uređaj iPod/iPhone/iPad na sustav i kada uključite sustav.

1Uključivanje napajanja sustava.

Pritisnite / (napajanje) za uključivanje sustava.

2Priključite iPod/iPhone/iPad na USB ulaz na jedinici.

Za pojedinosti o priključivanju pogledajte str. 14.

Započinje punjenje uređaja iPod/iPhone/iPad. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku za iPod/iPhone/iPad.

Za prekid punjenja uređaja iPod/iPhone/iPad

Pritisnite / da biste isključili sustav, a zatim odspojite iPod/iPhone/iPad.

Napomene o punjenju

Ne možete puniti iPod/iPhone/iPad dok je sustav isključen.

Ako tijekom punjenja USB uređaja ili iPod/iPhone/iPad uređaja sustav uđe u stanje pripravnosti, punjenje će se zaustaviti. Prije punjenja isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti. Pojedinosti potražite u odjeljku „Postavljanje funkcije Automatic Standby (Automatsko stanje pripravnosti)” (str. 62).

Da biste vidjeli puni li se uređaj, provjerite ikonu baterije na zaslonu uređaja iPod/iPhone/iPad.

Radnje

25CR

Reprodukcija datoteke s USB uređaja

Audio datoteke pohranjene na USB uređaj na sustavu možete reproducirati priključivanjem USB memorije ili

USB uređaja na sustav.

Audio format koji se može reproducirati na ovom sustavu je MP3/WMA*/AAC*. Više informacija o kompatibilnim USB uređajima potražite na web-mjestima navedenima u nastavku.

Za korisnike u Europi: http://support.sony-europe.com/

Za korisnike u drugim državama/regijama: http://www.sony-asia.com/support

*Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM (Digital Rights Management) ili datoteke preuzete s online glazbene trgovine ne mogu se reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate reproducirati neku od tih datoteka, sustav

će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku.

1Pritisnite USB FUNCTION .

Pritisnite uzastopno FUNCTION na jedinici dok se „USB” ne prikaže na zaslonu .

2USB uređaj priključite izravno ili pomoću USB kabela koji ste

dobili uz USB uređaj na USB ulaz na jedinici.

3Pritisnite kako biste pokrenuli reprodukciju.

26CR

Loading...
+ 60 hidden pages